Вы находитесь на странице: 1из 20

Comment chapper la honte du zamel :

Vers la construction de la masculinit


maghrbine queer

Daniel Maroun
University of Illinois at Urbana-Champaign

Le concept dune identit maghrbine queer na dautre


expression que celle de la honte et de lisolement social, surtout
au Maroc. Cest dans ce contexte que lcrivain et activiste social
Abdellah Taa vise crer un espace littraire qui confronte la
dominance socio-culturelle de la patriarchie et la sexualit
marginale des protagonistes au cur de son uvre. Lanalyse

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

de ses textes autofictionnels, LArme du salut, Une mlancolie


arabe et Le Jour du Roi tmoigne de lmergence dune identit
marocaine queer. En tant qucrivain, Taa met en valeur la
construction, ou bien la reconstruction, dun hritage marocain
dpourvu dune influence occidentale transgressive qui
dpeignait le Maroc comme lieu o le colonisateur se rendait
pour raliser des activits sexuelles.
Vivant actuellement Paris, Taa crit hors du pays quil
aspire changer, tout comme ses prdcesseurs Tahar Ben
Jelloun et Abdellah Katibi (voir Morse). Selon Taa, la
production crative et critique de son pays ne peut se produire
au Maroc, faute dun lectorat marocain. Il ajoute : Il y a un
problme de lecture dans le monde arabe en gnral, et qui ne
peut pas tre dissoci de la crise politique que nous vivons, ni
de la crise culturelle et identitaire, car tout est li (Sedrati,
2012). Pour lcrivain, lacte dcrire supple le manque
sociosexuel dans la socit marocaine.
travers les trois ouvrages mentionns plus haut, nous
examinerons la construction dune masculinit maghrbine
queer au Maroc. Dans ce contexte, la masculinit est
directement lie au patriarcat et donc, pour Taa, laffirmation
dune masculinit-queer oblige une dconstruction du
patriarcat et des normes htrosexuelles, car le queer est, par
dfinition, ce qui est part.
Le patriarcat et le roi
Taa tente de dmanteler le pouvoir du roi et donc, par
extension, le patriarcat, afin de crer un espace et une
expression littraire de la masculinit queer marocaine. Dans

136

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

Le Jour du Roi (2010), lauteur parle de la famille, du pre et de


son roi, qui tous les pouvoirs socioculturels appartiennent
concernant la masculinit au Maroc. Le texte unit deux
personnages, Khalid et Omar, qui partagent une amiti
profonde et intime, malgr leurs diffrences socio-conomique1.
Pourtant, la suite dun concours remport par Khalid, lui
donnant ainsi le droit de reprsenter lcole auprs du roi
Hassan II, Omar se met envier et jalouser son camarade.
Au sein de ce texte est remise en question la
performativit de la masculinit et des responsabilits
familiales. Le pre dOmar nincarne pas larchtype du pre
consciencieux marocain qui sert de rle socioculturel
important. La mre dOmar senfuit et son mari se retrouve
compltement bris puisquil ne peut plus remplir son devoir
familial. Omar explique que son pre tait lme de la famille.
Le moteur de la famille. Le sang (Taa, 2010, p. 34). Le pre est
un repre culturel et idal pour la famille marocaine. Cette
citation met en lumire la faon dont Omar peroit son pre
comme lment central de la famille, auquel tous les membres
sont lis. La dchance du pre permettrait ainsi lexploration
de la dchance dune masculinit queer hors des normes
marocaines.
Cest donc aprs le dpart de la mre que le pre
abandonne son rle de chef de famille pour retrouver son
ancienne femme qui la quitt : On disait dans le quartier
quelle avait jet un sort puissant mon pre. Un sort prpar
par le sorcier le plus puissant de la ville. Du Maroc peut-tre.

Jai teint la lampe, et je lai rejoint dans le petit lit vert. Cela ne la pas
rveill. Il avait lhabitude. De moi. De mon corps. Deux. Un. (p. 44)
1

137

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

(Taa, 2010 p. 36) Le pre sollicite les conseils du sorcier le plus


puissant du Maroc, Bouhaydoura, esprant rompre le charme
qui, croit-il, la condamn. La discussion entre ces deux
personnages illustre la pense normative avec laquelle le pre
peroit le monde quand ce dernier explique : Un homme nest
rien, un homme est vide, nu, risible, sans une femme. (p. 53)
Est ainsi tabli un paradigme htronormatif qui ne correspond
pas la ralit du texte, car ce dernier met en avant un dcalage
avec la famille traditionnelle marocaine.
Le pre continue son monologue : Elle est moi. Elle est
moi. Jaime quelle ne soit qu moi, qu moi (p. 53). Il
demande au sorcier : Un homme, cest a, non? Non? (p. 53),
exprimant son dsir de voir le paradigme normatif htrosexuel
raffirm. Il a raison de penser quau Maroc, la perception de la
masculinit est intrinsquement lie au mariage, puisque cette
institution confirme et renforce la masculinit hgmonique
(Smith, 2012, p. 36). Cette tentative de chercher lapprobation
de Bouhaydoura est futile, car ce dernier lui rplique : Vous
avez tort (p. 53), dclaration laquelle le pre ne sattendait
pas, rpondant Bouhaydoura : Je ne comprends pas. (p. 53)
Ce quil ne comprend pas, cest le a ( Un homme cest a
non? ) qui nexiste plus dans la ralit du roman, tant donn
que le texte construit un avenir o le pre nest plus le chef de la
famille ; son rle familial disparat dans ce texte o
lhtronormativit est mise en question. Cest Omar, le fils, qui
remplace le pre quand celui-ci dit : Aujourdhui, cest moi
lhomme. Un homme pour mon pre. (Taa, 2010, p. 35). En
affirmant pour mon pre , Omar supplante son pre et
devient un homme son tour, sa manire. En remplaant
le pre, il queerise le modle familial marocain, crant un
espace et une place pour une sexualit queer puisquOmar se
138

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

substitue la patriarchie et, par extension, lhtronormativit. La rponse de Bouhaydoura ( Vous avez tort )
fait scrouler le monde du pre tel quil le connat et affaiblit la
lgitimit des rles normatifs des sexes dans le texte, car on ne
peut prsupposer quun homme nest rien sans sa femme.
Omar est prsent tout au long de cet change. Il
comprend maintenant les nouveaux changements sur le plan
sociolittraire de ce que cest qutre un homme . Vers la fin
de la visite, Omar se dit : Je lai saisie enfin (Taa, 2010,
p. 56), ce qui le met en opposition du pre qui navait pas
compris la rponse de Bouhaydoura. Mais on se demande ce
quOmar a saisi. Dans Je lai saisie enfin , il explique au
lecteur que le reprsente les changements socioculturels
relatifs au pouvoir de la patriarchie. Omar comprend que lon
est la fin dun paradigme : Nous tions la fin. Dans la fin du
monde tel que je lavais connu. La fin de ma famille. (Taa,
2010, p. 57). En fait, cest la fin de la famille dans ce texte qui
permet de nouvelles itrations de la performativit du genre et
des rles des sexes. Quand Omar explique : Je lai saisie
enfin , il reconnat que, mme si son pre est davis quun
homme se fait par la prsence dune femme, ce nest plus cas.
Omar se distancie de son pre, devenu perclus la suite
de son obsession envers son ancienne femme, et note : Ce
nest pas un bon exemple pour moi, cette conduite. (p. 31) Il
est conscient du fait quil est suppos apprendre les normes
sociosexuelles de son pre, mais il est conscient aussi que son
pre nest plus le chef de famille : Il ne faut pas que je
devienne comme lui []. Dchance dun homme. Alors, avec
Khalid, Omar poursuit la cration dune masculinit marocainequeer qui nest pas base sur la tradition, mais sur lexprience.
139

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

Le Jour du Roi annonce labandon de la patriarchie


marocaine ds le premier chapitre, qui traite dun rve o Omar
rencontre le roi Hassan II. Linteraction qui se droule pendant
le rve souligne la faon dont la masculinit et la paternit sont
en mutation dans le texte. En effet, le rve sape lautorit
paternelle que le roi illustre en tant que pre de tous les
Marocains. Dans ce rve, Omar a lhonneur de se prsenter
auprs du roi pour lui baiser la main2. Omar sapproche du roi
et ce dernier lui demande : Comment je mappelle ? . Omar
lui rpond : Hassan II Le roi Hassan II du Maroc (Taa,
2010, p. 10). En nommant le roi, Omar lui donne une prsence
et une importance textuelles. Pourtant, le roi reste insatisfait :
Il me dit : Non. Mon nom de famille? Quel est mon nom de
famille?
Le roi, en insistant pour que soit mentionn son nom de
famille, est la recherche dune reconnaissance sociale, comme
sil avait peur que son pouvoir disparaisse. Omar ne peut rien
dire : Je suis toujours muet. (Taa, 2010, p. 11). Il cherche la
rponse mais ne la trouve pas. Le roi exige alors : Mon nom de
famille? Vite, Vite... mon nom de famille? Vite jai dit . Cette
tnacit se transforme en violence, qui nat du manque de
reconnaissance familiale : Il [le roi] sest rapproch de moi.
Ses deux mains sont autour de mon cou, quil serre de plus en
plus fort. Le roi na pas de famille et cherche liminer la
menace que lignorance dOmar reprsente lordre
symbolique.
Omar svanouit, mais une femme de la cour du roi le
rveille et lui chuchote : Va vers lui, va vers le Roi, cest
Baiser la main de Hassan II : cest le rve de presque tous le Marocains. Je
suis devant ce rve qui se ralise. (Taa, 2010, p. 16)
2

140

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

comme ton pre. Cest ton pre. (Taa, 2010, p. 12) Puis les
suivants du roi se mettent rire, la violence tourne au comique.
Le bruit dsoriente Omar, qui leur hurle : Non, il nest pas mon
pre. Le roi nest pas mon pre. (p. 13) Cette dclaration
montre une ngation totale de la puissance symbolique du roi
comme pre de tous les Marocains. Si le roi na pas de famille
littrale (nom de famille) et symbolique (son peuple), il perd
toute souverainet. Omar est alors capable de crer un espace
littraire pour une masculinit et une sexualit marginale qui se
met au centre du texte plutt quaux marges dune socit
littraire. Dans ce rve, Omar mine le pouvoir symbolique du
roi pour pouvoir explorer une sexualit queer dans le texte, car
la prsence du roi reprsente le pouvoir de lhtronormativit,
mais quel risque? Une femme le rveille en disant : Plus tard,
ton chtiment sera pire, pire que tout. (p. 14) La citation
rvle une confrontation entre la ralit sociale actuelle et celle
du texte.
En dclarant que le roi nest pas son pre, Omar met en
danger sa culture et son identit sexuelle normative. la fin de
son rve, le sol souvre sous ses pieds, le plongeant dans une
chute interminable accompagne par la voix de la femme
rptant : Bye-bye Tu nas plus de pre Bye-bye Tu nas
plus de Roi (Taa, 2010, p. 22) En ignorant le nom de la
famille du roi, Omar produit une raction en chane qui menace
sa nationalit et sa masculinit. Pendant sa chute, il se
demande : Qui suis-je? Mais la voix recommence crier
bye-bye et cherche annoncer lavenir du texte ainsi que
celui dOmar, celui o on aura limin les liens entre la
paternit et la sexualit pour promouvoir de nouvelles
interprtations de la masculinit. En sapant lautorit

141

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

sociosexuelle et culturelle de la dominance des pres et du


Pre (le roi), le texte de Taa produit un monde littraire o
Omar et son ami Khalid redfinissent la marocanit et leur
propre sexualit.
Le rsultat, alors, est un espace littraire o les deux
protagonistes marocains explorent leur sexualit, pas de
manire explicite, mais plutt dune manire qui justifie une
identit marocaine queer. Jutilise ce terme dans sa forme la
plus pure, cest--dire pour signifier ce qui nest pas de la norme
sociale.
Sans rentrer dans les questions complexes de lidentit
sexuelle, je voudrais dabord prciser que lespace que Taa cre
dans son texte permet une exploration des sexualits non
traditionnelles. Taa/Omar ne cherche pas tiqueter sa
sexualit dans ce texte3. En fait, cest Omar qui formule des
rflexions : Je ne suis ni garon, ni fille. Je suis dans le dsir.
(Taa, 2010, p. 179) Il se dtache ainsi dune tradition
marocaine qui qualifie les hommes htrosexuels de garon
et les homosexuels de fille . Ce qui compte pour Omar (et,
plus tard, pour dautres personnages dans les textes de Taa),
cest dtre dans le dsir, dans le moment du dsir (p. 179),
un espace transformatif o lon cherche rcrire toute la
sexualit marocaine.

Et aussi dans Une mlancolie arabe et LArme du salut. Il faut prendre en


compte que ces trois textes (y compris Le Jour du Roi) font partie dune
volution intime de lcrivain, qui a bien sr chang depuis leur cration. Je
suis davis que Taa vite les tiquettes gay dans ses premiers romans et
aussi dans ses premires interviews. Jean Pierre Boul, dans son essai
Writing selves as mourning and Vita Nova: Abdellah Taas Un pays pour
mourir , explique la transition entre les textes autofictifs de Taa et ceux qui
viennent de paratre, Infidles (2012) et Un pays pour mourir (2015).
3

142

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

Omar rflchit : Je vais le prcder [le dsir], lannuler,


lexploser, le rcrire. (p. 179), car le dsir nest plus dfini
selon le pouvoir du patriarcat, tant donn que le rve dOmar
la aboli. La relation entre Omar et Khalid tmoigne de la
rcriture de la masculinit au Maroc.
Lhomme et le zamel
La rcriture de la masculinit marocaine se dveloppe dans
Une mlancolie arabe, o le lecteur part en voyage Hay-Salam,
le quartier natal dAbdellah, et Sal, sa ville. Le titre du roman
introduit une perspective intressante concernant le concept de
la mlancolie. Alors que la nostalgie souligne lenvie dun retour
au pass, la mlancolie fait rfrence un prsent dpressif li,
peut-tre, un vnement spcifique du pass. Le titre suscite
alors une rponse prmdite du lecteur, une attente que le
roman dfinira comme mlancolie marocaine. Ce lien est
renforc par le titre du premier chapitre, Je me souviens , qui
engage une comparaison immdiate entre lantriorit et le
prsent du texte, une antriorit o une masculinit queer
marocaine se trouvait aux marges de la socit, voire nexistait
pas du tout.
La juxtaposition entre pass / prsent (Maroc normatif /
Maroc queer) se renouvelle ds les premires lignes du texte
alors que le narrateur dclare tre dans sa deuxime vie
(Taa, 2008, p. 9), ce qui soulve la question de savoir ce qui
sest pass dans la premire dentre elles. Ds les premires
pages, Taa promulgue un changement paradigmatique, un
changement qui permet lexpression dune masculinit
marocaine queer. Une mlancolie arabe, comme Le Jour du Roi,
143

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

tmoigne dun conflit, voire dune collision entre lhomophobie


du Maroc et la tentative de mettre au centre du dbat social les
sexualits marginales. Abdellah et un de ses amis passent les
nuits ensemble, se masturbant sans penser ce que cela
implique. Le pre de son ami les dcouvre et chasse Abdellah de
la maison. Celui-ci erre dans les rues, rflchissant
contemplativement : Je ne suis pas comme les autres (p. 13),
un rappel textuel du traditionalisme marocain auquel il est
toujours confront.
Pendant quil flne, il rencontre une bande dadolescents
qui permet une juxtaposition saisissante avec lalination quil
avait subie prcdemment. Il dit : Jtais comme eux,
absolument comme eux (Taa, 2008, p. 14), et il se lie ce
groupe socialement exclu en participant la nouiba : On
faisait la nouiba : chacun se donnait lautre. On baissait nos
pantalons et on faisait lamour en groupe. (p. 14) Le mot arabe
est mis en relief dans la page, rappelant au lecteur que cette
crmonie est propre la culture marocaine et que la
performativit de sa masculinit sera toujours fonde sur la
marocanit4. Abdellah reste li au Maroc mme si sa sexualit
len loigne.
Ce mot arabe nest pas le seul tre employ dans le
texte, car Taa a tendance utiliser zamel aussi plutt que le
terme pjoratif franais pd . Le protagoniste raconte : Je
restais avec eux mme quand ils minsultaient, me traitaient
deffmin, de zamel (Taa, 2006, p. 14), ce qui montre quil
La nouiba reprsente un galitarisme sexuel tant donn que tous les
participants pntrent et sont pntrs. Pour une tude profonde de cette
crmonie. Voir Hayes (2001) pour l'analyse de Messaouda dAbdelhak
Serhane.
4

144

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

reconnat dans sa situation sociosexuelle celle dun paria. Cette


tendance utiliser le mot zamel remonte au fait que Taa
explore ce qui est propre sa culture et ne peut pas tre dit en
franais. En fait, il vite les mots occidentaux comme gay ,
homosexuel ou pd et prfre employer la
circonlocution lamour interdit (Taa, 2008, p. 110) pour
bien reprsenter sa culture dans cette langue. Bien sr, certains
critiques affirment que ce qui est en jeu est une masculinit
gay , the process of asserting a gay identity in the context of
a society where the existence of such an identity is often
denied (Smith, 2012, p. 35), surtout pour Taa5. Mais plutt
que dimposer un terme qui porte une identit, Taa rsiste.
Le terme nouiba est crucial parce quil dsigne une
crmonie o les participants sont actifs et passifs. Il est
important de le noter, car on ne questionne jamais la
masculinit de celui qui pntre, seulement celle de celui qui est
pntr6. Sophie Smith explique : A normative masulinity
displayed through penetration of the socially inferior Other in
order to express its dominance, representing the physical
manifestation of a rigid dichotomy whereby the penetrated is
relegated to the status of non-man or, at best, less-of-a-man
(p. 37)7. La crmonie efface alors toute hirarchie sexuelle,
permettant aux membres de jouer tous les rles. Smith souligne
le fait que, dans les pays arabes, limportant, cest lacte sexuel
Je traduis : le processus daffirmation dune identit gay dans le contexte
dune socit o lexistence dune telle identit est souvent refuse.
6
Voir LAmour circoncis dAbdelhak Serhane.
7
Je traduis : La masculinit normative, montre travers la pntration de
lAutre infrieur au niveau social, pour exprimer sa domination et reprsenter
la manifestation physique dune dichotomie rigide o le pntr est relgu
au statut de non-homme ou, au mieux, de moins-quun-homme.
5

145

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

plutt que les personnes impliques dans lacte; alors, dsirer


un homme nest pas problmatique dans la culture musulmane
(p. 38).
Taa essaie de mettre au centre de la discussion sociale
marocaine une nouvelle expression de la masculinit qui nest
pas htrosexuelle et relgue au terme zamel. Abdellah, le
protagoniste, cherche construire sa propre vritable
identit (Taa, 2008, p. 17), qui transgresse la connaissance
socioculturelle du Maroc qui lavait dsign comme zamel. Cette
transgression est rvle quand Abdellah est harcel par un
garon du quartier, Chouab, qui veut le violer. Face aux insultes
et aux stigmates de la fminisation de la part de Chouab (qui
lappelle Lela ), Abdellah se livre un monologue :
Jai voulu un moment lui donner mon vrai prnom, lui dire que
jtais garon, un homme comme lui Lui dire quil me plaisait
et quil ny avait pas besoin de violence entre nous, que je me
donnerais lui heureux si seulement il arrtait de me
fminiser Je ntais ni Lela, ni sa sur, ni sa mre. Jtais
Abdellah, Abdellah du Bloc 15 et dans quelques jours jallais
avoir 13 ans. (Taa, 2008, p. 21)

Abdellah choisit de rompre la classification constante de


Lela de Chouab (et par l avec la socit marocaine) en
dclarant sa propre identit, qui implique sa masculinit queer.
Quand Abdellah dclare un homme comme lui , il se
spare de la tradition marocaine, laquelle traite lhomme passif
de zamel. Il explique : Je voulais lui dire et redire quun garon
est un garon, et une fille est une fille (Taa, 2008, p. 22), ce
qui parat essentialiste. Il continue ainsi : Ce ntait pas parce
que jaimais sincrement et pour toujours les hommes quil
pouvait se permettre de me confondre avec lautre sexe ,
admettant que les hommes peuvent aimer les hommes. Il
146

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

reprend son identit en disant : Jtais Abdellah, Abdellah du


Bloc 15 , se donnant une place dans la socit marocaine. Il
craint cette tiquette de Lela , car il craint de perdre son
identit en tant quhomme et Marocain. Pourtant, lorsquil
annonce Jtais Abdellah , il refuse lidentit que la socit lui
impose. Pour Chouab, Abdellah doit tre Lela parce quun
homme comme Abdellah qui se laisse pntrer nexiste pas
(Smith, 2012, p. 44). Seules les femmes se font pntrer.
Abdellah note que la fminisation de sa personne nie son
individualit : elle dtruit mon identit, mon histoire (Taa,
2008, p. 21), dit-il, voquant un pass o il a dj justifi sa
masculinit. Lela remet en cause la prsence de la
masculinit dAbdellah. Il sen prend Chouab : Je suis
Abdellah Abdellah Taa (p. 24). En se nommant, en donnant
son nom de famille, quil a dailleurs ni au roi Hassan II, il se
rvolte contre le standard culturel que la socit lui impose. Il
se donne un hritage, une famille, une place dans la culture
marocaine en disant Taa .
Chouab se trouve stupfait. Cest Abdellah qui remarque :
Il tait surpris, dans mes yeux, il lisait enfin autre chose que la
peur et la soumission. (Taa, 2008, p. 24) L autre chose que
lisait Chouab est la reconnaissance de la masculinit marocaine
queer quil avait essay de supprimer. Ce quexplique Abdellah
souligne la fois le choc et la comprhension que la masculinit
marocaine peut avoir une expression ou une version queer sans
tre relgue au fminin, niant son existence sur le champ
socioculturel.
Le texte de Taa tablit une forme de la masculinit
marocaine travers une transmission, soit littralement dans

147

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

lacte sexuel ou, de manire mtaphorique, travers les


transmissions entre gnrations ou itrations de soi8. Cette
premire partie du roman est intitule Je me souviens , mais
une fois que Taa apprend rclamer son identit ( Je suis
Abdellah Taa ) et que Chouab le reconnat ( Il lisait enfin
autre chose ), le chapitre se termine. Maintenant, le
protagoniste ne se souvient plus, il raconte lactuel o il met au
centre sa performance dune masculinit queer la marocaine.
En fait, la premire partie du texte se souvient de ce
qui tait impossible, cest--dire dune masculinit queer
marocaine positionne contre une masculinit dominante,
traditionnelle, o existe la honte du zamel. Pourtant, cet acte de
parole contre Chouab met en question limpossibilit dune
masculinit queer marocaine et cre un espace littraire pour
sa propre interprtation de la masculinit marocaine. Intitule
Jy vais , la deuxime partie place cette masculinit au cur
du roman, et place le discours htronormatif la priphrie,
mme si la communaut qui entoure le protagoniste reste
fortement ancre dans ses traditions et normes. Cest l
quAbdellah mne le lecteur, il va au nouveau centre du texte, et
on y va aussi.
La construction de la masculinit marocaine, chez Taa,
est encore mieux explore dans LArme du salut (2006). Les
rapports familiaux, dans ce texte, permettent Abdellah (le
protagoniste) dutiliser sa famille afin de construire davantage
son concept dune masculinit queer marocaine. Sa conscience
sexuelle est un produit des rapports de famille appris ds
La transmission intergnrationelle fait cho au texte pistolaire publi dans
Lettres un jeune marocain, o Taa crit son neveu propos de la mort du
pre de Taa et de la culpabilit que ressent lauteur concernant cette mort.
8

148

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

lenfance : Dans ma tte, la ralit de notre famille a un trs


fort got sexuel, cest comme si nous avions tous t des
partenaires les uns pour les autres. (Taa, 2006, p. 15) La
nature incestueuse de cette citation fait cho au concept,
explicit ci-dessus, selon lequel la masculinit chez Taa est
conue travers un change ou une transmission qui dclenche
une raction ou, plutt, la ralisation dune identit.
LArme du salut est part des autres uvres de Taa
parce quil sexualise le protagoniste, Abdellah, ds les
premires pages. Le got sexuel quil remarque souligne
quAbdellah tait toujours au compte dune sexualit, mais quil
ne lavait peut-tre pas encore construite. Cette sexualit, qui
lui permet de recrer sa masculinit non-normative selon sa
culture, est passive, inquisitive, une source de connaissance et
pas de honte comme celle du zamel : Si la sexualit est
omniprsente, elle nest pas culpabilisante. (Parris, 2009,
p. 661) Dans ce texte, elle est encourageante.
Le frre dAbdellah reprsente la masculinit
traditionnelle marocaine et, partant, ce personnage joue un rle
important dans la formation de cette masculinit queer
quAbdellah manifeste. Son frre symbolise plus quune figure
fraternelle; il supplante le pre sur le plan de lducation
socioculturelle et intergnrationelle : Il est plus que mon
frre. (Taa, 2006, p. 33) Ce symbole fraternel voque un
concept statique de la masculinit et de la normativit que peut
tudier son petit frre : Mon frre est l depuis le dbut
(p. 33) et donc en dvier. Le frre reprsente un point de repre
culturel et masculin pour Abdellah : Il est lhomme grand que
je voudrais tre un jour. (p. 33). Des critiques comme David
Parris soulignent limportance que joue Abdelkbir dans la
149

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

construction dune masculinit queer marocaine pour


Abdellah : Le rapport avec le grand frre est un lment-cl
dans lidentit masculine du narrateur (2009, p. 662). Mais
quel niveau ou bien comment cet lment-cl opre-t-il dans
lunivers queer dAbdellah. qui est toujours en ngociations?
Le lecteur comprend quAbdellah ne va ni grandir comme
Abdelkbir, ni assumer les mmes rles sexuels que son frre
parce quil ny a pas encore de masculinit queer marocaine. Le
protagoniste se trouve dans la chambre de son frre : En son
absence jentrais par la fentre dans sa chambre []. Je baignais
dans lodeur forte dAbdelkbir, son odeur dhomme. (Taa,
2006, p. 35) Pour crer cette masculinit queer, Abdellah
consomme le paradigme masculin que reprsente son frre et
queerise ainsi lidal marocain masculin. Dans cette chambre,
Abdellah tablit une ambiance dhomme qui entoure le lecteur
( odeur dhomme ), l il dcouvre des vtements sales :
Sous sa bibliothque il cachait des slips qui avait une odeur
particulire et taient tachs de blanc lintrieur. Je mis du
temps avant de comprendre. Ctait son sperme. (p. 35)

Cest ici que le queer se confronte au normatif, car


Abdellah ne spare plus les deux : Moi, mme le sperme de
mon frre je le connaissais. Je le touchais, je ltudiais, je le
reniflais []. Ce sperme venait de lui. Il tait lui. Le sperme
dAbdelkbir symbolise le corps normatif htrosexuel
masculin par lequel Abdellah est obsd. Il envisage de le
manger, de lavaler pour pouvoir crer une masculinit queer
la marocaine, base sur son frre, le plus grand reprsentant
des normes marocaines. Un tel dsir et une telle action
rassemblent le monde normatif auquel appartient Abdelkbir et
le monde queer que construit Abdellah.

150

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

Abdelkbir finit par se marier, une action quAbdellah


peroit comme une trahison contre le monde queer : Ctait
une trahison, non de sa part, mais de la part de la socit.
(Taa, 2006, p. 37). Abdellah souligne comment la socit oblige
son frre se marier et force lindividu queer se situer aux
marges de la socit, tout comme son rapport avec son frre est
subverti par lobligation culturelle du mariage. Le mariage
nexiste pas dans le monde queer dAbdellah; Abdelkbir ne
peut donc y exister: Abdelkbir ntait plus mon frre
davant , le frre dont la prsence lui avait permis de
construire une masculinit qui lui appartenait.
Conclusion
Dans ces trois textes, Abdellah Taa cherche crer un espace
o lexpression dune masculinit queer marocaine peut avoir
une voix, voire une performance sans tre relgue au fminin.
La confrontation entre les normes masculines marocaines et les
nouveaux changements permettent Taa de ne pas trahir sa
culture marocaine, mais surtout tablit une masculinit queer
base sur sa culturelle natale, qui lui permet de se donner une
place gale parmi toutes les autres expressions de la
masculinit. Dans Le Jour du Roi, linfluence patriarcale est
affaiblie, menace et chasse du texte par lamour entre deux
jeunes adolescents. Une mlancolie arabe et LArme du salut
contribuent une raffirmation (queer) dune identit et dune
masculinit face aux insultes et aux tiquettes de zamel, un
terme qui soppose la masculinit. Ces textes de Taa mettent
en lumire le queer tout en tant conscients des impacts
sociaux des coutumes et lois marocaines. Le processus nest pas

151

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

complet. Le protagoniste de LArme du salut commente : Je


me trompais. Jallais voluer longtemps encore. (Taa, 2006,
p. 153) Taa, en tant qucrivain, tente de rconcilier sa
masculinit avec la culture marocaine et lislam.

Bibliographie
BOULE, Jean-Pierre. (2016), Writing selves as mourning and
Vita Nova: Abdellah Taas Un pays pour mourir ,
Contemporary French Civilization, vol. 41, n 1.
HAYES, Jarrod. (2001), Queer Resistance to (Neo)-colonialism
in Algeria , dans John C Hawley (ed.), Postcolonial, Queer:
Theoretical Intersections, Albany, State University of New
York Press, p. 79-96
MORSE, Erik. (2009), Expat Lit: Abdellah Taa , Interview,
5 novembre,
<http://www.interviewmagazine.com/culture/abdellahtaia#_>.
PARRIS, David L. (2009), Amours inter-dites" : allers (et
retours)
Maroc-France ,
International
Journal
of
Francophone Studies, vol. 12, n 4, p. 665-670.
SEDRATI, Brahim. (2012), Interview croise : Deux Marocains
Paris [Tahar Ben Jelloun et Abdellah Taa] , TelQuel,
25 octobre,
<http://telquel.ma/2012/10/25/interviewcroisee-deux-marocains-a-paris_541_4723>.
SERHANE, Abdelhak. (1995), L'Amour circoncis, Casablanca,
ditions Eddif.
SMITH, Sophie Catherine. (2012), tre ce qui ne se dit pas:
negotiating a gay identity in Abdellah Taa's Une mlancolie

152

DANIEL MAROUN, Vers la construction de la masculinit maghrbine queer

arabe , International Journal of Francophone Studies, vol. 15,


n 1 p. 35-51.
TAA, Abdellah. (2010), Le Jour du roi, Paris, Seuil.
. (2009), Lettres un jeune marocain, Paris, Seuil.
. (2008), Une mlancolie arabe, Paris, Seuil.
. (2006), L'Arme du salut, Paris, Seuil.

Rsum
travers une tude de trois ouvrages, Le Jour du Roi, Une
mlancolie arabe et LArme du salut dAbdellah Taa, jexamine
la construction dune masculinit maghrbine queer au Maroc,
qui navait gure dautre expression que celle du zamel, terme
pjoratif de larabe qui se rapporte un homme aimant se faire
pntrer par dautres hommes. Le zamel est la honte dune
socit htro- et islamo-centrique dont les normes sont
construites partir de la soumission au patriarcat. Pourtant, cet
article explorera comment Taa rcupre une masculinit queer
marocaine auprs de la fminisation coutumire que subit cette
population priphrique. Afin daffirmer lexistence dune
masculinit queer dans ces trois textes, je propose une lecture
o lcrivain dconstruit le pouvoir du patriarcat, dont la chute
permet de nouvelles expressions hors des normes marocaines.
En effaant la dominance sociosexuelle et culturelle du roi et,
par-del, de la paternit comme concept social dans Le Jour du
Roi, Taa construit un monde littraire qui permet une
rcriture de lexpression de la marocanit, en particulier
lexpression dune masculinit queer marocaine. Cette lecture
possible apparat galement dans Une mlancolie arabe et dans
LArme du salut, o le narrateur-protagoniste raffirme son
existence et sa masculinit face aux confrontations dune
socit qui les qualifie injurieusement de zamel. Par lensemble

153

www.revue-analyses.org, vol. 11, n 3, automne 2016

de ses textes, Taa cherche se btir une identit masculine


marocaine qui est queer dans une socit o celle-ci na pas
dexpression. Ces textes servent despace de confrontation
entre lislamonormativit et sa sexualit.

Abstract
Through the examination of Abdellah Taas three textes, Le Jour
du roi, Une mlancolie arabe et LArme du salut, we will look at
the construction of a queer-Maghrebi masculinity that
previously had no other expression aside from zamel, a
derogatory Arabic term designating a man who prefers being
penetrated by other men. The zamel represents the cultural
shame of a hetero- and islamo-centric society whose norms are
built upon the rule of the patriarchy. This essay will explore,
however, how Taa reestablish a queer Moroccan masculinity
for a peripheral population who is customarily feminized. In
order to confirm the existence of a queer masculinity in these
three texts, we propose a reading where the author
deconstructs the power of the patriarchy whose downfall
permits new expressions of masculinity outside of Moroccan
norms. By erasing the sociocultural and sexual dominance of
the king, and by extension, of paternity as a social construct,
Taa constructs a literary world in Le Jour du Roi that allows a
rewriting of how Morocanness is expressed, and in particular,
how a queer, Moroccan masculinity is expressed. This reading
appears equally in Une mlancolie arabe and LArme du salut
where the protagonist-narrator of each text reaffirms his
existence and his masculinity while at the same time being
confronted by a society that qualifies them as zamel. Through
this collection of texts, Taa constructs a Moroccan masculinity
that is queer in a society where such an expression does not
exist. These texts serve as a confrontational space between
islamonormativity and sexuality.

154

Вам также может понравиться