Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CALIFORNIA
Proposicin 65 Aviso
Motor de disel agota y algunos de sus electores son
sabidos al Estado de California para causar cncer, defectos
de nacimiento, y otro dao reproductivo.
MESA DE
CONTENIDOS
SECCIN UN
INFORMACIN GENERAL
DESCRIPCIN de MQUINA.....................................................................1 - 3
El SERIAL NUMERA.........................................................................1 - 5
IDENTIFICANDO COMPONENTES de MQUINA..........................1 - 6
SEGURIDAD, GENERAL.............................................................................1 - 7
CHISPA ARRESTER.........................................................................1 - 7
SEGURIDAD, PERSONAL..........................................................................1 - 7
SEGURIDAD, OPERACIN de MQUINA.................................................1 - 8
SEGURIDAD, MANTENIMIENTO................................................................1 - 9
INFORMACIN GENERAL.......................................................................1 - 12
LIMPIEZA........................................................................................1 - 12
INSPECCIN..................................................................................1 - 12
BEARINGS......................................................................................1 - 12
AGUJA BEARINGS.........................................................................1 - 12
MARCHAS.......................................................................................1 - 12
SELLOS de ACEITE, O-ANILLOS, & GASKETS............................1 - 12
FUSTES..........................................................................................1 - 12
El SERVICIO SEPARA....................................................................1 - 12
LUBRICACIN................................................................................1 - 12
ESTNDAR TORQUE DATO.....................................................................1 - 13
ESPECIFICACIONES de MQUINA.........................................................1 - 15
ESPECIFICACIONES FLUIDAS................................................................1 - 17
ESPECIFICACIN de COMBUSTIBLE del DISEL.................................1 - 18
ESPECIFICACIN de ACEITE del MOTOR..............................................1 - 19
LASTRE de NEUMTICO..........................................................................1 - 20
SECCIN DOS
MOTOR
CUMMINS GARANTA de MOTOR.............................................................2 - 3
EXTRACCIN de MOTOR..........................................................................2 - 4
SECCIN TRES
ELCTRICO
Julio
1998
INFORMACIN GENERAL.........................................................................3 - 2
TABLERO de INSTRUMENTO....................................................................3 - 4
COMPRENSIVO ELCTRICO SCHEMATICS............................................3 - 7
RELS COMPRENSIVOS...........................................................................3 - 9
VIBROMAX RELS.........................................................................3 - 11
3
MESA DE
CONTENIDOS
STARTER/COBRANDO
CIRCUITO (antes de JKC8302000) ..................3 - 13
STARTER/COBRANDO CIRCUITO (DESPUS DE JKC8302000) .........3 - 15
BATERAS COMPRENSIVAS....................................................................3 - 15
DIAGNSTICOS de BATERA........................................................3 - 16
Julio
1998
ALTERNADORES COMPRENSIVOS........................................................3 - 17
COBRANDO DIAGNSTICOS de SISTEMA.................................3 - 18
CONTROLES de VOLTAJE EN ALTERNADOR............................3 - 19
ESCAPE de SISTEMA.................................................................... 3 - 19
PRUEBA de CABLEADO del CIRCUITO........................................3 - 19
MIDIENDO PRODUCCIN de ALTERNADOR.............................. 3 - 20
COMPRENSIVO STARTERS......................................................... 3 - 20
STARTER SOLENOIDE..................................................................3 - 21
STARTER DIAGNSTICOS de SISTEMA................................................ 3 - 21
PRUEBA de CIRCUITO del SOLENOIDE...................................... 3 - 21
STARTER PRUEBA de CABLEADO del CIRCUITO......................3 - 22
STARTER PRUEBA de MOTOR.....................................................3 - 23
TABLERO de INSTRUMENTACIN..........................................................3 - 25
FRENO de CAMBIO de PARN/ de EMERGENCIA CAMBIO.................3 - 27
CIRCUITO de VIBRACIN........................................................................ 3 - 29
VIBRACIN DESPUS DE JKC8300700................................................. 3 - 31
ENCENDIENDO CIRCUITO...................................................................... 3 - 33
LUCES de TRABAJO, TAPN de ACCESORIO, CALENTADOR Y WIPERS 3 35
CABLEADO de TAXI.................................................................................. 3 - 46
ARNS de CABLE 7250/16315.................................................................3 - 47
GRFICO de CABLE 7250/16315.............................................................3 - 52
ARNS de CABLE 7250/16110................................................................. 3 - 56
GRFICO de CABLE 7250/16110............................................................. 3 - 59
SECCIN
CUATRO
HIDRULICO
SUCCIN de BOMBA TACHA.....................................................................4 - 2
SISTEMA de ENFRIAMIENTO HIDRULICO............................................. 4 - 4
El DESAGE HIDRULICO TACHA........................................................... 4 - 6
SISTEMA de PRUEBA HIDRULICA..........................................................4 - 8
ESTACIN de PRUEBA HIDRULICA....................................................... 4 - 9
SISTEMA de CARGO.................................................................................4 - 11
SISTEMA de PROPULSIN......................................................................4 - 13
MULTIFUNCTION VLVULAS...................................................................4 - 17
DIAGNSTICOS de SISTEMA de la PROPULSIN................................4 - 18
ESCAPE INTERNO.........................................................................4 - 18
BOMBA SERVO CONTROL...................................................................... 4 - 19
SISTEMA de VIBRACIN..........................................................................4 - 21
FRECUENCIA de VIBRACIN..................................................................4 - 23
AMPLITUD de VIBRACIN....................................................................... 4 - 25
DIAGNSTICOS de SISTEMA VIBRATORIO...........................................4 - 26
STEERING................................................................................ SISTEMA 4 - 27
APARCANDO SISTEMA de FRENO.........................................................4 - 30
REMOLCANDO VUESTRA MQUINA...........................................4 - 31
SECCIN CINCO
PASEOS
FINALES
INFORMACIN GENERAL.........................................................................5 - 2
OPERACIN................................................................................................5 - 3
KESSLER EJE.............................................................................................5 - 4
SPETH EJE ESTNDAR.............................................................................5 - 5
EXTRACCIN de EJE TRASERO...............................................................5 - 6
INSTALACIN de EJE.................................................................................5 - 7
TUBO de EJE DISASSEMBLY...................................................................5 - 8
PLANETARIO DISSASSEMBLY................................................................5 - 10
EXTRACCIN de CERRADURA DIFERENCIAL......................................5 - 12
ASAMBLEA de CERRADURA DIFERENCIAL..........................................5 - 13
TUBO de EJE Y ASAMBLEA PLANETARIA..............................................5 - 14
INTERMEDIO GEARBOX DISASSEMBLY...............................................5 - 18
INTERMEDIO GEARBOX ASAMBLEA.....................................................5 - 20
DIFERENCIAL DISASSEMBLY.................................................................5 - 22
ASAMBLEA DIFERENCIAL.......................................................................5 - 24
EXTRACCIN de TAMBOR.......................................................................5 - 29
INSTALACIN de TAMBOR......................................................................5 - 29
PASEO de TAMBOR..................................................................................5 - 30
PASEO de TAMBOR que AGUANTA EXTRACCIN................................5 - 34
PASEO de TAMBOR que AGUANTA INSTALACIN................................5 - 36
MOTOR de PASEO del TAMBOR REPARA..............................................5 - 36
SECCIN SEIS
APARCANDO SISTEMA de FRENO
DESCRIPCIN............................................................................................6 - 2
LIBERACIN Y REMOLCADOR ................................................................6 - 4
FRENO de MOTOR del TAMBOR...............................................................6 - 5
DISASSEMBLY DE FRENO de MOTOR.........................................6 - 6
ASAMBLEA DE FRENO de MOTOR................................................6 - 6
FRENO de EJE ESTNDAR.......................................................................6 - 8
AJUSTAMIENTO de FRENO de la BANDA.................................................6 - 9
CILINDRO de FRENO de la BANDA.........................................................6 - 10
FRENO de EJE de DEBER PESADO........................................................6 - 11
SECCIN SIETE
SISTEMA de
VIBRACIN
SISTEMA de VIBRACIN............................................................................7 - 2
FRECUENCIA de VIBRACIN....................................................................7 - 3
AMPLITUD de VIBRACIN.........................................................................7 - 5
DIAGNSTICOS de SISTEMA VIBRATORIO.............................................7 - 6
DISPOSITIVO de LEVANTAMIENTO..........................................................7 - 7
EXTRACCIN de TAMBOR.........................................................................7 - 8
INSTALACIN de TAMBOR.........................................................................7 - 8
EXCITER AGUANTANDO EXTRACCIN...................................................7 - 9
EXCITER AGUANTANDO ASAMBLEA.....................................................7 - 14
FUSTE de TAMBOR LISO.........................................................................7 - 15
PADFOOT FUSTE de TAMBOR................................................................7 - 16
SECCIN OCHO
STEERING
SISTEMA
HERRAMIENTAS ESPECIALES..................................................................8 - 2
La ARTICULACIN JUNTA.........................................................................8 - 3
JUNTA DISASSEMBLY................................................................................8 - 5
ASAMBLEA de JUNTA.................................................................................8 - 9
STEERING
....................................................................................................................
CILINDRO 8 - 12
SECCIN
NUEVE
CHASIS
MARCO de TAMBOR...................................................................................9 - 2
MARCO TRASERO......................................................................................9 - 3
MARCO de LADO........................................................................................9 - 4
TABLEROS de COMPARTIMENTO del MOTOR........................................9 - 5
PLATAFORMA de OPERADOR...................................................................9 - 6
ROLLOVER ESTRUCTURA de PROTECCIN..........................................9 - 7
SECCIN DIEZ
ANEXOS
NIVELANDO HOJA....................................................................................10 - 2
CONTROL de HOJA..................................................................................10 - 3
HOJA LNEAS HIDRULICAS...................................................................10 - 4
SECCIN UN
INFORMACI
N GENERAL
CALIFORNIA
Proposicin 65 Aviso
Motor de disel agota y algunos de sus electores son
Julio
1998
1-1
SECCIN UN
INFORMACIN
GENERAL
DESCRIPCIN de MQUINA
El 1103 Rodillo Vibratorio
es la sustitucin para el
1102. Como el 1102, el
1103 es disponible en
plataforma o tambor lisos
tambor de
pie
configuration. El 1103 qununca,
es
tambin
ofrecido con un estndar
Speth eje o un deber
pesado Speth eje para alto
gradeability applica- tions.
Los 1103 usos el Cummins 5.9 litro 6 cilindro turbocharged motor en 130
bruto horsepower. Changes En la bomba de paseo
y
La adicin de un paseo de eje de deber pesado resultado de motor en rendimiento de
mquina mejorada. Los restos de dimetro de tambor vibratorios igual y ancho de tambor
es dos pulgadas ms estrecho. La fuerza centrfuga del tambor ha sido aumentada 22%.
Un Sauer Sundstrand Serie 90 cubicaje variable, pistn axial bomba hidrosttica, utilizado
para propulsin de mquina, est montado a el flywheel fin de el motor. Proporciona
aceite a un Poclain SEORA25 paseo de tambor motor y un Sauer Sundstrand 2 eje de
velocidad motor de paseo en un camino paralelo. El Poclain el motor est montado en el
lado izquierdo del tambor y est aislado del tambor por goma buffers. El motor de paseo
del eje en el eje estndar tiene un cubicaje de 80 cc mientras el motor en el eje de deber
pesado desplaza 110cc.
El sistema de vibracin utiliza un Sauer Sundstrand Serie 90 bomba hidrosttica similar a
el pro- pulsion bomba y mont directamente detrs de la bomba de propulsin. El aceite
Julio
1-3
1998
SECCIN UN
INFORMACIN
GENERAL
de suministros de bomba vibratorio a un Sauer Sundstrand
el motor hidrosttico montado
en el lado correcto del tambor. Como el 1102, el 1103 tambor liso opera en frecuencias de
1680 o 2160 vibraciones por minuto,
1-4
Julio
1998
NMEROS de SERIAL
1
Eje S/N
Motor S/N
Junta de articulacin
Tambor liso
Ojo de levantamiento
La posicin del operador
Batera
Tanque hidrulico
Motor
Marcha planetaria
Diferencial
Motor de paseo del
tamborbuffer
Aislamiento
Rasqueta
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
Levantamiento y ojos
remolcadores
Tanque
de combustible
Sistema de filtro del aire
El aceite hidrulico ms
fresco
Corro sobre
estructura
protectora
Motor de vibracin
Steering Cilindro
Bombas hidrulicas
Aparcando cilindro de
freno
Caja de
marcha
Motor intermedia
de paseo del eje
Radiador
SEGURIDAD, GENERAL
La informacin en este manual no
reemplaza
cualesquier
reglas
de
seguridad y las leyes utilizaron en vuestra
rea. Antes de que operas esta mquina,
aprender las reglas y leyes para vuestra
rea y marca seguro vuestra mquina
tiene el equipamiento correcto segn
estas reglas y controles.
Vuestra seguridad y la seguridad de otras
personas en el rea de trabajo son
dependientes
en
vuestra
operacin
correcta de esta mquina.
CHISPA ARRESTER
NOTA: las reglas o las leyes en algunas
reas lo pueden hacer necesarias
para esta mquina para ser equipada
con una chispa arrester o chispa
arrester muffler. Control las reglas o
leyes en vuestra rea.
SEGURIDAD, PERSONAL
Joyas
y
ropa
sueltas pueden causar un accidente.
No lleva joyas o ropa sueltas que
puede coger en controles, etc. lleva
Un fuego puede
causar dao o muerte. Siempre tener
un extintor de fuego en el sitio de
trabajo cerca la mquina.
Marca
seguro el fuego extin- guisher es
serviced segn las instrucciones del
fabricante.
Materiales
extranjeros y objetos sueltos en los
pasos, rales de mano, y en el
operador
compart- ment puede
causar accidentes y dao. Mantener
los pasos, rales de mano, y perator el compartimento aclara en todo
momento..
Siempre utilizar el
cinturn
de
asiento
cundo
operando la mquina. Marca seguro
la hebilla para el asiento es fastened
correctamente.
Marca el taxi
es limpio y
Siempre llevar la
proteccin
de
oreja
apropiada
cundo operando esta mquina.
Prdida de odo permanente puede
resultar de exposicin extendida a
ruidos fuertes.
Mquina de control
con- trols para operacin apropiada
con anterioridad a empezar la
mquina..
Cables elctricos,
tubos gasistas, tubos de agua,
sewers, u otros objetos subterrneos
pueden causar dao o muerte. Saber
la ubicacin de subterrneo hazards
antes de que
operas vuestra
mquina en una rea de trabajo
nueva.
No haciendo, o
inspeccin de mquina incorrecta y
el mantenimiento pueden causar
accidentes.
Siempre
seguir
las
instrucciones en este manual para
inspeccin
de
mquina
y
mantenimiento..
SEGURIDAD, OPERACIN de
MQUINA
Polvo, humo,
niebla,
etc.
puede
disminucin
vuestra visin y causar un accidente.
Siempre parn o retrasar la mquina
hasta que puedes ver vuestra rea
de trabajo y el trfico circundante
No permite otras
personas para montar en la mquina.
Esta mquina
utiliza
una junta de articular.
Mantener todas las personas aclaran
de esta rea de pizca cundo el motor
est
corriendo.
Movimiento
de
mquina
puede
causar
dao
personal.
Operando
vuestra mquina en, encima, o
acercarse una trinchera, banco alto, u
overhang es extra peligroso y puede
causar dao o muerte. Tienes que
hacer un juicio si vuestra mquina
puede ser sin incidentes operada
cercano cualquiera de estas reas.
Soportes de pared del uso si es
necesario..
Chispas del
sistema elctrico o el motor agotan
puede causar un fuego o explosin.
Antes de que operas esta mquina
en una rea con vapores o polvo
inflamables, uso ventilacin buena
para sacar el flam- mable polvo o
vapores..
El motor agota
fumes puede causar dao o
muerte. Si operas esta mquina
Las vibraciones de
esta mquina pueden causar las
paredes de una trinchera o banco alto
para colapsar. Si tienes que operar
esta mquina cierra a una trinchera o
banco alto, marca seguro las paredes
de la trinchera o el banco son braced.
Si no sigues estas instrucciones,
puedes causar muerte o dao
personales a las personas que
trabajan en estas reas.
Operando
esta
mquina demasiado cercano a Voltaje
Alto las lneas elctricas pueden
causar dao o muerte. Seguir las
lneas de gua listaron abajo.
NOTA: SI EL CLEARANCES EN LAS
ESPECIFICACIONES ABAJO SON
MENOS DEL CLEARANCES DADOS
EN LAS REGLAS Y LEYES DE
VUESTRA REA,
TIENES QUE
SEGUIR LAS REGLAS Y LEYES DE
VUESTRA REA!
Reglas de Seguridad
elctrica
Voltaje de
cable
50,000 voltios o
menos
50,000 voltios a
345,000 voltios
345,000 voltios
a750,000 voltios
Mnimo
Clearance De
Cable
Cundo la
mquina est
Trabajando
Mnimo
Clearance De
Cable
Cundo
Transportand
o Mquina
10 pies (3 metros)
10 pies (3 metros)
16 pies (5 metros)
SEGURIDAD, MANTENIMIENTO
Combustible
de
motor es flam- mable y puede causar
un fuego o una explosin. No llena el
tanque de combustible o servicio el
sistema de combustible mientras la
mquina est corriendo, o acercarse
una
llama
abierta,
soldadura,
quemando cigarros y cigarrillos, etc.
Movimiento de
mquina sin un operador puede
causar dao o muerte. Si tienes
Reparacin
o
servicio impropios pueden causar
dao o muerte. Si no entiendes el
servicio proce- dures para esta
mquina, ver vuestro Vibromax
comerciante.
Escudos
desaparecidos, guardias, o tableros
de acceso pueden causar dao o
muerte. Siempre instalar todos los
escudos, guardias, o tableros de
acceso antes de que empiezas el
motor.
No hace
cualesquier
modificaciones
o
reparaciones a la mquina ROPS. Si
vuestro ROPS es dique- envejecido,
reemplaza con partes
nuevas.
Soldadura, perforando, etc. puede
debilitar el ROPS estructura.
No autorizado
modifi- los cationes a esta mquina
pueden causar dao o muerte. Nunca
marca modifica- tions a esta mquina
sin aprobacin escrita previa de
Vibromax .
Chips de metal o
debris puede causar dao de ojo.
Proteccin de ojo del desgaste
cundo te servicio esta mquina. Si
utilizas un martillo para conducir
hardened alfileres o para otro
servicio, uso un martillo con una
cara blanda (latn, plstico, etc.).
No autorizado
modi- fications para lanzar partes de
hierro pueden causar dao o muerte.
La soldadura puede causar partes de
hierro lanzado para romper. No utiliza
soldadura
para
reparar
o
sujetar
elementos para lanzar partes de hierro en
esta mquina.
Las
bateras
producen
gases
explosivos.
Mantiene chispas y llama fuera.
Ventilar
cundo
cobrando.
Siempre proteccin de ojo del
desgaste cundo trabajando
bateras cercanas. No lleva joyas
o bandas de reloj cundo
trabajando en bateras.
Cundo
instalas una batera o utilizar un
booster batera, con- nect el
cable de tierra negativo ltimo.
Cundo
sacas una batera o
booster batera, disconnect el
cable de tierra negativo primero.
Nunca cargo o
saltar una batera cundo el
electrlito est congelado. Si no
Nunca anillos de
desgaste u otras joyas cundo
trabajando encima mantenimiento de
mquina. Las quemaduras severas
pueden resultar cundo las joyas es
shorted en un sistema elctrico.
Aceite
hidrulico
debajo la presin puede penetrar la
piel. Si el aceite hidrulico ha
penetrado la piel, busca tratamiento
mdico inmediatamente. No utiliza
vuestras manos para comprobar para
filtraciones hidrulicas, uso una pieza
de tarjeta- tablero o madera.
Mantener vuestra
rea de trabajo limpia y libre de
grasa y aceite derramados para
evitar accidentalmente resbalando.
INFORMACIN GENERAL
LIMPIEZA
Limpio todas partes de metal, excepto
bearings, en espritus minerales o por
limpieza de vapor. No utiliza refresco
custico para limpieza de vapor. Despus
de limpiar, aceite seco y puesto encima
todas las partes. Pasos de aceite limpio
con aire comprimido. Limpio bearings en
kerosene,
seca
el
bearings
completamente y aceite puesto en el
bearings.
INSPECCIN
Control todas las partes cundo las partes
son disas- sembled. Reemplaza todo
separa aquello tiene desgaste o dao.
Pequeo puntuando o los surcos pueden
ser sacados con un hone o crocus tela.
Inspeccin
visual
completa
para
indicaciones de desgaste y enfrentando.
La sustitucin de partes malas impedir
fracaso temprano.
BEARINGS
Control bearings para movimiento fcil. Si
bearings tener una acceso suelta o la
accin spera reemplazan el aguantando.
Lavado bearings en ker- osene y dejar
para airear seco. NO UTILIZA
AIRE
COMPRIMIDO para SECAR BEARINGS.
AGUJA BEARINGS
Antes de pulsar aguja bearings a un
aburrir
siempre
sacar
cualesquier
protrusiones de metal en el aburrir o borde
MARCHAS
Control todas las
marchas para
desgaste y dao. Reemplaza marchas
que tiene desgaste o dao.
SELLOS de ACEITE, O-ANILLOS, &
GASKETS
Siempre instalar sellos de aceite nuevo,
o-anillos y gaskets. Puesto petroleum
jalea o el speci- fied aceite en sellos y oanillos .
FUSTES
Control todos los fustes que tiene dao
de desgaste. Control las superficies
donde bearings y sellos de aceite
operan para seales de desgaste.
PARTES de SERVICIO
Siempre instalar genuino Vibromax partes
de servicio. Cundo ordenando refiere al
manual de partes para los nmeros de
parte correctos. Falla- ure para utilizar
genuino Vibromax partes de sustitucin
pueden void vuestra garanta.
LUBRICACIN
Uso los aceites y los lubrificantes
especificaron en el Operador es o Manual
de Servicio. Fracasos debido al uso de no
especific los lubrificantes no son
cubiertos por garanta.
ftlbs
Nm
5.5
6mm
6.6
8mm
GRADO 10.9
ftlbs
Nm
5.5
7.5
9.2
16.5
22.5
10mm
32
12mm
GRADO 12.9
ftlbs
Nm
6.6
12.5
11
15
23
31.5
26.5
36
44
45
62
55
75
57
77.5
81
110
95
130
14mm
88
120
125
170
155
210
16mm
140
190
195
265
236
320
18mm
192
260
269
365
320
435
20mm
273
370
383
520
457
620
22mm
369
500
516
700
619
840
24mm
471
640
665
900
796
1080
27mm
702
950
996
1350
1195
1620
30mm
955
1300
1328
1800
1593
2160
5mm
PIE/de LIBRAS
16MM X 1.5
METRO/de
NEWTONS
20
18MM X 1.5
35
26
20MMX1.45
45
33.2
24MM X 1.5
60
44
14.5
METRO/de NEWTONS
PIE/de LIBRAS
10MM X 1
20
14.5
12MM X 1.5
35
26
14MM X 1.5
45
33.2
16MM X 1.5
60
44
18MM X 1.5
70
51
22MM X 1.5
100
73
27MM X 2
200
147
33MM X 2
280
207
42MM X 2
380
281
REBORDES
CAMPO & de DIMETRO
METRO/de NEWTONS
PIE/de LIBRAS
8MM X 1.5
28
21
10MM X 1.5
55
41
12MM X 1.75
90
67
14MM X 2
145
107
16MM X 2
230
170
ESPECIFICACIONES de MQUINA
Pulgada
mm
Un
112
88.6
62.2
d1
59.8
d2
59.1
d3
55.1
d4
63
h1
123.6
h2
106.3
28
45
22
50
15
80
15
20
15
00
14
00
16
00
31
40
27
00
21
6.5
55
00
75
25
18.1
216.5
82.7
e1
30
21
00
30
e2
40
40
DATO de MOTOR
Tipo / de Modelo / de la marca
Enfriamiento
Cubicaje - cu.in. (cc)
HP, SAE red (kW) @ 2500 rpm
Limpiador de aire
Filtro de combustible
Consumo de combustible gal/hr (l/hr)
Capacidad de combustible - gal
(litro)
Sistema elctrico
1103D/1103HD
Infinitamente variable hidrosttico
0 - 3.1 (0-5)
0 - 6 (0-9)
45/65
Disco hidrulico
Tambor hidrulico, fuste
intermedio
Disco hidrulico,
fuste intermedio
Articulado, hidrulico powered
23.1x26 8PR banda de
rodamiento de diamante
1103PD/1103HPD
Infinitamente variable
hidrosttico
0 - 3.3 (0-5.5)
0 - 6.6 (0-11)
45/65
Disco hidrulico
Tambor hidrulico, fuste
intermedio
Disco hidrulico, fuste
intermedio
Articulado, hidrulico powered
23.1x26 8PR banda de
rodamiento de tractor
DATO OPERATIVO
Peso operativo - lbs (kg)
Peso, frente - lbs (kg)
Carga de tambor lineal esttica - lb/en
(cm/de
kg) - lbs (kg)
Tambor wt,
unsprung
Articulacin/oscillation - grados
Girando radio, interior - ft (m)
Grosor de concha del tambor - en. (mm)
Nmero de altura de pies/de la
dede
pies
- en
(mm)
reaplataforma
de contacto
pies
- sq.
En (sq.
Cm)
Max compaction profundidad - en (cm)
Frecuencia - vpm (Hz)
Amplitud nominal - en. (mm)
Fuerza centrfuga - lbf (kN)
Ancho de tambor/de fuerza centrfugo lb/en total
(N/cm)
Fuerza aplicada
- lb/en (N/cm)
Fuerza lineal aplicada total
1103D/1103HD
24475 (11100)/25740
(11700) 12789 (5813)
155 (27.6)
7055 (3206)
37/15
12 (3.7)
1.0 (25)
--------------------------------------1. etapa
2. etapa
39 (100)
23.6 (60)
1680 (28)
2160 (36)
.063 (1.6)
.023 (0.6)
47211
24053 (107)
(210)
570
291 (510)
(1000)
60000
36842 (164)
(267)
725
445 (781)
(1271)
1103PD/1103HPD
25300 (11500) / 26620
(12100)
13668
(6212)
------------------7934 (3606)
37/15
12 (3.7)
1.0 (25)
144/4.0 (100)
14.8 (95)
1. etapa
39 (100)
1680 (28)
.063 (1.6)
47211 (210)
570 (1000)
60879 (271)
736 (1290)
ESPECIFICACIONES FLUIDAS
PARTE de
MQUINA
Tanque de
combustible
Motor
crankcase
EE.UU. de
CAPACIDAD
(Mtrico)
ESPECIFICACIONES
74 gal (280 l)
Ve combustible de disel
15 qts(14.2 l)
Aceite de motor
API Clasificacin API-CD MIL-L-2104C
multigrade Aceite de motor
(ve grfico de aceite)
Aceite de motor de grado solo (ve grfico de aceite)
Sistema hidrulico
Embalse slo
Sistema de
vibracin
Tiempo fro
HLP 46 ALBOROTO 51524/2
Tiempo caliente HLP 68 ALBOROTO 51524/2
Mobil DTE 25,26
Concha Tellus OL 46,68
Amoco Rykon HD 46,68
Texaco Rando HD 46,68
CLP ALBOROTO 51517/3
Mobil Marcha 629
Concha Omala 150
Texaco Meropa 150
Batera
Cuando requiri
Agua destilada
Grasa
Cuando requiri
Motor coolant
20 qts (19 l)
Lastre de
neumtico
Marcha intermedia
Deber estndar
Deber pesado
Ve grfico
Marcha de eje
Deber estndar
Deber pesado
Marcha planetaria
Deber estndar
Deber pesado
-10O F (-23OC)
42O F (6OC ) serl ow tl lowest unm bient
unir temperatura en qu el mosto de motor
inicio
LASTRE de NEUMTICO
Refiere a el grfico de peso abajo para el peso mximo de lastre de neumtico que te
puede aadir a la mquina. El Calcio choride impedir congelar del lastre a -30o F (-34o C).
Presin de neumtico est puesta en 13 a 20
Litro
s
484.5
Ag
ua
Cloruro de calcio
EE.U
U.
128
Kg
Lbs
412.6
109
173.3
382
389.9
103
233.6
515
Peso de Mezcla
total
Kg
Lbs
48
1.7
58
5.2
62
3.3
1062
1291
1374
SECCIN DOS
MOTOR
CALIFORNIA
Proposicin 65 Aviso
Motor de disel agota y algunos de sus electores son
Julio
1998
SECCIN DOS
MOTOR
DATO de MOTOR
Tipo / de Modelo / de la marca
Enfriamiento
Cubicaje - cu.in. (cc)
HP, SAE red (kW) @ 2500 rpm
Limpiador de aire
Filtro de combustible
Consumo de combustible gal/hr (l/hr)
Capacidad de combustible - gal (litro)
Sistema elctrico
No es el intent o propsito de este manual a supersede los fabricantes tcnicos instruction para reparacin o revisin de este motor. Despus de la expiracin de garanta,
aquellos deseando hacer su trabajo de servicio de motor propio tendra que obtener el
Cummins Manual de Tienda para el B serie en- gine de su local Cummins distribuidor.
Julio
1998
2-3
EXTRACCIN de MOTOR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Loosen Los cuatro tornillos qu seguros las bombas hidrulicas al motor. Soporte y
bloquear la combinacin de bomba triple. Sacar los cuatro tornillos y deslizamiento la
bomba adelante fuera del motor. El motor ser sacado sin las bombas.
7.
8.
Disconnect El tanque de desbordamiento del radiador del lado izquierdo del motor.
9.
14. Preparar el motor para el levantamiento que utiliza un cabestrillo y los dos ojos
de levantamiento proporcionados en el motor. Peso de motor aproximado es
1200 lbs. (544 kg).
15. Sacar los tres montes de motor y ascensor el motor aclara de la mquina. Toma
cuidado extra no para averiar el radiador.
SECCIN TRES
ELCTRICO
3-2
Julio
1998
SECCIN TRES
ELCTRICO
INFORMACIN GENERAL
El sistema elctrico en el 1103 es un 12 voltio, sistema de tierra negativa. Un solenoide
control, la marcha conducida, motor starter es estndar junto con un cinturn alternador
conducido. La batera es lo- cated en un recinto a la derecha del asiento del operador y es
accesible por tilting el oper- ator delantero de asiento o por extraccin del recinto.
Una gota abajo el tablero bajo la pizca contiene un alojamiento para los fusibles y rels.
Los fusibles estn colocados delante borde del alojamiento debajo tres cubiertas
separadas.
Hay trece rels mont arriba de el alojamiento para varias funciones. Son fcilmente
desmontables de su tapn-en terminales. Un rel de retraso, montado delante de los rels,
est utilizado en el circuito de vibracin automtico.
FU
SIB
FUNCI
N
REL
FUNCI
N
F1
D1
F2
Alternador
K1
F3
Freno de parque
K2
F4
Vibracin
K3
F5
K4
Posicin neutra
F6
Calentador de taxi
K5
Liberacin de freno
F7
K6
Control de vibracin
F8
Cerradura diferencial
K7
F9
Encendiendo
K8
F10
Tapn de accesorio
K9
Emergencia fuera
F11
Luces de trabajo
K10
Encendiendo sistema
F12
Luces direccionales
K11
F13
Encendiendo sistema
K12
Vibracin automtica
F14
K13
Direccional flasher
F15
F16
F17
F18
UBICACIN de FUSIBLE
UBICACIN de REL
Julio
1998
3-3
TABLERO de INSTRUMENTO
1 Indicador de nivel de
tanque de agua
2 Indicador de filtro hidrulico
3 Indicador de freno
4 Indicador de alternador
5 Aceite de motor PSI
indicador
6 Eng. coolant temp.
Indicador
COMPRENSIVO ELCTRICO
SCHEMATICS
Europeo elctrico schematics diferir un
poco de U S schematics en aquel el
europeo esquemtico est dibujado en
una forma de un ladder esquema. Ladder
Los esquemas son fciles de dibujar y
sencillos de interpretar..
Ladder Los esquemas tienen el B+ lneas
de poder a travs de la parte superior del
dibujo, tierra a travs del fondo, y todos
los componentes mostrados verticalmente
entre las lneas de poder y tierra. Cada
lnea vertical est numerada bajo la lnea
de tierra.
Ladder Los esquemas raramente dejan
cruzar lneas. Esto mantiene el esquema
limpio y fcil de seguir. Para mantener
las reglas de lneas de no cruzar, es a
veces necesario de partir las funciones de
un componente y mostrar estos funciona
por separado (ve dibujar). K2 Rel en
lnea 5 terminal de espectculos 86
cuando poder a la bobina mientras 85 es
tierra de bobina. El nmero mostrado en
parntesis bajo el nmero de lnea (en
este caso, 16) indica hay ms a el rel
qu est mostrado en lnea 16. Lnea 16
espectculos el rel otra vez, pero este
tiempo ilustra terminal 87un tan poder a
los contactos de rel y 30, poder de los
contactos de rel. Mostrado entre el contacts, en parntesis, es el nmero (5).
D
E
Rel de retraso
Elemento (headlight, luces de cola,
luces de tablero, etc.)
F
G
H
K
Fusible
Batera, alternador
Indicador (luz de indicador del
tablero, cuerno, alarma)
Rel
Motor
R
S
V
Resistor
Cambio
Diodo
X
Y
Conector
Vlvula de control del solenoide
Todos los
poder
RELS COMPRENSIVOS
Un rel elctrico es bsicamente un
solenoide el cambio operado utiliz para
girar un circuito encima o de similar a un
cambio manual. Un rel tiene un circuito
de trabajo (Un) y un circuito de control (B).
VIBROMAX RELS
La mayora de rels comunes son el
sencillos encima/fuera escribir cules
tienen un circuito de control y uno puesto
de contactos de circuito de trabajo
sencillos.
al
STARTER/COBRANDO CIRCUITO
(Antes de JKC8302000).
Los componentes importantes del starter y
cobrando el circuito es el starter motor,
alterar- nator, batera, ignition cambio y el
neu- tral cambio de inicio.
El ignition cambio (S1) recibe poder de la
batera (G1) en terminal 30 [lnea 1].
Cundo el ignition el cambio est girado a
el ENCIMA posicin, el poder est
conectado a terminales 15/54, electrizando
todo ignition control componentes. La luz
de
indicador
del
alternador
(H1)
illuminate, indicando el ignition es encima
pero
hay ninguna produccin de
alternador. La tierra para H1 es
en el
regulador de el alterar- nator [lnea 3]. El
P1 metro de hora [lnea 4] y el K2 rel de
freno [lnea 5] no func- tion porque tierra
de batera ocurre en ambos lados de estos
componentes. Cundo el en- gine est
empezado y el alternador proporciona
corriente de produccin, el regulador
produce 12 voltios en sitio de tierra. Con
12 voltios a el P1 metro de hora y K2 rel
de freno, estos componentes ahora
funcin. El HOLA el indicador extingue a
raz de habiendo 12 voltios en cada lado
del indicador.
Para empezar la mquina, S2 inicio
neutro el cambio tiene que ser cerrado,
electrizando la bobina del K4 rel [lnea
11]. Esto cierra los contactos de el K4 rel
[lnea 8]. Ignition Flujos actuales a travs
del K4 contactos, proporcionando poder a
STARTER/COBRANDO
CIRCUITO (DESPUS DE
JKC8302000)
Con el uso de el turbocharged motor entroduced en 1997 haba un cambio leve al
starter circuito.
Para empezar la mquina, S2 inicio
neutro el cambio tiene que ser cerrado,
electrizando la bobina del K4 rel [lnea
11]. Esto cierra los contactos de el K4 rel
[lnea 8]. Ignition Flujos actuales a travs
del K4 contactos, proporcionando poder a
H2 indicador neutro luz y K1 bobina de
rel [lnea 8]. K1 bobina ser electrizada
debido a 12 voltios en terminales 86 y
tierra en ter- minal 85 del regulador de
alternador [lnea 3]. K1 contactos de rel
[lnea 2] cercano, provid- ing un camino
actual a la bobina de control de rel K0
[lnea 0] y a tierra en bobina de control terminal 85. K0 contactos de rel [lnea2]
cercano, proporcionando un camino actual
a el starter terminal de motor 50 y a la
bobina de compromiso de solenoide de
cierre de combustible de motor Y6 [lnea
6].
Cundo los inicios de motor y el alternador
proporciona actuales, el regulador produce
12 voltios en sitio de tierra. Sin tierra en el
K1 bobina de control K1 contactos
abiertos, pre- descargando un retomar de
un motor de correr . Con- tacts K0 [lnea 2]
abre sacar poder al starter y la bobina de
compromiso
de
Y6
niconoid.
Aguantando
poder
para
Y6
proporcionado a travs de fusible F1.
est
BATERAS COMPRENSIVAS
Una batera es un dispositivo qu
tiendas energa qumica y convierte l a
poder elctrico cuando requiri. La
cantidad de elctrico ener- gy que una
batera es capaz al suministro depende
principalmente en la medida real de la
batera. La capacidad de una batera
est medida en Amp/ horas.
DIAGNSTICOS de BATERA
Las
bateras
producen
gases
explosivos. Mantiene fuera de llamas
abiertas,
chispas,
o
fumando
materiales y proporcionar bueno ventilation,
especialmente
cundo
recharging.
GRAVE
DAD
CONCR
1.260
%
CARG
O
100
12.60
1.250
91
12.54
1.240
83
12.48
1.230
75
12.42
1.220
62*
12.36
1.210
58
12.30
1.200
0**
* = CONGELAR EN -31F.
** = CONGELAR EN +20F.
2
1
7
0
9
.
1
6
6
0
9
.
1
0
5
0
9.
4
4
4
0
9.
3
1
3
0
9
.
ALTERNADORES COMPRENSIVOS
El propsito del circuito de cobrar es para
mantener la batera en un plenamente
cobrado con- dition. El alternador, el cual
suele por- formar esta funcin, tiene dos
partes principales; el rotor qu est
sujetado al fuste, y el estator qu est
fijado en
el alojamiento. El sta- tor
normalmente tiene tres windings.
COBRANDO
SISTEMA
DIAGNSTICOS
de
MOTO
R
FUER
A
FUER
LMP
ARA
FUER
A
ENCI
MA
ENCI
MA
A
ENCI
MA
MA
FUER
A
CONTROLES de
ALTERNADOR
VOLTAJE
EN
ESCAPE de SISTEMA
Sacar el cable de tierra de la batera.
Marca seguro el ignition el cambio es en el
finalmente dis-
MIDIENDO
ALTERNADOR
PRODUCCIN
de
COMPRENSIVO STARTERS
Todo starter los motores funcionan de
modo parecido y servir el mismo propsito
en el motor.
STARTER SOLENOIDE
Un starter el solenoide tiene dos bobinas.
Son el control -en bobina (1) cul
conecta a tierra, y la bobina de encierro
(2) cul est conectado a tierra a travs
del starter motor windings.
STARTER
SISTEMA
DIAGNSTICOS
de
TABLERO de INSTRUMENTACIN
El tablero de instrumentacin recibe poder
de terminal 15/54 del ignition cambio.
Flujos de poder de Fusible F1 y es
disponible al tablero cundo el ignition el
cambio es en el ENCIMA posicin.
Power es disponible a la alarma de copia
de seguridad [lnea14] si la palanca de
control de la direccin est colocada en la
direccin inversa, electrizando la bobina
de Rel K11 [lnea 13] causando el K11
contactos de rel [lnea 14] para cerrar.
Plac- ing La palanca de control de la
direccin en neutro o adelante saca el
poder de K11 rel y los contactos abren.
El indicador de freno ligero H3 [lnea15]
illu- minate si Cambio S3 [lnea15] est
cerrado debido a presin de freno
insuficiente. Cundo presin de freno es
suficiente, el cambio abre y la luz
extingue.
El cuerno H4 [lnea 17] sonar si Cambio
S4 [lnea 17] est deprimido. El cuerno
tambin pro- vides una seal de aviso si
(1) el corriendo ma- chine est colocado
en adelante o revs cundo presin de
freno es insuficiente, o (2) motor coolant la
temperatura es excesivamente alto. El
camino actual cundo presin de freno es
en- suficiente es a travs del cuerno, a
travs de K2 re- poner [lneas 16 & 5]
(cerrados contacta si el alternador tiene
produccin), Diodo V2, K3 rel [lneas 16
CIRCUITO de VIBRACIN
VIBRACIN
JKC8300700.
DESPUS
DE
ENCENDIENDO
CIRCUITO
ENCENDIENDO CIRCUITO
El circuito de encender en el 1103 incluye
el tablero de instrumento que enciende,
aparcamiento opcional y taillights, opcional
direccional y haz - ard encendiendo y
luces de trabajo opcional.
El tablero de instrumento que enciende
recibe pow- er del ignition cambio ENCIMA
posicin a travs de Fusible F9. Cundo
deprimido, Cambio S11 [lnea 52] electriza
luces en el combustible gauge y en la
temperatura de motor gauge, as como el
indicador Ligero H13 en el botn de
Cambio S11 [lnea 53].
Si el parque opcional y taillight el circuito
es pro- vided, el cambio de tablero del
instrumento tambin en- ergizes la bobina
de Rel K10 [lnea 54]. El circuito opcional
recibe poder de Termi - nal 30 del ignition
cambio y no necesita el ignition para ser
encima para proporcionar poder de
Fusionar F13 y Cambio 25, proporcionado
el K10 Contactos de Rel estn cerrados.
Los fusibles separados estn utilizados
para cada par de luces/de cola del parque.
Fusible F12 [lnea 63] recibe poder del
ignition cambio ENCIMA posicin y
proporciona actual a la luz direccional
opcional cir- cuit. Actual introduce Cambio
S27 en terminal 15, pases a travs de
Rel K13 e introduce el Cambio
Direccional S26,Terminal Un. Cundo la
palanca est movida izquierda o correcta,
SECCIN TRES
ELCTRICO
Julio 1998
3 - 34
SECCIN TRES
ELCTRICO
Julio
1998
EL
EM
EN
L
NE
A
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
DESCRIPCIN
3 - 35
EL
EM
EN
L
NE
A
H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24
35
53
64u
n
65
68
71
74
77
63
64
65
66
DESCRIPCIN
EL
EM
EN
L
NE
A
S6
S7
S7U
n
S7B
20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
3
3
Jul
1998
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56u
n
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30
FUSIBLE, INSTRUMENTACIN
FUSIBLE, ALTENATOR
FUSIBLE, FRENO
FUSIBLE, VIBRACIN
FUSIBLE, DOS VELOCIDAD
FUSIBLE, FUNCIONES de TAXI
FUSIBLE, EMERGENCIA FUERA
FUSIBLE, CERRADURA DIFERENCIAL
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, CASQUETE de TAPN
FUSIBLE, LUCES de TRABAJO
FUSIBLE, LUCES DIRECCIONALES
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, HAZARD LUCES
FUSIBLE, LUCES de PARQUE DEJADO
FUSIBLE, LUCES de PARQUE
CORRECTO
FUSIBLE,
DEJ DIM LUZ
FUSIBLE, DERECHO DIM LUZ
BATERA
ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, NEUTRO
LUZ de INDICADOR, FRENO
CUERNO
LUZ de INDICADOR, ENG. TEMP.
LUZ de INDICADOR, ENG. ACEITE PSI.
LUZ de INDICADOR, CERRADURA
DIFERENCIAL
ATRS
ARRIBA ALARMA
LUZ de INDICADOR, FILTRO
HIDRULICO
LUZ
de INDICADOR, VIBRACIN de
COCHE
K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5
0-2
2-8
5-16
1016
8-11
1626
3233
2425
5456
1314
2829
64
2
79
80
81
82
78
78u
n
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28
Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46
Julio
1998
3 - 37
EL
EM
3
3
Jul
1998
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11
L
NE
51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56u
n
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30
DESCRIPCIN
LIGERO, TEMPERATURA GAUGE
LIGERO, COMBUSTIBLE GAUGE
LIGERO, FRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO, FRENTE TRABAJO
CORRECTO
LIGERO,
TRABAJO IZQUIERDO
TRASEROFRENTE TRABAJO DEJADO
LIGERO,
LIGERO, FRENTE PARQUE DEJADO
COLA LIGERA , DEJADA
LIGERO, FRENTE PARQUE CORRECTO
COLA LIGERA , CORRECTA
LIGERO, DEJ DIM
LIGERO, DERECHO DIM
FUSIBLE, INSTRUMENTACIN
FUSIBLE, ALTENATOR
FUSIBLE, FRENO
FUSIBLE, VIBRACIN
FUSIBLE, DOS VELOCIDAD
FUSIBLE, FUNCIONES de TAXI
FUSIBLE, EMERGENCIA FUERA
FUSIBLE, CERRADURA DIFERENCIAL
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, CASQUETE de TAPN
FUSIBLE, LUCES de TRABAJO
FUSIBLE, LUCES DIRECCIONALES
FUSIBLE, ENCENDIENDO
FUSIBLE, HAZARD LUCES
FUSIBLE, LUCES de PARQUE DEJADO
FUSIBLE, LUCES de PARQUE
CORRECTO
FUSIBLE,
DEJ DIM LUZ
FUSIBLE, DERECHO DIM LUZ
BATERA
ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, ALTENATOR
LUZ de INDICADOR, NEUTRO
LUZ de INDICADOR, FRENO
CUERNO
LUZ de INDICADOR, ENG. TEMP.
LUZ de INDICADOR, ENG. ACEITE PSI.
LUZ de INDICADOR, CERRADURA
DIFERENCIAL
ATRS
ARRIBA ALARMA
LUZ de INDICADOR, FILTRO
HIDRULICO
LUZ
de INDICADOR, VIBRACIN de
COCHE
EL
EM
L
NE
H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24
35
53
64u
n
65
K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5
0-2
2-8
5-16
1016
8-11
68
71
74
77
63
64
65
66
1626
3233
2425
5456
1314
2829
64
2
79
80
81
82
78
78u
n
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18
DESCRIPCIN
LUZ de INDICADOR, 2 EJE de
LUZ de INDICADOR, LUCES
LUZ de INDICADOR, DIRECTIONALS
LUZ de INDICADOR, HAZARD LUCES
LUZ de INDICADOR, FLECHA de
DIRECCIN
LUZ
de INDICADOR, TRABAJO FRENTE
LIGERO
LUZ
de INDICADOR, el TRABAJO
LIGERO
TRASERO CALENTADOR
LUZ de INDICADOR,
LIGERO, el FRENTE DEJ
DIRECCIONAL
LIGERO,
TRASERO IZQUIERDO
DIRECCIONAL
LIGERO,
el FRENTE CORRECTO
DIRECCIONAL
LIGERO,
TRASERO CORRECTO
DIRECCIONAL
REL, INICIO AUXILIAR
REL, ANTI-RETOMAR
REL, FRENO MONITOR, ALTENATOR
REL, FRENO MONITOR, NEUTRO
REL, POSICIN NEUTRA
REL, LIBERACIN de FRENO
REL, VIBRACIN CONTROL MANUAL
REL, EMERGENCIA FUERA
REL, ENCENDIENDO SISTEMA
REL, ATRS ARRIBA ALARMA
REL, VIBRACIN AUTOMTICA
REL, DIRECCIONAL FLASHER
MOTOR, STARTER
MOTOR, FRENTE WIPER
MOTOR, TRASERO WIPER
MOTOR, WASHER BOMBA
MOTOR, SEGUIDOR
MOTOR, CALENTADOR
MOTOR, BOMBA de CALENTADOR
METRO de HORA
GAUGE, TEMPERATURA de MOTOR
GAUGE, NIVEL de COMBUSTIBLE
SENSOR, TEMPERATURA de MOTOR
SENSOR, NIVEL de COMBUSTIBLE
CAMBIO, LLAVE
CAMBIO, POSICIN NEUTRA
CAMBIO, PRESIN de LIBERACIN del
FRENO
CAMBIO, BOTN de CUERNO
CAMBIO, MOTOR ALTO TEMP.
EL
EM
S6
S7
S7U
n
S7B
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28
Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4
L
NE
20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46
Julio
1998
EL
EM
L
NE
DESCRIPCIN
3 - 39
EL
EM
L
NE
DESCRIPCIN
EL
EM
L
NE
3
4
Jul
1998
Julio
1998
EL
EM
L
NE
DESCRIPCIN
3 - 41
EL
EM
L
NE
DESCRIPCIN
EL
EM
L
NE
3
4
Jul
1998
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11
51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56u
n
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30
H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24
35
53
64u
n
65
K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5
0-2
2-8
5-16
1016
8-11
68
71
74
77
63
64
65
66
1626
3233
2425
5456
1314
2829
64
2
79
80
81
82
78
78u
n
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18
S6
S7
S7U
n
S7B
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28
Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4
20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46
Julio
1998
EL
EM
L
NE
DESCRIPCIN
3 - 43
EL
EM
L
NE
DESCRIPCIN
EL
EM
L
NE
3
4
Jul
1998
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
G1
G2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H11
51
52
69
70
72
73
55
56
57
58
59
60
2
3
26
29
35
78
24
46
52
76
70
63
56u
n
62
56
57
59
60
1
2
3
9
15
17
18
20
45
14
19
30
H12
H13
H14
H15
H16
H17
H18
H19
H21
H22
H23
H24
35
53
64u
n
65
68
71
74
77
63
64
65
66
K0
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K9
K10
K11
K12
K13
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
P1
P2
P3
R1
R2
S1
S2
S3
S4
S5
0-2
2-8
5-16
1016
8-11
1626
3233
2425
5456
1314
2829
64
2
79
80
81
82
78
78u
n
4
21
22
21
22
1
11
15
17
18
S6
S7
S7U
n
S7B
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S15
S16
S17
S18
S19
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S28
Un
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
V1
V2
V3
V4
20
29
29
29
35
46
46
52
79
80
82
77
26
19
13
24
33
56
65
65
70
73
29
30
35
46
26
6
17
16
7
46
Julio
1998
3 - 45
SECCIN TRES
CABLEADO de TAXI
ELCTRICO
Julio
1998
3 - 47
Julio
1998
3 - 49
SECCIN TRES
ELCTRICO
COLOR
DE
Rojo
Terminal + de batera
Rojo
Rojo/negro
Rojo/negro
Negro
Negro
6un
Negro
Rojo/negro
Rojo/negro
Rojo/negro
10
Rojo/negro
11
Rojo/negro
12
Rojo/negro
13
Rojo/negro
14
Rojo/negro
15
Rojo/negro
16
Azul
17
Azul
19
Azul
20
Azul
Diodo (V3)
21
Violeta
Diodo (V3)
22
Violeta
23
Violeta
24
Violeta
25
Violeta
26
Violeta
27
31
Verde/marr
n
Blanco/mar
rn
Negro/ama
rillo
Negro/ama
rillo
Negro
32
Negro
Diodo (V2)
33
Negro
Diodo (V2)
34
Marrn/am
arillo
Marrn/am
arillo
Marrn/am
arillo
Blanco/rojo
28
29
30
35
36
37
Diodo (V1)
Conector de tapn (X14) terminal 3
CA
BL
38
39
40
COLOR
DE
Blanco/roj
o
Rojo/verd
Diodo (V1)
Verde
41
Negro
42
Blanco
Diodo (V6)
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
56
Negro/ama
rillo
Negro/ama
rillo
Rojo/negr
o
Rojo/negr
o
Negro/ama
rillo
Negro/ama
rillo
Negro/ama
rillo
Negro/ama
rillo
Blanco/am
arillo
Blanco/am
arillo
Gris
57
Gris
58
Gris
59
Gris
60
Verde/gris
61
Verde/gris
62
64
Blanco/gri
s
Blanco/gri
s
Rojo/gris
65
Rojo/gris
67
Gris
73
Gris
63
77
78
79
80
Azul/amaril
lo
Azul/amaril
lo
Amarillo
83
Blanco/am
arillo
Blanco/am
arillo
Blanco/am
arillo
Negro/gris
84
81
82
Diodo (V6)
Negro/gris
85
Negro/gris
86
Negro/gris
90
Rojo
91
Rojo
CA
BL
92
COLOR
93
Rojo
94
96
Blanco/am
arillo
Blanco/am
arillo
Amarillo
97
98
Rojo
DE
Rel (K10) terminal 87
Cambio ligero (S25) terminal 1
A
Cambio ligero (S25) + terminal
Fusible (F15) + terminal
Amarillo
101
Negro/blan
co
Negro/ama
rillo
Rojo/amari
llo
Rojo
102
Rojo/negro
103
Negro
104
Negro
105
120
Negro/ama
rillo
Negro/ama
rillo
Negro/ama
rillo
Blanco/neg
ro
Blanco/neg
ro
Verde/negr
o
Verde/negr
o
Blanco/neg
ro
Blanco/neg
ro
Verde/negr
o
Verde/negr
o
Negro/gris
121
95
99
100
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
Negro/gris
122
Negro/gris
123
Negro/gris
125
Negro/gris
127
Rojo
160
Marrn
Terminal de tierra
Terminal de tierra
161
Marrn
162
Marrn
165
Marrn
166
Marrn
167
Marrn
168
Marrn
169
170
Marrn
Marrn
CA
BL
171
COLOR
DE
Marrn
172
Marrn
173
Marrn
177
Marrn
Terminal de tierra
178
Marrn
Terminal de tierra
179
Marrn
Terminal de tierra
180
Marrn
Terminal de tierra
181
Marrn
Terminal de tierra
182
Marrn
183
Marrn
186
Marrn
Terminal de tierra
187
Marrn
188
Marrn
189
Marrn
190
Marrn
191
Marrn
193
Marrn
Terminal de tierra
194
Marrn
Terminal de tierra
195
Marrn
Terminal de tierra
196
Marrn
Blanco/am
arillo
Amarillo
206
Negro/ama
rillo
Rojo/amar
illo
Blanco/ne
gro
Verde/negr
o
Negro/gris
207
Verde
208
Verde
200
201
202
203
204
205
SECCIN TRES
ARNS de CABLE 7250/16110
ELCTRICO
3 - 58
Julio
1998
SECCIN TRES
ELCTRICO
DE
Rojo
Negro
2un
Negro
Azul
Blanco
Gris
Gris
Verde
8
9
10
11
12
13
COLOR
Negro
Blanco/mar
rn
Marrn
Azul/amaril
lo
Marrn
16
Blanco/ama
rillo
Blanco/ama
rillo
Blanco/gri
s
Marrn
17
Rojo/gris
18
Marrn
19
Marrn
20
Negro/gris
21
Verde
22
Verde
23
Marrn
25
Verde/negr
o
Blanco/neg
ro
Amarillo
14
15
26
27
28
29
30
31
32
Blanco
Marrn
Negro/ama
rillo
Marrn
Marrn
3 - 60
Julio
1998
SECCIN CUATRO
HIDRULICO
SECCIN CUATRO
HYDRAULICS
4-2
Julio
1998
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
4-4
Julio
1998
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
LNEAS de DESAGE
Julio
1998
4-7
SISTEMA de PRUEBA
HIDRULICA
4 - 10
Julio
1998
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
SISTEMA de CARGO
Aceite de cargo est suministrado por dos bombas separadas. Un gerotor bomba de cargo
del tipo est montada dentro del alojamiento de bomba de la propulsin. Flujo de el
gerotor la bomba est combinada con el aceite de regreso del steering sistema para llenar
los requisitos de aceite de cargo necesarios. Aceite de suministro para la bomba de cargo
de la propulsin est dibujado de el embalse. Produccin de bomba del cargo deja el
propul- sion bomba y une el steering aceite de regreso en la ensenada al filtro. El aceite
que libera de los regresos de filtro hidrulicos a la propulsin y bombas vibratorias, bomba
y control de freno sys- tems, y el sistema de cerradura diferencial.
Aceite de cargo utilizado para servo control de la bomba de propulsin swash plato, est
controlado por una vlvula de solenoide pequea en la bomba de propulsin. Esta vlvula
es a veces refered a como la vlvula de liberacin del freno debido a sus funciones duales
de freno y servo control. Cundo acti- vated, este aceite de suministros de vlvula de
solenoide para liberar los frenos y operar la bomba servo sys- tem. Cundo deactivated
aceite para liberacin de freno y bomba servo el control est bloqueado. Esto causa los
frenos para ser la primavera aplicada y la bomba servo para regresar a neutro. Aceite de
cargo del filtro tambin alimenta la bomba vibratoria y su servo control. Presin de cargo
puede ser comprobada en portuario #1 de la estacin de prueba
SECCIN CUATRO
HYDRAULICS
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
SISTEMA de PROPULSIN
La propulsin, o sistema de paseo, consta de un motor conducido Sauer Sundstrand serie
90 cubicaje variable bomba de pistn axial con bi-flujo direccional. Este aceite de
suministros de la bomba a un motor de paseo del tambor y un motor de paseo del eje en
un camino de flujo paralelo. El motor de paseo del tambor es un Poclain modelo
SEORA25 pistn radial tipo. Algunos modelo temprano 1103 est utilizado un Rexroth
MCR20 motor. El motor de paseo del tambor tambin puede ser equipado con un freno de
paseo de tambor opcional. El motor de paseo del eje es un Sauer Sundstrand 51V pistn
axial tipo con una dos caracterstica de velocidad.
Aceite de cargo utilizado para servo control de la bomba de propulsin swash plato, est
controlado por una vlvula de solenoide pequea en la bomba de propulsin. Esta vlvula
es a veces refered a como la vlvula de liberacin del freno debido a sus funciones duales
de freno y servo control. Cundo acti- vated, este aceite de suministros de vlvula de
solenoide para liberar los frenos y operar la bomba servo sys- tem. Cundo deactivated
aceite para liberacin de freno y bomba servo el control est bloqueado.
El aceite de los flujos de bomba de la propulsin delante motor de tambor y el motor de eje
trasero en un camino paralelo. El motor de tambor del frente es un motor de cubicaje fijo
mientras el motor de eje trasero es un motor de cubicaje variable controlado por una
Julio
1998
4 - 13
la mquina.
4 - 14
Julio
1998
SECCIN
CUATRO
Julio
1998
HYDRAULICS
4 - 15
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
MULTIFUNCTION VLVULAS
Dos multifunction las vlvulas estn localizadas en el circuito de presin alto de la Serie 90
bomba de propulsin. Cada vlvula contiene una vlvula de control del cargo, vlvula de
alivio de presin alta, y un ajustar- bucle cerrado capaz servo control presin
caracterstica limitativa. La presin caracterstica limitativa de- golpes la bomba cuando la
presin se acerca el punto de alivio de presin alto.
Presin de cargo introduce la vlvula cerca el consejo de la vlvula, pases a travs de la
vlvula de control y caudales fuera del consejo, proporcionado la presin de cargo es ms
grande que presin de sistema. Esta funcin mantiene la presin de cargo en el bucle
hidrosttico. Presin tan alta logra- es la presin punto limitativo, la presin la vlvula
limitativa abre y aceite de caudales a el dis- placement vlvula de control. Offsets de
presin la posicin acariciada de la vlvula de control, destroking la bomba, manteniendo
la presin de sistema. Servo Vlvulas de alivio de la presin limitan la presin de el aceite
de liberar a 750 PSI. En el acontecimiento de un inicio de aceite fro arriba, la presin
que limita func- tions en la vlvula de control podra ver bastante un retraso. En aquel
caso, la vlvula de alivio principal abrira, liberando aceite a travs del puerto de control del
cargo al circuito de cargo.
Los ajustamientos del limitador de presin pueden ser hechos por insertar un 5 mm llave
Allen al fin de la vlvula y loosening el fruto seco de mermelada. Rotating La llave Allen
en el sentido de las agujas del reloj aumentar el punto de la presin que limita mientras
rotating el contador de llave inglesa en el sentido de las agujas del reloj bajar el punto de
la presin que limita. Una revolucin de la llave inglesa es igual a aproximadamente 1350
PSI. Despus de que el ajustamiento es completo, retorque el fruto seco de mermelada a
12 ft./lbs. No sobre torque!
El por-funcin de pase para remolcador est cumplido por desenroscar la seccin media
de la vlvula tres revoluciones llenas. Uso un 1 5/8'' llave inglesa para aguantar la vlvula
en sitio. Uso un 1 1/16'' llave inglesa para desenroscar el por-pase. Despus de remolcar
est completado, apretar el por-pase y torque a 30 ft./lbs. No sobre torque!
Julio
1998
4 - 17
SECCIN CUATRO
HYDRAULICS
Todo los sistemas hidrostticos requieren presin de cargo para funcionar correctamente.
Esto es porque un hy- drostatic el sistema no puede operar en una presin negativa. La
bomba de cargo proporciona una presin positiva a la ensenada de bomba hidrosttica.
En el modelo 1103, presin de cargo normal es aproximadamente 290 PSI y puede ser
comprobado en portuario #1 en la estacin de prueba localizada en el lado correcto de el
ma- chine. Los sistemas hidrostticos estn diseados para filtrar una cantidad pequea
de aceite de las bombas y motores para lubricacin de partes y enfriamiento, y en algunos
casos, el escape es estrictamente debido a operativo clearances. El ms grande la presin
de sistema el ms alto este ndice de escape. Aceite de cargo fresco har para prdidas de
sistema normal.
Cundo los componentes fallan, escape debajo aumentos de presin tremendamente y
est notado por una gota en presin de cargo (la bomba de cargo no es capaz de
mantener arriba con el ndice de escape de sistema hidrosttico). La condicin de un
circuito de motor/de bomba hidrosttico puede ser determinada por una prueba de presin
de cargo sencilla en motor mximo RPM y normal operativo tempera- ture. Bajo el
anteriormente mencion condiciones (RPM y temperatura), comparar las lecturas de
presin del cargo con el sistema hidrosttico en ninguna carga y carga mxima. Si estos
dos presin de cargo las lecturas muestran una diferencia de ms de 10%, entre el
cargado y ninguno condiciones de carga, el sistema hidrosttico tiene ms alto que escape
deseado.
Despus de determinar que el sistema de bucle cerrado hidrosttico tiene un ms alto que
ndice de escape deseado, es necesario de determinar qu componente est filtrando y
causando el cargo pres- seguro de caer.
Un mtodo de aislar el componente es para medir los flujos de desage de caso de motor
con el sistema hidrosttico en ninguna carga y carga mxima en motor alto idle. El
componente con escape interno alto tendr un caso significativamente ms alto flujo de
desage cundo el sistema es carga - ed. Cundo utilizando un metro de flujo en la lnea
de desage del caso, ser seguro es correctamente sized para evitar exces- sive presin
de desage del caso.
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
El paso prximo es a reconnect uno conduce motor y reestrenar la prueba de presin del
cargo. Una lectura de presin de cargo normal eliminara aquel motor como la fuente de
escape. Una lectura de presin de cargo baja indicara que el motor ha alto escape
interno. Reconnect El sec- ond motor de paseo y repetir la prueba. Si un motor de paseo
tiene un problema de escape, tenga que haber sido aislado por esta prueba.
Recuerda, el fracaso de un componente en un sistema hidrosttico puede causar
contaminacin durante el sistema entero. Con anterioridad a instalar el componente nuevo
o reconstruido, el entero sys- tem tiene que ser desmontado y limpi. Esto incluye todas
las bombas, motores, vlvulas, coolers, mangueras, y embalses..
Julio
1998
4 - 19
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
SISTEMA de VIBRACIN
El circuito de vibracin consta de un Sunstrand Sauer Serie 90 bomba que proporciona
aceite a un Sol- hebra Sauer SF4 motor de vibracin. La bomba es un cubicaje variable
diseo de pistn axial con bi-flujo direccional, mientras el motor es un cubicaje fijo , bipistn direccional , axial estilo.
Las mquinas con tambores lisos tienen dos gamas de frecuencia mientras el padfoot el
tambor opera con justo la frecuencia ms baja. Cundo la frecuencia alta est deseada,
el solenoide la bomba controlada est acariciada para proporcionar aceite en un 42 cc por
ndice de revolucin al motor de vibracin. Estos resultados en una frecuencia de vibracin
de 2160 vibraciones por minuto, rotating el fuste de vibracin en el sentido de las agujas
del reloj con una fuerza centrfuga de 24053 lbs. Cundo la frecuencia baja est deseada,
el solenoide la bomba controlada est acariciada en la direccin opuesta, para
proporcionar aceite en un 32 cc por ndice de revolucin a el motor de vibracin. Estos
resultados en una frecuencia de vibracin de 1680 vibraciones por minuto, rotating el
fuste en un contador en el sentido de las agujas del reloj direccin con una fuerza
centrfuga de 47211 lbs.
Julio
1998
4 - 21
Cambios de botn del empujn en el tablero de control de los operadores proporciona las
opciones de frecuencia as como vibracin automtica fuera en neutro. Un cambio de
pulgar en la parte superior de el delantero mango de control inverso habilita el operador
para empezar y vibracin de parn.
Dos multifunction vlvulas en la bomba de vibracin, puesto en 350 barra (5075 PSI),
proteger el circuito de vibracin de presin excesiva, en la misma manera cuando en el
circuito de propulsin. La vlvula superior controla la presin cundo operando en el 2160
VPM frecuencia, amplitud baja. El 1680 VPM frecuencia baja, presin de amplitud alta est
controlada a travs de la vlvula inferior. Inicio arriba la presin puede ser tan alto cuando
350 barra (5075 PSI) pero caer entre 100 barra (1450 PSI) y 150 barra (2200 PSI) una
vez la velocidad operativa de vibracin est obtenida.
FRECUENCIA de VIBRACIN
Este dibujo ilustra un tpico exciter fuste y el dos overturning los pesos utilizaron para
cambiar la amplitud en un rodillo vibratorio.
La rotacin de fuste puede ser ms rpida en una direccin y ms lento en la otra
direccin. Estos dos velocidades crean las dos frecuencias disponibles encima algunos
modelos. La amplitud est cambiada por el uso de overturning pesos. En una direccin el
overturning los pesos son opuestos el contrapeso de fuste y crear una vibracin de
amplitud baja. Cundo el fuste es rotated en la direccin opuesta el overturning los pesos
estn transferidos a el mismo lado como el contrapeso de fuste que causa un aumento en
amplitud. Este diseo deja para una amplitud BAJA cundo el frequen- cy es ALTO y una
amplitud ALTA cundo la frecuencia es ABAJO.
Los modelos qu oferta slo una frecuencia no invierte la direccin de rotacin de fuste ni
ellos utilizan el overturning diseo de peso. Para informacin adicional en este contacto
subject vuestro Vibromax comerciante.
Model
o
1103D
freq#
1
28Hz
freq#
2
36Hz
1103PD
28Hz
N/Un
1103HD
28Hz
36Hz
1103HP
D
28Hz
N/Un
ampl
#1
1.6m
m
1.6m
ampl#
2
0.6m
m
N/Un
m
1.6m
m
1.6m
m
0.6m
m
N/Un
FRECUENCIA BAJA
FRECUENCIA ALTA
AMPLITUD de VIBRACIN
AMPLITUD
h1
TIEMPO en segundos
h2
SALTANDO ALTURA
AMPLITUD
Vibromax
Nm. de parte
VT9013
Dos multifunction vlvulas en la bomba de vibracin, puesto en 350 barra (5075 PSI),
proteger el sistema de vibracin de presin excesiva. La vlvula superior controla la
presin cundo operando en frecuencia alta y amplitud baja. La frecuencia baja circuito de
amplitud alta est controlado a travs de la vlvula inferior.
STEERING SISTEMA
El steering el circuito consta de una bomba de marcha de cubicaje fija montada al atrs
de la bomba de vibracin, un steering vlvula de control (steering orbitrol ) y dos steering
cilindros en la junta de articulacin. El aceite est suministrado del embalse al steering
bomba. El aceite de la bomba est dirigido a el steering vlvula de control en Portuario P.
Si un steering la correccin no es requerida, el aceite pasar a travs de la vlvula y
caudal fuera de Portuario T, flujo a travs del filtro e introducir la propulsin y circuitos de
vibracin cuando aceite de cargo. Aceite en el L y R pasos as como el aceite en el
steering los cilindros est atrapado y no puede fluir, por ello la mquina mantiene su
steering direccin. Cundo un steering la correccin est requerida tan dictada por
rotacin de el volante, los metros de vlvula del control una porcin del aceite del P puerto
al L o R puerto (dependiente en la direccin la rueda es rotated) y al steering cilindros. El
resultante acariciando de los cilindros causa la mquina para girar. Cuando el aceite est
admitido a uno acaba de los cilindros, aceite dis- cargos de el fin opuesto y regresos a
la vlvula, caudales fuera de portuarios T a el filtro y encima tan presin de cargo.
Tres vlvulas de alivio estn diseadas al steering sistema. La presin laborable est
controlada en 140 barra (2030 PSI) por el alivio en portuario P. Esta presin puede ser
comprobada en portuario #2 de el hy- draulic estacin de prueba. Dos seguridad portuaria
alivios, puestos en 200 barra (2900 PSI), est construido a puertos de cilindro L y R. Estas
vlvulas de alivio portuarias protegen el steering cilindro y lneas de trabajo de ser sobre
pressurized mientras el aceite est atrapado por el steering vlvula de mano (motor
orbital).
4 - 28
Julio
1998
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
STEERING SISTEMA
SECCIN CUATRO
HYDRAULICS
Una primavera aplic, hydraulically liber, multi-freno de disco est construido al motor de
paseo del tambor. La presin piloto suele
liberacin el freno. Sin presin piloto, la
primavera mantiene el freno aplic.
El eje trasero estndar utiliza un freno de banda en la marcha intermedia boxea cul est
activado por una primavera cilindro cargado. El cilindro est acariciado por la aplicacin
de presin piloto, liberando el freno. El deber pesado el eje trasero tiene un zapato y
freno de tambor en cada fin de eje, o un multi- freno de disco en la caja de marcha
intermedia.
Los frenos estn controlados por un botn de empujn en la pizca o por el botn de parn
de la emergencia en la consola de direccin. Cundo el cambio de freno en la pizca est
deprimido, la presin hidrulica est sacada del circuito de freno y los frenos devienen
aplicados a travs de fuerza de primavera. El cambio de freno tambin activa el solenoide
de cerradura diferencial para holding de freno mejorado. Cundo el cambio de parn de la
emergencia est activado, la presin de freno est sacada y las primaveras aplican los
frenos, el circuito de vibracin est apagado, el dos motor de velocidad est colocado en
gama baja, la cerradura diferencial est aplicada y las parones de sistema del paseo.
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
Multifunction
Vlvulas
Julio
1998
4 - 31
Julio
1998
4 - 33
SECCIN CUATRO
HYDRAULICS
SECCIN
CUATRO
HYDRAULICS
La cerradura diferencial es una primavera aplic, hydraulically liber clutch aquello deja
el operador para cerrar el diferencial. Estos resultados en ambas ruedas rotating como
unidad, el cual proporciona un im- provement en traccin de mquina.
La operacin normal de la mquina est conducida con la cerradura diferencial en el
hydraulically re- posicin arrendada. Esto deja para una accin diferencial en el eje cundo
girando la mquina. Cundo la traccin aumentada est requerida, deprimiendo el botn
de empujn en el tablero de instrumento, ac- tivates un solenoide qu saca presin
hidrulica de la cerradura diferencial, dejando la cerradura para comprometer.
Un cambio de ngulo del cero, montado en la junta de articulacin, inutiliza el solenoide si
la mquina no est viajando en un recto adelante direccin. La cerradura diferencial no
puede comprometer si la mquina est girando.
Julio
1998
4 - 35
SECCIN
CUATRO
Julio
1998
HYDRAULICS
4 - 37
HIDRULICO ESQUEMTICO
SECCIN CINCO
PASEOS FINALES
Julio
1998
5-1
SECCIN
CINCO
INFORMACIN GENERAL
PASEOS
FINALES
El eje de paseo trasero consta de un motor de paseo hidrulico, caja de marcha intermedia,
marchas diferenciales, cerradura diferencial, y paseo de marcha planetaria. Tres tipos de
ejes han sido utilizados en el modelo 1103. El eje estndar en el 1103 es el mismo Speth el
diseo utilizado en el ltimo modelo 1102. Este eje es comn a 1103D y 1103PD. El
1103HD y 1103HPD est equipado con un deber pesado Speth o un eje de Kessler de
deber pesado. El Speth el deber pesado es nuevo a el modelo 1103 pero el Kessler
diseo ha sido anteriormente utilizado por Vibromax en el modelo 1402.
Para identificar un Speth el eje busca el Speth el nombre lanzado a las cubiertas de fin
planetarias. El vis- ible diferencias entre el deber estndar y pesado Speth los ejes son el
motor de paseo ms grande en el eje de deber pesado y el cambio enlos frenos. El
estndar Speth el eje est equipado con un freno de tipo de la banda en el intermedio
gearbox fuste de entrada qu est activado por un cilindro hidrulico pequeo. El deber
pesado Speth freno de eje es un self contuvo tipo de disco hidrulico tambin en el
intermedio gearbox fuste de entrada.
El Kessler eje de deber pesado es fcilmente identificado por los frenos de rueda grandes
en los fines de eje. El alojamiento importante es tambin hecho de welded piezas mientras
el Speth los ejes utiliza piezas de reparto.
Todo 1103 modelos utilizan un Sauer Sundstrand serie 51 dobl motor de paseo hidrulico
axial aun as, los modelos de deber pesados tienen un motor de cubicaje ms grande para
aadido torque y grado mejor- abilty. Estos motores de paseo venidos con un estndar
dos velocidad presenta cul deja la mquina para tener dos velocidades de viaje. La
posicin normal para la dos caracterstica de velocidad es gama baja. Un cambio en el
tablero de instrumento suele activa gama alta.
OPERACIN
El motor de paseo del eje est conducido en un camino de flujo paralelo con el motor de
tambor del frente. El fuste de produccin de el motor de paseo del eje est conectado a el
fuste de entrada de el eje trasero caja de marcha intermedia. La caja de marcha intermedia
conduce el diferencial a travs del fuste de pin diferencial. Torque Est transferido va el
fuste de eje y marcha de fuste del eje a las marchas planetarias.
Las tres marchas planetarias vuelta en una marcha de anillo interna fija y conducir la rueda
hub.
Julio
1998
5-3
KESSLER EJE
El resto de esta seccin del manual tratar el disassembly y asamblea del estndar Speth
eje. Los elementos principales de preocupacin son tambin aplicables al Speth eje de
deber pesado.
11. Soporte el eje en el centro con un piso jack y sacar el eje que monta tornillos de
ambos lados del marco. Ms bajo el eje completamente..
5. Reconnect Las lneas hidrulicas a el motor de paseo del eje. Correas de lazo del uso
para agrupar las mangueras.
NOTA: Ser seguro para llenar el caso de motor hidrulico con aceite!
6. Reconnect El tapn elctrico en la dos vlvula de velocidad.
7. Instalar la palanca de freno a el yugo de cilindro del freno e instalar el alfiler. Seguro el
alfiler con un alfiler de ruptura nuevo.
8. Ajustar el freno que utiliza el tornillo de encuadre. El encuadre apropiado est medido
entre la gorra de fin del cilindro y el fin de la varilla de cilindro. Esta medida tendra
que ser 1.0 pulgada (25.4 mm).
9. Recambio el embalse hidrulico con 18.5 galones (70 litros) de fluido hidrulico filtrado.
10. Llenar los paseos planetarios con SAE 90 API GL-5 aceite hasta que fluye del agujero
de tapn del relleno en el paseo planetario hub. Ser seguro que el tapn de desage
en el hub est localizado en el fondo de rotacin durante llenar.
11. Sacar el respiradero de tubo del eje y llenar con SAE 90 API GL-5 aceite hasta que
fluye del agujero de tapn en el alojamiento diferencial.
12.Sacar el respiradero de la caja de marcha intermedia y llenar con SAE 90 API GL-5
aceite hasta que fluye del agujero de tapn en la cubierta de caja de marcha
intermedia.
Julio
1998
5-9
SECCIN
CINCO
PLANETARIO DISSASSEMBLY
PASEOS
FINALES
SECCIN
CINCO
EXTRACCIN de CERRADURA DIFERENCIAL
PASEOS
FINALES
5 - 12
Julio
1998
5 - 16
Julio
1998
SECCIN
CINCO
PASEOS
FINALES
Julio
1998
5 - 19
SECCIN
CINCO
PASEOS
FINALES
intermedia tendra que ser 0.0008 pulgada (0.02 mm). Juego de fin est puesto por
moler el espaciador shim a medida..
6. Despus de sentar el fuste de marcha intermedio y bearings, instalar un nuevo o-anillo
en el surco del fuste de marcha intermedio.
SECCIN CINCO
PASEOS
FINALES
7. Reemplazar el fuste de pin de entrada viejo sello en el gearbox alojamiento.
8. Instalar la marcha de fuste de produccin grande conduccin l al fuste con un martillo
plstico.
9. Es necesario de comprobar la marcha de pin de la entrada para juego de fin
apropiado de 0.008 a 0.012 pulgada (0.2 a 0.3 mm). Para comprobar juego de fin mide
la distancia de la superficie de sello del alojamiento al fuste de pin que aguanta
superficie de contacto en el alojamiento (medida un). Medida la distancia de la cara
de sellar del intermedio gearbox cubierta al contacto sur- cara del pin que aguanta
chasquea anillo (medida b). Utilizando un calibrador mide la longitud de el fuste de
pin de el fondo de un pin que aguanta a el borde exterior del segundo
aguantando es chasquea anillo (medida c).
Fuste de pin clearance = (un + b) - c
Si necesitado, shims puede ser aadido bajo el pin que aguanta qu asientos al
intermedi- comi gearbox alojamiento.
10. Instalar el pin y las marchas intermedias que hacen seguro que los dientes de
marcha estn engranados. El cuidado tiene que ser tomado no para averiar el sello
de fuste de pin de entrada o el fuste intermedio o-anillo.
NOTA: Marca seguro la orientacin del fuste de marcha intermedio es correcta.
La ranura en el fuste tiene que ser alineada para el plato de cerradura para ser
instalado.
11. Uso un conductor de tubo adecuado en el aguantando carrera interior para sentar el
fuste de marcha intermedio entonces sienta el fuste de pin con un martillo plstico.
12. Instalar el plato de cerradura en el surco en el fuste de marcha intermedio.
13. Instalar el fruto seco de cuello al fuste de produccin que utiliza Loctite 271. Uso una
pieza de madera o plas - tic para aguantar la marcha y apretar el fruto seco de cuello
a 332 ft lbs (450 Nm). Seguro el fruto seco de cuello por conducir el borde del fruto
seco al surco de fuste.
14. Aplica Permatex 300 sealer a las superficies de sellar del intermedios gearbox e
instalar la cubierta que utiliza un martillo plstico para sentar la cubierta. Instalar la
cubierta capscrews y apretar a 51 ft lbs (69 Nm).
15. Instalar la palanca de freno y washer. Seguro con el chasquear anillo.
16. Instalar los zapatos de freno y primaveras de regreso del zapato.
17. Instalar la llave paralela al fuste de pin e instalar el tambor de freno. Seguro el
tambor con el washer, cerradura washer, y reteniendo capscrew. Torque El capscrew a
93 -112 ft lbs (125 - 150 Nm).
18. Instalar un nuevo o-anillo en el reborde de motor del paseo e instalar el motor de paseo.
SECCIN
CINCO
DIFERENCIAL DISASSEMBLY
PASEOS
FINALES
SECCIN
CINCO
PASEOS
FINALES
15. Sacar el capscrews cules aguantan las dos partes del diferenciales albergando
juntos. Antes de separar el dos que alberga las partes notan que tendra que haber
alineacin markings en las partes.
16. Sacar las marchas de bisel diferenciales y empujados washers.
ASAMBLEA DIFERENCIAL
1. Aplica aceite a el rea de contacto para el empujado washers en las mitades de
alojamiento diferenciales (1) e instalar el empujado washers (2).
2. Instalar las marchas de bisel (3) en las mitades diferenciales.
3. Instalar las marchas de araa del bisel (6) en los fustes de marcha del bisel (4) con
empujados washers (6).
4. Instalar el primer conjunto de marchas de araa del bisel y fuste al alojamiento.
5. Instalar el segundo conjunto de marchas de araa del bisel con fuste al primer conjunto.
6. Reunir la segunda mitad del alojamiento diferencial a el medio conteniendo las
marchas de araa. NOTA: Alinear el alojamiento markings.
7. Instalar el diferencial capscrews utilizando Loctite 271 y apretar a 51 ft lbs (69 Nm).
8. Instalar la marcha de anillo que asegura alineacin del capscrew y agujeros de
alfiler del corro. NOTA: Si una marcha de anillo nueva est instalada el fuste de
pin tambin tiene que ser reemplazado. Marca seguro el anillo y el pin
tienen los mismos nmeros de identificacin.
9. Instalar los dos alfileres de corro (9 y 10) con el pequeos cabiendo al ms grandes.
10. Instalar la marcha de anillo capscrews utilizando Loctite 271 y apretar a 88 ft lbs (120
Nm).
11. Preheat El diferencial aguantando conos a 175 0F (800C) e instalar en las
mitades diferenciales.
12. Instalar el chasquear anillo (33) al surco en el alojamiento de eje (19).
13. Instalar el anillo de soporte (32) y la misma cantidad de shims (16) aquello estuvo
sacado dur- ing disassembly.
14. Instalar el exterior aguantando taza.
5 - 24
Julio
1998
Julio
1998
5 - 25
SECCIN
CINCO
PASEOS
FINALES
17. Instalar la cubierta de marcha y apretar el capscrews a 50 ft lbs (69 Nm). NOTA: no
aplica cualquier sealant hasta el shimming ha sido puesto.
18. Prensa el nuevo tapered aguantando cono (22) al fuste de pin (21).
NOTA: Si una marcha de pin nueva est instalada la marcha de anillo tambin
tiene que ser reemplazado. Marca seguro el anillo y el pin tienen los mismos
nmeros de identificacin.
19. Instalar el espaciador bushing (24) y shim (23) al fuste de pin.
20. Instala sello de labio (25) al reborde de aguantar (27) hasta que est sentado 1.9
pulgada (49mm) bajo la cara del reborde. Aplicar un sealant al reborde de aguantar
con anterioridad a instalacin del sello.
21. Instalar el exterior e interior aguantando tazas al reborde de aguantar..
22. Instalar el fuste de pin al reborde de aguantar e instalar el exterior aguantando cono.
Con una 10 carga de tonelada aplic a el cono de aguantar el rodamiento torque de
el reborde de aguantar tendra que ser 7 ft lbs (10 Nm). Un ms grueso shim bajar
rodar torque y un ms delgado shim aumentar rodar torque. Un espaciador nuevo
shim (23) normalmente tendr que ser tierra a medida..
23. Instalar un espaciador adecuado sobre el fuste de pin ( en sitio de marcha de
espoln 28) y asegurar en sitio con fruto seco de cuello (29). En preparacin para
diferencial instalado torque el fruto seco de cuello a 327 ft lbs (450 Nm).
24. Instala dos 12x20mm tornillos de gua al alojamiento de eje e instalar el shims (26) y
la asamblea de pin. Seguro el reborde de aguantar con cuatro capscrews torqued a
88 ft lbs (120 Nm).
25. Rotate El fuste de pin varias rotaciones en ambas direcciones entonces sacan
el reborde de aguantar y notar el rea de contacto en la marcha de anillo.
5 - 26
Julio
1998
SECCIN
CINCO
PASEOS
FINALES
26. Cambio shims (16) en el lado izquierdo o correcto de el diferencial o shim (23) en el
alfiler de entrada- fuste de in para hacer correcciones en el rea de contacto del
diente.
27. Cundo diferencial setup es completo aplicar un medio de sellar a las superficies de
sellar de la cubierta de marcha (15) y el alojamiento de eje (19) e instalacin de
llegada de la cubierta de marcha. Apretar el capscrews a 50 ft lbs (69 Nm).
28. Cundo diferencial setup es completo aplicar un medio de sellar a las superficies de
contacto del reborde de aguantar (27), shims (26), y alojamiento de eje (19) e
instalacin de llegada del oso- ing reborde.
29. Aplica sealant al sello de fuste (25) e instalar en el intermedio gearbox alojamiento.
30. Instalar el intermedio gearbox el alojamiento que utiliza las marcas de alineacin
anteriormente hicieron. Apretar el capscrews a 88 ft lbs (120 Nm).
5 - 28
Julio
1998
SECCIN CINCO
PASEOS
FINALES
EXTRACCIN de TAMBOR
1. Disconnect, etiqueta, y gorra las lneas hidrulicas para el motor de paseo del tambor
en el lado izquierdo de la mquina. Tapn los puertos de motor.
2. Disconnect, etiqueta, y gorra las lneas hidrulicas para el motor de vibracin en el
lado correcto de la mquina. Tapn los puertos de motor.
3. Bloque y apoyar el marco de frente de la mquina.
4. Sacar el adaptador de motor del paseo (89) para enmarcar tornillos (102) en el lado
izquierdo de la mquina.
5. Sacar el frente y trasero buffer parntesis (10) en el lado de derechos de la mquina.
6. Sacar la barra de rasqueta del frente de la mquina.
7. Corro o ascensor el tambor fuera del marco de frente. Peso de tambor liso = 9372
lbs (4250 kg) Padfoot peso de tambor = 10,197 lbs (4625 kg)
INSTALACIN de TAMBOR
1. Corro o ascensor el tambor a posicin en el marco de frente de la mquina. El
tambor tiene que ser posi- tioned para alineacin del parntesis de motor del paseo
a la izquierda agujeros de tornillo de marco de lado.
2. Instalar los tornillos en el frente y trasero buffer parntesis en el lado correcto de la
mquina. Esto dejar el marco de mquina para ser bajado o levantado tan
necesitado para completar alineacin del parntesis de motor del paseo en el lado
izquierdo de la mquina.
3. Instalar la barra de rasqueta del frente y torque los tornillos a 313 ft lbs (425 Nm).
4. Aprieta y torque el parntesis de motor y buffer tornillos de parntesis a 313 ft lbs (425
Nm).
5. Instalar las mangueras hidrulicas en ambas la vibracin y motores de paseo. NOTA:
Llenar todos puertos de motor con aceite hidrulico limpio con anterioridad a
instalacin de manguera.
6. Inicio el motor de mquina y dejar los sistemas hidrulicos para desarrollar presin de
cargo. Dejar el motor para correr en bajo idle para varios minutos sin cargar para llenar
y flush el sistema.
PASEO de TAMBOR
LADO IZQUIERDO
5 - 30
Julio
1998
LADO CORRECTO
5 - 32
Julio
1998
SECCIN
CINCO
PASEO de TAMBOR que AGUANTA EXTRACCIN
PASEOS
FINALES
5 - 34
Julio
1998
SECCIN
CINCO
PASEO de TAMBOR que AGUANTA INSTALACIN
PASEOS
FINALES
1. Paseo de prensa que aguanta (24) al alojamiento de aguantar (7) e instalar chasquear
anillo (27).
2. Instala mitades de sello (26) al alojamiento de aguantar (7) y aguantando reborde (8).
3. Prensa el reborde de aguantar (8) al alojamiento de aguantar (7).
4. Vuelta el alojamiento de aguantar encima e instalar el espaciador (28).
5. Paseo de tambor de la prensa que aguanta (25) al fuste de reborde (8) e instalar
chasquear anillo (29).
6. Prensa el exciter el fuste que aguanta cono al alojamiento de aguantar (7) e instalar
chasquear anillo (31).
7. Reemplaza o-sello de anillo (64) en el alojamiento de aguantar..
8. Si el exciter el aceite estuvo drenado con anterioridad a disassembly verter la cantidad
apropiada y tipo de aceite al exciter tubo de fuste (refiere al grfico de especificacin
del aceite en seccin un).
9. Instalar el paseo que aguanta alojamiento al tambor e instalar capscrews (44)
utilizando Loctite 271 y torque a 471 ft lbs (640 Nm).
10. Instala plato (9) utilizando capscrews (58), washers (59), y Loctite 271. Torque
capscrews A 155 ft lbs (210 Nm).
11. Instala paseo de motor de la vibracin coupling (33).
12. Instalar un motor de vibracin nuevo o-anillo (23) y montar el motor de vibracin que
utiliza capscrew
(56) y washer (57).
recomendamos que aquellos queriendo reconstruir el motor de paseo, obtener una copia de
Poclain Hidrulico manual de reparacin IMG4 / 25125 (677777 666R) de su local Poclain
distribuidor o de Vibromax debajo nmero de parte V40108.
5 - 36
Julio
1998
Julio
1998
6-1
SECCIN SEIS
APARCANDO
SISTEMA de FRENO
DESCRIPCIN
El modelo 1103 viene estndar con un freno de aparcamiento en el eje trasero. El 1103D
con el estndar Speth el eje tendr un hidrulico deactivated freno de tipo del tambor en el
intermedio gearbox fuste de entrada. El deber pesado Speth el eje est equipado con un
freno de tipo de disco hidrulico en el intermedio gearbox fuste de entrada. Algunos
produccin temprana 1103 es estuvo equipado con un Kessler eje de deber pesado qu
tenido hidrulico deactivated frenos de tambor en el fuste de eje. Este Kessler ejes era
tambin comn a el modelo 1402.
Cuando una opcin el modelo 1103 tambin ofrece un freno de tipo del disco incorporado
al motor de paseo del tambor. Ambos el eje y frenos de motor del tambor estn diseados
cuando aparcando frenos pero tiene bastante frenando poder de parar la mquina en
situaciones de emergencia. Es importante de notar que despus de que tal poder de
emergencia para los frenos tienen que ser inspeccionados para serviceabil- ity.
Ambos el eje y los frenos de motor del tambor son primavera presin aplicada e hidrulica
liber. La vlvula de solenoide del freno est localizada en la bomba de propulsin y es
deactivated por un botn de empujn en el tablero de control del instrumento. Esta vlvula
de solenoide tiene una funcin dual de liberar el freno y suministrando poder hidrulico a la
bomba de propulsin servo sistema de control. Empujando el botn de freno activar el
freno, pero tambin deactivate la bomba servo sistema.
El sistema de freno est equipado con un cambio de presin y arreglo de cuerno qu
proporciona un aviso si el freno de aparcamiento y el sistema de propulsin estn
comprometidos al mismo tiempo. Ms detalle en los sistemas de freno del aparcamiento
puede ser encontrado en el hidrulico y elctrico sec- tions de este manual.
Julio
1998
6 - 11
SECCIN
SEIS
LIBERACIN de FRENO Y REMOLCADOR
APARCANDO SISTEMA de
FRENO
Cundo la mquina est cerrada losfrenos saltar aplicar, por tanto, es necesario de
liberar el hidrulico activ frenos con anterioridad a remolcadores la mquina. La mquina
est diseada con una vlvula de estopa del freno, localizado bajo la caja de asiento del
operador, y puede ser utilizado conjuntamente con el steering bomba de mano para liberar
los frenos de mquinas. La vlvula remolcadora est girada a la posicin de estopa y los
frenos estn liberados por girar el volante (bomba de mano) a la derecha para generar la
presin de liberacin de freno de aparcamiento. NOTA: Con anterioridad a remolcador
es tambin necesario de respaldar fuera del multifunction las vlvulas localizaron
en la bomba de propulsin bloque portuario.
multifunction Vlvulas
NOTA: no remolca la mquina ms rpida que 1.9 millas por hora (3 km/h).
NOTA: no remolca la mquina ms lejana que 0.6 milla (1 km). Si una mquina
discapacitada tiene que ser movida allende esta distancia utiliza otro significa de
transporte..
NOTA: Corriendo el motor con la vlvula de estopa en la posicin de estopa puede
causar dao de sistema del freno.
6-4
Julio
1998
Desgaste de disco del freno puede ser determinado antes de disassembly por medir el golpe
de pistn.
1)
2)
3)
4)
1.
Sacar el motor.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sacar la primavera washer (108), el pistn de freno (107), el shims (105), y los
discos de freno (103) (104).
Saca y discard o-anillo (106).
1.
2.
3.
Aade shims (105) a el disco stack tan necesitado para aumentar la altura total a
2.362 pulgada (60mm) mnimo.
4.
Lubricar los discos e instalar alternadamente un disco de friccin (104) entonces uno
disco liso (103). En todos los casos el ltimo disco tiene que ser liso (103).
5.
Limpio todos frenan la asamblea separa incluir el chasquear anillo y surcos de sello.
6.
7.
Procede con el ajustamiento de freno. Instala pistn de freno (107) sin o-anillo (106)
y el chasquear anillo (109).
8.
10. Grasa e instalar el o-anillo (106) en el pistn (107). El sello tiene que caber
estrechamente en el pistn.
11. Uso anti-oxidizing grasa a abrigo el chasquear anillo y surcos de cubierta, debajo
lado del pistn de freno, chasquea anillo, primavera washer, y la superficie de
sellar en el cuerpo de freno.
12. Instalar el pistn de freno. Cuidar cundo pasando el sello sobre el
chasquear surco de anillo.
13. Instalar la primavera washer y comprimir el washer utilizando un mandrel y una
prensa.
14. Instalar el chasquear anillo (109) utilizando e interno chasquea anillo pliers.
15. Presin de aceite del suministro al freno en 250 a 435 psi (17 a 30 barra).
16. Uso un indicador de dial para medir el golpe de pistn.
17. Golpe de pistn tendra que medir entre .031 y .055 pulgada (0.8 a 1.40mm)..
18. Instalar una cubierta nueva o-anillo (143) y la cubierta (141). Sitio la cubierta en el
alojamiento y clic a coloca utilizar un mandrel. Marca seguro el borde exterior de la
cubierta es correctamente sentado en el surco.
19. Instalar el motor.
Freno
Asamblea
Gearbox
El deber pesado Speth freno de eje est localizado en el fuste de entrada del intermedio
gearbox. Es una primavera de tipo del disco presin aplicada e hidrulica liber.
AMONESTACIN: el freno reunido bajo una carga de primavera.
6 - 12
Julio
1998
SECCIN SIETE
SISTEMA de
VIBRACIN
SECCIN SIETE
SISTEMA de
VIBRACIN
SISTEMA de VIBRACIN
El circuito de vibracin consta de un Sunstrand Sauer Serie 90 bomba que proporciona
aceite a un Sol- hebra Sauer SF4 motor de vibracin. La bomba es un cubicaje variable
diseo de pistn axial con flujo bidireccional, mientras el motor es un cubicaje fijo , pistn
bidireccional , axial estilo.
Las mquinas con tambores lisos tienen dos gamas de frecuencia mientras el padfoot el
tambor opera con justo la frecuencia ms baja. Cundo la frecuencia alta est deseada,
el solenoide la bomba controlada est acariciada para proporcionar aceite en un 42 cc por
ndice de revolucin al motor de vibracin. Estos resultados en una frecuencia de vibracin
de 2160 vibraciones por minuto, rotating el fuste de vibracin en el sentido de las agujas
del reloj con una fuerza centrfuga de 24053 lbs. Cundo la frecuencia baja est deseada,
el solenoide la bomba controlada est acariciada en la direccin opuesta, para
proporcionar aceite en un 32 cc por ndice de revolucin a el motor de vibracin. Estos
resultados en una frecuencia de vibracin de 1680 vibraciones por minuto, rotating el
fuste en un contador en el sentido de las agujas del reloj direccin con una fuerza
centrfuga de 47211 lbs.
7-2
Julio
1998
Cambios de botn del empujn en el tablero de control de los operadores proporciona las
opciones de frecuencia as como vibracin automtica fuera en neutro. Un cambio de
pulgar en la parte superior de el delantero mango de control inverso habilita el operador
para empezar y vibracin de parn.
Dos multifunction vlvulas en la bomba de vibracin, puesto en 350 barra (5075 PSI),
proteger el circuito de vibracin de presin excesiva, en la misma manera cuando en el
circuito de propulsin. La vlvula superior controla la presin cundo operando en el 2160
VPM frecuencia, amplitud baja. El 1680 VPM frecuencia baja, presin de amplitud alta est
controlada a travs de la vlvula inferior. Inicio arriba la presin puede ser tan alto cuando
350 barra (5075 PSI) pero caer entre 100 barra (1450 PSI) y 150 barra (2200 PSI) una
vez la velocidad operativa de vibracin est obtenida.
FRECUENCIA de VIBRACIN
Este dibujo ilustra un tpico exciter fuste y el dos overturning los pesos utilizaron para
cambiar la amplitud en un rodillo vibratorio.
amplitud. Este diseo deja para una amplitud BAJA cundo la frecuencia es ALTO y una
amplitud ALTA cundo la frecuencia es ABAJO.
Los modelos qu oferta slo una frecuencia no invierte la direccin de rotacin de fuste ni
ellos utilizan el overturning diseo de peso. Para informacin adicional en este contacto
subject vuestro Vibromax comerciante.
Model
o
1103D
freq#
1
28Hz
freq#
2
36Hz
1103PD
28Hz
N/Un
1103HD
28Hz
36Hz
1103HP
D
28Hz
N/Un
ampl
#1
1.6m
m
1.6m
ampl#
2
0.6m
m
N/Un
m
1.6m
m
1.6m
m
0.6m
m
N/Un
FRECUENCIA BAJA
FRECUENCIA ALTA
7-4
Julio
1998
AMPLITUD de VIBRACIN
AMPLITUD
h1
TIEMPO en segundos
h2
SALTANDO ALTURA
AMPLITUD
Dos multifunction vlvulas en la bomba de vibracin, puesto en 350 barra (5075 PSI),
proteger el sistema de vibracin de presin excesiva. La vlvula superior controla la
presin cundo operando en frecuencia alta y amplitud baja. La frecuencia baja circuito de
amplitud alta est controlado a travs de la vlvula inferior.
DISPOSITIVO de LEVANTAMIENTO
Julio
1998
7-7
SECCIN SIETE
SISTEMA de
VIBRACIN
EXTRACCIN de TAMBOR
1. Disconnect, etiqueta, y gorra las lneas hidrulicas para el motor de paseo del tambor
en el lado izquierdo de la mquina. Tapn los puertos de motor.
2. Disconnect, etiqueta, y gorra las lneas hidrulicas para el motor de vibracin en el
lado correcto de la mquina. Tapn los puertos de motor.
3. Bloque y apoyar el marco de frente de la mquina.
4. Sacar el adaptador de motor del paseo para enmarcar tornillos en el lado izquierdo de la
mquina.
5. Sacar el frente y trasero buffer parntesis en el lado correcto de la mquina.
6. Sacar la barra de rasqueta del frente de la mquina.
7. Corro o ascensor el tambor fuera del marco de frente. Peso de tambor liso = 9372
lbs (4250 kg) Padfoot peso de tambor = 10,197 lbs (4625 kg)
INSTALACIN de TAMBOR
1. Corro o ascensor el tambor a posicin en el marco de frente de la mquina. El
tambor tiene que ser posi- tioned para alineacin de el parntesis de motor del
paseo a la izquierda agujeros de tornillo de marco de lado.
2. Instalar los tornillos en el frente y trasero buffer parntesis en el lado correcto de la
mquina. Esto dejar el marco de mquina para ser bajado o levantado tan
necesitado para completar alineacin del parntesis de motor del paseo en el lado
izquierdo de la mquina.
3. Instalar la barra de rasqueta del frente y torque los tornillos a 313 ft. lbs (425 Nm).
4. Aprieta y torque el parntesis de motor y buffer tornillos de parntesis a 313 ft. lbs (425
Nm).
5. Instalar las mangueras hidrulicas en ambas la vibracin y motores de paseo.
NOTA: Llenar todos puertos de motor con aceite hidrulico limpio con
anterioridad a instalacin de manguera.
6. Inicio el motor de mquina y dejar los sistemas hidrulicos para desarrollar presin de
cargo. Dejar el motor para correr en bajo idle para varios minutos sin cargar para llenar
y flush el sistema.
7. En mquinas qu tener un freno en el motor de paseo del tambor pueda ser
necesario a bleed el sistema de freno en el puerto de freno del motor.
SECCIN SIETE
SISTEMA de
VIBRACIN
EXCITER AGUANTANDO EXTRACCIN
1. Sacar el tambor de la mquina y drenar el exciter aceite de fuste.
2. Sacar el motor de paseo del tambor y plato de paseo del lado izquierdo del tambor.
3. Posicin el tambor en su fin con el motor de vibracin de frente a ascendente..
Nota: tambor Liso = 9372 lbs (4250 kg)
Padfoot tambor = 10,197 lbs (4625 kg)
4. Sacar el motor de vibracin (21) y motor coupling (33).
5. Saca plato (9) de aguantar reborde (8).
6. Saca capscrews (44) del alojamiento de aguantar (7) y uso dos jacking tornillos para
sacar el alojamiento del tambor. NOTA: el cuidado tendra que ser tomado no para
averiar el exciter fuste. El exciter aguantando el cono saldr con el alojamiento.
7. Saca chasquea anillo (31) y estirar el exciter aguantando cono (5) con un interno puller.
8. Saca chasquea anillo (29) del reborde de aguantar fuste (8) y pulsar el fuste de
aguantar fuera del alojamiento.
9. Uso un externo aguantando puller para sacar el paseo de tambor interior que aguanta (25)
y espaciador.
(28) del alojamiento.
10. Sacar el sello de cara viejo (26) entonces sacar el reteniendo chasquea anillo (27)
para el paseo de tambor exterior que aguanta (24).
11. Uso un externo aguantando puller para sacar el paseo de tambor que aguanta (24).
12. Uso el exciter dispositivo de levantamiento del fuste para asegurar y sacar el exciter fuste
de el tambor.
13. Poner el tambor atrs en su lado y sacar el exciter aguantando alojamiento del lado
izquierdo del tambor.
14. Uso el apropiado aguantando pullers para sacar el exciter aguantando partes del
exciter fuste y alojamiento..
7 - 10
Julio
1998
7 - 12
Julio
1998
SECCIN SIETE
SISTEMA de
VIBRACIN
7 - 14
Julio
1998
18. Instalar un motor de vibracin nuevo o-anillo (23) y montar el motor de vibracin que
utiliza capscrew
(56) y washer (57).
Julio
1998
7 - 15
SECCIN SIETE
VIBRACIN
FUSTE de TAMBOR LISO
SISTEMA de
SECCIN SIETE
SISTEMA de
VIBRACIN
7 - 16
Julio
1998
SECCIN OCHO
STEERING SISTEMA
SECCIN OCHO
STEERING
SISTEMA
HERRAMIENTAS ESPECIALES
8-2
Julio
1998
JUNTAS de ARTICULACIN
8-4
Julio
1998
JUNTA DISASSEMBLY
1.
Soporte el fin trasero del marco trasero de la mquina con el apropiado jack posiciones.
2.
Soporte la parte de frente del marco trasero de la mquina con el apropiado jack
posiciones.
3.
Soporte el marco de rodillo del frente de la mquina con el apropiado jack posiciones.
4.
5.
6.
Sacar los alfileres de ruptura (#10) y washers (#9) del dos steering alfileres de pivote del
cilindro.
7.
8.
9.
10. Sacar la cubierta de aguantar (#22), primavera washer (#23), y el cuello empujado (#24).
11. Instalar un 12mm levantamiento eyebolt en el agujero tocado proporcionado en el
plato de enlace (#28) y sup- portuario el plato para extraccin.
12. Sacar el diez 20mm capscrews (#25) cules aseguran el plato (#28) al steering
enlace (#31) y sacar el plato de enlace (#28).
13. Saca aguantar taza (#26) del plato de enlace (#28) con un interno aguantando puller.
14. Sacar el marco de rodillo del frente de la mquina del steering enlace (#31).
15. Sacar los anillos de sellar (#14) y estirar los conos de aguantar (#27) del marco de
rodillo lugs por uso de un externo aguantando puller.
16. Saca capscrew (#30) de el steering enlace e instalar un 16mm levantamiento
eyebolt y apoyar el enlace para extraccin. El steering peso de enlace es 420 lbs
(190 Kg).
17. Sacar el ms bajo aguantando cubierta (#19), primavera washer (#18), y cuello
empujado (#17) por sacar capscrews (#20).
18. Sacar el plato de cambio (#2) y aguantando cubierta (#3) por sacar capscrews (#1).
19. Instalar el servicio bushing (ve herramientas especiales) al superiores steering el enlace
que aguanta aburre.
20. Instalar la cubierta de aguantar (#3) sobre el especial bushing utilizando dos M16x120
capscrews.
22. Sacar el anillo de sellar del ms bajo aguantando y utilizar un externo aguantando
puller para sacar el cono de aguantar (#15) del marco trasero ms bajo lug.
23. Soporte el steering enlace (#31) del fondo con un piso jack.
24. Sacar el superior aguantando cubierta (#3) y el servicio especial bushing.
25. Dejar el steering enlace (#31) para caer abajo por bajar el jack bajo el enlace. Gota
el enlace abajo hasta el superior aguantando cono (#5) es plenamente expuesto.
26. Sacar el anillo de sellar (#6) y el cono de aguantar (#5) del marco trasero superior lug.
27. Con el steering el enlace plenamente bajado y los conos de aguantar atraccin
sacada el enlace aclara del marco trasero ms bajo lug.
28. Ascensor el steering enlace arriba y del marco trasero superior lug.
29. Sacar la taza de aguantar (#29) del steering enlace (#31).
ASAMBLEA de JUNTA
NOTA: El bearings en el steering juntas de articulacin estn diseadas para ser
reunidos sin grasa u otros lubrificantes. Lubricacin de estos bearings de hecho
acortar aguantando vida.
1.
2.
Instala aguantar taza (#28) al steering enlace (#31) hasta que es plenamente sent.
Con el eyebolt insert en sitio de capscrew (#30) ascensor el steering enlace arriba
y sobre el marco trasero superior lug.
3.
4.
5.
Instalar un nuevo sellando anillo (#6) a el enlace superior que aguanta aburre.
Marca seguro est pulsado a sitio..
6.
7.
8.
9.
10. Instalar un nuevo aguantando cono (#15) al marco trasero ms bajo lug.
11. Instalar el nuevo aguantando taza (#16) al aguantando aburre y marca seguro es
plenamente sent.
12. Instalar la primavera washer (#18) y cuello empujado (#17) a el ms bajo
aguantando cubierta (#19). La primavera washer el dimetro exterior tendra
que contactar el cuello empujado.
13. Instalar el ms bajo aguantando la cubierta que utiliza Loctite 271 en capscrews
(#20) y torque el capscrews a 182 ft lbs (247 Nm).
14. Sacar el levantamiento eyebolt del steering enlace e instalar capscrew (#30).
15. Instala frente nuevo y trasero sellando anillos (#14) al marco de rodillo lugs.
16. Instala frente nuevo y trasero aguantando conos (#27) al marco de rodillo lugs.
17. Movimiento el marco de rodillo a posicin en el steering enlace. Peso de marco del
rodillo = 4697 lbs (2130 Kg). Ser prudente no para averiar las partes de aguantar..
18. Instala plato de enlace (#28) con el diez capscrews (#25) utilizando Loctite 271 y
torque el capscrews a 297 ft lbs (402 Nm).
19. Instalar la taza de aguantar (#26) al plato de enlace (#28) aburre y marca
seguro es plenamente sent.
STEERING CILINDRO
SECCIN NUEVE
CHASIS
Julio
1998
9-1
SECCIN
NUEVE
MARCO de TAMBOR
CHASIS
MARCO TRASERO
Julio
1998
9-3
MARCO de LADO
PLATAFORMA de OPERADOR
NOTA: El fasteners utiliz para montar el ROPS es especial para esta aplicacin.
Uso slo las partes de sustitucin recomendables.
NOTA: Nunca modificar o reparar ROPS partes. Siempre reemplazar averiado
separa con las partes nuevas apropiadas!
SECCIN DIEZ
ANEXOS
Julio
1998
10 - 1
SECCIN
DIEZ
NIVELANDO HOJA
ANEXOS
SECCIN DIEZ
ANEXOS
CONTROL de HOJA
Julio
1998
10 - 3
SECCIN
DIEZ
HOJA LNEAS HIDRULICAS
ANEXOS
ndice
Un
Tapn de accesorio..............................3 - 35
Voltaje de alternador comprueba.......3 - 19
Los alternadores explicaron................3 - 17
Informacin de eje..................................5 - 2
Instalacin de eje....................................5 - 7
Extraccin de eje....................................5 - 6
Tubo de eje disassembly.......................5 - 8
Ejes...........................................................1 - 3
B
Las bateras explicaron........................3 - 15
Diagnsticos de batera.......................3 - 16
Tornillo torque grfico...........................1 - 13
Ajustamiento de freno............................6 - 9
Cilindro de freno....................................6 - 10
Cambio de freno....................................3 - 27
Freno, deber pesado............................6 - 11
Frenos.......................................................1 - 4
C
Proposicin de California 65 .................. 2,
1-1
Diagnsticos de sistema del cargo....3 - 18
Limpiando partes..................................1 - 12
D
Especificacin de combustible del disel1
- 18
Diferencial disassembly.......................5 - 22
Extraccin de cerradura diferencial...5 - 12
Sistema de cerradura diferencial........4 - 35
Motor de paseo.......................................1 - 3
Motor de paseo repara.........................5 - 36
Motor de paseo escribe.......................4 - 13
Especificaciones de sistema del paseo1 16
Paseo de tambor...................................5 - 30
E
Cambio de parn de la emergencia...3 27
Motor.........................................................1 3
Especificacin de aceite del motor....1 19
Especificaciones de motor.................. 1 16, 2 - 3
Garanta de motor...................................2 3
Yo
Tablero de instrumento ......................... 3 - 4,
3 - 25
Intermedio gearbox...............................5 - 18
Especificaciones fluidas.......................1 17
Ubicacin de fusible...............................3 3
Nivelando hoja.......................................10 - 2
Encendiendo circuito............................3 - 33
Calentador..............................................3 35
Componentes de mquina....................1 - 6
Especificaciones de mquina.............1 - 15
multifunction Vlvulas..........................4 - 17
ndice
O
Dato operativo.......................................1 - 16
P
Aparcando sistema de freno...............4 - 30
Aparcando frenos....................................6 - 2
Asamblea planetaria.............................5 - 14
Planetario disassembly........................5 - 10
Diagnsticos de sistema de la propulsin4
- 18
Bomba servo control............................4 - 19
R
Ubicacin de rel....................................3 - 3
Rels, entendiendo.................................3 - 9
Rels, Vibromax escribe......................3 - 11
ROPS........................................................9 - 7
S
Seguridad, reglas elctricas..................1 - 9
Seguridad, general.................................1 - 7
Seguridad, operacin de mquina.......1 - 8
Seguridad, mantenimiento....................1 - 9
Seguridad, personal...............................1 - 7
El serial numera......................................1 - 5
Chispa arrester........................................1 - 7
starter Diagnsticos..............................3 - 21
starter Prueba de motor.......................3 - 23
starter/Cobrando circuito.....................3 - 13
starters Explic......................................3 - 20
steering ....................................Cilindro 8 - 12
steering ..........................................Junta 8 - 3
steering .......................................Bomba 1 - 4
steering ....................................Sistema 4 - 27
Lastre de neumtico.............................1 - 20
torque Dato............................................1 - 13
Vlvula de estopa.................................4 - 31
U
Comprensivo elctrico schematics .. 3 - 7
V
Amplitud de vibracin explic... 4 - 25, 7 - 5
Circuito de vibracin ............................ 3 29, 7 - 2
Diagnsticos de vibracin......................7 - 6
Frecuencia de vibracin.......................4 - 23
Bomba de vibracin................................1 - 3
Fuste de vibracin bearings..................7 - 9
Fuste de vibracin, padfoot tambor.. .7 - 16
Fuste de vibracin, tambor liso...........7 - 15
Sistema de vibracin............................4 - 21
W
wipers......................................................3 - 35
El trabajo enciende...............................3 - 35
VIBROMAX Inc. de
AMRICA
2823 Carlisle Avenida
Racine, WI 53404 Telfono
de EE.UU.: 1-262-637-8111
Fax:
1-262-637-8211
VIBROMAX GmbH
Erkrather Str. 343
40231 Dusseldorf, ALEMANIA
Telfono: (49) 211-9866-402
Fax:
(49) 211-9866-555