Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
LCD TV
Mode demploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Manual de Instrues
PT
IT
Introduction
Sony vous remercie davoir choisi ce
tlviseur. Avant de lutiliser, nous
vous invitons lire attentivement ce
manuel et le conserver pour vous y
rfrer ultrieurement.
Ce produit a t fabriqu par ou
pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions
relatives la conformit des
produits bases sur la
lgislation europenne doivent
tre adresses son
reprsentant, Sony Deutschland
Gmbh, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au
Service Aprs-Vente ou la
Garantie, merci de bien vouloir
vous rfrer aux coordonnes
qui vous sont communiques
dans les documents Service
(SAV) ou Garantie.
2 FR
~
Toutes les sries de tlviseurs HX
ne bnficient pas de la technologie
de diffusion vido numrique T2*
2e gnration.
* Le DVB-T2 nest pas disponible
pour les sries de modles de
tlviseur HX950/HX850.
Le DVB-T2 est disponible pour les
sries de modles de tlviseur
HX953/HX853.
~
Dans le nom du modle du
tlviseur, x correspond au
numro associ la ligne, la
couleur ou au standard de
tlvision.
Les instructions relatives
l installation du support de fixation
murale sont incluses dans ce
mode demploi.
Les illustrations utilises dans le
prsent manuel peuvent varier selon
le modle de votre tlviseur.
Sauf notification contraire, les
illustrations de la tlcommande
utilises dans le prsent mode
demploi reprsentent la RM-ED047.
Avant dutiliser le tlviseur, lisez la
page 32 (Consignes de scurit).
Conservez ce manuel pour toute
rfrence ultrieure.
La technologie de reconnaissance
des donnes audio/vido et les
donnes associes sont fournies par
Gracenote. Gracenote constitue la
norme de lindustrie en matire de
technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de contenus
connexes. Pour plus de dtails, visitez
www.gracenote.com.
Les donnes sur CD, DVD ou/et
Blu-ray Disc et les donnes associes
aux morceaux de musique et aux clips
vido sont fournies par Gracenote,
Inc., Copyright 2000 - Date actuelle
Gracenote. Logiciels Gracenote,
Copyright 2000 - Date actuelle
Gracenote. Ce produit et ce service
sont protgs par un ou plusieurs
brevets appartenant Gracenote.
Pour obtenir une liste non exhaustive
des brevets Gracenote en vigueur,
visitez le site Web de Gracenote. Les
noms Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo Gracenote, le
graphisme Gracenote, la mention
Powered by Gracenote sont des
marques ou des marques dposes
de Gracenote aux Etats-Unis et/ou
dans dautres pays.
Opera Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2012 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct est une marque de Wi-Fi
Alliance.
(KDL-55/46/40HX85x
uniquement)
Emplacement de ltiquette
didentification
Les tiquettes reprenant le numro de
modle, la date de production (mois/
anne) et les caractristiques
nominales de lalimentation (selon les
normes de scurit en vigueur) se
trouvent larrire du tlviseur ou de
lemballage.
Systme de tlvision
sans fil - Informations
relatives la
rglementation
Pour les clients en Italie
Lusage du rseau RLAN est rgi : s par rapport lutilisation prive, par
le Dcret lgislatif du 1.8.2003, no.
259 ( Code des communications
lectroniques ). En particulier,
lArticle 104 indique les conditions
dans lesquelles une autorisation
gnrale doit tre pralablement
obtenue et lArticle 105 prcise les
conditions dans lesquelles
lutilisation libre est autorise ;
s par rapport la fourniture au public
de laccs RLAN aux services et
rseaux de tlcommunications,
par le Dcret ministriel du
28.5.2003, tel quamend et
lArticle 25 (autorisation gnrale
pour les services et rseaux de
communications lectroniques) du
Code des communications
lectroniques.
3 FR
FR
propos de ce manuel
(Mode demploi)
Ce manuel explique la configuration de votre tlviseur. Pour
plus dinformations sur le fonctionnement du tlviseur
BRAVIA, reportez-vous au Manuel lectronique .
Mode demploi
Explique la configuration de votre tlviseur,
notamment les raccordements, le rglage initial et
les oprations de base.
Manuel lectronique
(i-Manual)
4 FR
Recherche dinstructions
Rechercher des instructions dans
le manuel lectronique
(i-Manual) B .................................. wd
Informations complmentaires
Dpannage......................................................................................... 25
Spcifications ..................................................................................... 26
Installation des accessoires (Support de fixation murale) ................. 28
Consignes de scurit ....................................................................... 32
Prcautions......................................................................................... 34
5 FR
FR
Mise en route
Vrification des
accessoires
Insertion des
piles dans la
tlcommande
Tlcommande (1)
Piles AAA (type R03) (2)
Mode demploi (le prsent manuel) et autres
documents
KDL-65/55HX95x :
Support de table (1)*1
(KDL-55HX95x uniquement)
Vis de fixation du support de table
(M5 16) (3) (KDL-55HX95x uniquement)
Vis dassemblage pour le support de table
(M5 16) (4) (KDL-55HX95x uniquement)
Lunettes 3D (pile fournie) (2)
tui pour lunettes 3D (2)
Camra Microphone (1)
KDL-55/46/40HX85x :
Support TV (1)
Raccord (1)
Col (1)
Vis de fixation pour col du support TV
(M5 16) (3)
Vis pour raccord (M5 16) (3)
Vis pour col (M5 16) (4)
*1 Pour assembler le support de table, reportez-vous
au feuillet fourni avec celui-ci.
6 FR
1
2
1 : Fixation du
support de
table/support
TV (sauf
KDL-65HX95x)
FR
~
Avant le montage, vrifiez que vous
disposez dun tournevis cruciforme adapt
aux vis.
KDL-55/46/40HX85x
12 cm ~
Vis pour col
(M5 16)
Col
KDL-55HX95x
Pour une fixation correcte, reportez-vous au
feuillet fourni avec le support de table.
Prparez le tlviseur.
Repres
de
guidage
~
Alignez le tlviseur partir du haut et
faites-le glisser jusqu ce que les broches
de guidage ne soient plus visibles.
~
Pour dplacer le tlviseur, veillez ce
quau moins deux personnes installent le
tlviseur sur le support TV, comme sur
lillustration. Si une personne effectue
linstallation seule, elle risque davoir un
accident ou de se blesser.
(Suite)
7 FR
Repres de guidage
Tissu
doux
Le sens de la flche indique lavant du support
TV
~
Pour installer le tlviseur sur le support
TV, tenez le tlviseur comme sur
lillustration et installez-le sur les deux
bases du support TV.
Faites attention de ne pas vous coincer les
mains ou le cordon dalimentation CA
lorsque vous installez le tlviseur sur le
support TV.
5
Tissu doux
Raccord
~
Posez lcran face vers le bas sur une
surface de travail stable de dimensions
suprieures lcran.
Pour viter dendommager la surface de
lcran LCD, noubliez pas de poser un
tissu doux sur la surface de travail.
8 FR
Dmontage du support
de table/support TV du
tlviseur
~
Aucun motif ne justifie le dmontage du
support de table/support TV du tlviseur,
except linstallation des accessoires
correspondants sur le tlviseur.
Lorsque vous dtachez le support de table/
support TV du tlviseur, posez lcran face
vers le bas sur une surface de travail stable de
dimensions suprieures au tlviseur.
Pour viter dendommager la surface de
lcran LCD, noubliez pas de poser un tissu
doux sur la surface de travail.
Assurez-vous que le tlviseur est en position
verticale avant de le mettre sous tension. Le
tlviseur ne doit pas tre mis sous tension
lorsquil repose sur sa dalle LCD, afin de
prserver luniformit de limage.
FR
Tissu doux
KDL-55HX95x
Pour dmonter le support de table du
tlviseur, retirez les vis fixes ltape 2
(page 7).
KDL-65HX95x
Pour dmonter le support de table du
tlviseur, retirez les vis
situes sur la tte
du support de table. Retirez la tte en la
faisant glisser vers le haut. Retirez ensuite les
vis fixes sur le support de table.
Tte
Tissu doux
Tissu doux
(Suite)
9 FR
KDL-55/46/40HX85x
Pour dmonter le support TV du tlviseur,
retirez les vis fixes aux tapes 3 et 5
(page 8).
2 : Rglage de
langle de
visualisation
du tlviseur
Ce tlviseur peut tre rgl dans les angles
illustrs.
~
Lorsque vous rglez langle, tenez le support
dune main pour viter quil glisse ou que le
tlviseur se renverse.
*15
*15
*15
*15
Tissu doux
Raccord
~
Vrifiez quaucun objet ne se trouve devant le
tlviseur.
Emetteur de
synchronisation 3D
Capteur IR
10 FR
3 : Raccordements
~
Utilisez un connecteur de cble dantenne
infrieur ou gal 14 mm dpaisseur.
Utilisez un connecteur de cble HDMI de
12 mm (paisseur) 21 mm (largeur).
FR
Raccordement dune
antenne/dun dcodeur/
dun graveur (notamment
un graveur de DVD)
ARC
1
~
Un cble Pritel universel angle droit est
recommand pour ce raccordement.
(Suite)
11 FR
Raccordement
dappareils audio/vido
Raccordement du
tlviseur avec socle
haut-parleurs intgr au
support TV (KDL-55/46/
40HX85x uniquement)
Speaker
Integrated
Stand
1
2
Appareil audio/vido
12 FR
4 : Protection du
tlviseur
contre les
chutes
KDL-55HX95x
FR
KDL-65HX95x
1
KDL-55/46/40HX85x
2
3
4
5
1
2
KDL-65HX95x :
10 15 mm
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/
40HX85x :
6 8 mm
Vis M6/M4
Cordon
Support de
table/
support TV
du
tlviseur
13 FR
5 : Rangement
des cbles
Avant de ranger les cbles, retirez le support
de cble du couvercle dalimentation CA.
Rutilisez le support de cble pour regrouper
les autres cbles.
KDL-55/46/40HX85x
3*
~
Ne rangez pas le cordon dalimentation
secteur avec les autres cbles.
KDL-65HX95x
3*
KDL-55HX95x
3*
14 FR
6 : Connexion du
tlviseur
Internet
Lorsque vous connectez ce tlviseur
Internet, vous profitez de nombreuses
fonctions : affichage dune photo indiquant
son lieu de prise de vue sur la carte,
visionnage des vidos Internet, etc. Pour plus
dinformations sur les fonctions, reportez-vous
li-Manual.
~
Pour vous connecter Internet, vous avez
besoin dun contrat souscrit auprs dun
fournisseur de services Internet.
Routeur
sans fil
Modem
Internet
TV
Internet
Modem
avec
fonctions
de routeur
ou
Routeur
Modem
Internet
~
Pour les connexions LAN, utilisez un cble de
catgorie 7 (non fourni).
15 FR
FR
7 : Excution du
rglage initial
1
2
16 FR
~
Si vous utilisez une scurit WEP,
slectionnez Expert t Rglage
rseau sans fil t Rechercher .
Ensuite, slectionnez le nom du rseau
(SSID) que vous souhaitez connecter. Si
vous ne trouvez pas le nom de rseau
requis, slectionnez [Saisie manuelle]
et appuyez sur
pour saisir le nom du
rseau.
Utilisez ladaptateur LAN sans fil USB en
option pour vous connecter avec votre
routeur (ou point daccs) sans fil 5 GHz.
Insrez ladaptateur LAN sans fil USB et
rglez Veille pour Wi-Fi Direct sur
Non . Appuyez sur HOME, puis
slectionnez Rglages t Rseau
t Veille pour Wi-Fi Direct t Non .
Pour rgler Rglage rseau
ultrieurement, appuyez sur HOME, puis
slectionnez Rglages t Rseau
t Rglage rseau .
FR
17 FR
Regarder la tlvision
1
1
3
Slectionnez un mode.
ou
ou
2
3
18 FR
FR
GUIDE
Affiche le guide des programmes numriques.
2 Touches de couleurs
Un guide dutilisation apparat lcran lorsque
vous pouvez utiliser les touches de couleur.
5 AUDIO
Vous pouvez slectionner le son ou la langue
secondaire tout en regardant des missions
multiplex (missions numriques uniquement).
4
5
19 FR
2, 3
OPTIONS
20 FR
FR
Rglages
Widgets
Applications
Sony
Entertainment
Network
Contenu
Internet
Enregistrements
TV
Mdias
Entres
Signets/Rcents
Rglages
Widgets
Applications
Sony
Entertainment
Network
Contenu Internet
Enregistrements
TV
Mdias
Entres
Signets/Rcents
21 FR
2, 3, 4
1
~
Si vous rencontrez des difficults avec cette fonction, vrifiez que la connexion Internet est bien
configure.
Linterface du contenu Internet dpend des fournisseurs de contenu Internet.
Certains services bloquent le contenu vido en fonction du rglage Verrouillage parental du
tlviseur. Certains fournisseurs de services ne prennent pas en charge cette fonction.
Pour mettre jour les services de contenu Vido Internet, appuyez sur HOME, puis slectionnez
Rglages t Rseau t Actualiser le contenu Internet .
22 FR
Recherche dinstructions
1
2
RETURN
Barre de dfilement*
* Si une barre de dfilement apparat, appuyez plusieurs
fois sur f pour afficher davantage dlments.
~
Vous pouvez faire dfiler les pages laide de G/g.
Appuyez sur RETURN pour revenir la page
prcdente.
(Suite)
23 FR
FR
Enregistrement des
pages souvent utilises
(Signet)
Nouvel affichage de la
page pendant lutilisation
du tlviseur
~
Pour revenir la page prcdente, appuyez
sur G.
24 FR
~
Pour basculer sur la premire page de
li-Manual, appuyez sur la touche rouge de la
tlcommande. Vous pouvez galement
appuyer sur HOME, puis slectionner
Rglages t i-Manual pour basculer
sur la premire page de li-Manual.
Une fois le tlviseur mis hors tension ou en
mode veille, li-Manual saffiche partir de la
premire page lorsque vous slectionnez
i-Manual .
Informations complmentaires
Dpannage
Lorsque le tmoin 1 (veille) clignote, comptez le nombre de clignotements
( intervalle de trois secondes).
Appuyez sur la touche "/1 du tlviseur pour le mettre hors tension, dbranchez le cordon
dalimentation secteur et signalez la faon dont le tmoin clignote (nombre de clignotements)
votre revendeur ou au Centre de Service Aprs-Vente Sony.
Lorsque le tmoin 1 (veille) ne clignote pas, vrifiez les lments des tableaux
ci-dessous.
Reportez-vous aussi la section Dpannage de li-Manual. Si le problme persiste, confiez
votre tlviseur un technicien qualifi.
Condition
Description/Solution
Quelques petits points noirs Lcran est compos de pixels. La prsence de petits
et/ou brillants apparaissent points noirs et/ou brillants (pixels) lcran nest pas le
signe dune dfaillance.
lcran.
Certains programmes ne
peuvent pas tre capts.
Absence de services TV
cbls (programmes).
Le tlviseur steint
Vrifiez si la fonction Arrt programm est active ou
automatiquement (il passe vrifiez le rglage Dure sous Marche
programme .
en mode veille).
Vrifiez si la fonction Mise en veille du tlviseur est
active.
La tlcommande ne
fonctionne pas.
Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est
Le mot de passe du
toujours accept.)
Verrouillage parental a
t oubli.
La temprature augmente
autour du tlviseur.
25 FR
FR
Spcifications
Norme
Type daffichage
Norme de tlvision
Norme Couleur/Vido
Canaux couverts
Sortie son
10 W +10 W +10 W
Prises dentre/sortie
Cble dantenne
AV1
Connecteur Pritel 21 broches (norme CENELEC) comprenant entre audio et vido, entre
RVB et sortie audio et vido TV.
COMPONENT IN
YPBPR (vido composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Entre audio (prises phono)
Entre vido (fiche phono commune avec lentre Y)
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Vido (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC
Vido (3D) :
Paquet images 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Cte cte 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Dessus-Dessous 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio : PCM linaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
Entre audio analogique (mini-prise stro) (HDMI IN 2 uniquement, commun avec PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 uniquement)
DIGITAL AUDIO OUT Prise optique numrique (PCM linaire deux canaux, Dolby Digital)
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
1,
2 (HDD REC)
2 uniquement)
LAN
65HX95x
55HX95x
Alimentation et autres
Tension dalimentation
Classe defficacit
nergtique
139 W
Consommation en mode
lectrique
Domicile /
Standard
113 W
263 W
201 W
en mode
Point de
vente /
Intense
26 FR
65HX95x
Consommation lectrique 193 kWh
annuelle moyenne*1
55HX95x
Rsolution daffichage
157 kWh
Dimensions (Environ) (l h p)
avec support de table
47,7 kg
29,6 kg
43,6 kg
26,7 kg
Accessoires fournis
Accessoires en option
Temprature dutilisation
0 C - 40 C
Humidit dutilisation
10 % - 80 % HR (sans condensation)
Poids (Environ)
75,0
3,5
cm
107,7 64,0 3,5 cm
sans support TV
Poids (Environ)
27,9 kg
21,6 kg
avec support TV
21,7 kg
16,6 kg
sans support TV
Reportez-vous la page 6 (Vrification des accessoires).
Accessoires fournis
Support de fixation murale : SU-WL500
Accessoires en option
FR
40HX85x
B
Environ 101,6 cm/40 pouces
73,0 W
125 W
101 kWh
0,25 W (15 W en mode de
mise jour du logiciel/EPG)
Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Camra Microphone : CMU-BR100
Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
Temprature dutilisation
Humidit dutilisation
0 C - 40 C
10 % - 80 % HR (sans condensation)
*1
Consommation lectrique par an, en considrant que le poste reste allum 4 heures par jour pendant 365 jours. La
consommation relle dpendra du mode dutilisation du tlviseur.
* La consommation spcifie en mode de veille est atteinte une fois que le tlviseur a termin tous les processus
internes ncessaires.
2
La disponibilit des accessoires en option varie en fonction du pays/de la rgion/du modle de TV/
du stock.
La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis.
27 FR
SU-WL500
Retirez les vis larrire du tlviseur lorsque vous le fixez au mur. Une fois retires, veillez
ranger les vis en lieu sr, hors de porte des enfants.
KDL-65HX95x
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/40HX85x
Tissu doux
Tissu doux
~
Lorsque vous dtachez le support de table/support TV du tlviseur, posez lcran face vers le bas sur
une surface de travail stable de dimensions suprieures au tlviseur.
Pour viter dendommager la surface de lcran LCD, noubliez pas de poser un tissu doux sur la
surface de travail.
28 FR
SU-WL500
Vis (+PSW 6 16)
Crochet de montage
FR
Tissu doux
~
Fixez le crochet de montage laide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale.
Si vous refixez le support de table/support TV, veillez utiliser les vis (que vous avez retires) et fixezles dans les orifices dorigine larrire du tlviseur.
(Suite)
29 FR
SU-WL500
SU-WL500
d, g
e, j
65HX95x
55HX95x/55HX85x
46HX85x
40HX85x
x SU-WL500
Emplacements des vis
a
b
c
30 FR
FR
C
B
D
Nom du
modle
KDL-
Dimension du
centre cran
Angle (20)
65HX95x
150,6
90,1
0,1
46,2
10,9
38,6
85,0
48,3
55HX95x
128,0
77,3
6,5
46,3
10,7
34,0
72,9
48,3
55HX85x
127,4
75,0
7,8
45,9
9,3
31,9
70,5
47,4
46HX85x
107,7
64,0
13,3
45,9
9,3
28,2
60,2
47,4
40HX85x
94,4
56,6
17,0
45,9
9,8
26,2
53,2
47,6
Les valeurs indiques dans le tableau peuvent tre lgrement diffrentes selon linstallation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel le tlviseur sera install doit pouvoir supporter un poids dau moins quatre fois celui du
tlviseur. Pour connatre son poids, voir page 26-27 (Spcifications).
31 FR
Consignes
de scurit
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas tre
exposes une chaleur excessive
comme par exemple la lumire du
soleil ou au feu.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le tlviseur
conformment aux instructions
ci-dessous afin dviter tout risque
dincendie, dlectrocution ou autre
dgt et/ou blessure.
8 mm 12 mm
Vis (fournie avec le
support de fixation
murale)
Crochet de montage
Fixation du crochet
larrire du tlviseur
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace
libre autour du tlviseur.
10 cm
6 cm
Remarques
Laissez au moins cet espace libre
autour du tlviseur.
Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de
poussire :
Ne placez pas le tlviseur
plat, lenvers, vers larrire ou
sur le ct.
Ne placez pas le tlviseur sur
une tagre, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le tlviseur
avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus quavec des
journaux, etc.
Ninstallez pas le tlviseur
comme illustr ci-dessous.
La circulation de lair est bloque.
32 FR
Installation murale
Transport
Avant de transporter le tlviseur,
dbranchez tous ses cbles.
La prsence de deux ou trois
personnes est ncessaire pour le
transport des tlviseurs de grande
taille.
Pour transporter le tlviseur la
main, saisissez-le de la manire
illustre. Nexercez aucune pression
sur le panneau LCD ni sur le cadre
qui entoure lcran.
Aration
Installation
Le tlviseur doit tre install
proximit dune prise de courant
aisment accessible.
Placez le tlviseur sur une surface
stable et horizontale.
Linstallation murale du tlviseur
doit tre confie un technicien
spcialis.
Pour des raisons de scurit, il est
vivement recommand dutiliser les
accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale :
SU-WL500
Veillez bien utiliser les vis fournies
avec le support de fixation murale
lors de la mise en place des
crochets de montage larrire du
tlviseur. Ces vis sont usines de
faon mesurer entre 8 mm et
12 mm de long partir de la surface
de fixation du crochet de montage.
Leur diamtre et leur longueur
varient suivant le modle de support
de fixation murale.
Lutilisation de vis autres que celles
fournies peut occasionner des
dgts lintrieur du tlviseur ou
provoquer sa chute, etc.
Cordon dalimentation
secteur
Mur
Mur
Lieu :
A lextrieur (en plein soleil), au bord
de la mer, sur un bateau ou voilier,
lintrieur dun vhicule, dans des
tablissements hospitaliers, des
sites instables, exposs la pluie,
lhumidit ou la fume.
Additional Information
Si le tlviseur est install dans les
vestiaires dun bain public ou dune
source deau chaude, il risque dtre
endommag par la prsence dans
lair de soufre, etc.
Situation :
Nutilisez pas le tlviseur avec les
mains mouilles, sans son botier ou
avec des accessoires non
recommands par le fabricant. En
cas dorage, dbranchez le
tlviseur de la prise secteur et de la
prise dantenne.
Ninstallez pas le tlviseur dans un
endroit o il risque de dborder du
mur. Un objet ou une personne qui
heurterait le tlviseur pourrait
lendommager ou tre blesse.
Si :
Eclats et projections
dobjets :
Ne projetez aucun objet en direction
du tlviseur. Le verre de lcran
pourrait tre bris lors de limpact et
provoquer des blessures graves.
Si la surface de lcran se fendille,
ne touchez pas le tlviseur avant
davoir dbranch le cordon
dalimentation secteur. Le nonrespect de cette consigne peut
entraner un risque dlectrocution.
Au repos
Environnement :
Avertissement
Pour viter les incendies, tenez
toujours les bougies et autres flammes
nues loignes de ce produit.
propos de la
temprature du moniteur
LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD
pendant une priode prolonge, la
temprature augmente autour de la
dalle. Si vous la touchez, vous
remarquerez peut-tre quelle est
chaude.
33 FR
FR
Prcautions
Regarder la tlvision
Certaines personnes peuvent
ressentir une gne (comme des
troubles de la vue, de la fatigue ou
des nauses) lorsquelles regardent
une vido en 3D ou lorsquelles
jouent des jeux 3D
stroscopiques. Sony
recommande tous les
tlspectateurs de faire des pauses
rgulires lorsquils regardent une
vido en 3D ou lorsquils jouent
des jeux 3D stroscopiques. La
dure et la frquence des pauses
varient en fonction des personnes.
vous de dcider ce qui vous
convient le mieux. Si vous ressentez
la moindre gne, il vous est conseill
darrter de regarder la vido en 3D
ou darrter de jouer aux jeux 3D
stroscopiques jusqu ce que la
gne disparaisse. Consultez un
docteur si vous le jugez ncessaire.
Il est galement conseill de relire (i)
le manuel dinstructions de tous les
priphriques utiliss avec la
tlvision et (ii) de consulter notre
site Internet (http://www.sonyeurope.com/myproduct) pour avoir
les dernires informations. La vue
des jeunes enfants (particulirement
ceux qui ont moins de six ans) est
encore en plein dveloppement.
Consultez votre docteur (comme un
pdiatre ou un ophtalmologue)
avant dautoriser les jeunes enfants
regarder une vido en 3D ou
jouer des jeux 3D
stroscopiques. Les adultes
doivent surveiller les jeunes enfants
pour vrifier quils suivent bien les
recommandations donnes
ci-dessus.
Nutilisez pas, ne rangez pas et ne
laissez pas les lunettes 3D ou la
batterie prs du feu ou dans des
endroits o la temprature est
leve, notamment sous les rayons
directs du soleil ou dans un vhicule
en plein soleil.
Veuillez noter que lorsque le
simulateur 3D est activ, limage est
modifie par rapport loriginale en
raison de la conversion assure par
la tlvision.
Regarder la tlvision dans une
pice modrment claire ou peu
claire ou pendant une priode
prolonge soumet vos yeux un
effort.
Si vous utilisez un casque, rglez le
volume de faon viter un niveau
sonore excessif qui pourrait altrer
votre capacit auditive.
34 FR
Ecran LCD
Bien que lcran LCD soit fabriqu
avec une technologie de haute
prcision et soit dot dune dfinition
de pixels effectifs de 99,99 % ou
suprieure, il est possible que
quelques points noirs ou points
lumineux (rouges, bleus ou verts)
apparaissent constamment sur
lcran. Ce phnomne est inhrent
la structure de lcran LCD et
nindique pas un dysfonctionnement.
Nappuyez pas sur le filtre avant, ne
lraflez pas et ne placez pas
dobjets sur ce tlviseur. Limage
pourrait tre instable ou lcran LCD
tre endommag.
Si ce tlviseur est utilis dans un
environnement froid, limage peut
apparatre sale ou sombre. Ce nest
pas le signe dun dysfonctionnement.
Ce phnomne disparat au fur et
mesure que la temprature
augmente.
Une image rmanente peut
apparatre lorsque des images fixes
sont affiches en continu. Elle peut
disparatre au bout dun certain
temps.
Lcran et le botier se rchauffent
lorsque le tlviseur est en cours
dutilisation. Ceci na rien danormal.
Lcran LCD contient une petite
quantit de cristaux liquides.
Respectez les rglementations
locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet quipement.
Ne soumettez pas lcran LCD un
impact ou un choc violent. Le verre
de lcran risquerait de se fissurer
ou de se briser et dentraner des
blessures.
Traitement et nettoyage du
botier et de la surface de
lcran du tlviseur
Assurez-vous que le cordon
dalimentation secteur reli au
tlviseur est dbranch de la prise
de courant avant dentreprendre toute
opration de nettoyage.
Pour viter toute dgradation du
matriau ou du revtement de lcran,
respectez les prcautions suivantes.
Pour ter la poussire du botier ou
de la surface de lcran, frottez
dlicatement avec un tissu doux. En
cas de salet tenace, frottez avec un
tissu doux lgrement imprgn
dune solution base de dtergent
doux dilu.
Ne jamais vaporiser de leau ou du
dtergent directement sur le
tlviseur. Le liquide pourrait couler
au bas de lcran ou sur les parties
extrieures du tlviseur et
endommager ce dernier.
Appareils optionnels
Eloignez le tlviseur de tout
appareil ou quipement optionnel
mettant des rayonnements
lectromagntiques. Sinon, cela
pourrait entraner une dformation
de limage et/ou un bruit.
Cet appareil a t test et dclar
conforme aux limites de la Directive
CEM lors de lutilisation dun cble
de signal de liaison dont la longueur
ne dpasse pas 3 mtres.
(Prcautions relatives la
manipulation de la
tlcommande)
Remarques
Respectez les polarits lors de
linsertion de piles.
Ne mlangez pas des piles de types
diffrents, ni des piles usages avec
des piles neuves.
Respectez lenvironnement lorsque
vous jetez les piles. Llimination
des piles peut tre rglemente
dans certaines rgions. Consultez
les autorits locales.
Manipulez la tlcommande avec
soin. Ne la laissez pas tomber, ne la
pitinez pas et ne renversez aucun
liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la tlcommande
proximit dune source de chaleur,
dans un endroit expos la lumire
directe du soleil ou dans une pice
humide.
Mise au rebut du
tlviseur
Traitement des
appareils
lectriques et
lectroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de lUnion
Europenne et aux autres
pays europens disposant
de systmes de collecte
slective)
Ce symbole, appos sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas tre trait avec les
dchets mnagers. Il doit tre remis
un point de collecte appropri pour le
recyclage des quipements
lectriques et lectroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au
rebut de faon approprie, vous
participez activement la prvention
des consquences ngatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur lenvironnement et sur la sant
humaine. Le recyclage des matriaux
contribue par ailleurs la prservation
des ressources naturelles. Pour toute
information complmentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalit,
votre dchetterie locale ou le point de
vente o vous avez achet le produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usags
(Applicable dans
les pays de
lUnion Europenne et aux
autres pays europens
disposant de systmes de
collecte slective)
Ce symbole, appos sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
tre traits comme de simples
dchets mnagers. Sur certains types
de piles, ce symbole apparat parfois
combin avec un symbole chimique.
Les symboles pour le mercure (Hg) ou
le plomb (Pb) sont rajouts lorsque
ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au
rebut de faon approprie, vous
participez activement la prvention
des consquences ngatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur lenvironnement et sur la sant
humaine. Le recyclage des matriaux
contribue par ailleurs la prservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui pour des raisons de
scurit, de performance ou
dintgrit de donnes ncessitent
une connexion permanente une pile
ou un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher dun service
technique qualifi pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre
appareil lectrique en fin de vie un
point de collecte appropri vous vous
assurez que la pile ou laccumulateur
incorpor sera trait correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin denlever les piles ou
accumulateurs en toute scurit de
votre appareil, reportez-vous au
manuel dutilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usags au
point de collecte appropri pour le
recyclage. Pour toute information
complmentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalit, votre
dchetterie locale ou le point de vente
o vous avez achet ce produit.
FR
35 FR
Introduccin
Gracias por elegir este producto
Sony. Antes de utilizar el televisor, lea
este manual atentamente y consrvelo
para consultarlo en el futuro.
Este producto ha sido fabricado
por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japn. Las
consultas relacionadas con la
conformidad del producto
basadas en la legislacin de la
Unin Europea deben dirigirse al
representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la
garanta, por favor dirjase a la
direccin indicada en los
documentos de servicio o garanta
adjuntados con el producto.
2 ES
~
La x que aparece en el nombre del
modelo corresponde a los dgitos
numricos que hacen referencia al
diseo, al sistema de color o de
televisin.
En el manual de instrucciones de
este televisor, se incluye la
explicacin sobre la Instalacin del
soporte de pared.
Las ilustraciones que se utilizan en
este manual pueden variar en
funcin del modelo de televisor.
Las ilustraciones del mando a
distancia que se utilizan en este
manual corresponden al modelo
RM-ED047 a menos que se
especifique lo contrario.
Antes de utilizar el televisor,
consulte la pgina 33 (Informacin
de seguridad). Conserve este
manual para consultarlo en el futuro.
Ubicacin de la etiqueta
identificativa
Las etiquetas correspondientes al
Nmero de modelo, a la Fecha de
produccin (mes/ao) y al voltaje de
la Fuente de alimentacin (de acuerdo
con las normas de seguridad
aplicables) se encuentran situadas en
la parte posterior del televisor o el
embalaje.
Sistema de televisin
inalmbrico Informacin legislativa
Para clientes de Italia
El uso de la red RLAN est controlado: s En lo relativo al uso particular,
segn el Decreto legislativo de
1/8/2003, nm. 259 (Cdigo de
comunicaciones electrnicas).
Concretamente, el artculo 104
establece los supuestos en que
resulta obligatorio obtener una
autorizacin general, mientras que
el artculo 105 regula los supuestos
en que se permite un uso sin
restricciones.
s En lo relativo al acceso RLAN
pblico a redes y servicios de
telecomunicaciones segn el
Decreto ministerial 28/5/2003 y las
sucesivas enmiendas y el artculo
25 (autorizacin general para
redes y servicios de
comunicaciones electrnicas) del
Cdigo de comunicaciones
electrnicas.
3 ES
ES
Manual de instrucciones
Explica cmo configurar el televisor y aspectos
como las conexiones, la configuracin inicial y las
operaciones bsicas.
Manual electrnico
(i-Manual)
4 ES
ndice
Procedimientos iniciales
Comprobacin de los accesorios ........................................................ 6
Colocacin de las pilas en el mando a distancia ................................ 6
1: Instalacin del soporte de sobremesa/soporte para TV
(excepto el modelo KDL-65HX95x).................................................. 7
2: Ajuste del ngulo de visin del televisor........................................ 10
3: Conexiones..................................................................................... 11
4: Cmo evitar la cada del televisor .................................................. 13
5: Sujecin de los cables ................................................................... 14
6: Conexin del televisor a Internet.................................................... 15
7: Realizacin de la configuracin inicial........................................... 16
Informacin complementaria
Solucin de problemas ...................................................................... 25
Especificaciones ................................................................................ 26
Instalacin de los accesorios (Soporte de pared) ............................. 29
Informacin de seguridad .................................................................. 33
Precauciones...................................................................................... 35
5 ES
ES
Procedimientos iniciales
Comprobacin
de los accesorios
Mando a distancia (1)
Pilas tamao AAA (Tipo R03) (2)
Colocacin de
las pilas en el
mando a
distancia
6 ES
1
2
1: Instalacin del
soporte de
sobremesa/
soporte para
TV (excepto el modelo
KDL-65HX95x)
ES
~
Antes del montaje, asegrese de que
dispone de un destornillador de estrella
compatible con los tornillos.
KDL-55/46/40HX85x
12 cm ~
Tornillo de
columna (M5 16)
Si utiliza un destornillador elctrico, ajuste
el par en 1,5 Nm {15 kgfcm}
aproximadamente.
Columna
KDL-55HX95x
Consulte el folleto suministrado con el soporte
de sobremesa para obtener informacin
acerca de la instalacin correcta.
Prepare el televisor.
Contactos
gua
~
Alinee el televisor desde la parte superior y
deslcelo hasta que los contactos gua no
se vean.
~
Al mover el televisor, necesitar por lo
menos dos personas para instalar el
televisor en el soporte para TV, tal y como
muestra la imagen. Si una sola persona
realiza la instalacin, puede sufrir un
accidente o lesiones.
(Contina)
7 ES
Contactos gua
Pao
suave
La direccin de la flecha indica la parte frontal
del soporte para TV.
Tornillo de pieza de
conexin (M5 16)
~
Al instalar el televisor en el soporte para
TV, sostenga el televisor tal y como
muestra la imagen e instlelo en los dos
soportes del soporte para TV.
Al instalar el televisor en el soporte para
TV, extreme las precauciones, para evitar
pellizcarse los dedos o el cable de
alimentacin de CA.
5
Pao suave
Pieza de
conexin
~
Coloque la pantalla hacia abajo en una
superficie estable ms grande que la
pantalla.
Para evitar daos en la superficie de la
pantalla LCD, asegrese de colocar un
pao suave en la superficie.
8 ES
ES
Pao suave
KDL-55HX95x
Para retirar el soporte de sobremesa del
televisor, extraiga los tornillos fijados en el
paso 2 (pgina 7).
KDL-65HX95x
Para retirar el soporte de sobremesa del
televisor, extraiga los tornillos
situados en
el travesao del soporte de sobremesa.
Deslice el travesao hacia arriba para
extraerlo. A continuacin, retire los tornillos
fijados en el soporte de sobremesa.
Parte
superior
Pao suave
Pao suave
(Contina)
9 ES
KDL-55/46/40HX85x
Para retirar el soporte para TV del televisor,
extraiga los tornillos fijados en los pasos 3 y 5
(pgina 8).
2: Ajuste del
ngulo de
visin del
televisor
El televisor puede ajustarse dentro de los
ngulos de la figura siguiente.
~
Cuando ajuste el ngulo, sujete el soporte con
una mano para evitar que el soporte resbale o
que el televisor vuelque.
Tornillo de pieza de
conexin (M5 16)
*15
*15
*15
*15
Pao suave
Pieza de
conexin
~
Compruebe que no haya objetos delante del
televisor.
Transmisor sncrono
3D
Sensor infrarrojo
10 ES
3: Conexiones
ES
ARC
1
(Contina)
11 ES
Conexin de dispositivos
de audio/vdeo
Speaker
Integrated
Stand
1
2
Dispositivo de audio/vdeo
12 ES
4: Cmo evitar la
cada del
televisor
KDL-55HX95x
KDL-65HX95x
ES
1
KDL-55/46/40HX85x
2
3
4
5
1
2
KDL-65HX95x:
10-15 mm
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/
40HX85x:
6-8 mm
Tornillo
M6/M4
Cable
Soporte de
sobremesa/
soporte
para TV del
televisor
13 ES
5: Sujecin de
los cables
Antes de unir los cables en un haz, retire el
soporte para el cable de la cubierta del cable
de alimentacin. Vuelva a utilizar el soporte
para el cable para juntar los otros cables.
KDL-55/46/40HX85x
3*
~
No sujete el cable de alimentacin junto con
otros cables.
KDL-65HX95x
3*
KDL-55HX95x
3*
14 ES
6: Conexin del
televisor a
Internet
Si conecta este televisor a Internet, se pueden
utilizar distintas funciones: visualizacin de
una fotografa y su ubicacin en el mapa,
vdeos de Internet, etc. Para obtener ms
informacin sobre las funciones, consulte el
i-Manual.
~
Tendr que contratar un proveedor de
servicios de Internet para conectarse a
Internet.
Enrutador
inalmbrico
Mdem
Internet
TV
Internet
Mdem con
funciones
de
enrutador
o
Enrutador
Mdem
Internet
~
Para las conexiones LAN, utilice un cable de
Categora 7 (no suministrado).
15 ES
7: Realizacin de
la configuracin
inicial
1
2
16 ES
~
Si utiliza seguridad WEP, seleccione
Personal t Configuracin inalmbrica
t Buscar. A continuacin, seleccione el
nombre de red (SSID) con el que desee
conectarse. Si no encuentra el nombre de
red que busca, seleccione [Definir
manualmente] y pulse
para introducir
el nombre de la red.
Utilice el adaptador de red LAN
inalmbrica USB opcional para conectar
con su enrutador inalmbrico (o punto de
acceso) a 5 GHz. Inserte el adaptador de
red LAN inalmbrica USB y ajuste Modo
en espera para Wi-Fi Direct en No. Pulse
HOME y, a continuacin, seleccione
Ajustes t Red t Modo en espera
para Wi-Fi Direct t No.
Para configurar Configuracin de red
ms adelante, pulse HOME y seleccione
Ajustes t Red t Configuracin de
red.
ES
17 ES
Ver la televisin
1
Encienda el televisor.
Pulse "/1 en el televisor o el mando a distancia
para encenderlo.
Seleccione un modo.
3
o
2
3
18 ES
Ver contenidos en 3D
Con esta opcin podr disfrutar de toda la emocin del 3D, como videojuegos en 3D
estereoscpico y discos Blu-ray Disc en 3D. Consulte el i-Manual, y tambin el manual de
instrucciones suministrado con las gafas 3D, para obtener informacin sobre cmo configurar los
ajustes 3D o visualizar contenidos en 3D.
ES
GUIDE
Muestra la gua de programas digitales.
2 Botones de colores
Si los botones de colores se encuentran
disponibles, aparecer una gua de uso en la
pantalla.
2
3
Informacin/Mostrar texto
Configuracin de subttulos
Puede activar y desactivar los subttulos
mientras disfruta de una emisin digital.
5 AUDIO
Puede seleccionar el sonido o el idioma
secundario de los subttulos durante una
emisin mltiple (solo emisiones digitales).
4
5
19 ES
Pulse HOME.
2, 3
OPTIONS
Modifique la configuracin.
20 ES
Lista de categoras
Ajustes
Widgets
Aplicaciones
Sony
Entertainment
Network
Contenidos de
Internet
Grabaciones
TV
Multimedia
Entradas
Favoritos/Historial
Ajustes
Widgets
Aplicaciones
Sony
Entertainment
Network
Grabaciones
TV
Multimedia
Entradas
Favoritos/Historial
21 ES
ES
Pulse HOME.
2, 3, 4
1
~
Si tiene problemas con esta funcin, compruebe si la conexin a Internet funciona correctamente.
La interfaz de los contenidos de Internet depende de los proveedores de contenidos de Internet.
Los servicios bloquean los contenidos de vdeo en funcin de la configuracin de Bloqueo TV del
televisor. Algunos proveedores de servicios no admiten esta funcin.
Para actualizar los servicios de Vdeo por Internet, pulse HOME y seleccione Ajustes t Red t
Actualiz. el contenido de Internet.
22 ES
Pulse i-MANUAL.
ES
1
2
RETURN
Barra de desplazamiento*
* Si aparece una barra de desplazamiento, pulse f varias
veces para mostrar ms opciones.
~
Puede pasar las pginas con la opcin G/g.
Pulse RETURN para volver a la pgina anterior.
(Contina)
23 ES
Guardar pginas
visualizadas con
frecuencia (Marcadores)
Mostrar de nuevo la
pgina mientras se utiliza
el televisor
~
Para volver a la pgina anterior, pulse G.
24 ES
~
Para saltar a la pgina superior del i-Manual,
pulse el botn rojo del mando a distancia.
Tambin puede pulsar HOME y seleccionar
Ajustes t i-Manual para saltar a la pgina
superior del i-Manual.
Al apagar el televisor o ponerlo en espera, el
i-Manual aparecer desde la pgina superior
al seleccionar i-Manual.
Informacin complementaria
Solucin de problemas
Cuando el indicador 1 (en espera) parpadea, cuente cuntas veces parpadea (el
intervalo de tiempo es de tres segundos).
Pulse "/1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentacin e informe a su
distribuidor o al centro de servicio tcnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (nmero de
parpadeos).
Problema
Explicacin/Solucin
Ausencia de imagen
(la pantalla aparece
oscura) y de sonido.
Ha olvidado la contrasea
de Bloqueo TV.
25 ES
ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Sistema de televisin
Sistema de color/vdeo
Cobertura de canales
Salida de sonido
10 W +10 W +10 W
Conectores de entrada/salida
Cable de la antena
AV1
COMPONENT IN
YPBPR (vdeo por componentes): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz),
576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de audio (conectores fonogrficos)
Entrada de vdeo (clavija fonogrfica normal con entrada Y)
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Vdeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC
Vdeo (3D):
Compresin de fotogramas 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p
Lado a lado 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Encima-debajo 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby Digital
Entrada de audio analgica (miniconector estreo) (solo HDMI IN 2, normal con PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (slo HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT Toma digital ptica (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
1,
2 (HDD REC)
2)
LAN
65HX95x
55HX95x
CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categora de eficiencia
energtica
Tamao de la pantalla
(medida diagonalmente)
26 ES
65HX95x
55HX95x
En el modo 139 W
Uso
domstico/
Estndar
113 W
En el modo 263 W
Uso
comercial/
Viva
201 W
Consumo medio de
energa anual*1
193 kWh
Consumo de energa en
modo de espera*2
0,30 W (15 W en el modo de actualizacin del 0,30 W (15 W en el modo de actualizacin del
software/EPG)
software/EPG)
Resolucin de la pantalla
157 kWh
ES
sin el soporte de
sobremesa
con el soporte de
sobremesa
47,7 kg
29,6 kg
sin el soporte de
sobremesa
43,6 kg
26,7 kg
Peso (aprox.)
Temperatura de
funcionamiento
De 0 C a 40 C
Humedad de
funcionamiento
55HX85x
46HX85x
40HX85x
CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categora de eficiencia
energtica
Tamao de la pantalla
(medida diagonalmente)
En el modo 93,0 W
Uso
domstico/
Estndar
78,0 W
73,0 W
En el modo 158 W
Uso
comercial/
Viva
130 W
125 W
Consumo de
energa
Consumo medio de
energa anual*1
129 kWh
108 kWh
101 kWh
Consumo de energa en
modo de espera*2
Resolucin de la pantalla
(Contina)
27 ES
55HX85x
46HX85x
40HX85x
27,9 kg
21,6 kg
18,5 kg
21,7 kg
16,6 kg
13,7 kg
Peso (aprox.)
Temperatura de
funcionamiento
De 0 C a 40 C
Humedad de
funcionamiento
*1 Consumo de energa al ao, con el televisor funcionando 4 horas al da durante 365 das. El consumo de energa real
depende de la frecuencia de uso del televisor.
*2 El consumo de energa en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos
internos necesarios.
La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del pas, la regin, el modelo de televisor y
las existencias.
El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
28 ES
ES
Puede instalar el televisor con el soporte de pared SU-WL500 (pgina 30) (se vende por separado).
Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la
instalacin.
Consulte pgina 9 (Extraccin del soporte de sobremesa/soporte para TV del televisor).
Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para
determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores
de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalacin de este producto en la pared y
preste especial atencin a la seguridad durante la instalacin. Sony no se responsabiliza de
ninguna lesin o dao provocado por una manipulacin o instalacin incorrectas.
SU-WL500
Al instalar el televisor en una pared, retire los tornillos de la parte posterior del televisor.
Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro, fuera del alcance de los nios.
KDL-65HX95x
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/40HX85x
Pao suave
Pao suave
~
Cuando retire el soporte de sobremesa/soporte para TV del televisor, coloque la pantalla hacia abajo
en una superficie estable que sea ms grande que el televisor.
Para evitar daos en la superficie de la pantalla LCD, asegrese de colocar un pao suave en la
superficie.
(Contina)
29 ES
SU-WL500
Tornillo (+PSW 6 16)
Gancho de montaje
Pao suave
~
Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de
montaje para la pared.
Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa/soporte para TV, asegrese de fijar los tornillos
(previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor.
30 ES
SU-WL500
SU-WL500
d, g
e, j
65HX95x
55HX95x/55HX85x
46HX85x
40HX85x
x SU-WL500
Posicin de los tornillos
ES
a
b
c
(Contina)
31 ES
C
B
D
Dimensin del
centro de la
pantalla
0,1
46,2
10,9
38,6
85,0
48,3
6,5
46,3
10,7
34,0
72,9
48,3
7,8
45,9
9,3
31,9
70,5
47,4
9,3
28,2
60,2
47,4
9,8
26,2
53,2
47,6
65HX95x
150,6
55HX95x
128,0
77,3
55HX85x
127,4
75,0
46HX85x
107,7
64,0
13,3
45,9
40HX85x
94,4
56,6
17,0
45,9
90,1
ngulo (20)
La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro
veces el del televisor. Consulte pgina 26-28 (Especificaciones) para obtener informacin sobre el peso.
32 ES
Additional Information
Informacin
de
seguridad
AVISO
No exponga las pilas a un calor
excesivo, como la luz solar directa o
una llama.
Instalacin/
configuracin
Instale y utilice el televisor siguiendo
las instrucciones que se indican a
continuacin para evitar el riesgo de
incendios, descargas elctricas u
otros daos y/o lesiones.
Cable de alimentacin
Utilice el cable y el enchufe tal y como
se indica a continuacin para evitar el
riesgo de incendios, descargas
elctricas u otros daos y/o lesiones:
Durante el transporte, no someta el
televisor a sacudidas o vibraciones
excesivas.
Cuando transporte el televisor para
repararlo o cuando lo cambie de
sitio, emblelo con la caja y el
material de embalaje originales.
Ventilacin
8 mm - 12 mm
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
Gancho de montaje
Colocacin del gancho
en la cara posterior del
televisor
Transporte
Desconecte todos los cables antes
de transportar el televisor.
Se necesitan dos o tres personas
para transportar un televisor grande.
Cuando transporte el televisor con
las manos, sujtelo como se indica
en la ilustracin. No ejerza presin
sobre la pantalla LCD ni el marco
que la rodea.
Instalacin en la pared
30 cm
Instalacin
Debe instalar el televisor cerca de
una toma de corriente de fcil
acceso.
Coloque el televisor sobre una
superficie estable y plana.
La instalacin en pared slo puede
ser realizada por personal
cualificado.
Por razones de seguridad, se
recomienda utilizar accesorios Sony
como:
Soporte de pared: SU-WL500
Para colocar los ganchos de
montaje en el televisor, debe utilizar
los tornillos que se suministran con
el soporte de pared. Los tornillos
suministrados han sido diseados
para que tengan una longitud de
8 mm a 12 mm si se miden desde la
superficie de colocacin del gancho
de montaje.
El dimetro y longitud de los tornillos
vara en funcin del modelo de
soporte de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede
provocar un dao interno en el
televisor o ste puede caerse, etc.
10 cm
10 cm
Notas
10 cm
Deje, como mnimo, estas
distancias alrededor del televisor.
Instalacin sobre
pedestal
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Pared
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en
lugares, entornos o situaciones como
las descritas a continuacin ya que el
televisor podra funcionar mal y
provocar un incendio, una descarga
elctrica u otros daos y/o lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar
directa), en la costa, en una
embarcacin, dentro de un vehculo,
en centros sanitarios, ubicaciones
inestables, cerca del agua, la lluvia,
humedad o humo.
Si el televisor se coloca en los
vestuarios de unos baos pblicos o
de un balneario, es posible que
sufra daos a causa del azufre
suspendido en el aire, etc.
Pared
(Contina)
33 ES
ES
Additional Information
Evite trasladar el televisor de una
zona fra a una clida. Los cambios
repentinos de habitacin podran
ocasionar condensacin de
humedad. Esto podra ocasionar
que el televisor mostrara imgenes
de poca calidad o con un color
deficiente. Si esto ocurre, deje que
la humedad se evapore por
completo antes de encender el
televisor.
Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El
lquido podra gotear hasta la parte
inferior de la pantalla o en zonas
externas y penetrar en el televisor,
con el consiguiente riesgo de daos
en el aparato.
Entorno:
Lugares clidos, hmedos o con
excesivo polvo; lugares en los que
puedan entrar insectos; lugares
expuestos a vibraciones mecnicas,
o lugares prximos a objetos
inflamables (velas, etc.). No
exponga el televisor a goteos ni
salpicaduras ni coloque sobre el
aparato ningn objeto lleno de
lquido como los floreros.
No coloque el televisor en un
espacio hmedo o polvoriento, ni en
una habitacin expuesta a humos o
vapores grasientos (cerca de
cocinas o humidificadores). Podra
producirse un incendio, una
descarga elctrica o una
combadura del aparato.
Piezas rotas:
No arroje ningn objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla
podra romperse debido al impacto
y causar lesiones graves.
Si la superficie del televisor se
agrieta o se rompe, no la toque sin
antes desconectar el cable de
alimentacin. De lo contrario, podra
recibir una descarga elctrica.
Cuando no se utilice
Si no va a utilizar el televisor durante
varios das, desconecte el cable por
razones medioambientales y de
seguridad.
El televisor no se desconecta de la
toma de corriente cuando se apaga.
Desenchfelo para que quede
totalmente desconectado.
No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones
que precisen que se encuentren en
modo de espera para funcionar
correctamente.
Nios
No deje que los nios suban al
televisor.
Mantenga los accesorios pequeos
fuera del alcance de los nios para
que no los traguen.
Cuando:
Advertencia
Para evitar la propagacin de fuego,
mantenga las velas u otras llamas
siempre alejadas de este producto.
Situacin:
No lo utilice si tiene las manos
mojadas, si se ha extrado la
carcasa o con accesorios no
recomendados por el fabricante.
Desconecte el televisor del cable de
alimentacin y de la antena durante
las tormentas elctricas.
No instale el televisor de manera
que sobresalga hacia un espacio
abierto. Podra provocar lesiones o
daos a las personas u objetos que
pudieran impactar con el televisor.
34 ES
Acerca de la temperatura
de la pantalla LCD
Si se utiliza la pantalla LCD durante un
perodo prolongado, es posible que
su contorno alcance temperaturas
elevadas. Si toca esa zona con la
mano, podr notar el calor.
Precauciones
Ver la televisin
Es posible que algunas personas
sufran molestias (como vista
cansada, fatiga o nuseas) al ver
imgenes de vdeo en 3D o jugar a
juegos estereoscpicos en 3D. Sony
recomienda a todos los usuarios
realizar pausas a menudo cuando
visualicen imgenes de vdeo en 3D
o jueguen a juegos estereoscpicos
en 3D. La duracin y la frecuencia
de las pausas dependern de cada
persona. Por lo tanto, debe valorar
qu resulta ms adecuado en su
caso concreto. Si nota cualquier
molestia, debera dejar de ver
imgenes de vdeo en 3D y de jugar
a juegos estereoscpicos en 3D
hasta que desaparezcan dichas
molestias; consulte con un mdico
si lo considera necesario. Asimismo,
debe consultar (i) el manual de
instrucciones de cualquier otro
dispositivo o soporte que utilice con
el televisor y (ii) el sitio web
(http://www.sony-europe.com/
myproduct), en el que encontrar la
informacin ms actualizada. Los
nios (especialmente si tienen
menos de seis aos) tienen la vista
en fase de desarrollo. Consulte con
un mdico (un pediatra o un
oculista) antes de dejar que los
nios vean imgenes de vdeo en
3D o jueguen a juegos
estereoscpicos en 3D. Los adultos
deben controlar a los menores para
garantizar que siguen estas
recomendaciones.
No utilice, ni almacene, ni deje las
Gafas 3D o la batera cerca del
fuego, ni en lugares expuestos a
altas temperaturas como, por
ejemplo, bajo la luz solar directa o
en el interior de un vehculo
estacionado al sol.
Si utiliza la funcin de simulacin de
3D, la imagen mostrada ser
diferente de la imagen original, por
la conversin realizada por el
televisor.
Vea la televisin en una habitacin
con suficiente iluminacin, ya que, si
lo hace con poca luz o durante
mucho tiempo, somete la vista a un
sobreesfuerzo.
Cuando utilice auriculares, ajuste el
volumen de forma que se eviten
niveles excesivos, ya que podra
sufrir daos en los odos.
Pantalla LCD
Aunque la pantalla LCD ha sido
fabricada con tecnologa de alta
precisin y posee pxeles con una
eficacia del 99,99% o superior,
pueden aparecer de forma
constante unos puntos negros o
puntos brillantes de luz (rojos,
azules o verdes). No se trata de un
fallo de funcionamiento, sino de una
caracterstica de la estructura de la
pantalla de cristal lquido.
No presione ni raye el filtro frontal, ni
coloque objetos encima del
televisor, ya que la imagen podra
resultar irregular o la pantalla de
cristal lquido podra daarse.
Si se utiliza el televisor en un lugar
fro, es posible que la imagen se
oscurezca o que aparezca una
mancha en la pantalla. Esto no
significa que el televisor se ha
estropeado. Este fenmeno ir
desapareciendo a medida que
aumente la temperatura.
Si se visualizan imgenes fijas
continuamente, es posible que se
produzca un efecto de imagen
fantasma que puede desaparecer
transcurridos unos segundos.
Cuando se utiliza el televisor, la
pantalla y la carcasa se calientan.
No se trata de un fallo de
funcionamiento.
La pantalla LCD contiene una
pequea cantidad de cristal lquido.
Siga la normativa local para
deshacerse de l.
No exponga la pantalla LCD a
impactos o vibraciones fuertes. El
cristal de la pantalla podra
agrietarse o romperse y provocar
lesiones.
Tratamiento y limpieza
de la superficie de la
pantalla y la carcasa del
televisor
Desenchufe el cable de alimentacin
conectado al televisor antes de
limpiarlo.
Para evitar la degradacin del
material o del acabado de la pantalla,
tenga en cuenta las siguientes
precauciones.
Para eliminar el polvo de la
superficie de la pantalla y la
carcasa, pase cuidadosamente un
pao suave. Si no consigue eliminar
completamente el polvo,
humedezca ligeramente el pao con
una solucin de detergente neutro
poco concentrada.
Equipos opcionales
Site los equipos opcionales o
cualquier equipo que emita
radiaciones electromagnticas lejos
del televisor. De lo contrario, la
imagen puede aparecer
distorsionada y/o pueden emitirse
ruidos.
El equipo ha sido probado y cumple
los lmites establecidos por la
directiva EMC utilizando un cable de
seal de conexin de una longitud
inferior a 3 metros.
(Contina)
35 ES
ES
Funcin inalmbrica de
la unidad
No utilice la unidad cerca de
equipos mdicos (marcapasos,
etc.), ya que dichos equipos
podran experimentar algn tipo de
problema.
Aunque la unidad transmite o recibe
seales aleatorias, preste atencin a
las posibles intercepciones no
autorizadas. No nos
responsabilizamos de ningn
problema relacionado con este
aspecto.
36 ES
Tratamiento de
las bateras al
final de su vida
til (aplicable en
la Unin Europea
y en pases
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este smbolo en la batera o en el
embalaje indica que la batera
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
domstico normal. En algunas
bateras este smbolo puede utilizarse
en combinacin con un smbolo
qumico. El smbolo qumico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
aadir si la batera contiene ms del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo. Al asegurarse de que estas
bateras se desechan correctamente,
usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podran derivarse
de la incorrecta manipulacin en el
momento de deshacerse de la
batera. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. En el caso de productos
que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos
sea necesaria una conexin
permanente con la batera
incorporada, esta batera solo deber
ser reemplazada por personal tcnico
cualificado para ello. Para asegurarse
de que la batera ser tratada
correctamente, entregue el producto
al final de su vida til en un punto de
recogida para el reciclado de
aparatos elctricos y electrnicos.
Para las dems bateras, consulte la
seccin donde se indica cmo extraer
la batera del producto de forma
segura. Deposite la batera en el
correspondiente punto de recogida
para el reciclado de bateras. Para
recibir informacin detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la
batera, pngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
ms cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit
Sony product. Alvorens de televisie te
gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de
handleiding voor raadpleging in de
toekomst.
Dit product werd geproduceerd
door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking
tot product conformiteit
gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de
gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor
service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de
adressen in de afzonderlijke
service of garantie documenten.
Opmerkingen
betreffende de digitale
televisiefunctie
Functies met betrekking tot digitale
televisie (
) werken alleen in
landen of gebieden waar DVB-T/
DVB-T2* (MPEG-2 en H.264/MPEG4 AVC) digitale aardse signalen
worden uitgezonden of waar
toegang is tot een compatibele
DVB-C (MPEG-2 en H.264/MPEG-4
AVC) kabelservice. Vraag uw dealer
of u een DVB-T/DVB-T2*-signaal
kunt ontvangen waar u woont of
vraag uw kabelleverancier of hun
DVB-C-kabelservice geschikt is voor
een gentegreerde werking met
deze televisie.
Uw kabelleverancier kan voor een
dergelijke service kosten in rekening
brengen en het kan zijn dat u moet
instemmen met bepaalde
voorwaarden.
Dit televisietoestel voldoet aan de
DVB-T/DVB-T2*- en DVB-Cspecificaties, maar de compatibiliteit
met toekomstige DVB-T/DVB-T2*
digitale aardse en DVB-C digitale
kabeluitzendingen kan niet worden
gegarandeerd.
Bepaalde digitale televisiefuncties
zijn wellicht niet beschikbaar in
sommige landen/regio's en DVB-Ckabel werkt wellicht niet goed bij
bepaalde aanbieders.
~
Niet alle reeksen HX TV-modellen
beschikken over een 2e generatie
T2* Digital Video Broadcasttechnologie.
* DVB-T2 is niet beschikbaar voor de
reeks TV-modellen HX950/HX850.
DVB-T2 is beschikbaar voor de
reeks TV-modellen HX953/HX853.
2 NL
~
De "x" die wordt weergegeven in de
modelnaam komt overeen met een
cijfer dat betrekking heeft op het
ontwerp, de kleur of het tv systeem.
Instructies voor het "Installeren van
de wandmontagesteun" staan
vermeld in de gebruiksaanwijzing
van deze televisie.
De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing kunnen
verschillen van het model van uw tv.
De illustraties van de
afstandsbediening in deze
gebruiksaanwijzing laten de
RM-ED047 zien, tenzij anders
aangegeven.
Lees pagina 32
(Veiligheidsinformatie) alvorens de
televisie te gebruiken. Bewaar deze
handleiding zodat u deze in de
toekomst kunt raadplegen.
Informatie over
handelsmerken
is een gedeponeerd
handelsmerk van het DVB Project.
HDMI, het HDMI-logo en High
Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
DLNA, het DLNA-logo en DLNA
CERTIFIED zijn handelsmerken,
servicemerken of certificaatmerken
van Digital Living Network Alliance.
Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het dubbele
D-symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
"BRAVIA" en
zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
TrackID is een handelsmerk of
gedeponeerd handelsmerk van Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
Muziek- en
videoherkenningstechnologie en
gerelateerde gegevens worden
verstrekt door Gracenote. Gracenote
is de industrienorm voor de
verstrekking van
muziekherkenningstechnologie en
gerelateerde inhoud. Meer informatie
vindt u op www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en
muziek- en videogerelateerde
gegevens van Gracenote, Inc.,
beschermd door auteursrechten
2000-nu Gracenote. Gracenote
Software, beschermd door
auteursrechten 2000-nu Gracenote.
Een of meerdere patenten die het
eigendom zijn van Gracenote zijn van
toepassing op dit product en deze
service. Raadpleeg de Gracenotewebsite voor een niet-exhaustieve lijst
van geldende Gracenote-patenten.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, het Gracenote-logo en logotype en het logo "Powered by
Gracenote" zijn handelsmerken of
(alleen KDL-55/46/
40HX85x)
Opmerking voor
draadloos signaal
http://www.compliance.sony.de/
3 NL
NL
Gebruiksaanwijzing
Legt u uit hoe uw tv in te stellen zoals verbindingen,
eerste instellingen en basisbediening.
Elektronisch handboek
(i-Manual)
4 NL
Inhoudsopgave
Aan de slag
De accessoires controleren ................................................................. 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen........................................ 6
1: De tafelstandaard/Tv-standaard bevestigen
(behalve KDL-65HX95x)................................................................... 7
2: De kijkhoek van de tv aanpassen .................................................. 10
3: Aansluitingen.................................................................................. 11
4: Voorkomen dat de tv omvalt........................................................... 13
5: De kabels samenbundelen ............................................................ 14
6: De tv verbinden met internet .......................................................... 15
7: De eerste instellingen uitvoeren ..................................................... 16
Uw BRAVIA tv gebruiken
Tv kijken B ................................... qk
Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) ......... 20
Internetvideo bekijken ........................................................................ 22
Overige informatie
Problemen oplossen........................................................................... 25
Specificaties ....................................................................................... 26
De accessoires installeren (Wandmontagesteun) ............................. 28
Veiligheidsinformatie .......................................................................... 32
Voorzorgsmaatregelen ....................................................................... 34
5 NL
NL
Aan de slag
De accessoires
controleren
Batterijen in de
afstandsbediening
plaatsen
Afstandsbediening (1)
AAA-batterijen (type R03) (2)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) en
andere documenten
KDL-65/55HX95x:
Tafelstandaard (1)*1 (alleen KDL-55HX95x)
Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard
(M5 16) (3) (alleen KDL-55HX95x)
Montageschroeven voor tafelstandaard
(M5 16) (4) (alleen KDL-55HX95x)
3D Bril (batterij inbegrepen) (2)
Hoes voor 3D Bril (2)
Camera- en microfooneenheid (1)
KDL-55/46/40HX85x:
Tv-standaard (1)
Verbindingsstuk (1)
Nek (1)
Bevestigingsschroef nek tv-standaard
(M5 16) (3)
Schroef verbindingsstuk (M5 16) (3)
Schroef nek (M5 16) (4)
*1 Raadpleeg het document geleverd bij de
tafelstandaard om de tafelstandaard te monteren.
6 NL
1
2
Verwijder de beschermfolie.
Druk op het deksel en verschuif het om te
openen.
1: De
tafelstandaard/
Tv-standaard
bevestigen
(behalve
KDL-65HX95x)
~
Zorg ervoor dat u een
kruiskopschroevendraaier ter beschikking
heeft die past bij de schroeven, voordat u
met de montage begint.
NL
KDL-55/46/40HX85x
Schroef nek
(M5 16)
12 cm ~
Nek
KDL-55HX95x
Raadpleeg het document geleverd bij de
tafelstandaard voor de juiste bevestiging.
Bereid de tv voor.
Plaats de tv op de tafelstandaard.
Geleidepennen
~
Richt de tv van boven af en schuif deze
naar binnen totdat de geleidepennen niet
meer zichtbaar zijn.
~
Wanneer de tv moet worden verplaatst,
moeten twee of meer personen de tv op de
tv-standaard installeren, zoals aangegeven
in de illustratie. Als n persoon de
installatie alleen uitvoert, kan dit leiden tot
ongevallen of letsels.
(Vervolg)
7 NL
Installeer de tv op de tv-standaard.
Geleidepennen
Zacht stuk
stof
De pijl geeft de voorzijde van de tv-standaard
aan
Schroef
verbindingsstuk
(M5 16)
~
Wanneer de tv op de tv-standaard wordt
genstalleerd, houd de tv dan vast zoals in
de illustratie en installeer hem op de twee
steunen van de tv-standaard.
Let op dat uw handen of het netsnoer niet
gekneld raken wanneer u de tv op de tvstandaard installeert.
Verbindingsstuk
~
Leg het beeldscherm dan met de voorzijde
naar beneden gericht op een stabiel
werkoppervlak dat groter is dan het
beeldscherm.
Om schade aan het oppervlak van het
LCD-scherm te voorkomen, dient u een
zacht stuk stof op het werkoppervlak te
plaatsen.
8 NL
Bevestigingsschroef nek
tv-standaard (M5 16)
De tafelstandaard/Tvstandaard van de
televisie losmaken
~
Verwijder de tafelstandaard/Tv-standaard niet,
tenzij u bijbehorende accessoires wilt
installeren op de televisie.
Als u de tafelstandaard/Tv-standaard van de tv
verwijdert, leg het scherm dan met de
voorzijde naar beneden gericht op een stabiel
werkoppervlak dat groter is dan de tv.
Om schade aan het oppervlak van het LCDscherm te voorkomen, dient u een zacht stuk
stof op het werkoppervlak te plaatsen.
Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor
u deze inschakelt. U mag de tv niet
inschakelen wanneer het LCD-scherm naar
beneden gericht is om beelduniformiteit te
garanderen.
KDL-55HX95x
KDL-65HX95x
Zacht stuk
stof
NL
Kop
Zacht stuk
stof
Zacht stuk
stof
(Vervolg)
9 NL
KDL-55/46/40HX85x
Om de Tv-standaard van de tv los te maken,
verwijdert u de schroeven die bij stap 3 en 5
(pagina 8) bevestigd werden.
2: De kijkhoek
van de tv
aanpassen
De kijkhoek van deze tv kan worden
aangepast binnen de aangegeven hoek.
Schroef
verbindingsstuk
(M5 16)
*15
*15
*15
*15
Verbindingsstuk
~
Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv
staan.
3D Sync Zender
IR-sensor
10 NL
3: Aansluitingen
~
Gebruik voor de antennekabel een aansluiting
die niet dikker is dan 14 mm.
Gebruik voor de HDMI-kabel een aansluiting
binnen 12 mm (dikte) 21 mm (breedte).
ARC
1
NL
~
Wij raden u aan een haakse universele SCARTkabel te gebruiken voor deze aansluiting.
(Vervolg)
11 NL
Audio-/videoapparatuur
aansluiten
Speaker
Integrated
Stand
1
2
Audio-/videoapparaat
12 NL
4: Voorkomen dat
de tv omvalt
KDL-55HX95x
KDL-65HX95x
NL
KDL-55/46/40HX85x
1
2
3
4
5
1
2
M6/M4-schroef
Snoer
Tafelstandaard/
Tv-standaard
van de televisie
13 NL
5: De kabels
samenbundelen
Voordat u de kabels samenbundelt, verwijdert
u de kabelhouder van het AC-deksel. Gebruik
de kabelhouder om de andere kabels te
bundelen.
KDL-55/46/40HX85x
3*
~
Bundel het netsnoer niet samen met andere
kabels.
KDL-65HX95x
3*
KDL-55HX95x
3*
14 NL
6: De tv
verbinden met
internet
Als u deze tv met internet verbindt, kunt u van
meerdere functies genieten: een foto
weergegeven met daarop de locatie op de
kaart, internetvideo afspelen, enz. Raadpleeg
de i-Manual voor meer informatie over deze
functies.
~
U zult een internetprovider moeten contacteren
om verbinding te maken met internet.
Draadloze
router
Modem
Internet
Tv
Internet
Modem met
routerfunctie
of
Router
Modem
Internet
~
Gebruik voor LAN-verbindingen een kabel van
categorie 7 (niet bijgeleverd).
15 NL
7: De eerste
instellingen
uitvoeren
1
2
Netwerkinstellingen: Configureert de
internetinstellingen. Selecteer "Auto" om
automatisch verbinding te maken met het
netwerk. Selecteer "Gebruiker" om
handmatig te verbinden.
Als u geen verbinding met internet wilt
maken of als u dit later wilt configureren,
selecteert u "Overslaan".
~
16 NL
NL
17 NL
Uw BRAVIA tv gebruiken
Tv kijken
1
Schakel de tv in.
Druk op "/1 op de tv of op de
afstandsbediening om de tv in te schakelen.
3
of
of
2
3
18 NL
3D-inhoud bekijken
Met deze functie kunt u genieten van krachtig 3D-entertainment, zoals stereoscopische 3D-spellen
en 3D Blu-ray Disc. Raadpleeg de i-Manual evenals de gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij de 3D Bril
over het instellen van de 3D-instellingen of het bekijken van 3D-inhoud.
NL
GUIDE
Geeft de digitale programmagids weer.
2 Kleuren knoppen
Als de kleuren knoppen beschikbaar zijn,
verschijnen er begeleidende
bedieningsinstructies op het scherm.
2
3
Info/Tekst onthullen
Instelling ondertiteling
U kunt de ondertiteling in-/uitschakelen tijdens
het bekijken van digitale uitzendingen.
5 AUDIO
U kunt het subgeluid of de secundaire taal
selecteren terwijl u multiplex uitzending bekijkt
(alleen digitale uitzendingen).
4
5
19 NL
Verschillende functies en
instellingen selecteren (menu
Start)
U kunt de functies van uw tv selecteren in het menu Start.
Druk op HOME.
2, 3
OPTIONS
De instellingen wijzigen.
20 NL
Categorielijst
Instellingen
Widgets
Toepassingen
Sony
Entertainment
Network
Internetinhoud
Opnames
TV
Media
Ingangen
Favorieten/Historie
NL
Instellingen
Widgets
Toepassingen
Sony
Entertainment
Network
Internetinhoud
Opnames
U kunt timeropnames maken op een aangesloten USB HDDapparaat en kiezen welke opgenomen inhoudt u afspeelt.
TV
Media
Ingangen
Favorieten/Historie
21 NL
Internetvideo bekijken
Deze functie vormt uw toegangspoort tot internetinhoud, zodat u uw tv kunt gebruiken voor
uiteenlopend on-demand entertainment. U kunt genieten van video-inhoud, zoals films en cartoons.
Daartoe heeft u een breedband-internetverbinding nodig. Voor meer details, zie pagina 15 (6: De tv
verbinden met internet).
Druk op HOME.
2, 3, 4
1
~
Als u problemen ervaart met deze functie, gaat u na of de internetverbinding goed is geconfigureerd.
De interface voor internetinhoud is afhankelijk van de providers van internetinhoud.
Diensten blokkeren videoinhoud op basis van de "Kinderslot"-instelling van de tv. Bepaalde
dienstproviders bieden deze functie niet aan.
Om de internetvideo-inhoudsdiensten bij te werken, drukt op HOME, waarna u "Instellingen" t
"Netwerk" t "Internetinhoud vernieuwen" selecteert.
22 NL
Druk op i-MANUAL.
NL
1
2
RETURN
Schuifbalk*
* Als een schuifbalk verschijnt, drukt u herhaaldelijk op f
om meer items weer te geven.
~
U kunt pagina's doorlopen met G/g.
Druk op RETURN om terug te keren naar de vorige
pagina.
(Vervolg)
23 NL
x De bladwijzerpagina oproepen
Wanneer de i-Manual wordt weergegeven,
drukt u op de groene knop op de
afstandsbediening om de lijst met bladwijzers
weer te geven. Druk op F/f om het gewenste
item te selecteren, en druk op .
De pagina opnieuw
weergeven terwijl de tv
wordt bediend
U kunt schakelen tussen het scherm van de
i-Manual en het tv-scherm. Met deze functie
kunt u de aanwijzingen in de i-Manual
raadplegen terwijl u uw BRAVIA-tv gebruikt.
Druk op i-MANUAL om te schakelen tussen
het voordien weergegeven scherm van de
i-Manual en het tv-scherm.
~
Druk op G om terug te keren naar de vorige
pagina.
24 NL
~
Om naar de eerste pagina van de i-Manual te
gaan, drukt u op de rode knop op de
afstandsbediening. U kunt ook op HOME
drukken en vervolgens "Instellingen" t
"i-Manual" selecteren om naar de eerste pagina
van de i-Manual te gaan.
Als u de tv uitschakelt of als de tv naar de
stand-by stand gaat, wordt de i-Manual
weergegeven vanaf de eerste pagina wanneer
u "i-Manual" selecteert.
Overige informatie
Problemen oplossen
Tel hoeveel keer het 1 (stand-by)-lampje knippert als het knippert (intervaltijd
bedraagt drie seconden).
Druk op "/1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng uw
dealer of het Sony-servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en
interval).
Omstandigheid
NL
Uitleg/oplossing
De tv wordt automatisch
Controleer of de "Sleep Timer" geactiveerd is of controleer
uitgeschakeld (de tv wordt de "Duur"-instelling van "Timer Aan".
Controleer of "Inactiviteit TV Stand-by" geactiveerd is.
in stand-by gezet).
De afstandsbediening
werkt niet.
Vervang de batterijen.
Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv.
Druk op SYNC MENU, selecteer "TV-besturing" en
selecteer vervolgens "Start (menu)" of "Optie" om de tv te
bedienen.
De ruimte rond de tv wordt Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond de
tv warm.
warm.
U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand.
25 NL
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
Televisiesysteem
Kleur-/videosysteem
Beschikbare kanalen
Geluidsuitgang
10 W +10 W +10 W
Ingangen/uitgangen
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Antennekabel
/
AV1
COMPONENT IN
YPBPR (Componentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audio-ingang (RCA-aansluitingen)
Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang)
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Video(2D):1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten
Video(3D):
Framepakking 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Naast elkaar 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Boven elkaar 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital
Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital)
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
Audio-uitgang (stereo-miniaansluiting)
Hoofdtelefoonaansluiting
1,
2 (HDD REC)
2)
LAN
Modelnaam KDL-
65HX95x
55HX95x
Vermogen en andere
Netspanningsvereisten
Energie-efficintieklasse
in de stand 139 W
"Thuis"/
"Standaard"
113 W
in de stand 263 W
"Winkel"/
"Levendig"
201 W
Gemiddeld jaarlijks
energieverbruik*1
26 NL
193 kWh
157 kWh
Modelnaam KDL-
65HX95x
55HX95x
Stand-by
vermogensgebruik*2
Beeldschermresolutie
Afmetingen (ong.) (b h d)
met tafelstandaard
zonder tafelstandaard
met tafelstandaard
47,7 kg
29,6 kg
zonder tafelstandaard
43,6 kg
26,7 kg
Bijgeleverde accessoires
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL500
3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100
USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100
Gebruikstemperatuur
0 C - 40 C
Gewicht (ong.)
NL
55HX85x
46HX85x
40HX85x
in de stand 93,0 W
"Thuis"/
"Standaard"
78,0 W
73,0 W
in de stand 158 W
"Winkel"/
"Levendig"
130 W
125 W
108 kWh
101 kWh
Vermogen en andere
Netspanningsvereisten
Energie-efficintieklasse
Gemiddeld jaarlijks
energieverbruik*1
129 kWh
Stand-by
vermogensgebruik*2
0,25 W (15 W in de stand voor 0,25 W (15 W in de stand voor 0,25 W (15 W in de stand voor
bijwerken van de software /
bijwerken van de software /
bijwerken van de software /
EPG)
EPG)
EPG)
Beeldschermresolutie
Afmetingen (ong.) (b h d)
met tv-standaard
zonder tv-standaard
met tv-standaard
27,9 kg
21,6 kg
18,5 kg
zonder tv-standaard
21,7 kg
16,6 kg
13,7 kg
Bijgeleverde accessoires
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL500
3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100
USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100
Gebruikstemperatuur
0 C - 40 C
Gewicht (ong.)
27 NL
De accessoires installeren
(Wandmontagesteun)
x Aan klanten:
Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten
installeren door een Sony-dealer of erkende installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te
installeren.
SU-WL500
Wanneer u de tv aan een muur bevestigt, verwijdert u de schroeven aan de achterzijde van de
tv. Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen.
KDL-65HX95x
Zacht stuk
stof
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/40HX85x
Zacht stuk
stof
~
Als u de tafelstandaard/Tv-standaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar
beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv.
Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het
werkoppervlak te plaatsen.
28 NL
SU-WL500
Schroef (+PSW 6 16)
Montagehaak
NL
~
De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd
zijn.
Wanneer u de tafelstandaard/Tv-standaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt
verwijderd) vast in de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv.
(Vervolg)
29 NL
SU-WL500
SU-WL500
d, g
e, j
65HX95x
55HX95x/55HX85x
46HX85x
40HX85x
x SU-WL500
Plaats van de schroeven
a
b
c
30 NL
C
B
D
NL
Afmetingen
beeldscherm
Afstand tot
middelpunt
beeldscherm
Hoek (20)
65HX95x
150,6
90,1
0,1
46,2
10,9
38,6
85,0
48,3
55HX95x
128,0
77,3
6,5
46,3
10,7
34,0
72,9
48,3
55HX85x
127,4
75,0
7,8
45,9
9,3
31,9
70,5
47,4
46HX85x
107,7
64,0
13,3
45,9
9,3
28,2
60,2
47,4
40HX85x
94,4
56,6
17,0
45,9
9,8
26,2
53,2
47,6
De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens
viermaal zo hoog is als dat van de tv. Zie pagina 26-27 (Specificaties) voor het gewicht.
31 NL
Overige informatie
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Batterijen mogen niet worden
blootgesteld aan te hoge
temperaturen, bijvoorbeeld
zonneschijn, vuur en dergelijke.
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie
volgens de instructies hieronder om
het risico op brand, elektrische schok,
schade en/of letsel te vermijden.
Installatie
Het televisietoestel moet in de buurt
van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
Plaats het televisietoestel op een
stabiele, vlakke ondergrond.
Laat wandinstallaties alleen door
gekwalificeerd servicepersoneel
uitvoeren.
Het wordt om veiligheidsredenen
aanbevolen accessoires van Sony te
gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun: SU-WL500
Gebruik de schroeven die bij de
wandmontagesteun zijn geleverd
voor het bevestigen van de
montagehaken aan het
televisietoestel. De meegeleverde
schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang
gemeten langs het
bevestigingsoppervlak van de
montagehaak.
De diameter en de lengte van de
schroeven verschillen naar gelang
het model van de
wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven
dan de meegeleverde schroeven
kan resulteren in interne schade van
het televisietoestel of kan ertoe
leiden dat de televisie valt enz.
8 mm - 12 mm
Transport
Voordat u het televisietoestel
transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
Voor het transport van een groot
televisietoestel zijn twee of drie
personen nodig.
Als u het televisietoestel in uw armen
draagt, moet u het vasthouden zoals
rechts wordt getoond. Druk niet
tegen het LCD-scherm en het kader
rond het scherm.
32 NL
Netsnoer
Hanteer het netsnoer en het
stopcontact als volgt om het risico op
brand, elektrische schok of schade
en/of letstel te vermijden:
Wanneer u het televisietoestel
vervoert, mag u dit niet blootstellen
aan schokken of sterke trillingen.
Als u het televisietoestel naar de
reparateur brengt of vervoert,
verpakt u het in de oorspronkelijke
doos en verpakkingsmaterialen.
Ventilatie
Bedek nooit de ventilatie-openingen
en steek nooit iets daardoor naar
binnen.
Houd ruimte vrij rond het
televisietoestel zoals hierna wordt
aangegeven.
Het wordt aanbevolen de
wandmontagesteun van Sony te
gebruiken voor een goede
luchtcirculatie.
30 cm
10 cm
10 cm
Opmerkingen
10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij
rond het toestel.
Installatie op de
standaard
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Wand
Wand
Verboden gebruik
Installeer/gebruik het televisietoestel
niet op locaties, in omgevingen of
situaties die hierna worden
weergegeven. Het televisietoestel kan
dan slecht gaan functioneren en
brand, elektrische schok, schade en/
of letsel veroorzaken.
Locatie:
Buiten (in direct zonlicht), aan de
kust, op een schip of ander vaartuig,
in een voertuig, in medische
instellingen, op instabiele locaties, in
de buurt van water, regen vocht of
rook.
Als de tv in de kleedkamer van een
openbare badruimte of hete bron
wordt gehangen, kan de tv
beschadigd worden door zwavel in
de lucht.
Overige informatie
Om de beste beeldkwaliteit te
garanderen, mag u het scherm niet
blootstellen aan rechtstreekse
lichtstralen of zonlicht.
Vermijd het verplaatsen van de tv
van een koude plaats naar een
warme plaats. Plotse veranderingen
in de kamertemperatuur kunnen
condensatie veroorzaken. Dat kan
ervoor zorgen dat de beeld- en/of
kleurkwaliteit van de tv slecht is. Als
dat het geval is, dient u het vocht
volledig te laten verdampen voordat
u de tv inschakelt.
Sproei nooit water of
schoonmaakmiddelen rechtstreeks
op de tv. Dit kan naar de onderzijde
van het scherm lopen of op
uitwendige onderdelen
terechtkomen en de tv
binnendringen, waardoor de tv kan
beschadigd raken.
Omgeving:
Locaties die heet, vochtig of zeer
stoffig zijn; waar insecten kunnen
binnendringen; waar het toestel kan
worden blootgesteld aan
mechanische trillingen, in de buurt
van brandbare voorwerpen (kaarsen
enz.). Stel het televisietoestel niet
bloot aan druppels of spetters en
plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op het
toestel.
Plaats de tv niet in een vochtige of
stoffige ruimte, of in een kamer met
oliehoudende rook of stoom (in de
nabijheid van kookplaten of
bevochtigers). Dat kan leiden tot
brand, elektrische schokken of
vervorming.
Over de LCD
Monitortemperatuur
Gebroken glas:
Gooi niets tegen het televisietoestel.
Het schermglas kan breken door de
impact en ernstig letsel veroorzaken.
Als het scherm van het
televisietoestel barst, mag u het
toestel pas aanraken nadat u de
stekker uit het stopcontact hebt
getrokken. Anders bestaat er gevaar
op elektrische schokken.
NL
Voor kinderen
Zorg dat kinderen niet op het
televisietoestel klimmen.
Houd kleine accessoires buiten het
bereik van kinderen, zodat deze niet
kunnen worden ingeslikt.
In het geval:
Situatie:
Waarschuwing
Om het verspreiden van vuur tegen te
gaan, mag u geen kaarsen of andere
open vuur in de buurt van dit product
plaatsen.
33 NL
Voorzorgsmaatregelen
Televisie kijken
Sommige mensen kunnen
ongemakken ervaren (vermoeide
ogen, vermoeidheid of misselijkheid)
bij het bekijken van 3D-beelden of
het spelen van stereoscopische 3Dgames. Sony raadt alle gebruikers
aan regelmatig rustpauzes in te
lassen bij het bekijken van 3Dbeelden of het spelen van
stereoscopische 3D-games. De
lengte en de frequentie van de
nodige rustpauzes variren van
persoon tot persoon. U moet zelf
beslissen wat voor u het best is. Als
u ongemakken ervaart, dient u het
bekijken van 3D-beelden of het
spelen van stereoscopische 3Dgames stop te zetten tot het
ongemak over is. Raadpleeg indien
nodig een dokter. Raadpleeg
eveneens (i) de gebruiksaanwijzing
van alle andere apparaten of media
die u gebruikt in combinatie met
deze tv en (ii) onze website (http://
www.sony-europe.com/myproduct)
voor de recentste informatie. De
ogen van jonge kinderen (vooral
jonger dan zes jaar) zijn nog steeds
in ontwikkeling. Raadpleeg een arts
(bv. een kinderarts of oogarts) voor
u jonge kinderen 3D-beelden laat
bekijken of stereoscopische 3Dgames laat spelen. Volwassen
dienen ervoor te zorgen dat jonge
kinderen de bovenstaande
aanbevelingen opvolgen.
Gebruik of bewaar de 3D Bril of de
batterij niet in de buurt van vuur of
op plaatsen met een hoge
temperatuur, bv. in direct zonlicht of
in een auto die in de zon staat.
Wanneer u de gesimuleerde 3Dfunctie gebruikt, dient u er rekening
mee te houden dat het
weergegeven beeld niet helemaal
gelijk is aan het oorspronkelijke
beeld ten gevolge van de conversie
die door de televisie wordt
uitgevoerd.
Kijk televisie met gedempt licht,
omdat televisie kijken in het donker
of gedurende een lange periode de
ogen extra belast.
Als u een hoofdtelefoon gebruikt,
mag u het volume niet te hoog
zetten om gehoorbeschadiging te
voorkomen.
34 NL
LCD-scherm
Hoewel het LCD-scherm is
vervaardigd met precisietechnologie
en 99,99% of meer van de pixels
werken, kunnen er toch donkere of
heldere puntjes (rood, blauw of
groen) permanent zichtbaar zijn op
het LCD-scherm. Dit is een
structureel kenmerk van een LCDscherm en duidt niet op een defect.
Druk en kras niet op het scherm en
plaats geen voorwerpen op het
televisietoestel. Het beeld kan
hierdoor vervormen of het LCDscherm kan beschadigen.
Als het televisietoestel op een koude
plaats wordt gebruikt, kan het beeld
vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet
op een storing. Dit verschijnsel
verdwijnt wanneer de temperatuur
stijgt.
Bij langdurige weergave van
stilstaande beelden kunnen
spookbeelden optreden. Deze
kunnen na enige tijd verdwijnen.
Het scherm en de kast worden warm
als het televisietoestel wordt
gebruikt. Dit duidt niet op een
defect.
Het LCD-scherm bevat een kleine
hoeveelheid vloeibare kristallen en
kwik. Gooi het toestel weg volgens
de geldende lokale wetgeving en
voorschriften.
Stel het LCD-scherm niet bloot aan
sterke slagen of schokken. Het glas
van het scherm kan barsten of
breken en letsel veroorzaken.
Schermoppervlak/kast
van het televisietoestel
behandelen en reinigen
Zorg er om veiligheidsredenen voor
dat u het netsnoer van het
televisietoestel loskoppelt voordat u
het reinigt.
Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht om
verkleuring of beschadiging van het
materiaal of de coating van het
scherm te voorkomen.
Reinig het schermoppervlak/de kast
met een zachte doek om stof te
verwijderen. Bevochtig een zachte
doek licht met een verdund
reinigingsmiddel bij hardnekkige
stofvorming.
Sproei nooit water of
schoonmaakmiddelen rechtstreeks
op de tv. Dit kan naar de onderzijde
van het scherm lopen of op
uitwendige onderdelen
terechtkomen en de tv
binnendringen, waardoor de tv kan
beschadigd raken.
Optionele apparatuur
Plaats optionele onderdelen of
apparatuur die elektromagnetische
straling uitzendt op een afstand van
het televisietoestel. Anders kan
beeldvervorming en/of ruis
optreden.
Dit toestel is getest en compatibel
bevonden met de limieten vermeld
in de EMC-richtlijn voor het
gebruiken van een
verbindingssignaalkabel korter dan
3 meter.
(Waarschuwing bij
gebruik van de
afstandsbediening)
Opmerkingen
Let op de + en de - bij het plaatsen
van de batterijen.
Combineer geen verschillende
typen batterijen, of oude en nieuwe
batterijen.
Gooi oude batterijen niet gewoon
weg, maar lever ze in. In bepaalde
regio's kan het verwerken van
batterijen aan regels zijn gebonden.
Neem hiervoor contact op met de
lokale autoriteiten.
Hanteer de afstandsbediening met
zorg. Laat de afstandsbediening niet
vallen, ga er niet op staan en mors
er geen vloeistof op.
Plaats de afstandsbediening niet in
de buurt van een warmtebron, op
een plek in direct zonlicht of in een
vochtige ruimte.
Verwijdering van
oude batterijen
(van toepassing
in de Europese
Unie en andere
Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet
als huishoudelijk afval behandeld mag
worden. Op sommige batterijen kan
dit symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool voor
kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer
dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat. Door deze batterijen op juiste
wijze af te voeren, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt
worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke
bronnen. In het geval dat de
producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde
batterij vereisen, mag deze batterij
enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal. Voor alle
andere batterijen verwijzen we u naar
het hoofdstuk over hoe de batterij
veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van batterijen. Voor
meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij,
kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de
organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
NL
35 NL
Einfhrung
Vielen Dank, dass Sie sich fr ein
Produkt von Sony entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch
aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgert verwenden, und
bewahren Sie es auf, um spter bei
Bedarf darin nachschlagen zu knnen.
Dieses Produkt wurde von oder
fr Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan hergestellt. Bei Fragen zur
Produktkonformitt auf
Grundlage der Gesetzgebung
der Europischen Union
kontaktieren Sie bitte den
Bevollmchtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Fr Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Anmerkungen zu
Funktionen fr digitale
Sender
Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen (
) beziehen,
funktionieren nur in Lndern und
Gebieten, in denen digitale
terrestrische Fernsehsignale im
Standard DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2
und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen
ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhndler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T/DVB-T2*-Signale
empfangen werden knnen oder
fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob
dessen DVB-C-Kabeldienst mit dem
Betrieb dieses Fernsehers
kompatibel ist.
Ihr Kabelanbieter kann fr seine
Dienste eine Gebhr oder die
Anerkennung seiner
Geschftsbedingungen verlangen.
Dieses Fernsehgert erfllt die
DVB-T/DVB-T2*-und DVB-C
-Spezifikationen. Die Kompatibilitt
mit zuknftigen digitalen
terrestrischen DVB-T/DVB-T2*- und
DVB-C-Signalen ist jedoch nicht
garantiert.
In manchen Lndern/Gebieten sind
u. U. einige Funktionen fr digitales
Fernsehen nicht verfgbar, sodass
die Mglichkeit besteht, dass das
DVB-C-Kabelsignal bei einigen
Anbietern nicht einwandfrei
funktioniert.
~
Nicht alle Fernsehmodelle der
Baureihe HX verfgen ber die T2*
Digital Video Broadcast-Technologie
der 2. Generation.
2 DE
Musik- und
Videoerkennungstechnologie und
dazugehrige Daten werden von
Gracenote bereitgestellt. Gracenote
ist der Industriestandard in
Musikerkennungstechnologie und
Bereitstellung dazugehriger Inhalte.
Weitere Informationen dazu finden Sie
unter www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musikund videobezogene Daten von
Gracenote, Inc. Copyright 2000Gegenwart Gracenote. Gracenote
Software, Copyright 2000Gegenwart Gracenote. Ein oder
mehrere Patente im Eigentum von
Gracenote gelten fr dieses Produkt
und diesen Dienst. Auf der GracenoteWebsite finden Sie eine Liste der
gltigen Gracenote-Patente, die
keinen Anspruch auf Vollstndigkeit
erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, das Gracenote-Logo
und der Schriftzug sowie das Logo
Powered by Gracenote sind
eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen von Gracenote in den
USA und/oder anderen Lndern.
Information zu
Warenzeichen
Fr Kunden in Frankreich
Die WLAN-Funktionen (auch als Wi-FiFunktionen bezeichnet) dieses LCD
TV drfen ausschlielich in
geschlossenen Rumen genutzt
werden. Die Verwendung der WLANFunktionen (auch als Wi-Fi-Funktionen
bezeichnet) dieses LCD TV im Freien
ist auf franzsischem Gebiet verboten.
Bitte vergewissern Sie sich, dass die
WLAN-Funktionen (auch als Wi-FiFunktionen bezeichnet) dieses LCD
TV vor dem Gebrauch im Freien
deaktiviert werden. (ART Decision
2002-1009 ergnzt durch ART
Decision 03-908 in Bezug auf
Einschrnkungen im Gebrauch von
Radiofrequenzen.)
Position des
Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer,
Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und
Betriebsspannung (in
bereinstimmung mit gltigen
Sicherbestimmungen) befinden sich
auf der Rckseite des Fernsehgerts
oder auf der Verpackung.
Drahtloses
Fernsehsystem Informationen zu
Richtlinien und
Vorschriften
Fr Kunden in Italien
Die Nutzung des RLAN-Netzwerks
wird reguliert: s die private Nutzung durch die
gesetzliche Verordnung vom
01.08.2003, Nr. 259 (Vorschrift zur
elektronischen Kommunikation).
Im Einzelnen enthlt Artikel 104 die
Bestimmungen, wann eine
vorherige allgemeine Autorisierung
einzuholen ist, und Art. 105, wann
eine freie Nutzung zulssig ist;
s die ffentliche Bereitstellung des
RLAN-Zugriffs auf
Telekommunikationsnetzwerke und
-dienste durch die
Ministerialverordnung vom
28.05.2003 und Art. 25 (allgemeine
Autorisierung fr elektronische
Kommunikationsnetzwerke und dienste) der Vorschrift zur
elektronischen Kommunikation.
Fr Kunden in Norwegen
Die Verwendung dieses Funkgerts ist
in einem Umkreis von 20 km um das
Zentrum von Ny-lesund, Svalbard,
nicht erlaubt.
3 DE
DE
Bedienungsanleitung
Diese Anleitung erlutert, wie das Fernsehgert
eingerichtet wird, z. B. Verbindungen, erste
Konfiguration und grundlegende Bedienungen.
Elektronisches Handbuch
(i-Manual)
4 DE
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
berprfen des Zubehrs.................................................................... 6
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung .................................... 6
1: Befestigung des Tischstnders/Fernsehuntergestells
(auer Modell KDL-65HX95x)........................................................... 7
2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgert ................................ 10
3: Anschlsse ..................................................................................... 11
4: Anbringen einer Kippsicherung fr das Fernsehgert................... 13
5: Bndeln der Kabel ......................................................................... 14
6: Verbinden des Fernsehgerts mit dem Internet............................. 15
7: Durchfhren der anfnglichen Grundeinstellungen....................... 16
Zusatzinformationen
Strungsbehebung............................................................................. 25
Technische Daten .............................................................................. 26
Montieren des Zubehrs (Wandhalterung) ........................................ 29
Sicherheitsinformationen .................................................................... 33
Sicherheitsmanahmen ...................................................................... 35
5 DE
DE
Erste Schritte
berprfen des
Zubehrs
Einsetzen von
Batterien in die
Fernbedienung
Fernbedienung (1)
Batterien der Gre AAA (Typ R03) (2)
Bedienungsanleitung (diese Anleitung) und
andere Dokumente
KDL-65/55HX95x:
Tischstnder (1)*1 (nur Modell KDL-55HX95x)
Befestigungsschrauben fr Tischstnder
(M5 16) (3) (nur Modell KDL-55HX95x)
Montageschrauben fr Tischstnder
(M5 16) (4) (nur Modell KDL-55HX95x)
3D-Brille (Batterien beigefgt) (2)
Etui fr 3D-Brille (2)
Kamera und Mikrofoneinheit (1)
KDL-55/46/40HX85x:
Fernsehstnder (1)
Gelenkstck (1)
Ansatzstck (1)
Befestigungsschrauben des Ansatzstcks fr
den Fernsehstnder (M5 16) (3)
Gelenkstckschraube (M5 16) (3)
Ansatzstckschraube (M5 16) (4)
*1 Anweisungen zum Zusammenbauen des
Tischstnders finden Sie im mitgelieferten Infoblatt
zum Tischstnder.
6 DE
1
2
1: Befestigung des
Tischstnders/
Fernsehuntergestells (auer Modell
KDL-65HX95x)
~
Halten Sie fr die Montage einen
Kreuzschlitzschraubendreher bereit, der
den Schrauben entspricht.
DE
KDL-55/46/40HX85x
12 cm ~
Ansatzstckschraube
(M5 16)
KDL-55HX95x
Ansatzstck
Fhrungsstifte
~
Richten Sie das Fernsehgert von oben her
aus und schieben Sie es nach unten, bis
die Fhrungsstifte nicht mehr zu sehen
sind.
~
Achten Sie beim Bewegen des
Fernsehgerts darauf, dass mindestens
zwei Personen das Fernsehgert auf dem
Fernsehstnder montieren, wie in der
Abbildung dargestellt. Wenn eine Person
die Montagearbeiten allein vornimmt, kann
dies zu einem Unfall oder Verletzungen
fhren.
(Fortsetzung)
7 DE
Fhrungsstifte
Weiches
Tuch
Die Pfeilrichtung weist auf die Vorderseite des
Fernsehstnders.
Gelenkstckschraube
(M5 16)
~
Halten Sie bei der Montage des
Fernsehgerts auf dem Fernsehstnder
das Fernsehgert wie in der Abbildung
dargestellt und montieren Sie es an den
beiden Halterungen des Fernsehstnders.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die
Hnde oder das Netzkabel einklemmen,
wenn Sie das Fernsehgert am
Fernsehstnder montieren.
5
Weiches
Tuch
Gelenkstck
~
Legen Sie das Gert mit dem Bildschirm
nach unten auf eine stabile Arbeitsflche,
die grer ist als der Bildschirm.
Um Beschdigungen am LCD-Bildschirm
zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch
auf die Arbeitsflche.
8 DE
Abnehmen des
Tischstnders/
Fernsehuntergestells
vom Fernsehgert
~
Nehmen Sie den Tischstnder/das
Fernsehuntergestell nur ab, wenn Sie
entsprechendes Zubehr fr das Fernsehgert
installieren wollen.
Wenn Sie den Tischstnder/das
Fernsehuntergestell vom Fernsehgert
abnehmen, legen Sie das Gert mit dem
Bildschirm nach unten auf eine stabile
Arbeitsflche, die grer ist als das
Fernsehgert.
Um Beschdigungen am LCD-Bildschirm zu
vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die
Arbeitsflche.
Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass
sich das Fernsehgert in vertikaler Position
befindet. Das Fernsehgert darf nicht
eingeschaltet werden, solange der LCDBildschirm mit der Mattscheibe nach unten
weist, da das Bild andernfalls nicht
gleichmig ist.
Weiches
Tuch
DE
KDL-55HX95x
Um den Tischstnder vom Fernsehgert
abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben,
die Sie in Schritt 2 festgezogen haben
(Seite 7).
KDL-65HX95x
Um den Tischstnder vom Fernsehgert
abzunehmen, entfernen Sie am Kopf des
Tischstnders die Schrauben . Schieben
Sie ihn hoch und nehmen Sie den Kopf ab.
Anschlieend entfernen Sie die Schrauben
des Tischstnders.
Weiches
Tuch
Kopf
Weiches
Tuch
(Fortsetzung)
9 DE
KDL-55/46/40HX85x
Um den Fernsehstnder vom Fernsehgert
abzunehmen, entfernen Sie die Schrauben,
die Sie in Schritt 3 und 5 festgezogen haben
(Seite 8).
2: Einstellen des
Blickwinkels
am
Fernsehgert
Das Fernsehgert kann auf einen der unten
abgebildeten Winkel eingestellt werden.
x Winkelanpassung (Schwenken)
(nur Modell KDL-55HX95x)
Befestigungsschraube des Ansatzstcks
fr den Fernsehstnder (M5 16)
Gelenkstckschraube
(M5 16)
~
Halten Sie beim Einstellen des Winkels den
Stnder mit einer Hand fest, damit der Stnder
nicht verrutscht und das Fernsehgert nicht
umkippt.
*15
*15
*15
*15
x Winkelanpassung (Neigen)
(nur Modell KDL-55HX95x)
*6
Weiches
Tuch
Gelenkstck
~
Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem
Fernsehgert keine Gegenstnde befinden.
3D-Synchronsender
Infrarotsensor
10 DE
3: Anschlsse
~
Verwenden Sie einen Antennenkabelstecker
mit maximal 14 mm Dicke.
Verwenden Sie einen HDMI-Kabelstecker mit
maximal 12 mm (Dicke) 21 mm (Breite).
Anschlieen einer
Antenne/einer Set-TopBox/eines Recorders
(z. B. DVD-Recorder)
ARC
1
DE
(Fortsetzung)
11 DE
Anschlieen des
Fernsehgerts mit einem
TV-Mbel mit integrierten
Lautsprechern an den
Fernsehstnder
(nur Modell KDL-55/46/
40HX85x)
Speaker
Integrated
Stand
1
2
Audio-/Videogert
12 DE
4: Anbringen
einer
Kippsicherung
fr das
Fernsehgert
KDL-55HX95x
KDL-65HX95x
DE
KDL-55/46/40HX85x
1
2
3
4
5
1
2
Schraube M6/M4
Kabel
Tischstnder/
Fernsehuntergestell
des Fernsehgertes
13 DE
5: Bndeln der
Kabel
Entfernen Sie den Kabelhalter von der
Netzabdeckung, bevor Sie die Kabel bndeln.
Verwenden Sie den Kabelhalter, um die
anderen Kabel zu bndeln.
KDL-55/46/40HX85x
3*
~
Bndeln Sie das Netzkabel nicht zusammen
mit anderen Kabeln.
KDL-65HX95x
3*
KDL-55HX95x
3*
14 DE
6: Verbinden des
Fernsehgerts
mit dem
Internet
Wenn Sie dieses Fernsehgert mit dem
Internet verbinden, knnen Sie zahlreiche
Funktionen nutzen: Anzeige eines Fotos mit
dem Standort auf der Karte, Wiedergabe von
Internetvideos usw. Weitere Informationen zu
diesen Funktionen finden Sie im i-Manual.
~
Um eine Verbindung zum Internet herzustellen,
mssen Sie einen Vertrag mit einem
Internetdienstanbieter abschlieen.
Modem
Internet
Vorbereiten eines
Kabelnetzwerks
Fernsehgert
Internet
Modem mit
RouterFunktionen
oder
Router
Modem
Internet
~
Verwenden Sie fr LAN-Verbindungen ein
Kabel der Kategorie 7 (nicht mitgeliefert).
15 DE
7: Durchfhren der
anfnglichen
Grundeinstellungen
1
2
Auto. Digital-Suchlauf:
Antenne oder Kabel:
Whlen Sie Antenne, um ber eine
externe Antenne terrestrische
Fernsehsendungen zu empfangen.
Whlen Sie Kabel, wenn Sie als
Kabelfernsehabonnent keine externe SetTop-Box verwenden. Wenn Sie Kabel
auswhlen, empfiehlt es sich, mit
Schnellsuchlauf einen schnellen
Sendersuchlauf auszufhren. Stellen Sie
Frequenz und Netzwerk-ID gem den
Angaben des Kabelbetreibers ein. Wenn
mit Schnellsuchlauf keine Sender
gefunden werden, versuchen Sie es mit
Vollstndiger Suchlauf (dies kann
allerdings eine Weile dauern).
~
In einigen Lndern knnen Sie Antenne
statt Kabel auswhlen, um
Kabelfernsehprogramme zu empfangen.
Vollstndiger Suchlauf ist in manchen
Lndern oder Regionen mglicherweise
nicht verfgbar.
16 DE
DE
17 DE
Fernsehempfang
1
1
3
oder
oder
2
3
18 DE
DE
GUIDE
Zeigt den digitalen Programmfhrer an.
2 Farbtasten
Wenn die Farbtasten verfgbar sind, wird auf
dem Bildschirm eine Bedienanleitung
angezeigt.
2
3
Einblenden Info/Text
Untertiteleinstellung
Sie knnen whrend Sie Digitalsendungen
sehen die Untertitel ein-/ausschalten.
5 AUDIO
Sie knnen den Nebenton bzw. die
Sekundrsprache auswhlen, wenn Sie
Multiplexsendungen ansehen (nur bei
Digitalsendern).
4
5
19 DE
2, 3
OPTIONS
20 DE
Kategorienliste
Einstellungen
Widgets
Anwendungen
Sony
Entertainment
Network
Internetinhalt
Aufnahmen
TV
Medien
Eingnge
Favoriten/Verlauf
Die verfgbaren Kategorien hngen von der Region und dem Land ab.
DE
Einstellungen
Widgets
Anwendungen
Sony
Entertainment
Network
Internetinhalt
Aufnahmen
TV
Medien
Eingnge
Favoriten/Verlauf
21 DE
2, 3, 4
1
~
Wenn es bei dieser Funktion zu Problemen kommt, berprfen Sie, ob die Internetverbindung
ordnungsgem eingerichtet wurde.
Die Schnittstelle zum Internetinhalt hngt von den Anbietern der Internetinhalte ab.
Die Dienste blockieren Videoinhalte auf Grundlage der Einstellung Kindersicherung des
Fernsehgerts. Einige Dienstanbieter untersttzen diese Funktion nicht.
Um Internetvideo-Inhaltsdienste zu aktualisieren, drcken Sie HOME und whlen dann Einstellungen
t Netzwerk t Internetinhalt aktualisieren.
22 DE
DE
1
2
RETURN
Scrollleiste*
* Wenn eine Scrollleiste angezeigt wird, drcken Sie
wiederholt f, um weitere Elemente anzuzeigen.
~
Sie knnen mit G/g durch die Seiten blttern.
Drcken Sie RETURN, um zur vorherigen Seite
zurckzukehren.
(Fortsetzung)
23 DE
Speichern hufig
angezeigter Seiten
(Lesezeichen)
Sie knnen hufig angezeigte Seiten fr einen
jederzeitigen einfachen Zugriff speichern.
BRAVIA-Fernsehbildschirm
~
Drcken Sie G, um zur vorherigen Seite
zurckzukehren.
24 DE
~
Um zur Startseite des i-Manual zu springen,
drcken Sie die rote Taste auf der
Fernbedienung. Sie knnen auch HOME
drcken und dann Einstellungen t
i-Manual auswhlen, um zur Startseite des
i-Manual zu springen.
Wenn Sie das Fernsehgert ausschalten oder
es in den Standby-Modus wechselt, wird das
i-Manual mit der Startseite angezeigt, wenn Sie
i-Manual auswhlen.
Zusatzinformationen
Strungsbehebung
Wenn die Anzeige 1 (Standby) blinkt, zhlen Sie die Anzahl der Blinkvorgnge (die
Intervallzeit betrgt drei Sekunden).
Schalten Sie das Fernsehgert mit "/1 am Fernsehgert aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gert
und teilen Sie Ihrem Hndler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der
Blinkzeichen).
Wenn die Anzeige 1 (Standby) nicht blinkt, berprfen Sie die Punkte der folgenden
Tabellen.
Schlagen Sie auch unter Strungsbehebung im i-Manual nach. Wenn sich das Problem mit den
aufgefhrten Manahmen nicht beheben lsst, lassen Sie das Fernsehgert von qualifiziertem
Kundendienstpersonal berprfen.
Symptom
Erklrung/Abhilfe
Es wird kein Bild angezeigt Prfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
(Bildschirm ist dunkel) und Schlieen Sie das Fernsehgert an eine Netzsteckdose an
und drcken Sie "/1 am Fernsehgert.
es ist kein Ton zu hren.
Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drcken Sie
"/1 auf der Fernbedienung.
Auf dem Bildschirm sind
Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten)
winzige schwarze und/oder zusammen. Winzige schwarze Punkte und/oder helle
Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine
helle Punkte zu sehen.
Fehlfunktion dar.
Einige Programme knnen Prfen Sie die Antenne bzw. die Satellitenschssel.
nicht eingestellt werden.
Es werden keine
Kabelfernsehdienste
(Sender) gefunden.
Sie haben das Passwort fr Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code 9999
wird immer akzeptiert.)
Kindersicherung
vergessen.
Das Gehuse des
Fernsehgerts
erwrmt sich.
25 DE
DE
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flssigkristallbildschirm)
Fernsehnorm
Farb-/Videosystem
Kanalbereich
Tonausgnge
10 W +10 W +10 W
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
75 Ohm, externer Anschluss fr VHF/UHF
Antennenkabel
/
AV1
COMPONENT IN
YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
576i, 480p, 480i
Audioeingang (Cinchstecker)
Videoeingang (gngiger Cinchstecker mit Y-Eingang)
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate
Video (3D):
Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Nebeneinander 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Untereinander 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: zwei Kanle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gngig bei PC IN)
ARC (Audio Return Channel: Audiorckkanal) (nur HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT Optische Digitalbuchse (zwei Kanle, lineares PCM, Dolby Digital)
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
Audioausgang (Stereo-Miniklinke)
Kopfhrerbuchse
1,
2 (HDD REC)
2)
CAM-Slot (Zugangskontrollmodul)
LAN
Modellbezeichnung
KDL-
65HX95x
55HX95x
Energieeffizienzklasse
Bildschirmgre
(Diagonale)
139 W
Stromverbrauch im Modus
Wohnung/
Standard
113 W
im Modus 263 W
Geschft/
Brillant
201 W
26 DE
Modellbezeichnung
KDL-
65HX95x
55HX95x
Durchschnittlicher
Energieverbrauch im
Jahr*1
193 kWh
157 kWh
Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*2
Anzeigeauflsung
Abmessungen (ca.) (B H T)
mit Tischstnder
ohne Tischstnder
mit Tischstnder
47,7 kg
29,6 kg
ohne Tischstnder
43,6 kg
26,7 kg
Mitgeliefertes Zubehr
Sonderzubehr
Wandhalterung: SU-WL500
3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100
USB WLAN Adapter: UWA-BR100
Gewicht (ca.)
Betriebstemperatur
0 C - 40 C
Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
Modellbezeichnung
KDL-
55HX85x
46HX85x
DE
40HX85x
Energieeffizienzklasse
Bildschirmgre
(Diagonale)
93,0 W
Stromverbrauch im Modus
Wohnung/
Standard
78,0 W
73,0 W
im Modus 158 W
Geschft/
Brillant
130 W
125 W
Durchschnittlicher
Energieverbrauch im
Jahr*1
129 kWh
108 kWh
101 kWh
Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*2
Anzeigeauflsung
Abmessungen (ca.) (B H T)
mit Fernsehstnder
ohne Fernsehstnder
mit Fernsehstnder
27,9 kg
21,6 kg
18,5 kg
ohne Fernsehstnder
21,7 kg
16,6 kg
13,7 kg
Mitgeliefertes Zubehr
Sonderzubehr
Wandhalterung: SU-WL500
3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100
USB WLAN Adapter: UWA-BR100
Betriebstemperatur
0 C - 40 C
Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
Gewicht (ca.)
(Fortsetzung)
27 DE
*1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgerts bei einer
Betriebsdauer von 4 Stunden tglich an 365 Tagen berechnet. Der tatschliche Energieverbrauch hngt von der
Verwendung des Fernsehgerts ab.
*2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgert die notwendigen
internen Prozesse abgeschlossen hat.
Die Verfgbarkeit des optionalen Zubehrs hngt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
28 DE
SU-WL500
Wenn Sie das Fernsehgert an der Wand montieren wollen, entfernen Sie die Schrauben an
der Rckseite des Fernsehgerts. Bewahren Sie die entfernten Schrauben unbedingt an
einem sicheren Ort auerhalb der Reichweite von Kindern auf.
KDL-65HX95x
Weiches
Tuch
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/40HX85x
Weiches
Tuch
(Fortsetzung)
29 DE
DE
~
Wenn Sie den Tischstnder/das Fernsehuntergestell vom Fernsehgert abnehmen, legen Sie das Gert
mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Arbeitsflche, die grer ist als das Fernsehgert.
Um Beschdigungen am LCD-Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die
Arbeitsflche.
SU-WL500
Schraube (+PSW 6 16)
Montagehaken
Weiches Tuch
~
Bringen Sie den Montagehaken mit den vier Schrauben an, die mit der Wandhalterung mitgeliefert
werden.
Wenn Sie den Tischstnder/das Fernsehuntergestell wieder anbringen wollen, drehen Sie die zuvor
abgenommenen Schrauben unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rckseite des
Fernsehgerts.
30 DE
Schraubenposition
Hakenpositionen
SU-WL500
SU-WL500
d, g
e, j
55HX95x/55HX85x
46HX85x
40HX85x
x SU-WL500
Schraubenposition
Hakenpositionen
a
b
c
(Fortsetzung)
31 DE
C
B
D
Bildschirm-Mittelpunkt
Einheit: cm
Modellbezeichnung
KDL-
Displayabmessungen
Bildschirmmittenabmessung
Winkel (0)
Winkel (20)
65HX95x
150,6
90,1
0,1
46,2
10,9
38,6
85,0
48,3
55HX95x
128,0
77,3
6,5
46,3
10,7
34,0
72,9
48,3
55HX85x
127,4
75,0
7,8
45,9
9,3
31,9
70,5
47,4
46HX85x
107,7
64,0
13,3
45,9
9,3
28,2
60,2
47,4
40HX85x
94,4
56,6
17,0
45,9
9,8
26,2
53,2
47,6
Die Zahlen in der Tabelle knnen je nach der Installation geringfgig abweichen.
WARNUNG
Die Wand, an der das Fernsehgert montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das
vierfache Gewicht des Fernsehgertes zu tragen. Beachten Sie Seite 26-28 (Technische Daten) zum
Gewicht.
32 DE
Zusatzinformationen
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Batterien drfen nicht bermiger
Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer
oder hnlichem, ausgesetzt werden.
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das
Fernsehgert unter Bercksichtigung
der im Folgenden angegebenen
Anweisungen, um alle Risiken wie
Feuer, Stromschlag oder
Beschdigungen und/oder
Verletzungen zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgert sollte neben einer
frei zugnglichen Netzsteckdose
installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgert auf
eine stabile, ebene Flche.
Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal
ausgefhrt werden.
Aus Sicherheitsgrnden wird
dringend empfohlen, ausschlielich
Sony Zubehrteile zu verwenden,
inklusive:
Wandmontagehalterung:
SU-WL500
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgert
bitte die gemeinsam mit der
Wandmontagehalterung gelieferten
Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert,
dass sie von der Befestigungsflche
des Montagehakens aus 8 mm bis
12 mm lang sind.
Durchmesser und Lnge der
Schrauben variieren je nach Modell
der Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als
der mitgelieferten Schrauben kann
das Fernsehgert beschdigt
werden oder herunterfallen.
8 mm - 12 mm
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rckseite des
Fernsehgerts
Transport
Vor dem Transport des
Fernsehgerts ziehen Sie bitte alle
Kabel aus dem Gert.
Zum Transport eines groen
Fernsehgerts sind zwei oder drei
Personen ntig.
Wenn Sie das Fernsehgert von
Hand transportieren, halten Sie es
bitte wie in der Abbildung
dargestellt. ben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den
Bildschirmrahmen Druck aus.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die
Lftungsffnungen ab und stecken
Sie nichts in das Gehuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um
das Fernsehgert (siehe
Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die
offizielle Sony
Wandmontagehalterung zu
verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewhrleisten.
Wand
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer,
Elektroschock oder Beschdigungen
und/oder Verletzungen
auszuschlieen, sollten Sie das
Netzkabel und den Stecker wie hier
angegeben handhaben:
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gert.
10 cm
30 cm
6 cm
Wand
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte
Netzkabel nicht mit anderen
Gerten.
Klemmen, biegen oder verdrehen
Sie das Netzkabel nicht bermig.
Die blanken Adern im Inneren des
Kabels knnten freiliegen oder
brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine
Vernderungen vor.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstnde auf das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst
wenn Sie das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele
andere Gerte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschlieen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose,
in der der Stecker fest sitzt.
(Fortsetzung)
33 DE
DE
Zusatzinformationen
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgert
weder an Standorten, in Umgebungen
noch in Situationen wie den hier
aufgefhrten, da dies zu
Fehlfunktionen des Fernsehgerts und
Feuer, Elektroschock,
Beschdigungen und/oder
Verletzungen fhren kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht),
am Meer, auf einem Schiff oder
Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in
medizinischen Einrichtungen, an
instabilen Standorten, in der Nhe
von Wasser, Regen, Feuchtigkeit
oder Rauch.
Wenn das Fernsehgert in der
Umkleidekabine eines
Schwimmbads oder Thermalbads
aufgestellt wird, kann das
Fernsehgert durch
Schwefeldmpfe usw. beschdigt
werden.
Kinder
Sorgen Sie dafr, dass Kinder nicht
auf das Fernsehgert klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehrteile
auerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit diese nicht
irrtmlicherweise verschluckt
werden.
Wenn:
Situation:
Fr eine optimale Bildqualitt
schtzen Sie den Bildschirm vor
direkter Beleuchtung oder direktem
Sonnenlicht.
Bringen Sie das Fernsehgert
mglichst nicht von einem kalten in
einen warmen Raum. Bei pltzlichen
Temperaturschwankungen kann
sich Feuchtigkeit niederschlagen.
Dies kann die Bild- und/oder
Farbqualitt am Fernsehgert
beeintrchtigen. Lassen Sie die
Feuchtigkeit in einem solchen Fall
vor dem Einschalten des
Fernsehgerts vollstndig
verdunsten.
Sprhen Sie niemals Wasser oder
Reinigungsmittel direkt auf das
Fernsehgert. Es kann bis zur
Unterseite des Bildschirms oder der
Auenteile laufen und in das
Fernsehgert gelangen und so
Schden am Fernsehgert
verursachen.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder
bermig staubigen Orten, an
denen Insekten in das Gert
eindringen knnen; an denen es
mechanischen Erschtterungen
ausgesetzt ist, neben brennbaren
Objekten (Kerzen usw.). Das
Fernsehgert darf weder Tropfen
oder Spritzern ausgesetzt werden.
Es drfen keine mit Flssigkeit
gefllten Gegenstnde, zum
Beispiel Vasen, auf dem
Fernsehgert abgestellt werden.
34 DE
Bruchstcke:
Werfen Sie nichts gegen das
Fernsehgert. Das Glas des
Bildschirms knnte durch den
Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
Falls die Oberflche des
Fernsehgerts zerspringt, ziehen Sie
zuerst das Netzkabel aus der
Steckdose, bevor Sie das Gert
berhren. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Warnung
Um Feuergefahr zu vermeiden, halten
Sie Kerzen und jegliche offenen
Flammen jederzeit von diesem Gert
fern.
Sicherheitsmanahmen
Fernsehen
Beim Anschauen von 3DVideobildern oder beim Spielen von
rumlichen 3D-Spielen verspren
manche Menschen Unwohlsein
(berlastung der Augen, Mdigkeit
oder belkeit). Sony empfiehlt, dass
alle Zuschauer beim Betrachten von
3D-Videobildern bzw. beim Spielen
von rumlichen 3D-Spielen
regelmig Pausen einlegen. Die
Lnge und Hufigkeit der
notwendigen Pausen variiert von
Person zu Person. Sie mssen fr
sich entscheiden, was am besten
ist. Sollten irgendwelche
Beschwerden auftreten, drfen Sie
nicht weiter 3D-Videobilder
anschauen oder rumliche 3DSpiele spielen, bis das Unwohlsein
vorber ist. Konsultieren Sie
gegebenenfalls einen Arzt.
Schlagen Sie auch (i) in der
Bedienungsanleitung von einem
anderen Gert oder Medium nach,
das Sie zusammen mit dem
Fernsehgert verwenden, sowie
(ii) auf unserer Website (http://
www.sony-europe.com/myproduct),
wo Sie aktuelle Informationen finden.
Bei kleinen Kindern (besonders bei
Kindern unter sechs Jahren)
entwickelt sich das Sehvermgen
noch. Wenden Sie sich an einen Arzt
(wie z. B. einen Kinder- oder
Augenarzt), bevor Sie kleinen
Kindern erlauben, 3D-Videobilder
anzusehen oder rumliche 3DSpiele zu spielen. Erwachsene
sollten Kinder beaufsichtigen, um
sicherzustellen, dass diese die oben
aufgefhrten Empfehlungen
befolgen.
Verwenden, lagern und belassen Sie
die 3D-Brille oder die Batterie nicht
in der Nhe eines Feuers oder an
Orten mit hohen Temperaturen, z. B.
in direktem Sonnenlicht oder in
durch die Sonne aufgewrmten
Autos.
Wenn Sie die simulierte 3D-Funktion
verwenden, beachten Sie bitte, dass
das angezeigte Bild aufgrund der
von diesem Fernsehgert
vorgenommenen Konvertierung vom
Original abweicht.
Schauen Sie bei gemigter
Beleuchtung fern. Durch falsche
Beleuchtung oder langes Fernsehen
werden die Augen belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhrern die Lautstrke moderat
ein. Andernfalls kann es zu
Gehrschden kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des
LCD-Bildschirms mit hochprziser
Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr
effektive Pixel besitzt, ist es mglich,
dass dauerhaft einige schwarze
oder leuchtende Punkte (rot, grn
oder blau) sichtbar sind. Es handelt
sich dabei um eine strukturelle
Eigenschaft von LCD-Bildschirmen
und nicht um eine Fehlfunktion.
Stoen Sie nicht gegen den Filter an
der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn
nicht und stellen Sie nichts auf
dieses Fernsehgert. Das Bild kann
ungleichmig werden und der
LCD-Bildschirm kann beschdigt
werden.
Wenn dieses Fernsehgert an einem
kalten Ort verwendet wird, kommt es
mglicherweise zu Schmierstreifen
im Bild oder das Bild wird dunkel.
Dabei handelt es sich nicht um ein
Versagen. Diese Effekte
verschwinden, wenn die Temperatur
steigt.
Wenn Standbilder lngere Zeit
angezeigt werden, kann es zu
Doppelbildern kommen. Dieser
Effekt verschwindet in der Regel
nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehuse erwrmen
sich, wenn das Fernsehgert in
Betrieb ist. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthlt eine
kleine Menge Flssigkristalle.
Befolgen Sie bei der Entsorgung die
bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
Setzen Sie den LCD-Bildschirm
keinem starken Druck oder
Erschtterungen aus. Andernfalls
kann das Bildschirmglas brechen
oder splittern und Verletzungen
verursachen.
Sonderzubehr
Halten Sie Zusatzteile oder Gerte
mit elektromagnetischer Strahlung
von dem Fernsehgert fern.
Andernfalls knnen Bild- und/oder
Tonstrungen auftreten.
Dieses Gert wurde geprft und
erfllt die EMV-Richtlinie, sofern ein
Signalverbindungskabel von unter 3
m Lnge verwendet wird.
(Vorsichtshinweis zum
Umgang mit der
Fernbedienung)
Anmerkungen
Achten sie beim Einsetzen von
Batterien auf die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien
unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und
neue Batterien zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien fr
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an
die zustndige Behrde.
Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfltig. Lassen Sie sie nicht
fallen, treten Sie nicht darauf und
schtten Sie keine Flssigkeiten
darauf.
(Fortsetzung)
35 DE
DE
Drahtlosfunktion des
Gerts
Das Gert darf nicht in der Nhe
medizinischer Gerte (Schrittmacher
usw.) betrieben werden, da deren
Funktionsweise dadurch
beeintrchtigt werden kann.
Obwohl dieses Gert verschlsselte
Signale sendet/empfngt, mssen
Sie sich vor nicht autorisiertem
Empfang von Signalen schtzen. Fr
etwaige Probleme diesbezglich
kann keine Haftung bernommen
werden.
Entsorgen des
Fernsehgerts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Gerten
(anzuwenden in
den Lndern der
Europischen Union und
anderen europischen
Lndern mit einem
separaten Sammelsystem
fr diese Gerte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle fr das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Gerten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schtzen
Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefhrdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
36 DE
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Lndern der
Europischen Union und
anderen europischen
Lndern mit einem
separaten Sammelsystem
fr diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zustzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mlltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthlt.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schtzen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefhrdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Bei
Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalitt oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
stndige Verbindung zur eingebauten
Batterie bentigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird, geben
Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle fr das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Gerten ab. Fr alle
anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel ber die sichere Entfernung
der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle fr das Recycling
von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen ber das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Introduo
Obrigado por escolher este produto
Sony. Antes de utilizar o televisor, leia
este manual com ateno e guarde-o
para futuras consultas.
Este produto foi fabricado por ou
em nome da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. As questes
relativas conformidade dos
produtos com base na legislao
da Unio Europeia devem ser
dirigidas ao representante
autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha. Para
quaisquer assuntos de servio ou
garantia, consulte os endereos
fornecidos nos documentos de
servio ou de garantia.
2 PT
~
O x que aparece no nome do
modelo corresponde a um dgito
numrico relacionado com o design,
a cor ou o sistema de televiso.
As instrues sobre Instalar o
suporte de parede so includas
neste manual de instrues do
televisor.
As ilustraes utilizadas neste
manual podem variar de acordo
com o modelo do televisor.
As ilustraes do telecomando
utilizadas neste manual referem-se
ao modelo RM-ED047, excepto
indicao em contrrio.
Antes de utilizar o televisor, leia a
pgina 33 (Informaes de
segurana). Guarde este manual
para futuras consultas.
Informao da marca
registada
uma marca registada do
Projecto DVB.
HDMI, o logtipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface so
marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI
Licensing LLC nos Estados Unidos
e/ou noutros pases.
DLNA, o logtipo DLNA e DLNA
CERTIFIED so marcas comerciais,
marcas de servio ou marcas de
certificao da Digital Living Network
Alliance.
Fabricado sob licena da Dolby
Laboratories. Dolby e o smbolo com
duplo D so marcas registadas da
Dolby Laboratories.
BRAVIA e
Sony Corporation.
so marcas da
(apenas KDL-55/46/
40HX85x)
http://www.compliance.sony.de/
Localizao da etiqueta
de identificao
As etiquetas com o N. de Modelo, a
Data de Fabrico (ms/ano) e a
classificao de Alimentao (de
acordo com as normas de segurana
aplicveis) encontram-se na parte
traseira do televisor ou na
embalagem.
Para os Clientes na
Noruega
A utilizao deste equipamento de
rdio no permitida na rea
geogrfica situada dentro de um raio
de 20 km em relao ao centro de
Ny-lesund, Svalbard.
3 PT
PT
Manual de Instrues
Explica como configurar o seu televisor, como, por
exemplo, como efectuar as ligaes, a configurao
inicial e as operaes bsicas.
Manual electrnico
(i-Manual)
4 PT
ndice
UtGeGGe
Preparativos
Verificar os acessrios ......................................................................... 6
Colocar as pilhas no telecomando....................................................... 6
1: Colocar o suporte de fixao para mesas/suporte de televisor
(excepto para KDL-65HX95x).......................................................... 7
2: Ajustar o ngulo de visualizao do televisor................................ 10
3: Ligaes......................................................................................... 11
4: Impedir que o televisor se vire ....................................................... 13
5: Juntar os cabos.............................................................................. 14
6: Ligar o televisor Internet.............................................................. 15
7: Executar a configurao inicial ...................................................... 16
UtGeGGe
Procurar instrues
Procurar instrues no manual
electrnico (i-Manual) B.............. wd
UtGeGGe
Informaes adicionais
Resoluo de problemas ................................................................... 25
Caractersticas tcnicas..................................................................... 26
Instalar os Acessrios (Suporte de parede) ...................................... 29
Informaes de segurana ................................................................ 33
Precaues ........................................................................................ 35
5 PT
PT
Preparativos
Verificar os
acessrios
Colocar as pilhas
no telecomando
Telecomando (1)
Pilhas tamanho AAA (tipo R03) (2)
Manual de Instrues (este manual) e outros
documentos
KDL-65/55HX95x:
Suporte de fixao para mesas (1)*1
(apenas KDL-55HX95x)
Parafusos de fixao para o suporte de
fixao para mesas (M5 16) (3)
(apenas KDL-55HX95x)
Parafusos de montagem para o suporte de
fixao para mesas (M5 16) (4)
(apenas KDL-55HX95x)
culos 3D (pilha includa) (2)
Bolsa para os culos 3D (2)
Unidade de cmara e microfone (1)
KDL-55/46/40HX85x:
Suporte de televisor (1)
Unio (1)
Brao (1)
Parafuso de fixao do brao do suporte de
televisor (M5 16) (3)
Parafuso da unio (M5 16) (3)
Parafuso do brao (M5 16) (4)
*1 Para a montagem do suporte de fixao para
mesas, consulte o folheto do suporte de fixao
para mesas fornecido.
6 PT
1
2
1: Colocar o
suporte de
fixao para
mesas/suporte
de televisor
(excepto para
KDL-65HX95x)
~
Certifique-se de que tem uma chave de
parafusos Phillips adequada aos parafusos
antes de proceder montagem.
KDL-55/46/40HX85x
Parafuso do brao
(M5 16)
12 cm ~
Brao
KDL-55HX95x
Para uma colocao adequada, consulte o
panfleto do suporte de fixao para mesas
fornecido.
Prepare o televisor.
Pinos
guia
~
Alinhe o televisor na parte superior e faa
deslizar at que os pinos-guia deixem de
estar visveis.
~
Quando deslocar o televisor, certifique-se
de que duas ou mais pessoas instalam o
televisor no suporte conforme indicado na
ilustrao. Se apenas uma pessoa
proceder instalao, podero ocorrer
acidentes ou ferimentos.
(Continua)
7 PT
PT
Pinos guia
Pano macio
A direco da seta indica a parte frontal do
suporte de televisor
Parafuso da
unio (M5 16)
~
Ao instalar o televisor no suporte de
televisor, segure no televisor conforme
indicado na ilustrao e instale-o nos dois
suportes do suporte de televisor.
Proceda com cuidado para no trilhar as
mos ou o cabo de alimentao CA
quando instalar o televisor no suporte de
televisor.
5
Pano macio
Unio
~
Coloque a face do ecr numa superfcie de
trabalho estvel, maior do que o televisor.
Para evitar danificar a superfcie do ecr
LCD, certifique-se de que coloca um pano
macio na superfcie de trabalho.
8 PT
Separar do televisor o
suporte de fixao para
mesas/suporte de
televisor
~
No retire o suporte de fixao para mesas/
suporte de televisor por nenhum motivo,
excepto para instalar acessrios
correspondentes no televisor.
Ao remover o suporte de fixao para mesas
do televisor/suporte de televisor, coloque a
face do ecr numa superfcie de trabalho
estvel, maior do que o televisor.
Para evitar danificar a superfcie do ecr LCD,
certifique-se de que coloca um pano macio na
superfcie de trabalho.
Certifique-se de que o televisor se encontra na
posio vertical antes de o ligar. O televisor
no deve estar ligado com o painel LCD virado
para baixo para evitar uma imagem irregular.
Pano macio
KDL-55HX95x
PT
KDL-65HX95x
Para separar do televisor o suporte de fixao
para mesas, retire os parafusos
na cabea
do suporte de fixao para mesas. Faa
deslizar para cima de modo a retirar a
cabea. Em seguida, retire os parafusos fixos
no suporte de fixao para mesas.
Cabea
Pano macio
Pano macio
(Continua)
9 PT
KDL-55/46/40HX85x
Para separar o suporte de televisor do
televisor, retire os parafusos fixados nos
passos 3 e 5 (pgina 8).
2: Ajustar o
ngulo de
visualizao
do televisor
Este televisor pode ser ajustado dentro dos
ngulos indicados.
~
Ao ajustar o ngulo, segure no suporte com
uma mo para evitar que este escorregue ou
que o televisor caia.
Parafuso da unio
(M5 16)
*15
*15
*15
*15
Unio
~
Verifique se no existem objectos em frente ao
televisor.
Sensor IR
10 PT
Transmissor de
Sincronizao 3D
3: Ligaes
ARC
1
PT
(Continua)
11 PT
Ligar dispositivos de
udio/vdeo
Speaker
Integrated
Stand
1
2
Dispositivo de udio/vdeo
12 PT
4: Impedir que o
televisor se
vire
KDL-55HX95x
KDL-65HX95x
PT
1
KDL-55/46/40HX85x
2
3
4
5
1
2
KDL-65HX95x:
10-15 mm
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/
40HX85x:
6-8 mm
Parafuso
M6/M4
Cabo
Suporte de
fixao
para
mesas/
Suporte de
televisor do
televisor
13 PT
5: Juntar os
cabos
Antes de juntar os cabos, retire o suporte do
cabo da tampa CA. Reutilize o suporte do
cabo para juntar os outros cabos.
KDL-55/46/40HX85x
3*
~
No junte o cabo de CA com os restantes
cabos.
KDL-65HX95x
* Se instalar na parede, fixe o suporte de
cabos sob os terminais.
3*
KDL-55HX95x
3*
14 PT
6: Ligar o
televisor
Internet
~
Ter de contratar um fornecedor de servios
de Internet para efectuar a ligao Internet.
Router
sem fios
Modem
Internet
Modem com
funes de
router
ou
Router
Modem
Internet
~
Para ligaes LAN, utilize um cabo de
Categoria 7 (no fornecido).
15 PT
7: Executar a
configurao
inicial
1
2
16 PT
PT
17 PT
Ver televiso
1
Ligue o televisor.
Carregue em "/1 no televisor ou no
telecomando para ligar o televisor.
Seleccione um modo.
3
ou
ou
2
3
18 PT
Ver contedos em 3D
Esta funcionalidade permite-lhe desfrutar de um potente entretenimento 3D, como jogos
estereoscpicos 3D e Blu-ray Disc 3D. Consulte o i-Manual e o manual de instrues fornecido com
os culos 3D para saber como configurar as definies 3D ou visualizar contedos 3D.
GUIDE
Apresenta o guia digital de programas.
2 Botes coloridos
Quando os botes coloridos esto disponveis,
apresentado um guia de utilizao no ecr.
Informaes/Revelar Texto
5 AUDIO
Pode seleccionar o som secundrio ou o
idioma secundrio enquanto v emisses
multiplex (apenas nas emisses digitais).
4
5
19 PT
Carregue em HOME.
2, 3
OPTIONS
Modifique as definies.
20 PT
Lista de categorias
Parmetros
Widgets
Aplicaes
Sony
Entertainment
Network
Contedo da
Internet
Gravaes
TV
Mdia
Entradas
Favoritos/Histrico
Parmetros
Widgets
Aplicaes
Sony
Entertainment
Network
Contedo da Internet
Gravaes
TV
Mdia
Entradas
Favoritos/Histrico
21 PT
PT
Carregue em HOME.
2, 3, 4
1
~
Se sentir dificuldades nesta funcionalidade, verifique se a ligao Internet est configurada de forma
adequada.
A interface para contedos de Internet depende dos fornecedores de contedos de Internet.
Os servios bloqueiam contedo de vdeo com base na definio de Bloqueio Parental do televisor.
Alguns fornecedores de servios no suportam esta funo.
Para actualizar os servios de contedos de Internet Video, carregue em HOME e, em seguida,
seleccione Parmetros t Rede t Actualizar Contedo Internet.
22 PT
Procurar instrues
Carregue em i-MANUAL.
opo.
2
RETURN
Barra de deslocamento*
* Se aparecer uma barra de deslocamento, carregue
repetidamente em f para visualizar mais itens.
(Continua)
23 PT
PT
Apresentar a pgina
novamente enquanto
opera o televisor
Guardar pginas
visualizadas
frequentemente
(Marcador)
~
Para voltar pgina anterior, carregue em G.
24 PT
Informaes adicionais
Resoluo de problemas
Quando o indicador 1 (modo de espera (standby)) estiver a piscar, anote o nmero
de vezes que pisca (o tempo de intervalo de trs segundos).
Carregue em "/1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro
de assistncia Sony sobre a forma como o indicador pisca (nmero de intermitncias).
Condio
Explicao/Soluo
No aparece imagem (o
Verifique a ligao da antena/cabo.
ecr est escuro) e no h Ligue o televisor corrente CA e carregue em "/1 no
televisor.
som.
Se o indicador 1 (modo de espera (standby)) se iluminar a
vermelho, carregue em "/1 no telecomando.
Aparecem pequenos
pontos pretos e/ou
brilhantes no ecr.
No possvel sintonizar
alguns programas.
No foram encontrados
servios (programas) de
televiso por cabo.
O televisor desliga-se
Verifique se a opo Temp. Desligar est activada ou
confirme a definio de Durao de Temp. Ligar.
automaticamente (o
Substitua as pilhas.
O seu televisor poder estar no modo SYNC.
Carregue em SYNC MENU, seleccione Controlo de TV e,
em seguida, seleccione Home (Menu) ou Opes para
controlar o televisor.
25 PT
PT
Caractersticas tcnicas
Sistema
Sistema do ecr
Sistema de televiso
Sistema de Cor/Vdeo
Cobertura de canais
Sada de som
10 W +10 W +10 W
Tomadas de Entrada/Sada
Cabo da antena
AV1
COMPONENT IN
YPBPR (Vdeo componente): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
576i, 480p, 480i
Entrada de udio (tomadas RCA)
Entrada de vdeo (tomada de pinos RCA normal com entrada Y)
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Vdeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC
Vdeo (3D):
Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Lado-a-lado 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Uma sobre a outra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
udio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
Entrada de udio analgica (mini-tomada estreo) (apenas HDMI IN 2, normal com PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT Tomada digital ptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital)
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
1,
2 (HDD REC)
2)
LAN
65HX95x
55HX95x
Alimentao e outros
Requisitos de alimentao 220 V 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficincia
energtica
Dimenses do ecr
(medido diagonalmente)
Consumo
de energia
139 W
no modo
Residncia/
Standard
113 W
263 W
201 W
193 kWh
157 kWh
no modo
Loja/
Vvido
Consumo de energia
anual mdio*1
26 PT
65HX95x
55HX95x
Consumo de energia no
modo de espera*2
Resoluo do ecr
47,7 kg
29,6 kg
43,6 kg
26,7 kg
Acessrios fornecidos
Acessrios opcionais
Temperatura de
funcionamento
0 C 40 C
Humidade de
funcionamento
55HX85x
Peso (Aprox.)
PT
46HX85x
40HX85x
Alimentao e outros
Requisitos de alimentao 220 V 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficincia
energtica
Dimenses do ecr
(medido diagonalmente)
93,0 W
no modo
Residncia/
Standard
78,0 W
73,0 W
no modo
Loja/
Vvido
158 W
130 W
125 W
Consumo de energia
anual mdio*1
129 kWh
108 kWh
101 kWh
Consumo de energia no
modo de espera*2
Resoluo do ecr
Consumo
de energia
27,9 kg
21,6 kg
18,5 kg
21,7 kg
16,6 kg
13,7 kg
Acessrios fornecidos
Acessrios opcionais
Temperatura de
funcionamento
0 C 40 C
Humidade de
funcionamento
Peso (Aprox.)
(Continua)
27 PT
*1 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por
dia durante 365 dias. O consumo de energia real ir depender da forma como o televisor utilizado.
*2 A energia em modo de espera (standby) especificada atingida depois de o televisor concluir os processos
internos necessrios.
28 PT
SU-WL500
Ao instalar o televisor numa parede, retire os parafusos da parte traseira do televisor. Guarde
os parafusos removidos num local seguro, longe do alcance das crianas.
KDL-65HX95x
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/40HX85x
Pano macio
Pano macio
~
Ao remover o suporte de fixao para mesas do televisor/suporte de televisor, coloque a face do ecr
numa superfcie de trabalho estvel, maior do que o televisor.
Para evitar danificar a superfcie do ecr LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfcie
de trabalho.
(Continua)
29 PT
PT
SU-WL500
Parafuso (+PSW 6 16)
Gancho de montagem
Pano macio
~
Fixe o gancho de montagem, utilizando os quatro parafusos fornecidos com o Suporte de parede.
Ao voltar a colocar o suporte de fixao para mesas/suporte de televisor, certifique-se de que aperta os
parafusos (anteriormente removidos) nos orifcios originais na parte traseira do televisor.
30 PT
Localizao do gancho
SU-WL500
SU-WL500
d, g
e, j
55HX95x/55HX85x
46HX85x
40HX85x
x SU-WL500
Localizao dos parafusos
Localizao do gancho
a
b
c
PT
(Continua)
31 PT
C
B
D
Dimenses do
visor
Dimenso do
centro do ecr
ngulo (20)
65HX95x
150,6
90,1
0,1
46,2
10,9
38,6
85,0
48,3
55HX95x
128,0
77,3
6,5
46,3
10,7
34,0
72,9
48,3
55HX85x
127,4
75,0
7,8
45,9
9,3
31,9
70,5
47,4
46HX85x
107,7
64,0
13,3
45,9
9,3
28,2
60,2
47,4
40HX85x
94,4
56,6
17,0
45,9
9,8
26,2
53,2
47,6
A parede onde ir ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso, pelo menos, quatro
vezes superior ao do televisor. Consulte a pgina 26-28 (Caractersticas tcnicas) para saber o peso.
32 PT
Additional Information
Informaes
de segurana
ATENO
As bateria no podem ser expostas a
calor excessivo, como luz do sol,
perto do fogo ou situaes
semelhantes.
Instalao/Programao
Instale e utilize o televisor conforme as
instrues abaixo para evitar todo o
risco de incndio, choque elctrico ou
avaria e/ou feridas.
Instalao
O televisor deve ser instalado perto
de uma tomada de corrente
elctrica facilmente acessvel.
Coloque-o numa superfcie estvel e
nivelada.
S tcnicos de assistncia
qualificados devem realizar as
instalaes de parede.
Por razes de segurana,
recomendamos fortemente que
utilize acessrios da Sony, a incluir:
Suporte para montagem na
parede: SU-WL500
Quando fixar os ganchos de
montagem no televisor, utilize os
parafusos fornecidos com o Suporte
para montagem na parede. Os
parafusos fornecidos tm de 8 mm a
12 mm de comprimento quando
medidos a partir da superfcie de
fixao do gancho de montagem.
O dimetro e o comprimento dos
parafusos so diferentes
dependendo do modelo de Suporte
para montagem na parede.
A utilizao de parafusos diferentes
dos fornecidos pode provocar
avarias internas no televisor ou fazer
com que caia, etc.
8 mm - 12 mm
Parafuso (fornecido
com o Suporte de
montagem na parede)
Gancho de montagem
Fixao do gancho na
parte de trs do televisor
Cabo de alimentao
Ventilao
Instalao na parede
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espao
volta do televisor.
Notas
10 cm
6 cm
Utilizao proibida
No instale/utilize o televisor em
locais, ambientes ou situaes como
os listados abaixo, ou, caso contrrio,
o televisor pode funcionar mal e
provocar um incndio, choque
elctrico, avaria e/ou feridas.
Local:
Transporte
Antes de transportar o televisor,
desligue todos os cabos.
So necessrias duas ou mais
pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
Se pegar no televisor para o
transportar, agarre-o como se
mostra na figura da direita. No faa
presso sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecr.
Parede
Parede
(Continua)
33 PT
PT
Additional Information
Evite deslocar o televisor de um
local frio para um local quente. As
variaes de temperatura do local
podem provocar a condensao da
humidade. Isto pode fazer como
que o televisor apresente uma
imagem de fraca qualidade e/ou
fraca cor. Se isto acontecer, deixe
que a humidade se evapore
completamente antes de ligar o
televisor.
Nunca pulverize gua ou detergente
directamente sobre o televisor. Pode
pingar para a base do ecr ou para
as peas exteriores e infiltrar-se no
televisor, podendo causar danos no
mesmo.
Ambiente:
Locais quentes, hmidos ou com
muito p; onde possam entrar
insectos; onde possa estar sujeito a
vibraes mecnicas, perto de
objectos de fogo (velas, etc). O
televisor no deve ser exposto
gua ou salpicos e no devem ser
colocados quaisquer objectos que
contenham lquidos, como por
exemplo vasos, em cima do
televisor.
No coloque o televisor num local
hmido ou com poeiras ou numa
diviso com fumo gorduroso ou
vapor (junto de foges ou
humidificadores). Poder ocorrer
incndio, choque elctrico ou
deformao.
Peas danificadas:
No lance nada contra o televisor. O
vidro do ecr pode partir-se devido
ao impacto e provocar ferimentos
graves.
Se a superfcie do televisor rachar,
no toque nela at ter desligado o
cabo de alimentao. Caso
contrrio, pode provocar um choque
elctrico.
Para as crianas
No deixe as crianas subir para o
televisor.
Mantenha os acessrios fora do
alcance das crianas, para que no
possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerem os
seguintes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da
tomada imediatamente se algum dos
seguintes problemas ocorrer.
Dirija-se a um agente ou centro de
assistncia Sony para enviar o
televisor a um tcnico de assistncia
qualificado para verificao.
Quando:
Aviso
Situao:
No utilize o televisor quando tiver
as mos molhadas, com a tampa
retirada, ou com acessrios no
recomendados pelo fabricante.
Desligue o televisor da tomada de
corrente e da antena durante as
trovoadas.
No instale o televisor de forma a
que este fique projectado para um
espao aberto. Podero ocorrer
ferimentos ou danos provocados
pelo facto de uma pessoa ou
objecto bater no televisor.
34 PT
Acerca da Temperatura
do Monitor LCD
Quando o monitor LCD utilizado
durante um perodo de tempo
prolongado, a rea em volta do painel
aquece. Poder sentir a superfcie
quente ao tocar com a mo.
Precaues
Ver televiso
Alguns utilizadores podem sentir
algum desconforto (esforo visual,
fadiga ou nuseas) aquando da
visualizao de imagens de vdeo
3D ou quando jogarem jogos
estereoscpicos 3D. A Sony
recomenda que todos os
utilizadores faam pausas regulares
quando visualizam imagens de
vdeo 3D ou quando jogam jogos
estereoscpicos 3D. A durao e a
frequncia das pausas necessrias
iro variar de pessoa para pessoa.
Deve decidir o que melhor para si.
Se sentir algum desconforto, deve
parar de visualizar imagens de
vdeo 3D ou de jogar jogos
estereoscpicos 3D at deixar de
sentir esse desconforto; consulte um
mdico se necessrio. Deve
tambm consultar (i) o manual de
instrues de quaisquer outros
dispositivos ou acessrios utilizados
com este televisor e (ii) o nosso
website (http://www.sonyeurope.com/myproduct) para obter
as informaes mais recentes. A
viso das crianas (especialmente
crianas de idade inferior a seis
anos) ainda se encontra em
desenvolvimento. Consulte um
mdico (como, por exemplo, um
pediatra ou um oftalmologista) antes
de permitir que os seus filhos
visualizem imagens de vdeo 3D ou
joguem jogos estereoscpicos 3D.
Os adultos devem vigiar as crianas
para assegurar que estas seguem
as recomendaes indicadas
acima.
No utilize, guarde ou deixe os
culos 3D ou a pilha junto de
chamas ou em locais com uma
temperatura elevada, como, por
exemplo, sob a luz solar directa ou
num automvel exposto ao sol.
Quando utilizar a funo 3D
simulada, tenha em ateno que a
imagem apresentada diferente da
original devido converso
efectuada por este televisor.
Veja televiso com uma luz
ambiente adequada, pois uma luz
fraca ou ver televiso durante um
longo perodo de tempo prejudica a
vista.
Se utilizar auscultadores, no regule
o volume para um nvel demasiado
alto, para evitar leses auditivas.
Ecr LCD
Embora o ecr LCD seja fabricado
com uma tecnologia de alta
preciso e 99,99% ou mais dos
pixels sejam efectivos, podem
aparecer sistematicamente pontos
pretos ou pontos brilhantes de luz
(vermelha, azul ou verde). No se
trata de uma avaria, mas sim de
uma caracterstica da estrutura do
LCD.
No carregue nem risque o filtro
frontal, nem coloque objectos em
cima do televisor. Pode danificar o
ecr LCD ou a imagem ficar
irregular.
Se utilizar o televisor num local frio,
as imagens podem ficar escuras ou
com manchas. No se trata de uma
avaria. Este fenmeno desaparece
logo que subir a temperatura.
Se visualizar imagens fixas
continuamente, pode produzir-se
uma imagem fantasma. Essa
imagem desaparece pouco depois.
Durante a utilizao do televisor, o
ecr e a caixa aquecem. Isso no
sinnimo de avaria.
O ecr LCD contm uma pequena
quantidade de cristais lquidos. Para
se desfazer deles, cumpra as
regulamentaes e imposies
locais.
No sujeite o ecr LCD a impactos
ou choques fortes. O vidro do ecr
pode rachar ou estilhaar-se e
provocar ferimentos.
Equipamento opcional
Coloque os componentes opcionais
ou qualquer equipamento que emita
radiao electromagntica longe do
televisor. Caso contrrio, pode
aparecer distoro da imagem e/ou
som com rudo.
Este equipamento foi testado e
verificou-se que cumpre os limites
estabelecidos pela Directiva EMC,
utilizando um cabo de sinal de
ligao com menos de
3 metros.
(Cuidados ao manusear
o telecomando)
Notas
Respeite a polaridade correcta
quando colocar as pilhas.
No use tipos de pilhas diferentes,
nem misture pilhas novas com
pilhas usadas.
Deite as pilhas fora respeitando as
leis de proteco ambiental.
Algumas regies podem ter
regulamentaes acerca da
eliminao de pilhas. Aconselhe-se
junto das autoridades locais.
Utilize o telecomando com cuidado.
No entorne lquidos sobre o
telecomando nem o pise ou deixe
cair.
No coloque o telecomando num
local perto de uma fonte de calor,
num local exposto luz solar directa
ou numa sala hmida.
(Continua)
35 PT
PT
Eliminao do televisor
Tratamento de
Equipamentos
Elctricos e
Electrnicos no
final da sua vida
til (Aplicvel na
Unio Europeia e em pases
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
resduos)
Este smbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este
no deve ser tratado como resduo
urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha
destinado a resduos de
equipamentos elctricos e
electrnicos. Assegurando-se que
este produto correctamente
depositado, ir prevenir potenciais
consequncias negativas para o
ambiente bem como para a sade,
que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais
contribuir para a conservao dos
recursos naturais. Para obter
informao mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor
contacte o municpio onde reside, os
servios de recolha de resduos da
sua rea ou a loja onde adquiriu o
produto.
36 PT
Tratamento de
pilhas no final da
sua vida til
(Aplicvel na
Unio Europeia e
em pases
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
resduos)
Este smbolo, colocado na pilha ou na
sua embalagem, indica que estes
produtos no devem ser tratados
como resduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas
pilhas este smbolo pode ser usado
em combinao com um smbolo
qumico. Os smbolos qumicos para o
mercrio (Hg) ou chumbo (Pb) so
adicionados se a pilha contiver mais
de 0,0005% em mercrio ou 0,004%
em chumbo. Devem antes ser
colocados num ponto de recolha
destinado a resduos de pilhas e
acumuladores. Assegurando-se que
estas pilhas so correctamente
depositadas, ir prevenir potenciais
consequncias negativas para o
ambiente bem como para a sade,
que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destas
pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuir para a conservao dos
recursos naturais. Se. por motivos de
segurana, desempenho ou
proteco de dados, os produtos
necessitarem de uma ligao
permanente a uma pilha integrada,
esta s deve ser substituda por
profissionais qualificados. Acabado o
perodo de vida til do aparelho,
coloque-o no ponto de recolha de
produtos elctricos/electrnicos de
forma a garantir o tratamento
adequado da bateria integrada. Para
as restantes pilhas, por favor, consulte
as instrues do equipamento sobre a
remoo da mesma. Deposite a
bateria num ponto de recolha
destinado a resduos de pilhas e
baterias. Para informaes mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o
municpio onde reside, os servios de
recolha de resduos da sua rea ou a
loja onde adquiriu o produto.
Introduzione
Grazie per avere scelto questo
prodotto Sony. Prima di mettere in
funzione il televisore, si prega di
leggere attentamente il presente
manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Questo prodotto stato
fabbricato da o per conto di
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Eventuali richieste in
merito alla conformit del
prodotto in ambito della
legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al
rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Per
qualsiasi informazione relativa al
servizio o la garanzia, si prega
di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui
documenti relativi all'assistenza
o sui certificati di garanzia.
2 IT
~
Non tutti i modelli di televisore HX
dispongono della tecnologia di
trasmissione video digitale di
2 generazione T2*.
* DVB-T2 non disponibile per i
modelli di televisori della serie
HX950/HX850.
DVB-T2 disponibile per i modelli
di televisori della serie HX953/
HX853.
~
La x che appare sul nome del
modello corrisponde a un carattere
numerico correlato al design, al
colore o al sistema TV.
Le istruzioni per lInstallazione della
staffa di montaggio a parete sono
presenti allinterno di questo
manuale di istruzioni del televisore.
Le illustrazioni utilizzate in questo
manuale possono differire a
seconda del modello del televisore.
Le illustrazioni del telecomando
utilizzate in questo manuale sono
relative al modello RM-ED047 se
non diversamente indicato.
Prima di utilizzare il televisore,
leggere pagina 32 (Informazioni di
sicurezza). Conservare il manuale
per farvi riferimento in futuro.
La tecnologia di riconoscimento di
musica e video, con i relativi dati,
fornita da Gracenote. Gracenote lo
standard del settore per la tecnologia
di riconoscimento musicale e la
fornitura del relativo contenuto. Per
ulteriori informazioni, visitare
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a
musica e video di Gracenote, Inc.
Copyright 2000-oggi Gracenote.
Gracenote Software, copyright
2000-oggi Gracenote. Il presente
prodotto e i suoi servizi utilizzano uno
o pi brevetti di propriet di
Gracenote. Visitare il sito Web di
Gracenote per un elenco non
esaustivo dei brevetti di Gracenote
applicabili. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, il logo e il
logotipo Gracenote e il logo Powered
by Gracenote sono marchi o marchi
registrati di Gracenote negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Opera Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2012 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct un marchio di Wi-Fi
Alliance.
Blu-ray Disc, Blu-ray e il logo
Blu-ray Disc sono marchi di fabbrica
di Blu-ray Disc Association.
Il logo Sony Entertainment Network e
Sony Entertainment Network sono
marchi di Sony Corporation.
(solo KDL-55/46/
40HX85x)
Ubicazione della
targhetta di
identificazione
Le etichette indicanti il numero di
modello, la data di produzione (mese/
anno) e la tensione di alimentazione
(in accordo con le norme di sicurezza
applicabili) sono ubicate sul retro del
televisore o della confezione.
IT
Sistema TV wireless:
informazioni sulle
normative applicabili
Per il mercato italiano
Lutilizzo della rete RLAN regolato: s uso privato: Decreto legislativo n.
259 1/8/2003 (Codice delle
comunicazioni elettroniche). In
particolare, larticolo 104 specifica i
casi in cui occorre richiedere
unautorizzazione generale, mentre
lArt. 105 indica i casi in cui lutilizzo
libero;
s regolamentazione della fornitura
dellaccesso RLAN del pubblico
alle reti e ai servizi pubblici di
comunicazione elettronica,
Decreto ministeriale 28/5/2003 e
relative modifiche, e Art. 25
(autorizzazione generale per reti e
servizi di comunicazione
elettronici) del Codice delle
comunicazioni elettroniche.
3 IT
Manuale elettronico
(i-Manual)
4 IT
Sommario
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori forniti .............................................................. 6
Inserimento delle batterie nel telecomando ......................................... 6
1: Installazione del supporto da tavolo/supporto per televisore
(tranne KDL-65HX95x) ..................................................................... 7
2: Regolazione dellangolo di visione del televisore .......................... 10
3: Collegamenti .................................................................................. 11
4: Fissaggio del televisore per impedirne la caduta .......................... 13
5: Raggruppamento dei cavi.............................................................. 14
6: Collegamento del televisore a Internet........................................... 15
7: Esecuzione dellimpostazione iniziale ............................................ 16
Informazioni utili
Risoluzione dei problemi .................................................................... 25
Caratteristiche tecniche ..................................................................... 26
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)............. 28
Informazioni di sicurezza.................................................................... 32
Precauzioni......................................................................................... 34
5 IT
IT
Operazioni preliminari
Verifica degli
accessori forniti
Inserimento delle
batterie nel
telecomando
Telecomando (1)
Batterie AAA (tipo R03) (2)
Istruzioni per luso (questo manuale) e altri
documenti
KDL-65/55HX95x:
Supporto da tavolo (1)*1 (solo KDL-55HX95x)
Viti di fissaggio per il supporto da tavolo
(M5 16) (3) (solo KDL-55HX95x)
Viti di montaggio per il supporto da tavolo
(M5 16) (4) (solo KDL-55HX95x)
Occhiali 3D (batteria inclusa) (2)
Custodia per Occhiali 3D (2)
Webcam con microfono integrato (1)
KDL-55/46/40HX85x:
Supporto da tavolo (1)
Giunto (1)
Montante (1)
Vite di fissaggio del montante del supporto da
tavolo (M5 16) (3)
Vite del giunto (M5 16) (3)
Vite del montante (M5 16) (4)
*1 Consultare lopuscolo in dotazione con il supporto
da tavolo per informazioni sul montaggio del
supporto da tavolo.
6 IT
1
2
1: Installazione
del supporto
da tavolo/
supporto per
televisore
(tranne KDL-65HX95x)
~
Accertarsi di avere a disposizione un
cacciavite a stella adeguato alle viti prima
di procedere con linstallazione.
KDL-55/46/40HX85x
12 cm ~
IT
Montante
KDL-55HX95x
Consultare lopuscolo in dotazione con il
supporto da tavolo per informazioni
sullinstallazione corretta.
Preparare il televisore.
Perni
guida
~
Allineare il televisore dallalto, facendolo
scorrere fino a quando i perni guida non
sono pi visibili.
~
Per spostare il televisore, assicurarsi che
due o pi persone posizionino il televisore
sul supporto da tavolo come indicato
nellillustrazione. Qualora linstallazione
venisse eseguita da una sola persona,
potrebbero verificarsi incidenti o lesioni.
(Continua)
7 IT
Perni guida
Panno
morbido
La direzione della freccia indica la parte
anteriore del supporto da tavolo
~
Durante linstallazione del televisore sul
supporto da tavolo, tenere il televisore
come indicato nellillustrazione e
posizionarlo sulle due staffe del supporto
da tavolo.
Prestare attenzione affinch le mani o il
cavo di alimentazione CA non rimangano
incastrati durante linstallazione del
televisore sul supporto da tavolo.
5
Panno morbido
Giunto
~
Adagiare lo schermo con la parte anteriore
rivolta verso il basso su una superficie di
lavoro stabile di dimensioni maggiori
rispetto allo schermo stesso.
Per evitare di danneggiare la superficie
dello schermo LCD, accertarsi di
posizionare un panno morbido sulla
superficie di lavoro.
8 IT
Panno
morbido
KDL-55HX95x
Per rimuovere il supporto da tavolo dal
televisore, togliere le viti fissate nel punto 2
(pagina 7).
KDL-65HX95x
Per rimuovere il supporto da tavolo dal
televisore, togliere le viti
posizionate sulla
testa del supporto da tavolo. Far scorrere
verso lalto per rimuovere la testa. Quindi,
rimuovere le viti fissate sul supporto da tavolo.
Testa
Panno
morbido
Panno
morbido
(Continua)
9 IT
IT
KDL-55/46/40HX85x
Per rimuovere il supporto da tavolo dal
televisore, togliere le viti fissate nei punti 3 e 5
(pagina 8).
2: Regolazione
dellangolo di
visione del
televisore
Il televisore pu essere orientato entro i limiti
di angolazione riportati di seguito.
~
Nel regolare langolazione, mantenere il
supporto con una mano onde evitare lo
scivolamento del supporto stesso o il
ribaltamento del televisore.
*15
*15
*15
*15
x Regolazione dellangolo
(inclinazione) (solo KDL-55HX95x)
*6
Panno morbido
Giunto
~
Accertarsi che non vi siano oggetti davanti al
televisore.
Trasmettitore
Sincronizzato 3D
Sensore IR
10 IT
3: Collegamenti
Collegamento di
unantenna/decoder/
registratore (es.
registratore DVD)
ARC
1
(Continua)
11 IT
Collegamento di
dispositivi audio/video
Collegamento del
televisore con
predisposizione audio
dello stand, al supporto
da tavolo (solo KDL-55/
46/40HX85x)
Speaker
Integrated
Stand
1
2
Dispositivo audio/video
12 IT
4: Fissaggio del
televisore per
impedirne la
caduta
KDL-55HX95x
KDL-65HX95x
IT
1
KDL-55/46/40HX85x
2
3
4
5
1
2
KDL-65HX95x:
10-15 mm
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/
40HX85x:
6-8 mm
Vite
M6/M4
Cavo
Supporto
da tavolo/
supporto
per
televisore
13 IT
5: Raggruppamento
dei cavi
Prima di raggruppare i cavi, rimuovere il
portacavi dal coperchio CA. Riutilizzare il
portacavi per raggruppare gli altri cavi.
KDL-55/46/40HX85x
3*
~
Non raggruppare il cavo di alimentazione CA
nello stesso fascio degli altri cavi.
KDL-65HX95x
* In caso di installazione a parete, fissare il
portacavi sotto ai terminali.
3*
KDL-55HX95x
3*
14 IT
6: Collegamento
del televisore a
Internet
Quando si collega il televisore a Internet
possibile utilizzare numerose funzioni, come
visualizzare una fotografia insieme alla sua
posizione su una mappa, guardare video su
Internet, ecc. Per i dettagli sulle funzioni,
consultare i-Manual.
~
necessario un contratto con un provider di
servizi Internet per la connessione a Internet.
Router
wireless
Modem
Internet
Modem con
funzioni di
router
oppure
Router
Modem
Internet
~
Per i collegamenti LAN, utilizzare un cavo di
Categoria 7 (non in dotazione).
15 IT
7: Esecuzione
dellimpostazione
iniziale
1
2
16 IT
IT
17 IT
Accendere il televisore.
Premere "/1 sul televisore o sul telecomando
per accendere il televisore.
3
oppure
oppure
2
3
18 IT
IT
GUIDE
Visualizza la guida elettronica ai programmi
digitale.
2 Tasti colorati
Se sono disponibili i tasti colorati, sullo
schermo viene visualizzata una guida alluso.
2
3
Mostra info/testo
5 AUDIO
possibile selezionare laudio secondario o la
lingua secondaria durante la visione di
trasmissioni multiplex (solo trasmissioni
digitali).
4
5
19 IT
Selezione di funzioni e
impostazioni (menu Home)
Tutte le funzioni del televisore possono essere selezionate dal menu Home.
Premere HOME.
2, 3
OPTIONS
Modificare le impostazioni.
20 IT
Impostazioni
Widget
Applicazioni
Sony
Entertainment
Network
Contenuti
Internet
Registrazioni
TV
Media
Ingressi
Favoriti/Cronologia
Impostazioni
Widget
Applicazioni
Sony
Entertainment
Network
Contenuti Internet
Registrazioni
TV
Media
Ingressi
Favoriti/Cronologia
IT
21 IT
Premere HOME.
2, 3, 4
1
~
In caso di difficolt nellutilizzo di questa funzione, verificare che il collegamento a Internet sia impostato
correttamente.
Linterfaccia ai contenuti Internet dipende dai provider dei contenuti Internet.
La funzione di blocco dei contenuti video si basa sullimpostazione di Blocco Programmi sul
televisore. Alcuni provider non supportano questa funzione.
Per aggiornare i servizi di Video Internet, premere HOME, quindi selezionare Impostazioni t Rete
t Aggiorna contenuto Internet.
22 IT
Premere i-MANUAL.
1
IT
2
RETURN
Barra di scorrimento*
* Se viene visualizzata una barra di scorrimento, premere
pi volte f per visualizzare altre voci.
~
possibile navigare tra le pagine utilizzando G/g.
Premere RETURN per tornare alla pagina precedente.
(Continua)
23 IT
Memorizzazione delle
pagine visualizzate di
frequente (segnalibro)
possibile memorizzare le pagine
visualizzate di frequente per potervi accedere
rapidamente in qualsiasi momento.
Visualizzazione della
pagina durante lutilizzo
del televisore
possibile passare dallo schermo di i-Manual
a quello del televisore e viceversa. Questa
funzione consente di consultare le istruzioni
contenute in i-Manual mentre si utilizza il
televisore BRAVIA. Premere i-MANUAL per
passare dallo schermo di i-Manual
visualizzato in precedenza a quello del
televisore e viceversa.
~
Per tornare alla pagina precedente, premere G.
24 IT
Informazioni utili
Condizione
Spiegazione/soluzioni
Assenza di immagine
Controllare il collegamento dellantenna/del cavo.
(schermo scuro) e assenza Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA e
premere "/1 sul televisore.
di audio.
Se lindicatore 1 (standby) si illumina in rosso, premere
"/1 sul telecomando.
Sullo schermo compaiono
puntini neri e/o luminosi.
Non sono stati trovati servizi Verificare il collegamento dei cavi o la configurazione della
sintonizzazione.
(programmi) trasmessi da
Provare ad attivare Preselezione Digitale Automatica
TV via cavo.
selezionando Antenna invece di Cavo.
Il televisore si spegne
automaticamente (passa
automaticamente alla
modalit standby).
Il telecomando non
funziona.
Sostituire le batterie.
Il televisore potrebbe trovarsi in modalit SYNC.
Premere SYNC MENU, quindi selezionare Controllo TV e
selezionare Home (menu) o Opzioni per controllare il
televisore.
La password di Blocco
Programmi stata
dimenticata.
25 IT
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema pannello
Sistema TV
Sistema Colore/Video
Uscita audio
10 W +10 W +10 W
Jack di entrata/uscita
Cavo dellantenna
AV1
Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e
uscita audio/video TV.
COMPONENT IN
YPBPR (Video component): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Ingresso audio (connettori fono)
Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y)
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Video(2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC
Video(3D):
Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Fianco a fianco 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Sotto-sopra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital
Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
1,
2 (HDD REC)
2)
LAN
65HX95x
55HX95x
Classe di efficienza
energetica
Dimensioni schermo
(diagonale)
Potenza
assorbita
in modalit 139 W
Casa/
Standard
113 W
in modalit 263 W
Negozio/
Brillante
201 W
Consumo energetico
medio annuo*1
26 IT
193 kWh
157 kWh
65HX95x
55HX95x
Potenza assorbita in
modalit standby*2
Risoluzione schermo
Dimensioni (approssimative) (l a p)
con supporto da tavolo
47,7 kg
29,6 kg
43,6 kg
26,7 kg
Accessori in dotazione
Accessori opzionali
Temperatura di
funzionamento
Da 0 C a 40 C
Umidit di funzionamento
55HX85x
Peso (approssimativo)
46HX85x
40HX85x
Classe di efficienza
energetica
Dimensioni schermo
(diagonale)
in modalit 93,0 W
Casa/
Standard
78,0 W
73,0 W
in modalit 158 W
Negozio/
Brillante
130 W
125 W
108 kWh
101 kWh
Potenza
assorbita
IT
Consumo energetico
medio annuo*1
129 kWh
Potenza assorbita in
modalit standby*2
Risoluzione schermo
Dimensioni (approssimative) (l a p)
con supporto da tovolo
27,9 kg
21,6 kg
18,5 kg
21,7 kg
16,6 kg
13,7 kg
Accessori in dotazione
Accessori opzionali
Temperatura di
funzionamento
Da 0 C a 40 C
Umidit di funzionamento
Peso (approssimativo)
*1 Consumo energetico allanno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per
365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipender dal modo in cui verr utilizzato il televisore.
*2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.
La disponibilit degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/
dalle scorte.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
27 IT
SU-WL500
Per il montaggio del televisore a parete, rimuovere le viti dal retro del televisore. Conservare
le viti rimosse in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
KDL-65HX95x
Panno
morbido
28 IT
KDL-55HX95x,
KDL-55/46/40HX85x
Panno
morbido
~
In caso di rimozione del supporto da tavolo/supporto per televisore dal televisore, adagiare lo schermo
con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori
rispetto al televisore.
Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di posizionare un panno morbido
sulla superficie di lavoro.
SU-WL500
Vite (+PSW 6 16)
Gancio di montaggio
Panno morbido
IT
~
Collegare il gancio di montaggio utilizzando le quattro viti in dotazione con la staffa di montaggio a
parete.
Durante la successiva reinstallazione del supporto da tavolo/supporto per televisore, accertarsi di
fissare le viti (precedentemente rimosse) ai fori originali sulla parte posteriore del televisore.
(Continua)
29 IT
SU-WL500
SU-WL500
d, g
e, j
65HX95x
55HX95x/55HX85x
46HX85x
40HX85x
x SU-WL500
Posizione delle viti
a
b
c
30 IT
C
B
D
Dimensioni del
display
Dimensione
centrale dello
schermo
Angolo (20)
65HX95x
150,6
90,1
0,1
46,2
10,9
38,6
85,0
48,3
55HX95x
128,0
77,3
6,5
46,3
10,7
34,0
72,9
48,3
55HX85x
127,4
75,0
7,8
45,9
9,3
31,9
70,5
47,4
46HX85x
107,7
64,0
13,3
45,9
9,3
28,2
60,2
47,4
40HX85x
94,4
56,6
17,0
45,9
9,8
26,2
53,2
47,6
La parete su cui sar installato il televisore deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro
volte quello del televisore. Vedere pagina 26-27 (Caratteristiche tecniche) per verificare il peso del
televisore.
31 IT
IT
Additional Information
Informazioni
di sicurezza
ATTENZIONE
Le batterie non devono essere
esposte a fonti di calore eccessivo,
quali luce solare, fuoco o simili.
Installazione/
Impostazione
Installare e utilizzare il televisore
attenendosi alle istruzioni di seguito al
fine di evitare il rischio di incendi,
scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Ventilazione
8 mm - 12 mm
Vite (in dotazione con la
staffa per il montaggio a
parete)
Gancio di montaggio
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
10 cm
6 cm
Trasporto
Parete
Parete
Note
Non utilizzare il cavo di
alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare
o attorcigliare eccessivamente il
cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di
alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione
per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo
di apparecchiature alla medesima
presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete
inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in
luoghi, ambienti o situazioni come
quelle elencate di seguito: il televisore
potrebbe presentare un
malfunzionamento e provocare
incendi, scosse elettriche, danni e/o
lesioni.
Luogo:
Allaperto (esposto alla luce solare
diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, allinterno di un
veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto allacqua,
pioggia, umidit o fumo.
Se collocato nello spogliatoio di un
bagno pubblico o di un centro
termale, il televisore potrebbe venire
danneggiato dalla presenza di zolfo
nellaria, ecc.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete
nel modo indicato di seguito al fine di
evitare il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni e/o lesioni:
32 IT
Installato a parete
Installazione
Il televisore deve essere installato in
prossimit di una presa di rete
facilmente accessibile.
Collocare il televisore su una
superficie piana e stabile.
Per linstallazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale
qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia
caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony,
compresi:
Staffa di montaggio a parete:
SU-WL500
Per fissare i ganci di montaggio al
televisore, utilizzare le viti fornite in
dotazione con la staffa per
linstallazione a parete. La
lunghezza delle viti in dotazione
compresa tra 8 mm e 12 mm,
misurata dalla superficie di fissaggio
del gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti
differiscono in base al modello di
staffa per il montaggio a parete.
Luso di viti diverse da quelle in
dotazione pu determinare danni
interni al televisore o provocarne la
caduta, ecc.
Additional Information
Evitare di spostare il televisore da un
ambiente freddo a un ambiente
caldo. I cambiamenti improvvisi di
temperatura ambientale possono
portare alla formazione di condensa.
Ci potrebbe far s che il televisore
visualizzi immagini di scarsa qualit
e/o con colori insoddisfacenti. Nel
caso, lasciare evaporare
completamente lumidit prima di
accendere il televisore.
Non spruzzare acqua o detergente
direttamente sul televisore. Potrebbe
gocciolare verso la parte inferiore
dello schermo o altre parti esterne
entrando nel televisore e causando
danni al funzionamento.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o
eccessivamente polverosi; esposti
allingresso di insetti; dove
potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle
vicinanze di oggetti infiammabili
(candele, ecc.). Non esporre il
televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra
oggetti contenenti liquidi, come per
esempio vasi.
Non collocare il televisore in aree
umide o polverose, o in stanze con
presenza di fumi oleosi o vapore (nei
pressi di tavoli da cucina o
umidificatori). Potrebbero verificarsi
incendi, scosse elettriche o
deformazioni.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore.
Il vetro dello schermo potrebbe
rompersi a causa dellimpatto e
provocare lesioni gravi.
Se la superficie del televisore si
rompe, non toccarla finch non
stato scollegato il cavo di
alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse
elettriche.
Informazioni sulla
temperatura del monitor
LCD
Quando il monitor LCD viene utilizzato
per periodi di tempo prolungati, il
pannello attorno al monitor si
surriscalda. Se si tocca con una mano
possibile scottarsi.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare
il televisore per numerosi giorni,
esso dovr essere scollegato dalla
presa di rete per motivi ambientali e
di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non
scollegato dalla rete elettrica; per
scollegare completamente il
televisore, estrarre la spina dalla
presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero
comunque disporre di funzioni che
per operare correttamente
richiedono di lasciare il televisore in
standby.
Bambini
Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
Tenere gli accessori di piccole
dimensioni lontano dalla portata dei
bambini, affinch non vengano
accidentalmente ingeriti.
IT
Qualora si verifichino i
seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire
immediatamente il cavo di
alimentazione qualora si verifichino i
seguenti problemi.
Quando:
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate,
senza il mobile o con accessori
diversi da quelli raccomandati dal
fabbricante. Durante i temporali
scollegare il televisore dalla presa di
rete e dallantenna.
Non installare il televisore in maniera
che possa sporgere verso uno
spazio aperto. Potrebbero verificarsi
lesioni o danni provocati da urti di
persone o oggetti contro il
televisore.
Il cavo di alimentazione
danneggiato.
La presa di rete inadeguata alla
spina in uso.
Il televisore danneggiato per una
caduta, un urto o un oggetto
lanciato.
Allinterno del televisore sono
penetrate sostanze liquide o
oggetti solidi.
Avvertimento
Per evitare il rischio di incendi, tenere
questo prodotto sempre lontano da
candele o altre fiamme libere.
33 IT
Precauzioni
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia
realizzato con tecnologia ad alta
precisione e disponga del 99,99%
od oltre di pixel effettivi, potranno
comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo
schermo. Ci costituisce una
caratteristica di fabbricazione dello
34 IT
Apparecchiature
opzionali
Mantenere i componenti opzionali o
eventuali apparecchiature che
emettono radiazioni
elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si
potranno verificare distorsione
dellimmagine e/o disturbi dellaudio.
Il presente apparecchio stato
testato ed risultato conforme ai
limiti imposti dalla Direttiva EMC
utilizzando un cavo del segnale di
collegamento di lunghezza inferiore
a 3 metri.
Funzione Wireless
dellunit
Non utilizzare lunit in prossimit di
apparecchiature medicali
(pacemaker e simili), in quanto
potrebbe provocare anomalie di
funzionamento a tali dispositivi.
Anche se questa unit trasmette/
riceve segnali codificati, fare
attenzione alle intercettazioni non
autorizzate. Si declina ogni
responsabilit per gli eventuali
inconvenienti che dovessero
verificarsi.
Smaltimento del
televisore
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile
in tutti i paesi
dellUnione Europea e in
altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lambiente
e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni pi
dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare
lufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove lavete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per
lItalia).
Trattamento
delle pile esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dellUnione
Europea e in altri
paesi Europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti,
se la batteria contiene pi dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004%
di piombo. Assicurandovi che le pile
siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lambiente
e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. In caso di prodotti che
per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna,
la stessa dovr essere sostituita solo
da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti
di raccolta indicati per il riciclo. Per
informazioni pi dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove lavete
acquistato.
IT
(Continua)
35 IT
36 IT
D Amp
SP OUT
SPDIF OUT
HP/Line Out
D Amp
Assist SP
OUT
USB
USB
ETHER
HDMI4
HDMI3
HDMI2
(ARC)
HDMI1
PC
AV2/
Component
AV1
CI
Tuner
OP Amp
OP Amp
ARC
USB
HUB
HDMI
SW / EQ
Memory
Memory
Memory
Temp
Sensor
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
Power
LVDS
Panel
WiFi
LED / IR/Sensor
Control Button
3D Emitter
Diagrammi a blocchi
4-411-997-22(1)