Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
F25A
FT25B
SMU25050
Al propietario
Gracias por elegir un motor fueraborda
Yamaha. Este Manual del Propietario contiene la informacin necesaria para su funcionamiento,
mantenimiento
y
cuidado
correctos. La comprensin detallada de estas simples instrucciones le ayudar a disfrutar al mximo de su nuevo Yamaha. Si
tiene alguna duda sobre el funcionamiento o
mantenimiento de su motor fueraborda, consulte a su concesionario Yamaha.
En este Manual del Propietario se distingue
la informacin importante de la siguiente forma.
NOTA:
El F20AE, F20AET, F25AMH, F25AE,
F25AET, FT25BET y los accesorios estndar se utilizan como base para las explicaciones e ilustraciones de este manual. Por
consiguiente, algunos elementos pueden no
ser aplicables a todos los modelos.
SMU25120
ADVERTENCIA
Si no se siguen las instrucciones de
ADVERTENCIA, podran producirse graves lesiones o incluso la muerte del operador del equipo, de cualquier persona en
las proximidades, o de la que realice la
inspeccin o reparacin del motor fueraborda.
SCM00700
PRECAUCIN:
Una PRECAUCIN indica las precauciones especiales que deben tomarse para
evitar el dao del motor fueraborda.
NOTA:
Una NOTA proporciona informacin esencial para facilitar los procedimientos o hacerlos ms claros.
Yamaha est continuamente esforzndose
por introducir progresos en el diseo y calidad de sus productos. En consecuencia,
Tabla de contenido
Informacin general .......................... 1
Registro de nmeros de
identificacin ................................. 1
Nmero de serie del motor
fueraborda ...................................... 1
Nmero de llave ................................ 1
Etiqueta de UE ................................ 1
Informacin sobre control de
emisiones ...................................... 2
Modelos SAV .................................... 2
Informacin de seguridad................ 2
Etiquetas importantes ..................... 4
Etiquetas de advertencia .................. 4
Etiquetas de precaucin ................... 4
Funcionamiento .............................. 20
Instalacin..................................... 20
Montaje del motor fueraborda ......... 20
Fijacin del motor fueraborda ......... 21
Tabla de contenido
Calentamiento del motor ............... 28
Modelos de arranque manual y
arranque elctrico ......................... 28
Cambio de marcha........................ 29
Avante (modelos con mando
popero y control remoto)............... 29
Marcha atrs (modelos con
bloqueo automtico de marcha
atrs y elevacin y trimado del
motor) ........................................... 30
Marcha atrs (modelos de
elevacin manual e hidrulica) ..... 30
Navegacin en otras
condiciones ................................. 41
Mantenimiento ................................. 42
Especificaciones ........................... 42
Transporte y almacenamiento del
motor fueraborda ......................... 44
Modelos de montaje con palomillas
de fijacin...................................... 45
Almacenamiento del motor
fueraborda .................................... 45
Procedimiento ................................. 46
Mantenimiento peridico............... 49
Piezas de respeto ........................... 49
Tabla de mantenimiento.................. 50
Tabla de mantenimiento
(adicional) ..................................... 51
Engrase ........................................... 52
Limpieza y ajuste de la buja ........... 53
Comprobacin del sistema de
combustible................................... 54
Inspeccin del filtro de gasolina ...... 55
Limpieza del filtro de gasolina ......... 55
Inspeccin de la velocidad de
ralent ............................................ 56
Cambio del aceite de motor ............ 56
Comprobacin de los cables y
conectores .................................... 58
Fugas de escape............................. 59
Fugas de agua ................................ 59
Fugas de aceite del motor............... 59
Comprobacin del sistema de
elevacin y trimado del motor ....... 59
Comprobacin de la hlice.............. 60
Desmontaje de la hlice .................. 61
Instalacin de la hlice .................... 61
Cambio del aceite para
engranajes .................................... 62
Limpieza del tanque de
combustible................................... 63
Inspeccin y sustitucin del (de
los) nodo(s) ................................. 63
Comprobacin de la batera (para
modelos de arranque elctrico) .... 64
Conexin de la batera .................... 65
Desconexin de la batera .............. 66
Comprobacin de la capota
superior ......................................... 66
Revestimiento del fondo del
barco ............................................. 66
Tabla de contenido
Correccin de averas..................... 67
Localizacin de averas................. 67
Accin temporal en caso de
emergencia ................................. 71
Dao por impacto............................ 71
Sustitucin del fusible ..................... 71
No funciona el sistema de
elevacin y trimado del motor....... 72
El arranque no funciona .................. 72
Motor para arranque de
emergencia ................................... 73
Informacin general
SMU25170
Registro de nmeros de
identificacin
SMU25182
llave, el nmero de identificacin de esa llave est estampado en ella como se ilustra en
la figura. Registre este nmero en el espacio
al efecto para referencia en caso de que necesite una nueva llave.
1. Nmero de llave
SMU25202
Etiqueta de UE
1
ZMU02638
Los motores que tienen esta etiqueta se conforman a determinadas partes de la Directiva del Parlamento Europeo relativa a
maquinaria. Para ms detalles, vea la etiqueta y la Declaracin de Conformidad de la
UE.
ZMU04946
SMU25190
Nmero de llave
1. Situacin de etiqueta de UE
Informacin general
ZMU01696
SMU25220
ZMU04492
SMU25351
Modelos SAV
Los motores que tienen la etiqueta abajo
ilustrada se conforman a SAV (disposiciones
suizas de emisiones de escape para aguas
costeras).
Etiqueta de aprobacin de certificado de
control de emisiones
ZMU04494
SMU25370
Informacin de seguridad
1
ZMU04967
Informacin general
Informacin general
SMU25380
SMU25464
Etiquetas importantes
Etiquetas de precaucin
SMU25395
Etiquetas de advertencia
ZMU02640
ZMU02639
SMU25401
Etiqueta
SWM01260
ADVERTENCIA
SMU25431
Etiqueta
SWM01300
ADVERTENCIA
SMU25472
Etiqueta
SCM01190
PRECAUCIN:
Transporte y almacene el motor nicamente como se ilustra. De no hacerse as,
el motor podra daarse por fugas de
aceite.
SMU25540
Instrucciones de repostaje
SWM00010
ADVERTENCIA
LA GASOLINA Y SUS VAPORES SON
MUY INFLAMABLES Y EXPLOSIVOS!
No fume cuando reposte y mantngase
a distancia de chispas, llamas u otras
fuentes de encendido.
Pare el motor antes de repostar.
Reposte en una zona bien ventilada.
Llene los depsitos porttiles de combustible fuera del barco.
Tenga cuidado para no derramar gasolina. Si se derrama gasolina, limpie inmediatamente con trapos secos.
No llene excesivamente el tanque de
combustible.
Apriete bien el tapn de llenado despus de repostar.
Si ingiere gasolina, inhala mucho vapor
Informacin general
SCM00010
PRECAUCIN:
Utilice slo gasolina nueva y limpia que
haya estado almacenada en contenedores limpios y no est contaminada de
agua o materia extraa.
SMU25580
Gasolina
SMU25680
Aceite de motor
Aceite de motor recomendado:
Aceite para motores fueraborda de 4
tiempos con una combinacin de los
correspondientes SAE y API como se
indica en la tabla
Cantidad de aceite de motor (sin filtro de
aceite):
F20AE 1.7 L (1.80 US qt) (1.50 Imp.qt)
F20AET 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
F25AE 1.7 L (1.80 US qt) (1.50 Imp.qt)
F25AET 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
F25AMH 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
FT25BET 1.9 L (2.01 US qt) (1.67
Imp.qt)
Gasolina recomendada:
Gasolina normal sin plomo con un octanaje mnimo de 90 (N.O.R.)
Si se producen detonaciones o explosiones,
utilice una marca distinta de gasolina o gasolina super sin plomo.
SCM01050
PRECAUCIN:
Todos los motores de 4 tiempos se envan desde fbrica sin aceite de motor.
Informacin general
ZMU01710
SMU25690
Requisitos de la batera
SCM01060
PRECAUCIN:
No utilice una batera que no tenga la capacidad especificada. Si se usa una batera que no cumple las especificaciones, el
sistema elctrico podra funcionar mal o
sobrecargarse, provocando el dao de
este sistema.
Para modelos de arranque elctrico, utilice
una batera que cumpla las siguientes especificaciones.
SMU25720
Especificaciones de la batera
Corriente mnima para el arranque en
fro (CCA/EN):
347.0 A
Capacidad nominal mnima (20HR/IEC):
40.0 Ah
SMU25730
PRECAUCIN:
No puede conectarse una batera a los
modelos que no tengan un rectificador o
rectificador regulador.
Si desea utilizar una batera con los modelos
Seleccin de la hlice
El rendimiento de su motor fueraborda se
ver afectado crticamente por la eleccin de
hlice que haga, porque una hlice incorrecta podra afectar adversamente el rendimiento y daar seriamente el motor. La
velocidad del motor depende del tamao de
la hlice y de la carga del barco. Si la velocidad del motor es muy alta o muy baja para
un buen rendimiento del motor, el efecto sobre el motor ser adverso.
Los motores fueraborda Yamaha tienen hlices que se han elegido para que acten
bien por encima del margen de aplicaciones,
pero puede haber circunstancias en que funcionase mejor una hlice de paso distinto.
Para una carga de trabajo mayor, es ms
apropiada un hlice de paso menor, porque
permite mantener la velocidad correcta del
motor. Por el contrario, una hlice de paso
mayor es ms apropiada para una carga de
trabajo menor.
Los concesionarios Yamaha tienen una
gama de hlices y pueden aconsejarle e instalar en su fueraborda una hlice que sea la
ms apropiada para su aplicacin.
Informacin general
SMU25760
x
1
2 3
ZMU04604
x
1
2 3
ZMU01713
ZMU04605
NOTA:
Seleccione una hlice que permita al motor
alcanzar la mitad central o superior del margen de trabajo a plena aceleracin con la
carga mxima del barco. Si se opera en condiciones como con cargas ligeras del barco,
deje que las rpm del motor estn por encima
del margen recomendado y reduzca el ajuste del acelerador para mantener en el motor
en margen correcto de trabajo.
Para instrucciones sobre desmontaje e instalacin de la hlice, vea la pgina 60.
Componentes bsicos
SMU25795
Componentes principales
NOTA:
* Es posible que no sea exactamente como se ilustra; tambin puede no estar incluido como
equipo de serie en todos los modelos.
F20A, F25A, FT25B
12
13
14
1
22
21
11
10
17
2
3
20
19
15 16
18
24
9
4
23
25
8
5
6
7
ZMU04968
1. Capota superior
2. Chivato del agua de refrigeracin
3. Cierre(s) de la capota superior
4. Tornillo de drenaje
5. Placa anticavitacin
6. Aleta de compensacin (nodo)
7. Hlice
8. Entrada del agua de refrigeracin
9. Varilla de trimado
10. Soporte de fijacin
11. Interruptor de elevacin y trimado del
motor*
12. Tirador de arranque manual*
13. Indicador de aviso
14. Palanca de cambio de marcha*
Componentes bsicos
SMU25802
SMU25850
Tanque de combustible
SWM00020
ADVERTENCIA
SMU25860
Control remoto
La palanca del control remoto acciona el
cambio y el acelerador. Los interruptores
elctricos estn montados en la caja del control remoto.
ZMU03157
1. Conector de gasolina
2. Medidor de gasolina
3. Tapn del tanque de combustible
4. Suspiro del tanque
SMU25830
Conector de gasolina
Este conector se utiliza para unir el tubo de
combustible.
SMU25841
Medidor de gasolina
Este medidor se halla en la tapa del tanque
de combustible o en la base del conector de
gasolina. Muestra la cantidad aproximada
de combustible que queda en el tanque.
Componentes bsicos
2. Avante
1
2
3. Marcha atrs
4. Cambio
5. Completamente cerrado
6. Acelerador
7. Completamente abierto
3
4
5
SMU26201
Para cambiar desde punto muerto, se empieza por llevar hacia arriba el gatillo de bloqueo en punto muerto.
SMU26190
NOTA:
El acelerador en punto muerto slo funciona
cuando la palanca del control remoto est en
punto muerto. La palanca del control remoto
funciona nicamente cuando el acelerador
en punto muerto est completamente cerrado.
1. Punto muerto
10
Componentes bsicos
R
3
N
2
F
1
ZMU02285
1. Completamente abierto
2. Completamente cerrado
1. Avante
2. Punto muerto
3. Marcha atrs
SMU25911
Mando popero
Para cambiar la direccin, mueva el mando
popero a la izquierda o a la derecha como
sea necesario.
SMU25941
ZMU01997
SMU25922
ZMU01999
SMU25961
11
Componentes bsicos
1
START
ZMU02001
ZMU02286
ADVERTENCIA
No apriete excesivamente el regulador de
friccin. Si encuentra mucha resistencia,
puede ser difcil mover la palanca o el
puo del acelerador, lo que podra ser
causa de accidente.
ADVERTENCIA
12
Componentes bsicos
las personas y los objetos del barco salieran despedidos hacia delante.
NOTA:
El motor no puede arrancarse con la placa
de bloqueo quitada.
ZMU02083
SMU26070
ZMU02287
SMU26090
Interruptor principal
ZMU02003
1. Cable
2. Placa de bloqueo
SMU26001
13
Componentes bsicos
SMU26122
NOTA:
Para instrucciones sobre el uso del interruptor de elevacin y trimado del motor, vea las
pginas 32 y 35.
ZMU02288
SMU26151
ADVERTENCIA
No apriete excesivamente el regulador de
friccin. Si encuentra mucha resistencia,
14
Componentes bsicos
abajo), se baja el motor fueraborda ponindose en mnimo trimado. Al soltar el interruptor, el motor fueraborda se para en la
posicin en que se encuentra en ese momento.
SWM01030
ADVERTENCIA
Utilice el interruptor de elevacin y trimado del motor situado en la bandeja motor
nicamente cuando el barco est completamente detenido y el motor parado. Si
se intenta utilizar este interruptor estando el barco en movimiento, podra aumentar el riesgo de caer por la borda,
adems de distraer al operador, elevando
el riesgo de colisin con otro barco o un
obstculo.
mente ajustada podra hacer difcil el gobierno del barco. Pruebe siempre el
funcionamiento despus de haber instalado o sustituido la aleta de compensacin para cerciorarse de que el gobierno
del barco es correcto. Asegrese de haber apretado el perno una vez ajustada la
aleta de compensacin.
Si el barco tiende a desviarse a la izquierda
(costado de babor), gire el extremo posterior
de la aleta de compensacin al costado de
babor, A en la figura. Si el barco tiende a
desviarse a la derecha (costado de estribor),
gire el extremo de la aleta de compensacin
al costado de estribor, B en la figura.
SCM00840
PRECAUCIN:
La aleta de compensacin sirve tambin
como nodo para proteger al motor contra la corrosin electroqumica. No pinte
nunca esta aleta porque su funcin como
nodo dejara de ser eficaz.
UP
DN
ZMU02811
NOTA:
Para instrucciones sobre el uso del interruptor de elevacin y trimado del motor, vea la
pgina 35.
2
ZMU02822
SMU26240
ADVERTENCIA
Una aleta de compensacin incorrecta-
1. Aleta de compensacin
2. Perno
SMU26250
Aleta de compensacin
La aleta de compensacin debe ajustarse
para poder girar el control de la direccin a
la derecha o a la izquierda aplicando la mis-
15
Componentes bsicos
ma fuerza.
SWM00840
ADVERTENCIA
Una aleta de compensacin incorrectamente ajustada podra hacer difcil el gobierno del barco. Pruebe siempre el
funcionamiento despus de haber instalado o sustituido la aleta de compensacin para cerciorarse de que el gobierno
del barco es correcto. Asegrese de haber apretado el perno una vez ajustada la
aleta de compensacin.
Si el barco tiende a desviarse a la izquierda
(costado de babor), gire el extremo posterior
de la aleta de compensacin al costado de
babor A en la figura.
Si el barco tiende a desviarse a la derecha
(costado de estribor), gire el extremo de la
aleta de compensacin al costado de estribor B en la figura.
ZMU02889
SMU30530
Mecanismo de bloqueo de la
elevacin
El mecanismo de bloqueo de la elevacin se
utiliza para evitar que el motor fueraborda se
eleve y salga del agua cuando se est marcha atrs.
ZMU02291
1. Aleta de compensacin
2. Perno
SMU26261
16
Componentes bsicos
1
ZMU02009
ZMU02812
SMU26330
Barra soporte
La barra soporte mantiene el motor fueraborda en la posicin elevada.
SMU26460
Dispositivo de lavado
Este dispositivo se utiliza para limpiar los
conductos del agua de refrigeracin del motor utilizando una manguera de jardn y agua
corriente.
NOTA:
Para detalles sobre el uso, vea la pgina 48.
ZMU02292
SMU26372
1
ZMU02813
1. Dispositivo de lavado
SMU26300
Indicador de aviso
Si el motor desarrolla una condicin que es
causa de alarma, se iluminar un indicador.
Para detalles sobre la forma de leer el indicador de aviso, vea la pgina 18.
17
Componentes bsicos
ZMU02360
ZMU02293
SMU26801
Sistema de aviso
SCM00090
PRECAUCIN:
Alarma de sobretemperatura
Este motor tiene un dispositivo de alarma de
sobretemperatura. Si la temperatura del motor aumenta excesivamente, se activar el
dispositivo de alarma.
Activacin del dispositivo de alarma
La velocidad del motor se reducir automticamente a unas 2000 rpm.
El indicador de alarma de sobretemperatura se iluminar (si est instalado en la
bandeja motor o en el tacmetro).
El zumbador sonar (si est instalado en
el mando popero, en la caja del control remoto, o en el panel del interruptor principal).
18
SMU30164
Componentes bsicos
ZMU02294
ZMU02360
PRECAUCIN:
No siga haciendo funcionar el motor si
est iluminado el indicador de aviso de
baja presin del aceite. Podra daarse
seriamente el motor.
19
Funcionamiento
SMU26901
Instalacin
SCM00110
PRECAUCIN:
La altura incorrecta del motor o los obstculos para el suave desplazamiento sobre el agua (como podra ser el diseo o
condicin del barco, o accesorios como
escaleras o sondas del peto de popa)
pueden crear un rocin de agua en suspensin en el aire mientras se desplaza el
barco. Puede producirse un grave dao
si el motor funciona continuamente en
presencia de rocin de agua en suspensin en el aire.
NOTA:
Durante la prueba en el agua, compruebe la
flotabilidad del barco, en reposo, con su carga mxima. Compruebe que el nivel esttico
del agua en la carcasa de escape es suficientemente bajo para evitar la entrada de
agua en el grupo motor, cuando el agua
sube debido al oleaje no estando en funcionamiento el motor fueraborda.
SMU26910
ADVERTENCIA
20
ADVERTENCIA
El montaje incorrecto del motor fueraborda podra dar lugar a condiciones peligrosas, como un manejo inadecuado,
prdida de control o peligro de incendio.
Observe lo siguiente:
En los modelos montados permanentemente, debe instalar el motor su concesionario o cualquier otra persona
experimentada en el aparejo de barcos.
Si es usted mismo quien hace el montaje del motor, debe haber sido instruido
por una persona experimentada.
En los modelos porttiles, su concesionario o cualquier otra persona experimentada en el montaje de motores
fueraborda debe mostrarle la forma de
montar su motor.
Monte el motor fueraborda en la lnea central
(lnea de quilla) del barco, y asegrese de
que el barco queda bien equilibrado. En
cualquier otro caso, el barco podra ser difcil
de gobernar. Si el barco no tiene quilla o es
asimtrico, consulte a su concesionario.
1
1. Lnea central (lnea de quilla)
ZMU01760
Funcionamiento
gulo de trimado del motor fueraborda, vea
la pgina 32.
SMU26920
025mm
(01in.)
SMU26970
SWM00640
ADVERTENCIA
Las palomillas de fijacin flojas podran
ser motivo de que el motor fueraborda cayese o se moviese en el peto de popa.
Esto podra provocar prdida de control y
graves lesiones. Cercirese de que las
palomillas del peto de popa estn bien
apretadas. Ocasionalmente, compruebe
durante el funcionamiento el apriete de
las palomillas.
ZMU02011
NOTA:
ZMU02012
2.
Si su motor est equipado con un gancho del cable de seguridad, debe utilizarse un cable o cadena de seguridad
del motor. Fije un extremo al gancho del
cable de seguridad del motor y el otro a
un punto seguro de montaje en el barco.
21
Funcionamiento
Si no se hace as, el motor podra perderse completamente si se desprendiese accidentalmente del peto de popa.
SMU30172
PRECAUCIN:
ZMU02013
3.
SWM00650
ADVERTENCIA
Evite el uso de pernos, tuercas o arandelas que no sean los contenidos en el paquete del motor. Si utiliza otros, deben
ser, como mnimo, de un material de igual
calidad y resistencia que los originales,
debiendo apretarse firmemente. Una vez
apretados, pruebe el funcionamiento del
motor y compruebe su apriete.
1
ZMU02637
1. Pernos
22
Funcionamiento
SMU27101
SWM00080
ADVERTENCIA
Si hay alguna parte al hacer las comprobaciones antes del arranque que no trabaje
correctamente,
se
debe
inspeccionar y reparar antes de poner en
funcionamiento el motor fueraborda. De
no hacerse as, podra ocurrir algn accidente.
SMU27140
Motor
SCM00120
PRECAUCIN:
No ponga en marcha el motor tenindolo
fuera del agua. Podra producirse sobretemperatura y daarse seriamente el motor.
SMU27110
SMU27163
Combustible
2.
3.
4.
SMU27130
Controles
23
Funcionamiento
1
ZMU04047
ZMU02833
1. Sonda de nivel
1.
2.
3.
NOTA:
ZMU02082
El orificio ms pequeo de llenado de combustible en el tanque de ste ha sido diseado para que se adapte nicamente a los
tapones de llenado de combustible sin plomo en los modelos con control de emisiones
(para Bodensee).
NOTA:
SMU27450
SMU27461
SMU27441
Llenado de combustible
SWM00060
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son muy inflamables y explosivos. Mantngase a distancia de chispas, cigarrillos, llamas u
otras fuentes de encendido.
ADVERTENCIA
24
Funcionamiento
1.
ZMU02296
ZMU02024
3.
ZMU02295
2.
NOTA:
Durante el funcionamiento del motor, coloque el tanque horizontalmente ya que, de lo
contrario, no podr extraerse el combustible
del mismo.
4.
Apriete el cebador con el extremo de salida hacia arriba hasta que note que est
firme.
25
Funcionamiento
ZMU02025
SMU27490
funcionamiento.
No fije el cable a ropa que pudiera romperse y desprenderse. No pase el cable
por un lugar donde pudiera enredarse,
impidiendo as su funcionamiento.
Evite tirar accidentalmente del cable
durante el funcionamiento normal. La
prdida de potencia del motor significa
perder prcticamente el control de la
direccin. Asimismo, sin potencia del
motor, el barco podra decelerarse rpidamente. Esto podra ser causa de que
las personas y los objetos del barco salieran despedidos hacia delante.
ZMU02026
ZMU02304
3.
NOTA:
SWM00120
ADVERTENCIA
START
26
START
ZMU02335
4.
Funcionamiento
cesario, repita el procedimiento.
SWM00120
ADVERTENCIA
ZMU02336
5.
NOTA:
SMU27662
NOTA:
El dispositivo de proteccin contra arranque
3.
4.
27
Funcionamiento
(arranque) y mantngalo en esa posicin durante un mximo de 5 segundos.
2.
5.
3.
SCM00191
PRECAUCIN:
NOTA:
28
SCM00210
PRECAUCIN:
Funcionamiento
rregirse el problema.
START
ZMU02297
ZMU02034
SMU27740
Cambio de marcha
SWM00180
ADVERTENCIA
Antes de cambiar de marcha, asegrese
de que no hay baistas ni obstculos en
el agua en las proximidades.
2.
N
F
SCM00220
PRECAUCIN:
Para cambiar la direccin del barco o
cambiar de marcha avante a marcha atrs
o al revs, empiece por cerrar el acelerador para que el motor entre en ralent (o
funcione a baja velocidad).
SMU27763
ZMU02298
29
Funcionamiento
desplace rpida y firmemente la palanca
de control remoto desde punto muerto a
marcha atrs.
SMU27784
ADVERTENCIA
Cuando est en marcha atrs, vaya despacio. No abra el acelerador ms de la mitad. De no hacerlo as, el barco podra
perder estabilidad, con la resultante prdida de control y accidente.
Modelos con control popero
1. Ponga el puo del acelerador en la posicin completamente cerrado.
SMU27795
ADVERTENCIA
Cuando est en marcha atrs, vaya despacio. No abra el acelerador ms de la mitad. De no hacerlo as, el barco podra
perder estabilidad, con la resultante prdida de control y accidente.
START
ZMU02297
2.
Desplace rpida y firmemente la palanca de cambio de marcha de punto muerto a marcha atrs.
N
START
ZMU02297
ZMU02300
30
2.
Funcionamiento
marcha atrs.
ZMU02299
3.
Desplace rpida y firmemente la palanca de cambio de marcha de punto muerto a marcha atrs.
SMU27820
SMU27844
Procedimiento
1.
ZMU02300
ZMU02083
ZMU02299
2.
31
Funcionamiento
cable y quitando la placa de bloqueo del interruptor de parada del motor, poniendo a
continuacin el interruptor principal en
(desactivado).
SMU27861
2.
ADVERTENCIA
ZMU02302
3.
ZMU02041
4.
NOTA:
El motor tambin se puede parar tirando del
32
Funcionamiento
1
ZMU02890
1. Varilla de trimado
3.
1
ZMU02641
ADVERTENCIA
NOTA:
El ngulo de trimado del motor fueraborda
puede cambiarse aproximadamente 4 grados desplazando la varilla de trimado en un
33
Funcionamiento
orificio.
SMU27881
UP
SWM00750
ADVERTENCIA
Ajuste el ngulo de trimado del motor fueraborda con el interruptor de elevacin y trimado.
34
DN
ZMU02811
NOTA:
Para ajustar el ngulo de trimado estando el
barco en movimiento, utilice el interruptor de
elevacin y trimado del motor situado en el
dispositivo de control remoto o en el mando
popero, si est instalado.
SMU27911
Funcionamiento
no.
Apopado
Un excesivo apopado hace que la proa del
barco se eleve demasiado en el agua. Esta
accin produce una reduccin del rendimiento y del ahorro de combustible, porque
el casco del barco va empujando el agua y,
por tanto, la resistencia del aire es mayor.
Un excesivo apopado puede hacer tambin
que la hlice provoque un fenmeno de ventilacin, con lo que se reduce an ms el
rendimiento, y el barco puede aproar-apopar (saltos en el agua), accin que podra
provocar el lanzamiento por la borda del
operador y de los pasajeros.
NOTA:
Segn el tipo de barco, el ngulo de trimado
del motor fueraborda puede tener poco efecto sobre el trimado del barco cuando navega.
SMU27933
Elevacin y bajada
Si el motor se mantiene parado durante algn tiempo o si el barco estuviera amarrado
en aguas poco profundas, debe elevarse el
motor fueraborda para proteger la hlice y la
carcasa contra daos por colisin con obstculos, adems de reducir la corrosin salina.
SWM00220
ADVERTENCIA
Aproado
Un excesivo aproado hace que el barco are
el agua, reduciendo el ahorro de combustible y haciendo ms difcil aumentar la velocidad. Cuando se opera con un excesivo
aproado a altas velocidades, el barco pierde
Cercirese de que todas las personas estn alejadas del motor fueraborda cuando lo suba y baje; tenga tambin cuidado
para que no quede cogida alguna parte
del cuerpo entre la unidad de transmisin
y el soporte del motor.
SWM00250
ADVERTENCIA
Las fugas de combustible son un peligro
de incendio. Si hay un conector de gasolina en el motor fueraborda, desconecte
35
Funcionamiento
el tubo de combustible o cierre la llave
del combustible si el motor tuviera que
estar elevado durante ms de unos pocos minutos. De no hacerse as, podran
producirse fugas de combustible.
SCM00241
PRECAUCIN:
ZMU03087
2.
SMU27976
Procedimiento de elevacin
(modelos de elevacin manual)
1.
ZMU02302
3.
ZMU02304
ZMU02305
4.
5.
36
Lleve hacia arriba la palanca para navegar en aguas poco profundas(si est
instalada).
Sujete con una mano la parte posterior
de la capota superior y levante totalmente el motor.
Funcionamiento
6.
2.
ZMU02302
ZMU02292
3.
SMU28005
Procedimiento de elevacin
Modelos de elevacin y trimado del motor /
modelos de elevacin hidrulica
1. Ponga la palanca del control remoto / la
palanca de cambio de marcha en punto
muerto.
ZMU02304
UP
ZMU02823
4.
37
Funcionamiento
del soporte del motor elevado hacia usted para dar apoyo al motor.
ZMU02306
ZMU02812
2.
SWM00260
ADVERTENCIA
Despus de elevar el motor fueraborda,
cercirese de darle apoyo con la varilla o
el soporte del motor elevado. Si no se
hace as, el motor fueraborda podra caer
bruscamente si perdiese presin el aceite
en la unidad de elevacin y trimado.
5.
SCM00250
PRECAUCIN:
3.
SMU28052
Procedimiento de bajada
Modelos de elevacin y trimado del motor /
modelos de elevacin hidrulica
1. Pulse el interruptor de elevacin hidrulica / elevacin y trimado del motor
(hacia arriba) hasta que el motor fueraborda quede apoyado en el vstago de
elevacin y queden libres la varilla de
soporte del motor elevado y el soporte
del motor elevado.
2. Suelte el soporte del motor elevado o
saque la varilla de soporte del motor elevado.
38
ZMU02825
3.
Funcionamiento
borda a la posicin deseada.
DN
UP
DN
ZMU01936
DN
SCM00260
ZMU02826
SMU28060
PRECAUCIN:
No eleve el motor fueraborda de modo
que la entrada del agua de refrigeracin
en la cola quede por encima de la superficie del agua cuando haga el ajuste para
navegar en aguas poco profundas. De no
hacerse as, podra producirse grave
dao por sobretemperatura.
ADVERTENCIA
ZMU02830
SMU28123
Procedimiento
1. Ponga la palanca de cambio de marcha
39
Funcionamiento
en punto muerto.
ZMU02306
ZMU02304
5.
2.
6.
SMU28090
ZMU02305
3.
NOTA:
Este motor fueraborda tiene 2 posiciones
para navegar en aguas poco profundas.
4.
40
ADVERTENCIA
SCM00260
PRECAUCIN:
No eleve el motor fueraborda de modo
que la entrada del agua de refrigeracin
en la cola quede por encima de la superficie del agua cuando haga el ajuste para
navegar en aguas poco profundas. De no
hacerse as, podra producirse grave
dao por sobretemperatura.
Funcionamiento
SMU28184
Procedimiento para modelos de elevacin y trimado del motor / modelos de elevacin hidrulica
1. Ponga la palanca de cambio de marcha
en punto muerto.
UP
ZMU02823
3.
SMU28190
Navegacin en otras
condiciones
NOTA:
ZMU02304
2.
UP
UP
DN
ZMU01935
41
Mantenimiento
SMU28216
Especificaciones
Dimensin:
Longitud total:
F20AE 703 mm (27.7 in)
F20AET 703 mm (27.7 in)
F25AE 703 mm (27.7 in)
F25AET 703 mm (27.7 in)
F25AMH 1151 mm (45.3 in)
FT25BET 713 mm (28.1 in)
Anchura total:
F20AE 376 mm (14.8 in)
F20AET 376 mm (14.8 in)
F25AE 376 mm (14.8 in)
F25AET 376 mm (14.8 in)
F25AMH 430 mm (16.9 in)
FT25BET 373 mm (14.7 in)
Altura total S:
1148 mm (45.2 in)
Altura total L:
F20AET 1275 mm (50.2 in)
F25AE 1275 mm (50.2 in)
F25AET 1275 mm (50.2 in)
F25AMH 1275 mm (50.2 in)
FT25BET 1311 mm (51.6 in)
Altura del peto de popa S:
423 mm (16.7 in)
Altura del peto de popa L:
F20AET 550 mm (21.7 in)
F25AE 550 mm (21.7 in)
F25AET 550 mm (21.7 in)
F25AMH 550 mm (21.7 in)
FT25BET 528 mm (20.8 in)
Peso (AL) S:
F20AE 65.0 kg (143 lb)
F25AE 65.0 kg (143 lb)
F25AMH 62.0 kg (137 lb)
Peso (AL) L:
F20AET 67.0 kg (148 lb)
F25AE 67.0 kg (148 lb)
F25AET 71.0 kg (157 lb)
42
Mantenimiento
Sistema de control:
F20AE Control remoto
F20AET Control remoto
F25AE Control remoto
F25AET Control remoto
F25AMH Mando popero
FT25BET Control remoto
Sistema de arranque:
F20AE Elctrico
F20AET Elctrico
F25AE Elctrico
F25AET Elctrico
F25AMH Manual
FT25BET Elctrico
Sistema de carburacin para el arranque:
Arranque en frio-caliente
Holgura de la vlvula (motor fro) ADM:
0.150.25 mm (0.00590.0098 in)
Holgura de la vlvula (motor fro) ESC:
0.250.35 mm (0.00980.0138 in)
Corriente mnima para el arranque en fro
(CCA/EN):
347.0 A
Capacidad nominal mnima (20HR/IEC):
40.0 Ah
Salida del alternador:
F25AMH 80 W
Salida del alternador para batera C.C.:
15.0 A
Unidad de transmisin:
Posiciones de marcha:
Marcha adelante-punto muerto-marcha atrs
Relacin de engranajes:
F20AE 2.08 (27/13)
F20AET 2.08 (27/13)
F25AE 2.08 (27/13)
F25AET 2.08 (27/13)
F25AMH 2.08 (27/13)
FT25BET 2.42 (29/12)
Sistema de elevacin y trimado:
43
Mantenimiento
Imp.qt)
F25AE 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
F25AET 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
F25AMH 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
FT25BET 1.9 L (2.01 US qt) (1.67
Imp.qt)
Aceite para engranajes recomendado:
Aceite de engranaje hipoidales SAE
#90
Cantidad de aceite para engranajes:
F20AE 320.0 cm3 (10.82 US oz)
(11.29 Imp.oz)
F20AET 320.0 cm3 (10.82 US oz)
(11.29 Imp.oz)
F25AE 320.0 cm3 (10.82 US oz)
(11.29 Imp.oz)
F25AET 320.0 cm3 (10.82 US oz)
(11.29 Imp.oz)
F25AMH 320.0 cm3 (10.82 US oz)
(11.29 Imp.oz)
FT25BET 430.0 cm3 (14.54 US oz)
(15.17 Imp.oz)
Par de apriete:
Buja:
18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m)
Tuerca de la hlice:
F20AE 35.0 Nm (25.8 ft-lb) (3.57
kgf-m)
F20AET 35.0 Nm (25.8 ft-lb) (3.57
kgf-m)
F25AE 35.0 Nm (25.8 ft-lb) (3.57
kgf-m)
F25AET 35.0 Nm (25.8 ft-lb) (3.57
kgf-m)
F25AMH 35.0 Nm (25.8 ft-lb) (3.57
kgf-m)
FT25BET 40.0 Nm (29.5 ft-lb) (4.08
kgf-m)
44
Transporte y almacenamiento
del motor fueraborda
SWM00690
ADVERTENCIA
SWM00700
ADVERTENCIA
No pase nunca bajo la cola mientras el
motor est elevado, aunque se utilice la
barra soporte del mismo. Podran produ-
Mantenimiento
cirse graves lesiones si cayese accidentalmente el motor fueraborda.
SCM00660
PRECAUCIN:
No utilice el soporte o la varilla del motor
elevado cuando remolque el barco. El
motor fueraborda podra desprenderse
del soporte debido al movimiento y caer.
Si no se puede remolcar el motor en la
posicin normal de marcha, utilice un soporte adicional para asegurarlo en posicin elevada.
El motor fueraborda debe remolcarse y almacenarse en posicin normal de marcha.
Si no hay espacio libre suficiente en la carretera para llevarlo en esta posicin, remolque
el motor fueraborda en posicin elevada utilizando un soporte del motor elevado como,
por ejemplo, la barra de proteccin del peto
de popa. Consulte a su concesionario
Yamaha para ms detalles.
ZMU02831
ZMU02050
NOTA:
Coloque una toalla o algo similar bajo el motor fueraborda para protegerlo de dao.
SMU28241
ZMU02831
SMU28235
45
Mantenimiento
mientas.
SCM01080
4.
PRECAUCIN:
SMU28301
Procedimiento
SMU28332
1
2
ZMU02051
PRECAUCIN:
Si el nivel del agua dulce est por debajo
del de la placa anticavitacin, o si es insuficiente el suministro de agua, puede
griparse el motor.
5.
PRECAUCIN:
No haga funcionar el motor sin suministrarle agua de refrigeracin. Se daara la
bomba de agua del motor o ste ltimo
por sobretemperatura. Antes de arrancar
el motor, cercirese de suministrar agua
a los conductos del agua de refrigeracin.
1.
2.
3.
46
SWM00090
ADVERTENCIA
Mantenimiento
en marcha.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
NOTA:
Almacene el tanque de combustible en un lugar seco y bien ventilado, resguardado de la
luz directa del sol.
SMU28400
Engrase las roscas de las bujas e instale stas y apritelas al par especificado.
2.
3.
SMU28430
Cuidado de la batera
SWM00330
ADVERTENCIA
El electrolito de la batera es peligroso;
contiene cido sulfrico y, en consecuencia, es venenoso y muy custico.
Siga siempre estas medidas preventivas:
Evite el contacto corporal con el electrolito porque puede causar graves
quemaduras o daos permanentes en
los ojos.
Pngase gafas de proteccin cuando
manipule o trabaje cerca de bateras.
Antdoto (EXTERIOR):
PIEL - Lave con agua.
OJOS - Lave con agua durante 15 minutos y requiera rpidamente la atencin
mdica.
Antdoto (INTERIOR):
Beba grandes cantidades de agua o leche, seguida de leche de magnesia,
huevo batido o aceite vegetal. Requiera
rpidamente la atencin mdica.
Las bateras generan tambin gas hidrgeno explosivo; en consecuencia, tome
siempre las siguientes medidas preventivas:
Cargue las bateras en un lugar bien
47
Mantenimiento
ventilado.
Mantenga las bateras a distancia del
fuego, chispas o llamas (por ejemplo:
equipos de soldadura, cigarrillos encendidos, etc.)
NO FUME cuando cargue o manipule
las bateras.
MANTENGA LAS BATERAS Y EL ELECTROLITO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIOS.
Las bateras varan entre los distintos fabricantes. Por tanto, no siempre son aplicables
los siguientes procedimientos. Vea las instrucciones del fabricante de su batera.
Procedimiento
1. Desconecte la batera y squela del barco. Desconecte siempre primero el cable negativo negro para evitar el riesgo
de cortocircuito.
2. Limpie la caja y los terminales de la batera. Llene cada elemento hasta el nivel
superior con agua destilada.
3. Almacene la batera en una superficie
nivelada en un lugar fro, seco y bien
ventilado, resguardado de la luz directa
del sol.
4. Compruebe una vez al mes la densidad
del electrolito y recargue la batera
cuando sea necesario para prolongar su
duracin.
1
2
ZMU02819
1. Racor
2. Conector manguera de jardn
3. Manguera de jardn
2.
3.
SMU28440
48
4.
SCM00540
PRECAUCIN:
No deje suelto el conector de la manguera de jardn en el racor de la bandeja motor ni que la manguera quede colgando
libremente durante el trabajo normal.
Mantenimiento
Puede fugarse agua por el conector en lugar de refrigerar el motor, lo que podra
ser causa de una seria sobretemperatura.
Asegrese de que el conector est bien
apretado en el racor despus de lavar el
motor.
NOTA:
rio Yamaha.
SMU28474
Mantenimiento peridico
SWM01070
ADVERTENCIA
Asegrese de desconectar el motor
cuando realice operaciones de mantenimiento a menos que se indique de otro
modo. Si usted o el propietario no est familiarizado con el servicio de esta unidad, el trabajo debe hacerlo su
concesionario Yamaha u otro mecnico
cualificado.
SMU28510
SMU28450
Piezas de respeto
Si hacen falta piezas de respeto, utilice nicamente piezas originales Yamaha u otras
del mismo tipo y de resistencia y materiales
equivalentes. Cualquier pieza de calidad inferior podra funcionar inadecuadamente, y
la prdida resultante de control podra poner
en peligro al operador y a los pasajeros. Las
piezas y accesorios originales Yamaha los
puede adquirir en su concesionario Yamaha.
ZMU02832
NOTA:
Para las instrucciones de lavado del sistema
de refrigeracin, vea la pgina 44.
SMU28460
Comprobacin de la superficie
pintada del motor
Compruebe el motor para ver si tiene rayas,
muescas, o pintura desprendida. Las zonas
en las que la pintura est daada estn ms
expuestas a la oxidacin. Si es necesario,
limpie y pinte esas zonas. Puede disponer
de una pintura de retoque en su concesiona-
49
Mantenimiento
SMU28521
Tabla de mantenimiento
La frecuencia de las operaciones de mantenimiento puede ajustarse segn las condiciones
de trabajo, pero la siguiente tabla ofrece orientaciones generales. Consulte las secciones de
este captulo para las explicaciones de la accin de cada propietario individual.
El smbolo indica las comprobaciones que puede hacer usted mismo.
El smbolo indica los trabajos que debe realizar su concesionario Yamaha.
Inicial
Elemento
Acciones
nodo(s) (exterior(es))
Inspeccin / sustitucin
nodo(s) (interior(es))
Inspeccin / sustitucin
Batera
Inspeccin / carga
Limpieza
Inspeccin
Inspeccin / limpieza
Inspeccin
Inspeccin / limpieza
Cambio
Puntos de engrase
Engrase
Velocidad de ralent
(modelos con carburador)
Unidad de elevacin y
trimado
Hlice y pasador de la
hlice
Varilla de conexin del
inversor / cable del
inversor
Inspeccin / ajuste
Inspeccin
Inspeccin / sustitucin
Inspeccin / ajuste
Termostato
Inspeccin
Inspeccin / ajuste
50
10 horas
(1 mes)
50 horas
(3 meses)
Cada
100 horas
(6 meses)
200 horas
(1 ao)
Mantenimiento
Inicial
Elemento
Acciones
Bomba de agua
Inspeccin
Aceite de motor
Inspeccin / cambio
Cambio
Buja(s)
Correa de distribucin
Inspeccin / sustitucin
Holgura de la vlvula
(OHC, OHV)
Inspeccin / ajuste
10 horas
(1 mes)
Cada
50 horas
(3 meses)
100 horas
(6 meses)
200 horas
(1 ao)
NOTA:
Cuando navegue en aguas saladas, turbias o fangosas, el motor debe lavarse con agua limpia despus de utilizarlo.
SMU28871
Acciones
500 horas (2.5 aos)
Correa de distribucin
Sustitucin
SMU28910
NOTA:
Cuando se utilice gasolina con plomo o con alto contenido de azufre, puede ser necesario
inspeccionar la holgura de vlvulas con mayor frecuencia que cada 500 horas.
51
Mantenimiento
SMU28940
Engrase
Grasa tipo A de Yamaha (grasa resistente al agua)
Grasa tipo D de Yamaha (grasa resistente a la corrosin; para el eje de la hlice)
F25AMH
ZMU02307
52
Mantenimiento
F20AE, F20AET, F25AE, F25AET, FT25BET
ZMU02827
SMU28951
ADVERTENCIA
Cuando desmonte o instale una buja,
cuide de no daar el aislador. Un aislador
daado podra dar lugar a chispas exteriores, que daran por resultado explosin o incendio.
La buja es un importante componente del
motor que es fcil de inspeccionar. El estado
de la buja puede indicar en cierto modo el
estado del motor. Por ejemplo, si estuviera
muy blanca la porcelana del electrodo central, podra tal vez indicar una fuga del aire
de admisin o problema de carburacin en
ese cilindro. No intente diagnosticar por su
cuenta ningn problema. Por el contrario,
53
Mantenimiento
otras fuentes de encendido.
SWM00910
ADVERTENCIA
1. Huelgo de la buja
2. Marca de D.I. de la buja (NGK)
Huelgo de la buja:
0.80.9 mm (0.0310.035 in)
Cuando instale la buja, limpie siempre la superficie de la junta y utilice una nueva. Elimine toda suciedad del fileteado y rosque la
buja al par de apriete correcto.
NOTA:
Si no se dispone de llave dinamomtrica
para instalar la buja, una buena estimacin
del par correcto es dar 1/4 a 1/2 ms de vuelta al apretar con la mano. Ajuste la buja al
par correcto lo antes posible con una llave
dinamomtrica.
SMU28962
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son muy inflamables y explosivos. Mantngase a distancia de chispas, cigarrillos, llamas u
ZMU04969
Puntos de comprobacin
Fugas en piezas del sistema de combustible
54
Mantenimiento
SMU28980
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y sus vapores son tambin inflamables y explosivos.
Si tiene alguna duda sobre la correcta
ejecucin de este procedimiento, consulte a su concesionario Yamaha.
No realice este procedimiento estando
el motor caliente o en funcionamiento.
Deje que el motor se enfre.
Habr combustible en el filtro de gasolina. Mantngase a distancia de chispas, cigarrillos, llamas u otras fuentes
de encendido.
Por este procedimiento se puede derramar algo de combustible. Recjalo con
un trapo. Limpie inmediatamente el
combustible que pueda derramarse.
El filtro de gasolina debe volver a montarse con cuidado con la junta trica,
taza del filtro y tubos en su lugar. El
montaje o sustitucin incorrectos podra ser causa de fugas de combustible
y dar lugar a peligro de incendio o
explosin.
ZMU02309
1. Tuerca
2.
3.
2
3
4
1
SMU29001
ZMU02079
4.
55
Mantenimiento
queda en la posicin correcta dentro de
la taza. Rosque firmemente la taza en la
carcasa del filtro.
Fije el filtro al soporte y asegrese de
unir a l los tubos de combustible.
Ponga en marcha el motor y compruebe
el filtro y los tubos de combustible para
ver si hay fugas.
5.
6.
SMU29040
ADVERTENCIA
NOTA:
Slo ser posible inspeccionar correctamente la velocidad de ralent si el motor est
completamente caliente. Si no se ha calentado del todo, la velocidad de ralent ser
ms alta de lo normal. Si tiene dificultad para
verificar la velocidad de ralent, consulte a su
concesionario Yamaha o a otro mecnico
cualificado.
2.
SMU29073
ADVERTENCIA
SCM00490
PRECAUCIN:
Este procedimiento debe realizarse teniendo el motor fueraborda en el agua.
Puede utilizarse un conector de lavado o
el depsito de pruebas.
Para este procedimiento debe utilizarse un
tacmetro. Los resultados pueden variar dependiendo de que las pruebas se hagan con
el conector de lavado, en un depsito de
pruebas, o con el motor fueraborda en el
agua.
1. Arranque el motor y djele que se caliente completamente en punto muerto
56
SCM00970
PRECAUCIN:
Mantenimiento
vace aceite hasta que el nivel sea el especificado. Si se aade una cantidad
excesiva de aceite, podran producirse
fugas o dao.
SCM01240
PRECAUCIN:
Cambie el aceite de motor despus de las
10 primeras horas de funcionamiento y, a
partir de entonces, cada 100 horas o a intervalos de 6 meses. De lo contrario el
motor se desgastar rpidamente.
NOTA:
ZMU02310
1. Tornillo de drenaje
3.
ZMU02831
2.
NOTA:
Si no se dispone de llave dinamomtrica
para instalar el tornillo de drenaje, apritelo
con la mano hasta el momento exacto en
que la junta haga contacto con la superficie
del orificio de drenaje. A continuacin, d 1/
4 a 1/2 vuelta ms. Apriete el tornillo de drenaje al par correcto lo antes posible con una
llave dinamomtrica.
4.
57
Mantenimiento
travs del orificio del tapn de llenado.
Instale el tapn de llenado.
Aceite de motor recomendado:
Aceite de motor de fuera de borda de
4-tiempos
Cantidad de aceite de motor (excluido el
filtro de aceite):
F20AE 1.7 L (1.80 US qt) (1.50 Imp.qt)
F20AET 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
F25AE 1.7 L (1.80 US qt) (1.50 Imp.qt)
F25AET 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
F25AMH 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
FT25BET 1.9 L (2.01 US qt) (1.67
Imp.qt)
1
ZMU02058
7.
NOTA:
ZMU02311
5.
SCM00680
PRECAUCIN:
Si el indicador de aviso de baja presin
del aceite no se apaga o si hay fugas de
aceite, pare el motor y localice la causa.
58
SMU29111
Mantenimiento
acoplado.
motor fueraborda.
1.
1
ZMU02087
SMU29120
Fugas de escape
Arranque el motor y compruebe que no hay
fugas de escape por las uniones entre la
tapa del escape, la culata y el cilindro.
SMU29130
ZMU02828
Fugas de agua
Arranque el motor y compruebe que no hay
fugas de agua por las uniones entre la tapa
del escape, la culata y el cilindro.
2.
SMU29140
3.
NOTA:
Si hay alguna fuga, consulte a su concesionario Yamaha.
4.
SMU29161
ADVERTENCIA
5.
NOTA:
Consulte a su concesionario Yamaha si algo
no funciona normalmente.
59
Mantenimiento
SMU29171
Comprobacin de la hlice
SWM00321
ADVERTENCIA
Podra sufrir serios daos si el motor
arrancase accidentalmente estando cerca de la hlice.
Antes de la inspeccin, extraccin o
instalacin de la hlice, saque de las
bujas sus pipetas. Adems, ponga el
control del inversor en punto muerto,
ponga el interruptor principal en la posicin
(desactivado) y retire la
llave; a continuacin, separe el cable
del interruptor de parada del motor.
Suelte el desconector de la batera si su
barco tuviera uno.
No sujete la hlice con la mano cuando
afloje o apriete su tuerca. Coloque un
bloque de madera entre la placa anticavitacin y la hlice para evitar el giro de
la hlice.
ZMU01897
Puntos de comprobacin
Compruebe cada una de las palas de la
hlice para ver si estn desgastadas,
muestran erosin por cavitacin o ventilacin, o cualquier otro dao.
Compruebe si est daado el eje de la hlice.
Compruebe si se han desgastado o daado las estras / el pasador de seguridad.
Compruebe si est enredado en el eje de
la hlice algn sedal.
ZMU02814
NOTA:
Si est instalado el pasador de seguridad:
est diseado para romperse si la hlice incide contra un obstculo duro bajo el agua a
fin de proteger esa hlice y su mecanismo
de transmisin. En esta situacin, la hlice
gira libremente en el eje. Si ocurre as, hay
60
Mantenimiento
que reemplazar el pasador de seguridad.
3.
SMU29230
SMU29193
Instalacin de la hlice
Desmontaje de la hlice
1.
2.
SCM00340
PRECAUCIN:
1.
2.
1. Pasador de la hlice
2. Tuerca de la hlice
3. Arandela
4. Separador
5. Hlice
6. Arandela de empuje
3.
4.
4
6
5
ZMU02829
1. Pasador de la hlice
2. Tuerca de la hlice
3. Arandela
4. Separador
5. Hlice
6. Arandela de empuje
ZMU02063
NOTA:
Si la tuerca de la hlice no queda alineada
con el orificio del eje de la hlice despus de
apretar al par especificado, siga apretando
61
Mantenimiento
la tuerca para alinearla con el orificio.
SMU29280
4.
ADVERTENCIA
1.
2.
3.
2
1
ZMU02323
NOTA:
Si tiene tornillo magntico de drenaje del
62
aceite para engranajes: quite todas las partculas metlicas del tornillo antes de instalarlo.
Quite el tapn del nivel de aceite para
vaciar completamente el aceite.
SCM00710
PRECAUCIN:
Inspeccione el aceite usado una vez drenado. Si el aceite presenta un aspecto lechoso, habr penetrado agua en la caja
de engranajes, lo cual puede daar los
engranajes. Consulte a un concesionario
Yamaha para reparar los sellos de la cola.
NOTA:
Para eliminar el aceite usado, consulte a su
concesionario Yamaha.
5.
Mantenimiento
disposiciones locales.
1.
2.
3.
ZMU02065
6.
7.
SMU29302
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y sus vapores son tambin inflamables y explosivos.
Si tiene alguna duda sobre la correcta
ejecucin de este procedimiento, consulte a su concesionario Yamaha.
Mantngase a distancia de chispas, cigarrillos, llamas u otras fuentes de encendido cuando limpie el tanque de
combustible.
Saque del barco el tanque de combustible antes de limpiarlo. Trabaje nicamente al exterior en una zona con
buena ventilacin.
Limpie inmediatamente el combustible
que pueda derramarse.
Vuelva a montar con cuidado el tanque
de combustible. El montaje incorrecto
podra ser causa de fugas de combustible y dar lugar a peligro de incendio o
explosin.
Deseche la gasolina usada segn las
ZMU02066
4.
5.
SMU29312
PRECAUCIN:
No pinte los nodos, porque podra perjudicarse su eficacia.
63
Mantenimiento
SMU29320
NOTA:
Inspeccione los cables de tierra unidos a los
nodos exteriores en los modelos equipados
con ellos. Consulte a su concesionario
Yamaha para inspeccionar y sustituir los
nodos interiores unidos al motor.
ZMU02325
ZMU02820
ZMU04178
64
ADVERTENCIA
El electrolito de la batera es peligroso;
contiene cido sulfrico y, en consecuencia, es venenoso y muy custico.
Siga siempre estas medidas preventivas:
Evite el contacto corporal con el electrolito porque puede causar graves
quemaduras o daos permanentes en
los ojos.
Pngase gafas de proteccin cuando
manipule o trabaje cerca de bateras.
Antdoto (EXTERIOR):
PIEL - Lave con agua.
OJOS - Lave con agua durante 15 minutos y requiera rpidamente la atencin
mdica.
Antdoto (INTERIOR):
Beba grandes cantidades de agua o leche, seguida de leche de magnesia,
huevo batido o aceite vegetal. Requiera
rpidamente la atencin mdica.
Las bateras generan tambin gas hidrgeno explosivo; en consecuencia, tome
siempre las siguientes medidas preventivas:
Cargue las bateras en un lugar bien
ventilado.
Mantenga las bateras a distancia del
fuego, chispas o llamas (por ejemplo:
equipos de soldadura, cigarrillos encendidos, etc.)
NO FUME cuando cargue o manipule
las bateras.
MANTENGA LAS BATERAS Y EL ELECTROLITO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
Mantenimiento
NIOS.
SCM00360
SMU29331
PRECAUCIN:
1.
Conexin de la batera
SWM00570
ADVERTENCIA
Monte el soporte de la batera de forma
segura en un lugar seco, bien ventilado y
exento de vibraciones del barco. Instale
la batera completamente cargada en el
soporte.
SCM01121
PRECAUCIN:
2.
3.
NOTA:
Consulte a su concesionario Yamaha cuan-
65
Mantenimiento
barco puede revestirse con una pintura antiadherente aprobada en su pas para inhibir
las adherencias marinas.
No utilice pintura antiadherente que tenga
cobre o grafito. Estas pinturas pueden ser
causa de una corrosin ms rpida del motor.
1. Cable rojo
2. Cable negro
3. Batera
SMU29370
Desconexin de la batera
Desconecte en primer lugar el cable NEGRO del terminal NEGATIVO (-). A continuacin, desconecte el cable ROJO del
terminal POSITIVO (+).
SMU29390
ZMU02068
SMU29400
66
ZMU01943
Correccin de averas
SMU29422
Localizacin de averas
Un problema en los sistemas de combustible, compresin o encendido puede ser causa de un mal arranque, prdida de potencia
u otros problemas. Esta seccin describe las
comprobaciones bsicas y los posibles remedios, y cubre todos los motores fueraborda Yamaha. Por consiguiente, algunos
elementos pueden no ser aplicables a su
modelo.
Si su motor fueraborda requiere reparacin,
llvelo a su concesionario Yamaha.
Si parpadea el indicador de aviso de avera
del motor, consulte a su concesionario
Yamaha.
El arranque no funciona.
P. Es dbil o baja la capacidad de la batera?
R. Compruebe el estado de la batera. Use la
batera de la capacidad recomendada.
P. Estn sueltas o corrodas las conexiones de la batera?
R. Apriete los cables de la batera y limpie
los polos.
P. Est abierto el fusible del rel de arranque elctrico o el circuito elctrico?
R. Compruebe la causa de la sobrecarga
elctrica y repare. Cambie el fusible por uno
del amperaje correcto.
P. Estn defectuosos los componentes del
arranque?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. Est la palanca de cambio en una marcha?
67
Correccin de averas
P. Estn defectuosas las partes del encendido?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. No est fijo el cable del interruptor de parada del motor?
R. Fije el cable.
P. Estn daadas las partes interiores del
motor?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
El motor tiene un ralent irregular o se cala.
P. Est(n) sucia(s) la(s) buja(s) o es(son)
del tipo incorrecto?
R. Inspeccione la(s) buja(s). Limpie o cambie por el tipo recomendado.
P. Est obstruido el sistema de combustible?
R. Compruebe si est aplastado o retorcido
el tubo de combustible o si hay otras obstrucciones en el sistema de combustible.
P. Est el combustible contaminado o deteriorado?
R. Llene el tanque con combustible limpio y
nuevo.
P. Est obstruido el filtro de gasolina?
R. Limpie o cambie el filtro.
P. Estn defectuosas las partes del encendido?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. Se ha activado el sistema de alarma?
68
Correccin de averas
R. Vuelva a ponerlo en la posicin normal de
trabajo.
P. Est obstruido el carburador?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. Est incorrectamente conectado el conector de gasolina?
R. Conctelo correctamente.
P. Es incorrecto el ajuste de la vlvula de
mariposa del carburador?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
P. Est desconectado el cable de la batera?
R. Conctelo bien.
El zumbador de alarma suena o se ilumina el indicador.
P. Est obstruido el sistema de refrigeracin?
R. Compruebe si est obstruida la entrada
de agua.
P. Es bajo el nivel del aceite de motor?
R. Llene el depsito con el aceite de motor
especificado.
P. Es incorrecto el margen de temperaturas de la buja?
R. Inspeccione la buja y cmbiela por el tipo
recomendado.
P. No se utiliza el aceite de motor especificado?
R. Compruebe y cambie el aceite del tipo especificado.
69
Correccin de averas
P. Est el motor montado a una altura incorrecta en el peto de popa?
R. Disponga el ajuste del motor a la altura
adecuada en el peto de popa.
P. Se ha activado el sistema de alarma?
R. Localice y corrija la causa de la alarma.
P. Est el fondo del barco ensuciado con
adherencia marina?
R. Limpie el fondo del barco.
P. Est(n) sucia(s) la(s) buja(s) o es(son)
del tipo incorrecto?
R. Inspeccione la(s) buja(s). Limpie o cambie por el tipo recomendado.
P. Hay algas u otra materia extraa enredadas en la caja de engranajes?
R. Quite la materia extraa y limpie la cola.
P. Est obstruido el sistema de combustible?
R. Compruebe si est aplastado o retorcido
el tubo de combustible o si hay otras obstrucciones en el sistema de combustible.
70
Correccin de averas
P. No responde adecuadamente el motor a
la posicin de la palanca del inversor?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
El motor vibra excesivamente.
P. Est daada la hlice?
R. Haga que se repare o sustituya la hlice.
P. Est daado el eje de la hlice?
R. Solicite el servicio de un concesionario
Yamaha.
1.
2.
3.
4.
SMU29462
ADVERTENCIA
El motor fueraborda puede daarse seriamente por una colisin durante el funcionamiento o cuando se le remolca. El dao
podra hacer inseguro el funcionamiento
del motor fueraborda.
ADVERTENCIA
Asegrese de utilizar el fusible especificado. Un fusible incorrecto o un trozo de
cable puede permitir un paso excesivo de
corriente. Esto puede ser causa de dao
del sistema elctrico y de peligro de incendio.
71
Correccin de averas
ZMU02815
1. Portafusibles
2. Fusible (20 A)
3. Fusible de respeto (20 A)
ZMU02816
2.
NOTA:
Si vuelve a fundirse de inmediato el nuevo
fusible, consulte a su concesionario
Yamaha.
SMU29510
SMU29531
El arranque no funciona
Si el mecanismo de arranque no funcionase
(es decir, el motor no pudiera ponerse en
marcha con el de arranque), puede ponerse
en marcha manualmente con un cabo de
arranque de emergencia.
SWM01020
ADVERTENCIA
72
Correccin de averas
funcionamiento.
No fije el cable a ropa que pudiera romperse y desprenderse. No pase el cable
por un lugar donde pudiera enredarse,
impidiendo as su funcionamiento.
Evite tirar accidentalmente del cable
durante el funcionamiento normal. La
prdida de potencia del motor significa
perder prcticamente el control de la
direccin. Asimismo, sin potencia del
motor, el barco podra decelerarse rpidamente. Esto podra ser causa de que
las personas y los objetos del barco salieran despedidos hacia delante.
Cercirese de que no hay nadie detrs
de usted cuando tire del cabo de arranque. Podra producir un efecto de ltigo
y daar a alguien.
Un volante no protegido mientras est
girando es muy peligroso. Mantenga la
ropa suelta y otros objetos a distancia
cuando arranque el motor. Utilice el
cabo de arranque de emergencia nicamente como se instruye. No toque el
volante ni otras piezas mviles cuando
est en marcha el motor. No instale el
mecanismo de arranque o la capota superior despus de estar en funcionamiento el motor.
No toque la bobina de encendido, el cable de la buja, la pipeta de la buja, ni
otros componentes elctricos cuando
arranque o tenga en funcionamiento el
motor. Podra sufrir una descarga elctrica.
ZMU02337
3.
ZMU02338
ZMU02649
4.
SMU30290
73
Correccin de averas
repita el procedimiento.
ZMU02339
ZMU02026
SMU29760
ZMU02334
ON
Procedimiento
OFF
1.
2.
ZMU01880
5.
6.
7.
74
3.
4.
Elimine lavando con agua dulce todo lodo, sal, algas, etc.
Quite la(s) buja(s) e invierta los orificios
de ellas ponindolos boca abajo para
que salga el agua, lodo o contaminantes
que pudiera haber.
Drene el combustible del carburador, filtro de gasolina y tubo de combustible.
Drene completamente el aceite de motor.
Llene el crter de aceite nuevo de mo-
Correccin de averas
tor.
Capacidad de aceite del motor:
F20AE 1.7 L (1.80 US qt) (1.50 Imp.qt)
F20AET 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
F25AE 1.7 L (1.80 US qt) (1.50 Imp.qt)
F25AET 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
F25AMH 1.7 L (1.80 US qt) (1.50
Imp.qt)
FT25BET 1.9 L (2.01 US qt) (1.67
Imp.qt)
5.
6.
SCM00400
PRECAUCIN:
No intente poner en funcionamiento el
motor fueraborda mientras no haya sido
inspeccionado completamente.
75
Impreso en Japn
Abril 20040.1 1 !