Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
AV Receiver
TX-NR807
HT-RC180
Espaol
Connexions............................. Fr-18
Conexiones ............................ Es-18
Mise sous tension &
Premire utilisation ........... Fr-42
Activar el equipo &
Primera configuracin...... Es-42
Commandes de base ............. Fr-60
Operaciones bsicas ............ Es-60
Utilisation des mode
dcoute .............................. Fr-74
Utilizacin de los modos
de audicin........................ Es-74
Manuel dinstructions
Merci davoir port votre choix sur le ampli-tuner
Audio-Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter lappareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions donnes dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuner Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultrieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisicin del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentacin, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, lograr el
ptimo rendimiento y el mximo placer de escucha de
su nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Fr Es
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
LHUMIDITE.
WARNING
AVIS
DANGER:
AFIN DEVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU LARRIERE) DE LAPPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL DENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
9.
10.
11.
Fr-2
15.
16.
17.
18.
Prcautions
1. Enregistrement et droits dauteurOutre pour
lutilisation prive, tout enregistrement duvres
protges par des droits dauteur est interdit sans
laccord pralable du dtenteur de ces droits.
2. FusibleLe fusible lintrieur du appareil ne peut
pas tre remplac par lutilisateur. Si vous narrivez
pas mettre lappareil sous tension, adressez-vous
votre revendeur Onkyo.
3. EntretienEssuyez rgulirement le botier de
lappareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
liminer les taches rebelles avec un chiffon lgrement imbib deau et de dtergent doux. Essuyez
ensuite lappareil avec un chiffon propre et sec.
Nutilisez jamais de chiffons rches, de dissolvant,
dalcool ou dautres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire disparatre la srigraphie du botier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER LAPPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vrifiez
que la tension du secteur dans votre rgion
correspond aux caractristiques lectriques figurant
en face arrire de lappareil (CA 230 V, 50 Hz ou
CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour dbrancher lunit du secteur, veuillez
dconnecter le cordon dalimentation. Songez
faire le ncessaire pour que la fiche du cordon soit
accessible tout moment.
Dclaration de Conformit
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO dcrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
K. MIYAGI
Fr-3
Accessoires fournis
Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires
suivants :
Antenne FM intrieure
Antenne cadre AM
SP-B/ZONE2
LEFT
SP-B/ZONE2
LEFT
SP-B/ZONE2
RIGHT
SP-B/ZONE2
RIGHT
SP-B/ZONE2
LEFT
SP-B/ZONE2
LEFT
SP-B/ZONE2
RIGHT
SP-B/ZONE2
RIGHT
WIDE
RIGHT
WIDE
RIGHT
FRONT
WIDE
FRONT
RIGHT
FRONT
WIDE
FRONT
RIGHT
CENTER
CENTER
SURROUND BACK
RIGHT
SURROUND BACK
RIGHT
SURROUND BACK
RIGHT
SURROUND BACK
RIGHT
WIDE
LEFT
WIDE
LEFT
FRONT
FRONT
WIDE
WIDE
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
HIGH
RIGHT
HIGH
FRONT
RIGHT
FRONT
SURROUND
RIGHT
SURROUND
RIGHT
SURROUND BACK
LEFT
SURROUND BACK
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND BACK
LEFT
SURROUND BACK
LEFT
CENTER
CENTER
SURROUND
RIGHT
HIGH
LEFT
HIGH
LEFT
HIGH
RIGHT
FRONT
FRONT
HIGH
FRONT
HIGH
HIGH
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
SURROUND
LEFT
SURROUND
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
SURROUND
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
Speaker Cable
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
SURROUND
LEFT
Cordon dalimentation
(Le type de fiche varie dun pays lautre.)
*
Adaptateur pour fiche dalimentation
Fourni dans certains pays uniquement. Utilisez cet
adaptateur si la prise murale que vous comptez utiliser
nest pas du mme type que la fiche monte sur le
cordon dalimentation de lAmpli-tuner AV (ladaptateur
fourni peut varier dun pays lautre).
*Mise en place de la fiche dalimentation :
Fr-4
Connexions
Branchement de lAmpli-tuner AV ..................................... 18
Branchement de vos enceintes ..................................... 18
Bi-amplification des enceintes avant ............................. 21
Raccordement de lantenne .......................................... 22
propos des branchements audiovisuels..................... 24
Branchement dappareils au moyen dun cble HDMI ...... 25
Branchements audio et vido........................................ 27
Quelles connexions dois-je utiliser ? ............................. 27
Raccordement dun tlviseur ou dun vidoprojecteur..... 30
Raccordement dun lecteur DVD................................... 31
Raccordement dun magntoscope
ou dun graveur DVD pour la lecture .......................... 32
Raccordement dun magntoscope
ou dun graveur DVD pour lenregistrement ............... 33
Raccordement dun dcodeur cble/satellite/TNT ou
dautres sources vido................................................ 34
Raccordement dune console de jeu ............................. 35
Raccordement dun camscope ou dun autre priphrique ... 36
Raccordement dun lecteur CD ou dune platine disque.... 37
Raccordement dun magntophone
ou dun enregistreur de CDR, MiniDisc ou DAT ......... 38
Branchement dun amplificateur de puissance.............. 39
Raccordement dune station daccueil RI ...................... 40
Raccordement dune station daccueil
via le connecteur du port universel ............................. 40
Raccordement dappareils Onkyo u ........................... 41
Branchement du cordon dalimentation......................... 41
Commandes de base
Commandes de base ........................................................ 60
Slection de la source dentre ..................................... 60
Rglage des aigus et des graves .................................. 61
Affichage des informations relatives la source ........... 61
Rglage de la luminosit de lafficheur.......................... 62
Activation du mode sourdine de lAmpli-tuner AV ......... 62
Utilisation de la fonction Sleep (Mise en veille programme) ... 62
Slection de la disposition des enceintes...................... 63
Utilisation dun casque .................................................. 63
Utilisation des macros faciles (easy macros) ................ 64
coute de la radio ............................................................. 66
Utilisation du tuner......................................................... 66
Pr-rglage de stations de radio AM/FM....................... 67
Utilisation de la fonction RDS (modles europens)..... 68
Configuration avance
Configuration avance ...................................................... 84
Menus de configuration OSD ........................................ 84
Configuration des enceintes.......................................... 85
Ajustement audio........................................................... 89
Configuration de la source ............................................ 93
Affectation de modes dcoute des sources dentre ..... 97
Rglages divers (Volume/OSD) .................................... 98
Configuration matriel ................................................... 99
Configuration du verrouillage ...................................... 103
Formats des signaux dentre numriques ................. 103
Utilisation des rglages audio ..................................... 104
Interface NET
Interface NET .................................................................. 107
propos de linterface NET ........................................ 107
Branchement de lAmpli-tuner AV ............................... 107
coute de la webradio................................................. 108
Lecture de fichiers musicaux sur un serveur............... 109
Rglages Rseau........................................................ 113
Multi Zone
Multi Zone........................................................................ 115
Utilisation multi-pices................................................. 115
Raccordement de la Zone 2 ........................................ 116
Raccordement de la Zone 3 ........................................ 117
Paramtrage de la Zone 2/3 amplifie ........................ 118
Rglage de la multi-Zone ............................................ 119
Utilisation de la Zone 2/3............................................. 120
Utilisation de la tlcommande dans les Zones 2/3
et kits de commande multi-pices (TX-NR807) ........ 122
Autres
Dpannage...................................................................... 138
Caractristiques techniques (TX-NR807)........................ 144
Caractristiques techniques (HT-RC180) ....................... 145
Tableau des rsolutions vido......................................... 146
Fr-5
Fonctionnalits
Amplificateur
(TX-NR807)
135 W par canal 8 ohms (FTC)
180 W par canal 6 ohms (IEC)
(HT-RC180)
110 W par canal 8 ohms (FTC)
Technologie damplification large bande (WRAT)
(5 Hz100 kHz)
Circuit doptimisation du rglage du gain et du
volume
Amplificateur symtrique avec circuit Darlington
invers trois niveaux
Transformateur H.C.P.S. (alimentation courant
lev) massif et de forte puissance
Traitement
Certifi THX Select2 Plus*1
Upscaling vido HDMI (compatible jusqu 1080p)
avec technologie Faroudja DCDi Cinema
Enhancement
HDMI ver.1.3a avec (Deep Color, x.v.Color, Lip Sync,
DTS*2-HD Master Audio, Dolby TrueHD*3, DSD et
PCM multicanal)
Dolby Pro Logic IIz*3 Nouveau format surround
(avant haut)
Audyssey Dynamic Surround Expansion*9 pour les
nouveaux canaux surround (avant large/avant haut)
Technologie enceintes/casque DTS Surround
Sensation*2
4 modes DSP pour jeux ; Rock/Sports/Action/RPG
Configuration non-scaling
Modes Direct et Pure Audio
Music Optimizer*4 pour les fichiers musique
numriques
Mmoire mode dcoute A-Form
Le dernier CNA Burr-Brown 192 kHz/24 bits
amliore les performances de scintillement pour un
son pur
Deux DSP TI (Aureus) traitement 32 bits
Connexions
6 entres et 1 sortie HDMI*5 (TX-NR807)
5 entres et 1 sortie HDMI*5 (HT-RC180)
Technologie de commande du systme
Onkyo
6 entres numriques (3 optiques/3 coaxiales)
Port universel pour UP-A1 (station daccueil pour
iPod)/module tuner HD Radio*6 (modles nordamricains)/DAB+ module tuner (modles europens)
Double pr-sortie pour le subwoofer
Connectivit radio satellite SIRIUS*8 (TX-NR807 :
modles nord-amricains)
Fr-6
Divers
40 stations SIRIUS*8/AM/FM prrgles
(TX-NR807 : modles nord-amricains)
40 stations AM/FM prrgles (TX-NR807 : modles
europens et HT-RC180)
Audyssey MultEQ*9 pour corriger les problmes
dacoustique de la pice
Audyssey Dynamic EQ*9 pour corriger le volume
Audyssey Dynamic Volume*9
Rglage du rpartiteur
(40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
Fonction de commande de la synchro A/V (jusqu
250 ms)
Tlcommande bidirectionnelle prprogramme
apprentissage (avec rglage des menus de
configuration lcran) avec 4 DEL dactivit et de
bouton de mode
*1.
THX et le logo THX sont des marques commerclales de THX
Ltd. qui peuvent tre enregistres dans certaines juridictions.
Tous droits rservs.
*2.
Fabriqu sous licence sous les numros de brevets amricains :
5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ;
6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et
dautres brevets amricains et internationaux dlivrs et en
instance. DTS est une marque dpose et les logos, le symbole
DTS et DTS-HD Master Audio et DTS Surround Sensation sont
des marques de DTS, Inc.
1996-2008 DTS, Inc. Tous droits rservs.
*3.
Fonctionnalits Suite
*6.
HD Radio et le logo HD Radio Ready sont des marques
dposes propritaires diBiquity Digital Corporation.
Pour recevoir les missions de radio HD Radio, vous devez
installer un module syntoniseur Onkyo UP-HT1 HD (vendu
sparment).
*7. En Europe, il est interdit de brancher des enceintes un
amplificateur audio laide de fiches bananes.
*8.
Fr-7
b cd e f
Rabat avant
Diffrents logos sont imprims sur le panneau avant rel. Ils ne sont pas reprsents ici par souci de clart.
Les numros de page indiqus entre parenthses indiquent les pages o vous pouvez trouver des explications concernant
les diffrents lments.
a Bouton ON/STANDBY (42)
Ce bouton permet de mettre lAmpli-tuner AV en
marche ou en veille.
b Indicateur STANDBY (42)
Ce voyant sallume lorsque lAmpli-tuner AV est en
mode veille et clignote lors de la rception dun
signal mis par la tlcommande.
c Indicateur ZONE 2 (120)
Ce voyant sallume lorsque la Zone 2 est
slectionne.
d Indicateur ZONE 3 (120)
Ce voyant sallume lorsque la Zone 3 est
slectionne.
e Boutons du slecteur dentre (60)
Ces boutons permettent de slectionner lune des
sources dentre suivantes : DVD/BD, VCR/DVR,
CBL/SAT, GAME, AUX, TV/TAPE, TUNER, CD,
PHONO, PORT, NET.
f Capteur/metteur de tlcommande (14)
Le capteur reoit les signaux mis par la
tlcommande. Lmetteur transmet les donnes de
rglage la tlcommande.
g Afficheur
Cf. Afficheur page 10.
Fr-8
l m n o p qr s
uv w
y z
(Modles europens)
Les numros de page indiqus entre parenthses indiquent les pages o vous pouvez trouver des explications concernant
les diffrents lments.
k Prise PHONES (63)
Cette prise casque de 6,35 mm permet de raccorder
un casque stro standard.
l Boutons ZONE 2, ZONE 3 et OFF (120)
Le bouton [ZONE 2] permet dactiver la Zone 2.
Le bouton [ZONE 3] permet dactiver la Zone 3.
Le bouton [OFF] sert dsactiver la Zone 2 ou la
Zone 3.
m Bouton TONE (61, 121)
Permet de rgler la tonalit (graves et aigus) de la
pice principale, et la tonalit et la balance de la
Zone 2 ou Zone 3.
n Bouton LEVEL (121)
Permet de rgler le volume sonore de la Zone 2 ou
Zone 3.
o Bouton MONITOR OUT (TX-NR807) (43)
Permet de rgler le paramtre Sortie cran .
Bouton Re-EQ (HT-RC180) (105)
Permet dactiver ou de dsactiver la fonction Re-EQ.
p Boutons LISTENING MODE (74)
Bouton MOVIE/TV
Permet de slectionner les modes dcoute destins
aux films et la tlvision.
Bouton MUSIC
Permet de slectionner les modes dcoute destins
la musique.
Bouton GAME
Permet de slectionner les modes dcoute destins
aux jeux vido.
Bouton THX
Permet de slectionner les modes dcoute THX.
Fr-9
Afficheur
bc d
ij
Pour toute information complmentaire, rfrez-vous aux pages indiques entre parenthses.
a Indicateurs de canal denceinte
e Indicateur NETWORK (108)
Sallume quand lAmpli-tuner AV peut tablir une
Indiquent les canaux denceinte utiliss par le mode
connexion au serveur multimdia ou aux stations de
dcoute courant.
radio en ligne.
Les abrviations suivantes indiquent les canaux
f Indicateurs de syntonisation
audio par lesquels le son est mis pour le mode
dcoute courant.
RDS (modles europens) (68) :
Sallume lorsque le tuner est rgl sur une station de
LW : Avant large gauche
radio prenant en charge la fonction RDS (Radio
LH : Avant haut gauche
Data System).
RH : Avant haut droite
AUTO (66) :
RW : Avant large droite
Sallume lorsque le mode de recherche automatique
FL : Avant gauche
des stations AM ou FM est slectionn. Steint
C:
Central
lorsque le mode de recherche manuelle des stations
FR : Avant droite
est slectionn.
SL : Surround gauche
SW : Subwoofer (effets basse frquence)
TUNED (66) :
SR : Surround droite
Sallume lorsque le tuner trouve une station de
SBL : Surround arrire gauche
radio.
SB : Surround arrire
FM STEREO (66) :
SBR : Surround arrire droite
Sallume lorsque le tuner trouve une station de radio
FM.
b Indicateur ZONE 2 (120)
Sallume que la Zone 2 amplifie est utilise.
g Indicateur SLEEP (62)
Sallume lorsque la fonction Sleep (Mise en veille
c Indicateur ZONE 3 (120)
automatique) est active.
Sallume que la Zone 3 amplifie est utilise.
h Indicateur Bi AMP (21)
d Indicateurs de format et de mode dcoute
Sallume lorsque le paramtre Type denceinte
(74)
(avant) est rgl sur Bi-ampli .
Indique le mode dcoute et le format de signal
dentre audio slectionns.
i Indicateur de casque (63)
Sallume quand un casque est branch la prise
PHONES.
Fr-10
Panneau arrire
(TX-NR807)
* Modles nord-amricains
a b cd e f g*
h i
p q rs t uv w
a DIGITAL OPTICAL IN 1 et 2
Ces entres audio numriques optiques permettent
de raccorder des appareils dots de sorties audio
numriques optiques (lecteurs CD et DVD/BD par
exemple). Elles sont affectables, ce qui signifie que
vous pouvez affecter chacune dentre elles un
slecteur dentre adapt la configuration de votre
systme. Cf. Rglage de lentre audio
numrique page 50.
b DIGITAL COAXIAL IN 1, 2, et 3
Ces entres audio numriques coaxiales permettent
de raccorder des composants dots de sorties audio
numriques coaxiales (lecteurs CD et DVD/BD par
exemple). Elles sont affectables, ce qui signifie que
vous pouvez affecter chacune dentre elles un
slecteur dentre adapt la configuration de votre
systme. Cf. Rglage de lentre audio
numrique page 50.
j k
x yz
l mn
c u REMOTE CONTROL
Cette prise u (Remote Interactive) peut tre
raccorde la prise u dun autre appareil
audiovisuel Onkyo. La tlcommande de lAmplituner AV peut alors tre utilise pour commander
cet appareil. Pour pouvoir utiliser la fonction u,
vous devez tablir une connexion audio analogique
(RCA) entre lAmpli-tuner AV et lautre appareil
AV, mme sils sont relis par un branchement
numrique.
d RS232 (TX-NR807)
Borne de commande.
e UNIVERSAL PORT
Ce port permet de connecter un appareil au port
universel, une station daccueil de la srie UP-A1
par exemple.
f ETHERNET
Ce port permet de connecter lAmpli-tuner AV
votre rseau Ethernet (routeur ou commutateur par
exemple) pour la lecture de fichier musicaux sur un
ordinateur en rseau ou un serveur multimdia ou
pour couter la radio en ligne.
Fr-11
Fr-12
Fr-13
Tlcommande
Mise en place des piles
Pointage de la tlcommande
Pour utiliser la tlcommande, pointez-la vers le capteur
infrarouge de lAmpli-tuner AV, tel quindiqu cidessous.
Transmission
Capteur infrarouge
Ampli-tuner AV
Env. 5 m
30 du centre
(gauche/droite/haut/bas)
Rception
metteur
Ampli-tuner AV
Capteur entrant
15
15
Remarques :
Si la tlcommande ne fonctionne pas correctement,
essayez de remplacer les piles.
Ne mlangez pas des piles neuves avec des piles
usages et ninsrez pas des piles de types diffrents.
Si vous prvoyez de ne pas utiliser votre
tlcommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour viter tout risque dendommagement par
fuite ou corrosion.
Les piles usages doivent immdiatement tre retires
de la tlcommande pour viter tout risque
dendommagement par fuite ou corrosion.
Fr-14
Env. 5 m
15 du centre
(gauche/droite/haut/bas)
Remarques :
Il se peut que la tlcommande ne fonctionne pas
correctement si lAmpli-tuner AV est expos une
lumire vive (lumire directe du soleil ou clairage
fluorescent). Gardez ceci lesprit lorsque vous
installez votre systme.
Si une tlcommande du mme type est utilise dans
la mme pice ou si lAmpli-tuner AV est install
proximit dun appareil utilisant des rayons
infrarouges, la tlcommande risque de ne pas
fonctionner correctement.
Ne posez rien sur la tlcommande (un livre, par
exemple) : les boutons risqueraient dtre maintenus
enfoncs, ce qui aurait pour effet duser
prmaturment les piles.
La tlcommande risque de ne pas fonctionner
correctement si lAmpli-tuner AV est install dans un
meuble dot de portes en verre teint. Gardez ceci
lesprit lorsque vous installez votre systme.
La tlcommande ne fonctionnera pas si un obstacle
se trouve entre cette dernire et le capteur infrarouge
de lAmpli-tuner AV.
Si les codes de la tlcommande ont t enregistrs et
que vous souhaitez commander un autre appareil
(page 125) ou si vous souhaitez faire fonctionner un
appareil Onkyo sans connexion u, pointez la
tlcommande vers lautre appareil pour lutiliser.
Si vous souhaitez faire fonctionner un appareil Onkyo
via une liaison u ou un appareil compatible
branch via HDMI (pages 127, 128),
pointez la tlcommande vers le capteur de
tlcommande de lAmpli-tuner AV.
Tlcommande Suite
Commandes de lAmpli-tuner AV
Pour utiliser lAmpli-tuner AV, slectionnez le mode
Receiver (Rcepteur) en pressant le bouton
[RECEIVER].
Vous pouvez galement utiliser la tlcommande pour
commander votre lecteur DVD/BD, votre lecteur CD
et dautres appareils.
Cf. page 125 pour toute information complmentaire.
a
b
c
j3
k
l
4
e
1f
g
2i
b Bouton ON (42)
Allume lAmpli-tuner AV.
d
*1
Fr-15
Tlcommande Suite
Commande du tuner
Pour commander le tuner de lAmpli-tuner AV, pressez
le bouton [TUNER] (ou [RECEIVER]).
Vous pouvez slectionner AM ou FM en pressant
plusieurs reprises le bouton [TUNER].
Bouton DISPLAY
Permet dafficher des informations concernant la
bande de frquences, la frquence, le numro de
station pr-rgle, etc.
Boutons CH +/ (67)
Permettent de slectionner des stations de radio prrgles.
Fr-16
Home-Cinma
Vivez une exprience cinmatographique domicile
Grce aux capacits exceptionnelles de lAmpli-tuner AV, vous pouvez profiter dun son surround trs raliste votre
domicile comme si vous tiez dans une salle de cinma ou de concert. Gotez la qualit du son DTS et Dolby Digital
lorsque vous visionnez vos DVD. Lorsque vous regardez des missions de tlvision hertziennes ou numriques, vous
pouvez bnficier dun son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes dcoute DSP exclusifs dOnkyo.
Vous pouvez galement profiter du son THX Surround EX (systme denceintes certifi THX recommand).
Enceintes avant gauche et droite
Ce sont elles qui mettent la majeure partie du son. Leur rle dans un
systme de home-cinma consiste fournir un ancrage solide limage
sonore. Elles doivent tre positionnes face lauditeur, la hauteur des
oreilles et tre situes distance gale du tlviseur. Orientez-les vers
lintrieur de manire crer un triangle avec lauditeur.
Enceintes avant hautes gauche et droite
Ces enceintes sont ncessaire pour profiter du son Dolby Pro
Logic IIz Height, Audyssey Dynamic Surround Expansion, etc.
Elles amliorent considrablement la spatialisation du son.
Positionnez-les au moins 100 cm au-dessus des enceintes
avant gauche et droite (le plus haut possible). Il est possible de
placer les enceintes gauche et droite un angle lgrement plus
large que les enceintes avant gauche et droite.
Enceinte centrale
Cette enceinte complte les
enceintes avant gauche et droite et
rend les mouvements du son plus
nets. Elle fournit une image sonore
complte. Dans les films, elle sert
principalement pour les dialogues.
Positionnez-la proximit de votre
tlviseur, face vous, la
hauteur des oreilles ou la mme
hauteur que les enceintes avant
gauche et droite.
Subwoofer
Le subwoofer gre les graves du canal
charg des effets LFE (effets basse
frquence). Le volume et la qualit des
sons graves mis par le subwoofer
dpendent de sa position, de la forme de
la pice o le systme est install et de
votre position dcoute. En gnral, il est
possible dobtenir un bon son grave en
installant le subwoofer dans un coin
situ devant lauditeur ou environ un
tiers de la largeur du mur (cf. illustration).
Conseil : pour trouver la meilleure
position possible pour votre subwoofer,
mettez un film ou un morceau musical
comportant de bons sons graves et
faites des essais en plaant votre
subwoofer diffrents endroits de la
pice. Choisissez celui qui offre les
meilleurs rsultats.
Position
angulaire
1/3 de la
position murale
Fr-17
Branchement de lAmpli-tuner AV
Branchement de vos enceintes
Configuration des enceintes
Pour une lecture avec un son surround 7.1, vous devez disposer de sept enceintes et dun subwoofer (caisson de basses).
Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre denceintes dont vous disposez.
Nombre denceintes :
10
11
Avant gauche
Avant droite
Centrale
Surround gauche
Surround droite
Surround arrire*
Si vous nutilisez quune enceinte surround arrire, branchez-la aux bornes SURR BACK/ZONE 2 L.
Quel que soit le nombre denceintes que vous utilisez, il est recommand dutiliser un subwoofer pour pouvoir
bnficier de graves puissants.
Pour tirer le meilleur parti de votre systme de son surround, vous devez procdez un certain nombre de rglages sur
les enceintes. Cette opration peut tre ralise automatiquement (cf. page 54) ou manuellement (cf. page 85).
Remarque :
Les enceintes avant hautes, surround arrire et avant larges ne produisent aucun son en mme temps.
Couleur
Blanc
Rouge
Centrale
Vert
Bleu
Gris
Marron
Marron clair
Blanc
Rouge
Blanc
Rouge
(Modles nord-amricains)
LINE INPUT
Fr-18
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
Enceintes dipolaires
9
TV/cran
11
10
TV/cran
12
10
1. Subwoofer (caisson de
basses)
2. Enceinte avant gauche
3. Enceinte centrale
4. Enceinte avant droite
5. Enceinte surround
gauche
6. Enceinte surround
droite
7. Enceinte surround
arrire gauche
11
12
8. Enceinte surround
arrire droite
9. Enceinte avant haute
gauche
10.Enceinte avant haute
droite
11.Enceintes avant large
gauche
12.Enceinte avant large
droite
Fr-19
12 15 mm
Insrez compltement
les fils nus.
Revissez la borne.
Dvissez la borne.
Lillustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit tre branche. Si vous nutilisez quune
enceinte surround arrire, branchez-la aux bornes SURR BACK/ZONE 2 L.
Enceinte
avant haute
droite
Enceinte
surround
droite
Fr-20
Enceinte
avant large
droite
Enceinte
avant droite
Enceinte
surround
arrire droite
Enceinte
avant gauche
Enceintes
avant large
gauche
Enceinte
surround
arrire gauche
Enceinte
avant haute
gauche
Enceinte
centrale
Enceinte
surround
gauche
Aigus (haut)
Aigus (haut)
Graves (bas)
Enceinte droite
Graves (bas)
Enceinte gauche
Fr-21
(Modles europens)
Punaises, etc.
Mise en garde :
Faites attention de ne pas vous blesser lorsque
vous utilisez des punaises.
Fr-22
Poussez
Insrez le fil
Relchez
Remarques :
Les antennes FM extrieures fonctionnent mieux,
mais les meilleurs rsultats sont parfois obtenus en
linstallant dans un grenier.
Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, installez
lantenne FM extrieure loin des grands btiments, en
vitant que des obstacles ne se trouvent entre votre
antenne FM extrieure et votre metteur FM local.
Lantenne extrieure doit tre situe aussi loin que
possible des sources de parasites (enseignes
lumineuses, routes passantes, etc.).
Pour des raisons de scurit, lantenne extrieure doit
tre situe aussi loin que possible des lignes
dalimentation et autres quipements haute tension.
Lantenne extrieure doit tre relie la terre,
conformment la rglementation locale en vigueur,
afin dviter tout risque dlectrocution.
Rpartiteur dantenne
TV/FM
Vers lAmpli-tuner AV
Vers le tlviseur
(ou le magntoscope)
Fr-23
Audio analogique
Vido composite
Gauche
(blanc)
Droite
(rouge)
(Jaune)
Cbles et prises AV
Vido / audio
Cble
Prise
HDMI
HDMI
Description
Vido
Y
Cble vido
composantes
PB/CB
PB/CB
PR/CR
PR/CR
Cble S-Vido
Cble vido
composite
Audio
Cble audio
numrique
optique
OPTICAL
Cble audio
numrique
coaxial
Cble audio
analogique
(RCA)
Fr-24
Fr-25
HDMI
OUT
Tlviseur
Lecteur DVD/BD
HDMI
HDMI
IN 1
(DVD/BD)
Remarques :
Le flux vido HDMI est compatible avec la norme DVI (Digital Visual Interface) : les tlviseurs et les crans dots
dune entre DVI peuvent donc tre branchs au moyen dun cble adaptateur HDMI/DVI. (Remarque : les
connexions DVI nacheminent que les signaux vido et vous devez donc effectuer un branchement spar pour les
signaux audio.) Toutefois, nous ne pouvons garantir la fiabilit de fonctionnement avec un adaptateur de ce type. De
plus, les signaux vido provenant dun ordinateur ne sont pas garantis.
Lorsque vous coutez les donnes audio lues par un appareil HDMI via lAmpli-tuner AV, rglez lappareil HDMI
de manire ce que les signaux vido puissent tre vus sur lcran du tlviseur (sur le tlviseur, slectionnez
lentre de lappareil HDMI banch lAmpli-tuner AV). Si le tlviseur est teint ou sil est rgl sur une autre
source dentre, aucun son ne sera mis par lAmpli-tuner AV ou le son mis risque dtre coup.
Lorsque le paramtre Sortie TV audio est rgl sur Activ (cf. page 100), et que vous coutez par
lintermdiaire des enceintes de votre tlviseur, si vous activez la commande du volume de lAmpli-tuner AV le son
sera mis galement par les enceintes de lAmpli-tuner AV. Lorsque le Contrle TV est rgl sur Activ pour
couter par lintermdiaire des enceintes de votre tlviseur compatible
, le contrle du volume de lAmplituner AV permet dobtenir lmission du son par les enceintes de lAmpli-tuner AV et de mettre en sourdine les
enceintes du tlviseur. Pour couper les enceintes de lAmpli-tuner AV modifiez les rglages, modifiez les rglages
de votre tlviseur ou coupez le son de lAmpli-tuner AV.
Le signal audio HDMI (frquence dchantillonnage, etc.) peut tre limit par lappareil source raccord. Si limage
est de mauvaise qualit ou si aucun son nest mis par lappareil branch via HDMI, vrifiez les rglages. Consultez
le manuel dutilisation de lappareil branch pour plus dinformations.
Fr-26
Vido
Audio
Audio
Tlviseur,
vidoprojecteur,
etc.
Fr-27
Composite
Composantes
HDMI
IN
Ampli-tuner AV
MONITOR OUT
Composite
Fr-28
S-vido
S-vido
Composantes
HDMI
Composite
S-vido
Composantes
HDMI
IN
Ampli-tuner AV
MONITOR OUT
Composantes
S-vido
Composite
HDMI
Analogique
Optique
Coaxial
HDMI
IN
Ampli-tuner AV
OUT
Analogique
HDMI
Tlviseur,
vidoprojecteur, etc.
Si des signaux sont prsents plus dune entre, les entres seront slectionnes automatiquement selon lordre de
priorit suivant : HDMI, numrique, analogique.
Fr-29
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
MONITOR OUT S
Entre S-Vido
MONITOR OUT V
TV/TAPE IN L/R
A
C
B
c
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
IN
VIDEO
IN
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO IN
Tlviseur,
vidoprojecteur,
etc.
Quand vous utilisez la connexion b ou c , vous devez affecter lentre audio numrique (cf. page 50).
Astuce!
Fr-30
Si votre tlviseur ne possde pas de sorties audio, raccordez une sortie audio de votre magntoscope
ou de votre dcodeur cble/satellite lAmpli-tuner AV, puis utilisez son tuner pour couter des
missions de tlvision sur lAmpli-tuner AV (cf. pages 32 et 34).
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
Lecteur DVD
DVD/BD IN S
Sortie S-vido
DVD/BD IN V
DVD/BD IN L/R
b
C
B
c
a
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Lecteur DVD
Quand vous utilisez la connexion c , vous devez affecter lentre audio numrique (cf. page 50).
Fr-31
Avec cette configuration, vous pouvez utiliser le tuner de votre magntoscope pour couter vos
missions de tlvision prfres via lAmpli-tuner AV, ce qui est utile si votre tlviseur ne possde
pas de sorties audio.
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
VCR/DVR IN S
Sortie S-vido
VCR/DVR IN V
VCR/DVR IN L/R
A
b
C
c
a
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
Fr-32
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Magntoscope ou
graveur DVD
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
VCR/DVR OUT S
Entre S-Vido
VCR/DVR OUT V
Connexion
Magntoscope ou
graveur DVD
R
AUDIO
IN
S VIDEO
IN
VIDEO
IN
Remarques :
LAmpli-tuner AV doit tre sous tension pour pouvoir effectuer lenregistrement. Aucun enregistrement nest possible
sil est en mode veille.
Si vous souhaitez enregistrer directement de votre tlviseur ou de votre magntoscope sur le magntoscope ddi
lenregistrement sans passer par lAmpli-tuner AV, branchez les sorties audio et vido du tlviseur/magntoscope
directement sur les sorties audio et vido du magntoscope ddi lenregistrement. Consultez les manuels
dutilisation de votre tlviseur et de vos magntoscopes pour toute information complmentaire.
Les signaux vido raccords aux entres vido composite ne peuvent tre enregistrs que via des entres vido
composite. Si votre tlviseur/magntoscope est raccord une entre vido composite, le magntoscope ddi
lenregistrement doit imprativement tre raccord une sortie vido composite. De mme, les signaux vido
branchs aux entres S-vido ne peuvent tre enregistrs que via des entres S-vido. Si votre
tlviseur/magntoscope est branch une entre S-vido, le magntoscope ddi lenregistrement doit
imprativement tre raccord une sortie S-vido.
Fr-33
Avec cette configuration, vous pouvez utiliser votre dcodeur cble/satellite pour couter vos
missions de tlvision prfres via lAmpli-tuner AV, ce qui est utile si votre tlviseur ne possde
pas de sorties audio.
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
Source vido
CBL/SAT IN S
Sortie S-vido
CBL/SAT IN V
CBL/SAT IN L/R
A
b
C
c
a
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Dcodeur
cble/satellite, etc.
Quand vous utilisez la connexion c , vous devez affecter lentre audio numrique (cf. page 50).
Fr-34
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
Console de jeu
GAME IN S
Sortie S-vido
GAME IN V
GAME IN L/R
C
b
a
L
OPTICAL
OUT
Console de jeu
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Fr-35
Connexion
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
Camscope, etc.
AUX INPUT
VIDEO
AUX INPUT
L AUDIO R
Camscope, etc.
Fr-36
VIDEO
OUT
AUX INPUT
DIGITAL
L AUDIO R
OUT
OPTICAL
OUT
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
CD IN L/R
IN 2
IN
(VCR/DVR)
COAXIAL
IN
AUDIO
OUTPUT
CD
OPTICAL
IN 2
(CD)
CD
c
L
COAXIAL
OUT
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
Lecteur CD
AUDIO
OUTPUT
L
Fr-37
Ampli-tuner AV
Circulation
des signaux
TV/TAPE IN L/R
TV/TAPE OUT L/R
IN
COAXIAL
IN 3
(CBL/SAT)
R
TV/TAPE
OPTICAL
IN 1
(GAME)
L
R
TV/TAPE
Fr-38
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
IN
R
AUDIO
OUT
Magntophone, enregistreur
de CD-R, MD ou DAT
Amplificateur de puissance
Remarque :
*
Subwoofer amplifi
Voir Branchement dun
subwoofer (caisson de
basses) page 18 pour plus
dinformations.
Fr-39
GAME
VCR/DVR
V
V
IN
IN
IN
IN
GAME
R
VCR/DVR
Connectez lun ou
lautre
Remarque :
Quand une station daccueil de la srie UP-A1 avec un iPod insr est branche, la consommation en mode veille augmente lgrement.
Fr-40
IN
L
tape 1 :
Assurez-vous que chaque appareil Onkyo est
raccord lAmpli-tuner AV au moyen dun cble
audio analogique (connexion a dans les exemples
dinstallation) (cf. pages 30 38, 40).
R
CD
REMOTE
CONTROL
IN
L
R
DVD/BD
tape 2 :
tablissez la connexion u (voir la figure de droite).
tape 3 :
Si vous utilisez un lecteur MD, CD-R ou une station
daccueil IR, modifiez le rglage du paramtre
Affichage dentre (cf. page 53).
R
L
ANALOG
AUDIO OUT
Branchement du cordon
dalimentation
Remarques :
Avant de brancher le cordon dalimentation,
branchez toutes vos enceintes et tous vos appareils
audiovisuels.
La mise sous tension de lAmpli-tuner AV peut
entraner une surtension passagre pouvant se
ressentir sur les autres appareils lectriques branchs
sur le mme circuit. Si cela pose un problme,
branchez lAmpli-tuner AV sur un circuit diffrent.
Nutilisez pas de cordon dalimentation autre que
celui fourni avec lAmpli-tuner AV. Le cordon
dalimentation fourni est exclusivement destin tre
utilis avec lAmpli-tuner AV et ne doit pas tre utilis
avec un autre appareil.
Ne dbranchez jamais le cordon dalimentation de
lAmpli-tuner AV lorsque lautre extrmit est
branche sur une prise murale. Vous risqueriez de
vous lectrocuter. Commencez toujours par
dbrancher lextrmit du cordon dalimentation
raccorde la prise murale, puis dbranchez
lextrmit raccorde lAmpli-tuner AV.
tape 1 :
Branchez le cordon dalimentation fourni sur la prise
AC INLET de lAmpli-tuner AV.
tape 2 :
Insrez la fiche du cordon dalimentation dans une
prise murale.
Fr-41
(Modles nord-amricains)
STANDBY
ON/STANDBY
Indicateur STANDBY
ON/STANDBY
Indicateur STANDBY
ON
RECEIVER
POWER
(Modles europens)
Ampli-tuner AV
Tlcommande
ou
(Modles europens) : Pour teindre compltement lAmpli-tuner AV, mettez linterrupteur [POWER] en position
OFF ( ).
Fr-42
OUT
IN
TV/TAPE
Configuration initiale
Cette section explique les rglages que vous devez effectuer avant dutiliser lAmpli-tuner AV pour la toute premire fois.
Configuration du moniteur
(TX-NR807)
HDMI
MONITOR OUT
IN
OUT
Vido composite, S-vido,
vido composantes
HDMI
Vido composantes
IN
OUT
Vido composite, S-vido
Vido composantes
Conseils :
Le paramtre Monitor Out peut galement tre
rgl laide du bouton [VIDEO] de la tlcommande.
Ce rglage peut tre effectu aussi partir du Menu de
configuration OSD (cf. page 46).
Remarques :
Voir page 27 pour les graphiques indiquant la faon
dont les paramtres Sortie cran et Rsolution
(cf. page 46) affectent le cheminement du signal vido
dans lAmpli-tuner AV.
Vous pouvez spcifier la rsolution de sortie pour
HDMI OUT et COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT et faire effectuer lAmpli-tuner AV la
conversion ascendante de la rsolution de limage si
ncessaire, afin de ladapter la rsolution accepte
par votre tlviseur (cf. page 46).
Fr-43
RECEIVER
ENTER
SETUP
Fr-44
On
Bottom
Auto
English
(Modles europens)
qwer
Remarques :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
(HT-RC180) Les menus de configuration lcran
saffichent uniquement sur un tlviseur branch la
sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch la
sortie MONITOR OUT vido composite ou S-vido
ou la sortie COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT, utilisez lafficheur de lAmpli-tuner AV lorsque
vous modifiez les rglages.
qwer
ENTER
SETUP
Conseil :
Pour plusieurs fonctions, une
explication apparat en bas de lcran.
Remarque (HT-RC180) :
Les menus de configuration OSD apparaissent
uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie
HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch la sortie
MONITOR OUT vido composite ou S-vido ou la
sortie COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilisez
lafficheur de lAmpli-tuner AV lorsque vous modifiez
les rglages.
Afficheur
Remarque :
Lors de la correction de pice et configuration des
enceintes Audyssey MultEQ, les messages et autres
qui sont affichs sur lcran du tlviseur apparaissent
sur lafficheur.
Fr-45
RECEIVER
Sortie cran
Entre HDMI
Entre vido composantes
Entre audio numrique
qwer
ENTER
SETUP
(TX-NR807)
Fr-46
HDMI
Inchang
(TX-NR807)
(TX-NR807)
Utilisez les boutons Haut et Bas
[q]/[w] pour slectionner Sortie
cran , et utilisez les boutons
Gauche et Droite [e]/[r] pour
slectionner :
Analogique :
Slectionnez ce rglage si votre
tlviseur est connect la sortie
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT, S MONITOR
OUT, ou V MONITOR OUT.
HDMI :
Slectionnez ce rglage si votre
tlviseur est branch la prise
HDMI OUT.
Remarques :
S'il n'est pas branch HDMI OUT,
le paramtre Sortie cran sera
rgl automatiquement sur
Analogique (cf. page 28).
Quand HDMI est slectionn, les
menus de configuration lcran
sont transmis par les sorties HDMI.
Si vous nutilisez pas HDMI OUT
et que vous slectionnez HDMI
par erreur, faisant disparatre les
menus, pressez le bouton
[MONITOR OUT] de lAmplituner AV pour que Monitor
Out : Analog apparaisse sur
lafficheur.
Remarques :
Voir page 27 pour les graphiques indiquant la faon
dont les paramtres Sortie cran et Rsolution
affectent le cheminement du signal vido dans
lAmpli-tuner AV.
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
Auto * :
Slectionnez ce rglage pour que
lAmpli-tuner AV convertisse
automatiquement les signaux vido
dont la rsolution nest pas prise en
charge par votre tlviseur.
480p (480p/576p) :
Slectionnez ce rglage pour une
restitution et une conversion en
480p ou en 576p, si ncessaire.
720p :
Slectionnez ce rglage pour une
restitution et une conversion en
720p, si ncessaire.
1080i :
Slectionnez ce rglage pour une
restitution et une conversion en
1080i, si ncessaire.
1080p * :
Slectionnez ce rglage pour une
restitution et une conversion en
1080p, si ncessaire.
Conseil :
Le paramtre Rsolution peut
galement tre rgl laide du bouton
[VIDEO] de la tlcommande.
Remarque (TX-NR807) :
Les rglages marqus par un astrisque
( * ) ne sont pas disponibles quand le
paramtre Sortie cran est rgl sur
Analogique .
Fr-47
HDMI
IN
OUT
Vido composite, S-vido,
vido composantes
HDMI
Sortie cran
Entre HDMI
Entre vido composantes
Entre audio numrique
Fr-48
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
-----
Remarques :
Si aucun appareil vido nest branch sur HDMI OUT
(mme si lentre HDMI a t affecte), lAmpli-tuner
AV slectionne la source vido en fonction du rglage
de lEntre vido composante.
Lorsquun HDMI IN est affect un slecteur
dentres, lAmpli-tuner AV slectionnera laudio du
HDMI IN en priorit.
Cf. Rglage de lentre audio numrique page 50.
Le bouton TUNER du slecteur dentre ne peut tre
affect et est rserv loption - - - - - .
Si vous branchez un appareil en entre (par exemple
une station daccueil de la srie UP-A1 pour iPod) la
prise UNIVERSAL PORT, vous ne pouvez affecter
aucune entre au slecteur PORT.
Naffectez pas lappareil branch lentre HDMI au
slecteur TV/TAPE quand vous rglez le paramtre
Contrle TV sur Activ (cf. page 102). Dans le
cas contraire, le fonctionnement correct selon le CEC
(Consumer Electronics Control) nest pas garanti.
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
DVD/BD
IN1
VCR/DVR
-----
CBL/SAT
IN2
GAME
-----
AUX
-----
TV/TAPE
-----
TUNER
-----
PHONO
-----
PORT
-----
(TX-NR807)
Vido composantes
IN
OUT
Vido composite, S-vido
Vido composantes
IN1
----IN2
---------
- - - - - (fixe)
CD
Sortie cran
Entre HDMI
Entre vido composantes
Entre audio numrique
Remarques :
(TX-NR807) Pour la conversion ascendante de la
vido composite et de la S-vido pour la sortie
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, le
paramtre Sortie cran doit tre rgl sur
Analogique (cf. page 46), et le paramtre Entre
vido composantes doit tre rgl sur - - - - - .
Voyez page 27 pour plus dinformations sur
lacheminement du signal vido et la conversion
ascendante.
(TX-NR807) Sil nest pas branch HDMI OUT, le
paramtre Sortie cran sera rgl
automatiquement sur Analogique (cf. page 28).
Si vous branchez un appareil en entre (par exemple
une station daccueil de la srie UP-A1 pour iPod) la
prise UNIVERSAL PORT, vous ne pouvez affecter
aucune entre au slecteur PORT.
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
Fr-49
Sortie cran
Entre HDMI
Entre vido composantes
Entre audio numrique
Fr-50
COAX1
COAX2
COAX3
OPT1
FRONT
Remarques :
Si vous branchez un appareil en entre (par exemple
une station daccueil de la srie UP-A1 pour iPod) la
prise UNIVERSAL PORT, vous ne pouvez affecter
aucune entre au slecteur PORT.
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
Rglages denceintes
Configuration denceintes
Distance des enceintes
Calibrage du niveau
Rglages dgalisation
Rglage THX audio
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
6ohms
Normal
Inactif
Inactif
Fr-51
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
6. Divers
1. Rglage de volume
2. Configuration OSD
Fr-52
Activ
Bas
Auto
Franais
7. Configuration matrielle
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ID de la tlcommande
Multi Zone
Tuner
HDMI
Rseau
Firmware Update
GAME TV/TAPE
200kHz/10kHz
Aucun
VCR/DVR
(TX-NR807)
(Modles europens)
73. Tuner
Unit de rglage AM
9kHz
ou
(Modles europens)
TV/TAPE MD CDR
ou
ou
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
200kHz/10kHz :
Slectionnez ce rglage si des pas
de 200 kHz/10 kHz sont utiliss
dans votre rgion.
50kHz/9kHz :
Slectionnez ce rglage si des pas
de 50 kHz/9 kHz sont utiliss dans
votre rgion.
DOCK
Pour le slecteur dentre GAME, le
rglage change dans lordre suivant :
GAME DOCK
Pour le slecteur dentre VCR/DVR,
le rglage change dans lordre suivant :
VCR/DVR DOCK
(3 secondes)
Remarques :
DOCK peut tre slectionn pour le bouton TV/TAPE
ou GAME ou VCR/DVR du slecteur dentre, mais
pas simultanment.
Saisissez le code de tlcommande appropri avant
dutiliser la tlcommande de lAmpli-tuner AV pour
la premire fois (cf. page 125).
Fr-53
Fr-54
Positions de mesure
Pour crer un environnement sonore digne dune salle de
cinma, Audyssey MultEQ effectue des mesures
jusquen 6 positions dans la zone dcoute.
Premier point de mesure
galement appele Position dcoute principale,
cette position dsigne la position centrale o
lauditeur sassoit lorsquil se trouve dans la zone
dcoute.
MultEQ utilise les mesures prises cette position
pour calculer la distance, le niveau sonore, la polarit
et la valeur de crossover optimale pour le subwoofer.
Positions de mesure deux six
Elles correspondent aux autres positions dcoute
(cest--dire aux places des autres auditeurs). Vous
pouvez mesurer jusqu six positions.
Les exemples suivants reprsentent quelques exemples
dagencement des siges pour les home cinma.
Choisissez lexemple qui correspond le plus votre
agencement et placez le micro comme indiqu lorsque
vous y tes invit.
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
: zone dcoute
: position dcoute
Allumez lAmpli-tuner AV et le
tlviseur qui y est raccord.
Sur le tlviseur, slectionnez lentre
laquelle lAmpli-tuner AV est raccord.
ON/STANDBY
Micro de
configuration
des enceintes
qwer
ENTER
Normal
Inactif
Inactif
Remarques :
Si limpdance dune de vos enceintes est 4 ohms,
modifiez le paramtre Impdance des enceintes
avant deffectuer la correction de pice et configuration
des enceintes Audyssey MultEQ (cf. page 51).
Si lAmpli-tuner AV est en mode sourdine, le mode
sourdine sera automatiquement dsactiv lors du
dmarrage des fonctions Correction de pice et
Configuration des enceintes de Audyssey MultEQ.
Les fonctions Correction de pice et
Configuration des enceintes ne peuvent tre
utilises si un casque est branch.
Il faut environ 30 minutes pour effectuer la
correction de pice et la configuration des
enceintes pour six positions. Le temps de mesure
total varie en fonction du nombre denceintes.
Ne dbranchez pas le micro de configuration des
enceintes pendant les procdures de correction de
pice et de configuration des enceintes, sauf si
vous souhaitez annuler ces dernires.
Ne branchez ou ne dbranchez aucune enceinte
pendant la procdure de correction de pice ou de
configuration des enceintes.
(HT-RC180) Les menus de configuration
lcran saffichent uniquement sur un tlviseur
branch la sortie HDMI OUT. Si votre
tlviseur est branch la sortie MONITOR
OUT vido composite ou S-vido ou la sortie
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT,
utilisez lafficheur de lAmpli-tuner AV lorsque
vous modifiez les rglages.
Suivant
Remarques :
Avant dutiliser les fonctions
Correction de pice et Configuration
des enceintes de Audyssey MultEQ,
agencez la pice et branchez les
enceintes comme si vous alliez
regarder un film. Si vous modifiez la
pice aprs la configuration
automatique, vous devrez
recommencer la procdure de
configuration automatique, les
caractristiques de la pice ayant
chang.
Lorsque vous lancez les procdures
de correction de pice et de
configuration des enceintes, ne vous
tenez pas entre les enceintes et le
micro et vitez que des obstacles ne
se trouvent entre les enceintes et le
micro. Cela fausserait les rsultats.
laide dun trpied, positionnez le
micro la hauteur des oreilles dun
auditeur assis, la pointe du micro
oriente vers le plafond. Ne tenez pas
le micro dans votre main pendant les
mesures, car cela risquerait de
fausser les rsultats.
Fr-55
De la 3e la 5e mesure, lcran
suivant saffiche.
Suivant
Termin(Calculer)
Suivant
Calcul en cours
Fr-56
10
Sauvegarde en cours
Remarques :
Quand la correction de pice et configuration des
enceintes est termine, Rglages dgalisation
(page 87) est rgl sur Audyssey et Egalisation
dynamique (page 91) sur Activ .
Vous pouvez annuler la correction de pice et la
configuration des enceintes tout moment en
dbranchant le micro de configuration.
Messages derreur
Pendant les procdures de correction de pice et de
configuration des enceintes, lun des messages derreur
suivants peut apparatre :
bruit ambiant trop lev
MultEQ: Auto Setup
Nouvel essai
Annulation
11
Dbranchez le micro de
configuration des enceintes.
:
:
:
:
:
:
No
-----------
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
-------------
Nouvel essai
Annulation
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
Yes
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
No
--Yes
Yes
-----
Nouvel essai
Annulation
Fr-57
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
Yes
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Nouvel essai
Annulation
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
No
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
No
Yes
No
-----
Nouvel essai
Annulation
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
Yes
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Nouvel essai
Annulation
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
Yes
No
Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
---
Nouvel essai
Annulation
:
:
:
:
:
:
Yes
No
Yes
Yes
Yes
Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
---
Nouvel essai
Annulation
Yes
--No
No
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Yes
--No
No
Yes
Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
No
No
No
No
---
Nouvel essai
Annulation
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
Yes
No
No
No
Yes
---
Nouvel essai
Annulation
: Error
: Yes
: --: --: Yes
: Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
Yes
----Yes
Yes
Nouvel essai
Annulation
MultEQ: Auto Setup
Erreur dtect enceintes!
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
:
:
:
:
:
:
Yes
--No
Yes
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
No
No
Yes
-----
Nouvel essai
Annulation
Fr-58
Nouvel essai
Annulation
Erreur d'criture!
Fr-59
Commandes de base
Slection de la source dentre
Cette section explique comment slectionner la source dentre (cest--dire lappareil audiovisuel que vous souhaitez
regarder ou couter).
MASTER VOLUME
INPUT
SELECTOR
RECEIVER
VOL q/w
1
Ampli-tuner AV
Tlcommande
ou
Ampli-tuner AV
Tlcommande
ou
4
Fr-60
TONE, e, r DIMMER
DISPLAY
DISPLAY
Pressez
dabord
[RECEIVER].
MUTING
SP LAYOUT
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue partir de
la tlcommande de lAmpli-tuner AV en utilisant le
bouton [DISPLAY].
Les informations suivantes saffichent gnralement
pour les sources dentre.
Source dentre
Mode dcoute
DIMMER
SLEEP
Format du
signal*
1
Ampli-tuner AV
2
Ampli-tuner AV
Frquence
dchantillonnage
Rsolution du
signal dentre
Rsolution de
sortie
*
Conseil :
Cette procdure peut galement tre
effectue partir de la tlcommande en
utilisant le bouton [AUDIO] (cf. page 104).
Bass
Vous pouvez amplifier ou rduire les sons basse
frquence produits par les enceintes avant de 10 dB
+10 dB par incrments de 2 dB.
Treble
Vous pouvez amplifier ou rduire les sons haute
frquence produits par les enceintes avant de 10 dB
+10 dB par incrments de 2 dB.
Remarque :
Pour bypasser les circuits de tonalit des aigus et des graves,
slectionnez le mode dcoute Direct, Pure Audio ou THX.
Fr-61
Fr-62
Remarques :
Si le paramtre Type denceinte (avant) est rgl
sur Bi-ampli (page 51) ou si la Zone 2/3 amplifie
est utilise (page 118), il est impossible de
slectionner ce paramtre.
Lorsquun mode dcoute ne correspondant pas au
rglage des enceintes est utilis, ce paramtre ne peut
pas tre slectionn.
Remarques :
Baissez toujours le volume sonore avant de brancher
votre casque.
Lorsque la fiche du casque est branche dans la prise
PHONES, lindicateur du casque et lindicateur de
canal denceintes FL, FR sallume. (Les enceintes de
la Zone 2/3 amplifie ne sont pas dsactives.)
Lorsque vous branchez un casque, le mode dcoute
passe automatiquement sur Stereo, moins quil ne
soit dj rgl sur Stereo, Mono, Direct, Pure Audio
ou DTS Surround Sensation.
Le mode dcoute passe automatiquement en DTS
Surround Sensation lorsque vous branchez un casque alors
que le mode DTS Surround Sensation est dj slectionn.
Les modes dcoute suivants peuvent tre utiliss avec
le casque (les modes dcoute disponibles dpendent
galement de la source dentre slectionne) : Stereo,
Direct, Pure Audio, Mono et DTS Surround Sensation.
Fr-63
ALL OFF,
MY MOVIE,
MY TV,
MY MUSIC
RECEIVER
AUDIO
Fr-64
(3 secondes)
Conseil :
Cette procdure peut galement tre
effectue via le menu lcran (cf.
page 134).
Fr-65
coute de la radio
Utilisation du tuner
TUNED
AUTO
FM STEREO
TUNER
Recherche manuelle
coute de la radio
Utilisez le bouton [TUNER] du
slecteur dentre pour
slectionner AM ou FM.
Dans cet exemple, nous avons
slectionn FM.
Chaque fois que vous pressez le bouton
[TUNER], la source dentre passe de
AM FM et inversement.
Bande de
frquences
Frquence
1
Tlcommande
Fr-66
Ampli-tuner AV
ou
Tlcommande
ou
Tlcommande
Remarque :
Vous pouvez donner un nom vos stations pr-rgles
afin de les identifier plus facilement (cf. page 94). Ce
nom saffiche la place de la bande et de la frquence.
Fr-67
Fr-68
Afficheur
Aucun
None
Bulletins dinformation
News
Questions dactualit
Affairs
Information
Info
Sport
Sport
ducation
Educate
Fiction
Drama
Culture
Culture
Sciences et technologie
Science
Divers
Varied
Musique pop
Pop M
Musique rock
Rock M
Easy M
Light M
Musique classique
srieuse
Classics
Autres musiques
Other M
Mto
Weather
Finances
Finance
Social
Religion
Religion
Libre antenne
Phone In
Voyages
Travel
Loisirs
Leisure
Jazz
Jazz
Country
Country
Varits nationales
Nation M
Anciens tubes
Oldies
Musique folk
Folk M
Documentaire
Document
Test dalarme
TEST
Alarme
Alarm!
RT/PTY/TP
Remarques :
Le message Waiting peut apparatre pendant que
lAmpli-tuner AV attend les informations textuelles.
Si le message No Text Data apparat sur lafficheur,
aucune information textuelle nest disponible.
PRESET e/r
RT/PTY/TP ENTER
Fr-69
Fr-70
g
h
i
k
l
m
c
d
n
o
Remarques :
Avec certains modles et gnrations diPod, certains
boutons peuvent ne pas fonctionner comme prvu.
Pour plus de dtails concernant le fonctionnement de
liPod, consultez son manuel dutilisation.
Mode standard
Rien nest affich sur votre tlviseur et vous pouvez
naviguer et slectionner les contenus dsirs en utilisant
lafficheur de votre iPod. Seul ce mode peut lire la vido.
Mode tendu
Les listes de lecture (artistes, albums, chansons, etc.)
saffichent sur votre tlviseur et vous pouvez naviguer
et slectionner la musique dsire tout en regardant le
tlviseur.
Remarques :
En mode Etendu, la lecture continuera mme si
lAmpli-tuner AV est teint.
En mode Etendu, vous ne pouvez pas faire fonctionner
votre iPod directement.
En mode Etendu, lacquisition des contenus peut
prendre quelques minutes.
En mode Etendu, les contenus vido ne peuvent tre
affichs sur votre tlviseur.
Fr-71
Fr-72
Enregistrement
Cette section explique comment enregistrer la source
dentre slectionne sur un appareil dot dune fonction
denregistrement et comment enregistrer des
programmes audio et vido provenant de diffrentes
sources.
Remarques :
Les modes dcoute Surround et DSP ne peuvent tre
enregistrs.
Les DVD protgs contre la copie ne peuvent tre
enregistrs.
Les sources raccordes une entre numrique ne
peuvent tre enregistres. Seules les entres
analogiques peuvent tre enregistres.
Les signaux DTS seront enregistrs sous forme de
parasites, par consquent, nessayez jamais
deffectuer un enregistrement analogique de CD ou de
LD enregistrs au format DTS.
Lorsque le mode dcoute est rgl sur Pure Audio,
aucune image nest restitue car le circuit vido nest
pas sous tension. Slectionnez un autre mode dcoute
si vous souhaitez effectuer un enregistrement.
signal vido
signal audio
Enregistrement AV
Les sources audio peuvent tre enregistres sur un
enregistreur audio (magntophone, CD-R, MD)
raccord la prise TV/TAPE OUT. Les sources vido
peuvent tre enregistres sur un enregistreur vido
(magntoscope, graveur DVD, par exemple) branch la
prise VCR/DVR OUT. Cf. pages 27 41 pour les
informations de raccordement.
Lecteur CD
Magntoscope
Commencez lenregistrement
sur votre enregistreur.
Fr-73
MOVIE/TV
MUSIC
Tlcommande
THX
GAME
Fr-74
Bouton [MOVIE/TV]
Ce bouton permet de slectionner les modes
dcoute destins aux films et la tlvision.
Bouton [MUSIC]
Ce bouton permet de slectionner les modes
dcoute destins la musique.
Bouton [GAME]
Ce bouton permet de slectionner les modes
dcoute destins aux jeux vido.
Bouton [THX]
Ce bouton permet de slectionner les modes
dcoute THX.
Lillustration du bouton
LISTENING MODE montre
les modes dcoute pouvant
tre slectionns.
Sources Mono/Multiplex
: modes dcoute disponibles
Disposition des enceintes
LH
LW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
FL
*1 LH
RH
C
FR
RW
LW
FL
*1 RH
C
FR
*1
Mode dcoute
Bouton
SW
SW
SL
SR
SBL
SBR
SR
SBL
SBR
*1
SW
SW
SL
SL
SR
SBL
SBR
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Pure Audio
Direct
Stereo
Mono
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
TV Logic
*1
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
All Ch Stereo
*1
Full Mono
*1
T-D (TheaterDimensional)
DTS Surround
Sensation
RW
Remarques :
*1 Les enceintes avant hautes, avant larges et surround arrire qui restituent le son sont commutes au moyen du bouton [SP LAYOUT].
Le taux dchantillonnage disponible pour le signal dentre PCM est 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz.
Certains modes dcoute ne peuvent tre slectionns avec certains formats de source.
Fr-75
Mode dcoute
Bouton
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 RH *2
C
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Direct
Stereo
Mono
Movie*3
PLII/PLIIx
Music*3
PLII/PLIIx
Game*3
PLIIz Height
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
PLII/PLIIx
Movie*3
THX Cinema
PLll Movie
Audyssey DSX*4
PLllz Height
THX Cinema
Neo:6 Cinema
THX Cinema
Neo:6 Cinema
*2
Music*3
THX Music
PLll Music
Audyssey DSX*4
PLllz Height
THX Music
Neo:6 Music
THX Music
Neo:6 Music
Audyssey DSX*4
Fr-76
*2
*2
Audyssey DSX*4
PLII/PLIIx
Game*3
THX Games
PLll Game
*2
Audyssey DSX*4
PLII/PLIIx
RW
*1
*2
SW
Pure Audio
PLII/PLIIx
FR
*2
Mode dcoute
Bouton
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
PLllz Height
THX Games
PLII Game
Select2 Games
FL
*1 RH *2
C
RW
*1
*2
SW
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
TV Logic
*1
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
All Ch Stereo
*1
Full Mono
*1
T-D (TheaterDimensional)
Neo:6 Cinema
DTS Surround
Sensation
Neo:6 Music
DTS Surround
Sensation
FR
Remarques :
*1
*2
*3
*4
Les enceintes avant hautes, avant larges et surround arrire qui restituent le son sont commutes au moyen du bouton [SP LAYOUT].
Les enceintes avant hautes ou avant larges qui restituent le son sont commutes au moyen du bouton [SP LAYOUT].
Sil ny a pas denceinte surround arrire, ou si la zone 2 amplifie est utilise, Dolby Pro Logic II est utilis.
Le mode dcoute peut tre slectionn uniquement si les conditions suivantes sont remplies :
a. Lenceinte centrale est branche lAmpli-tuner AV.
b. Les enceintes avant hautes ou avant larges sont branches lAmpli-tuner AV.
Le taux dchantillonnage disponible pour le signal dentre PCM est 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz.
Certains modes dcoute ne peuvent tre slectionns avec certains formats de source.
Fr-77
Mode dcoute
Bouton
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 RH *2
C
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Direct
Stereo
Mono
DolbyDigital/
DolbyDigital
Plus/TrueHD/
Multichannel/
DTS/
DSD*3
Neo:6
PLIIx Movie
PLIIx Music
PLIIz Height
DolbyEX
Audyssey DSX*4
THX Cinema
*2
Neo:6
THX Cinema
PLIIx Movie
THX Cinema
PLIIz Height
THX Cinema
THX Music
THX Games
Fr-78
Neo:6
THX Music
PLIIx Music
THX Music
PLIIz Height
THX Music
RW
*1
*2
SW
Pure Audio
DTS 96/24*5/
DTS Express/
DTS-HD High
Resolution
Audio/DTS-HD
Master Audio/
DTS Express/
FR
Mode dcoute
Bouton
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
Neo:6 THX
Games
PLIIz Height
THX Games
THX
SurroundEX
THX Select2
Cinema
THX Select2
Music
THX Select2
Games
FL
*1 RH *2
C
RW
*1
*2
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
TV Logic
*1
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
All Ch Stereo
*1
Full Mono
*1
T-D (TheaterDimensional)
DTS Surround
Sensation
FR
SW
Remarques :
*1 Les enceintes avant hautes, avant larges et surround arrire qui restituent le son sont commutes au moyen du bouton [SP LAYOUT].
*2 Les enceintes avant hautes ou avant larges qui restituent le son sont commutes au moyen du bouton [SP LAYOUT].
*3 LAmpli-tuner AV peut acheminer le signal DSD depuis HDMI IN. Si la sortie est rgle sur PCM au niveau du lecteur, il est possible
dobtenir un son meilleur selon le lecteur. Dans ce cas, rglez la sortie sur PCM au niveau du lecteur.
*4 Le mode dcoute peut tre slectionn uniquement si les conditions suivantes sont remplies :
a. Lenceinte centrale est branche lAmpli-tuner AV.
b. Les enceintes avant hautes ou avant larges sont branches lAmpli-tuner AV.
*5 Le mode DTS est utilis en fonction de la source dentre.
Le taux dchantillonnage disponible pour le signal dentre PCM est 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz.
Certains modes dcoute ne peuvent tre slectionns avec certains formats de source.
Fr-79
Mode dcoute
Bouton
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 RH *2
C
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
*3
Direct
*3
Stereo
Mono
*3
Discrete*5/DTSES Matrix*5
PLIIz Height
4
*2
Audyssey DSX*
THX Cinema
PLIIz Height
THX Cinema
THX Music
PLIIz Height
THX Music
THX Game
PLIIz Height
THX Games
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
TV Logic
*1
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
All Ch Stereo
*1
Full Mono
*1
T-D (TheaterDimensional)
DTS Surround
Sensation
Fr-80
RW
*1
*2
Pure Audio
Multichannel/
DolbyDigital
Plus/TrueHD/
DTS-HD High
Resolution
Audio/DTS-HD
Master Audio/
DTS-ES
FR
SW
Les enceintes avant hautes, avant larges et surround arrire qui restituent le son sont commutes au moyen du bouton [SP LAYOUT].
Les enceintes avant hautes ou avant larges qui restituent le son sont commutes au moyen du bouton [SP LAYOUT].
En fonction des canaux audio contenus dans la source, les enceintes correspondantes restitueront le son.
Le mode dcoute peut tre slectionn uniquement si les conditions suivantes sont remplies :
a. Lenceinte centrale est branche lAmpli-tuner AV.
b. Les enceintes avant hautes ou avant larges sont branches lAmpli-tuner AV.
*5 Si aucune enceinte surround arrire nest prsente, le mode DTS est utilis.
Le taux dchantillonnage disponible pour le signal dentre PCM est 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz.
Certains modes dcoute ne peuvent tre slectionns avec certains formats de source.
Fr-81
Fr-82
DTS Neo:6
Ce mode permet de lire nimporte quelle source 2
canaux sur un systme 7.1. Il utilise sept canaux pleine
bande de dcodage matriciel pour lire les supports
encodage matriciel, ce qui permet dobtenir un son
surround trs naturel et pur qui enveloppe littralement
lauditeur.
Neo:6 Cinema
Utilisez ce mode avec nimporte quel film enregistr
en stro (TV, DVD, VHS).
Neo:6 Music
Utilisez ce mode avec nimporte quelle source
musicale enregistre en stro (CD, radio, cassette,
TV, VHS, DVD).
Source 5.1 + Neo:6
Ce mode utilise le format Neo:6 pour diffuser des
sources prvues pour une configuration 5.1 avec une
configuration 6.1/7.1.
DTS-HD High Resolution Audio
Dvelopp pour la tlvision HD, y compris les
nouveaux formats de disque Blu-ray et HD DVD, cest
le tout dernier format audio multicanaux de DTS. Il
prend en charge jusqu 7.1 canaux une frquence
dchantillonnage de 96 kHz.
DTS-HD Master Audio
Conu pour tirer pleinement parti de lespace de
stockage supplmentaire offert par les nouveaux formats
de disque Blu-ray et HD DVD, ce nouveau format DTS
offre jusqu 7.1 canaux audio numriques discrets dots
dune frquence dchantillonnage de 48/96 kHz, et
jusqu 5.1 canaux dots dune frquence
dchantillonnage de 192 kHz.
DTS Express
Ce format prend en charge jusqu 5.1 canaux et utilise
une frquence dchantillonnage plus faible (48 kHz).
Ses applications comprennent lencodage des donnes
audio interactives et des commentaires pour les donnes
audio secondaires des disques HD DVD et Blu-ray.
galement utilis pour les missions et les serveurs
multimdia.
DSD
DSD signifie Direct Stream Digital ; cest le format
utilis pour stocker des donnes audio numriques sur
des disques SACD (Super Audio CD). Ce mode peut tre
utilis avec des Super Audio CD comprenant des
donnes audio multicanaux.
DTS Surround Sensation speaker
Avec ce mode, vous pouvez bnficier dun son surround
5.1 virtuel avec seulement deux enceintes.
Neo:6 Cinema + DTS Surround Sensation
Neo:6 Music + DTS Surround Sensation
Ces modes utilisent le Neo:6 pour tendre les sources
stro pour la lecture surround virtuelle.
DTS Surround Sensation Headphone
DTS Surround Sensation Headphone restitue un son
surround multicanaux virtuel simul dans les casques et
couteurs stro de tout type.
Fr-83
Configuration avance
Menus de configuration OSD
Les menus de configuration OSD apparaissent sur le tlviseur connect et constituent un moyen pratique pour modifier
les diffrents rglages de lAmpli-tuner AV. Les rglages sont organiss en neuf catgories dans le menu principal, la
plupart contenant un sous-menu.
Menu principal
Sous-menus
1. Assignation dentre/sortie
Menu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
Assignation dentre/sortie
Configuration denceintes
Rglage audio
Rglage de source
Mode d coute prrgl
Divers
Configuration matrielle
Config. de la tlcommande
Verrouillage
Sortie cran
Entre HDMI
Entre vido composantes
Entre audio numrique
page 50
page 49
page 48
page 46
pages 8588
2. Configuration denceintes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
pages 9899
6. Divers
1. Rglage de volume
2. Configuration OSD
Rglages denceintes
Configuration denceintes
Distance des enceintes
Calibrage du niveau
Rglages dgalisation
Rglage THX audio
page 51
pages 8992
3. Rglage audio
pages 99102
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Configuration matrielle
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ID de la tlcommande
Multi Zone
Tuner
HDMI
Rseau
Firmware Update
Multiplex/Mono
Dolby
DTS
Audyssey
Theater-Dimensional
Niveau de LFE
page 119
pages 9396
4. Rglage de source
page 113
page 52
1.
2.
3.
4.
Volume intelligent
Synchro Audio/Vido
Edition : nom
Rglage dimage
8. Config. de la tlcommande
1. Tlcommande Mode Configuration
2. Activities Setup
page 97
page 134
page 123
page 103
9. Verrouillage
Verrouillage
Fr-84
Dverrouill
DVD/BD
Rglages denceintes
Cf. Rglages des enceintes page 51.
Configuration denceintes
Grce ces rglages, vous pouvez spcifier les enceintes raccordes et la frquence de crossover de chaque enceinte.
Les frquences de crossover suivantes peuvent tre spcifies : Pleine Bande , 40Hz , 50Hz , 60Hz ,
70Hz , 80Hz(THX) , 90Hz , 100Hz , 120Hz , 150Hz , ou 200Hz . Spcifiez Pleine Bande
pour les enceintes qui restituent les sons basse frquence correctement (les enceintes dotes de graves puissantes, par
exemple). Pour les enceintes plus petites, indiquez une frquence de crossover. Les sons se situant sous la frquence
de crossover seront restitus par le subwoofer, et non par lenceinte. Consultez le manuel dutilisation de vos enceintes
pour dterminer les frquences de crossover optimales.
Si vous configurez vos enceintes laide de la fonction de correction de pice et configuration des enceintes
Audyssey MultEQ, assurez-vous manuellement que les enceintes THX si prsentes sont rgles sur un crossover de
80Hz(THX) .
Subwoofer
Front*1
Pleine Bande, 40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz(THX) (par dfaut), 90Hz, 100Hz,
120Hz, 150Hz, 200Hz
Center*2
Pleine Bande, 40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz(THX), 90Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz
Aucun : slectionner si aucune enceinte nest raccorde au systme.
Surround*2*6
Front Wide*2*3*5*6
Front High*2*3*5*6
Surr Back*3*4*5*6
Surr Back Can.*7
Fr-85
Duoble Bass*8
Ce paramtre n'est pas rgl automatiquement par la fonction de correction de pice et de configuration
automatique des enceintes Audyssey MultEQ (cf. page 54).
Grce la fonction DoubleBass, vous pouvez amplifier la restitution des graves en acheminant les sons graves
provenant des canaux avant gauche et droit et central au subwoofer.
*
Remarques :
*1
*2
*3
*4
*5
Si le paramtre Subwoofer est rgl sur Non , le paramtre Front est automatiquement rgl sur Pleine Bande .
Si le paramtre Front est rgl sur autre chose que Pleine Bande , Pleine Bande ne peut tre slectionn ici.
Si le paramtre Surround est rgl sur Aucun , ce paramtre ne peut tre slectionn.
Si le paramtre Surround est rgl sur autre chose que Pleine Bande , Pleine Bande ne peut tre slectionn ici.
Si le paramtre Type denceinte (avant) est rgl sur Bi-ampli (page 51), ou si Zone 2 amplifie est rgl sur Actif
(page 118), ce paramtre ne peut pas tre slectionn.
*6 Si le paramtre Zone3 amplifie est rgl sur Actif (page 118) ce paramtre ne peut pas tre slectionn.
*7 Si le paramtre Surr Back est rgl sur Aucun , ce paramtre ne peut tre slectionn.
*8 Cette fonction ne peut tre dfinie que si le paramtre Subwoofer est rgl sur Oui et si le paramtre Front est rgl
sur Pleine Bande .
pieds : Les distances peuvent tre rgles en pieds. Plage de valeurs : 0,5 30 pieds
par incrments de 0,5 pied.
(Modles nord-amricains : par dfaut)
mtres : Les distances peuvent tre rgles en mtres. Plage de valeurs : 0,15 9
mtres par incrments de 0,15 mtre.
(Modles europens : par dfaut)
Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, Front High Right, Front Wide Right, Right, Surr Right,
Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Left, Subwoofer
Spcifiez la distance entre chacune des enceintes et la position dcoute.
Remarque :
Vous ne pouvez pas slectionner les enceintes rgles sur Non ou Aucun dans la Configuration
denceintes (page 85).
Fr-86
Manuel : Vous pouvez rgler lgalisateur manuellement pour chaque enceinte. Si vous avez
slectionn Manuel , procdez comme suit.
Audyssey : La tonalit de chaque enceinte est rgle automatiquement par les fonctions
Correction de pice et Configuration automatique des enceintes
Audyssey MultEQ. Noubliez pas de slectionner ce rglage une fois les
procdures de correction de pice et de configuration des enceintes effectues.
Egalisation dynamique et Volume dynamique sont disponibles (cf. page 91).
Coup : Tonalit dsactive, rponse plate (par dfaut).
Fr-87
Remarque :
Ce rglage est disponible uniquement si THX Ultra2/Select2 Subwoofer est rgl sur Oui .
Intensit sonore
accrue
Fr-88
Multiplex/Mono
Multiplex
Can. source
Ce rglage dtermine le canal dune source multiplex stro qui est restitu. utiliser pour slectionner des
canaux ou des langues audio avec des sources multiplex, des missions de tlvision multilingues, etc.
Mono
Can. source
Ce rglage spcifie le canal utiliser pour la lecture dune source numrique deux canaux (source Dolby
Digital ou source PCM/analogique deux canaux, par exemple) avec le mode dcoute Mono.
Enceinte de dest.
Center : Laudio mono est restitu par lenceinte centrale (par dfaut).
G / D : Laudio mono est restitu par les enceintes avant gauche et droite.
Ce paramtre dtermine lenceinte qui restituera le son mono quand le mode dcoute mono est slectionn.
Remarque :
Si le paramtre Center est rgl sur Aucun (page 85), ce paramtre est fixe sur G / D .
Fr-89
Grce ce rglage, vous pouvez largir limage stro avant lorsque vous utilisez le mode dcoute Dolby Pro
Logic IIx Music.
Dimension
3 +3 (par dfaut : 0)
Grce ce rglage, vous pouvez dplacer le champ sonore vers lavant ou vers larrire lorsque vous utilisez le
mode dcoute Dolby Pro Logic IIx Music. Des valeurs suprieures permettent de dplacer le champ sonore
vers larrire. Des valeurs infrieures permettent de le dplacer vers lavant.
Si limage stro semble trop large ou si le son surround est trop important, dplacez le champ sonore vers
lavant pour amliorer la balance. Inversement, si limage stro ressemble une image mono ou si vous
nentendez pas suffisamment le son surround, dplacez-le vers larrire.
Center Width
0 7 (par dfaut : 3)
Grce ce rglage, vous pouvez ajuster la largeur du son par rapport lenceinte centrale lorsque vous utilisez
le mode dcoute Dolby Pro Logic IIx Music. Normalement, si vous utilisez une enceinte centrale, le son du
canal central nest restitu que par lenceinte centrale. (Si vous nutilisez pas denceinte centrale, le son du canal
central est rparti entre les enceintes avant gauche et droite pour crer une enceinte centrale virtuelle). Ce
rglage contrle le mixage avant gauche, avant droit et central, et vous permet de rgler lintensit du son du
canal central.
Dolby EX
Auto : Si le signal de la source contient une balise Dolby EX, le mode dcoute
Dolby EX ou THX Surround EX est utilis.
Manuel : Vous pouvez slectionner nimporte quel mode dcoute disponible (par
dfaut).
Ce rglage dtermine la manire dont les signaux cods en Dolby EX sont traits. Ce rglage nest pas
disponible si aucune enceinte surround arrire nest raccorde. Ce rglage nest disponible quavec les modes
dcoute Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
Remarque :
Si les paramtres Front High et Front Wide sont rgls sur un rglage autre que Aucun (page 85), ce
paramtre est fixe sur Manuel .
DTS
Neo:6 Music
Center Image
0 5 (par dfaut : 2)
Le mode dcoute DTS Neo:6 Music cre un son surround six canaux partir de sources stro deux canaux.
Grce ce rglage, vous pouvez spcifier le degr dattnuation de la sortie des canaux avant gauche et droite
afin de crer un canal central.
Rglez une valeur 0 au centre pour entendre un son. Le son stend gauche et droite (extrieur) de sorte
que la valeur rgle est agrandie. Rglez selon vos prfrences.
Fr-90
Grce Audyssey Dynamic EQ, vous pouvez profiter dun son superbe, mme de faible volumes dcoute.
Audyssey Dynamic EQ rsout les problmes de dtrioration de la qualit du son lorsque le volume diminue
en tenant compte de la perception humaine et de lacoustique de la pice. Pour ce faire, il slectionne la bonne
frquence de distorsion et les niveaux sonores surround appropris sur le moment afin que le son soit restitu
tel quil a t cr, et ce, quel que soit le volume sonore et pas uniquement au niveau de rfrence.
Reference Level
Les films sont mixs dans des pices calibres pour le niveau de rfrence des films. Pour obtenir le mme
niveau de rfrence dans un systme de home-cinma, le niveau de chaque enceinte doit tre ajust de faon
ce que le bruit rose de 30 dBFS largeur de bande limite (500 Hz 2000 Hz) produise un niveau de pression
acoustique de 75 dB au niveau de la position dcoute. Un systme de home-cinma calibr automatiquement
par Audyssey MultEQ lit au niveau de rfrence quand la commande principale du volume est rgle sur la
position 0 dB. ce niveau, vous pouvez entendre le son tel que les mixeurs lont entendu.
Audyssey Dynamic EQ est rfrenc au niveau de son standard des films. Il effectue des ajustements pour
maintenir la rponse de rfrence et lenveloppement surround lorsque le volume est rduit en dessous de 0 dB.
Cependant, le niveau de rfrence des films nest pas toujours utilis dans les contenus musicaux ou autres que
des films. Le Dynamic EQ Reference Level Offset fournit trois dcalages depuis le niveau de rfrence des films
(5 dB, 10 dB, et 15 dB) qui peuvent tre slectionns lorsque le niveau sonore du contenu nest pas dans la norme.
Dcalage du niveau de rfrence de lDynamic EQ
0 dB : Ceci est le rglage par dfaut qui devrait tre utilis pour lire les films.
5 dB : Slectionnez ce rglage pour les contenus ayant une plage dynamique trs
tendue, tels que la musique classique.
10 dB : Slectionnez ce rglage pour le jazz ou tout autre musique ayant une plage
dynamique tendue. Ce rglage devrait galement tre slectionn pour les
contenus TV car ils sont en gnral mixs 10 dB sous la rfrence des films.
15 dB : Slectionnez ce rglage pour la musique pop/rock ou tout autre programme mix
des niveaux dcoute trs levs et ayant une plage dynamique comprime.
Remarque :
Si le paramtre Egalisation dynamique est rgl sur Coup ce paramtre ne peut pas tre slectionn.
Volume dynamique (cf. page 54)
Coup :
Lger :
Moyen :
Lourd :
Remarque :
Une fois la correction de pice et configuration des enceintes Audyssey MultEQ termine, mme si le
paramtre Egaliseur nest pas rgl sur Audyssey , lorsque Dynamic EQ est rgl sur Activ , le
paramtre Egaliseur est rgl sur Audyssey .
Lorsque Volume dynamique est rgl sur effectif, le paramtre Egaliseur est rgl sur Audyssey et
Egalisation dynamique est rgl sur Activ . Lorsque Egalisation dynamique est rgl sur Coup ,
Volume dynamique devient automatiquement Coup .
Stage Width
10 +2 (par dfaut : 0)
Ajuste la largeur de la scne sonore lors de lutilisation dAudyssey Dynamic Surround Expansion.
Remarque :
Si les paramtres Center et Front Wide sont rgls sur Aucun (page 85), ce paramtre ne peut pas
tre slectionn.
Stage Height
10 +2 (par dfaut : 0)
Ajuste la hauteur de la scne sonore lors de lutilisation dAudyssey Dynamic Surround Expansion.
Remarque :
Si les paramtres Center et Front High sont rgls sur Aucun (page 85), ce paramtre ne peut pas
tre slectionn.
Fr-91
Enceinte avant
gauche
Enceinte avant
droite
Angle dcoute : 30
Niveau de LFE
Grce ces rglages, vous pouvez dfinir le niveau du canal LFE (effets basse frquence) sparment pour les sources
Dolby Digital, DTS, PCM multicanaux, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, et DSD.
Si vous trouvez les effets basse frquence trop forts lorsque vous utilisez lune de ces sources, changez ce rglage sur
20 dB ou Q dB.
Dolby Digital*1, DTS*2, PCM multicanal*3, Dolby TrueHD*4, DTS-HD Master Audio*5, DSD*6
Ce niveau peut tre rgl sur Q dB, 20 dB, 10 dB, ou 0 dB (par dfaut).
Remarques :
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Fr-92
Dfinit le niveau du canal LFE pour les sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus.
Dfinit le niveau du canal LFE pour les sources DTS et DTS-HD High Resolution.
Dfinit le niveau du canal LFE pour les sources PCM multicanaux. (Le PCM multicanaux entre via HDMI.)
Dfinit le niveau du canal LFE pour les sources Dolby TrueHD.
Dfinit le niveau du canal LFE pour les sources Master audio DTS-HD.
Dfinit le niveau du canal LFE pour les sources DSD (Super Audio CD).
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV au moyen des boutons du slecteur
dentre, du bouton [SETUP], des boutons flches et du
bouton [ENTER].
DVD/BD
Volume intelligent
Synchro Audio/Vido
Edition : nom
Rglage dimage
Volume intelligent
Grce la fonction IntelliVolume, vous pouvez dfinir le niveau sonore dentre pour chaque slecteur dentre. Cela
est utile lorsque lun de vos appareils sources restitue un son plus fort ou plus faible que les autres.
Si un appareil restitue un son nettement plus fort que les autres, utilisez le bouton Gauche [e] pour rduire son niveau
sonore dentre. Si le son restitu est nettement plus faible, utilisez le bouton Droite [r] pour augmenter son niveau
sonore dentre.
Volume intelligent
Synchro Audio/Vido
Lorsque vous utilisez la fonction de balayage progressif de votre lecteur DVD, il se peut que le son et limage soient
dcals. Avec le paramtre Synchro A/V, vous pouvez corriger ce dfaut en appliquant un retard au signal audio.
Pour afficher limage du tlviseur tout en rglant le dlai, appuyez sur le bouton [ENTER]. Pour revenir lcran
prcdent, appuyez sur le bouton [RETURN].
Synchro Audio/Vido 0 ms 250 ms par pas de 5 ms (par dfaut : 0 ms)
Si la fonction HDMI Lip Sync est active (cf. page 101) et si votre tlviseur ou votre cran prend en charge la
fonction HDMI Lip Sync, la dure du dlai affich correspondra la dure du dlai de synchronisation A/V
plus la dure du dlai de la fonction HDMI Lip Sync. La dure du dlai de la fonction HDMI Lip Sync saffiche
dessous entre parenthses.
Remarque :
La fonction A/V Sync est dsactive lorsque le mode dcoute Pure Audio est slectionn ou lorsque le mode
Direct est utilis avec une source dentre analogique.
Fr-93
Utilisez les boutons Haut et Bas [q]/[w]/[e]/[r] pour slectionner un caractre, puis
pressez [ENTER].
Rptez cette opration pour saisir jusqu 10 caractres.
Lorsque vous avez termin, pour enregistrer un nom, utilisez les boutons flche [q]/[w]/
[e]/[r] pour slectionner OK , puis pressez [ENTER].
Sinon, il ne sera pas enregistr.
Zone de saisie du nom
DVD/BD
4 - 3. Edition : nom
nom
A
N
a
n
B
O
b
o
C
P
c
p
D
Q
d
q
E
R
e
r
F
S
f
s
G
T
g
t
H
U
h
u
I
V
i
v
J
W
j
w
K
X
k
x
L
Y
l
y
M
Z
m
z
1
!
{
[
2
@
}
]
3
#
|
4
$
:
5
%
6
^
<
7
&
>
8
?
9
(
;
0
)
_
,
`
~
/
Space
Back Space
OK
(Gauche)/ (Droite) :
Slectionn lorsque le curseur est dplac dans la
zone de saisie du nom.
Back Space :
Back Space efface le caractre la gauche du
curseur.
OK :
Slectionn lorsque vous avez termin votre
saisie.
Fr-94
Si le retard du signal vido se produit durant la lecture dun appareil vido (cest--dire une console de jeu),
slectionnez la source dentre correspondante et rglez le paramtre Mode Jeu sur Activ . Le retard
diminuera mais en revanche la qualit de limage sera rduite.
Mode Zoom
Ce rglage dtermine la taille de limage.
Remarque :
Quand le Mode Jeu est rgl sur Activ , le Mode Zoom est fixe sur Full .
Normal :
Full :
Zoom :
Fr-95
Avec ce rglage, vous pouvez rgler la nettet des bords dans limage. 0 est le plus doux. +10 est le plus
net.
Rduction de bruit
Coup :
Faible :
Moyen :
haut :
Ce paramtre vous permet de rgler la luminosit de limage. 50 est le plus sombre. +50 est le plus
lumineux.
Contraste
Ce paramtre vous permet de rgler le contraste. 50 est le moins contrast. +50 est le plus contrast.
Teinte
Ce paramtre vous permet de rgler la balance rouge/vert. 20 correspond au rglage le plus vert. +20
correspond au rglage le plus rouge.
Saturation
Ce paramtre vous permet de rgler la saturation. 50 correspond au rglage le moins satur. +50
correspond au rglage le plus satur.
Fr-96
DVD/BD
VCR/DVR
CBL/SAT
GAME
AUX
Remarques :
Si vous branchez un appareil en entre (par exemple
une station daccueil de la srie UP-A1 pour iPod) la
prise UNIVERSAL PORT, vous pouvez affecter
uniquement Analogique la source dentre
PORT.
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
DVD/BD
Dernire validation
Dernire validation
Dernire validation
Dernire validation
Dernire validation
Fr-97
6. Divers
1. Rglage de volume
2. Configuration OSD
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
Rglage de volume
Affichage du volume
Ce rglage permet de dfinir la grandeur de la mise en sourdine de la sortie lorsque la fonction de mise en
sourdine est utilise (page 62).
Volume maximum
Avec ce rglage, vous pouvez spcifier le rglage de volume utiliser chaque fois que lAmpli-tuner AV est
allum.
Pour utiliser le volume sonore que celui qui tait rgl sur lAmpli-tuner AV la dernire fois quil a t teint,
slectionnez Dernier .
Le paramtre Volume initial ne peut tre rgl sur une valeur suprieure au rglage Volume maximum .
Niveau du casque
de 12 dB +12 dB
Grce ce rglage, vous pouvez spcifier le volume du casque par rapport au volume principal. Cela est utile
sil existe une diffrence de volume entre vos enceintes et votre casque.
Fr-98
Ce rglage dtermine si les dtails des oprations saffichent lcran lorsquune fonction de lAmpli-tuner AV
est rgle.
Mme si Activ est slectionn, le dtail des oprations peut ne pas safficher si la source dentre est
raccorde une entre HDMI IN.
Position daffichage
Ce rglage dtermine quel endroit de lcran saffichent les dtails des oprations.
Format TV(Modles europens)
Cf. Rglage du format TV (modles europens) page 52.
Langue(Language)
Cf. Slection de la langue utilise pour les menus de configuration lcran page 44.
. Configuration matriel
Cette section dcrit en dtails les lments du menu Configuration matrielle .
ID de la tlcommande
Multi Zone
Tuner
HDMI
Rseau
Firmware Update
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
Fr-99
1, 2, 3
Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utiliss dans la mme pice, leurs code didentification distance
peuvent se chevaucher. Pour diffrencier lAmpli-tuner AV des autres appareils, vous pouvez modifier son code
didentification distance (de 1, la valeur par dfaut, vers 2 ou 3).
Modification du code de la tlcommande
Remarque :
Si vous modifiez le code didentification distance de lAmpli-tuner AV, noubliez pas denregistrer le mme
code dans la tlcommande. Sinon, vous ne pourrez pas le commander avec la tlcommande.
Multi Zone
Cf. Rglage de la multi-Zone page 119.
Tuner
Unit de rglage FM/AM (modles nord-amricains)
Unit de rglage AM (modles europens)
Cf. Configuration du pas en frquence FM/AM page 52.
Mode Radio Sat (TX-NR807 : modles nord-amricains)
Si vous raccordez une antenne radio satellite SIRIUS lAmpli-tuner AV (vendue sparment), rglez ce
paramtre sur SIRIUS . Consultez le guide des radios par satellite pour toute information complmentaire.
Rglage dantenne (TX-NR807 : modles nord-amricains)
Le code ID du tuner Sirius Connect Home saffiche ici. Vous devez vous enregistrer pour obtenir un identifiant
SIRIUS . Consultez le Guide des radios par satellite pour toute information complmentaire.
Contrle parental SIRIUS (TX-NR807 : modles nord amricains)
Cet lment est destin tre utilis avec la radio par satellite SIRIUS. Il nest pas disponible si Mode Radio
Sat est rgl sur Aucun . Consultez le guide des radios par satellite pour toute information complmentaire.
HDMI
Sortie TV audio
Coup : Laudio HDMI nest pas mis vers le tlviseur (par dfaut).
Activ : Laudio HDMI est restitu vers la TV et le son est mis par les enceintes
de la TV.
Ce rglage dtermine si les signaux audio reus au niveau de lentre HDMI IN sont restitus par la sortie
HDMI OUT ou non. Vous pouvez activer ce rglage si votre tlviseur est raccord la sortie HDMI OUT et
que vous souhaitez couter un contenu audio partir dun appareil raccord une entre HDMI IN, avec les
enceintes de votre tlviseur. Normalement, ce paramtre doit tre rgl sur Coup .
Fr-100
LAmpli-tuner AV peut tre rgl de manire corriger automatiquement tout dcalage entre les signaux audio
et les signaux vido en fonction des donnes transmises par le moniteur connect.
Remarques :
Cette fonction nest disponible que si votre tlviseur compatible HDMI prend en charge la fonction HDMI
Lip Sync.
Vous pouvez vrifier le dlai appliqu par la fonction HDMI Lip Sync sur lcran de synchronisation A/V
(cf. page 93).
x.v.Color
Si votre source HDMI et votre tlviseur compatible HDMI prennent en charge la fonction x.v.Color , vous
pouvez activer la fonction x.v.Color sur lAmpli-tuner AV grce ce rglage.
Remarques :
Si les couleurs ne sont pas naturelles lorsque x.v.Color est rgl sur Activer , rglez ce paramtre sur
Dsactiver .
Consultez le manuel dutilisation de lappareil branch pour plus dinformations.
HDMI Contrle (RIHD)
Activ :
Coup :
activ.
dsactiv (par dfaut).
Remarques :
, qui signifie Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du systme
des appareils Onkyo. LAmpli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics
Control), ce qui permet de commander le systme via la connexion HDMI. La norme CEC assure
linteroprabilit entre diffrents appareils. Toutefois, nous ne pouvons garantir que ces commandes
fonctionneront avec des appareils non compatibles
.
Lorsque ce paramtre est rgl sur Activ et que le menu est ferm, le nom des appareils compatibles
connects et RIHD On saffichent sur lAmpli-tuner AV.
Search (nom) RIHD On
Quand lAmpli-tuner AV ne peut pas recevoir le nom de lappareil, il est affich comme Player* ou
Recorder* , etc. ( * indique le numro de deux ou plusieurs appareils).
Lorsque ce paramtre est rgl sur Coup et que le menu est ferm, RIHD Off saffiche sur lAmplituner AV.
Disconnect RIHD Off
Rglez-le sur Coup si un appareil branch nest pas compatible ou si vous ntes pas sr quil est
compatible.
Rglez-le sur Coup si lopration choue.
Consultez le manuel dutilisation de lappareil branch pour plus dinformations.
Fr-101
Rglez ce paramtre sur Activ si vous souhaitez commander lAmpli-tuner AV partir dun tlviseur
compatible
raccord une prise HDMI.
Remarques :
Naffectez pas lappareil branch lentre HDMI au slecteur TV/TAPE si vous avez rgl le paramtre
Contrle TV sur Activ . Dans le cas contraire, le fonctionnement correct selon le CEC (Consumer
Electronics Control) nest pas garanti.
Rglez ce paramtre sur Coup si le tlviseur nest pas compatible ou si vous ntes pas sr quil est
compatible.
Le paramtre Contrle TV ne peut tre rgl que lorsque les paramtres HDMI Contrle (RIHD) et
Contrle aliment. ci-dessus sont rgls sur Activ .
Consultez le manuel dutilisation de lappareil branch pour plus dinformations.
Remarque :
Aprs avoir modifi les rglages de HDMI Contrle (RIHD) , Contrle aliment. , ou Contrle TV ,
rglez tous les appareils branchs en mode Veille et remettez-les en marche. Consultez le manuel
dutilisation de tous les autres appareils branchs.
Rseau
Cf. Rglages Rseau page 113.
Firmware Update
Remarques :
Mettez jour le logiciel uniquement lorsquun avis apparat sur le site Web dOnkyo.
La mise jour du logiciel dure 40 minutes environ.
Version
La version courante du logiciel saffiche. La version comprend la version de lAmpli-tuner AV et de la station
daccueil Onkyo (si elle est branche).
Receiver
via NET
Vous pouvez mettre jour le logiciel de lAmpli-tuner AV. Vrifiez la connexion au rseau avant la mise jour.
Ne coupez pas lalimentation de lAmpli-tuner AV durant la mise jour.
Universal Port
via NET
Vous pouvez mettre jour le logiciel de la station daccueil Onkyo. Vrifiez la connexion au rseau avant la
mise jour. Ne coupez pas lalimentation de lAmpli-tuner AV durant la mise jour.
Remarque :
Cette mise jour ne doit pas tre effectue si aucune station daccueil nest branche la prise UNIVERSAL PORT.
Fr-102
Dverrouill
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
Fr-103
RECEIVER
qwer
AUDIO
Remarque :
Le bouton [AUDIO] est dsactiv lorsque le paramtre
Sortie TV audio est rgl sur Activ (page 100).
Rglages de commande de la tonalit
Vous pouvez rgler les aigus et les graves des enceintes avant, sauf lorsque le mode dcoute Direct, Pure Audio ou
THX est slectionn.
Bass
Vous pouvez amplifier ou attnuer les sons basse frquence restitus par les enceintes avant.
Treble
Vous pouvez amplifier ou attnuer les sons hautes frquences restitus par les enceintes avant.
Remarques :
Pour bypasser les circuits de tonalit des aigus et des graves, slectionnez le mode dcoute Direct, Pure
Audio ou THX.
Cette procdure peut galement tre effectue sur lAmpli-tuner AV laide de ses boutons [TONE], bas [e]
et haut [r] (cf. page 61).
Fonction Late Night
Grce la fonction Late Night, vous pouvez rduire la plage dynamique des contenus enregistrs en Dolby Digital de
manire pouvoir entendre correctement les squences calmes lorsque vous coutez avec un faible niveau sonore
idal pour regarder des films tard dans la nuit sans dranger personne.
Late Night
Pour les sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus, les options sont :
Off : Fonction Late Night dsactive (par dfaut).
Low : Faible rduction dans la plage dynamique.
High : Rduction importante dans la plage dynamique.
Pour les sources Dolby TrueHD, les options sont :
Auto : La fonction Late Night est automatiquement rgle sur On ou sur Off (par
dfaut).
Off : Fonction Late Night dsactive.
On : Fonction Late Night active.
Remarques :
Leffet produit par la fonction Late Night dpend du contenu en cours de lecture et de lintention du
concepteur du son. Avec certains contenus, elle naura pas ou peu deffets quelle que soit loption que vous
slectionnez.
La fonction Late Night peut tre utilise uniquement quand la source dentre est Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, ou Dolby TrueHD.
La fonction Late Night est rgle sur Off quand lAmpli-tuner AV est mis en veille. Pour les sources
Dolby TrueHD, elle est rgle sur Auto .
Fr-104
Cette fonction peut tre utilise avec les modes dcoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express,
DSD, Dolby EX, Dolby Pro Logic IIz Height, Dolby PLIIx Movie, Neo:6 Cinema, et 5.1-channel source +
Neo:6.
Re-EQ(THX)
Cette fonction peut tre utilise avec les modes dcoute suivants : THX Cinema, THX Surround EX, et THX
Select2 Cinema.
Remarque :
Les rglages de la fonction Re-EQ sont mmoriss dans chaque mode dcoute. Cependant, en mode dcoute
THX, quand lAmpli-tuner AV est teint, le rglage revient On .
Audyssey Dynamic Volume
Dynamic Volume Cf. Volume dynamique de Ajustement audio page 91.
Remarque :
Si vous dsirez utiliser le Audyssey Dynamic Volume , pendant lutilisation des modes dcoute THX, rglez
le paramtre Intensit sonore accrue sur Coup et le paramtre Rglage THX conserv sur Non .
Music Optimizer
La fonction Music Optimizer optimise la qualit du son des fichiers musicaux compresss. utiliser avec des fichiers
musicaux qui utilisent une compression avec perte , tels que les MP3. Ce rglage est mmoris sparment pour
chaque slecteur dentre.
Remarque :
La fonction Music Optimizer peut galement tre rgle laide du bouton [MUSIC OPTIMIZER] de lAmpli-tuner AV.
Music Optimizer
Remarque :
La fonction Music Optimizer ne fonctionne davec les signaux dentre audio numriques PCM avec une
frquence dchantillonnage infrieure 48 kHz et les signaux dentre audio analogiques. La fonction Music
Optimiser est dsactive lorsque le mode dcoute Direct ou le mode Pure Audio est slectionn.
Niveau sonore des enceintes
Vous pouvez rgler le volume de chacune des enceintes lorsque vous coutez une source dentre.
Ces rglages temporaires sont annuls lorsque lAmpli-tuner AV est mis en veille. Pour enregistrer le rglage effectu,
allez Calibrage du niveau page 87 avant de mettre lAmpli-tuner AV en veille.
Subwoofer
Center
Remarques :
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque lAmpli-tuner AV est en mode sourdine.
Les enceintes rgles sur No ou None dans la Configuration denceintes ne peuvent pas tre
rgles (cf. page 85).
Cette fonction est dsactive lorsque le mode dcoute Pure Audio ou le mode Direct est slectionn pour la
lecture audio analogique.
Fr-105
Fr-106
Interface NET
propos de linterface NET
LAmpli-tuner AV est prt pour le rseau, ce qui signifie
que vous pouvez le brancher votre rseau domestique
au moyen dun cble Ethernet standard pour couter les
fichiers musicaux enregistrs dans votre ordinateur ou
serveur multimdia. Si votre rseau est reli Internet,
vous pouvez galement couter la radio en ligne.
Spcifications du rseau
Rseau Ethernet
Le port Ethernet de lAmpli-tuner AV prend en charge
10Base-T. Pour de meilleurs rsultats, un rseau
Ethernet commut 100Base-TX est recommand. Bien
quil soit possible de lire de la musique sur un ordinateur
qui est connect sans fil au rseau, la lecture peut ne pas
tre fiable. Par consquent, des connexions cbles sont
recommandes.
Routeur Ethernet
Un routeur gre le rseau, les donnes de routage et
fournit des adresses IP. Votre routeur doit prendre en
charge les lments suivants :
NAT (Network Address Translation). NAT (traduction
dadresses de rseau) permet plusieurs ordinateurs
en rseau daccder simultanment Internet via une
seule connexion Internet. LAmpli-tuner AV a besoin
dun accs Internet pour la webradio.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Le
protocole DHCP fournit des adresses IP aux
dispositifs rseau et leur permet de se configurer
automatiquement.
Un routeur avec un commutateur 100Base-TX intgr
est recommand.
Certains routeurs ont un modem intgr, et certains
fournisseurs de services Internet peuvent imposer
lutilisation de routeurs spcifiques. Veuillez consulter
votre fournisseur daccs Internet ou revendeur
informatique en cas de doute.
Cble Ethernet CAT5
Utiliser un cble Ethernet CAT5 blind (droit) pour
connecter lAmpli-tuner AV votre rseau domestique.
Accs Internet (pour la webradio)
Pour recevoir la webradio, votre rseau Ethernet doit
avoir accs Internet. Une connexion Internet bande
troite (par exemple modem 56K modem ou ISDN) ne
donnera pas de rsultats satisfaisants. Par consquent,
une connexion bande large est fortement recommande
(modem cble, modem xDSL, etc.). Veuillez consulter
votre fournisseur daccs Internet ou votre revendeur
informatique en cas de doute.
Remarques :
Pour recevoir les webradios avec lAmpli-tuner AV,
votre connexion Internet bande large doit
fonctionner et pouvoir accder Internet. Consultez
votre fournisseur daccs Internet en cas de problmes
avec la connexion Internet.
LAmpli-tuner AV utilise le protocole DHCP pour
configurer automatiquement ses paramtres rseau. Si
vous souhaitez configurer manuellement ces
paramtres, consultez page 113.
Branchement de lAmpli-tuner AV
Pour brancher lAmpli-tuner AV votre rseau
domestique, branchez une extrmit dun cble Ethernet
CAT5 blind au port ETHERNET de lAmpli-tuner AV,
et branchez lautre extrmit un port LAN de votre
routeur ou commutateur.
Le schma suivant indique comment brancher lAmplituner AV votre rseau domestique. Dans cet exemple,
il est branch un port LAN dun routeur, qui a un
commutateur 100Base-TX 4 ports intgr.
ETHERNET
Webradio
Modem
Routeur
Port WAN
Port LAN
Port LAN
Port LAN/Ethernet
Fr-107
NET
qwer
ENTER
Fr-108
0:00:00
WMA 128kbps 16bit/44.1kHz
All Music
Song 1
Song 2
Song 3
My favorite song 1
My favorite song 2
My favorite song 3
My favorite song 4
My favorite song 5
My favorite song 6
My favorite song 7
1 / 10
Server
Server1
Server2
Server3
Server4
Server5
Server6
Server7
Server8
Server9
Server10
My favorite song 1
1 / 10
1/8
Recherche
Vous pouvez rechercher la musique par
artiste, album ou piste.
Remarques :
La fonction de recherche ne fonctionne
pas avec des serveurs multimdia qui ne
prennent pas en charge cette fonction.
En fonction des paramtres de
partage du serveur multimdia, il est
possible que lAmpli-tuner AV ne
soit pas en mesure daccder au
contenu. Consultez le manuel
dutilisation du serveur multimdia.
4 / 10
My favorite song 1
Artist name
My favorite album
ou
0:00:00
MP3 0kbps 0kHz
ALL
Fr-109
Fr-110
Remarque :
Windows Media Player 11 peut tre tlcharg
gratuitement sur le site Internet de Microsoft.
Fr-111
Fr-112
Remarque :
Aprs avoir modifi les rglages rseau, il est ncessaire
dexcuter Sauvegarder .
Cette section explique comment configurer
manuellement les rglages rseau de lAmpli-tuner AV.
Si le serveur DHCP de votre routeur est activ, vous ne
devez modifier aucun de ces rglages, car lAmpli-tuner
AV est rgl par dfaut pour utiliser DHCP pour se
configurer automatiquement (DHCP est rgl sur
Activer). Cependant, si le serveur DHCP de votre
serveur est dsactiv, si vous utilisez des adresses IP
statiques par exemple, vous devrez configurer vous
mme ces rglages. Dans ce cas, il est ncessaire de
connatre le fonctionnement du rseau Ethernet.
7-5. Rseau
Adresse MAC
xx : xx : xx yy : yy : yy
Activer
DHCP
aaa.bbb.ccc.ddd
Adresse IP
Masque de sous-rseau aaa.bbb.ccc.ddd
aaa.bbb.ccc.ddd
Passerelle
aaa.bbb.ccc.ddd
Serveur DNS
Adresse proxy
Port proxy
ID de la tlcommande
Multi Zone
Tuner
HDMI
Rseau
Firmware Update
http://www.proxy.xxx.com
8080
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
Fr-113
Adresse proxy
DHCP
Ce paramtre dfinit si lAmpli-tuner AV utilise le
protocole DHCP pour configurer automatiquement les
rglages de son adresse IP, de son masque de sousrseau, de sa passerelle et de son serveur DNS.
Activer : DHCP activ.
Dsactiver : DHCP dsactiv.
Si vous slectionnez Dsactiver , vous devez
configurer manuellement les paramtres Adresse IP ,
Masque de sous-rseau , Passerelle et Serveur
DNS .
Adresse IP
Si vous rglez le paramtre DHCP sur
Dsactiver , vous devez spcifier une adresse IP.
Saisissez une adresse IP statique fournie par votre
fournisseur daccs.
Ladresse IP doit tre comprise dans les plages suivantes.
Classe A : De 10.0.0.0 10.255.255.255
Classe B : De 172.16.0.0 172.31.255.255
Classe C : De 192.168.0.0 192.168.255.255
La plupart des routeurs utilisent des adresses IP de classe
C.
Masque de sous-rseau
Si vous rglez le paramtre DHCP sur
Dsactiver , vous devez spcifier une adresse de
masque de sous-rseau.
Saisissez ladresse de masque de sous-rseau fournie par
votre fournisseur daccs (en gnral : 255.255.255.0).
Passerelle
Si vous rglez le paramtre DHCP sur
Dsactiver , vous devez spcifier une adresse de
passerelle.
Saisissez ladresse de passerelle fournie par votre
fournisseur daccs.
Serveur DNS
Si vous rglez le paramtre DHCP sur
Dsactiver , vous devez spcifier un serveur DNS.
Saisissez ladresse du serveur DNS fournie par votre
fournisseur daccs.
Fr-114
Port proxy
Si vous utilisez un serveur proxy, saisissez un numro de
port proxy ici.
Contrle
Ce paramtre active ou dsactive le contrle du rseau.
Activer : Contrle du rseau activ.
Dsactiver : Contrle du rseau dsactiv.
Remarque :
Lorsque ce paramtre est rgl sur Activer , la
consommation en mode veille augmente lgrement.
Port Number
Ceci est le port rseau servant au contrle du rseau.
Multi Zone
Utilisation multi-pices
Vous pouvez utiliser trois systmes denceintes avec cet Ampli-tuner AV, savoir un systme denceintes son
surround (jusqu 7.1 canaux) dans votre pice dcoute principale, Zone 2 : un systme denceintes stro dans une
deuxime pice, Zone 3 : un systme denceintes stro dans une troisime pice. Vous pouvez en outre slectionner
une source audio diffrente pour chaque pice.
Pice principale : Dans votre pice dcoute principale, vous pouvez profiter dun son jusqu 7.1 canaux (cf.
page 17).
Vous pouvez tirer profit des diffrents modes dcoute, tels que Dolby, DTS, et THX (cf. pages 7483).
* Quand la Zone 2 amplifie est utilise, la lecture est rduite 5.1 canaux (cf. page 116).
* Quand la Zone 3 amplifie est utilise, la lecture est rduite 3.1 canaux (cf. page 117).
Zone 2 : Dans votre pice Zone 2, vous pouvez profiter dun son stro deux canaux (cf. page 116).
* Les modes dcoute ne peuvent pas tre utiliss avec la Zone 2.
Zone 3 : Dans votre pice Zone 3, vous pouvez profiter dun son stro deux canaux (cf. page 116).
* Les modes dcoute ne peuvent pas tre utiliss avec la Zone 3.
Pice principale
Enceintes avant hautes gauche et
droite
*
Enceintes avant
gauche et droite
Subwoofer
Enceinte centrale
Pice Zone 2
Enceintes
stro gauche
et droite
Pice Zone 3
Enceintes
stro gauche
et droite
Fr-115
Raccordement de la Zone 2
Vous pouvez raccorder les enceintes de la Zone 2 des
deux faons suivantes :
1. Branchez-les directement lAmpli-tuner AV.
2. Branchez-les un amplificateur situ dans la
Zone 2.
TV
Installation
Raccordez les enceintes de la Zone 2 aux bornes
denceintes SURR BACK/ZONE 2 L/R de lAmplituner AV.
Pice principale
Zone 2
TV
IN
R
Rcepteur/
amplificateur intgr
Ampli-tuner AV
Remarque :
Avec les rglages par dfaut, le volume de la Zone 2 doit
tre rgl sur lampli de la Zone 2. Si votre ampli de la
Zone 2 na pas de commande du volume, rglez le
paramtre Zone2 Out sur Variable de faon
pouvoir rgler le volume de la Zone 2 sur lAmpli-tuner
AV (cf. page 119).
Zone 2
R
Remarques :
Dans cette configuration, le volume de la Zone 2 est
contrl par lAmpli-tuner AV.
La Zone2 amplifie ne peut pas tre utilise si Type
denceintes (avant) est rgl sur Bi-ampli (cf.
page 51).
Fr-116
Raccordement de la Zone 3
Vous pouvez raccorder les enceintes de la Zone 3 des
deux faons suivantes :
1. Branchez-les directement sur lAmpli-tuner AV.
2. Branchez-les un amplificateur situ dans la
Zone 3.
TV
Ampli-tuner AV
Pice principale
TV
Zone 3
IN
R
Ampli-tuner AV
Rcepteur/
amplificateur intgr
Zone 3
R
Remarque :
Avec les rglages par dfaut, le volume de la Zone 3 doit
tre rgl sur lampli de la Zone 3. Si votre ampli de la
Zone 3 na pas de commande du volume, rglez le
paramtre Zone3 Out sur Variable de faon
pouvoir rgler le volume de la Zone 3 sur lAmpli-tuner
AV (cf. page 119).
Fr-117
Fr-118
Rglages denceintes
Configuration denceintes
Distance des enceintes
Calibrage du niveau
Rglages dgalisation
Rglage THX audio
Remarques :
La Zone2/3 amplifie ne peut pas tre utilise si
Type denceinte (avant) est rgl sur Bi-ampli
(cf. page 51).
La Zone3 amplifie ne peut pas tre utilise si
Zone2 amplifie est rgl sur Inactif .
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
ID de la tlcommande
Multi Zone
Tuner
HDMI
Rseau
Firmware Update
Remarque :
Cette procdure peut galement tre effectue sur
lAmpli-tuner AV laide du bouton [SETUP], des
boutons flche, et du bouton [ENTER].
Zone2/3 Out
Si vous avez branchs vos enceintes de Zone 2/3 un
amplificateur sans commande du volume, rgls le
paramtre Zone2 Out et Zone3 Out sur
Variable , de faon pouvoir rgler le volume, la
balance et la tonalit de la zone 2 et le volume et la
balance de la zone 3 sur lAmpli-tuner AV.
Fixe : Le volume de la Zone 2/3 doit tre rgl
sur lampli de la Zone concerne.
Variable : Le volume de la Zone 2/3 peut tre rgl
sur lAmpli-tuner AV.
Vol. max. Zone2/3
Avec ce rglage, vous pouvez limiter le volume
maximum de la Zone 2/3. Quand le paramtre
Affichage du volume est rgl sur Absolu , la
plage Volume maximum est Coup , de 99 50.
Quand il est rgl sur Relatif , la plage est Coup ,
de +17 dB 32 dB. Pour dsactiver ce rglage,
slectionnez Coup .
Volume initial Zone2/3
Ce paramtre dfinit le volume de la Zone 2/3 chaque
fois que lAmpli-tuner AV est allum.
Quand la prfrence Affichage du volume est rgle
sur Absolu , la plage est Dernier , MIN , 1
MAX . Quand elle est rgle sur Relatif , la plage
est Dernier , Q dB, 81 dB +18 dB.
Pour utiliser le volume sonore qui tait rgl sur
lAmpli-tuner AV la dernire fois quil a t teint,
slectionnez Dernier .
Le paramtre Volume initial Zone2/3 ne peut tre
rgl sur une valeur suprieure au rglage Vol. max.
Zone2/3 .
Fr-119
ZONE
INPUT
SELECTOR
Remarque :
Pour commander la Zone 2/3, vous devez dabord
appuyer sur le bouton [ZONE] de la tlcommande.
Le bouton ZONE devient rouge quand la Zone 2 est
active et vert quand la Zone 3 est active.
Remarque :
(TX-NR807) Quand la Zone 2/3 est dsactive, la
tension disparat (0 Volt) la sortie 12V TRIGGER
OUT ZONE 2/3.
Fr-120
Ampli-tuner AV
1
Ampli-tuner AV
Remarques :
Le mode sourdine peut galement tre dsactiv en
rglant le volume.
La fonction volume, tonalit et balance de la Zone 2
na aucun effet sur la ZONE 2 PRE OUT quand le
paramtre Zone2 Out est rgl sur Fixe
(page 119).
La fonction volume et balance de la Zone 3 na aucun
effet sur la ZONE 3 PRE OUT quand le paramtre
Zone3 Out est rgl sur Fixe (page 119).
Mme si vous pressez plusieurs reprises le bouton
[ZONE] de la tlcommande pour slectionner les
zones, la dernire zone slectionne sera mmorise
lorsque vous passerez dautres appareils en pressant
dautres boutons REMOTE MODE aprs avoir press
le bouton [ZONE].
Fr-121
Rcepteur IR
Bloc de
raccordement
IR IN
Bloc de
raccordement
Rcepteur
IR
Dans
larmoire
Tlcommande
Tlcommande
Pice principale
Circulation des signaux
Rcepteur IR
Bloc de
raccordement
Zone 2/3
IR IN
IR OUT
Ampli-tuner AV
metteur IR
Tlcommande
Depuis le bloc de raccordement
Autre appareil
Cble minifiche
Cble minifiche
Autre appareil
Ampli-tuner AV
Capteur
infrarouge
metteur
Minifiche
metteur IR
Ampli-tuner AV
Circulation des signaux
Fr-122
8. Config. de la tlcommande
3
RECEIVER
qwer
TV
DVD/BD
VCR/DVR
CBL/SAT
GAME
AUX
ENTER
SETUP
TV/TAPE
CD
PHONO
TV
TV
TV/DVD
TV/VCR
Fr-123
Pour utiliser la tlcommande, pointezla vers le capteur infrarouge de lAmplituner AV, tel quindiqu ci-dessous.
metteur
Ampli-tuner AV
TV
Catgorie
Marque
Capteur entrant
TV
15
15
A
N
1
B
O
2
C
P
3
D
E
Q R
4
5
Space
F
S
6
G
T
7
H
U
8
I
J
V W
9
0
Back Space
K
X
L M
Y
Z
& @
Search
16 pieds
15 partir du centre
environ
(gauche/droite/haut/bas) (5 m)
TV
TV
XXXXX
Patientez
1.
2.
3.
4.
TV
TV
SON
TV
TV
XXXXX
Fonctionne
Ne fonctionne pas (essayer le code suivant)
Sonawa
Sonber
Songba
Sonic
Soniko
8
Si vous ne trouvez pas la marque que
vous cherchez :
Utilisez le bouton Droite [r] pour
slectionner Not Listed , puis
pressez [ENTER].
Lcran de saisie de la marque apparat.
TV
Catgorie
Marque
TV
XXXXX
OK
Fr-124
DISPLAY
REMOTE
MODE
Boutons
numrots
Recherchez le code de
tlcommande appropri dans la
liste des Codes de
tlcommandes.
Les codes sont classs par catgorie
(ex. : lecteur DVD, tlviseur, etc.).
Remarque :
Les codes de tlcommande fournis sont corrects au
moment de limpression de la liste, mais ils sont
susceptibles dtre modifis.
Fr-125
(3 secondes)
Fr-126
Rinitialisation de la tlcommande
Vous pouvez rinitialiser la tlcommande et rtablir ses
rglages par dfaut.
(3 secondes)
k
a
b
c
d
e
f
l
m
n
o
g
h
i
p
*1 Le
pris en charge par lAmpli-tuner AV est la
fonction de commande du systme CEC de la norme
HDMI.
Fr-127
*2
m
n
b
c
d
e
f
g
o
p
q
r
h
i
j
s
t
k
u
*1 Le
pris en charge par lAmpli-tuner AV est la
fonction de commande du systme CEC de la norme HDMI.
Fr-128
*1
k
l
b
c
d
e
f
m
n
p
q
i
r
*1 Quand vous voulez changer le mode de tlcommande sans changer la
source dentre courante, pressez le bouton [MODE] et, dans un dlai
de 8 secondes environ, pressez le bouton REMOTE MODE. Ensuite,
laide de la tlcommande de lAmpli-tuner AV, vous pouvez
commander lappareil correspondant au bouton que vous avez press.
Fr-129
b Bouton GUIDE
Permet dafficher le guide des programmes sur
lcran.
c Boutons flche [q]/[w]/[e]/[r] et bouton
ENTER
Permettent de naviguer dans les menus et les
lments slectionns.
d Bouton SETUP
Permet daccder au menu de configuration.
e Boutons SEARCH, REPEAT, RANDOM et
PLAY MODE
Fonctionnent comme les boutons de couleur ou les
boutons A, B, C, D.
h
i
f Boutons numrots
Permettent de saisir des chiffres. Le bouton [+10]
fonctionne comme un bouton +10 ou --/--- .
g Bouton DISPLAY
Permet dafficher des informations.
b
c
l
m
i Bouton CH +/
Permet de slectionner des chanes du satellite/
cble.
m Bouton AUDIO
Permet de slectionner une bande-son en langue
trangre et de changer de format audio (ex. : Dolby
Digital ou DTS).
f
o
Fr-130
e Bouton REPEAT
Utilise avec les fonctions de rptition de la
lecture.
f Bouton SEARCH
Utilis pour localiser un point spcifique.
i
j
k
g Boutons numrots
Utiliss pour saisir des numros de piste et des
dures afin de localiser un point spcifique. Le
bouton [+10] fonctionne comme un bouton +10 ou
--/--- .
h Bouton DISPLAY
Permet dafficher des informations sur le disque ou
la piste en cours de lecture, et notamment la dure
coule, la dure restante, la dure totale, etc.
i Bouton MUTING (62)
Permet dactiver ou de dsactiver le mode sourdine
de lAmpli-tuner AV.
j Bouton DISC +/
Permet de slectionner un disque sur les lecteurs
quips dun chargeur de CD.
d
e
f
l
m
l Bouton RANDOM
Utilise avec les fonctions de lecture alatoire.
m Bouton PLAY MODE
Permet de slectionner un mode de lecture sur les
appareils dots de plusieurs modes de lecture.
g
n
n Bouton CLR
Permet dannuler une fonction et deffacer des
chiffres saisis.
Remarque :
Avec certains appareils, certains boutons peuvent ne pas
fonctionner comme prvu, voire ne pas fonctionner du
tout.
Fr-131
i
j
k
b
c
d
e
f
g
Fr-132
l
m
n
o
p
q
r
s
s Bouton RANDOM
Utilis avec la fonction de lecture alatoire.
Remarque :
Avec certains appareils, certains boutons peuvent ne pas
fonctionner comme prvu, voire ne pas fonctionner du tout.
f
g
c
d
e
c
h
Fr-133
Fr-134
My Movie
DVD/BD
Activer
Activer
Activer
Activer
Activer
Source
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME, AUX, TV/TAPE,
TUNER, CD, PHONO, PORT,
NET
Ce paramtre vous permet de
slectionner la source dentre.
Activation du tlviseur
Activer : Activer allumer le
tlviseur.
Dsactiver : Dsactiver allumer le
tlviseur.
Cette option permet dallumer le
tlviseur quand le bouton
ACTIVITIES est press.
Activation de la source
Activer : Activer allumer la
source.
Dsactiver : Dsactiver allumer la
source.
Cette option permet dallumer la
source quand le bouton
ACTIVITIES est press.
Activation de lampli-tuner
Activer : Activer allumer l
Ampli-tuner AV.
Dsactiver : Dsactiver allumer l
Ampli-tuner AV.
Cette option permet dallumer
lAmpli-tuner AV quand le bouton
ACTIVITIES est press.
Changement de source de lamplituner
Activer : Le slecteur dentre de
lAmpli-tuner AV est
chang.
Dsactiver : Le slecteur dentre de
lAmpli-tuner AV nest
pas chang.
Cette option permet de changer le
slecteur dentre de lAmpli-tuner
AV quand le bouton ACTIVITIES
est press.
My Movie
Patientez
My
Movie
My TV
My
Music
DVD
CBL
CD
Activation du
tlviseur
Activer
Activer
Dsactiver
Activation de la
source
Activer
Activer
Activer
Activation de
lampli-tuner
Activer
Activer
Activer
Changement de
source de lamplituner
Activer
Activer
Activer
Lecture de la
source
Activer
Dsactiver
Activer
Source
My Movie
Opration russie
Retour
My Movie
OK
16 pieds
15 partir du centre
environ
(gauche/droite/haut/bas)
(5 m)
Fr-135
Si lapprentissage de la commande a
russi, le bouton REMOTE MODE
clignote deux fois.
ON
(3 secondes)
Fr-136
LU
VO
G
TIN
U
STE
TEON
T
L
SE
H
C
C
IS
D
VID
-1
EO
D
C
H
I-CT
ULTPU
M IN
E
O
N
R O
T
TO H
SE
C P
P
ER E
LE R
N PR
EE
SE E
TU
T UN
SL
PU T
ER
IN
P
W
U
PE
O
PO
R
TA
D
G
DV
-2
D
EO
DV
VID
R
SUOD
M
ER
M
IM
De 5 15 cm
environ
(2 6 pouces)
Tlcommande
fournie
(RC-745M)
REMOTE
MODE
E
M
Remarques :
Les boutons suivants ne peuvent pas apprendre de
nouvelles commandes : REMOTE MODE,
ACTIVITIES [ALL OFF], [MY MOVIE], [MY TV],
[MY MUSIC].
La tlcommande peut apprendre 70 90 commandes
environ, bien que ce nombre puisse tre infrieur en
cas dapprentissage de commandes occupant
beaucoup de mmoire.
Les boutons de la tlcommande, tels que lecture,
arrt, pause, etc., sont prprogramms avec des
commandes permettant de commander les lecteurs
CD, magntophones et lecteurs DVD Onkyo. Ils
peuvent cependant apprendre de nouvelles
commandes et vous pouvez rtablir les commandes
prprogrammes tout moment en rinitialisant la
tlcommande (cf. page 126).
Pour craser une commande apprise auparavant,
rptez cette procdure.
En fonction de la tlcommande que vous utilisez,
certains boutons peuvent ne pas fonctionner comme
prvu, ou il peut tre impossible dapprendre les
commandes de certaines tlcommandes.
Seules les commandes de tlcommandes
infrarouges peuvent tre apprises.
Quand les piles de la tlcommande sont vides, toutes
les commandes apprises sont perdues et doivent
nouveau tre apprises. Ne jetez pas vos autres
tlcommandes !
Effacement des tlcommandes apprises
1. Tout en maintenant enfonc le bouton REMOTE
MODE pour le mode dans lequel vous souhaitez
effacer la commande, pressez et maintenez enfonc
le bouton TV [9] jusqu ce que le bouton
REMOTE MODE sallume (3 secondes environ).
2. Pressez le bouton REMOTE MODE ou le bouton
dont vous souhaitez effacer les commandes.
Le bouton REMOTE MODE clignote deux fois.
Quand vous pressez le bouton REMOTE MODE,
toutes les commandes apprises dans ce mode seront
effaces.
Remarque :
Si vous apprenez une nouvelle commande macro, la
macro dorigine ne fonctionnera plus. Si vous la
rcuprez, vous devrez effectuer nouveau
lapprentissage.
ALL OFF
MY MOVIE,
MY TV,
MY MUSIC
RECEIVER
1
1
(3 secondes)
(3 secondes)
2
Pressez les boutons dont vous
souhaitez programmer les
actions dans la macro dans
lordre dont vous souhaitez
quelles soient excutes.
Pour lexemple du CD ci-dessus, vous
devrez presser les boutons suivants :
[ON], [CD], lecture [1]
Remarque :
Le bouton [MODE] nest pas
disponible pour lopration de cration
de macro.
Fr-137
Dpannage
Si vous rencontrez un problme lors de lutilisation de
lAmpli-tuner AV, recherchez la solution dans cette
section. Si vous ne pouvez pas rsoudre vous-mme le
problme, contactez votre revendeur Onkyo.
Si vous ne pouvez pas rsoudre vous-mme le
problme, essayez de rinitialiser lAmpli-tuner AV
avant de contacter votre revendeur Onkyo.
Pour rinitialiser lAmpli-tuner AV ses rglages
dusine, allumez-le et, tout en maintenant le
bouton [VCR/DVR] enfonc, pressez le bouton
[ON/STANDBY]. Clear sera affich et lAmplituner AV passera en mode veille.
Fr-138
Dpannage Suite
Les enceintes surround ne reproduisent aucun
son
Lorsque le mode dcoute DTS Surround Sensation,
T-D (Theater-Dimensional), Stereo, ou Mono est
slectionn, les enceintes surround ne restituent aucun
son.
En fonction de la source et du mode dcoute
slectionn, il est possible que peu de sons soient
reproduits par les enceintes surround. Slectionnez un
autre mode dcoute.
Assurez-vous que les enceintes sont configures
correctement (page 85).
Lenceinte centrale ne reproduit aucun son
Lorsque le mode dcoute DTS Surround Sensation
ou stro est slectionn, lenceinte centrale ne
restitue aucun son.
En mode dcoute mono, seules les enceintes avant
restituent un son si le paramtre Enceinte de dest.
est rgl sur G / D (page 89).
Assurez-vous que les enceintes sont configures
correctement (page 85).
Les enceintes avant hautes et les enceintes
surround arrire ne restituent aucun son
Selon le mode dcoute slectionn, il se peut
quaucun son ne soit restitu par les enceintes avant
hautes, avant larges et surround arrire. Slectionnez
un autre mode dcoute (page 81).
Avec certaines sources, le son restitu par les
enceintes avant hautes, avant larges et les enceintes
surround arrire peut tre assez faible.
Assurez-vous que les enceintes sont configures
correctement (page 85).
Lors de lutilisation de la zone 2 amplifie, la lecture
dans la pice principale est rduite un son en 5.1
canaux et les enceintes avant hautes et larges
nmettent aucun son (page 115).
Le subwoofer ne reproduit aucun son
Lorsque vous lisez des supports ne contenant aucune
information concernant le canal charg des effets
LFE, le subwoofer peut ne produire aucun son.
Assurez-vous que les enceintes sont configures
correctement (page 85).
Certains formats de signal ne produisent aucun
son
Vrifiez les paramtres de sortie audio numrique de
lappareil branch. Sur certaines consoles de jeu,
comme celles prenant en charge les DVD, le
paramtre est dsactiv par dfaut.
Avec certains DVD-vido, vous devez slectionner un
format de sortie audio dans un menu.
Certains modes dcoute ne peuvent pas tre
slectionns avec certains signaux dentre
(pages 75-80).
Il est impossible dobtenir une coute en 6.1/7.1
Si aucune enceinte avant haute, avant large et surround
arrire nest branche, ou si les enceintes de la zone 2
sont utilises, lcoute en 6.1/7.1 nest pas possible.
Vous ne pouvez pas toujours slectionner tous les
modes dcoute, en fonction du nombre denceintes
branches (pages 75-80).
Fr-139
Dpannage Suite
Vido
Il ny a aucune image
Assurez-vous que toutes les fiches de branchement
vido sont enfonces compltement (page 24).
Assurez-vous que chaque appareil vido est branch
correctement. (pages 26-40)
Si votre tlviseur est branch sur la sortie HDMI
OUT, slectionnez le paramtre - - - - - dans
Rglage de lentre HDMI page 48 pour regarder
des programmes en vido composite, S-vido ainsi
que des sources vido composantes.
TX-NR807 :
Assurez-vous que HDMI est slectionn dans le
paramtre Sortie cran .
Si la source vido est branche sur une entre vido
composant, vous devez associer cette entre une
touche de slection dentre (pages 49), et votre
tlviseur doit tre branch soit sur la sortie HDMI
OUT, soit sur la sortie COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT (pages 26 et 30).
TX-NR807 :
Dans le paramtre Sortie cran, slectionnez
HDMI pour HDMI OUT, Analogique pour
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Si la source vido est branche une entre S-vido ou
vido composite, votre tlviseur doit tre branch la
sortie HDMI OUT ou la sortie S-vido ou vido
composite correspondante (pages 30 et 26).
Si la source vido est branche sur une entre HDMI,
vous devez associer cette entre une touche de
slection dentre (page 48), et votre tlviseur doit
tre branch sur la sortie HDMI OUT (page 26).
Lorsque le mode dcoute Pure Audio est slectionn,
le circuit vido est teint, et seuls les signaux vido
provenant de lentre HDMI IN peuvent tre
reproduits.
Sur votre tlviseur, assurez-vous que lentre vido
laquelle lAmpli-tuner AV est branch est bien
slectionne.
Aucune image provenant dune source
branche sur lentre HDMI IN nest reproduite
Lutilisation dun adaptateur HDMI vers DVI ne
garantit un fonctionnement fiable. De plus, les
signaux vido provenant dun ordinateur ne sont pas
garantis (page 26).
Quand la Rsolution (page 47) est rgle sur une
rsolution non prise en charge par le tlviseur,
aucune vido nest transmise par la sortie HDMI
OUT.
Si le message Resolution Error apparat lcran
de lAmpli-tuner AV, votre tlviseur ou cran nest
pas compatible avec la rsolution vido choisie; slectionnez-en une autre sur votre lecteur DVD.
Les menus OSD ne saffichent pas
Sur les modles europens, indiquez la norme de
diffusion des tlviseurs utilise dans votre rgion
dans le paramtre Rglage du format TV , page 52.
Sur votre tlviseur, assurez-vous que lentre vido
laquelle lAmpli-tuner AV est branch est bien
slectionne.
Fr-140
Dpannage Suite
Il est impossible de commander dautres
appareils
Sil sagit dun appareil Onkyo, assurez-vous que le
cble u et que le cble analogique sont branchs
correctement. Lutilisation seule dun cble u ne
sera pas suffisante (page 41).
Assurez-vous que le bon mode de tlcommande est
slectionn (pages 15 et 127-133).
Si vous avez branch un enregistreur de MD, un
enregistreur de CD, une station daccueil RI Onkyo
prenant en charge le u aux prises TV/TAPE IN/
OUT, ou une station daccueil RI aux prises GAME
IN ou VCR/DVR IN, vous devez rgler laffichage sur
MD, CDR, ou DOCK pour que la tlcommande
fonctionne correctement (page 53).
Si vous ne pouvez pas faire fonctionner lappareil,
vous devrez entrer le code de tlcommande
appropri (page 125).
Pour commander un appareil dun autre fabricant,
pointez la tlcommande vers celui-ci.
Pour commander un appareil Onkyo branch via le
u, pointez la tlcommande vers lAmpli-tuner AV.
Assurez-vous que vous avez dabord entr le code de
tlcommande appropri (page 126).
Pour commander un appareil Onkyo qui nest pas
branch via le u, ou un appareil dun autre fabricant,
pointez la tlcommande vers cet appareil. Assurezvous que vous avez dabord entr le code de
tlcommande appropri (page 125).
Le code de tlcommande entr peut tre incorrect. Si
plusieurs codes sont proposs, essayez-les tous.
Apprentissage des commandes depuis la
tlcommande dun autre appareil impossible
Lors de lapprentissage des commandes, assurez-vous
que les extrmits de transmission des deux
tlcommandes sont face face.
Essayez-vous dapprendre avec une tlcommande
qui nest pas prvue pour lapprentissage ? Certaines
commandes ne peuvent pas tre apprises, notamment
celles qui comportent plusieurs instructions.
Station daccueil pour iPod
Il ny a aucun son
Assurez-vous que votre iPod est effectivement en
lecture.
Assurez-vous que votre iPod est introduit
correctement dans la station daccueil.
Assurez-vous que la station daccueil de la srie UPA1 est branche la prise UNIVERSAL PORT de
lAmpli-tuner AV.
Assurez-vous que lAmpli-tuner AV est allum, que la
source dentre est slectionne correctement et que le
volume nest pas trop bas.
Assurez-vous que les fiches sont entirement
enfonces.
Essayez de rinitialiser votre iPod.
Il ny a pas de vido
Assurez-vous que le rglage TV OUT de votre iPod
est sur On.
Assurez-vous que lentre est slectionne
correctement sur votre tlviseur ou sur lAmpli-tuner
AV.
Fr-141
Dpannage Suite
La lecture sarrte lorsque vous coutez des
fichiers musicaux sur le serveur
Assurez-vous que votre serveur est compatible avec
lAmpli-tuner AV (page 112).
Si vous tlchargez ou copier des fichiers de grande
dimension sur votre ordinateur, la lecture peut tre
interrompue. Essayez de fermer les programmes non
utiliss, utilisez un ordinateur plus puissant ou utilisez
un serveur ddi.
Si le serveur transmet simultanment des fichiers
musicaux de grande dimension plusieurs appareils
en rseau, le rseau peut tre surcharg et la lecture
peut tre interrompue. Rduisez le nombre dappareils
de lecture sur le rseau, mettez-votre serveur jour ou
utilisez un commutateur au lieu dun concentrateur.
Impossible de se connecter lAmpli-tuner AV
depuis un navigateur Internet
Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur peut
ne pas toujours allouer la mme adresse IP lAmplituner AV, par consquent, si vous ne russissez vous
connecter un serveur ou une webradio, vrifiez
ladresse IP de lAmpli-tuner AV sur lcran Rseau.
Vrifiez les Rglages rseau (page 113).
Autres problmes
Le son change lorsque je branche mes
couteurs
Lorsque vous branchez un casque, le mode dcoute
passe automatiquement en stro, moins quil ne soit
dj rgl sur Stereo, Mono, Direct, Pure Audio ou
DTS Surround Sensation.
Laffichage ne fonctionne pas
Laffichage est dsactiv lorsque le mode dcoute
Pure Audio est slectionn.
Comment puis-je modifier la langue dune
source multiplexe ?
Utilisez le paramtre Multiplex dans le menu
Rglage audio pour slectionner loption
Principal ou Sub (page 89).
Les fonctions u ne fonctionnent pas
Pour pouvoir utiliser la fonction u, vous devez
tablir une connexion u et une connexion audio
analogique (RCA) entre lappareil et lAmpli-tuner
AV, mme sils sont raccords par une liaison
numrique (page 41).
Les fonctions Auto Power On/Standby et Direct
Change ne fonctionnent pas pour les appareils
branchs via u
Ces fonctions sont dsactives lorsque la Zone 2/3 est
active.
Lors de lexcution de la Correction de pice
et configuration des enceintes
Audyssey MultEQ , les mesures chouent et
le message bruit ambiant trop lev
saffiche.
Ceci peut tre caus par un mauvais fonctionnement
dune enceinte. Assurez-vous que lenceinte reproduit
des sons normaux.
Fr-142
Dpannage Suite
Remarque importante concernant la lecture
de vidos
LAmpli-tuner AV peut effectuer une conversion
ascendante des sources vido composantes, S-vido et
vido composite pour permettre leur affichage sur un
tlviseur branch sur la sortie HDMI OUT. Cependant,
si la qualit de limage de la source est mauvaise, la
conversion ascendante peut empirer la qualit de limage
ou bien mme la faire disparatre.
Dans ce cas, suivez la procdure suivante :
1 Si la source vido est branche sur une entre
vido composantes, branchez votre tlviseur sur
la sortie COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT.
Si la source vido est branche sur une entre Svido, branchez votre tlviseur une sortie
MONITOR OUT S.
Si la source vido est branche sur une entre vido
composite, branchez votre tlviseur sur la sortie
MONITOR OUT V.
2 Dans le menu principal, slectionnez
1. Assignation dentre/sortie , puis 2. Entre
HDMI .
Slectionnez la touche de slection dentre
adquate, et associez-la - - - - - (page 48).
3 Dans le menu principal, slectionnez
1. Assignation dentre/sortie , puis 3. Entre
vido composantes (page 49) :
Si la source vido est branche sur la prise
COMPONENT VIDEO IN1, slectionnez la touche
de slection dentre adquate, et associez-la
IN1 .
Si la source vido est branche sur la prise
COMPONENT VIDEO IN2, slectionnez la touche
de slection dentre adquate, et associez-la
IN2 .
Si la source vido est branche sur une entre Svido ou vido composite, slectionnez le slecteur
dentre correspondant, et associez-le - - - - - .
Remarque (TX-NR807) :
Si le paramtre Monitor Out est rgl sur Analog ,
appuyez simultanment sur les touches [VCR/DVR] et
[RETURN] de lAmpli-tuner AV. Slectionnez Skip
dans le paramtre VideoProcessor sur lcran. Pour
rtablir le rglage dorigine, pressez le mme bouton en
mme temps. Si vous slectionnez Utilis , lAmplituner AV restitue des signaux vido depuis le processeur
vido.
Fr-143
Section vido
Sensibilit dentre/Niveau et impdance de sortie
1 Vp-p/75 (composantes et S-vido Y)
0,7 V p-p/75 (Composantes PB/CB, PR/CR)
0,28 Vp-p/75 (S-vido C)
1 V p-p/75 (Composite)
Distorsion de frquence de la vido composantes
5 Hz - 100 MHz - 3 dB
Section tuner
Plage de frquences FM
Modles nord-amricains :
87,5 MHz - 107,9 MHz
Modles europens :
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Plage de frquences AM
Modles nord-amricains :
530 kHz - 1710 kHz
Modles europens :
522 kHz - 1611 kHz
Stations programmables
40
Tuner numrique (modles nord-amricains uniquement) :
SIRIUS
Fr-144
Gnralits
Alimentation
Consommation
Dimensions (L H P)
Poids
Modles nord-amricains :
120 V CA, 60 Hz
Modles europens :
220 - 240 V CA, 50/60 Hz
Modles nord-amricains : 8,1 A
Modles europens :
750 W
435 198,5 435,5 mm
Entres vido
HDMI
Composantes
S-vido
Composite
IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5, IN6
IN 1, IN 2
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME, AUX (avant)
Sorties vido
HDMI
Composantes
S-vido
Composite
OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT, VCR/DVR OUT
MONITOR OUT, VCR/DVR OUT
Entres audio
Entres numriques
Entres analogiques
Sorties audio
Sorties analogiques
Borne de contrle
MIC
Oui
RS232
1
Ethernet
1
Entre IR
1
Sortie IR
1
Sortie enclenchement 12 V
ZONE2 / ZONE3
Section vido
Sensibilit dentre/Niveau et impdance de sortie
1 Vp-p/75 (composantes et S-vido Y)
0,7 V p-p/75 (Composantes PB/CB, PR/CR)
0,28 Vp-p/75 (S-vido C)
1 V p-p/75 (Composite)
Distorsion de frquence de la vido composantes
5 Hz - 100 MHz - 3 dB
Section tuner
Gnralits
Alimentation
120 V CA, 60 Hz
Consommation
8,1 A
Dimensions (L H P)
Poids
Entres vido
HDMI
Composantes
S-vido
Composite
IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5
IN 1, IN 2
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME, AUX (avant)
Sorties vido
HDMI
Composantes
S-vido
Composite
OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT, VCR/DVR OUT
MONITOR OUT, VCR/DVR OUT
Entres audio
Entres numriques
Entres analogiques
Sorties audio
Sorties analogiques
Borne de contrle
MIC
Ethernet
Oui
1
Plage de frquences FM
87,5 MHz - 107,9 MHz
Plage de frquences AM
530 kHz - 1710 kHz
Stations programmables
40
Fr-145
NTSC
Sortie
Entre
HDMI
1080p
COMPOSANTES
1080p
1080i
720p
480p
S-VIDEO COMPOSITE
1080i
720p
480p
480i
480i
*1
*1*2
*1*2
*1*2
*1
480i
480i
1080i
COMPOSANTES 720p
480p
480i
*1*2
480i
*1*2
*1*2
*1
*1
*1
COMPOSITE 480i
*1*2
*1*2
*1
*1
*1
1080p
1080i
HDMI
720p
480p
480i
1080p
S-VIDEO
PAL
Sortie
Entre
HDMI
1080p
COMPOSANTES
1080i
720p
576p
576i
576i
576i
COMPOSITE 576i
1080p
1080i
HDMI
720p
576p
576i
1080p
1080i
COMPOSANTES 720p
576p
S-VIDEO
1080p
1080i
720p
576i
576i
576i
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*1 : TX-NR807
*2 : Le signal de sortie est limit 480p pour pouvoir tre efficace lors de leffet Macrovision.
Fr-146
576p
S-VIDEO COMPOSITE
Memo
Fr-147
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
WARNING
AVIS
PRECAUCIN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS
SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIN
CUALIFICADO.
9.
10.
11.
Es-2
15.
16.
17.
18.
Precauciones
1. Copyright de las grabacionesA menos que se
utilice de forma exclusivamente personal, la
grabacin de material sujeto a copyright es ilegal
sin el permiso del propietario del copyright.
2. Fusible de CAEl fusible de CA se encuentra en
el interior de la unidad y no es un elemento
accesible al usuario. Si todava no puede activar la
unidad, pngase en contacto con su distribuidor
Onkyo.
3. MantenimientoDe vez en cuando limpie esta
unidad con un pao suave. Para la suciedad ms
difcil de eliminar, use un pao suave ligeramente
humedecido con una solucin de agua y detergente
suave. A continuacin, seque la unidad
inmediatamente con un pao limpio. No use paos
abrasivos, alcohol, ni disolventes qumicos de
ningn tipo ya que con ellos podra daar el
acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafa
del panel.
4. Alimentacin
ATENCIN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR
PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIN LA
SECCIN SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varan para cada
pas. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla
con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta
de caractersticas que se encuentra en el panel
posterior de esta unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50
Hz o AC 120 V, 60 Hz).
El cable de alimentacin se utiliza para desconectar
esta unidad de la fuente de alimentacin de CA.
Asegrese de que el conector est siempre operativo
(fcilmente accesible).
Es-3
Accesorios suministrados
Asegrese de que dispone de los siguientes accesorios:
Antena en bucle de AM
SP-B/ZONE2
LEFT
SP-B/ZONE2
LEFT
SP-B/ZONE2
RIGHT
SP-B/ZONE2
RIGHT
SP-B/ZONE2
LEFT
SP-B/ZONE2
LEFT
SP-B/ZONE2
RIGHT
SP-B/ZONE2
RIGHT
WIDE
RIGHT
WIDE
RIGHT
FRONT
WIDE
FRONT
RIGHT
FRONT
WIDE
FRONT
RIGHT
CENTER
CENTER
SURROUND BACK
RIGHT
SURROUND BACK
RIGHT
SURROUND BACK
RIGHT
SURROUND BACK
RIGHT
WIDE
LEFT
WIDE
LEFT
FRONT
FRONT
WIDE
WIDE
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
HIGH
RIGHT
HIGH
FRONT
RIGHT
FRONT
SURROUND
RIGHT
SURROUND
RIGHT
SURROUND BACK
LEFT
SURROUND BACK
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND BACK
LEFT
SURROUND BACK
LEFT
CENTER
CENTER
SURROUND
RIGHT
HIGH
LEFT
HIGH
LEFT
HIGH
RIGHT
FRONT
FRONT
HIGH
FRONT
HIGH
HIGH
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
SURROUND
LEFT
SURROUND
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
SURROUND
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
Speaker Cable
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
SURROUND
LEFT
Cable de alimentacin
(El tipo de enchufe puede variar de un pas a otro.)
*
Adaptador de enchufe
Se suministra nicamente para ciertos pases. Emplee
este adaptador si la toma de CA no es compatible con
el enchufe del cable de alimentacin del Receptor de
AV (el adaptador puede variar de un pas a otro).
*Cmo montar el enchufe de CA:
Es-4
ndice
Introduccin
Instrucciones de seguridad importantes.............................. 2
Precauciones....................................................................... 3
Accesorios suministrados.................................................... 4
Caractersticas .................................................................... 6
Paneles frontal y posterior................................................... 8
Panel frontal .................................................................... 8
Pantalla ......................................................................... 10
Panel posterior .............................................................. 11
Mando a distancia ............................................................. 14
Instalacin de las pilas .................................................. 14
Utilizacin del mando a distancia .................................. 14
Cmo controlar el Receptor de AV................................ 15
Acerca del home theater ................................................... 17
Cmo disfrutar del home theater................................... 17
Conexiones
Conexin del Receptor de AV ........................................... 18
Conexin de los altavoces ............................................ 18
Biamplificacin de los altavoces frontales..................... 21
Conexin de la antena .................................................. 22
Acerca de las conexiones de AV................................... 24
Conexin de componentes con HDMI........................... 25
Conexin de audio y vdeo............................................ 27
Qu conexiones debo utilizar?.................................... 27
Conexin de un televisor o proyector............................ 30
Conexin de un reproductor de DVD ............................ 31
Conexin de un VCR o grabador de DVD
para reproduccin....................................................... 32
Conexin de un VCR o grabador de DVD
para grabacin............................................................ 33
Conexin de un decodificador de satlite, cable o
TDT u otra fuente de vdeo......................................... 34
Conexin de una videoconsola ..................................... 35
Conexin de una videocmara u otro dispositivo.......... 36
Conexin de un reproductor de CD o un giradiscos ..... 37
Conexin de un grabador de casetes, CDR,
MiniDisc o DAT ........................................................... 38
Conexin de un amplificador de potencia ..................... 39
Conexin de un RI Dock ............................................... 40
Conexin de un dock con el conector de puerto universal..... 40
Conexin de componentes u de Onkyo ..................... 41
Conexin del cable de alimentacin.............................. 41
Operaciones bsicas
Operaciones bsicas......................................................... 60
Seleccin de la fuente de entrada................................. 60
Ajuste de graves y agudos ............................................ 61
Visualizacin de informacin de la fuente ..................... 61
Ajuste del brillo de la pantalla........................................ 62
Cmo enmudecer el Receptor de AV............................ 62
Utilizacin del Programador de apagado ...................... 62
Seleccin de la disposicin de los altavoces ................ 63
Utilizacin de los auriculares......................................... 63
Utilizar macros fciles ................................................... 64
Cmo escuchar la radio .................................................... 66
Utilizacin del sintonizador............................................ 66
Presintonizacin de emisoras de AM/FM...................... 67
Utilizacin de RDS (modelos europeos) ....................... 68
Dock serie UP-A1 para iPod ............................................. 70
Configuracin avanzada
Configuracin avanzada.................................................... 84
Mens de configuracin en pantalla.............................. 84
Configuracin altavoces ................................................ 85
Ajuste audio................................................................... 89
Configuracin de la fuente ............................................ 93
Asignacin de modos de audicin a fuentes
de entrada .................................................................. 97
Configuracin miscelnea (Volumen/OSD)................... 98
Configuracin hardware ................................................ 99
Configuracin de bloqueo ........................................... 103
Formatos de seal de entrada digital .......................... 103
Utilizacin de los ajustes de audio .............................. 104
NET (Red)
NET (Red) ....................................................................... 107
Acerca de NET (Red) .................................................. 107
Conectar el Receptor de AV........................................ 107
Escuchar la radio de internet....................................... 108
Reproducir archivos de msica en un servidor ........... 109
Ajustes de Red ............................................................ 113
Multizona
Multizona ......................................................................... 115
Capacidad multisala .................................................... 115
Conexin de la Zona 2 ................................................ 116
Conexin de la Zona 3 ................................................ 117
Configuracin de la Zona 2/3 activada........................ 118
Configuracin de multizona......................................... 119
Utilizacin de la Zona 2/3 ............................................ 120
Utilizacin del mando a distancia en la Zona 2/3 y
los kits de control de multisala (TX-NR807) ............. 122
Otros
Resolucin de problemas................................................ 138
Especificaciones (TX-NR807) ......................................... 144
Especificaciones (HT-RC180) ......................................... 145
Diagrama de resolucin de vdeo.................................... 146
Es-5
Caractersticas
Amplificador
(TX-NR807)
135 vatios/canal a 8 ohmios (FTC)
180 vatios/canal a 6 ohmios (IEC)
(HT-RC180)
110 vatios/canal a 8 ohmios (FTC)
WRAT-Wide Range Amplifier Technology
(Tecnologa de amplificador de gama amplia) (ancho
de banda 5 Hz100 kHz)
Circuitera lineal de volumen de ganancia ptima
Diseo de amplificador Push-Pull (contrafsico) con
circuitera Darlington invertida de 3 etapas
H.C.P.S. (High Current Power Supply, Fuente de
alimentacin de alta corriente) Transformador masivo
de alta potencia
Procesamiento
Certificacin THX Select2 Plus*1
Actualizacin ascendente de vdeo HDMI
(compatible 1080p) con Faroudja DCDi Cinema
Enhancement
HDMI ver.1.3a con (Deep Color, x.v.Color, Lip Sync,
DTS*2-HD Master Audio, Dolby TrueHD*3, DSD y
PCM multicanal)
Dolby Pro Logic IIz*3 Nuevo formato surround
(frontal-elevado)
Audyssey Dynamic Surround Expansion*9 para
nuevos canales de surround (frontal wide/frontal
elevado)
Tecnologa DTS Surround Sensation para
altavoces/auriculares*2
4 modos de DSP para juegos;
Rock/Deportes/Accin/RPG
Configuracin no escalante
Modo Direct (Directo) y Pure Audio (Audio puro)
Music Optimizer*4 para archivos musicales digitales
Memoria de modos de audicin A-Form
El ms reciente convertidor D/A de 192 kHz/24 bits de
Burr-Brown mejora el jitter (fluctuacin) para un
sonido ms ntido
Dos chips DSP de 32 bits de Texas Instruments
(Aureus)
Conexiones
Miscelnea
40 presintonas de SIRIUS*8/AM/FM (TX-NR807:
modelos norteamericanos)
40 presintonas AM/FM (TX-NR807: modelos de
europeos y HT-RC180)
Audyssey MultEQ*9 para corregir problemas de
acstica de la sala
Audyssey Dynamic EQ*9 para correccin de
sonoridad
Audyssey Dynamic Volume*9
Ajuste de cruce
(40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
Funcin de control de sincronizacin de A/V (hasta
250 ms)
Mando a distancia bidireccional preprogramado (con
configuracin de los mens en pantalla) compatible
con RI, con capacidades de aprendizaje, 4 actividades
e indicadores LED de modo
*1.
THX y el logotipo de THX son marcas comerciales de THX Ltd.
que pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Todos
los derechos reservados.
*2.
Fabricado bajo licencia bajo los siguientes nmeros de patente
de EE.UU.: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 y otras patentes de EE.UU. y mundiales emitidas y
pendientes. DTS es una marca comercial registrada, y los
logotipos y el smbolo de DTS, DTS-HD Master Audio y DTS
Surround Sensation son marcas comerciales de DTS, Inc.
1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
*3.
HDMI*5
6 entradas y 1 salida
(TX-NR807)
5 entradas y 1 salida HDMI*5 (HT-RC180)
Onkyo
para control del sistema
6 entradas digitales (3 pticas/3 coaxiales)
Puerto universal para UP-A1 (dock para el iPod)/
Mdulo sintonizador de HD Radio*6 (modelos
norteamericanos)/DAB+ mdulo sintonizador
(modelos europeos)
Salida de previo de subwoofer doble
Es-6
CaractersticasContina
*5.
HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI
Licensing, LLC.
*6.
HD Radio y el logotipo HD Radio Ready son marcas
comerciales exclusivas de iBiquity Digital Corporation.
Para recibir emisiones de HD Radio, debe instalar un mdulo
sintonizador de HD Radio Onkyo UP-HT1 (se vende por
separado).
*7. En Europa, el uso de clavijas con punta cnica para conectar
altavoces a un amplificador de audio est prohibido.
*8.
SIRIUS, XM y todas las marcas y logotipos correspondientes
son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus
subsidiarias. Todas las dems marcas y logotipos les pertenecen
a sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados.
Los contratos de acceso a SIRIUS y XM se comercializan por
separado. Pueden estar sujetos a impuestos y/o a una tarifa de
activacin. Es necesario disponer de un sintonizador de XM y
docks domsticos o de un sintonizador de SIRIUS (vendidos por
separado) para poder recibir el servicio de radio por satlite
SIRIUS o XM. Toda la programacin y las tarifas pueden variar.
Est prohibido copiar, descompilar, desensamblar, realizar
ingeniera inversa, piratear, manipular ni hacer accesible de
cualquier otra forma ninguna tecnologa o software
incorporados en los receptores compatibles con los sistemas de
radio por satlite SIRIUS o XM. Servicio no disponible en
Alaska y Hawai.
*
*
*
*
*
*
*9.
Es-7
b cd e f
Tapa frontal
El panel frontal lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aqu.
Los nmeros de pgina que aparecen entre parntesis indican dnde encontrar la explicacin principal para cada
elemento.
a Botn ON/STANDBY (42)
Este botn se utiliza para poner el Receptor de AV
en On (Encendido) o en modo Standby (En espera).
b Indicador STANDBY (42)
Este indicador se ilumina cuando el Receptor de AV
est en modo Standby y parpadea mientras recibe
una seal del mando a distancia.
g Pantalla
Consulte Pantalla en la pgina 10.
h Botn DISPLAY (61)
Este botn se utiliza para visualizar distintas
informaciones sobre la fuente de entrada que est
seleccionada.
Es-8
l m n o p qr s
uv w
y z
(Modelos europeos)
Los nmeros de pgina que aparecen entre parntesis indican dnde encontrar la explicacin principal para cada elemento.
k Jack PHONES (63)
Este jack fono de 1/4 de pulgada sirve para conectar
unos auriculares estreo para escuchar en silencio.
l Botones ZONE 2, ZONE 3 y OFF (120)
El botn [ZONE 2] se utiliza para activar la Zona 2.
El botn [ZONE 3] se utiliza para activar la Zona 3.
El botn [OFF] se utiliza para desactivar la Zona 2 o
la Zona 3.
m Botn TONE (61, 121)
Se utiliza para ajustar el tono (graves y agudos) para
la sala principal y el tono y el balance para la Zona
2 o la Zona 3.
n Botn LEVEL (121)
Se utiliza para ajustar el nivel de volumen de la
Zona 2 o la Zona 3.
o Botn MONITOR OUT (TX-NR807) (43)
Se utiliza para seleccionar el ajuste Salida
monitor.
Botn Re-EQ (HT-RC180) (105)
Se utiliza para activar o desactivar la funcin Re-EQ.
p Botones LISTENING MODE (74)
Botn MOVIE/TV
Selecciona los modos de audicin concebidos para
uso con pelculas y TV.
Botn MUSIC
Selecciona los modos de audicin concebidos para
uso con msica.
Botn GAME
Selecciona los modos de audicin concebidos para
uso con videojuegos.
Botn THX
Selecciona los modos de audicin THX.
Es-9
Pantalla
bc d
ij
Para obtener una informacin detallada, consulte las pginas que se indican entre parntesis.
a Indicadores de altavoces/canales
e Indicador NETWORK (108)
Indican los canales de altavoces empleados por el
Se ilumina cuando el Receptor de AV puede
modo de audicin utilizado.
establecer una conexin con el servidor de medios o
Las siguientes abreviaturas indican los canales de
con las emisoras de radio de internet.
audio que se emiten para el modo de audicin
f Indicadores de sintonizacin
utilizado.
RDS (modelos europeos) (68):
LW: Frontal wide izquierdo
Se ilumina cuando se sintoniza una emisora de radio
LH: Frontal elevado izquierdo
que admite RDS (Radio Data System, Sistema de
RH: Frontal elevado derecho
datos de radio).
RW: Frontal wide derecho
AUTO (66):
FL: Frontal izquierdo
Se ilumina cuando se selecciona el modo Auto
C:
Central
Tuning (Sintonizacin automtica) para radio de
FR: Frontal derecho
AM o FM. Se apaga cuando se selecciona el modo
SL: Surround izquierdo
Manual Tuning (Sintonizacin manual).
SW: Subwoofer (efectos de baja frecuencia)
TUNED (66):
SR: Surround derecho
Se ilumina cuando se sintoniza una emisora de
SBL: Surround trasero izquierdo
radio.
SB: Surround trasero
FM STEREO (66):
SBR: Surround trasero derecho
Se ilumina cuando se sintoniza una emisora de FM
b Indicador ZONE 2 (120)
estreo.
Se ilumina cuando se est usando la Zona 2
g
Indicador SLEEP (62)
activada.
Se ilumina cuando se ha activado la funcin Sleep
c Indicador ZONE 3 (120)
(Apagado programado).
Se ilumina cuando se est usando la Zona 3
h Indicador Bi AMP (21)
activada.
Se ilumina cuando el ajuste Tipo de altavoces
d Modo de audicin e indicadores de formato
(frontales) est establecido en Biamp..
(74)
i Indicador de auriculares (63)
Muestran el modo de audicin y el formato de la
Se ilumina cuando se enchufan unos auriculares en
seal de entrada de audio seleccionados.
el jack PHONES.
Es-10
k rea de mensajes
Muestra distintas informaciones.
l Indicadores de entrada de audio
Indican el tipo de entrada de audio seleccionada
como fuente de audio: HDMI, ANALOG o
DIGITAL.
m Nivel de volumen (60)
Visualiza el nivel de volumen.
n Indicador MUTING (62)
Parpadea mientras el Receptor de AV se encuentra
silenciado.
Panel posterior
(TX-NR807)
* Modelos norteamericanos
a b cd e f g*
h i
p q rs t uv w
a DIGITAL OPTICAL IN 1 y 2
Estas entradas de audio digital pticas sirven para
conectar componentes con salidas de audio digital
pticas, como pueden ser reproductores de CD y
DVD/BD. Son asignables, lo que significa que
podr asignar cada una de ellas a un selector de
entrada para adaptarlas a su configuracin. Consulte
Configuracin de la entrada de audio digital en la
pgina 50.
b DIGITAL COAXIAL IN 1, 2 y 3
Estas entradas de audio digital coaxiales sirven para
conectar componentes con salidas de audio digital
coaxiales, como pueden ser reproductores de CD y
DVD/BD. Son asignables, lo que significa que
podr asignar cada una de ellas a un selector de
entrada para adaptarlas a su configuracin. Consulte
Configuracin de la entrada de audio digital en la
pgina 50.
j k
x yz
l mn
c u REMOTE CONTROL
Este jack u (Remote Interactive, Interactivo
remoto) puede conectarse a un jack u de otro
componente de AV de Onkyo. El mando a distancia
del Receptor de AV podr utilizarse entonces para
controlar dicho componente. Para usar u, deber
efectuar una conexin de audio analgico (RCA)
entre el Receptor de AV y el otro componente de
AV, incluso si estn conectados digitalmente.
d RS232 (TX-NR807)
Terminal de control.
e UNIVERSAL PORT
Este puerto sirve para conectar el componente con
un conector de puerto universal, tal como un dock
serie UP-A1.
f ETHERNET
Este puerto sirve para conectar el Receptor de AV a
la red Ethernet (p. e., un router o un conmutador)
para reproducir archivos de msica en un ordenador
conectado en red o en un servidor de medios, o para
escuchar la radio por internet.
Es-11
Es-12
Es-13
Mando a distancia
Instalacin de las pilas
Transmisin
Sensor del mando a distancia
Receptor de AV
Recepcin
Transmisor
Receptor de AV
Sensor de entrada
15
15
desviacin de 15 con Aprox. 5 m (16 pies)
respecto al centro
(Izquierda/Derecha/Arriba/
Abajo)
Notas:
Si el mando a distancia no funciona de forma fiable,
cambie las pilas.
No mezcle pilas nuevas y gastadas ni diferentes tipos
de pilas.
Si no piensa utilizar el mando a distancia durante un
perodo de tiempo prolongado, retire las pilas para
evitar daos por fugas o corrosin.
Las pilas gastadas debern retirarse lo antes posible
para evitar daos causados por fugas o corrosin.
Es-14
Notas:
El mando a distancia podra no funcionar de forma
fiable si el Receptor de AV est expuesto a una luz
brillante, como puede ser la luz solar directa o
lmparas fluorescentes de tipo inversor. Tenga esto en
cuenta a la hora de realizar la instalacin.
Si se utiliza otro mando a distancia del mismo tipo en
la misma sala o si el Receptor de AV est instalado
cerca de otro equipo que utilice rayos infrarrojos, el
mando a distancia podra no funcionar correctamente.
No coloque nada sobre el mando a distancia, por
ejemplo un libro, ya que los botones podran pulsarse
accidentalmente y gastar las pilas.
El mando a distancia podra no funcionar de forma
fiable si se instala el Receptor de AV en un estante
detrs de puertas con cristales coloreados. Tenga esto
en cuenta a la hora de realizar la instalacin.
El mando a distancia no funcionar si existe algn
obstculo entre l y el sensor del mando a distancia del
Receptor de AV.
Una vez que haya registrado los cdigos del mando a
distancia, si desea utilizar otro componente
(pgina 125), o si desea utilizar un componente
Onkyo sin conexin u, apunte con el mando a
distancia al otro componente para usarlo.
Cuando desee utilizar un componente Onkyo con
conexin u o un componente compatible con
conectado a travs de HDMI (pginas 127,
128), apunte el mando a distancia hacia el sensor del
mando a distancia del Receptor de AV.
Mando a distanciaContina
Cmo controlar el Receptor de AV
Para controlar el Receptor de AV, pulse el botn
[RECEIVER] para seleccionar el modo Receiver
(Receptor).
Tambin puede usar el mando a distancia para
controlar su reproductor de DVD/BD, reproductor de
CD y otros componentes.
Consulte la pgina 125 para obtener ms informacin.
a
b
c
j3
g Botn SETUP
Se utiliza para cambiar los ajustes.
1f
g
4
e
b Botn ON (42)
Enciende el Receptor de AV.
d
*1
n
o
2i
Es-15
Mando a distanciaContina
Cmo controlar el sintonizador
Para controlar el sintonizador del Receptor de AV, pulse
el botn [TUNER] (o [RECEIVER]).
Podr seleccionar AM o FM pulsando repetidamente el
botn [TUNER].
Botn DISPLAY
Muestra informacin sobre la banda, la frecuencia,
el nmero de presintona, etc.
Botn CH +/ (67)
Se usa para seleccionar presintonas de radio.
Es-16
Altavoz central
Este altavoz realza los altavoces
frontales izquierdo y derecho,
haciendo que los movimientos del
sonido sean ntidos y
proporcionando una imagen de
sonido completa. En las pelculas
se utiliza principalmente para los
dilogos.
Colquelo cerca de su televisor,
mirando hacia delante a la altura
aproximada del odo, o a la
misma altura que los
altavoces frontales
izquierdo y derecho.
Subwoofer
El subwoofer se ocupa de los sonidos
graves del canal de LFE (LowFrequency Effects, Efectos de baja
frecuencia). El volumen y la calidad de la
salida de graves del subwoofer
depender de su posicin, la forma de la
sala y la posicin del oyente. En general,
es posible obtener un buen sonido de
graves instalando el subwoofer en uno
de los rincones frontales o a un tercio de
la anchura de la pared, segn se
muestra.
Consejo: Para encontrar la posicin
ptima del subwoofer, mientras
reproduce una pelcula o msica con
buenos graves, experimente
colocndolo en distintas posiciones
dentro de la sala y elija la que
proporcione los resultados ms
satisfactorios.
Posicin en
el rincn
Posicin a 1/3
de la pared
Es-17
10
11
Frontal izquierdo
Frontal derecho
Central
Surround izquierdo
Surround derecho
Surround trasero*
Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conctelo a los terminales SURR BACK/ZONE 2 L.
Independientemente del nmero de altavoces usados, es recomendable utilizar un subwoofer activo para obtener unos
graves realmente potentes y slidos.
Para obtener un rendimiento ptimo de su sistema de sonido surround, necesitar configurar los ajustes de los altavoces.
Esta operacin la podr llevar a cabo automticamente (consulte la pgina 54) o manualmente (consulte la pgina 85).
Nota:
Los altavoces frontales elevados, los altavoces de surround traseros y los altavoces frontales wide no producen sonido
al mismo tiempo.
Color
Rojo
Central
Verde
Surround izquierdo,
Zona 3 izquierdo
Azul
Surround derecho,
Zona 3 derecho
Gris
Marrn
Habano
Blanco
Rojo
Blanco
Rojo
Es-18
(Modelos norteamericanos)
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
Altavoces dipolo
9
Televisor/pantalla
11
10
Televisor/pantalla
12
1.
2.
3.
4.
5.
10
Subwoofer
Altavoz frontal izquierdo
Altavoz central
Altavoz frontal derecho
Altavoz de surround
izquierdo
6. Altavoz de surround
derecho
7. Altavoz de surround
trasero izquierdo
11
1
12
8. Altavoz de surround
trasero derecho
9. Altavoz frontal elevado
izquierdo
10.Altavoz frontal elevado
derecho
11.Altavoz frontal wide
izquierdo
12.Altavoz frontal wide
derecho
Es-19
de 12 a 15 mm
Pele de 12 a 15 mm (de
(de 1/2" a 5/8")
1/2" a 5/8") del
aislamiento de los
extremos de los cables
de los altavoces y
retuerza los cables
pelados bien apretados, como se muestra.
Desenrosque el terminal.
En la siguiente ilustracin se muestra qu altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar
un altavoz de surround trasero, conctelo a los terminales SURR BACK/ZONE 2 L.
Altavoz frontal
elevado
derecho
Altavoz de
surround
derecho
Es-20
Altavoz
frontal wide
derecho
Altavoz frontal
derecho
Altavoz de
surround
trasero derecho
Altavoz frontal
izquierdo
Altavoz frontal
wide izquierdo
Altavoz de
surround trasero
izquierdo
Altavoz frontal
elevado
izquierdo
Altavoz
central
Altavoz de
surround
izquierdo
Cono de agudos
(superior)
Cono de agudos
(superior)
Cono de graves
(inferior)
Altavoz izquierdo
Es-21
Inserte a fondo el
conector en el jack.
(Modelos europeos)
Presione
Inserte a fondo el
conector en el jack.
Inserte el cable
Suelte
Chinchetas, etc.
Precaucin:
Tenga cuidado de no herirse al usar las chinchetas.
Es-22
Notas:
Las antenas de FM para exteriores funcionan mejor en
el exterior, aunque a veces tambin se obtienen buenos
resultados si se instalan en un tico o en una
buhardilla.
Para unos resultados ptimos, instale la antena de FM
para exteriores alejada de edificios altos,
preferiblemente orientada al transmisor local de FM y
sin obstculos en su trayectoria.
La antena para exteriores deber ubicarse lo ms lejos
posible de fuentes de ruido, como pueden ser
luminosos de nen, carreteras con mucho trfico, etc.
Por razones de seguridad, la antena para exteriores
deber situarse lejos de tendidos elctricos y otros
equipos de alta tensin.
La antena para exteriores deber conectarse a tierra de
acuerdo con la normativa local para evitar riesgos de
descargas elctricas.
Divisor de antena de
TV/FM
Al Receptor de AV
Al televisor (o VCR)
Es-23
Audio analgico
Vdeo compuesto
Izquierdo
(blanco)
Derecho
(rojo)
(Amarillo)
Cables y jacks de AV
Vdeo / Audio
Cable
Jack
HDMI
HDMI
Descripcin
Vdeo
Y
Cable de vdeo
de
componentes
PB/CB
PB/CB
PR/CR
PR/CR
Cable de
S-Vdeo
Cable de vdeo
compuesto
Audio
Cable de audio
digital ptico
Cable de audio
digital coaxial
OPTICAL
Cable de audio
analgico (RCA)
Es-24
Es-25
HDMI
OUT
Televisor
Reproductor de DVD/BD
HDMI
HDMI
IN 1
(DVD/BD)
Notas:
El flujo de vdeo de HDMI es compatible con DVI (Digital Visual Interface, Interfaz visual digital), por lo que los
televisores y las pantallas con una entrada de DVI pueden conectarse mediante el uso de un cable adaptador de HDMI
a DVI. (Obsrvese que las conexiones de DVI slo transportan vdeo, por lo que deber realizar una conexin
independiente para el audio.) No obstante, no se garantiza el funcionamiento fiable con este tipo de adaptador.
Adems, las seales de vdeo de un ordenador no estn garantizadas.
Cuando desee escuchar un componente de HDMI a travs del Receptor de AV, configure el componente de HDMI de
modo que su vdeo pueda verse en la pantalla del televisor (seleccione en el televisor la entrada del componente de
HDMI conectado al Receptor de AV). Si la alimentacin del televisor est apagada o el televisor est establecido en
otra fuente de entrada, el resultado podra ser la falta de sonido del Receptor de AV o que el sonido se corte.
Cuando el ajuste de Salida audio TV est en Activado (consulte la pgina 100) para escuchar a travs de los
altavoces de su televisor, si controla el volumen del Receptor de AV, el sonido se emitir tambin por los altavoces
del Receptor de AV. Control de TV se establece en Activado para escuchar por los altavoces del televisor
compatible con
, controlando el volumen del Receptor de AV, los altavoces del Receptor de AV emitirn
sonido mientras los altavoces del televisor no emitirn sonido. Para detener la salida de sonido de los altavoces del
Receptor de AV, cambie los ajustes, cambie los ajustes del televisor o baje el volumen del Receptor de AV.
La seal de audio de HDMI (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) podra verse limitada por el componente
fuente conectado. Si la imagen es mala o no hay sonido de un componente conectado a travs de HDMI, compruebe
su configuracin. Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener informacin detallada.
Es-26
Vdeo
Audio
Audio
Televisor,
proyector,
etc.
Reproductor de
DVD/BD, etc.
Es-27
Es-28
Compuesto
S-Vdeo
Componentes
HDMI
IN
Receptor de AV
MONITOR OUT
Compuesto
S-Vdeo
Componentes
HDMI
Componentes
S-Vdeo
HDMI
Analgico
ptico
Coaxial
HDMI
IN
Receptor de AV
OUT
Analgico
HDMI
Si hay seales presentes en ms de una entrada, las entradas se seleccionarn automticamente con el siguiente orden
de prioridad: HDMI, digital, analgica.
Es-29
Receptor de AV
Flujo de
seales
MONITOR OUT S
Entrada de S-Vdeo
MONITOR OUT V
TV/TAPE IN L/R
A
C
B
c
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
Televisor,
proyector, etc.
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
IN
VIDEO
IN
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO IN
Cuando usa la conexin b o c , debe asignar la entrada de audio digital (consulte la pgina 50).
Consejo
Es-30
Si su televisor no dispone de salidas de audio, conecte una salida de audio desde su grabador de cintas
de vdeo (VCR) o receptor de cable o satlite al Receptor de AV y utilice su sintonizador para escuchar
los programas de TV a travs del Receptor de AV (consulte las pginas 32 y 34).
Receptor de AV
Flujo de
seales
Reproductor de DVD
DVD/BD IN S
Salida de S-Vdeo
DVD/BD IN V
DVD/BD IN L/R
b
C
B
c
a
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Reproductor de DVD
Cuando usa la conexin c , debe asignar la entrada de audio digital (consulte la pgina 50).
Es-31
Con esta conexin, podr utilizar el sintonizador de su grabador de cintas de vdeo (VCR) para
escuchar sus programas de TV favoritos a travs del Receptor de AV; esto resulta de gran utilidad si su
televisor no dispone de salidas de audio.
Receptor de AV
Flujo de
seales
VCR/DVR IN S
Salida de S-Vdeo
VCR/DVR IN V
VCR/DVR IN L/R
A
b
C
c
a
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
Es-32
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT
VCR o grabador
de DVD
Conexin
Flujo de
seales
Receptor de AV
VCR/DVR OUT S
Entrada de S-Vdeo
VCR/DVR OUT V
R
AUDIO
IN
S VIDEO
IN
VIDEO
IN
Notas:
El Receptor de AV deber estar encendido para la grabacin. La grabacin no ser posible mientras se encuentre en
el modo Standby.
Si desea grabar directamente de su televisor o reproducir VCR en el grabador VCR sin pasar a travs del Receptor de
AV, conecte las salidas de audio y vdeo del TV/VCR directamente a las entradas de audio y vdeo del grabador VCR.
Consulte los manuales suministrados con su TV y VCR para obtener ms informacin.
Las seales de vdeo conectadas a entradas de vdeo compuesto slo podrn grabarse a travs de salidas de vdeo
compuesto. Si su TV/VCR est conectado a una entrada de vdeo compuesto, el grabador VCR deber conectarse a
una salida de vdeo compuesto. De la misma forma, las seales de vdeo conectadas a las entradas de S-Vdeo slo
se pueden grabar a travs de salidas de S-Vdeo. Si su TV/VCR est conectado a una entrada de S-Vdeo, el grabador
VCR deber conectarse a una salida de S-Vdeo.
Es-33
Con esta conexin, podr utilizar su receptor de satlite o cable para escuchar sus programas de TV
favoritos a travs del Receptor de AV; esto resulta de gran utilidad si su televisor no dispone de salidas
de audio.
Receptor de AV
Flujo de
seales
Fuente de vdeo
CBL/SAT IN S
Salida de S-Vdeo
CBL/SAT IN V
CBL/SAT IN L/R
A
b
C
c
a
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Satlite, cable,
decodificador de TV, etc.
Cuando usa la conexin c , debe asignar la entrada de audio digital (consulte la pgina 50).
Es-34
Videoconsola
GAME IN S
Salida de S-Vdeo
GAME IN V
GAME IN L/R
Conexin
Receptor de AV
A
B
C
C
b
a
L
OPTICAL
OUT
Videoconsola
R
AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Es-35
Conexin
Receptor de AV
Flujo de
seales
Videocmara, etc.
AUX INPUT
VIDEO
AUX INPUT
L AUDIO R
Videocmara, etc.
Es-36
VIDEO
OUT
AUX INPUT
DIGITAL
L AUDIO R
OUT
OPTICAL
OUT
Receptor de AV
Flujo de
seales
CD o giradiscos
CD IN L/R
IN 2
IN
(VCR/DVR)
COAXIAL
Cuando usa la
conexin b , debe
asignar la entrada
de audio digital
(consulte la
pgina 50).
IN
AUDIO
OUTPUT
CD
OPTICAL
IN 2
(CD)
CD
c
L
COAXIAL
OUT
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
Reproductor de CD
AUDIO
OUTPUT
L
Es-37
Receptor de AV
Flujo de
seales
TV/TAPE IN L/R
TV/TAPE OUT L/R
IN
COAXIAL
IN 3
(CBL/SAT)
R
TV/TAPE
OPTICAL
IN 1
(GAME)
L
R
TV/TAPE
Es-38
L
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
R
AUDIO
IN
R
AUDIO
OUT
Grabador de casetes,
CDR, MD o DAT
Amplificador de potencia
Nota:
*
Subwoofer activo
Consulte Conexin de un
subwoofer activo en la pgina
19 para mayor informacin.
Es-39
GAME
R
TV/TAPE
VCR/DVR
V
V
IN
IN
IN
GAME
IN
L
R
VCR/DVR
Nota:
Cuando est conectado el dock serie UP-A1 para acoplar un iPod, el consumo de electricidad durante el modo de espera
aumenta levemente.
Es-40
REMOTE
CONTROL
IN
L
Paso 2:
Efecte la conexin u (vase la ilustracin de la
derecha).
Paso 3:
Si va a utilizar un MD, CDR o RI Dock, cambie la
pantalla de entrada (consulte la pgina 53).
Con u (Remote Interactive), podr utilizar las
siguientes funciones especiales:
Auto Power On/Standby (Encendido/En
espera automticos)
Cuando inicie la reproduccin de un componente
conectado a travs de u, si el Receptor de AV se
encuentra en modo Standby, se encender
automticamente y seleccionar dicho componente
como fuente de entrada. De forma similar, cuando el
Receptor de AV se ponga en Standby, todos los
componentes conectados a travs de u pasarn al
modo Standby.
Direct Change (Cambio directo)
Cuando se inicie la reproduccin en un componente
conectado a travs de u, el Receptor de AV
seleccionar automticamente dicho componente
como fuente de entrada.
Control remoto
Podr utilizar el mando a distancia del Receptor de
AV para controlar sus otros componentes Onkyo
compatibles con u apuntando con el mando a
distancia hacia el sensor del mando a distancia del
Receptor de AV en lugar de hacia el componente.
Para ello, deber introducir en primer lugar el cdigo
de mando a distancia apropiado (consulte la
pgina 126).
Notas:
Utilice nicamente cables u para las conexiones
u. Los cables u se suministran con reproductores
de Onkyo (DVD, CD, etc.).
Algunos componentes tienen dos jacks u. Podr
conectar cualquiera de ellos al Receptor de AV. El otro
jack es para conectar componentes adicionales
compatibles con u.
Conecte nicamente componentes Onkyo a los jacks
u. La conexin de componentes de otros fabricantes
podra causar un funcionamiento incorrecto.
Algunos componentes podran no admitir todas las
funciones u. Consulte los manuales suministrados
con sus otros componentes de Onkyo.
R
DVD/BD
A la toma de red
de CA
Paso 2:
Enchufe el cable de alimentacin a una toma de red
de CA.
Es-41
(Modelos norteamericanos)
STANDBY
ON/STANDBY
Indicador STANDBY
ON/STANDBY
Indicador STANDBY
ON
RECEIVER
POWER
(Modelos europeos)
Receptor de
AV
Mando a
distancia
Modelos europeos: Para apagar completamente el Receptor de AV, ponga el interruptor [POWER] en la posicin OFF
( ).
Es-42
OUT
IN
TV/TAPE
MONITOR OUT
HDMI
IN
OUT
Vdeo compuesto, S-Vdeo,
vdeo de componentes
HDMI
Vdeo de componentes
IN
OUT
Vdeo compuesto, S-Vdeo
Vdeo de componentes
Consejos:
El ajuste Monitor Out tambin se puede establecer
usando el botn [VIDEO] del mando a distancia.
Este ajuste tambin podr llevarse a cabo utilizando el
Men de configuracin en pantalla (consulte la
pgina 46).
Notas:
En la pgina 27, consulte los diagramas que muestran
la forma en que los ajustes Salida monitor y
Resolucin (consulte la pgina 46) afectan al flujo
de seales a travs del Receptor de AV.
Puede especificar la resolucin de salida para las
salidas HDMI OUT y COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT y hacer que el Receptor de AV
convierta de forma ascendente la resolucin de la
imagen segn sea necesario, para adaptarla a la
resolucin admitida por su televisor (consulte la
pgina 46).
Es-43
RECEIVER
ENTER
SETUP
On
Bottom
Auto
English
(Modelos europeos)
qwer
Menu
1. Input/Output Assign
2. Speaker Setup
3. Audio Adjust
4. Source Setup
5. Listening Mode Preset
6. Miscellaneous
7. Hardware Setup
8. Remote Controller Setup
9. Lock Setup
Es-44
Notas:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en
el Receptor de AV mediante el uso del botn
[SETUP], los botones de flechas y el botn [ENTER].
(HT-RC180) Los mens de configuracin en pantalla
slo aparecern en un televisor que est conectado a la
salida HDMI OUT. Si su televisor est conectado a la
salida MONITOR OUT de vdeo compuesto o
S-Vdeo, o a la salida COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT, utilice la pantalla del Receptor de
AV para cambiar los ajustes.
qwer
ENTER
SETUP
Consejo:
En diversas funciones, la explicacin
aparecer debajo de la pantalla.
Nota (HT-RC180):
Los mens de configuracin en pantalla aparecern
nicamente en un televisor que est conectado a HDMI
OUT. Si su televisor est conectado a la salida
1. Asignar entrada/salida
2. Configuracin altavoces
3. Ajuste audio
4. Configuracin fuente
5. Preajuste modo de audicin
6. Miscelnea
7. Configuracin hardware
8. Config. del controlador remoto
9. Configuracin bloqueo
Pantalla
Nota:
Durante la correccin de la sala y la configuracin de los
altavoces de Audyssey MultEQ, los mensajes, etc., que
se visualizan en la pantalla del televisor tambin
aparecen en la pantalla del receptor.
Es-45
RECEIVER
Salida monitor
Entrada HDMI
Entrada vdeo componente
Entrada audio digital
qwer
ENTER
SETUP
(TX-NR807)
Es-46
HDMI
Mediante
(TX-NR807)
(TX-NR807)
Utilice los botones Arriba y
Abajo [q]/[w] para seleccionar
Salida monitor y los botones
Izquierda y Derecha [e]/[r] para
seleccionar:
Analgico:
Seleccinelo si su televisor est
conectado a la salida
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT, S MONITOR
OUT o V MONITOR OUT.
HDMI:
Seleccinelo si su televisor est
conectado a la salida HDMI OUT.
Notas:
Si no est conectado a HDMI OUT,
el ajuste Salida monitor cambiar
automticamente a Analgico
(consulte la pgina 28).
Si est seleccionado HDMI, los
mens de configuracin en pantalla
se transmitirn solamente a travs de
las salidas HDMI OUT. Si no est
usando las salidas de HDMI y
selecciona HDMI por error y los
mens desaparecen, pulse el botn
[MONITOR OUT] del Receptor
de AV para que aparezca Monitor
Out: Analog en la pantalla.
Notas:
En la pgina 27, consulte los diagramas que muestran
la forma en que los ajustes de Salida monitor y
Resolucin afectan al flujo de seales a travs del
Receptor de AV.
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en
el Receptor de AV mediante el uso del botn
[SETUP], los botones de flechas y el botn [ENTER].
Es-47
HDMI
IN
OUT
Vdeo compuesto, S-Vdeo,
vdeo de componentes
HDMI
Salida monitor
Entrada HDMI
Entrada vdeo componente
Entrada audio digital
Es-48
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
-----
Notas:
Si no hay ningn componente de vdeo conectado a
HDMI OUT (incluso si la entrada HDMI ha sido
asignada), el Receptor de AV seleccionar la fuente de
vdeo basndose en el ajuste de la entrada de vdeo de
componentes.
Cuando se asigne una entrada HDMI IN a un selector
de entrada segn se explica, el Receptor de AV
seleccionar el audio de HDMI IN de forma
prioritaria.
Consulte Configuracin de la entrada de audio
digital en la pgina 50.
El selector de entrada TUNER no podr asignarse y
estar fijado en la opcin - - - - -.
Si conecta un componente de entrada (tal como un
dock serie UP-A1 para acoplar un iPod) al jack
UNIVERSAL PORT, no podr asignar ninguna
entrada al selector PORT.
No le asigne el componente conectado en la entrada de
HDMI al selector TV/TAPE si ha establecido el ajuste
Control de TV en Activado (consulte la
pgina 102). De lo contrario, no se garantiza el
funcionamiento correcto de CEC (Consumer
Electronics Control).
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en
el Receptor de AV mediante el uso del botn
[SETUP], los botones de flechas y el botn [ENTER].
Asignacin
predeterminada
Selector de entrada
DVD/BD
IN1
VCR/DVR
-----
CBL/SAT
IN2
GAME
-----
AUX
-----
TV/TAPE
-----
TUNER
-----
PHONO
-----
PORT
-----
(TX-NR807)
Vdeo de componentes
IN
OUT
Vdeo compuesto, S-Vdeo
IN1
----IN2
---------
- - - - - (Fija)
CD
Vdeo de componentes
Notas:
(TX-NR807) Para convertir de forma ascendente el
video compuesto y el S-Vdeo para la salida
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, el ajuste
Salida monitor debe estar establecido en Analgico
(consulte la pgina 46) y el ajuste Entrada vdeo
componente debe estar establecido en - - - - -.
Consulte la pgina 27 para mayor informacin acerca
del flujo de seales de vdeo y la conversin ascendente.
(TX-NR807) Si no est conectado a la salida HDMI
OUT, el ajuste Salida monitor cambiar
automticamente a Analgico (consulte la
pgina 28).
Si conecta un componente de entrada (tal como un dock
serie UP-A1 para acoplar un iPod) al jack UNIVERSAL
PORT, no podr asignar ninguna entrada al selector PORT.
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en
el Receptor de AV mediante el uso del botn
[SETUP], los botones de flechas y el botn [ENTER].
1. Asignar entrada/salida
1.
2.
3.
4.
Salida monitor
Entrada HDMI
Entrada vdeo componente
Entrada audio digital
Es-49
Asignacin
predeterminada
COAX1
COAX2
COAX3
OPT1
FRONT (Fija)
----- - - - - (Fija)
OPT2
---------
Salida monitor
Entrada HDMI
Entrada vdeo componente
Entrada audio digital
Es-50
COAX1
COAX2
COAX3
OPT1
FRONT
Notas:
Si conecta un componente de entrada (tal como un
dock serie UP-A1 para acoplar un iPod) al jack
UNIVERSAL PORT, no podr asignar ninguna
entrada al selector PORT.
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en
el Receptor de AV mediante el uso del botn
[SETUP], los botones de flechas y el botn [ENTER].
Ajustes altavoz
Configuracin altavoces
Distancia altavoces
Calibracin nivel
Ajustes ecualizador
Configuracin audio THX
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [SETUP], los
botones de flechas y el botn [ENTER].
6ohms
Normal
NoAct
NoAct
Es-51
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [SETUP], los
botones de flechas y el botn [ENTER].
Configuracin de pasos de
frecuencia FM/AM
Para que la sintonizacin de FM/AM funcione
correctamente, deber especificar el paso de frecuencia
de FM/AM utilizado en su zona. Obsrvese que si se
cambia este ajuste, se eliminarn todas las presintonas
de radio.
6. Miscelnea
1. Configuracin volumen
2. Configuracin OSD
Es-52
Activado
Abajo
Auto
Espaol
7. Configuracin hardware
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ID remota
Multi Zona
Sintonizador
HDMI
Red
Firmware Update
GAME TV/TAPE
200kHz/10kHz
Ninguno
VCR/DVR
(TX-NR807)
(Modelos europeos)
73. Sintonizador
Paso frec. AM
9kHz
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [SETUP], los
botones de flechas y el botn [ENTER].
(3 segundos)
(Modelos europeos)
200kHz/10kHz:
Seleccinelo si en su zona se usan
pasos de 200 kHz/10 kHz.
50kHz/9kHz:
Seleccinelo si en su zona se usan
pasos de 50 kHz/9 kHz.
DOCK
Para el selector de entrada GAME, el
ajuste cambiar en el orden siguiente:
GAME DOCK
Para el selector de entrada VCR/DVR,
el ajuste cambiar en el orden
siguiente:
VCR/DVR DOCK
Notas:
Podr seleccionarse DOCK para el selector de entrada TV/
TAPE o GAME o VCR/DVR, pero no al mismo tiempo.
Introduzca el cdigo de mando a distancia adecuado
antes de utilizar el mando a distancia del Receptor de
AV por primera vez (consulte la pgina 125).
Es-53
Es-54
Posiciones de medicin
Para crear un entorno de audicin en su home theater en
el que disfruten todos los oyentes, Audyssey MultEQ
realiza mediciones hasta en seis posiciones dentro del
rea de audicin.
Primera posicin de medicin
Tambin conocida como posicin de audicin
principal, se refiere a la posicin ms central, en la
que normalmente se sienta el oyente dentro del
entorno de audicin.
MultEQ usa las mediciones de esta posicin para
calcular la distancia, el nivel y la polaridad de los
altavoces, as como el valor de cruce ptimo para el
subwoofer.
Segundasexta posiciones de medicin
stas son otras posiciones de audicin (esto es, los
lugares donde se sentarn los dems oyentes). Puede
medir hasta seis posiciones.
Los siguientes ejemplos muestran algunas distribuciones
tpicas de los asientos en sistemas de home theater. Elija
la que mejor se adapte a sus condiciones y coloque el
micrfono como corresponda cuando se le indique.
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
: rea de audicin
: posicin de audicin
Encienda el Receptor de AV y el
televisor conectado.
Seleccione en el televisor la entrada a la
que est conectado el Receptor de AV.
Coloque el micrfono de
configuracin de los altavoces
en la posicin de audicin
principal a (pgina 54) y
conctelo al jack SETUP MIC.
Aparecer el men de configuracin de
los altavoces.
ON/STANDBY
Micrfono para
la configuracin
de los altavoces
qwer
ENTER
Normal
NoAct
NoAct
Notas:
Si alguno de los altavoces es de 4 ohmios, cambie
el ajuste de Impedancia altavoces antes de
realizar la correccin de la sala y la configuracin
de los altavoces de Audyssey MultEQ (consulte
la pgina 51).
Si el Receptor de AV est enmudecido, el sonido
se activar automticamente cuando se inicie la
operacin de correccin de la sala y configuracin
de los altavoces de Audyssey MultEQ.
La correccin de la sala y configuracin de los
altavoces no podr realizarse si estn conectados
los auriculares.
Se tarda unos 30 minutos en terminar la correccin
de la sala y la configuracin de los altavoces para
seis posiciones. El tiempo de medicin total
variar en funcin del nmero de altavoces.
No desconecte el micrfono de configuracin de
los altavoces durante la correccin de la sala y
configuracin de los altavoces, a menos que
desee cancelar la configuracin.
No conecte ni desconecte ningn altavoz durante
la correccin de la sala y configuracin de los
altavoces.
(HT-RC180) Los mens de configuracin en
pantalla slo aparecern en un televisor que est
conectado a la salida HDMI OUT. Si su televisor
est conectado a la salida MONITOR OUT de
vdeo compuesto o S-Vdeo, o a la salida
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilice
la pantalla del Receptor de AV para cambiar los
ajustes.
Siguiente
Notas:
Antes de empezar con la correccin
de la sala y la configuracin de los
altavoces de Audyssey MultEQ,
prepara la sala y conecte los
altavoces que utilizara si quisiera
ver una pelcula. Los cambios en la
sala tras la configuracin automtica
requerirn que se ejecute de nuevo la
configuracin automtica, ya que las
caractersticas de EQ (ecualizacin)
de la sala podran haber cambiado.
Cuando se inicie la correccin de la
sala y configuracin de los altavoces,
no permanezca entre los altavoces y
el micrfono y evite cualquier
obstculo que pudiera bloquear la
trayectoria entre los altavoces y el
micrfono. Esto producira
resultados imprecisos.
Coloque el micrfono a la altura del
odo de un oyente sentado, con la
punta del mismo apuntando
directamente al techo mediante el
uso de un trpode. No sujete el
micrfono con la mano durante las
mediciones, ya que esto producira
resultados imprecisos.
Es-55
Pulse [ENTER].
Comenzar la correccin de la sala y
configuracin de los altavoces.
MultEQ: Auto Setup
No desconecte el micro
Mantenga silencio.
Midiendo
Despus de la 3 a la 5 medicin,
aparece la siguiente pantalla.
No desconecte el micro
Mantenga silencio.
Midiendo
Siguiente
Finalizar(Calcular)
Coloque el micrfono en la 2
posicin a la altura de los odos.
Siguiente
Calculando
Es-56
10
Notas:
Cuando se termine la correccin de la sala y la
configuracin de los altavoces, Ajustes ecualizador
(pgina 87) se establecer en Audyssey y
Ecualizador dinmico (pgina 91) se establecer en
Activado.
Podr cancelar la correccin de la sala y configuracin
de los altavoces en cualquier momento de este
procedimiento simplemente desconectando el
micrfono de configuracin.
Mensajes de error
Mientras la correccin de la sala y la configuracin de
los altavoces se encuentre en curso, podra aparecer uno
de los errores siguientes:
Demasiado ruido ambiente
MultEQ: Auto Setup
Reintentar
Cancelar
Guardando...
11
Desconecte el micrfono de
configuracin de los altavoces.
MultEQ: Auto Setup
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
:
:
:
:
:
:
No
-----------
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
-------------
Reintentar
Cancelar
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
Yes
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
No
--Yes
Yes
-----
Reintentar
Cancelar
Es-57
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
Yes
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Reintentar
Cancelar
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
Yes
--Yes
No
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
No
Yes
No
-----
Reintentar
Cancelar
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
Yes
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
------No
-----
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
:
:
:
:
:
:
Yes
--Yes
Yes
No
Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
---
Reintentar
Cancelar
Reintentar
Cancelar
:
:
:
:
:
:
Yes
No
Yes
Yes
Yes
Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
---
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
:
:
:
:
:
:
Yes
--No
No
Yes
Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
No
No
No
No
---
Reintentar
Cancelar
Reintentar
Cancelar
:
:
:
:
:
:
Yes
--No
No
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Reintentar
Cancelar
FL
SL
FWL
FHL
SBL
C
: Error
: Yes
: --: --: Yes
: Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
Yes
----Yes
Yes
Reintentar
Cancelar
:
:
:
:
:
:
Yes
--No
Yes
--Yes
FR
SR
FWR
FHR
SBR
SW
:
:
:
:
:
:
Yes
No
No
Yes
-----
Reintentar
Cancelar
Es-58
:
:
:
:
:
:
Reintentar
Cancelar
Error de escritura!
Es-59
Operaciones bsicas
Seleccin de la fuente de entrada
En esta seccin se explica cmo seleccionar la fuente de entrada (es decir, el componente de AV que desea or o ver).
MASTER VOLUME
INPUT
SELECTOR
RECEIVER
VOL q/w
1
Receptor de AV
Mando a
distancia
Receptor de AV
Mando a
distancia
Es-60
Operaciones bsicasContina
Visualizacin de informacin de la
fuente
Podr visualizar diversas informaciones acerca de la
fuente de entrada seleccionada del modo siguiente.
Mando a
distancia
TONE, e, r DIMMER
DISPLAY
DISPLAY
En primer
lugar, pulse
[RECEIVER].
MUTING
SP LAYOUT
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [DISPLAY].
Normalmente, podr visualizarse la siguiente
informacin para las fuentes de entrada.
Fuente de
entrada
Modo de
audicin
SLEEP
DIMMER
Formato de
seal*
Frecuencia
de muestreo
1
Receptor de AV
2
Receptor de AV
Resolucin de
seal de entrada
Resolucin de
salida
*
Consejo:
Este procedimiento tambin podr
llevarse a cabo en el mando a distancia
mediante el uso del botn [AUDIO]
(consulte la pgina 104).
Bass
Podr potenciar o recortar la salida de sonidos de baja
frecuencia por los altavoces frontales entre 10 dB y
+10 dB en pasos de 2 dB.
Treble
Podr potenciar o recortar la salida de sonidos de alta
frecuencia por los altavoces frontales entre 10 dB y
+10 dB en pasos de 2 dB.
Nota:
Para anular los circuitos de tono de graves y agudos,
seleccione el modo de audicin Direct, Pure Audio o THX.
Es-61
Operaciones bsicasContina
Ajuste del brillo de la pantalla
Podr ajustar el brillo de la pantalla del Receptor de AV.
Mando a
distancia
Es-62
Operaciones bsicasContina
Seleccin de la disposicin de los
altavoces
Puede seleccionar la prioridad de uso de los altavoces
frontales elevados, frontales wide o altavoces de
surround traseros.
Mando a
distancia
Notas:
Si el ajuste Tipo de altavoces (frontales) est
establecido en Biamp. (pgina 51), o si la Zona 2/3
activada se est utilizando (pgina 118), no es posible
seleccionar este ajuste.
Cuando se utiliza un modo de audicin que no
corresponde al conmutador de los altavoces, no es
posible seleccionar el ajuste.
Notas:
Baje siempre el volumen antes de conectar los
auriculares.
Mientras el conector de los auriculares est insertado
en el jack PHONES, el indicador de auriculares y el
indicador de altavoz/canal FR, FL permanecer
encendido. (Los altavoces de la Zona 2/3 activada no
se apagan.)
Cuando conecta unos auriculares, el modo de audicin
se establece en Stereo (Estreo), a menos que ya
estuviera establecido en Stereo, Mono, Direct, Pure
Audio o DTS Surround Sensation.
El modo de audicin cambia automticamente a DTS
Surround Sensation cuando conecta unos auriculares
mientras est seleccionado el modo DTS Surround
Sensation.
Se puede utilizar los siguientes modos de audicin con
los auriculares (los modos de audicin disponibles
tambin dependen de la fuente de entrada
seleccionada actualmente): Stereo, Direct, Pure
Audio, Mono y DTS Surround Sensation.
Es-63
Operaciones bsicasContina
Utilizar macros fciles
ALL OFF,
MY MOVIE,
MY TV,
MY MUSIC
RECEIVER
AUDIO
Es-64
Operaciones bsicasContina
Cambio del componente fuente
Si quiere hacer funcionar un componente que no est
asignado como componente fuente, debe asignarlo como
tal. Para mayor informacin sobre la asignacin
predeterminada, consulte la pgina 135.
Mientras mantiene pulsado el
botn REMOTE MODE, pulse y
mantenga pulsado el botn
[MY MOVIE], [MY TV] o
[MY MUSIC] (unos 3 segundos).
El botn ACTIVITIES que ha pulsado
parpadea dos veces para indicar que se
ha establecido el ajuste.
Ejemplos:
Cuando pulsa el botn [MY MUSIC] y
quiere encender el grabador de casetes
Onkyo, mientras mantiene pulsado el
botn [TV/TAPE], pulse y mantenga
pulsado el botn [MY MUSIC] (unos 3
(3 segundos) segundos), que parpadea dos veces.
(3 segundos)
Consejo:
Este procedimiento tambin se puede
realizar usando los mens en pantalla
(consulte la pgina 134).
Es-65
TUNED
AUTO
FM STEREO
Frecuencia
1
Mando a
distancia
2
Cuando se sintonice una emisora, aparecer el indicador
TUNED. Cuando se sintonice una emisora de FM
estreo, aparecer el indicador FM STEREO en la
pantalla, segn se muestra.
Es-66
Receptor de AV
o
Mando a
distancia
Mientras el nmero de
presintona parpadea
(aproximadamente 8 segundos),
utilice los botones PRESET [e]/
[r] para seleccionar una
presintona de 1 a 40.
Nota:
Podr asignar un nombre a las presintonas de radio para
facilitar su identificacin (consulte la pgina 94). El
nombre se mostrar en lugar de la banda y la frecuencia.
o
Mando a
distancia
Eliminacin de presintonas
MEMORY, TUNING MODE
Seleccin de presintonas
PRESET e/r
Es-67
Qu es RDS?
RDS son las siglas de Radio Data System (Sistema de
datos de radio) y es un mtodo para transmitir datos en
seales de radio de FM. Fue desarrollado por la
European Broadcasting Union (Unin Europea de
Radiodifusin, EBU) y se encuentra disponible en la
mayora de los pases europeos. Muchas emisoras de FM
lo utilizan actualmente. Adems de mostrar informacin
de texto, el RDS tambin puede ayudarle a encontrar
emisoras de radio por tipo (por ej., noticias, deportes,
rock, etc.).
El Receptor de AV admite cuatro tipos de informacin de
RDS:
PS (Program Service, Servicio de
programacin)
Cuando se sintonice una emisora de RDS que emita
informacin de PS, se mostrar el nombre de la emisora.
Al pulsar el botn [DISPLAY], se mostrar la frecuencia
durante 3 segundos.
RT (Radio Text, Texto de radio)
Cuando se sintonice una emisora de RDS que emita
informacin de texto, el texto se mostrar en la pantalla
(consulte la pgina 69).
PTY (Program Type, Tipo de programacin)
Le permitir buscar emisoras de radio de RDS por tipo
(consulte la pgina 69).
TP (Traffic Program, Programa de trfico)
Le permitir buscar emisoras de radio de RDS que
emiten informacin sobre el trfico (consulte la
pgina 69).
Notas:
En algunos casos, los caracteres de texto mostrados en
el Receptor de AV podran no ser idnticos a los
emitidos por la emisora de radio. Asimismo, podran
aparecer en la pantalla caracteres inesperados cuando
se reciban caracteres no admitidos. Esto no indica un
funcionamiento incorrecto.
Si la seal de una emisora de RDS es dbil, los datos
de RDS podran mostrarse intermitentemente o no
mostrarse en absoluto.
Es-68
Pantalla
Ninguno
None
Noticias
News
Actualidad
Affairs
Informacin
Info
Deportes
Sport
Educacin
Educate
Teatro
Drama
Cultura
Culture
Ciencia y tecnologa
Science
Varios
Varied
Msica Pop
Pop M
Msica Rock
Rock M
Easy M
Msica ligera
Light M
Msica clsica
Classics
Other M
El tiempo
Weather
Finanzas
Finance
Programas infantiles
Children
Asuntos sociales
Social
Religin
Religion
Programas de llamadas de
Phone In
los oyentes
Viajes
Travel
Ocio
Leisure
Msica Jazz
Jazz
Msica Country
Country
Msica nacional
Nation M
xitos de ayer
Oldies
Msica Folk
Folk M
Documentales
Document
Prueba de alarma
TEST
Alarma
Alarm!
RT/PTY/TP
Notas:
El mensaje Waiting podra aparecer mientras el
Receptor de AV espera para recibir la informacin de
RT.
Si aparece el mensaje No Text Data en la pantalla,
significa que no hay informacin de RT disponible.
RT/PTY/TP ENTER
RT/PTY/TP ENTER
Es-69
Es-70
g
h
k
l
m
c
d
n
o
Notas:
Segn el modelo o la generacin de su iPod, algunos
botones podran no funcionar como cabra esperar.
Para obtener mayor informacin acerca del uso del
iPod, consulte su manual de instrucciones.
Modo Estndar
No se visualiza nada en el televisor y usted navega y
selecciona contenidos a travs de la pantalla del iPod.
Slo este modo puede reproducir vdeo.
Modo Ampliado
Las listas de reproduccin (artistas, lbumes, canciones,
etc.) se visualizan en el televisor y usted puede navegar
y seleccionar msica mientras ve la televisin.
Notas:
En el modo Ampliado, la reproduccin contina
incluso si se apaga el Receptor de AV.
En el modo Ampliado, no podr accionar el iPod
directamente.
En el modo Ampliado, podra tardarse un poco en
adquirir los contenidos.
En el modo Extendido, los contenidos de vdeo no
pueden visualizarse en el televisor.
Es-71
Es-72
Grabacin
En esta seccin se explica cmo grabar la fuente de
entrada seleccionada en un componente con capacidad
de grabacin y cmo grabar audio y vdeo de diferentes
fuentes.
Notas:
No podr grabarse sonido surround ni los modos de
audicin de DSP.
No podrn grabarse DVD protegidos frente a copia.
No podrn grabarse fuentes conectadas a una entrada
digital. nicamente podrn grabarse entradas
analgicas.
Las seales de DTS se grabarn como ruido; por tanto,
no intente realizar grabaciones analgicas de CD o LD
de DTS.
Mientras el modo de audicin est establecido en Pure
Audio, no podrn visualizarse imgenes, ya que la
alimentacin est apagada para el circuito de vdeo. Si
desea efectuar grabaciones, seleccione otro modo de
audicin.
Grabacin de fuentes de AV
independientes
Aqu podr grabar audio y vdeo de fuentes totalmente
independientes, lo que le permitir grabar audio sobre
sus grabaciones de vdeo. Esta funcin aprovecha el
hecho de que cuando est seleccionada una fuente de
entrada de slo audio (por ej., TV/TAPE, TUNER, CD o
PHONO), la fuente de entrada de vdeo permanece
inalterada.
En el siguiente ejemplo, se graba audio del reproductor
de CD conectado a CD IN, y vdeo de la videocmara
conectada al jack AUX INPUT VIDEO mediante el
VCR conectado a los jacks VCR/DVR OUT.
Videocmara
Grabacin de AV
seal de vdeo
seal de audio
Inicie la grabacin en su
grabador.
Inicie la reproduccin en el
componente fuente.
Si selecciona otra fuente de entrada
durante la grabacin, se grabar dicha
fuente de entrada.
VCR
Es-73
Seleccin en el Receptor de AV
MOVIE/TV
MUSIC
Mando a
distancia
THX
GAME
PURE AUDIO
Es-74
Botn [MOVIE/TV]
Este botn selecciona los modos de audicin
concebidos para uso con pelculas y TV.
Botn [MUSIC]
Este botn selecciona los modos de audicin
concebidos para uso con msica.
Botn [GAME]
Este botn selecciona los modos de audicin
concebidos para uso con videojuegos.
Botn [THX]
Este botn selecciona los modos de audicin THX.
FL
LW
LH
C
RH
RW
FR
SR
SBR
SBL
SL
SW
RH
Fuentes mono/multiplex
: Modos de audicin disponibles
Disposicin de los altavoces
LH
LW
Modo de
audicin
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
FL
*1 LH
RH
C
FR
RW
LW
FL
*1 RH
C
Botn
SW
SW
SL
SR
SBL
SBR
SL
SR
SBL
SBR
RW
*1
SW
SW
SL
SR
SBL
SBR
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Pure Audio
Direct
Stereo
Mono
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
TV Logic
*1
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
All Ch Stereo
*1
Full Mono
*1
T-D (Theaterdimensional)
DTS Surround
Sensation
FR
*1
Notas:
*1 Los altavoces frontales elevados, altavoces frontales wide y altavoces de surround traseros que emiten el sonido se conmutan mediante el
botn [SP LAYOUT].
Es-75
Modo de
audicin
Botn
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 RH *2
C
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Direct
Stereo
Mono
PLIIz Height
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
PLII/PLIIx
Movie*3
THX Cinema
PLll Movie
Audyssey DSX*4
PLllz Height
THX Cinema
Neo:6 Cinema
THX Cinema
Neo:6 Cinema
Audyssey DSX*4
PLII/PLIIx
Music*3
THX Music
PLll Music
Audyssey DSX*4
PLllz Height
THX Music
Neo:6 Music
THX Music
Neo:6 Music
Audyssey DSX*4
PLII/PLIIx
Game*3
THX Games
PLll Game
Audyssey DSX*4
Es-76
*2
*2
*2
*2
RW
*1
*2
SW
Pure Audio
PLII/PLIIx
Movie*3
PLII/PLIIx
Music*3
PLII/PLIIx
Game*3
FR
*2
Modo de
audicin
Botn
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
PLllz Height
THX Games
PLII Game
Select2 Games
FL
*1 RH *2
C
RW
*1
*2
SW
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
TV Logic
*1
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
All Ch Stereo
*1
Full Mono
*1
T-D (TheaterDimensional)
Neo:6 Cinema
DTS Surround
Sensation
Neo:6 Music
DTS Surround
Sensation
FR
Notas:
*1 Los altavoces frontales elevados, altavoces frontales wide y altavoces de surround traseros que emiten el sonido se conmutan mediante el
botn [SP LAYOUT].
*2 Los altavoces frontales elevados o altavoces frontales wide que emiten el sonido se conmutan mediante el botn [SP LAYOUT].
*3 Si no hay altavoces de surround traseros o si se est utilizando la Zona 2 activada, se usa Dolby Pro Logic II.
*4 Este modo de audicin se puede seleccionar nicamente cuando se cumplen todas las condiciones siguientes:
a. El altavoz central est conectado al Receptor de AV.
b. Uno cualquiera de los altavoces frontales elevados o de los altavoces frontales wide est conectado al Receptor de AV.
Es-77
Modo de
audicin
Botn
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 RH *2
C
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Direct
Stereo
Mono
DolbyDigital/
DolbyDigital
Plus/TrueHD/
Multichannel/
DTS/
DSD*3
Neo:6
PLIIx Movie
PLIIx Music
PLIIz Height
DolbyEX
Audyssey DSX*4
THX Cinema
*2
Neo:6
THX Cinema
PLIIx Movie
THX Cinema
PLIIz Height
THX Cinema
THX Music
THX Games
Es-78
Neo:6
THX Music
PLIIx Music
THX Music
PLIIz Height
THX Music
RW
*1
*2
SW
Pure Audio
DTS 96/24*5/
DTS Express/
DTS-HD High
Resolution
Audio/DTS-HD
Master Audio/
DTS Express/
FR
Modo de
audicin
Botn
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
Neo:6 THX
Games
PLIIz Height
THX Games
THX
SurroundEX
THX Select2
Cinema
THX Select2
Music
THX Select2
Games
FL
*1 RH *2
C
RW
*1
*2
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
TV Logic
*1
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
All Ch Stereo
*1
Full Mono
*1
T-D (TheaterDimensional)
DTS Surround
Sensation
FR
SW
Notas:
*1 Los altavoces frontales elevados, altavoces frontales wide y altavoces de surround traseros que emiten el sonido se conmutan mediante el
botn [SP LAYOUT].
*2 Los altavoces frontales elevados o los altavoces frontales wide que emiten el sonido se conmutan mediante el botn [SP LAYOUT].
*3 El Receptor de AV puede recibir la seal de DSD de HDMI IN. La configuracin del ajuste de salida en la parte del reproductor en PCM
podra permitir obtener un mejor sonido en funcin del reproductor. En dicho caso, establezca el ajuste de salida en el reproductor en PCM.
*4 Este modo de audicin se puede seleccionar nicamente cuando se cumplen todas las condiciones siguientes:
a. El altavoz central est conectado al Receptor de AV.
b. Uno cualquiera de los altavoces frontales elevados o de los altavoces frontales wide est conectado al Receptor de AV.
*5 Dependiendo de la seal de entrada, se utilizar DTS.
Es-79
Modo de
audicin
Botn
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
FL
RH
C
FR
LH
RW
LW
SW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 LH *2
RH
C
FR
RW
*1
*2
SW
SL
SR
SBL
SBR
LW
SL
SR
SBL
SBR
FL
*1 RH *2
C
SL
SR
*1
*1
SBL
SBR
*3
Direct
*3
Stereo
Mono
*3
Discrete*5/DTSES Matrix*5
PLIIz Height
4
*2
Audyssey DSX*
THX Cinema
PLIIz Height
THX Cinema
THX Music
PLIIz Height
THX Music
THX Game
PLIIz Height
THX Games
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
TV Logic
*1
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
All Ch Stereo
*1
Full Mono
*1
T-D (TheaterDimensional)
DTS Surround
Sensation
Es-80
RW
*1
*2
Pure Audio
Multichannel/
DolbyDigital
Plus/TrueHD/
DTS-HD High
Resolution
Audio/DTS-HD
Master Audio/
DTS-ES
FR
SW
Es-81
Es-82
DTS Neo:6
Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la
reproduccin en hasta 7.1 canales. Utiliza siete canales
de ancho de banda completo de decodificacin matricial
para material codificado matricialmente, que
proporciona una experiencia de sonido surround perfecta
y muy natural que envuelve por completo al oyente.
Neo:6 Cinema
Emplee este modo con cualquier pelcula estreo
(por ej., TV, DVD, VHS).
Neo:6 Music
Emplee este modo con cualquier fuente de msica
estreo (por ej., CD, radio, casete, TV, VHS, DVD).
Fuente de 5.1 canales + Neo:6
Este modo utiliza Neo:6 para expandir fuentes de 5.1
canales para la reproduccin en 6.1/7.1 canales.
DTS-HD High Resolution Audio
Desarrollado para uso con HDTV, incluyendo los nuevos
formatos de disco de vdeo Blu-ray y HD DVD, ste es
el ltimo formato de audio multicanal de DTS. Admite
hasta 7.1 canales con una frecuencia de muestreo
96 kHz.
DTS-HD Master Audio
Diseado para aprovechar al mximo el espacio de
almacenamiento adicional ofrecido por los nuevos
formatos de disco Blu-ray y HD DVD, este nuevo
formato DTS ofrece hasta 7.1 canales diferenciados de
audio digital con 48/96 kHz y hasta 5.1 canales con una
frecuencia de muestreo de 192 kHz.
DTS Express
Este formato admite hasta 5.1 canales y una frecuencia
de muestreo inferior de 48 kHz. Las aplicaciones
incluyen audio interactivo y codificacin de comentarios
para HD DVD Sub Audio y Blu-ray Secondary Audio.
Tambin difusin y servidores de medios.
DSD
DSD son las siglas de Direct Stream Digital (Digital de
flujo directo) y es el formato utilizado para almacenar
audio digital en CD Super Audio (SACD). Este modo
puede utilizarse con CD Super Audio que incorporan
audio multicanal.
Altavoz DTS Surround Sensation
Con este modo, podr disfrutar de sonido surround 5.1
virtual incluso con slo dos altavoces.
Neo:6 Cinema + DTS Surround Sensation
Neo:6 Music + DTS Surround Sensation
Estos modos utilizan Neo:6 para expandir fuentes
estreo o reproducir sonido surround virtual.
DTS Surround Sensation Headphone
DTS Surround Sensation Headphone proporciona
sonido surround virtual multicanal simulado a travs de
cualquier auricular estreo.
Es-83
Configuracin avanzada
Mens de configuracin en pantalla
Los mens de configuracin en pantalla aparecen en el televisor conectado y proporcionan una forma cmoda para
cambiar los distintos ajustes del Receptor de AV. Los ajustes estn organizados en nueve categoras en el men
principal, conteniendo la mayora de ellos un submen.
Men principal
Submens
1. Asignar entrada/salida
Men
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
Asignar entrada/salida
Configuracin altavoces
Ajuste audio
Configuracin fuente
Preajuste modo de audicin
Miscelnea
Configuracin hardware
Config. del controlador remoto
Configuracin bloqueo
Salida monitor
Entrada HDMI
Entrada vdeo componente
Entrada audio digital
pgina 50
pgina 49
pgina 48
pgina 46
pginas 8588
2. Configuracin altavoces
1.
2.
3.
4.
5.
6.
pgina 9899
6. Miscelnea
1. Configuracin volumen
2. Configuracin OSD
Ajustes altavoz
Configuracin altavoces
Distancia altavoces
Calibracin nivel
Ajustes ecualizador
Configuracin audio THX
pgina 51
pginas 8992
3. Ajuste audio
pginas 99102
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Configuracin hardware
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ID remota
Multi Zona
Sintonizador
HDMI
Red
Firmware Update
Multiplex/Mono
Dolby
DTS
Audyssey
Theater-Dimensional
Nivel LFE
pgina 119
pginas 9396
4. Configuracin fuente
pgina 113 pgina 52
1.
2.
3.
4.
Volumen inteligente
Sinc. Audio/Vdeo
Editar nombre
Ajuste de imagen
pgina 97
pgina 134
pgina 123
pgina 103
9. Configuracin bloqueo
Bloqueo
Es-84
Desbloqueado
DVD/BD
Configuracin avanzadaContina
Configuracin altavoces
Algunos de los ajustes de esta seccin se configuran automticamente mediante la correccin de la sala y la
configuracin de los altavoces de Audyssey MultEQ (consulte la pgina 54).
Aqu podr verificar los ajustes realizados por la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de
Audyssey MultEQ o establecerlos manualmente, lo que resulta til si cambia uno de los altavoces conectados tras
emplear la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey MultEQ.
Nota:
La configuracin de los altavoces no podr llevarse a cabo si hay auriculares conectados al Receptor de AV.
Ajustes altavoz
Consulte Ajustes de los altavoces en la pgina 51.
Configuracin altavoces
Con estos ajustes, podr especificar qu altavoces se encuentran conectados as como una frecuencia de cruce para
cada altavoz. Se puede especificar las siguientes frecuencias de cruce: Banda completa, 40Hz, 50Hz, 60Hz,
70Hz, 80Hz(THX), 90Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz o 200Hz. Especifique Banda completa para
altavoces que puedan reproducir sonidos graves de baja frecuencia correctamente, por ejemplo, altavoces con un cono
de graves de un tamao adecuado. Para altavoces ms pequeos, especifique una frecuencia de cruce. Los sonidos por
debajo de la frecuencia de cruce saldrn por el subwoofer en lugar de por el altavoz. Consulte los manuales de sus
altavoces para determinar las frecuencias de cruce ptimas.
Si ajusta sus altavoces usando la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey MultEQ,
asegrese manualmente de que los altavoces de THX estn ajustados con una frecuencia de cruce de 80Hz(THX).
Subwoofer
Front*1
Center*2
Banda completa, 40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz(THX), 90Hz, 100Hz, 120Hz,
150Hz, 200Hz
Ninguno: Seleccinelo si no hay ningn altavoz conectado.
Surround*2*6
Front Wide*2*3*5*6
Front High*2*3*5*6
Surr Back*3*4*5*6
Surr Back Canal*7
Es-85
Configuracin avanzadaContina
LPF de LFE (Filtro de paso bajo para el canal LFE)
80Hz(THX) (predeterminado), 90Hz, 100Hz, 120Hz
Este ajuste no es configurado automticamente por la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces
de Audyssey MultEQ (consulte la pgina 54).
Con este ajuste, podr especificar la frecuencia de corte del filtro de paso bajo (LPF) del canal LFE, que puede
emplearse para filtrar los zumbidos no deseados. El LPF slo se aplicar a las fuentes que utilicen el canal LFE.
*
Doble Bass*8
Este ajuste no es configurado automticamente por la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces
de Audyssey MultEQ (consulte la pgina 54).
Con la funcin Double Bass (Graves dobles), podr potenciar la salida de graves mediante la alimentacin de
sonidos graves desde los canales frontales izquierdo y derecho y el canal central al subwoofer.
*
Notas:
*1 Si el ajuste Subwoofer se establece en No, el ajuste Front se fijar en Banda completa.
*2 Si el ajuste Front est establecido en cualquier valor distinto de Banda completa, no podr seleccionarse aqu el ajuste Banda
completa.
*3 Si el ajuste Surround est establecido en Ninguno, este ajuste no podr seleccionarse.
*4 Si el ajuste Surround est establecido en cualquier valor distinto de Banda completa, no podr seleccionarse aqu el ajuste
Banda completa.
*5 Si el ajuste Tipo de altavoces (frontales) est establecido en Biamp. (pgina 51) o si Zona 2 activada est establecido en
Act (pgina 118), no se podr seleccionar este ajuste.
*6 Si el ajuste Zona3 activada est establecido en Act (pgina 118), no se podr seleccionar este ajuste.
*7 Si el ajuste Surr Back est establecido en Ninguno, este ajuste no podr seleccionarse.
*8 Esta funcin nicamente podr configurarse si el ajuste Subwoofer est establecido en S y el ajuste Front est configurado
en Banda completa.
Distancia altavoces
Este ajuste es configurado automticamente por la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de
Audyssey MultEQ (consulte la pgina 54).
Aqu podr especificar la distancia entre cada altavoz y la posicin de audicin de modo que el sonido de cada altavoz
llegue a los odos del oyente como pretenda el diseador del sonido.
Unidad
pies: Las distancias se pueden establecer en pies. Rango: de 0,5 a 30 pies en pasos
de 0,5 pies.
(Modelos norteamericanos: valor predeterminado)
metros: Las distancias se pueden establecer en metros. Rango: de 0,15 a 9 metros en
pasos de 0,15 metros.
(Modelos europeos: valor predeterminado)
Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, Front High Right, Front Wide Right, Right, Surr Right,
Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Left, Subwoofer
Especifique la distancia desde cada altavoz a su posicin de audicin.
Nota:
No podr seleccionar altavoces que se hayan establecido en No o Ninguno en la Configuracin altavoces
(pgina 85).
Es-86
Configuracin avanzadaContina
Calibracin nivel
Este ajuste es configurado automticamente por la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de
Audyssey MultEQ (consulte la pgina 54).
Aqu podr ajustar el nivel de cada altavoz con el tono de prueba incorporado de modo que el volumen de cada altavoz
sea el mismo en la posicin de audicin.
Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, Front High Right, Front Wide Right, Right, Surr Right,
Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Left, Subwoofer
Los niveles se pueden ajustar de 12,0 a +12,0 dB en pasos de 0,5 dB (de 15,0 a +12,0 dB para el subwoofer).
Nota:
No se puede obtener el tono de prueba de los altavoces que se hayan establecido en No o Ninguno en
Configuracin altavoces (pgina 85).
Notas:
Los altavoces no podrn calibrarse mientras la salida del Receptor de AV se encuentre enmudecida.
El tono de prueba se emite al nivel estndar para THX, que es 0 dB (ajuste de volumen absoluto 82). Si
normalmente utiliza ajustes de volumen inferiores a este nivel, tenga cuidado, porque el tono de prueba ser
mucho ms alto.
Consejo:
Si est utilizando un medidor de nivel de sonido de mano, ajuste el nivel de cada altavoz de modo que indique 75 dB
SPL en la posicin de audicin, medido con ponderacin C y lectura lenta.
Ajustes ecualizador
Este ajuste es configurado automticamente por la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de
Audyssey MultEQ (consulte la pgina 54).
Con Ajustes ecualizador, podr ajustar el tono de los altavoces individualmente con un ecualizador de 7 bandas. En
esta pgina se puede configurar el volumen de cada altavoz.
Notas:
Podr seleccionar: 63Hz, 160Hz, 400Hz, 1000Hz, 2500Hz, 6300Hz o 16000Hz. Para el subwoofer,
25Hz, 40Hz, 63Hz, 100Hz o 160Hz.
Mientras est seleccionado el modo de audicin Direct o Pure Audio, los ajustes del ecualizador no tendrn efecto.
Ecualizador
Audyssey: El tono para cada altavoz es configurado automticamente por la correccin de la sala
y la configuracin de los altavoces de Audyssey MultEQ. Asegrese de seleccionar
este ajuste tras haber ejecutado la correccin de la sala y configuracin de los
altavoces. Ecualizador dinmico y Volumen dinmico estarn disponibles
(consulte la pgina 91).
Desactivado: Tono desactivado, respuesta plana (valor predeterminado).
Es-87
Configuracin avanzadaContina
Configuracin audio THX
Este ajuste no es configurado automticamente por la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de
Audyssey MultEQ (consulte la pgina 54).
Con el ajuste Espacio altavoces Surr. Post., puede especificar la distancia entre los altavoces de surround traseros.
Si est usando un subwoofer certificado por THX, establezca el ajuste THX Ultra2/Select2 Subwoofer en S.
Entonces podr utilizar el filtro Boundary Gain Compensation (BGC) de THX para compensar el realce de
frecuencias bajas percibido por los oyentes que estn sentados muy cerca del permetro de la sala (por ej., una pared).
Tambin podr establecer el ajuste THX Loudness Plus. Cuando Ms intensidad est establecido en Activado,
se puede disfrutar incluso de los matices ms sutiles de la emisin de audio a bajo volumen.
Este resultado slo est disponible cuando est seleccionado el modo de audicin THX.
Espacio altavoces Surr. Post.
< 0.3 m (< 1 pie):
Seleccinelo si los altavoces de surround traseros estn a entre 0 y 30 cm (0 y 1 pie) de
distancia uno de otro.
0.3 m 1.2 m (1 pie 4 pies):
Seleccinelo si los altavoces de surround traseros estn a entre 0,31,2 m (1 y 4 pies).
> 1.2 m (> 4 pies) (valor predeterminado):
Seleccinelo si los altavoces de surround traseros estn a ms de 1,2 m (4 pies) de
distancia.
Nota:
No se puede configurar si Surr Back Canal est establecido en 1ch (pgina 85), Tipo de altavoces
(frontales) est establecido en Biamp. (pgina 51), Surr Back est establecido en Ninguno (pgina 85)
o si se est usando Zona 2 activada (pgina 118).
THX Ultra2/Select2 Subwoofer
No: Seleccinelo si no tiene un subwoofer certificado por THX.
S: Seleccinelo si tiene un subwoofer certificado por THX.
Nota:
Si el ajuste Subwoofer est establecido en No, no se puede seleccionar este ajuste (pgina 85).
BGC
Nota:
Este ajuste slo est disponible si THX Ultra2/Select2 Subwoofer est establecido en S.
Ms intensidad
Es-88
Configuracin avanzadaContina
Ajuste audio
Con las funciones y ajustes de Ajuste audio, podr configurar el sonido y los modos de audicin segn desee.
Multiplex/Mono
Multiplex
Can. entrada
Este ajuste determina qu canal se emitir de una fuente multiplex estreo. Utilcelo para seleccionar canales
de audio o idiomas con fuentes multiplex, emisiones de TV multilinges, etc.
Mono
Can. entrada
Este ajuste especifica el canal que se utilizar para reproducir una fuente digital de 2 canales, como puede ser
Dolby Digital, o una fuente analgica/PCM de 2 canales en el modo de audicin Mono.
Altavoz salida
Este ajuste determina cules son los altavoces que emitirn audio mono cuando est seleccionado el modo de
audicin Mono.
Nota:
Si el ajuste Center est establecido en Ninguno (pgina 85), este ajuste estar fijo en I / D.
Es-89
Configuracin avanzadaContina
Dolby
PLIIx Music (entrada can. 2)
Estos ajustes se aplican nicamente a fuentes estreo de 2 canales.
Si no utiliza ningn altavoz trasero de surround, estos ajustes sern vlidos para Dolby Pro Logic II, en lugar de
Dolby Pro Logic IIx.
Panorama
Con este ajuste, podr ampliar la anchura de la imagen estreo frontal cuando utilice el modo de audicin Dolby
Pro Logic IIx Music.
Dimension
de 3 a +3 (valor predeterminado: 0)
Con este ajuste, podr desplazar el campo de sonido hacia delante o hacia atrs cuando emplee el modo de
audicin Dolby Pro Logic IIx Music. Los ajustes ms altos desplazan el campo de sonido hacia atrs. Los
ajustes ms bajos lo desplazan hacia delante.
Si siente que la imagen estreo es demasiado amplia o que hay demasiado sonido surround, desplace el campo
de sonido hacia delante para mejorar el balance. Por el contrario, si la imagen estreo suena como si estuviera
en mono o si no hay suficiente sonido surround, desplcelo hacia atrs.
Center Width
de 0 a 7 (valor predeterminado: 3)
Con este ajuste, podr ajustar la amplitud del sonido del altavoz central cuando utilice el modo de audicin
Dolby Pro Logic IIx Music. Normalmente, si est utilizando un altavoz central, el sonido del canal central
saldr nicamente por el altavoz central. (Si no est usando un altavoz central, el sonido del canal central se
distribuir a los altavoces frontales izquierdo y derecho para crear un centro fantasma). Este ajuste controla la
mezcla de altavoces frontales izquierdo, derecho y central, permitindole ajustar el peso del sonido del canal
central.
Dolby EX
Auto: Si la seal de la fuente contiene un indicador Dolby EX, se utilizar el modo
de audicin Dolby EX o THX Surround EX.
Manual: Podr seleccionar cualquier modo de audicin disponible (valor
predeterminado).
Este ajuste determina cmo se tratan las seales codificadas de Dolby EX. Este ajuste no se encontrar
disponible si no estn conectados los altavoces traseros de surround. Este ajuste es efectivo nicamente con
Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.
Nota:
Si los ajustes Front High y Front Wide estn establecidos en un valor diferente de Ninguno (pgina 85),
este ajuste estar fijo en Manual.
DTS
Neo:6 Music
Center Image
de 0 a 5 (valor predeterminado: 2)
El modo de audicin DTS Neo:6 Music crea sonido surround de 6 canales a partir de fuentes estreo de 2
canales. Con este ajuste, podr especificar en qu medida se atenuar la salida de los canales frontales izquierdo
y derecho para crear el canal central.
El ajuste del valor 0 en el centro se establece para or sonido. El sonido se distribuye a la izquierda y a la
derecha (el exterior) de forma que el valor establecido se ample. Deber ajustarlo a su gusto.
Es-90
Configuracin avanzadaContina
Audyssey
Para Dynamic EQ, Nivel de referencia y Dynamic Volume, no podr cambiar los ajustes antes de que termine la
correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey MultEQ.
Ecualizador
dinmico
Con Audyssey Dynamic EQ, podr disfrutar de un extraordinario sonido incluso cuando escuche msica a
niveles de volumen bajos.
Audyssey Dynamic EQ soluciona el problema del deterioro de la calidad de sonido a medida que se reduce el
volumen teniendo en cuenta la percepcin humana y la acstica de la sala. Esto se logra seleccionando la respuesta
de frecuencia y los niveles de volumen de surround adecuados en cada momento, de modo que el contenido suene
tal y como fue creado cuando se escucha en cualquier nivel de volumen y no slo en el nivel de referencia.
Reference Level
Las pelculas se mezclan en salas calibradas para la referencia de reproduccin en cines. Para conseguir ese mismo
nivel de referencia en un sistema de home theater, es necesario ajustar el nivel de cada altavoz de forma que el
ruido rosa con banda limitada de 30 dBFS (de 500 Hz a 2000 Hz) produzca un nivel de presin acstica de 75 dB
en la posicin de audicin. Un sistema de home theater calibrado automticamente por Audyssey MultEQ
reproducir el sonido al nivel de referencia cuando el mando de volumen principal est establecido en la posicin
0 dB. A ese nivel, podr escuchar la mezcla tal como la oan los tcnicos que la crearon.
Audyssey Dynamic EQ utiliza como referencia el nivel estndar de mezcla para pelculas. Realiza ajustes para
mantener la respuesta de referencia y el sonido envolvente cuando se baja el volumen desde 0 dB. Sin embargo,
el nivel de referencia para pelculas no siempre se usa para contenidos de msica o contenidos que no sean de
cine. La desviacin del nivel de referencia Dynamic EQ proporciona tres valores de desviacin desde el nivel
de referencia para pelculas (5 dB, 10 dB y 15 dB) que se pueden seleccionar cuando el nivel de mezcla del
contenido no cae dentro de los valores estndar.
Desviacin nivel referencia Ecualizador dinmico
0 dB: Este es el ajuste predeterminado y deber usarlo cuando escuche pelculas.
5 dB: Seleccinelo para contenidos que tengan un rango dinmico muy amplio,
como por ejemplo, la msica clsica.
10 dB: Seleccione este ajuste para el jazz y otros tipos de msica que tengan un
rango dinmico ms amplio. Este ajuste tambin se debe seleccionar para
contenidos de TV, ya que normalmente se mezclan a 10 dB por debajo del
nivel de referencia para pelculas.
15 dB: Seleccione este ajuste para msica pop/rock y para otro material de
programacin que se mezcla a niveles de audicin muy elevados y tiene un
rango dinmico comprimido.
Nota:
Si el ajuste Ecualizador dinmico est establecido en Desactivado, no se puede seleccionar este ajuste.
Volumen dinmico (consulte la pgina 54)
Desactivado:
Bajo:
Medio:
Alto:
Nota:
Tras terminar la correccin de la sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey MultEQ, incluso si el
ajuste Ecualizador no est establecido en Audyssey, cuando Dynamic EQ se establece en Activado, el
ajuste Ecualizador se establece en Audyssey.
Cuando Volumen dinmico est establecido en efectivo, el ajuste Ecualizador se establece en Audyssey
y Ecualizador dinmico se establece en Activado. Cuando Ecualizador dinmico est establecido en
Desactivado, Volumen dinmico se configurar en Desactivado automticamente.
Es-91
Configuracin avanzadaContina
Stage Width
de 10 a +2 (valor predeterminado: 0)
Ajusta la amplitud del escenario cuando se utiliza Audyssey Dynamic Surround Expansion.
Nota:
Si los ajustes Center y Front Wide estn establecidos en Ninguno (pgina 85), no se podr seleccionar
este ajuste.
Stage Height
de 10 a +2 (valor predeterminado: 0)
Ajusta la altura del escenario cuando se utiliza Audyssey Dynamic Surround Expansion.
Nota:
Si los ajustes Center y Front High estn establecidos en Ninguno (pgina 85), no se podr seleccionar
este ajuste.
Theater-Dimensional
ngulo audicin
Altavoz frontal
izquierdo
Altavoz frontal
derecho
ngulo de audicin:
30
Nivel LFE
Con estos ajustes podr ajustar el nivel del canal LFE (Low Frequency Effects) individualmente para las fuentes
Dolby Digital, DTS, PCM multicanal, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio y DSD.
Si considera que los efectos de baja frecuencia son demasiado altos cuando usa una de estas fuentes, cambie al ajuste
a 20 dB o Q dB.
Dolby Digital*1, DTS*2, PCM Multican.*3, Dolby TrueHD*4, DTS-HD Master Audio*5, DSD*6
El nivel se puede establecer en Q dB, 20 dB, 10 dB o 0 dB (predeterminado).
Notas:
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Es-92
Ajusta el nivel del canal LFE para las fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus.
Ajusta el nivel del canal LFE para las fuentes DTS y DTS-HD High Resolution.
Ajusta el nivel del canal LFE para las fuentes PCM multicanal. (PCM multicanal se recibe a travs de HDMI.)
Ajusta el nivel del canal LFE para las fuentes Dolby TrueHD.
Ajusta el nivel del canal LFE para las fuentes DTS-HD Master Audio.
Ajusta el nivel del canal LFE para las fuentes DSD (Super Audio CD).
Configuracin avanzadaContina
Configuracin de la fuente
En esta seccin se explican los elementos del men Configuracin fuente. Los elementos pueden configurarse
individualmente para cada selector de entrada.
Nota:
Este procedimiento tambin puede llevarse a cabo en el
Receptor de AV, usando los botones del selector de
entrada, el botn [SETUP], los botones de flechas y el
botn [ENTER].
Selector de entrada
4. Configuracin fuente
1.
2.
3.
4.
DVD/BD
Volumen inteligente
Sinc. Audio/Vdeo
Editar nombre
Ajuste de imagen
Volumen inteligente
Con Volumen inteligente, podr establecer el nivel de entrada para cada selector de entrada individualmente. Esto
resulta de gran utilidad si uno de sus componentes de fuente tiene un volumen ms alto o ms bajo que los dems.
Si un componente tiene un volumen sensiblemente ms alto que los dems, utilice el botn Izquierda [e] para reducir
su nivel de entrada. Si un componente tiene un volumen sensiblemente ms bajo, utilice el botn Derecha [r] para
incrementar su nivel de entrada.
Volumen inteligente
Sinc. Audio/Vdeo
Cuando utilice la funcin de barrido progresivo de su reproductor de DVD, tal vez observe que la imagen y el sonido
estn desincronizados. Con el ajuste Sinc. Audio/Vdeo, podr corregirlo aplicando un retraso a la seal de audio.
Para ver la imagen de TV mientras establece el retardo, pulse [ENTER]. Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botn [RETURN].
Sinc. Audio/Vdeo
Si Sinc. Labios de HDMI est activado (consulte la pgina 101) y su televisor o pantalla admite Sinc. Labios
de HDMI, el tiempo de retardo mostrado ser la suma del tiempo de retardo de Sinc. Audio/Vdeo y el tiempo
de retardo de Sinc. Labios de HDMI. El tiempo de retardo de Sinc. Labios de HDMI se mostrar debajo entre
parntesis.
Nota:
El ajuste Sinc. Audio/Vdeo estar desactivado cuando est seleccionado el modo de audicin Pure Audio o
cuando se utilice el modo de audicin Direct con una fuente de entrada analgica.
Es-93
Configuracin avanzadaContina
Editar nombre
Podr introducir un nombre personalizado para cada selector de entrada individual y presintona de radio para facilitar
su identificacin. Cuando lo haya introducido, el nombre personalizado aparecer en la pantalla.
Notas:
Para asignar un nombre a una presintona de radio, emplee el botn [TUNER] para seleccionar AM o FM y, a
continuacin, seleccione la presintona (vase el paso 1 de la pgina 67).
(TX-NR807: Modelos norteamericanos) No puede introducir un nombre personalizado para las presintonas de
radio SIRIUS.
Para restaurar un nombre personalizado a su valor predeterminado, borre el nombre personalizado introduciendo
un espacio en blanco para cada letra.
Cuando termine, para guardar un nombre, asegrese de utilizar los botones de flechas
[q]/[w]/[e]/[r] para seleccionar OK y, a continuacin, pulse [ENTER].
De otro modo, no se guardar.
rea de introduccin de nombres
DVD/BD
4 - 3. Editar nombre
nombre
A
N
a
n
B
O
b
o
C
P
c
p
D
Q
d
q
E
R
e
r
F
S
f
s
G
T
g
t
H
U
h
u
I
V
i
v
J
W
j
w
K
X
k
x
L
Y
l
y
M
Z
m
z
1
!
{
[
2
@
}
]
3
#
|
4
$
:
5
%
6
^
<
7
&
>
8
?
9
(
;
0
)
_
,
`
~
/
Space
Back Space
(Izquierda)/ (Derecha):
Se selecciona cuando el cursor se desplaza dentro
del rea de introduccin de nombres.
Back Space:
Back Space borra el carcter situado a la
izquierda del cursor.
OK:
Se selecciona cuando la entrada est completa.
OK
Es-94
Configuracin avanzadaContina
Ajuste de imagen
Mediante Ajuste de imagen, podr ajustar la calidad de la imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la
pantalla.
Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse [ENTER]. Para volver a la pantalla anterior, pulse el botn
[RETURN].
Ajuste de imagen no se puede activar cuando el selector de entrada est establecido en NET.
Consejo:
Los mens Ajuste de imagen tambin pueden ajustarse usando el botn [VIDEO] del mando a distancia.
1. Pulse el botn [RECEIVER], seguido por el botn [VIDEO].
2. Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar un elemento y los botones Izquierda y Derecha [e]/
[r] para cambiar el ajuste.
Modo Juego
Si se produce un retraso en la seal de vdeo durante la reproduccin en un componente de vdeo (por ej.,
videoconsola), seleccione la fuente de entrada correspondiente y establezca el ajuste Modo Juego en
Activado. El retraso se reducir, pero la calidad de la imagen empeorar.
Modo Zoom
Este ajuste determina la relacin de aspecto.
Nota:
Cuando Modo Juego est en Activado, Modo Zoom est fijado en Full.
Normal:
Full:
Zoom:
Es-95
Configuracin avanzadaContina
Adjust mode
de 0 (predeterminado) a +10
Con este ajuste, podr ajustar la nitidez de los contornos en la imagen. 0 es el valor ms tenue. +10 es el
ms ntido.
Reduccin del ruido
Desactivado:
Bajo:
Medio:
superior:
Con este ajuste, podr ajustar el brillo de la imagen. 50 es el ms oscuro. +50 es el ms claro.
Contraste
Con este ajuste, podr ajustar el contraste. 50 es el menos intenso. +50 es el ms intenso.
Tono
Con este ajuste, podr ajustar el balance de rojo/verde. 20 es el verde ms fuerte. +20 es el rojo ms fuerte.
Saturacin
Con este ajuste, podr ajustar la saturacin. 50 es el color ms dbil. +50 es el color ms fuerte.
Es-96
Configuracin avanzadaContina
Asignacin de modos de audicin a fuentes de entrada
Podr asignar un modo de audicin predeterminado a cada fuente de entrada, que se seleccionar automticamente
cuando seleccione cada fuente de entrada. Por ejemplo, podr establecer el modo de audicin predeterminado que se
utilizar con seales de entrada de Dolby Digital. Podr seleccionar otros modos de audicin durante la reproduccin,
pero el modo especificado aqu se volver a activar cuando se haya puesto el Receptor de AV en Standby.
DVD/BD
VCR/DVR
CBL/SAT
GAME
AUX
Notas:
Si conecta un componente de entrada (tal como un
dock serie UP-A1 para acoplar un iPod) al jack
UNIVERSAL PORT, slo podr asignar Analgico
a la fuente de entrada PORT.
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en
el Receptor de AV mediante el uso del botn
[SETUP], los botones de flechas y el botn [ENTER].
DVD/BD
ltimo vlido
ltimo vlido
ltimo vlido
ltimo vlido
ltimo vlido
Es-97
Configuracin avanzadaContina
DTS-HD Master Audio: Especifica el modo de audicin predeterminado para fuentes DTS-HD Master Audio,
tales como Blu-ray o HD DVD (entrada a travs de HDMI).
DSD:: Especifica el modo de audicin predeterminado para fuentes multicanal DSD, tales como Super Audio CD.
nicamente podrn seleccionarse los modos de audicin que pueden utilizarse con cada formato de seal de
entrada (consulte pginas 75 a 80).
La opcin ltimo vlido significa que se seleccionar el ltimo modo de audicin seleccionado.
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [SETUP], los
botones de flechas y el botn [ENTER].
Configuracin volumen
Pantalla volumen
Este ajuste determina cunto se enmudece la salida cuando se usa la funcin de enmudecimiento (pgina 62).
Volumen mximo
Con esta preferencia, podr especificar el ajuste de volumen que se utilizar cada vez que se encienda el
Receptor de AV.
Para utilizar el mismo nivel de volumen que se estaba usando cuando se apag el Receptor de AV, seleccione
ltimo.
El ajuste Volumen activacin no podr establecerse ms alto que el ajuste Volumen mximo.
Nivel auriculares
de 12 dB a +12 dB
Con esta preferencia, podr especificar el volumen de los auriculares con relacin al volumen principal. Resulta
til cuando existe una diferencia de volumen entre los altavoces y los auriculares.
Es-98
Configuracin avanzadaContina
Configuracin OSD
Pantalla inmediata
Esta preferencia determina si los datos operativos aparecern en la pantalla cuando se ajuste una funcin del
Receptor de AV.
Incluso cuando est seleccionado Activado, los datos operativos podran no mostrarse si la fuente de entrada
est conectada a una entrada HDMI IN.
Posicin pantalla
. Configuracin hardware
En esta seccin se explican los elementos del men Configuracin hardware.
ID remota
Multi Zona
Sintonizador
HDMI
Red
Firmware Update
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [SETUP], los
botones de flechas y el botn [ENTER].
Es-99
Configuracin avanzadaContina
ID remota
ID remota
1, 2, 3
Cuando se utilice varios componentes Onkyo dentro de la misma sala, sus cdigos de ID remota podran
superponerse. Para diferenciar el Receptor de AV de otros componentes, podr cambiar su ID remota de 1 (valor
predeterminado) a 2 o 3.
Cambio de la ID del mando a distancia
Nota:
Si cambia la ID remota del Receptor de AV, asegrese de cambiar el mando a distancia a la misma ID; de otro
modo, no podr controlarlo con el mando a distancia.
Multi Zona
Consulte Configuracin de multizona en la pgina 119.
Sintonizador
Paso frec. FM/AM (modelos norteamericanos)
Paso frec. AM (modelos europeos)
Consulte Configuracin de pasos de frecuencia FM/AM en la pgina 52.
Modo Sat Radio (TX-NR807: Modelos norteamericanos)
Si conecta una antena de SIRIUS Satellite Radio al Receptor de AV (vendidos por separado), establezca este
ajuste en SIRIUS. Consulte la Gua de Radio por satlite independiente para obtener ms informacin.
Direccin antena (TX-NR807: Modelos norteamericanos)
Aqu se muestra la ID del sintonizador domstico de conexin Sirius. Deber registrarse para obtener una ID
de SIRIUS. Consulte la Gua de Radio por satlite independiente para obtener ms informacin.
Bloqueo paterno SIRIUS (TX-NR807: Modelos norteamericanos)
Este elemento es para uso con SIRIUS Satellite Radio. No est disponible si Modo Sat Radio est establecido
en Ninguno. Consulte la Gua de Radio por satlite independiente para obtener ms informacin.
HDMI
Salida audio TV
Esta preferencia determina si el audio recibido en la entrada HDMI IN saldr por HDMI OUT. Tal vez desee
activar esta preferencia si su televisor est conectado a la salida HDMI OUT y quiere escuchar el audio de un
componente que est conectado a una entrada HDMI IN a travs de los altavoces de su televisor. Normalmente,
este ajuste deber estar establecido en Desactivado.
Es-100
Configuracin avanzadaContina
Notas:
Si se selecciona Activado y la seal puede salir por el televisor, el Receptor de AV no emitir sonido a
travs de sus altavoces.
Si est seleccionado Activado, al pulsar el botn [DISPLAY] aparece TV Speaker On en la pantalla.
Cuando Control de TV est en Activado, este ajuste est fijado en Auto.
Con algunos televisores y seales de entrada, podra no salir ningn sonido cuando este ajuste est
establecido en Activado. Cuando intente obtener audio de su televisor, las seales del componente fuente
se podrn convertir al formato admitido por su televisor.
Cuando el ajuste de Salida audio TV se establece en Activado, o Control de TV se establece en
Activado para escuchar por los altavoces del televisor compatible con
, (consulte la pgina 26),
controlando el volumen del Receptor de AV, los altavoces del Receptor de AV emitirn sonido mientras los
altavoces del televisor no emitirn sonido. Si su televisor no es compatible con
, el nivel de volumen
no cambiar. Para detener la salida de sonido de los altavoces del Receptor de AV, cambie los ajustes, cambie
los ajustes del televisor o baje el volumen del Receptor de AV.
Cuando el ajuste Salida audio TV est fijado en Activado, el botn [AUDIO] del mando a distancia est
desactivado.
Sinc. Labios
El Receptor de AV podr configurarse para que corrija automticamente cualquier retardo entre el vdeo y el
audio, basndose en los datos del monitor conectado.
Notas:
Esta funcin slo ser operativa si el televisor compatible con HDMI admite Sinc. Labios de HDMI.
Podr comprobar la cantidad de retardo aplicado por la funcin Sinc. Labios de HDMI en la pantalla Sinc.
Audio/Vdeo (consulte la pgina 93).
x.v.Color
Si su fuente HDMI y su televisor compatible con HDMI admiten x.v.Color, podr activar x.v.Color en el
Receptor de AV con este ajuste.
Notas:
Si el color no es natural cuando x.v.Color est establecido en Activar, cambie el ajuste a Desactivar.
Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener informacin detallada.
HDMI Control (RIHD)
Activado:
Desactivado:
activado.
desactivado (predeterminado).
Notas:
, que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Remoto interactivo sobre HDMI), es el
nombre de la funcin de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV
puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrnica de consumo), que permite
el control del sistema a travs de HDMI y forma parte del estndar HDMI. CEC proporciona
interoperatividad entre diversos componentes, aunque no se garantiza el funcionamiento con componentes
que no sean compatibles con
.
Cuando se establece en Activado y se cierra el men, se visualiza el nombre de los componentes
conectado que son compatibles con
y RIHD On en el Receptor de AV.
Search (nombre) RIHD On
Si el Receptor de AV no puede recibir el nombre del componente, se visualiza como Player* o
Recorder*, etc. (* representa el nmero de dos o ms componentes).
Cuando est establecido en Desactivado y se cierra el men, se visualiza RIHD Off en el Receptor de
AV.
Disconnect RIHD Off
Establzcalo en Desactivado si el equipo conectado no es compatible o si no est seguro de que lo sea.
Establzcalo en Desactivado si no consigue accionarlo.
Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener informacin detallada.
Es-101
Configuracin avanzadaContina
Control de potencia
Establzcalo en Activado cuando desee controlar el Receptor de AV desde un televisor compatible con
conectado a HDMI.
Notas:
No asigne el componente conectado en la entrada de HDMI al selector TV/TAPE cuando establezca el ajuste
Control de TV en Activado. De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento correcto de CEC
(Consumer Electronics Control).
Establzcalo en Desactivado cuando el televisor no sea compatible o cuando no tenga claro si el televisor
es compatible o no.
El ajuste Control de TV slo podr configurarse cuando los ajustes HDMI Control (RIHD) y Control de
potencia anteriores estn establecidos en Activado.
Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener informacin detallada.
Nota:
Despus de cambiar los ajustes de HDMI Control (RIHD), Control de potencia, o Control de TV,
ponga todos los componentes conectados del equipo en Standby y luego vuelva a encenderlos. Consulte los
Manuales del usuario de todos los equipos conectados.
Red
Consulte Ajustes de Red en la pgina 113.
Firmware Update
Notas:
Actualice el firmware slo cuando aparezca un anuncio en el sitio web de Onkyo.
Se tarda unos 40 minutos en completar la actualizacin del firmware.
Version
Se visualiza la versin actual del firmware. La versin est formada por las versiones del Receptor de AV y del
dock Onkyo (si est conectado).
Receiver
a travs de NET
Puede actualizar el firmware del Receptor de AV. Compruebe que hay conexin de red antes de actualizarlo.
No desconecte la alimentacin del Receptor de AV durante la actualizacin.
Universal Port
a travs de NET
Puede actualizar el firmware del dock Onkyo. Compruebe que hay conexin de red antes de actualizarlo. No
desconecte la alimentacin del Receptor de AV durante la actualizacin.
Nota:
Esta actualizacin no se llevar a cabo si no hay un dock conectado al jack UNIVERSAL PORT.
Es-102
Configuracin avanzadaContina
Configuracin de bloqueo
Con esta preferencia, podr proteger los ajustes
bloqueando los mens de configuracin.
Desbloqueado
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [SETUP], los
botones de flechas y el botn [ENTER].
Es-103
Configuracin avanzadaContina
Utilizacin de los ajustes de audio
Podr cambiar diversos ajustes de audio pulsando el botn [AUDIO].
RECEIVER
qwer
AUDIO
Nota:
Cuando el ajuste Salida audio TV est establecido en
Activado (pgina 100), el botn [AUDIO] estar
desactivado.
Ajustes de control de tono
Puede ajustar los graves y los agudos para los altavoces frontales, excepto cuando est seleccionado el modo de
audicin Direct, Pure Audio o THX.
Bass
Podr potenciar o recortar la salida de sonidos de baja frecuencia por los altavoces frontales.
Treble
Podr potenciar o recortar la salida de sonidos de alta frecuencia por los altavoces frontales.
Notas:
Para anular los circuitos de tono de graves y agudos, seleccione el modo de audicin Direct, Pure Audio o
THX.
Este procedimiento tambin podr realizarse en el Receptor de AV mediante el uso de los botones [TONE],
Abajo [e] y Arriba [r] (consulte la pgina 61).
Funcin Late Night
Con la funcin Late Night (Madrugada), podr reducir el rango dinmico de materiales en Dolby Digital para poder
escuchar incluso partes silenciosas durante la audicin a bajos niveles de volumen: ideal para ver pelculas por la
noche cuando no desee molestar a nadie.
Late Night
Para fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus, las opciones son:
Off: Funcin Late Night desactivada (valor predeterminado).
Low: Pequea reduccin en el rango dinmico.
High: Gran reduccin en el rango dinmico.
Para fuentes Dolby TrueHD, las opciones son:
Auto: La funcin Late Night se establece en On u Off automticamente (valor
predeterminado).
Off: Funcin Late Night desactivada.
On: Funcin Late Night activada.
Notas:
El efecto de la funcin Late Night depender del material que est reproduciendo y de la intencin del
diseador del sonido original y, con algunos materiales, tendr muy poco efecto o ninguno en absoluto
cuando seleccione las diferentes opciones.
La funcin Late Night solamente se puede utilizar cuando la fuente de entrada es Dolby Digital, Dolby
Digital Plus o Dolby TrueHD.
La funcin Late Night se establece en Off cuando el Receptor de AV se pone en el modo Standby. Para las
fuentes Dolby TrueHD, se establecer en Auto.
Es-104
Configuracin avanzadaContina
Re-Funcin EQ
Con la funcin Re-EQ puede compensar una banda sonora que tiene un contenido de alta frecuencia demasiado
discordante, haciendo que sea ms adecuada para la visin en un sistema home theater.
Nota (HT-RC180):
La funcin Re-EQ tambin se puede establecer usando el botn [Re-EQ] en el Receptor de AV.
Re-EQ
Esta funcin se puede utilizar con los siguientes modos de audicin: Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express,
DSD, Dolby EX, Dolby Pro Logic IIz Height, Dolby PLIIx Movie, Neo:6 Cinema, y 5.1-channel source +
Neo:6.
Re-EQ(THX)
Esta funcin se puede utilizar con los siguientes modos de audicin: THX Cinema, THX Surround EX y THX
Select2 Cinema.
Nota:
Los ajustes para la funcin Re-EQ se mantienen en cada modo de audicin. Sin embargo, en el modo de
audicin THX, cuando el Receptor de AV se apaga, regresa a On.
Audyssey Dynamic Volume
Dynamic Volume Consulte Volumen dinmico de Ajuste audio en la pgina 91.
Nota:
Si desea utilizar Audyssey Dynamic Volume , mientras utiliza los modos de audicin THX, establezca el
ajuste de Ms intensidad en Desactivado y el ajuste de Ajuste THX conservado en No.
Music Optimizer
La funcin Music Optimizer (Optimizador de msica) mejora la calidad de sonido de archivos de msica
comprimidos. Utilcela con archivos de msica que utilicen compresin con prdida de calidad, por ejemplo MP3.
El ajuste se guarda individualmente para cada selector de entrada.
Nota:
El Music Optimizer tambin se puede establecer usando el botn [MUSIC OPTIMIZER] en el Receptor de AV.
Music Optimizer
Nota:
La funcin Music Optimizer slo funciona con seales de entrada de audio digital PCM con una frecuencia de
muestreo por debajo de 48 kHz y con seales de entrada de audio analgico. La funcin Music Optimizer se
encontrar desactivada cuando est seleccionado el modo de audicin Direct o Pure Audio.
Niveles de los altavoces
Podr ajustar el volumen de cada altavoz mientras escucha una fuente de entrada.
Estos ajustes temporales se cancelarn cuando se ponga el Receptor de AV en Standby (En espera). Para guardar el
ajuste que ha realizado, vaya a Calibracin nivel en la pgina 87 antes de poner el Receptor de AV en modo Standby.
Subwoofer
Center
Notas:
No podr utilizar esta funcin mientras el Receptor de AV est enmudecido.
Los altavoces establecidos en No o None en la Configuracin altavoces no se pueden ajustar (consulte
la pgina 85).
Esta funcin no funcionar cuando el modo de audicin Pure Audio o Direct est seleccionado para
reproducir audio analgico.
Es-105
Configuracin avanzadaContina
Selector de audio
Puede determinar las prioridades de salida del audio cuando se dispone tanto de entradas analgicas como digitales.
Auto: El Receptor de AV da prioridad a las seales analgicas cuando no hay entradas digitales (por
defecto).
Analog: El Receptor de AV siempre emite las seales de salida analgicas.
Nota:
Este ajuste nicamente se puede realizar para la fuente de entrada asignada como HDMI IN, COAXIAL IN u
OPTICAL IN. Si ambas entradas HDMI (HDMI IN) y de audio digital (COAXIAL IN o OPTICAL IN) estn
asignadas, la entrada HDMI se seleccionar como prioritaria mediante el ajuste de Auto. Para seleccionar la
entrada de audio digital, consulte Configuracin de la entrada de audio digital en la pgina 50.
Sinc. Audio/Vdeo
Consulte Sinc. Audio/Vdeo de Configuracin de la fuente en la pgina 93.
Es-106
NET (Red)
Acerca de NET (Red)
El Receptor de AV viene preparado para la red, lo que
significa que podr conectarlo a su red domstica a
travs de un cable Ethernet estndar y disfrutar de la
msica almacenada en el ordenador o servidor de
medios. Si su red est conectada a internet, tambin
podr escuchar emisoras de radio de internet.
Requisitos de red
Red Ethernet
El puerto Ethernet del Receptor de AV es compatible con
10Base-T. Para conseguir unos resultados ptimos, es
aconsejable utilizar una red Ethernet conmutada
100Base-TX. Aunque es posible reproducir msica en
un ordenador con conexin inalmbrica a la red, la
reproduccin podr no ser fiable, por lo que es
aconsejable utilizar una conexin con cables.
Router de Ethernet
Un router gestiona la red, enrutando datos y
proporcionando direcciones IP. Su router deber ser
compatible con:
NAT (Network Address Translation, Traduccin de
direccin de red). NAT permite que varios que varios
ordenadores conectados en red accedan a internet al
mismo tiempo a travs de una sola conexin. El
Receptor de AV tiene que tener acceso a internet para
poder reproducir radio de internet.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol,
Protocolo de configuracin dinmica de anfitrin).
DHCP proporciona direcciones IP a dispositivos de
red y les permite autoconfigurarse automticamente.
Se recomienda utilizar un router con un conmutador
100Base-TX incorporado.
Algunos routers tienen un mdem incorporado y algunos
proveedores de servicios de internet (ISP) requieren que
se use un tipo especfico de router. Consulte a su
proveedor de servicios de internet o a su distribuidor de
informtica si no est seguro.
Cable de Ethernet CAT5
Utilice un cable de Ethernet CAT5 blindado (tipo recto)
para conectar el Receptor de AV a la red domstica.
Acceso a internet (para la radio de internet)
Para recibir radio de internet, la red Ethernet debe tener
acceso a internet. Una conexin a internet de banda
estrecha (por ej., mdem de 56K, ISDN) no ofrecer
resultados satisfactorios; por lo tanto, resulta muy
aconsejable usar una conexin de banda ancha (por ej.,
mdem de cable, mdem xDSL, etc). Consulte a su
proveedor de servicios de internet o a su distribuidor de
informtica si no est seguro.
Notas:
Para recibir la radio de internet con el Receptor de AV,
la conexin de banda ancha a internet debe estar activa
y tener acceso a la web. Consulte a su proveedor de
servicios de internet si tiene cualquier problema con la
conexin a internet.
El Receptor de AV utiliza DHCP para configurar sus
ajustes de red automticamente. Si desea configurar
estos ajustes manualmente, consulte la pgina 113.
Conectar el Receptor de AV
Para conectar el Receptor de AV a la red domstica,
conecte un extremo de un cable Ethernet CAT5 blindado
en el puerto ETHERNET del Receptor de AV y conecte
el otro extremo en un puerto LAN del router o el
conmutador.
El siguiente diagrama muestra cmo puede conectar el
Receptor de AV a la red domstica. En este ejemplo, est
conectado a un puerto LAN en un router que tiene un
conmutador 100Base-TX de 4 puertos integrado.
ETHERNET
Radio de internet
Mdem:
Router
Puerto WAN
Puerto LAN
Puerto LAN
Puerto LAN/Ethernet
Es-107
NET (Red)Contina
Escuchar la radio de internet
Para recibir la radio de internet, deber conectar el
Receptor de AV a una red con acceso a internet
(pgina 107).
Puede seleccionar emisoras de radio de internet
conectndose al Receptor de AV desde su ordenador y
seleccionando emisoras en un navegador de web.
Presintonizar hasta 40 emisoras de radio de internet.
Es compatible con los siguientes formatos de URL de la
radio de internet: PLS, M3U y podcast (RSS). No
obstante, segn el tipo de datos o de formato de audio
que utilice la emisora de radio, es posible que no pueda
escuchar algunas emisoras.
En el ordenador, abra el
navegador de web y escriba la
direccin IP del Receptor de AV
en el campo para las direccin de
internet (URL) del navegador.
El navegador se conecta al Receptor de
AV y muestra la misma pantalla que el
Receptor de AV.
Seleccione la emisora de radio
de internet con el navegador.
Notas:
La direccin IP del Receptor de AV
se muestra en la pantalla Red
(consulte la pgina 113).
Si utiliza DHCP, es posible que el
router no le asigne siempre la misma
direccin IP al Receptor de AV, por
lo que, si no puede conectarse al
Receptor de AV, vuelva a comprobar
la direccin IP del Receptor de AV en
la pantalla Red.
NET
qwer
ENTER
All Stations
Es-108
0:00:00
WMA 128kbps 16bit/44.1kHz
NET (Red)Contina
Reproducir archivos de msica en un
servidor
All Music
Song 1
Song 2
Song 3
My favorite song 1
My favorite song 2
My favorite song 3
My favorite song 4
My favorite song 5
My favorite song 6
My favorite song 7
1 / 10
Server
Server1
Server2
Server3
Server4
Server5
Server6
Server7
Server8
Server9
Server10
My favorite song 1
1 / 10
1/8
Buscar
Puede buscar msica por artista, lbum
o cancin.
Notas:
La funcin de bsqueda no funciona
con los servidores de medios que no
admiten esa funcin.
Segn los ajustes de intercambio del
servidor de medios, el Receptor de
AV podra no tener acceso al
contenido. Consulte el Manual de
Instrucciones del servidor de medios.
4 / 10
My favorite song 1
Artist name
My favorite album
0:00:00
MP3 0kbps 0kHz
ALL
Es-109
NET (Red)Contina
Reproduccin aleatoria
La funcin Random slo podr ajustarse mientras est
visualizada la pantalla PLAY.
Para reproducir canciones en orden aleatorio, durante la
reproduccin (o mientras la reproduccin est en pausa
o parada), pulse el botn [RANDOM]. Todas las
canciones contenidas en la carpeta actual se
reproducirn en orden aleatorio. Cuando se haya
reproducido una vez todas las canciones de la carpeta, se
volvern a reproducir con otro orden aleatorio. Para
cancelar la reproduccin aleatoria, pulse el botn
[RANDOM] otra vez.
La reproduccin aleatoria acepta hasta 9.999 canciones
por carpeta. Si una carpeta contiene ms an, las
canciones que excedan las 9.999 no se incluirn en la
reproduccin aleatoria.
Reproduccin con repeticin
La funcin Repeat slo podr ajustarse mientras est
visualizada la pantalla PLAY.
Para reproducir canciones de forma repetida, durante la
reproduccin (o mientras la reproduccin est en pausa
o parada), pulse el botn [REPEAT]. Repeat1, Repeat
Folder, Repeat All u Off.
En el modo Repeat1, la cancin actual se reproduce de
forma repetida.
En el modo Repeat Folder, todas las canciones de la
carpeta actual se reproducen de forma repetida.
En el modo Repeat All, todas las canciones del servidor
actual se reproducen de forma repetida.
Para cancelar la reproduccin con repeticin, pulse el
botn [REPEAT] varias veces para seleccionar Off
(Desactivado).
Nota:
Si aparece el mensaje Ningn elemento., significa que
no se puede recuperar ninguna informacin de este
servidor. En este caso, compruebe las conexiones del
servidor, de la red y del Receptor de AV.
Es-110
Nota:
El reproductor de Windows Media 11 se puede descargar
gratuitamente del sitio web de Microsoft.
NET (Red)Contina
Formatos de archivos de audio soportados
Para la reproduccin desde el servidor, el Receptor de
AV soporta los siguientes formatos de archivos de
msica: MP3, WMA, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AAC y
LPCM.
MP3
Los archivos MP3 deben tener formato MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer 3, con una frecuencia de
muestreo de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y una
tasa de bits de entre 8 kbps y 320 kbps. Los archivos
incompatibles no se pueden reproducir.
Nmero de canales: 2
Los archivos MP3 con tasa de bits variable (VBR)
estn soportados. (Los tiempos de reproduccin
podran no visualizarse correctamente.)
Los archivos MP3 deben tener una extensin de
archivo .mp3 o .MP3.
WMA
WMA significa Windows Media Audio y es una
tecnologa de compresin de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. El audio se puede codificar con
formato WMA usando el reproductor de Windows
Media.
Los archivos WMA deben tener la opcin de
copyright desactivada.
Compatible con frecuencias de muestreo de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y tasas de bits de entre
5 kbps y 320 kbps y DRM sin prdidas. Los archivos
incompatibles no se pueden reproducir.
Nmero de canales: 2
Soporta tasas de bits variables (VBR). (Los tiempos de
reproduccin podran no visualizarse correctamente
con VBR.)
No se admiten los formatos WMA Pro/Voice.
Los archivos WMA deben tener una extensin de
archivo .wma o .WMA.
WMA sin prdidas
Compatible con frecuencias de muestreo de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz y tasas de bits de entre
5 kbps y 320 kbps. Los archivos incompatibles no se
pueden reproducir.
Bit de cuantizacin: 16 bit, 24 bit
Nmero de canales: 2
Soporta tasas de bits variables (VBR). (Los tiempos de
reproduccin podran no visualizarse correctamente
con VBR.)
Los archivos WMA deben tener una extensin de
archivo .wma o .WMA.
WAV
Los archivos WAV contienen audio digital PCM no
comprimido.
Es-111
NET (Red)Contina
Requisitos del servidor
El Receptor de AV puede reproducir archivos de msica
digital almacenados en un ordenador o servidor de
medios, y es compatible con las siguientes tecnologas:
Reproductor de Windows Media 11
Windows Media Connect 2.0
Servidor de medios certificado DLNA
Si el sistema operativo de su ordenador es Windows
Vista, el reproductor de Windows Media 11 ya est
instalado.
El reproductor de Windows Media 11 para Windows XP
se puede descargar gratuitamente del sitio web de
Microsoft.
El ordenador o servidor de medios debe estar en la
misma red que el Receptor de AV.
Cada carpeta puede contener hasta 2.000 archivos de
msica y se pueden anidar hasta 10 niveles de
profundidad.
Nota:
Para algunos tipos de servidores de medios, el Receptor
de AV podra no reconocerlo, o bien podra no lograr
reproducir los archivos musicales almacenados.
Acerca de DLNA
La DLNA (Digital Living Network Alliance, Alianza de
Redes Digitales Activas) es una colaboracin de carcter
internacional e intersectorial. Los miembros de la DLNA
desarrollan el concepto de redes interoperativas con y sin
cables, en las que los contenidos digitales tales como
las fotografas, la msica y los vdeos se pueden
compartir a travs de equipos de electrnica de consumo,
ordenadores personales y dispositivos mviles dentro y
fuera del mbito domstico. El Receptor de AV certifica
que cumple con las directrices de interoperatividad de la
DLNA, versin 1.5.
Es-112
NET (Red)Contina
Ajustes de Red
Nota:
Cuando modifique los ajustes de red, necesitar ejecutar
Guardar para que la modificacin tenga efecto.
Esta seccin explica cmo configurar los ajustes de red
del Receptor de AV manualmente.
Si est activado el servidor DHCP de su router, no tendr
que cambiar ninguno de estos ajustes, ya que el Receptor
de AV est programado para usar DHCP para
configurarse automticamente por defecto (es decir, est
ajustado en DHCP habilitado). Sin embargo, si el
servidor DHCP del router no est activo (por ejemplo, si
est usando direcciones IP estticas), tendr que
configurar usted mismo estos ajustes y, en este caso,
resultar esencial saber cmo funciona una red Ethernet.
7-5. Red
Direccin MAC
xx : xx : xx yy : yy : yy
Activar
DHCP
aaa.bbb.ccc.ddd
Direccin IP
aaa.bbb.ccc.ddd
Mscara de subred
aaa.bbb.ccc.ddd
Compuerta
aaa.bbb.ccc.ddd
Servidor DNS
URL Proxy
Puerto Proxy
ID remota
Multi Zona
Sintonizador
HDMI
Red
Firmware Update
http://www.proxy.xxx.com
8080
Qu es DHCP?
Los routers, ordenadores, el Receptor de AV y otros
dispositivos usan DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol, Protocolo de configuracin dinmica de
anfitrin) para configurarse automticamente en una red.
Qu es DNS?
El DNS (Domain Name System, Sistema de nombres de
dominio) convierte los nombres de dominio en
direcciones IP. Por ejemplo, cuando introduce un
nombre de dominio como www.onkyousa.com en el
navegador de web, antes de acceder al sitio, el navegador
utiliza DNS para traducirlo a una direccin IP que, en
este caso, es 63.148.251.142.
7-5. Red
Guardar
Cancelar
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [SETUP], los
botones de flechas y el botn [ENTER].
Es-113
NET (Red)Contina
Direccin MAC
Puerto Proxy
Control
DHCP
Este ajuste determina si el Receptor de AV utiliza DHCP
para configurar automticamente la direccin IP, la
mscara de subred, la compuerta y los ajustes del
servidor DNS.
Activar: DHCP habilitado.
Desactivar: DHCP deshabilitado.
Si selecciona Desactivar, deber configurar los ajustes
Direccin IP, Mscara de subred, Compuerta y
Servidor DNS usted mismo.
Direccin IP
Si establece el ajuste DHCP en Desactivar, deber
especificar una direccin IP. Escriba una direccin IP
esttica proporcionada por su proveedor de servicios de
internet.
La direccin IP debe encontrarse dentro de los siguientes
rangos.
Clase A: de 10.0.0.0 a 10.255.255.255
Clase B: de 172.16.0.0 a 172.31.255.255
Clase C: de 192.168.0.0 a 192.168.255.255
La mayora de los routers utiliza direcciones IP de la
clase C.
Mscara de subred
Si establece el ajuste DHCP en Desactivar, deber
especificar una direccin de mscara de subred.
Escriba la direccin de la mscara de subred
proporcionada por su proveedor se servicios de internet
(normalmente: 255.255.255.0).
Compuerta
Si establece el ajuste DHCP en Desactivar, deber
especificar una direccin de compuerta.
Escriba la direccin de la compuerta proporcionada por
su proveedor de servicios de internet.
Servidor DNS
Si establece el ajuste DHCP en Desactivar, deber
especificar un servidor DNS.
Escriba las direcciones del servidor DNS
proporcionadas por su proveedor de servicios de
internet.
URL Proxy
Para usar un proxy web, escriba aqu su URL.
Es-114
Multizona
Capacidad multisala
Puede usar tres sistemas de altavoces con este Receptor de AV: Un sistema de altavoces de sonido surround (hasta
7.1 canales) en la sala de audicin principal, Zona 2: un sistema de altavoces estreo en una segunda sala, Zona 3: un
sistema de altavoces estreo en una tercera sala. Adems, puede seleccionar una fuente de audio diferente para cada sala.
Sala principal: En la sala de audicin principal, podr disfrutar de la reproduccin en hasta 7.1 canales (consulte la
pgina 17).
Puede disfrutar de los distintos modos de audicin, tales como Dolby, DTS y THX (consulte las pginas 7483).
* Cuando se est utilizando la Zona 2 activada, la reproduccin se reduce a 5.1 canales (consulte la pgina 116).
* Cuando se est utilizando la Zona 3 activada, la reproduccin se reduce a 3.1 canales (consulte la pgina 117).
Zona 2: En la sala de la Zona 2, podr disfrutar de la reproduccin estreo de 2 canales (consulte la pgina 116).
* Los modos de audicin no pueden utilizarse con la Zona 2.
Zona 3: En la sala de la Zona 3, podr disfrutar de la reproduccin estreo de 2 canales (consulte la pgina 116).
* Los modos de audicin no pueden utilizarse con la Zona 3.
Sala principal
Altavoces frontales elevados
izquierdo y derecho
*
Altavoces frontales
izquierdo y derecho
Subwoofer
Altavoz central
Sala de la Zona 2
Altavoces estreo
izquierdo y
derecho
Sala de la Zona 3
Altavoces
estreo izquierdo
y derecho
Es-115
MultizonaContina
Adems de la sala de audicin principal, tambin podr disfrutar de la reproduccin en la otra sala o, como lo hemos
denominado, en la Multizona. Adems, puede seleccionar una fuente diferente para cada sala.
Conexin de la Zona 2
Existen dos formas para conectar los altavoces de la
Zona 2:
1. Conctelos directamente al Receptor de AV.
2. Conctelos a un amplificador en la Zona 2.
TV
Conexin
Conecte los altavoces de la Zona 2 a los terminales
SURR BACK/ZONE 2 L/R para altavoces del
Receptor de AV.
Sala principal
Zona 2
TV
IN
R
Receptor/
amplificador integrado
Receptor de AV
Zona 2
R
Nota:
Con los ajustes predeterminados, el volumen de la
Zona 2 se debe establecer en el amplificador de la
Zona 2. Si el amplificador de la Zona 2 no tiene control
de volumen, establezca el ajuste Salida Zona2 en
Variable de forma que sea posible ajustar el volumen
de la Zona 2 en el Receptor de AV (consulte la
pgina 119).
Disparador de 12 V de la Zona 2
(TX-NR807)
Notas:
Con esta configuracin, el volumen de la Zona 2 se
controlar mediante el Receptor de AV.
Zona2 activada no podr utilizarse si Tipo altavoz
(Frontal) est establecido en Biamp. (consulte la
pgina 51).
Es-116
MultizonaContina
Conexin de los altavoces de la Zona 3 a
un amplificador en dicha Zona 3
Conexin de la Zona 3
Existe dos formas para conectar los altavoces de la Zona
3:
1. Conctelos directamente al Receptor de AV.
2. Conctelos a un amplificador en la Zona 3.
TV
Conexin
Conecte los altavoces de la Zona 3 a los terminales
SURR/ZONE 3 L/R para altavoces del Receptor de
AV.
Receptor de AV
Sala principal
TV
Zona 3
IN
R
Receptor de AV
Receptor/
amplificador integrado
Zona 3
R
Notas:
Con esta configuracin, el volumen de la Zona 3 se
controlar mediante el Receptor de AV.
Zona3 activada no podr utilizarse si Tipo de
altavoces (frontales) est establecido en Biamp.
(consulte la pgina 51).
Nota:
Con los ajustes predeterminados, el volumen de la
Zona 3 se debe establecer en el amplificador de la
Zona 3. Si el amplificador de la Zona 3 no tiene control
de volumen, establezca el ajuste Salida Zona3 en
Variable de forma que sea posible ajustar el volumen
de la Zona 3 en el Receptor de AV (consulte la
pgina 119).
Disparador de 12 V de la Zona 3
(TX-NR807)
Cuando se activa la Zona 3, la salida 12V TRIGGER
OUT ZONE 3 aumenta (+12 voltios, 25 miliamperios
como mx.). Si conecta este jack a una entrada de
disparo de 12 voltios en un componente de la Zona 3,
dicho componente se encender o apagar cuando se
encienda o se apague la Zona 3 en el Receptor de AV.
Es-117
MultizonaContina
Configuracin de la Zona 2/3
activada
Es-118
Ajustes altavoz
Configuracin altavoces
Distancia altavoces
Calibracin nivel
Ajustes ecualizador
Configuracin audio THX
Notas:
Zona2/3 activada no podr utilizarse si Tipo de
altavoces (frontales) est establecido en Biamp.
(consulte la pgina 51).
Zona3 activada no podr utilizarse si Zona2
activada est establecido en NoAct.
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en
el Receptor de AV mediante el uso del botn
[SETUP], los botones de flechas y el botn [ENTER].
MultizonaContina
Configuracin de multizona
ID remota
Multi Zona
Sintonizador
HDMI
Red
Firmware Update
Nota:
Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el
Receptor de AV mediante el uso del botn [SETUP], los
botones de flechas y el botn [ENTER].
Salida Zona2/3
Si ha conectado los altavoces de la Zona 2/3 a un
amplificador sin mando de volumen, establezca los
ajustes Salida Zona2 y Salida Zona3
respectivamente en Variable, de forma que pueda
establecer el volumen, el balance y el tono de la Zona 2
y el volumen y el balance de la Zona 3 en el Receptor de
AV.
Fijo: El volumen de la Zona 2/3 se deber
establecer en el amplificador de esa misma
zona.
Variable: El volumen de la Zona 2/3 se puede
establecer en el Receptor de AV.
Volumen mx. Zona2/3
Con este ajuste, podr limitar el volumen mximo para
la Zona 2/3. Cuando el ajuste Pantalla volumen est
establecido en Absoluto, el rango Volumen mximo
esta Desactivado, 99 a 50. Cuando est establecido en
Relativo, el rango es Desactivado, +17 dB a 32 dB.
Para desactivar este ajuste, seleccione Desactivado.
Volumen activacin Zona2/3
Este ajuste determina cul ser el volumen para la
Zona 2/3 cada vez que se enciende el Receptor de AV.
Cuando la preferencia Pantalla volumen est
establecida en Absoluto, el rango es ltimo, MIN,
1 a MAX. Cuando est establecido en Relativo, el
rango es ltimo, Q dB, 81 dB a +18 dB.
Para utilizar el mismo nivel de volumen que se estaba
usando cuando se apag el Receptor de AV, seleccione
ltimo.
El ajuste Volumen activacin Zona2/3 no podr
establecerse ms alto que el ajuste Volumen mx.
Zona2/3.
Es-119
MultizonaContina
Utilizacin de la Zona 2/3
STANDBY
ON
ZONE
INPUT
SELECTOR
Nota:
Para controlar la Zona 2/3, deber pulsar en primer lugar
el botn [ZONE] del mando a distancia.
El botn ZONE se volver rojo cuando la Zona 2 est
activa y verde cuando est activa la Zona 3.
Nota:
(TX-NR807) Si la Zona 2/3 est activada, la emisin
desde la salida 12V TRIGGER OUT ZONE 2/3
disminuir (0 voltios).
Es-120
MultizonaContina
Notas:
nicamente se emitirn fuentes de audio analgico
por los terminales ZONE 2/3 PRE OUT y ZONE 2/3
L/R. No se emitirn fuentes de entrada digital. Si no se
oye ningn sonido cuando se selecciona una fuente de
entrada, verifique si sta est conectada a una entrada
analgica.
No podr seleccionar emisoras de radio de AM o FM
diferentes para su sala principal y la Zona 2/3. Se oir
la misma emisora de radio de AM/FM en cada sala.
Por ejemplo, si tiene sintonizada una emisora de FM
para la sala principal, dicha emisora se usar asimismo
en la Zona 2.
Cuando conecte los altavoces de la Zona 2
directamente al Receptor de AV, no estarn
disponibles los modos de audicin que requieren
altavoces de surround traseros o altavoces frontales
elevados o altavoces frontales wide (6.1/7.1) como,
por ej., Dolby Digital EX, DTS-ES, THX Select2
Cinema, Dolby Pro Logic IIz height y
Audyssey Dynamic Surround Expansion.
Cuando conecte los altavoces de la Zona 3
directamente al Receptor de AV, no estarn
disponibles los modos de audicin que requieren
altavoces de surround.
Cuando est seleccionado el selector de entrada de la
Zona 2/3, el consumo de energa en el modo en espera
se incrementar ligeramente.
Mientras la Zona 2/3 se encuentre activa, las funciones
u no estarn operativas.
1
Receptor de AV
Receptor de AV
Notas:
El sonido de las zonas tambin podr activarse
ajustando el volumen.
Las funciones de volumen, tono y balance de la
Zona 2 no tienen ningn efecto en ZONE 2 PRE OUT
cuando el ajuste Salida Zona2 est establecido en
Fijo (pgina 119).
Las funciones de volumen y balance de la Zona 3 no
tienen ningn efecto en ZONE 3 PRE OUT cuando el
ajuste Salida Zona3 est establecido en Fijo
(pgina 119).
Incluso si pulsa repetidamente el botn [ZONE] del
mando a distancia para seleccionar las zonas, se
mantendr la ltima zona seleccionada cuando pase a
otros componentes pulsando otros botones de
REMOTE MODE tras pulsar el botn [ZONE].
Es-121
MultizonaContina
Utilizacin del mando a distancia en
la Zona 2/3 y los kits de control de
multisala (TX-NR807)
Para controlar el Receptor de AV con el mando a
distancia mientras est en la Zona 2 o la Zona 3,
necesitar un kit de control remoto de multisala (de venta
en comercios) para cada zona.
Niles y Xantech producen kits de multisala.
Estos kits tambin se pueden utilizar cuando no hay una
trayectoria sin obstculos hasta el sensor remoto del
Receptor de AV, por ejemplo, si est instalado dentro de
un mueble.
IR IN
Bloque de
conexin
Receptor de
IR
Mando a distancia
Sala principal
Receptor de
IR
Bloque de
conexin
Interior
del
Mando a distancia
Flujo de seales
Zona 2/3
Receptor de IR
Bloque de
conexin
Flujo de seales
IR IN
IR OUT
Receptor de AV
Emisor de IR
Mando a distancia
Otro componente
Cable de miniconector
Flujo de seales
Cable de miniconector
Receptor de AV
Otro componente
Sensor del
mando a
distancia
Emisor
Miniconector
Emisor de IR
Receptor de AV
Flujo de seal
Es-122
3
RECEIVER
qwer
ENTER
SETUP
TV/TAPE
CD
PHONO
TV
TV
TV/DVD
TV/VCR
Es-123
A
N
1
B
O
2
C
P
3
Transmisor
Receptor de AV
Sensor de entrada
15
TV
Categora
Marca
15
D
E
Q R
4
5
Space
F
S
6
G
T
7
H
U
8
I
J
V W
9
0
Back Space
K
X
Aprox. 5 m
Desviacin de 15 con (16 pies)
respecto al centro
(Izquierda/Derecha/
Arriba/Abajo)
L M
Y
Z
& @
Search
Si la transferencia se realiza
correctamente, aparecer la siguiente
pantalla. Prubela.
81. Remoto Modo Configuracin
Categora
Marca
TV
SON
1.
2.
3.
4.
Si puede controlar el
componente, pulse el botn
[RECEIVER], utilice los botones
Arriba y Abajo [q]/[w] para
seleccionar Funciona, y luego
pulse [ENTER].
Aparecer el men Remoto Modo
Configuracin.
Si no puede controlar el
componente, utilice los botones
Arriba y Abajo [q]/[w] para
seleccionar No funciona
(intntelo con el cdigo
siguiente) y, a continuacin,
pulse [ENTER].
Aparecer el cdigo siguiente.
TV
XXXXX
OK
Es-124
TV
TV
XXXXX
Funciona
No funciona (intntelo con el cdigo siguiente)
TV
TV
Not Listed
Categora
Marca
TV
XXXXX
Espere
Sonawa
Sonber
Songba
Sonic
Soniko
TV
DISPLAY
REMOTE
MODE
Botones
numricos
Nota:
Los cdigos de mando a distancia proporcionados son
correctos en el momento de la impresin, pero estn
sujetos a cambios.
Es-125
Manteniendo presionado el
botn REMOTE MODE que desea
restablecer, pulse y mantenga
presionado el botn [AUDIO]
hasta que se ilumine el botn
REMOTE MODE
(aproximadamente 3 segundos).
(3 segundos)
Es-126
Manteniendo presionado el
botn [RECEIVER], pulse y
mantenga presionado el botn
[AUDIO] hasta que se ilumine el
botn [RECEIVER]
(aproximadamente 3 segundos).
(3 segundos)
k
a
b
c
d
e
f
l
m
n
o
n Botn RETURN
Sale del men de configuracin del televisor.
o Botn AUDIO*
Selecciona bandas sonoras en otros idiomas y
formatos de audio (por ej. Dolby Digital o DTS).
p Botn CLR
Cancela funciones y borra nmeros introducidos, o
introduce 12.
p
*1 La funcin
admitida por el Receptor de AV es
la funcin de control del sistema CEC del estndar HDMI.
Notas:
Con algunos componentes, algunos botones podran
no funcionar segn lo esperado e incluso algunos
podran no funcionar en absoluto.
Los botones marcados con un asterisco (*) no son
admitidos por la funcin
.
Es-127
*2
m
n
b
c
d
e
f
g
o
p
q
r
h
i
j
s
t
k
u
*1 La funcin
admitida por el Receptor de AV es la
funcin de control del sistema CEC del estndar HDMI.
*2 Si desea cambiar el modo del mando a distancia sin cambiar la
fuente de entrada utilizada, pulse el botn [MODE] y, en un plazo
de unos ocho segundos, pulse el botn REMOTE MODE. De esta
Es-128
*1
k
l
b
c
d
e
f
m
n
p
q
i
r
*1 Si desea cambiar el modo del mando a distancia sin cambiar la
fuente de entrada utilizada, pulse el botn [MODE] y, en un plazo
de unos ocho segundos, pulse el botn REMOTE MODE. De esta
forma, usando el mando a distancia del Receptor de AV, podr
controlar el componente correspondiente al botn que ha pulsado.
Es-129
h
i
i Botn CH +/
Selecciona canales de satlite/cable.
b
c
l
m
n
k Botn PREV CH
Selecciona el canal anterior.
l Botn RETURN
Sale del men.
m Botn AUDIO
Selecciona bandas sonoras en otros idiomas y
formatos de audio (por ej. Dolby Digital o DTS).
n Botones [1], [3], [2], [5], [4], [7],
[6]
Play (Reproducir), Pause (Pausa), Stop (Detener),
Fast reverse (Retroceso rpido), Fast forward
(Avance rpido), Previous (Anterior) y Next
(Siguiente).
e
f
o
Es-130
b Botn GUIDE
Muestra la gua de programacin en pantalla.
d Botn SETUP
Muestra el men de configuracin.
o Botn CLR
Cancela funciones y borra nmeros introducidos.
Nota:
Con algunos componentes, algunos botones podran no
funcionar segn lo esperado e incluso algunos podran
no funcionar en absoluto.
i
j
k
g Botones numricos
Se utilizan para introducir nmeros de pistas y
tiempos para localizar puntos especficos. El botn
[+10] funciona como un botn +10 o --/---.
h Botn DISPLAY
Muestra informacin sobre el disco o la pista actual,
incluyendo tiempo transcurrido, tiempo restante,
tiempo total, etc.
j Botn DISC +/
Selecciona discos en un cambiador de CD.
k Botn VOL [q]/[w] (60)
Ajusta el volumen del Receptor de AV.
l Botn RANDOM
Se emplea con la funcin de reproduccin aleatoria.
d
e
f
l
m
g
n
Es-131
i
j
k
b
c
d
e
f
g
Es-132
l
m
n
o
p
q
r
s
s Botn RANDOM
Se emplea con la funcin de reproduccin aleatoria.
Nota:
Con algunos componentes, algunos botones podran no
funcionar segn lo esperado e incluso algunos podran
no funcionar en absoluto.
c
d
e
c
h
Es-133
Es-134
My Movie
DVD/BD
Activar
Activar
Activar
Activar
Activar
Fuente
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME, AUX, TV/TAPE,
TUNER, CD, PHONO, PORT,
NET
Con este ajuste, podr elegir la
fuente de entrada.
TV activado
Activar: TV para activar
Activar.
Desactivar: TV para activar
Desactivar.
Esta opcin permite que el televisor
se encienda cuando se pulsa el
botn ACTIVITIES.
Fuente activada
Activar: Fuente para activar
Activar.
Desactivar: Fuente para activar
Desactivar.
Esta opcin permite que la fuente se
encienda cuando se pulsa el botn
ACTIVITIES.
Receptor activado
Activar: Receptor de AV para
activar Activar.
Desactivar: Receptor de AV para
activar Desactivar.
Esta opcin permite que el
Receptor de AV se encienda cuando
se pulsa el botn ACTIVITIES.
Cambio de fuente del receptor
Activar: El selector de entrada del
Receptor de AV ha
cambiado.
Desactivar: El selector de entrada del
Receptor de AV no ha
cambiado.
Esta opcin permite cambiar el
selector de entrada del Receptor de
AV cuando se pulsa el botn
ACTIVITIES.
My Movie
Espere
Si la transferencia se realiza
correctamente, aparecer la siguiente
pantalla.
Ajustes predeterminados
82. Activities Setup
elemento
My
Movie
My TV
My
Music
DVD
CBL
CD
TV activado
Activar
Activar
Desactivar
Fuente activada
Activar
Activar
Activar
Receptor activado
Activar
Activar
Activar
Cambio de fuente
del receptor
Activar
Activar
Activar
Reproducir fuente
Activar
Desactivar
Activar
Fuente
My Movie
Correcto
Regresar
Pulse [ENTER].
Aparecer un mensaje para la
transferencia.
82. Activities Setup
My Movie
OK
Aprox. 5 m
Desviacin de 15 con (16 pies)
respecto al centro
(Izquierda/Derecha/
Arriba/Abajo)
Es-135
Si el comando se aprende
correctamente, el botn REMOTE
MODE parpadea dos veces.
ON
(3 segundos)
En el mando a distancia
suministrado, pulse el botn al
que le quiere asignar el nuevo
comando.
Es-136
LU
VO
G
TIN
U
STE
TEON
T
L
SE
H
C
C
IS
D
VID
-1
EO
D
C
H
I-CT
ULTPU
M IN
E
O
N
R O
T
TO H
SE
C P
P
ER E
LE R
N PR
EE
SE E
TU
T UN
SL
PU T
ER
IN
P
W
U
PE
O
PO
R
TA
D
G
DV
-2
D
EO
DV
VID
R
SUOD
M
ER
M
IM
Entre 5 a 15 cm
(2 a 6 pulgadas)
Mando a
distancia
suministrado
(RC-745M)
REMOTE
MODE
E
M
Notas:
Los siguientes botones no pueden aprender comandos
nuevos: REMOTE MODE, ACTIVITIES [ALL OFF],
[MY MOVIE], [MY TV], [MY MUSIC].
El mando a distancia puede aprender
aproximadamente entre 70 y 90 comandos, que sern
menos si aprende comandos que utilizan mucha
memoria.
Los botones del mando a distancia como, por ej., Play
(Reproducir), Stop (Detener), Pause (Pausa), etc.
estn preprogramados con comandos de control para
los reproductores de CD, pletinas de casetes y
reproductores de DVD Onkyo. Sin embargo, pueden
aprender nuevos comandos y es posible restablecer los
comandos preprogramados en cualquier momento,
restableciendo el mando a distancia (consulte la
pgina 126).
Para sobrescribir un comando aprendido con
anterioridad, repita este procedimiento.
Segn el mando a distancia que est utilizando, puede
que haya algunos botones que no funcionen como
cabra esperar o incluso algunos mandos a distancia de
los que simplemente no se puede aprender.
nicamente se pueden aprender los comandos de
mandos a distancia de infrarrojos.
Si se agotan las pilas del mando a distancia, se
perdern todos los comandos aprendidos y tendr que
volver a aprenderlos otra vez, as que no debe tirar los
dems mandos a distancia.
Borrado de los comandos aprendidos
1. Mientras mantiene pulsado el botn REMOTE
MODE del modo cuyo comando quiere borrar,
pulse y mantenga pulsado el botn TV [9], hasta
que el botn REMOTE MODE se ilumine (unos 3
segundos).
2. Pulse el botn REMOTE MODE o el botn en el
que quiere borrar los comandos.
El botn REMOTE MODE parpadea dos veces.
Cuando pulse el botn REMOTE MODE, todos los
comandos aprendidos en ese modo remoto se borrarn.
Nota:
Una vez que asigne comandos de una nueva macro, la
macro original dejar de funcionar. Si la recupera, tendr
que volverla a crear otra vez.
Ejecucin de macros
Pulse el botn [MY MOVIE], [MY
TV] o [MY MUSIC].
Los comandos de la macro se
transmiten en el orden en que han sido
programados. Mantenga el mando a
distancia apuntado hacia el Receptor de
AV hasta que todos los comandos se
hayan transmitido.
Las macros se pueden ejecutar en
cualquier momento,
independientemente del modo de
mando a distancia utilizado.
Creacin de macros
Cada botn ACTIVITIES puede almacenar una macro y
cada macro puede contener hasta 32 comandos.
ALL OFF
MY MOVIE,
MY TV,
MY MUSIC
Borrado de macros
RECEIVER
1
1
(3 segundos)
2
(3 segundos)
Es-137
Resolucin de problemas
Si tiene algn problema al utilizar el Receptor de AV,
busque una solucin dentro de esta seccin. Si no puede
resolver el problema por s mismo, pngase en contacto
con su distribuidor de Onkyo.
Si no puede resolver el problema por s mismo,
pruebe a reinicializar el Receptor de AV antes de
ponerse en contacto con su distribuidor de Onkyo.
Para restablecer el Receptor de AV a sus valores de
fbrica, encindalo y, manteniendo presionado el
botn [VCR/DVR], pulse el botn [ON/STANDBY].
Aparecer Clear en la pantalla y el Receptor de AV
pasar al modo Standby.
Es-138
Resolucin de problemasContina
Los altavoces de surround no producen ningn
sonido
Cuando est seleccionado el modo de audicin DTS
Surround Sensation, T-D (Theater-Dimensional),
Stereo o Mono, los altavoces de surround no
producirn ningn sonido.
Dependiendo de la fuente y del modo de audicin
utilizado, los altavoces de surround podran producir
muy poco sonido. Pruebe seleccionando otro modo de
audicin.
Asegurarse de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 85).
El altavoz central no produce ningn sonido
Cuando est seleccionado el modo de audicin DTS
Surround Sensation o Stereo, el altavoz central no
producir ningn sonido.
En el modo de audicin Mono, slo los altavoces
frontales emiten sonido cuando el ajuste Altavoz
salida est establecido en I / D (pgina 89).
Asegurarse de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 85).
Los altavoces frontales elevados, frontales
wide y de surround traseros no producen
ningn sonido
Dependiendo del modo de audicin utilizado, los
altavoces frontales elevados, frontales wide o de
surround traseros podran no producir ningn sonido.
Seleccione otro modo de audicin (pgina 81).
Con algunas fuentes, los altavoces frontales elevados,
frontales wide o de surround traseros podran producir
muy poco sonido.
Asegurarse de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 85).
Mientras se utilice la Zona 2 activada, la reproduccin
en la sala principal se reducir a 5.1 canales y los
altavoces frontales elevados y frontales wide no
producirn ningn sonido (pgina 115).
El subwoofer no produce ningn sonido
Cuando se reproduce material fuente que no contiene
informacin en el canal de LFE, el subwoofer podra
no producir ningn sonido.
Asegurarse de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 85).
No hay sonido con un formato de seal
determinado
Verifique el ajuste de salida de audio digital en el
dispositivo conectado. En algunas videoconsolas, por
ejemplo las que soportan DVD, el valor
predeterminado es desactivado.
Con algunos discos de DVD-Video, necesitar
seleccionar un formato de audio de salida desde un
men.
Dependiendo la seal de entrada, algunos modos de
audicin no podrn seleccionarse (pginas 75-80).
No se puede obtener reproduccin 6.1/7.1
Si no hay altavoces frontales elevados, frontales wide
o traseros de surround conectados o si se estn
utilizando los altavoces de la Zona 2, la reproduccin
6.1/7.1 no ser posible.
No siempre podr seleccionar todos los modos de
audicin, segn el nmero de altavoces que estn
conectados (pginas 75-80).
Es-139
Resolucin de problemasContina
Vdeo
No hay imagen
Asegrese de que todas las clavijas de conexin de
vdeo estn introducidas totalmente (pgina 24).
Asegrese de que cada componente de vdeo est
conectado correctamente (pginas 26-40)
Si su televisor est conectado a la salida HDMI OUT,
seleccione - - - - - en Configuracin de entradas de
HDMI en la pgina 48 para ver fuentes de vdeo
compuesto, S-Vdeo y vdeo de componentes.
TX-NR807:
Asegrese de que est seleccionado HDMI en el
ajuste Salida monitor.
Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de
vdeo de componentes, deber asignar dicha entrada a
un selector de entrada (pgina 49) y conectar el
televisor a la salida HDMI OUT o COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT (pginas 26 y 30).
TX-NR807:
En el ajuste de Salida monitor, seleccionar
HDMI para HDMI OUT, Analgico para COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de
S-Vdeo o de vdeo compuesto, el televisor se deber
conectar a la salida HDMI OUT o a la salida
correspondiente de S-Vdeo o vdeo compuesto
(pginas 30 y 26).
Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada
HDMI, deber asignar dicha entrada a un selector de
entrada (pgina 48) y conectar el televisor a la salida
HDMI OUT (pgina 26).
Mientras est seleccionado el modo de audicin Pure
Audio, la circuitera de vdeo estar apagada y
nicamente saldrn las seales de vdeo que entren a
travs de HDMI IN.
Asegrese de seleccionar en el televisor la entrada de
vdeo a la que est conectado el Receptor de AV.
No hay imagen de una fuente conectada a una
entrada HDMI IN
No se garantiza el funcionamiento fiable con un
adaptador de HDMI a DVI. Adems, las seales de vdeo
de un ordenador no estn garantizadas (pgina 26).
Si la Resolucin (pgina 47) est establecida en un
valor de resolucin que no est admitido por el televisor,
no se emite vdeo a travs de la salida HDMI OUT.
Si se visualiza el mensaje Resolution Error en la
pantalla del Receptor de AV, indica que el aparato de
TV o la pantalla no soportan la resolucin de vdeo
actual y que debe seleccionar otra resolucin desde el
reproductor de DVDs.
No aparecen los mens en pantalla
En los modelos europeos, especifique el sistema de
TV utilizado en su zona en Configuracin formato
TV en la pgina 52.
Asegrese de seleccionar en el televisor la entrada de
vdeo a la que est conectado el Receptor de AV.
La imagen aparece distorsionada
En los modelos europeos, especifique el sistema de
TV utilizado en su zona en Configuracin formato
TV en la pgina 52.
Es-140
Resolucin de problemasContina
No se pueden controlar otros componentes
Si se trata de un componente de Onkyo, asegrese de
que el cable u y el cable de audio analgico estn
conectados correctamente. La conexin con
nicamente un cable u no funcionar (pgina 41).
Asegrese de haber seleccionado el modo correcto del
mando a distancia (pginas 15 y 127-133).
Si ha conectado un grabador de MD, un grabador de
CD o un RI Dock Onkyo compatible con u a los
jacks TV/TAPE IN/OUT, o un RI Dock a los jacks
GAME IN o VCR/DVR IN, para que el mando a
distancia funcione correctamente, deber configurar la
pantalla en MD, CDR o DOCK (pgina 53).
Si no consigue utilizarlo, deber introducir el cdigo
de mando a distancia apropiado (pgina 125).
Para controlar un componente de otro fabricante,
apunte con el mando a distancia a dicho componente.
Para controlar un componente de Onkyo conectado a
travs de u, apunte con el mando a distancia al
Receptor de AV. Asegrese de introducir en primer
lugar el cdigo de mando a distancia apropiado
(pgina 126).
Para controlar un componente de Onkyo que no est
conectado a travs de u o el componente de otro
fabricante, apunte con el mando a distancia a dicho
componente. Asegrese de introducir en primer lugar
el cdigo de mando a distancia apropiado
(pgina 125).
El cdigo de mando a distancia introducido podra no
ser correcto. Si aparece ms de un cdigo en la lista,
pruebe con cada uno de ellos.
No se puede aprender comandos de otro
mando a distancia
Cuando se aprenden comandos, asegrese de que los
extremos transmisores de los dos mandos a distancia
estn mirando uno hacia otro.
Est intentando aprender de un mando a distancia
que no puede utilizarse para el aprendizaje? Algunos
comandos no se pueden aprender, sobre todo los que
contienen varias instrucciones.
No hay vdeo
Asegrese de que el ajuste TV OUT de su iPod est
establecido en On (Activado).
Asegrese de que est seleccionada la entrada correcta
en el televisor o el Receptor de AV.
Algunas versiones del iPod no emiten vdeo.
El mando a distancia del Receptor de AV no
controla el iPod
Asegrese de que el iPod est insertado correctamente
en el dock. Si el iPod est dentro de una funda, tal vez
no se conecte bien en el dock. Retire siempre el iPod
de la funda antes de insertarlo en el dock.
El iPod no podr utilizarse mientras se est
visualizando el logotipo de Apple.
Asegrese de que ha seleccionado el modo remoto
correcto.
Cuando use el mando a distancia del Receptor de AVm
apntelo hacia su amplificador.
Si an no puede controlar el iPod, inicie la
reproduccin pulsando el botn Play del iPod.
Entonces debera ser posible realizar el control
remoto.
Intente restablecer el iPod.
Segn el modelo de iPod, algunos botones podran no
funcionar como cabra esperar.
No podr controlar el iPod si la batera est muy
descargada. Utilice el iPod tras haberlo cargado
durante cierto tiempo.
El Receptor de AV selecciona el iPod como
fuente de entrada de forma inesperada
Ponga siempre en pausa la reproduccin en el iPod
antes de seleccionar una fuente de entrada diferente.
Si no se pausa la reproduccin, la funcin Direct
Change (Cambio automtico) podra seleccionar su
iPod como fuente de entrada por error durante la
transicin entre pistas.
Grabacin
No se puede grabar
Asegrese de que est selecciona la entrada correcta
en el grabador.
Cuando est seleccionado el modo de audicin Pure
Audio (Audio puro), la grabacin no ser posible ya
que no se emiten seales de vdeo. Seleccione otro
modo de audicin.
Zona 2/3
No hay sonido
En la Zona 2/3 slo se podrn reproducir componentes
conectados a entradas analgicas.
Es-141
Resolucin de problemasContina
Servidor de msica y radio por internet
No se puede acceder al servidor a la radio por
internet
Compruebe la conexin de red entre el Receptor de
AV y su router o conmutador.
Asegrese de que el mdem y el router estn
conectados correctamente y tambin de que ambos
estn encendidos.
Asegrese de que el servidor est encendido y
funciona y de que es compatible con el Receptor de
AV (pgina 112).
Compruebe la Red (pgina 113).
La reproduccin se detiene mientras se est
escuchando archivos de msica del servidor
Asegrese de que el servidor es compatible con el
Receptor de AV (pgina 112).
Si descarga o copia archivos grandes en su ordenador,
la reproduccin podra interrumpirse. Cierre todos los
programas que no est utilizando, use un ordenador
ms potente o utilice un servidor especial.
Si el servidor est sirviendo archivos de msica
grandes al mismo tiempo a varios dispositivos
conectados en red, la red podra sobrecargarse y la
reproduccin podra interrumpirse. Reduzca el
nmero de dispositivos de reproduccin conectados a
la red, actualice su red o use un conmutador en lugar
de un concentrador.
Imposible conectarse al Receptor de AV desde
un navegador de web
Si utiliza DHCP, es posible que el router no le asigne
siempre la misma direccin IP al Receptor de AV, por
lo que , si no puede conectarse a un servidor o a una
emisora de radio en internet, vuelva a comprobar la
direccin IP del Receptor de AV en la pantalla Red.
Compruebe la configuracin de la red (pgina 113).
Otros
El sonido cambia cuando conecto los
auriculares
Cuando se conectan unos auriculares, el modo de
audicin se establece en Stereo (Estreo), a menos que
ya estuviera establecido en Stereo, Mono, Direct
(Directo), Pure Audio (Audio puro) o DTS Surround
Sensation.
La pantalla no funciona
La pantalla se apagar cuando se seleccione el modo
de modo de audicin Pure Audio (Audio puro).
Cmo puedo cambiar el idioma de una fuente
multiplex
Utilice el ajuste Multiplex del men Ajuste audio
para seleccionar Principal o Sub (pgina 89).
Las funciones u no funcionan
Para usar u, deber efectuar una conexin de u y
una conexin de audio analgico (RCA) entre el
componente y el Receptor de AV, aunque estn
conectados digitalmente (pgina 41).
Es-142
Resolucin de problemasContina
Nota importante con relacin a la
reproduccin de vdeo
El Receptor de AV puede sobreconvertir fuentes de
vdeo de componentes, S-Vdeo y vdeo compuesto para
su visualizacin en un televisor conectado a la salida
HDMI OUT. No obstante, si la calidad de imagen de la
fuente es mala, la conversin podra empeorarla o hacer
que desaparezca totalmente.
En este caso, pruebe lo siguiente:
1 Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada
de vdeo de componentes, conecte el televisor a la
salida COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de
S-Vdeo, conecte el televisor a una salida
MONITOR OUT S.
Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de
vdeo compuesto, conecte el televisor a la salida
MONITOR OUT V.
2 En el men principal, seleccione 1. Asignar
entrada/salida y, a continuacin, seleccione
2. Entrada HDMI.
Elija el selector de entrada correspondiente y
asgnelo a - - - - - (pgina 48).
3 En el men principal, seleccione 1. Asignar
entrada/salida y, a continuacin, seleccione
3. Entrada vdeo componente (pgina 49):
Si la fuente de vdeo est conectada a la entrada
COMPONENT VIDEO IN1, elija el selector de
entrada correspondiente y asgnelo a IN1.
Si la fuente de vdeo est conectada a la entrada
COMPONENT VIDEO IN2, elija el selector de
entrada correspondiente y asgnelo a IN2.
Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de
S-Vdeo o de vdeo compuesto, seleccione el
selector de entrada correspondiente y asgnelo a
- - - - -.
Nota (TX-NR807):
Si el ajuste Salida monitor est establecido en
Analgico, pulse los botones [VCR/DVR] y
[RETURN] del Receptor de AV al mismo tiempo.
Seleccione Skip en el ajuste VideoProcessor en la
pantalla. Para restablecer el ajuste original, pulse los
mismos botones al mismo tiempo. Si selecciona Use,
el Receptor de AV emitir seales de vdeo desde el
procesador de vdeo.
Es-143
Especificaciones (TX-NR807)
Seccin del amplificador
Potencia de salida nominal
Todos los canales:
Norteamrica:
Potencia continua mnima de 135
vatios por canal, cargas de 8 ohmios,
2 canales activos de 20 Hz a 20 kHz,
con una distorsin armnica total
mxima del 0,08% (FTC)
Potencia continua mnima de 145
vatios por canal, cargas de 8 ohmios, 2
canales activos de 1 kHz, con una
distorsin armnica total mxima del
0,7% (FTC)
Potencia continua mnima de 160
vatios por canal, cargas de 6 ohmios, 2
canales activos de 1 kHz, con una
distorsin armnica total mxima del
0,1% (FTC)
European:
7 canales 180 W a 6 ohmios, 1 kHz,
1 canal activo (IEC)
Potencia dinmica
300 W (3 , frontal)
250 W (4 , frontal)
150 W (8 , frontal)
THD (Total Harmonic Distortion, Distorsin armnica total)
0,08%
Factor de atenuacin
60 (frontal, 1 kHz, 8 )
Sensibilidad de entrada e impedancia
200 mV/47 k (LINE)
2,5 mV/47 k, (PHONO MM)
Nivel de salida e impedancia
200 mV/470 (REC OUT)
Sobrecarga Phono
70 mV (MM 1 kHz, 0,5%)
Respuesta de frecuencia 5 Hz - 100 kHz/+1 dB - 3 dB (LINE)
Control de tono
10 dB, 50 Hz (BASS)
10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Relacin seal/ruido
110 dB (LINE, IHF-A)
80 dB (PHONO, IHF-A)
Impedancia altavoces
4 - 16
Seccin de vdeo
Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia
1 Vp-p/75 (Componentes y S-Vdeo Y)
0,7 Vp-p/75 (Componentes PB/CB, PR/
CR)
0,28 Vp-p/75 (S-Vdeo C)
1 Vp-p/75 (Compuesto)
Respuesta de frecuencia de vdeo de componentes
5 Hz - 100 MHz - 3 dB
Es-144
Generales
Alimentacin
Peso
Entradas de vdeo
HDMI
Componentes
S-Vdeo
Compuesto
IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5, IN6
IN 1, IN 2
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME, AUX (frontales)
Salidas de vdeo
HDMI
Componentes
S-Vdeo
Compuesto
OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT, VCR/DVR OUT
MONITOR OUT, VCR/DVR OUT
Entradas de audio
Entradas digitales
Entradas analgicas
Salidas de audio
Salidas analgicas
Presalidas multicanal
Presalidas de subwoofer
Salidas de altavoces
Auriculares
Terminal de control
MIC
RS232
Ethernet
Entrada IR
Salida de IR
Salida de disparo de 12 V
S
1
1
1
1
ZONE2 / ZONE3
Especificaciones (HT-RC180)
Seccin del amplificador
Potencia de salida nominal
Todos los canales:
Potencia continua mnima de 110
vatios por canal, cargas de 8 ohmios,
2 canales activos de 20 Hz a 20 kHz,
con una distorsin armnica total
mxima del 0,08% (FTC)
Potencia continua mnima de 125
vatios por canal, cargas de 8 ohmios, 2
canales activos de 1 kHz, con una
distorsin armnica total mxima del
0,7% (FTC)
Potencia continua mnima de 135
vatios por canal, cargas de 6 ohmios, 2
canales activos de 1 kHz, con una
distorsin armnica total mxima del
0,1% (FTC)
Potencia dinmica
300 W (3 , frontal)
250 W (4 , frontal)
150 W (8 , frontal)
THD (Total Harmonic Distortion, Distorsin armnica total)
0,08%
Factor de atenuacin
60 (frontal, 1 kHz, 8 )
Sensibilidad de entrada e impedancia
200 mV/47 k (LINE)
2,5 mV/47 k, (PHONO MM)
Nivel de salida e impedancia
200 mV/470 (REC OUT)
Sobrecarga Phono
70 mV (MM 1 kHz, 0,5%)
Respuesta de frecuencia 5 Hz - 100 kHz/+1 dB - 3 dB (LINE)
Control de tono
10 dB, 50 Hz (BASS)
10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Relacin seal/ruido
110 dB (LINE, IHF-A)
80 dB (PHONO, IHF-A)
Impedancia altavoces
4 - 16
Seccin de vdeo
Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia
1 Vp-p/75 (Componentes y S-Vdeo Y)
0,7 Vp-p/75 (Componentes PB/CB, PR/
CR)
0,28 Vp-p/75 (S-Vdeo C)
1 Vp-p/75 (Compuesto)
Respuesta de frecuencia de vdeo de componentes
5 Hz - 100 MHz - 3 dB
Generales
Alimentacin
120 V CA, 60 Hz
Consumo
8,1 A
Dimensiones (An Al Pr)
Peso
Entradas de vdeo
HDMI
Componentes
S-Vdeo
Compuesto
IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5
IN 1, IN 2
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME
DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME, AUX (frontales)
Salidas de vdeo
HDMI
Componentes
S-Vdeo
Compuesto
OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT, VCR/DVR OUT
MONITOR OUT, VCR/DVR OUT
Entradas de audio
Entradas digitales
Entradas analgicas
Salidas de audio
Salidas analgicas
Presalidas multicanal
Presalidas de subwoofer
Salidas de altavoces
Auriculares
Terminal de control
MIC
Ethernet
S
1
Es-145
NTSC
Salida
Entrada
HDMI
1080p
COMPONENT
1080p
1080i
720p
S-VIDEO COMPOSITE
1080i
720p
480p
480i
480p
*1
*1*2
*1*2
480i
1080i
COMPONENT 720p
480p
480i
*1*2
*1*2
*1
480i
*1*2
*1*2
*1
*1
COMPOSITE 480i
*1*2
*1
*1
1080p
1080i
HDMI
720p
480p
480i
1080p
S-VIDEO
480i
480i
*1
*1*2
*1
PAL
Salida
Entrada
HDMI
1080p
COMPONENT
1080i
720p
576p
576i
576i
576i
COMPOSITE 576i
1080p
1080i
HDMI
720p
576p
576i
1080p
1080i
COMPONENT 720p
576p
S-VIDEO
1080p
1080i
576p
576i
576i
576i
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*1: TX-NR807
*2: La salida est limitada a 480p para una seal efectiva en el efecto de Macrovision.
Es-146
720p
S-VIDEO COMPOSITE
Memo
Es-147
Memo
Es-148
Memo
Es-149
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE UK Office
Suite 1, Gregories Court, Gregories Road, Beaconsfield, Buckinghamshire, HP9 1HQ
UNITED KINGDOM Tel: +44-(0)1494-681515 Fax: +44(0)-1494-680452
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
HOMEPAGE
http://www.onkyo.com/
Y0906-1
SN 29400022
(C) Copyright 2009 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Es-150
* 2 9 4 0 0 0 2 2 *