Вы находитесь на странице: 1из 24
1 Especificaciones Técnicas Construcción del Dique de Contención y de los Sistemas de Drenaje del

1

Especificaciones Técnicas Construcción del Dique de Contención y de los Sistemas de Drenaje del Botadero 70 Norte – Mina Tintaya

LUGAR:

Mina Tintaya

FECHA:

04 de Marzo de 2009

EQUIPO DE TRABAJO:

Departamento de Geotecnia

PREPARADO POR:

Luis Tejada

REVISADO POR:

Jorge Vargas

APROVADO POR:

Edgardo Orderique

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

2 Especificaciones Técnicas Construcción del Dique de Contención y de los Sistemas de Drenaje del

2

Especificaciones Técnicas Construcción del Dique de Contención y de los Sistemas de Drenaje del Botadero 70 Norte

Resumen

La preparación de la fundación del botadero y de la superficie del dique de contención del desmonte consiste en el suministro de toda la mano de obra, equipo y materiales necesarios para efectuar la preparación de la cimentación para el relleno de inicio, cimentación para el dique de contención, cimentación para el sistema de drenaje, cimentación para otras estructus, cimentación para la mampostería de entrega de aguas de los drenes y tuberías accesorias, en caso existieran. De esta forma el presente informe de especificaciones técnicas consideran la preparación de la fundación, la conformación de los rellenos estructurales tanto para el dique de contención como el dren principal y la instrumentación geotécnica a instalar en el Botadero 70 Norte en la mina Tintaya.

Contenido

Fundaciones…………………………………………………………………………………………………3

Rellenos Estructurales…………………………………………………………………………………… 10

Instrumentación Geotécnica………………………………………………………………………………21

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

1.0 FUNDACIONES 3 En general, las superficies excavadas que tienen expuestas áreas de cimentación con

1.0

FUNDACIONES

3

En general, las superficies excavadas que tienen expuestas áreas de cimentación con materiales de suelo y roca que puedan ser susceptibles a la meteorización y erosión hídrica, eólica, etc (excepto en los accesos) deberán ser protegidos por material granular inerte hasta el inicio de las actividades de relleno.

Previo al inicio del relleno clasificado se eliminará el material de contención si este no cumple con los requerimientos granulométricos, de humedad y compactación de las especificaciones técnicas.

Todos los terrenos de cimentación se denominarán terrenos de fundación competente para lo cual se acondicionarán de acuerdo a los requerimientos de la presente especificación.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

2.0 PREPARACIÓN DE LA CIMENTACIÓN 4 El gradiente de los terrenos competentes de cimentación está

2.0 PREPARACIÓN DE LA CIMENTACIÓN

4

El gradiente de los terrenos competentes de cimentación está determinado en los planos como línea de excavación o línea de desbroce y limpieza. Si se requiere excavar más allá de esta línea se necesita la autorización del Supervisor.

Antes de iniciar la conformación de cualquier material de relleno debe acondicionarse la cimentación tanto como lo requiera el Supervisor.

En general, todas las excavaciones deben contar con una pendiente para permitir el escurrimiento de las aguas superficiales (se recomienda como mínimo 1%). En el caso de las excavaciones en lugares confinados se debe orientar la pendiente a un extremo para permitir la evacuación de las aguas desde un solo punto utilizando sub drenes o tuberías.

2.1 Preparación de la Cimentación en el Área del Relleno Inicial

El Supervisor determinará la verificación del terreno que recibirá la descarga de material de desmonte.

En general en el área de cimentación del Relleno Inicial que vaya a recibir el material de desmonte se cortara la cobertura vegetal (árboles, arbustos, matorrales, maleza) y en especial el suelo orgánico el cual deberá ser dispuesto en stocks exclusivos con fines de plan de cierre.

Se identificarán las áreas donde se presente material natural suelto, deleznable con deslizamientos y/o reptaciones. Se localizará una zona firme que sirva de base o talón como lo determine el Supervisor.

Si ha juicio del Supervisor se requiere excavar y eliminar material inestable para permitir la adecuada conformación se excavará y eliminará estos materiales previa autorización del Supervisor. El material eliminado se colocará en un lugar adyacente al botadero donde se depositará conjuntamente con el resto de material.

Se tendrá que remover, perfilar y nivelar la cimentación de la Relleno Inicial, prolongándose 3.0 m como mínimo de los extremos del área. La cimentación se compactará con rodillo liso vibratorio al 95% de la máxima densidad seca del ensayo Proctor estándar, para el caso de la matriz que pase el tamiz Nro. 4, y a una humedad de + 3% y -2% respecto al contenido óptimo de humedad o controlado por otro instrumento de medición de la densidad, así alcanzando densidades no menores de 2.0TM/m3, controladas por un plan de aseguramiento de calidad y registradas en un expediente as built.

Toda actividad de mejoramiento del terreno competente de cimentación merecerá la ejecución de un protocolo de aprobación siguiendo los lineamientos establecidos en un Manual de Aseguramiento de Calidad.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

5 El sistema de drenaje se realizará sobre te rreno competente de cimentación previamente aprobado

5

El sistema de drenaje se realizará sobre terreno competente de cimentación previamente aprobado para tal fin y acondicionado para que cumpla su objetivo. Ningún material será descargado antes de la construcción del sistema de drenaje.

2.2 Preparación de la Cimentación en los Diques de Contención

En los lugares donde se construirá el dique de contención, el terreno tendrá que ser competente. Todo material orgánico, residual o aluvial será eliminado en la profundidad requerida como mínimo de 1.0 m y/o hasta llegar al suelo competente de fundación como lo requiera el Supervisor. En caso de que el terreno de fundación presente superficies muy irregulares con zonas cavernosas u oquedades estas irregularidades deben ser rellenadas y compactadas con material de desmonte de mina para mejorar la cimentación.

El terreno competente de cimentación para los diques de contención debe ser aprobado mediante un protocolo de aprobación siguiendo los lineamientos establecidos en el Manual de Aseguramiento de Calidad y debe de ser registrado en el expediente As Built.

2.3 Preparación de Cimentación del Sistema de Drenaje

El material de cimentación para la instalación de dren requiere de la excavación o preparación del terreno natural competente y estable en opinión del Supervisor.

En general se preferirá la instalación del sistema de drenaje en los cursos naturales de agua manteniendo como mínimo el área hidráulica necesaria según las recomendaciones establecidas por Vector en su informe sobre la parte hídrica del Botadero 70. Como mejoramiento de la sección se pueden perfilar aquellos cursos naturales que impidan el adecuado alineamiento de las tuberías HDPE corrugadas o similares.

El terreno competente de cimentación debe estar libre de material suelto que pueda contaminar el material drenante antes de la colocación del geosintético recomendado por el área geotecnica. Se procurará una superficie en la base de la excavación lo mas uniforme posible completamente en la superficie del terreno de cimentación evitando la formación de trampolines y para facilitar la eficiencia hidráulica del conducto.

Si se presentaran zona irregulares con depresiones en la base de la zanja, estas depresiones podrán nivelarse colocando grava con un tamaño máximo de 3” y un porcentaje de finos menor al

5%.

2.4

Preparación de la Cimentación para la Berma

En áreas donde exista turba y materiales inadecuados se excavará hasta llegar a terrenos competentes de cimentación como lo requiera el Supervisor.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

6 El terreno competente de cimentación lo constituirán afloramientos rocosos, materiales coluviales y aluviales

6

El terreno competente de cimentación lo constituirán afloramientos rocosos, materiales coluviales y aluviales estructuralmente estables en opinión del Supervisor o del especialista geotécnico. En el caso de que las bermas de contingencia que se ubiquen en zonas inestables, se practicará un corte de 0.50 m como mínimo a manera de anclaje de esta berma.

En el caso de suelos deleznable no compactos y materiales naturales con resistencias bajas a esfuerzos estáticos, el Supervisor puede requerir la conformación de la cimentación y compactarlos con cuatro ciclos de rodillo liso de 10 toneladas estáticas.

2.5 Preparación de la Cimentación para Instalación de Tuberías

En caso que se utilicen tuberías, el suelo de cimentación debe ser firme y debe estar libre de materiales sobresalientes mayores a 1”. Si el terreno de corte se constituye en roca cuya superficie impida un adecuado asentamiento de la estructura de la tubería, se sobre excavará 150mm y se colocará material de reemplazo con un tamaño máximo de 2” y con la gradación indicada en las presentes especificaciones.

El material será compactado hasta lograr un mínimo de 95% de compactación respectos del proctor estándar (ASTM D698) con una humedad dentro de +3% y -2% con respecto del óptimo contenido de humedad logrado por el ensayo proctor estándar, así alcanzando densidades no menores de 2.0TM/m3, controladas por un plan de aseguramiento de calidad y registradas en un expediente as built.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

7 3.0 CONTROL DE CALIDAD Y ASEGURAMIEN TO DE CALIDAD DE LA FUNDACIÓN Luego de

7

3.0 CONTROL DE CALIDAD Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD DE LA FUNDACIÓN

Luego de concluidas las actividades de preparación de la cimentación, el responsable de Control de Calidad realizará el protocolo de aprobación de cimentación que será tramitado para visto bueno del Supervisor y este siguiendo los lineamientos descritos en un Manual de Aseguramiento de Calidad.

El personal de CQA (aseguramiento de calidad de especialidad geotécnica) mantendrá inspecciones continuas del proceso de preparación de la cimentación. El Supervisor podrá ejecutar ensayos con el propósito de verificación de los resultados. Los resultados de tales ensayos serán suministrados al Supervisor.

Los ensayos ejecutados por el personal de CQA geotécnico constituyen parte del Programa de Aseguramiento de Calidad.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

8 4.0 FRECUENCIAS DE ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD PARA LA FUNDACIÓN Frecuencia de Ensayos

8

4.0 FRECUENCIAS DE ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD PARA LA FUNDACIÓN

Frecuencia de Ensayos por Volumen de Material de Cimentación

Designación del Ensayo y Norma ASTM

Terreno de cimentación competente

Compactación en laboratorio y campo (ASTM

D698).

1/estructura, 1/material o 1/10000 m 3

Nota 1

Análisis de tamaño de partículas (ASTM D421, D422, D1140).

1/estructura, 1/material, 1/5000 m 3

Nota 1

Límites Atterberg (ASTM D4318).

1/estructura, 1/material, 1/5000 m 3

Nota 1

Contenido de humedad en laboratorio (ASTM

D2216).

1/estructura, 1/material ,1 /4 pruebas nucleares

o 1/5000 m 3

Nota 1

Gravedad específica de finos (ASTM D854)

1/estructura, 1/material, 1/10000 m 3

Nota 1

Gravedad específica de grava (ASTM C127)

1/estructura, 1/material, 1/10000 m 3

Nota 1

Clasificación unificada de suelos (ASTM D2487)

1/estructura, 1/material, 1/15000 m 3

Nota 1

Notas:

1. Los ensayos deberán ser ejecutados de acuerdo a lo especificado o por tipo de material, cualquiera que sea el mayor (el que determine mayor número de ensayos).

2. Usar el USCS para la descripción y la identificación (ASTM D2487).

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

5.0 RELLENOS ESTRUCTURALES 5.1 Tolerancias 9 Las obras de tierra se realizarán con una tolerancia

5.0 RELLENOS ESTRUCTURALES

5.1

Tolerancias

9

Las obras de tierra se realizarán con una tolerancia entre 0mm y +150mm en el nivel y una tolerancia de ±150mm en las líneas de gradientes y dimensiones netas, a excepción de:

La superficie exterior terminada del talud de los diques de contención no se situará debajo de la línea de diseño.

El ancho del dique de contención no será menor que la dimensión especificada.

El nivel terminado de la cresta del dique de contención y su ancho no será menor que el especificado.

El nivel final de los rellenos sobre los cuales se van a construir las estructuras debe ajustarse a las líneas especificadas.

La instalación de geosintéticos debe de seguir las recomendaciones de las especificaciones técnicas del proveedor y deberá de ser supervisada por un especialista geotécnico.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

10 6.0 ESPECIFICACIONES DE LOS RELLENOS 6.1 Generalidades Se colocará el relleno del tipo especificado

10

6.0 ESPECIFICACIONES DE LOS RELLENOS

6.1 Generalidades

Se colocará el relleno del tipo especificado en los sitios señalados en los planos.

El relleno no se colocará sobre una superficie que previamente no haya sido inspeccionada ni aprobada por el equipo de Control Geotécnico y Aseguramiento de Calidad.

Si una superficie o terreno competente de fundación aprobado es deteriorado por la lluvia o la excesiva sequedad, debe volver a acondicionarse hasta lograr las condiciones exigidas en la sección 300 de estas especificaciones técnicas.

El relleno consistirá de material libre de materia orgánica o de otro material nocivo. El relleno que, siendo aceptable en la etapa de su selección, se haya deteriorado en opinión del Supervisor por cualquier razón, de tal manera que ya no cumple con los requisitos de las especificaciones para tal material.

En todo el proceso de producción y colocación de los materiales de relleno se cuidará que sea homogéneo y libre de segregación.

El tráfico de camiones y vehículos requeridos por las obras se organizará de manera de distribuir uniformemente el tráfico sobre áreas de relleno a fin de ayudar con el proceso de compactación siempre y cuando no entorpezca el proceso de conformación de rellenos. Si el tráfico de vehículos forma surcos en la superficie de áreas de excavación o rellenos colocados, éstos se nivelarán y compactarán al grado de compactación requerido de acuerdo con las especificaciones.

6.2 Ensayos de Rellenos

Al especificar los ensayos de material de relleno a utilizarse, los siguientes términos tendrán los siguientes significados:

Contenido de humedad según la norma ASTM D2216.

Análisis granulométrico según la norma ASTM D422.

Límites de Atterberg según la norma ASTM D 4318.

Ensayo Proctor Estándar o equivalente que cumpla la norma ASTM D698.

Gravedad específica de grava según la norma ASTM C127.

Abrasión en la máquina de los ángeles según la norma ASTM C-535.

Densidad por el método del cono de arena o similar según ASTM D1556.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

11 Los materiales que no cumplan con los requerimientos especificados, según las definiciones enunciadas a

11

Los materiales que no cumplan con los requerimientos especificados, según las definiciones enunciadas a continuación, deberán ser removidos de la obra.

6.3

Tipos de Material de Relleno

6.3.1

Relleno de Enrocado

Consiste de un material rocoso inerte seleccionado de material de desmonte de mina obtenido de operaciones de voladura de mina que sea aprobadas por el Supervisor y/o el Ingeniero de Diseño para su uso como material de enrocado en los lugares mostrados en los planos. El material será competente procedente de roca no alterada con un tamaño mínimo de partícula de 20cm (8”) o del 67% de la altura de la capa aprobada. Cualquier material menor al permisible será triturado o retirado.

El enrocado deberá cumplir la especificación de la siguiente tabla:

Especificaciones de las Mallas

Tamaño de Malla Estándar

Porcentaje en Peso Seco que pasa la Malla

300 mm (12 pulgadas)

 

100

150mm (6 pulgadas)

 

75 – 100

75 mm (3 pulgadas)

 

50 – 75

4.8 mm (Nº 4)

0

– 20

0.075 mm(Nº 200)

0

– 10

Índice de Plasticidad

10% máximo

Gravedad específica mínima

=

2.30

% desgaste ensayo de los Ángeles

<

40%

6.3.2 Relleno Estructural

Consiste de materiales de desmonte de mina aprobados por el Supervisor para uso en las obras determinadas en los planos y como pequeños rellenos auxiliares que no están específicamente designados en los planos y cuya necesidad aparezca en el transcurso de las obras sobretodo para nivelar terrenos sobre los cuales se vayan a construir estructuras. El relleno estructural tendrá tamaño máximo de partícula de 200 mm (8”) o el 67% del espesor de la capa del relleno estructural. Cualquier material mayor al permisible será triturado o retirado.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

Especificaciones del Relleno Estructural 12 Tamaño de Malla Estándar Porcentaje en Peso Seco que pasa

Especificaciones del Relleno Estructural

12

Tamaño de Malla Estándar

Porcentaje en Peso Seco que pasa la Malla

300

mm (8 pulgadas)

 

100

75

mm (3 pulgadas)

80

– 100

 

4.8

mm (Nº 4)

40

– 70

 

0.075

mm(Nº 200)

0

– 20

Índice de Plasticidad

25% máximo

Gravedad específica mínima

=

2.50

%

desgaste ensayo de los Ángeles

<

40%

6.3.3 Relleno Filtro – Dren

Consiste de material procesado de libre drenaje aprobado por el Ingeniero de Diseño y el Supervisor colocado para requerimientos de filtro y drenaje en los lugares indicados en los Planos. El material de filtro-dren se usará como cama, contención del material granular y material de desmonte. El material de filtro deberá estar libre de raíces, vegetación, materia orgánica, partículas mayores de sobre tamaño y otros materiales nocivos, el dren se encontrará protegido por un geotextil definido por un especialista geotécnico. Las partículas minerales deberán ser duras y resistentes.

Especificaciones para Relleno Filtro - Dren

Tamaño de Malla Estándar

Porcentaje en Peso Seco que pasa la Malla

300

mm (8 pulgadas)

 

100

75

mm (3 pulgadas)

80

– 100

 

4.8

mm (Nº 4)

40

– 70

 

0.075

mm(Nº 200)

0

– 20

Índice de Plasticidad

25% máximo

Gravedad específica mínima

=

2.50

%

desgaste ensayo de los Ángeles

<

40%

6.3.4 Material Granular

Consiste de material procesado de libre drenaje aprobado y colocado para requerimientos de drenaje donde se designe en las recomendaciones. El material drenante será usado en la construcción de drenes en la base de los botaderos a fin de encausar las aguas de los

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

13 afloramientos de agua existentes y de las aguas de infiltración a través del material

13

afloramientos de agua existentes y de las aguas de infiltración a través del material de desmonte libre de carbonatos. El tamaño mínimo de partícula será de 20cm (8”). El material granular deberá estar libre de raíces, vegetación, materia orgánica, partículas mayores de sobretamaño y otros materiales nocivos. Las partículas minerales deberán ser duras y resistentes siendo recomendable la utilización de monzonita, andesita y latita.

Especificaciones de Material Granular

Tamaño de Malla Estándar

Porcentaje en Peso Seco que pasa la Malla

300 mm (8 pulgadas)

100

75 mm (3 pulgadas)

80 – 100

4.8 mm (Nº 4)

40 – 70

0.075 mm(Nº 200)

0 – 20

Índice de Plasticidad

25% máximo

Gravedad específica mínima

=

2.50

% desgaste ensayo de los Ángeles

<

40%

6.3.5 Roca para Mampostería

Deberá consistir de rocas duras, inertes, densas, de forma angular a subredondeada y resistente a la meteorización. La roca tendrá una gravedad específica de por lo menos 2.5. El grado de abrasión máximo en la máquina de los ángeles será de 40%.

La mampostería se utilizará en la contención de la salida del dren así como las estructuras de entrega a otras obras como se muestra en los planos. La roca tendrá un tamaño mínimo de 20cm.

6.4

Colocación

6.4.1

Relleno de Enrocado

Es requisito que el terreno competente de fundación cuente con la aprobación de CQA o del especialista geotécnico a través de un protocolo de aprobación. El enrocado será compactado y se colocará en las áreas indicadas en los planos y deberán de ser replanteados en campo.

Se deberá acondicionar, colocar y compactar el enrocado mediante una técnica de compactación en capas controladas de 1.0m y la energía de compactación aplicada por el tráfico de construcción o por el paso de rodillos compactadores vibratorios de tambor liso. Las especificaciones del método, incluyendo el espesor de capa dependerán del equipo de diseño. El tamaño mínimo de un equipo compactador consistirá de un rodillo compactador vibratorio liso de 10TM (peso estático). El número de ciclos y el espesor suelto de capa dependerán también del equipo

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

14 compactador usado y de la aprobación del Supervisor. Las especificaciones del método de construcción

14

compactador usado y de la aprobación del Supervisor. Las especificaciones del método de construcción podrán ser modificadas en cualquier momento a discreción del Supervisor, basándose en características del material, condiciones de campo y/o equipo de compactación. La densidad a la que se debe de llegar es de por lo menos 2.0 a 2.1TM/m3.

El tamaño máximo para el enrocado será de 20cm (8”), el Ingeniero de Diseño o el Supervisor indiquen lo contrario, justificando el motivo técnico del mismo.

Se realizará una prueba de relleno basándose en el siguiente procedimiento:

Las pruebas comprometerán un área de ensayo sobre una cimentación competente. Se colocará una capa de material de enrocado que no exceda 500mm de espesor sobre esta área. El número máximo de ciclos de rodillo compactador se determinará teniendo en consideración lo siguiente:

Que las pasadas adicionales del equipo compactador no generen rotura del material;

Que las pasadas adicionales del equipo compactador no generen reducción o deflexión evidente de la superficie de relleno bajo la acción del rodillo;

Que no estén presentes vacíos sustanciales en la capa de relleno; y

Que se presenten asentamientos despreciables.

El procedimiento indicará:

Equipo de conformación y compactación;

Equipo topográfico para control de asentamientos;

Ubicación, coordenadas, procedencia del material;

Personal encargado de la operación;

Procedimiento de conformación con tractor;

Asentamiento máximo obtenido;

Número de ciclos recomendado; y

Espesor de material suelto recomendado.

El procedimiento debe ser aprobado por el Supervisor.

La prueba de control de la compactación, o el programa de ensayos de rellenos serán usados para determinar o modificar el espesor apropiado de capa y/o el número de pasadas de equipo de compactación. Después de que cada capa de material haya sido colocada y esparcida, la capa será compactada pasando el equipo apropiado de compactación sobre toda la superficie de la capa y con un número suficiente de veces como para obtener la densidad requerida.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

6.4.2 Relleno Estructural 15 Antes de proceder a realizar un relleno estructural es requisito que

6.4.2 Relleno Estructural

15

Antes de proceder a realizar un relleno estructural es requisito que el terreno donde se conformará el relleno estructural debe estar verificado y aprobado por el Supervisor.

Se colocará y compactará el relleno estructural en sentido paralelo al eje de la berma de contingencia. El relleno estructural se conformará y compactara en capas con espesor uniforme de 1.0m, a menos que el Ingeniero de Diseño apruebe otro procedimiento. Durante la conformación se tendrá cuidado de prevenir la segregación del material. El material segregado debe retirarse y reemplazarse previo a la compactación.

El material de relleno estructural debe ser colocado de una manera que el material no sea contaminado por otros materiales. En todo momento el Supervisor es el único quien determina si el material se vuelve contaminado, ya sea antes, durante o después de la colocación.

El material deberá ser compactado con un rodillo vibratorio de tambor liso que tenga un peso estático no menor a 10 toneladas.

Se compactará el relleno estructural a no menos del 95 % de la densidad seca máxima del Proctor estándar, de acuerdo con la norma ASTM D698. El contenido de humedad estará dentro del rango de +3% y -2% respecto del contenido óptimo de humedad obtenido según el ensayo ASTM

D698.

6.4.3

Relleno de Filtro – Dren

Este material también provendrá del material de desmonte de mina.

El material filtro-dren servirá como base para asiento de las tuberías debe contar como mínimo con 200 mm de espesor ó como lo indique el Supervisor, en caso lo hubiera.

Se colocará el material de filtro-dren en capas sueltas como cama de las tuberías entre del material granular y desmonte de mina, hasta alcanzar un espesor mínimo de 200 mm.

El material podrá ser colocado a lo largo de los contornos siempre y cuando sean sostenidos desde abajo. No se permitirá que el equipo realice giros abruptos, pare de pronto o realice algo que pueda resultar en huellas o en rodaduras de neumáticos sobre la superficie del filtro-dren y de preferencia evitar cualquier tipo de tráfico sobre el dren. La densidad en el dren no debe de sobre pasar el 0.5TM/m3.

Un monitoreo continuo será requerido para observar la colocación del filtro-dren en todo momento.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

6.4.4 Material Granular 16 Luego de efectuada la colocación del filtro-dren se colocará el material

6.4.4 Material Granular

16

Luego de efectuada la colocación del filtro-dren se colocará el material granular que cubrirá toda la superficie de las tuberías principal y lateral. Se establecerá las pautas para la colocación previa aprobación del Supervisor.

Se tendrá especial cuidado de no causar daño a las tuberías, en caso hubiera. El material granular de contención de las tuberías debe estar colocado en la base de asiento de las tuberías y/o alrededor de las mismas como se muestra en los planos.

El espesor del material granular será como mínimo deberá de cumplir con las recomendaciones de Vector para el correcto funcionamiento del sistema de drenajes. Se colocará en capas controladas de 1.0m y serán acomodadas con escavadora o similar para mejorar su consistencia o como lo recomiende el Supervisor y Ingeniero de Diseño.

6.4.5 Roca para Mampostería del Dique de Contención

La mampostería deberá ser colocada en concordancia con los planos y requerimientos del Proyecto.

Las rocas que conforman la mampostería serán unidades de dimensiones máximas de 20cm x 20cm y espesor de conformación será de 1.0m, a fin de ofrecer éstas superficies sensiblemente planas que permita su asentamiento con mezcla entre las piezas. La colocación de las rocas buscará una adecuado empalme entre ellas alternando sus juntas horizontales y queden en una misma línea y plano. El ancho de la junta de las piedras será como mínimo 5cm, las que serán rellenadas con mortero simultáneamente con el acomodo de las rocas. El acabado no requiere de una superficie lisa.

Para el caso de las obras de entrega de las aguas de los subdrenes y tuberías a los cursos naturales de agua, el tamaño mínimo de roca puede ser hasta 20cm.

La roca de mampostería debe colocarse en agua por lo menos 12 horas antes de iniciarse la colocación de la mampostería.

De ser posible, el sello será colocado en la junta taconeándose con elementos adecuados de manera de disponer de una superficie alineada con el revestimiento y una junta compacta. Esto debe de ser sugerido por el especialista de calidad.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

6.5 Compactación 6.5.1 Generalidades 17 Cada capa de material de relleno extendido y humedecido deberá

6.5

Compactación

6.5.1

Generalidades

17

Cada capa de material de relleno extendido y humedecido deberá ser compactada sistemáticamente, ordenadamente y de una manera continua de tal manera que se asegure que todo el material sea uniformemente compactado.

El equipo de compactación deberá generalmente desplazarse paralelo al eje de la estructura de relleno, excepto cuando esto no sea práctico. En tales casos la compactación será dirigida de tal manera que se obtenga la mejor compactación.

Los materiales que no puedan ser adecuadamente compactados por el equipo especificado de compactación debido a su ubicación o limitaciones de espacio deberán ser compactados con un compactador especial. Donde los compactadores especiales sean utilizados, el espesor de la capa y el contenido de humedad deberán ser modificados tal como el Supervisor lo indique.

Una pasada significa el recorrido de un compactador sobre la superficie del relleno solamente en una dirección.

Los compactadores vibratorios deberán operarse a una velocidad menor de 70m por minuto. El Supervisor revisará la velocidad a la cual debe operarse el equipo y dependerá del tipo de material.

6.5.2 Equipos de Compactación

Se deberá suministrar suficiente equipo de compactación de los tipos y tamaños especificados, necesarios para la compactación de los diferentes tipos de rellenos. Este equipo deberá estar disponible y mantenido en óptimas condiciones en todo momento.

Cada rodillo deberá tener un peso estático total no menor a 10 toneladas y que el 90% de este peso sea transmitido al suelo a través del tambor cuando éste se encuentre en operación en terreno nivelado.

El rodillo deberá tener un diámetro entre 1500 y 170 mm y un ancho entre 2000 y 2500 mm. La frecuencia de vibración del rodillo durante la operación de compactación no deberá ser menor de 1000 vibraciones por minuto, ni mayor de 1500 vibraciones por minuto. La fuerza centrífuga que desarrolle el compactador cuando esté operando con una frecuencia de 1250 vibraciones por minuto no deberá ser menor de 17 toneladas. La fuerza del motor que mueve el vibrador deberá ser suficiente para mantener la frecuencia especificada y la carga dinámica en las condiciones más adversas que puedan ser encontradas durante la compactación del relleno.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

18 La frecuencia de vibración de los rodillos vibratorios deberá ser regulable y fácil de

18

La frecuencia de vibración de los rodillos vibratorios deberá ser regulable y fácil de ajustar durante las operaciones de compactación. Se deberá tener disponibles todos los instrumentos necesarios para comprobar en cualquier momento la velocidad y frecuencia de vibración de los compactadores vibratorios.

La densidad mínima que se debe de alcanzar para el caso del dique de contención es de 2.1TM/m3, caso el Supervisor estime por conveniente cambiar este valor. El grado de compactación debe de estar controlado por especialistas con equipos idóneos.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

19 7.0 CONTROL DE CALIDAD Y ASEGURAMIEN TO DE CALIDAD DE LOS RELLENOS El Control

19

7.0 CONTROL DE CALIDAD Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD DE LOS RELLENOS

El Control y Aseguramiento de Calidad se realizará mediante inspecciones visuales y ensayos de laboratorio y campo a todos los componentes de la obra. Se es responsable de la ejecución de los ensayos de control de calidad para lo cual contará con recursos materiales y humanos que garanticen el cumplimiento de las presentes Especificaciones Técnicas y los procedimientos indicados en el Manual de Aseguramiento de Calidad. El Supervisor conducirá los trabajos relacionados al aseguramiento de calidad de la construcción.

Si los ensayos del Supervisor indican que no se reúne los requerimientos de las Especificaciones Técnicas, el Supervisor establecerá la extensión de área observada a subsanar la cual deberá ser trabajada por Se bajo su propio costo hasta que se obtengan resultados aceptables de los ensayos.

Los equipos de laboratorio deben contar como mínimo con certificado de calibración no mayor a un año. Este requerimiento es aplicable para los tamices, equipo para ensayo proctor, densímetro electrónico o nuclear, balanzas, hornos, etc.

Se deberá ser responsable de realizar los ensayos especificados en el Control de Calidad de acuerdo con la tabla a continuación para asegurar que la obra sea construida en concordancia con los planos y especificaciones.

Los resultados de los ensayos deberán estar disponibles semanalmente para el propósito de revisión y registro por parte del Supervisor.

Los rellenos serán aprobados mediante un protocolo de aprobación por tipo de material según los procedimientos indicados en el Manual de CQA.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

20 8.0 FRECUENCIAS DE ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD DE LOS RELLENOS Frecuencia de Ensayos

20

8.0 FRECUENCIAS DE ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD DE LOS RELLENOS

Frecuencia de Ensayos por Volumen de Material para Construcción

Designación del Ensayo y Norma ASTM

Relleno de

Relleno

 

Material

Enrocado

Estructural

Filtro-dren

granular

   

1/material o

   

Compactación en laboratorio (ASTM

/20000 m 3

D698)

Nota 1

 

1/estructura,

1/material o

1/estructura,

1/material, 1/500

Análisis de tamaño de partículas

1/material o

1/10000 m 3

1/material o

m

3

(ASTM D421, D422, D1140)

1/1000 m 3

Nota 1

Nota 1, Nota 3

Nota 1

Nota 1

   

1/material o

   

Límites Atterberg (ASTM D4318)

1/10000 m 3

Nota 1

Contenido de humedad en laboratorio

 

1/material o

   

1/10000 m 3

(ASTM D2216)

Nota 1

   

1/material o

1/estructura,

 

Gravedad específica de finos (ASTM

1/10000 m 3

1/material o

D854)

Nota 1

Nota 1, Nota 3

 

1/estructura,

1/material o

1/estructura,

 

Gravedad específica de grava (ASTM

1/material o

1/10000 m 3

1/material o

C127)

1/1000 m 3

Nota 1

Nota 1, Nota 3

Nota 1

   

1/material o

1/estructura,

 

Clasificación unificada de suelos

1/10000 m 3

1/material o

(ASTM D2487)

Nota 1

Nota 1, Nota 3

 

1/estructura o

1/estructura o

1/estructura o

1/estructura o

Abrasión (ASTM C535)

1/material

1/material

1/material

1/material

   

1/material, o

1/estructura,

 

Densidad con cono de arena o con densímetro (ASTM D1556)

1/10000 m3

1/material o

Nota 1, Nota 3

Notas:

1. Los ensayos deberán ser ejecutados de acuerdo a lo especificado o por tipo de material, cualquiera que sea el mayor (el que determine mayor número de ensayos).

2. Usar el USCS para la descripción y la identificación (ASTM D2487)

3. A requerimiento del Supervisor se podrá analizar ensayos de campo y laboratorio según los fines de conformación del material.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

21 9.0 ALCANCES Y DEFINICIONES DE LA INSTRUMENTACIÓN GEOTÉCNICA Esta especificación describe los requisitos para

21

9.0 ALCANCES Y DEFINICIONES DE LA INSTRUMENTACIÓN GEOTÉCNICA

Esta especificación describe los requisitos para el suministro e instalación, de la instrumentación en el Botadero 70 Norte tal como se indica en los planos o como lo determine convenientemente el Supervisor, incluyendo:

Piezómetros abiertos ubicados en el talud aguas abajo del dique de contención para el control geotécnico y ambiental del nivel de agua subterránea y superficial.

Hitos de control topográfico para la medición de movimientos horizontales y verticales en el coronamiento del dique de contención.

Todas las acciones de instalación y de primeras medidas deben ir detalladas en el As Built.

En esta especificación los términos exactitud y reproductibilidad tienen el siguiente significado:

Exactitud: el grado de aproximación de una medida respecto al verdadero valor de la cantidad medida.

Reproductibilidad: el grado de aproximación al promedio aritmético de cada una de las series de mediciones semejantes.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

22 10.0 GENERALIDADES DE LA INSTRUMENTACIÓN GEOTÉCNICA 10.1 Procedimientos de Instalación Por lo menos 20

22

10.0 GENERALIDADES DE LA INSTRUMENTACIÓN GEOTÉCNICA

10.1 Procedimientos de Instalación

Por lo menos 20 días antes de instalar el primer instrumento, se deberá suministrar la información técnica detallada con la descripción de los instrumentos y los procedimientos de instalación.

Los equipos y materiales necesarios para la instalación deberán estar en la zona con no menos de 10 días de anticipación a las fechas de instalación con el objeto de que sean inspeccionados por el Supervisor.

La instalación de la instrumentación se deberá efectuar de acuerdo con las indicaciones del fabricante del equipo y del Supervisor. Deberá de haber un responsable por la instalación adecuada de la instrumentación, su correcto funcionamiento, así como de su mantenimiento durante el período de construcción.

La instrumentación deberá ser instalada únicamente durante el día, en presencia del Supervisor y por un supervisor de instrumentación.

Se deberá cubrir los instrumentos mientras no se hayan efectuado las lecturas iniciales y se haya verificado el funcionamiento correcto de los instrumentos.

Será una responsabilidad el suministrar el acceso a los sitios de lectura, plataformas de trabajo fijas o móviles, iluminación, seguridad, agua e instalaciones y todo lo necesario para efectuar las lecturas en forma satisfactoria.

Además de suministrar, instalar, ensayar la instrumentación y comprobar que los instrumentos funcionen perfectamente garantizando que la instrumentación y los equipos estén en perfecto estado.

10.2 Gabinetes y Accesorios para Instalaciones y Montajes

Se deberá suministrar todos los gabinetes, bastidores y accesorios necesarios para instalar y proteger el equipo suministrado. Todos los gabinetes, y estructuras de soporte deberán ser tratadas para protegerlos de la corrosión y deberán estar bien acabados y pintados.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

11.0 ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS 11.1 Piezómetro Abierto 11.1.1 Generalidades 23 Los piezómetros

11.0

ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS

11.1

Piezómetro Abierto

11.1.1

Generalidades

23

Los piezómetros abiertos serán del tipo Casagrande. El suministro para los piezómetros abiertos deberá incluir los tubos PVC SAP Clase 10 de 2” de diámetro; piezómetros ranurados 10m de longitud con aberturas máximas de 0.5 mm; los accesorios y materiales para su instalación; un lector de nivel de agua con la sonda y demás accesorios necesarios. Según se muestra en los planos de instrumentación geotécnica.

Previamente se deberán efectuar las perforaciones respectivas en los sitios señalados en los planos con los diámetros indicados.

11.1.2 Instalación

El Piezómetro a ser instalado en el sondaje, consta con tramos ranurados, tal como se indica en los planos correspondientes y/o el especialista hidrogeólogo. El espacio anular entre la tubería y el sondaje se rellena con gravilla de cuarzo de 1/8” de diámetro en la longitud del tubo indicada en los planos. La tubería deberá terminar por encima del nivel del suelo cubierto con una tapa.

Antes de la instalación del tubo, se deberá perforar un sondaje con el diámetro indicado en los Planos según corresponda en la ubicación y a la elevación que se muestra en los planos respectivos, sin embargo estas elevaciones podrán ser ajustadas de acuerdo a las indicaciones del Supervisor.

La tubería del piezómetro abierto deberá instalarse a la elevación requerida. La parte superior del piezómetro y los tramos intermedios indicados en los planos se deberá rellenar con bentonita importada en pellets Hole Plug de 3/8" o similar y con lechada de cemento, según corresponda.

11.2 Hitos de Alineamiento y de Control Topográfico

Los hitos de control topográfico, en número determinado por el especialista geotécnico, serán controlados a partir de por lo menos 2 BMs ubicados fuera del área del botadero, cimentados sobre roca y deberán estar adecuadamente monumentados e identificados con coordenadas y niveles. La ubicación de estos BMs tomará en cuenta la visibilidad hacia los puntos de control topográfico y se determinará de acuerdo a las condiciones locales.

11.3 Repuestos

Durante el período de instalación de los piezómetros, se deberá disponer de suficiente cantidad de repuestos necesarios para garantizar una operación completa de los sistemas. También deberá

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos

24 suministrar como mínimo el 10% de repuestos del total instalado de tarjetas, conectores, terminales

24

suministrar como mínimo el 10% de repuestos del total instalado de tarjetas, conectores, terminales de cada tipo para los sistemas de instrumentación de la presa y de adquisición, almacenamiento y procesamiento de la información.

Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables con las partes originales y deben ser del mismo material.

Todas las partes de repuesto deben ser tratadas y puestas en cajas como se requiere para preservarlas contra deterioro de almacenamiento. Las cajas deben ser claramente marcadas para identificación de las partes que contienen.

Superintendencia de Geotecnia e Hidrogeología – Gerencia de Servicios Técnicos