Вы находитесь на странице: 1из 4

UNIVERSIDADE ABERTA

Curso: Licenciatura em Lnguas Aplicadas

Ano: 2

Semestre: 2

E-Flio B da Unidade Curricular: Sociolingustica (51067)

Docente: Carla Almeida

Aluno: Emiliana Cristina Velez Espada

Pgina
1

N de Estudante: 1300478

1. Para que o acto de comunicar ocorra de forma satisfatria existem muitos factores importantes a
analisar: em primeiro lugar necessrio que os intervenientes neste processo saibam adequar de igual
forma o seu discurso, e que se encontrem na mesma comunidade lingustica, isto , que ambos possuam
competncias de comunicao similares, que conheam as regras e princpios que regulam o sistema
lingustico, e que, as saibam adequar s diferentes situaes de comunicao respeitando as regras
socioculturais. Bem como o facto de se dominar a competncia lingustica que nos permite interpretar
determinado cdigo lingustico, mas tambm possuir competncias de comunicao para que possamos
utilizar o conhecimento desse cdigo de forma correcta. Por exemplo, quando um turista visita um pas
que possui uma lngua que no a sua, deveria ter a preocupao de aprender o bsico, para se
necessrio pedir indicaes, pois pode dar-se o caso de perguntar a algum que no domine a sua
lngua materna, ou seja um cenrio em que os interlocutores possuem uma situao adversa que
dificulta ou impossibilita o processo de comunicao.
2. Parmetros contextuais no susceptveis de mudana: a idade, o sexo, o lugar em que se nasceu e a
raa, todos so parmetros inalterveis. Os parmetros susceptveis de mudana so: o(s) lugar(es) em
que se viveu, classe/grupo econmico em que se insere, ocupao, papis sociais, status e o grau de
individualizao, de verbalizao, de interaco e de responsabilizao no discurso, so parmetros que
se podem alterar com o passar do tempo.
3. Estamos perante um acto directivo que ameaa fortemente a face negativa do alocutrio. Este tipo de
enunciado apresenta uma frmula prpria de evitao de uma situao que se pode tornar
constrangedora, uma vez que apesar de ser um pedido, o resultado ir desencadear uma aco,
pretende-se que o alocutrio faa algo. A frmula referida anteriormente traduz-se no pedido de
desculpas, para evitar uma situao que possa ser interpretada como uma ordem, na utilizao do
conector mas, e, no pedido que se faz e que levar a que L2 tenha que efectuar uma aco, neste caso
mover-se para passar o sal a L1. O acto deste pedido invade o territrio privado do interlocutor e exigese-lhe uma reaco explcita, que satisfaa o pedido de L1 ou no.
Pgina
2

4.a) Delicadeza negativa para com a face negativa do alocutrio. Uma vez que estamos perante um
enunciado que ameaa fortemente a face negativa do alocutrio, fora-o a algo.
b) Delicadeza negativa para com a face negativa do alocutrio. Este enunciado cria uma obrigao de
resposta, existem por isso manifestaes lingusticas de injuno no mbito da pergunta.
c) Delicadeza positiva para com a face positiva do alocutrio. Este enunciado representa um elogio,
enfatizado atravs do emprego do advrbio de quantidade muito.
d) Delicadeza negativa para com a face negativa do alocutrio. Este enunciado pretende levar o
interlocutor a executar uma aco, para mitigar a ordem dada utiliza-se o pedido de desculpas.
e) Delicadeza positiva para com a face negativa do alocutrio. Neste enunciado assistimos
minimizao da oferta seguida da valorizao dos sentimentos pelo alocutrio (carinho e gratido).
f) Delicadeza negativa para com a face positiva do alocutrio. Neste tipo de enunciado pretende evitarse as crticas desagradveis e/ou demasiado veementes.
g) Delicadeza positiva para com a face positiva do alocutrio. Este enunciado expressa a realizao de
um agradecimento, reforado pelo advrbio de quantidade muito.
h) Delicadeza positiva para com a face negativa do alocutrio. Estamos perante um acto de oferta que
no foi solicitado em seu prprio benefcio pelo interlocutor, o que o deixa em posio de devedor.
i)

Delicadeza negativa para com a face positiva do alocutrio. Neste caso existe vontade de reforar a
ideia que no se concorda com o alocutrio, utilizando-se o no duas vezes.

Pgina
3

Bibliografia
MARQUES, Maria Emlia Ricardo. Sociolingustica, Lisboa, Universidade Aberta.1998
CARREIRA, Maria Helena Arajo (1994)."Pedido de desculpa e delicadeza: para o estudo
dos seus processos lingusticos em portugus", In: Actas do X Encontro da Associao Portuguesa de
Lingustica, 105-116
GYULAI, va (2011). Abordagem das Formas de Tratamento nas Aulas de Portugus Lngua
Segunda/Lngua Estrangeira. Relatrio de Estgio. Mestrado em Portugus Lngua Segunda/ Lngua
Estrangeira. Porto: FLUP
Disponvel em:
http://repositorioaberto.up.pt/bitstream/10216/57348/2/TESEMESEVAGYULAI000147869.pdf
http://repositorium.sdum.uminho.pt/handle/1822/24124
http://elearning.uab.pt/mod/resource/view.php?id=144385
http://www.edtl.com.pt/index.php?option=com_mtree&task=viewlink&link_id=676&Itemid=2

Pgina
4

Вам также может понравиться