Вы находитесь на странице: 1из 30

DocumentosTécnicosOPS/OMSNº3

DESINFECCIÓN DELAGUA PARA CONSUMO HUMANO MétododeCloración
DESINFECCIÓN DELAGUA
PARA CONSUMO HUMANO
MétododeCloración
LO QUEDEBESABERLOSMUNICIPIOS,LA SOCIEDAD YLOSOPERADORES DESISTEMASDEAGUA POTABLEEN BOLIVIA
LO QUEDEBESABERLOSMUNICIPIOS,LA SOCIEDAD YLOSOPERADORES
DESISTEMASDEAGUA POTABLEEN BOLIVIA
•AguaPotableparaConsumoHumano •Nutriciónadecuada •SaneamientoAmbientaladecuado •Higiene •Educación
•AguaPotableparaConsumoHumano
•Nutriciónadecuada
•SaneamientoAmbientaladecuado
•Higiene
•Educación

BO

Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud

WA675

Desinfección del agua para consumo humano: Método de Cloración, lo que

C397d

deben saber los municipios, la sociedad y los operadores de sistemas de agua

DT No.3

potable en Bolivia La Paz: OPS/OMS, 2014.—(Documentos Técnicos OPS/OMS No. 3)

I. DESINFECCION DE AGUA

II. CLORACION DE AGUA/métodos

1.

t

III. HIGIENE

IV. MUNICIPIOS

Elaboración:

OPS/OMS - Bolivia

2014

ISBN Nº: 978-99954-876-8-3 Depósito Legal Nº: 4-2-901-14 Reimpresión 1ra. edición: 2014 Impreso en: PGD Impresiones (591-2) 2226062 La Paz - Bolivia

PRESENTACION

La presente publicación es una oportunidad para fortalecer la promoción del agua y la salud en Bolivia, en cuanto a la Vigilancia y Control de la Calidad del Agua de Consumo Humano (VCACH), y el seguimiento de acciones desde el nivel nacional, departamental y municipal, para disponer agua de buena calidad para consumo humano y repercutir de manera satisfactoria en la salud humana, tomando tecnologías de tratamiento del agua de fácil diseño, construcción, operación, mantenimiento y sostenible.

La desinfección de los sistemas de abastecimiento de agua potable sigue siendo una de las medidas de salud pública más importantes que se puedan tomar para impedir brotes y epidemias de enfermedades. Existen varias opciones tecnológicas de desinfección entre las que se incluyen: cloración, ozonización, radiación solar y ultravioleta, entre otras.

El tratamiento y desinfección del agua para consumo humano, es uno de los pasos requeridos para cumplir

los requisitos de la calidad de los servicios de abastecimiento de agua potable y su impacto en salud pública. Es importante la promoción de acciones que contribuyan al mantenimiento de la calidad del agua para consumo humano y en este punto es relevante el conocimiento y participación de los municipios y entidades prestadoras de agua potable y saneamiento básico (EPSAS) y el sistema de salud de Bolivia de los SEDES, gerencias de red de salud y hospitales municipales.

Respecto a la cloración, hay diversos métodos como gas cloro, los hipocloritos de calcio y sodio, cloraminas

y algunos métodos para la generación de desinfectantes in situ. En la actualidad la tecnología de desinfección de mayor uso en Latinoamérica y el Caribe es la cloración.

El cloro gas y los hipocloritos forman ácido hipocloroso al disociarse en el agua, que puede penetrar en

la pared de las células bacterianas destruyendo su integridad y permeabilidad y al reaccionar con grupos sulfhídricos, inactiva las enzimas esenciales para el metabolismo, matando el microorganismo.

enzimas esenciales para el metabolismo, matando el microorganismo. Dr. Michel Thieren Representante de OPS/OMS, Bolivia 3

Dr. Michel Thieren Representante de OPS/OMS, Bolivia

3

enzimas esenciales para el metabolismo, matando el microorganismo. Dr. Michel Thieren Representante de OPS/OMS, Bolivia 3

INDICE

1. INTRODUCCION

 

5

2. OBJETIVO GENERAL

6

3. OBJETIVO ESPECIFICO

6

4. ELEMENTOS QUIMICOS EN EL ORGANISMO HUMANO

7

5. HIPOCLORADORES

 

8

PASO 1

Equipos de cloración

8

PASO 1.1

Hipoclorador en línea – automático

8

PASO 1.2

PHipoclorador hidráulico por Venturi

9

PASO 1.3

Hipoclorador de flujo constante

10

PASO 2 Estudio de demanda de cloro

11

PASO 3 Determinación del caudal

14

PASO 4 Dosificación

 

15

PASO 4.1

Ajuste de caudal de goteo

15

PASO 5 Monitoreo de cloro residual

16

ANEXOS Anexo 1.- Propuesta de formulario de registro para el monitoreo de cloro residual en sistemas de agua

17

Anexo 2.- Técnica de muestreo

18

Anexo 3.- Técnica de producción de cloro líquido “in-situ” por Electrólisis

22

Glosario

25

4

18 Anexo 3.- Técnica de producción de cloro líquido “in-situ” por Electrólisis 22 Glosario 25 4

1.- INTRODUCCIÓN:

La humanidad y su historia, son ante todo una cuestión de agua”. Todos los seres que viven en la tierra dependen del agua; el hombre puede resistir muchos días sin comer, pero bastarían tres días de sed para que muriera. Nuestro organismo se compone de un 75% de agua, por eso el hidrógeno y el oxígeno, son elementos vitales de toda persona, ya que los procesos vitales se realizan en soluciones acuosas; por eso las pérdidas que se deben a la evaporación, secreción y excreción, tiene que ser resarcidas.

La convivencia de más individuos cada vez ha ido creando ciertas condiciones ambientales que se vuelven contra el propio hombre, y ésta desde los albores de la sociedad, ha luchado para evitar esas condiciones adversas.

Específicamente, el agua fue y es una preocupación de la humanidad aun sin conocer toda la importancia que tiene para la vida y la salud.

Basta con citar dos pueblos, dos civilizaciones distantes en el tiempo, como ejemplo de la relación existente entre el avance del hombre y la existencia del agua. Los romanos 300 años antes de nuestra era, aprendieron de sus ascendientes, los etruscos, los conocimientos de obras de acueductos. Estos fueron perfeccionando hasta construir 14 acueductos. Estos acueductos traían agua de lejanos manantiales, abastecían la población de unos 500 l/día/persona. Es destacar que en Roma se desarrollaron muchos hábitos, como el del baño, aunque no motivados, claro está por el conocimiento de las normas de higiénicas y de salud.

Los aztecas en México, alrededor de los años 1450 de nuestra era, abastecieron a Tenochtitlán, donde se asienta hoy la ciudad de México, de agua en abundancia la cual era traída de las cercanías por medio de dos canales. Esto permitía seguir utilizando uno mientras se limpiaba el otro.

En ambas civilizaciones estos acueductos eran acompañados de sistemas de alcantarillado que permitían el desagüe de las aguas residuales de ambas ciudades.

En la cultura Guaraní, el abastecimiento principal de agua para consumo humano, es la cosecha del agua mediante los atajados y aprovechamiento de fuentes superficiales (ríos), donde las personas tienen su propia cultura de clarificar el agua, mediante floculantes naturales como la penca de tuna, dejando reposar unos 20 minutos con 20gr de glucosa de penca en 20 litros de agua, para luego producir la formación de flóculos y la decantación y posteriormente hervido del agua.

En la Cultura Tiwanacota entre los años 133 y 470 d.c. su característica importante fue la revolución tecnológica en el agro e hidráulica. La aldea dispersa y apenas conectada entre si por estrechas callejuelas planifica con exactitud matemática y belleza sin par templos y palacios, acueductos para el agua de consumo y una verdadera red de desagües. Alrededor de las ruinas, a pocos pasos del Pumapuncu una gran cantidad de muelles y otras construcciones servían de defensivos para contener el empuje de las aguas e igualmente obras hidráulicas destinadas a conducirlas hasta la ciudad. Uno de estos canales artificiales de grandes proporciones y anchura circundaba la parte principal de Tiwanacu,

5

ciudad. Uno de estos canales artificiales de grandes proporciones y anchura circundaba la parte principal de

Muchas de las ciudades actuales en el mundo, dejan bastante que desear en cuanto al abastecimiento de agua segura y potable y de los alcantarillados sanitarios, en comparación de estos formidables ejemplos citados.

La preocupación de los antiguos no era solo tener agua, sino además se preocupaban de su calidad; claro que con los conceptos sobre calidad del agua que pudieran tenerse en aquellas épocas. En un texto sanscrito de unos 2000 años antes de nuestra era, se recomienda “conservar el agua” en ánforas de cobre, exponerla al sol o filtrarla”. En otro texto de esa época puede leerse esta otra recomendación: “hay que purificar el agua ensuciada, hirviéndola, calentándola al sol, sumergiendo en ella un hierro candente y dejar luego que se enfrié. Se le puede filtrar también con arena y cascajo.

En la actualidad la Organización Mundial de la Salud recomienda realizar la cloración del agua como una medida sanitaria positiva para lograr el abastecimiento de agua segura y prevenir enfermedades de transmisión hídrica.

2.- OBJETIVO:

Este manual, tiene el objetivo de facilitar a los operadores de sistemas de agua potable, una serie de acciones rutinarias y criterios referentes a:

Cómo prevenir las enfermedades de transmisión hídrica, protegiendo el agua de los diferentes factores de riesgo de la contaminación.

Como realizar la aplicación de la cloración y lograr la dotación de agua potable.

3.- OBJETIVOS ESPECIFICOS:

Facilitar los conocimientos teóricos y prácticos, para que los operadores de los sistemas de agua potable apliquen los pasos para cloración del agua y por ende lograr la dotación de agua potable según la reglamentación vigente:

Reconocer el riesgo que representa el consumo de agua contaminada para la salud de los habitantes.

Conocer el diseño, construcción, operación y mantenimiento de los hipocloradores.

Aforar el caudal de entrada al tanque

Realizar el estudio de demanda de cloro

Conocer el volumen del hipoclorador

Calcular la dosis de cloro que debemos aplicar

Ajustar, controlar la dosificación del cloro, el caudal de goteo del hipoclorador

Monitorear el cloro residual y el pH del agua

Estar preparados para atender casos de emergencia y desastres, aplicando tecnologías apropiadas de tratamiento del agua a nivel de sistemas de agua por bombeo y gravedad y a nivel familiar.

Coordinar y trabajar estrechamente en la vigilancia del agua, con las autoridades locales de salud y sus establecimientos de salud.

6

estrechamente en la vigilancia del agua, con las autoridades locales de salud y sus establecimientos de

4.- ELEMENTOS QUIMICOS DEL AGUA Y EN EL ORGANISMO HUMANO:

Al igual que el agua, también el ser humano está constituido por elementos.

Se sabe que nuestro organismo se compone en un 75% de agua. Por eso el hidrógeno y el oxígeno son elementos vitales para toda persona y del agua.

oxígeno son elementos vitales para toda persona y del agua. Mirando el gr á fico te
oxígeno son elementos vitales para toda persona y del agua. Mirando el gr á fico te

Mirando el gráfico te puedes dar cuenta de las cantidades aproximadas de los elementos más importantes. Pero Hay otros presentes en mínima proporción y sin embargo indispen- sables para la VIDA y SALUD; azufre, sodio, potasio, cloro, magnesio, hierro, cobre, cobalto, zinc, yodo, flúor, silicio, es- taño, vanadio, cromo, selenio, molibdeno.

Te proporcionamos un cuadro donde se resume la función de algunos elementos y se indica en que elementos se encuentra.

algunos elementos y se indica en que elementos se encuentra. Símbolo Elemento Función Alimento Ca
algunos elementos y se indica en que elementos se encuentra. Símbolo Elemento Función Alimento Ca

Símbolo

Elemento

Función

Alimento

Ca

Calcio

Forma el material rígido de los huesos y dientes, regula la coagulación de la sangre y el funcionamiento de los músculos.

Leche derivados, hortalizas, legumbres cereales y agua.

P

Fósforo

Junto con el calcio forma el material rígido de los huesos y dientes. Es importante para la transforma-ción energética que se realiza en las células.

Leche, carne, pescado, huevo, hígado, cereales y agua

CL

Cloro

Es importante para la formación de los jugos gástricos

Sal de mesa

Fe

Hierro

Forma parte de la molécula hemoglobina que constituye los glóbulos rojos. Transforma el oxígeno en anhídrido carbónico en la sangre.

Carne, huevo, verduras, cereales.

S

Azufre

Entra en la constitución de las proteínas

Carne, pescado, leche, legumbres cereales.,

Mn

Manganeso

Realiza algunas reacciones químicas del organismo.

Harina integral, vegetales verdes, nueces, carne.

7

Manganeso Realiza algunas reacciones químicas del organismo. Harina integral, vegetales verdes, nueces, carne. 7

5.- HIPOCLORADORES: Constituye en una de las unidades imprescindibles de tratamiento en los sistemas de agua potable para cumplir los requisitos de la desinfección según la Norma Boliviana NB-512 de la calidad del agua para consumo humano y los valores Guía de la OPS/OMS.

Paso 1: Equipo de Cloración Paso 2: Estudio de Demanda de Cloro Paso 3: Determinación del caudal Paso 4: Dosificación Paso 5: Monitoreo

PASO 1: Equipos de Cloración

Paso 1.1.-Hipoclorador en Línea: Es una unidad automática de tratamiento para la cloración y desinfección del agua para consumo humano; facilita la aplicación de cloro para obtener una concentración óptima entre 0,2 a 1 mg/l de cloro activo por litro de agua.

HIPOCLORADOR EN LINEA

 

Descripción

Unid.

Cant

Tacho plástico de 100L

Pza

1

Filtro

Pza

1

Contrapeso

Pza

1

Manguera de succión

Pza

2

Bomba dosificadora de 13 Bar

Pza

3

Cable con salida a 220V

Pza

1

Manguera de Inyección

Pza

3

Válvula Inyector

M

1

hipoclorito de sodio al 8%

Ml

3

Gotero de 1ml

Pza

1

Mascarilla Barbijo

Pza

1

Reactivo DPD para medir el cloro libre

Pza

2

Test Kit - Colorímetro digital para medir cloro libre

Equipo

1

Guantes químicos de goma

Par

1

Paleta de ½” de pvc

Pza

1

de goma Par 1 Paleta de ½” de pvc Pza 1 Esquema de hipoclorador en línea,

Esquema de hipoclorador en línea, instalada en el interior de una caseta de bombeo de un sistema de agua potable.

Fuente: Lic. Mario Cáceres García. 2014.

agua potable. Fuente: Lic. Mario Cáceres García. 2014. Esquema de hipoclorador en línea, instalada en el

Esquema de hipoclorador en línea, instalada en el interior

de una caseta de bombeo de un sistema de agua potable.

Fuente: Lic. Mario Cáceres García. 2014.

La bomba dosificadora está conectada al tablero de control con energía de 220V, ésta permite succionar el cloro del tanque químico de 100 Litros y lo inyecta mediante una válvula de retención que está conectada a la tubería de impulsión. La dosifi-

8

100 Litros y lo inyecta mediante una válvula de retención que está conectada a la tubería

cación es regulada con el potenciómetro en relación al caudal de ingreso del tanque de almacenamiento. La medición del cloro residual se realiza con el colorímetro digital.

Paso 1.2.-Hipoclorador hidráulico por Venturi: Es un equipo dosificador por succión, utiliza un dispositivo Venturi, el cual permite dosificar soluciones cloradas en tuberías presurizadas. Este tipo de clorador se basa en el mismo principio del inyector empleado en los cloradores a gas. El vacío creado por el flujo del agua a través de un tubo Venturi succiona la solución de hipoclorito y la descarga directamente en la corriente de agua principal o en una corriente de derivación.

El dispositivo Venturi no requiere de una fuente de energía separada, si existe presión suficiente en el sistema de abastecimiento de agua en el punto de aplicación de la solución de cloro para producir un flujo adecuado de agua por el Venturi. En otros casos, se necesitaría una fuente de energía eléctrica fiable para bombear una cantidad pequeña de agua a través del Venturi. El rango de aplicación o capacidad de dosificación varía entre 1 a 25 lt/h.

El Venturi es de bronce resistente a soluciones fuertes de hipoclorito, ya que su potencial oxidante no podrá atacar el dispositi- vo y deteriorarlo rápidamente. Se instala directamente sobre las tuberías,

Tanque Químico Llave de paso Hipoclorito de Sodio al 12% Codo 1/2‘‘ Llave de paso
Tanque Químico
Llave de paso
Hipoclorito de
Sodio al 12%
Codo 1/2‘‘
Llave de paso
Venturi
Flujo de agua

Esquema de hipoclorador hidráulico por Venturi, instalada en la tubería de ingreso al tanque de almacenamiento.

9

agua Esquema de hipoclorador hidráulico por Venturi, instalada en la tubería de ingreso al tanque de

Paso 1.3.-Hipoclorador por flujo constante o por goteo:

El Hipoclorador consta de un tanque de plástico de 100 Litros

para la preparación de la solución química, un dosificador compuesto de tres partes: la válvula de control, el dosificador de salida y la cámara de carga constante.

Válvula de cierre, es similar a la empleada en el control del nivel de agua en los inodoros, modificada y adecuada a

la cámara de carga constante. Este dispositivo consta de tres

partes: a) válvula de cierre con asiento de neopreno de alta duración, b) palanca de unión entre la válvula y el flotador, y c) flotador. La válvula va montada en la parte superior de la pared lateral de la cámara de carga constante y se conecta al tanque que contiene la solución de hipoclorito de sodio.

Dispositivo de control. Compuesto por dos partes: a) el orificio de salida y b) el dispositivo regulador de caudal. El orificio es de forma triangular, hecho en la parte lateral de una pieza plástica (niple), roscado internamente y fijada a la pared de la cámara de carga constante. El regulador de caudal es una pieza tubular plástica con rosca exterior, que se desplaza por el

interior de la pieza plástica que contiene el orificio triangular,

lo que permite regular finamente la abertura, obteniéndose un

caudal uniforme de salida de la solución desinfectante por largos períodos de tiempo.

Cámara de carga constante. Compuesto por un balde plástico de 40 litros de capacidad. La válvula de cierre está

ubicada en la pared lateral del recipiente y la salida se encuentra

a

90 grados respecto a la válvula de cierre. De esta manera,

la

válvula de cierre permite que el nivel de agua se mantenga

constante dentro del recipiente plástico, independientemente de

la presión que proporcione el tanque de alimentación o de la

descarga que proporcione el dispositivo de control. El dispositivo de control al disponer de una carga constante, permite también dosificar un caudal constante y uniforme.

10

también dosificar un caudal constante y uniforme. 10 Esquema de hipoclorador en línea, instalada en el
también dosificar un caudal constante y uniforme. 10 Esquema de hipoclorador en línea, instalada en el

Esquema de hipoclorador en línea, instalada en el interior de una caseta de bombeo de un sistema de agua potable.

Fuente: Lic. Mario Cáceres García. 2014.

agua potable. Fuente: Lic. Mario Cáceres García. 2014. Esquema de hipoclorador en línea, instalada en el

Esquema de hipoclorador en línea, instalada en el interior de una caseta de bombeo de un sistema de agua potable de Caracollo.

Fuente: Lic. Mario Cáceres García. 2014.

El rango de aplicación, permite dosificar hasta un caudal de 125 ml/s para una concentración de cloro de 0,5% (5,000 mg/l) Este dispositivo tiene una capacidad de tratar caudales de hasta 8 l/s. El dosificador se instala en la caseta del hipoclorador sobre el tanque de almacenamiento.

MATERIALES Y ACCESORIOS HICLORADOR DE FLUJO CONSTANTE O POR GOTEO

Descripción

Unid.

Cant.

Tacho plástico de 100L

Pza

1

Tacho plástico de 40L

Pza

1

Flotador de ½”

Pza

1

Flange de 1/2”

Pza

2

Conector para manguera a presión

Pza

3

Abrazadera de 3/4”

Pza

3

Manguera de conexión flexible latex – lisa

M

1

Llave de paso tigre reforzado

Pza

2

Niple hexagonal de ½” pvc

Pza

2

Cloro HTH al 68%

Kg

4,2

Paleta de madera

Pza

-

Baso medidor

Pza

1

Fotómetro para medir cloro libre

Pza

1

Mascarilla barbijo

Pza

2

Reactivo DPD para medir cloro libre

L

1

Par de guantes de goma

Pza

2

cloro libre L 1 Par de guantes de goma Pza 2 Estudio de demanda de cloro:

Estudio de demanda de cloro: La dosis de cloro que debe aplicarse debe ser suficiente para satisfacer su

demanda y dejar un residual óptimo de cloro de hasta 1 mg/l en cualquier punto de la red de distribución a un mínimo de 0,2 mg/l en los puntos extremos de la red.

PASO 2.-

El volumen de cloro que se aplica al agua debe ser igual a la demanda de cloro más el cloro residual que se desee dejar, o sea:

Vol de cl 2 = demanda de cl 2 + cl 2 residual

Solamente existe garantía de desinfección en aquellas aguas en las que se determina presencia de cloro residual libre. El cloro se consume a medida que entra en contacto con sustancias orgánicas disueltas en el agua oxidándolas para luego tomar acción en contra de los microrganismos patógenos, como bacterias, virus, protozoarios y otros, eliminándolos. Cuanto más limpia sea el agua, mayor eficiencia tendrá la cloración.

11

virus, protozoarios y otros, eliminándolos. Cuanto más limpia sea el agua, mayor eficiencia tendrá la cloración.

Si una cantidad suficiente de cloro ha sido adicionada al agua habrá cloro sobrante en el agua. Este cloro puede dispersarse en

el agua matando nuevos microrganismos que entren en contacto con el agua, a través de tuberías rotas, tanques de almace- namiento, reparaciones defectuosas y falta de mantenimiento en general.

A este cloro se conoce como cloro residual libre o cloro residual y es el cloro remanente después de que el agua ha satisfecho su demanda de cloro (ha oxidado el cloro). Este cloro continua desinfectando a lo largo del sistema de agua por un periodo posterior a la aplicación de cloro al tanque.

ESQUEMA ESTUDIO DE DEMANDA DE CLORO

de cloro al tanque. ESQUEMA ESTUDIO DE DEMANDA DE CLORO A-B= Cloro consumido por elementos inorgánicos

A-B= Cloro consumido por elementos inorgánicos (Fe y Mn) B-C= formación y destrucción de organoclorados (cloraminas) C= Cloro residual libre.

Si medimos y encontramos cloro residual en el agua, esto nos indica que los microrganismos patógenos (por ej.: bacterias) que pueden producir enfermedades han sido eliminados y por lo tanto, esto constituye un buen indicador de que el agua puede ser ingeri- da sin riesgos para la salud.

Para determinar la demanda de cloro, se sugiere seguir la siguiente secuencia:

12

de cloro, se sugiere seguir la siguiente secuencia: 12 Estudio de demanda de cloro Agua de
de cloro, se sugiere seguir la siguiente secuencia: 12 Estudio de demanda de cloro Agua de

Estudio de demanda de cloro

Agua de la Coop. Cotahuma. La Paz. OPS/OMS 208.

y análisis Fisco-químico del

Primero: Preparar una solución madre:

a. Echar 30 gramos o dos cucharas soperas de Hipoclorito de Calcio al 65% a un Litro de agua destilada.

b. Dejar reposar durante 2 a 3 horas para sedimentar los carbonatos.

c. Trasvasar la solución verde (cloro líquido) a un gotero. (1mg de cloro activo por gota).

Segundo:

Tomar 6 botellas de 2 litros con un volumen de un (1) litros del agua en estudio:

Tercero:

Anotar condiciones

Turbiedad 5 UNT

pH = 7,5

Temperatura = 15°C

Tiempo de Contacto = 20 Minutos

Cuarto: Dosificar una gota de forma secuencial a las 6 botellas con el agua en estudio.

Dosificar con el gotero y agitar la botella de- jando reposar ½ hora
Dosificar con el gotero
y agitar la botella de-
jando reposar ½ hora
el gotero y agitar la botella de- jando reposar ½ hora Quinto: Determinar el Cloro residual

Quinto: Determinar el Cloro residual libre y escoger la dosificación cuya determinación es próxima a 0,5 mg/l.

0,2 0,3 0,5 0,8 1,0 1,2 mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l
0,2
0,3
0,5
0,8
1,0
1,2
mg/l
mg/l
mg/l
mg/l
mg/l
mg/l
0,3 0,5 0,8 1,0 1,2 mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l Resultado de Determinación de Cloro

Resultado de Determinación de Cloro residual libre en las 6 botellas del agua de estudio de la Cooperativa las Nieves.

Sexto: De acuerdo a los resultados de la medición de Cloro Libre, se debe escoger la dosificación correspondiente; en este caso es la Botella No. 3. (Dosificar 3 gotas para obtener un residual de 0,5 mg/l de cloro activo).

13

en este caso es la Botella No. 3. (Dosificar 3 gotas para obtener un residual de

Séptimo: Determinar el caudal de entrada al tanque de almacenamiento y dosificar el Cloro en función de los resultados. (Para la medición de caudal proceder de acuerdo al paso No.3).

Octavo: Utilizar un tanque de 100 Litros para la preparación del Cloro a dosificar Ejemplos:

Se disuelve 6 Kg en 200 litros de agua

Se disuelve 5.1 Kg en 170 litros de agua

Se disuelve 4,5 Kg en 150 litros de agua

Se disuelve 4.2 Kg en 140 litros de agua

Se disuelve 3 Kg en 100 litros de agua

Se disuelve 1,5 Kg en 50 litros de agua

Nota: Hacer reposar la solución en el tanque un día antes de su uso para sedimentar los carbonatos

un día antes de su uso para sedimentar los carbonatos Noveno: Regulación del caudal de goteo:
un día antes de su uso para sedimentar los carbonatos Noveno: Regulación del caudal de goteo:

Noveno: Regulación del caudal de goteo: Medir el cloro libre en pileta terminal en función a este regular el caudal de goteo. Debe haber en la pileta terminal un máximo de 1.0 mg/l de manera a que en su aplicación en el sistema genere un cloro residual mínimo de 0,2 mg/l en los puntos terminales de la red.

PASO 3.- Aforemos el caudal de entrada al tanque de almacenamiento de la Cooperativa las Nieves LTDA: La cantidad de cloro que debemos agregar al agua depende directamente del caudal de entrada al tanque de almacenamiento, por eso necesariamente realizamos el aforo.

Para medir el caudal se utiliz ó el método volumétrico, que consiste en:

1. Recibir el agua en un recipiente de volumen conocido (un tacho, balde turril, etc.)

2. Medimos el tiempo en (segundos) que tarda el recipiente en lle- narse totalmente,

Por ejemplo, en el Comité de Agua Ernesto Torres, utilizamos un tacho de 12 litros de capacidad y se llenó en 12 seg, el caudal (Q) será:

Q=

12 l

12 seg

=

1 l/seg

Para determinar el caudal en litros por minuto (l/min) multiplicamos por 60 Para determinar el caudal en litros por hora (l/h) multiplíquese por 3,600.-

caudal en litros por hora (l/h) multiplíquese por 3,600.- Medición del caudal del agua a la

Medición del caudal del agua a la entrada del tanque de almacenamiento en eL Comité de Agua Ernesto Torres. Dic/08

14

Medición del caudal del agua a la entrada del tanque de almacenamiento en eL Comité de

PASO 4.- Dosificación: La dosificación está en función de los resultados del estudio de demanda de cloro y el caudal de entrada al tanque de almacenamiento:

EJ. En el caso de la Cooperativa Ernesto Torres los datos son:

Caudal de ingreso al tanque de almacenamiento, es de 1 l/seg

3 gotas por litro, para dejar un residual de 0,5 mg/l en el tanque de almacenamiento

Entonces la dosificación resulta

Caudal

Dosificación

Cloro Residual En Tanque de Almacenamiento

1 L/seg

3 Gotas/Seg

0,8 mg/L

2 L/seg*

6

Gotas/Seg

0,8 mg/L

3 L/Seg*

9

Gotas/Seg

0,8 mg/L

180 L/min*

27 ml/min

0,8 mg/L

10,600 L/hr*

1,620 ml/hora

0,8 mg/L

259,200 L/d*

38,880 ml/d

0,8 mg/L

*Dosificación para otros caudales para dejar cloro residual de 0,8 mg/l en Tanque. Se recomienda realizar el estudio de demanda de cloro.

Paso 4.1.- Ajustemos el caudal de goteo:

Debemos ajustar el caudal de goteo cada vez que cloramos y verificar todos los días.

El goteo lo podemos medir utilizando un vaso con la cantidad que necesitamos que gotee por minuto en cc (centímetros cúbicos) o milili- tros (lo podemos medir usando una jeringa) y midiendo el tiempo que tarda en llenarse (utilizamos un cronometro).

Ejemplo:

Si el caudal es de 1 l/s y la dosificación es de 3 gotas por segundo para un cloro residual de 0,8 mg/l, el ajuste de dosificación será:

3 gotas/seg

210 gotas/minuto

ajuste de dosificación será: 3 gotas/seg 210 gotas/minuto Verificación del caudal de goteo, dosificación de cloro

Verificación del caudal de goteo, dosificación de cloro con Ca(OCL)2, medición de turbidez y cloro residual en Hipoclo- rador con tanque químico y nivelador de carga hidráulica. Fuente: Lic. Mario Cáceres García. 2014.

15

en Hipoclo- rador con tanque químico y nivelador de carga hidráulica. Fuente: Lic. Mario Cáceres García.

210 gotas

20ml

=

10,5 ml

Nota: En 1 ml (mililitro) hay aproximadamente 20 gotas (en una jeringa, una rayita),

PASO 5.- Monitoreo de cloro residual: Para realizar el monitoreo de cloro residual podemos utilizar el método de la Ortotolidina y el Método DPD (dietil-p-fenilendiamina). El DPD es la técnica más recomendada para la determinación de cloro residual Libre, porque la medición es más estable y el reactivo presenta menos riesgos para la salud y es más estable.

Análisis de Cloro residual

METODO DE DPD

METODO DE ORTOTOLIDINA

a).- Enjuague tres veces la celda del comprador con el agua a ser muestreada y
a).- Enjuague tres veces la celda del comprador con el agua a ser muestreada y

a).- Enjuague tres veces la celda del comprador con el agua a ser muestreada y llene finalmente la celda del mismo.

a).- Enjuague tres veces las celdas del comprador tres veces con el agua a ser muestreada y llene finalmente las celdas del mismo.

tres veces las celdas del comprador tres veces con el agua a ser muestreada y llene
tres veces las celdas del comprador tres veces con el agua a ser muestreada y llene

b).- Añadir un sobrecito del reactivo DPD en el compartimiento de la derecha donde se encuentra la muestra de agua.

c).- Tape cuidadosamente el comparador y sujetándolo firmemente invierta repetidamente hasta que el reactivo se disuelva totalmente.

b).- Coloque 3 gotas de Ortotodilina en el compartimiento de la izquierda (amarillo) para medición del cloro residual y tres gotas de fenol rojo en el compartimiento de la derecha para medición del pH.

c).- Tape cuidadosamente el comparador y sujetándolo firmemente invierta repetidamente hasta que ambos reactivos se hayan disuelto totalmente

d).- Lea de inmediato el cloro libre residual observando el comparador frente a una buena

d).- Lea de inmediato el cloro libre residual observando el comparador frente a una buena fuente de Luz, refiriéndose a los estándares.

d).- Lea de inmediato el cloro libre residual observando el comparador frente a una buena fuente de Luz, refiriéndose a los estándares. Si fuese necesario estime la coloración y valor intermedio.

a una buena fuente de Luz, refiriéndose a los estándares. Si fuese necesario estime la coloración

e).- Lea el resultado para el pH y anote las dos cifras en la hoja de reporte o registro diario.

16

intermedio. e ).- Lea el resultado para el pH y anote las dos cifras en la

ANEXO – 1

PROGRAMA DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA DEL AGUA DE CONSUMO HUMANO PROPUESTA DE FORMULARIO DE REGISTRO PARA EL MONITOREO DE CLORO RESIDUAL EN SISTEMAS DE AGUA POTABLE

Cooperativa:

Alto Niño Kollo

Operador(s): Sergio Poma

Pte. Cooperativa: Mario Acuña

N

Fecha

Hora

 

CONCENTRACION en mg/l

 

Cumple con la NB 512

Vo.Bo.

         

Sub

Tanque

1ra Casa

Ultima Casa

SI

NO

DILOS

       

Calle: Escobar

No, 485

Calle: Callejón Miranda Familia: Angelino Mamamni

No: 435 Conc. 0,2 mg/l

  Calle: Escobar No, 485 Calle: Callejón Miranda Familia: Angelino Mamamni No: 435 Conc. 0,2 mg/l
   

1

8/2/9

16:30

0,5 mg/l

Familia: Senobio Poma

Conc. 0,3 mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

2

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

3

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

4

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

5

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

6

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

7

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

8

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

9

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

10

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

       

Calle

No

Calle

No

     

11

Familia

, mg/l

Familia

, mg/l

17

      Calle No Calle No       11 Familia , mg/l Familia ,

ANEXO – 2 TECNICA DE MUESTREO

Técnica de Muestreo: (Es el procedimiento correcto de tomar muestras de agua para análisis). Tenemos la NB 512 496-85, que establece condiciones en las cuales debe llevarse el muestreo de agua tratada a fin de obtener una muestra representativa para su análisis (para agua tratada).

I.- Muestreo para Análisis Físico Químico.

1.- debe realizarse evitando contaminación o alteración durante la toma de muestreo.

Envases para Muestreo:

2.- Se utilizarán envases limpios de polietileno con tapón de rosca o envase de vidrio neutro con tapón esmerilado o de rosca de una capacidad mínima de 2 litros. 3.- Para la toma de muestreo los envases deben ser esterilizados por lo menos tres veces con el agua a analizarse por una persona experimentada o entrenada.

Toma e identificación de muestra:

4.- Los envases que contienen la muestra deberán llevar una tarjeta de identificación con los siguientes datos:

.

Punto de Muestreo

.

Hora

.

Fecha

.

T °C de la muestra en el punto de muestreo.

.

pH

.

Cloro residual

.

Nombre del muestreador

Transporte y conservación de muestra.

5.- Entre la toma de la muestra y el análisis deberá transcurrir el menor tiempo posible y en ningún caso más de 72 horas, debiendo mantenerse la T °C de la muestra durante el transporte.

II.- Muestreo para análisis Bacteriológico:

Se deberán adoptar todas las precauciones de limpieza para evitar la contaminación.

18

precauciones de limpieza para evitar la contaminación. 18 Dra. Nilza Coro Rosales. La Conservación y Transporte
precauciones de limpieza para evitar la contaminación. 18 Dra. Nilza Coro Rosales. La Conservación y Transporte

Dra. Nilza Coro Rosales. La Conservación y Transporte de muestras recolectadas deben colocarse en coolers que contienen envases con hielo de 4 a 10ºC, permitiendo un máximo de 24 hrs entre la toma y el análisis.

1.- Envases para la muestras. Se utilizarán envases esterilizados de polipropileno o policarbonato de boca ancha y tapón de rosca o frascos de vidrio esterilizados de boca ancha con tapón de vidrio esterilizado esmerilado o de rosca de una capacidad de 100 cm3 que deberá contener 0,1 de solución de Tiosulfato de sodio en una concentración de 100 mg/lt a objeto de neutralizar el contenido de cloro. 2.- Toma e identificación de la muestra.

Para realizar el muestreo se elegirá un grifo de instalación domiciliar en perfectas condiciones de funcionamiento que deberá ser limpiado y esterilizado con un mechero a alcohol (*), dejando correr el agua durante 5 a 10 minutos antes de la toma de muestra. El volumen de la muestra debe ser de 100ml. Todas las muestras deben ser claramente identificadas llevando una tarjeta con los mismos datos que para el análisis Físico Químico.

3- Transporte y Conservación. La muestra destinada para el análisis bacteriológico deberá remitirse inmediatamente al laboratorio, permitiéndose un tiempo máximo de 48 horas entre la toma y el análisis, manteniendo la muestra refrigerada entre 4 a 10 º C.

ASPECTO GENERAL DE MUESTREO

1.- Para Muestreo Físico Químico Se debe observar detalles de sentido común, por ejemplo, se deberá tener presente que en pequeñas cantidades de sóli- dos suspendidos, aceite, orina y otras substancias extrañas variarán los resultados y por lo tanto condicionarán a conclu- siones erróneas. Se debe tener especial cuidado en la toma de muestra para que esta sea representativa de las condiciones exactamente existentes en la fuente de origen. Así mismo la muestra debe manipularse con mucho cuidado de modo que no se deteriore o se contamine durante el traslado al laboratorio.

2.- Envases que se deben utilizar en el muestreo. Los recipientes de muestreo deben estar limpios e identificados, con una etiqueta pegada y debidamente rotulada. Para la toma de muestra los frascos deben enjuagarse varias veces con el agua a muestrear, especialmente para el físico químico deben ser de bocas ancha de vidrio o polietileno. Los frascos no deben llenarse sino hasta unos cm abajo del cuello.

UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO Para elegir el lugar de muestreo es necesario considerar muchos factores entre las cuales citaremos:

a) Variabilidad de la calidad del agua en un sistema. Considerar por ejemplo cuando las aguas no son mezcladas (lago

estratificado) o aguas en proceso de mezcla (río aguas abajo).

b) Representatividad del punto de muestreo, Por lo general se debe evitar sacar las muestras muy cerca de la superficie, esto

para evitar introducir sedimentos o aceites flotantes que no son representativas del sistema y de esta manera evitar contami-

nación o alteración durante la toma de las muestras

TIPOS DE MUESTREO

a) Muestreo simple.- Es aquella que se toma en un tiempo y lugar, pero se corre el riesgo de que la muestra solamente represente la composición de la fuente en ese tiempo y lugar.

19

pero se corre el riesgo de que la muestra solamente represente la composición de la fuente

b) Muestreo Compuesto.- Es la mezcla de muestras simples recogidas en el mismo punto de muestreo a diferentes tiempos durante un periodo de 24 horas.

c) Muestreo Integrado.- Este muestreo consiste en hacer muestreo de muestras simples, recogidas en difer- entes puntos simultáneamente.

RECOMENDACIONES PARA LA RECOLECCION DE MUESTRAS

En Grifos:

1.- Antes de iniciar la toma de muestras, enjuagar el o los frascos de muestreo 2 a 3 veces con la misma agua a muestrear. 2.- Dejar correr el agua de 3 a 5 minutos antes de tomar la muestra. 3.- No recolectar muestras de grifos con escape de agua. 4.- No recolectar muestras en grifos ensarrados. 5.- No llenar totalmente el frasco con la muestra y tapar (salvo algunas excepciones) 6,- Evitar la aireación excesivas de las muestras durante el muestreo.

En Ríos:

1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6

Ejemplos:

Muestreo errática en (1 - 2-3-4 –5 – 6) Muestra correcta en (4)

1. Enjuague los frascos de muestreo 2 a 3 veces.

2. Procurar tomar la muestra de un punto representativo de la masa liquida (30 cm bajo la superficie)

3. No colectar muestra junto a la orilla, punto de muestreo o en el fondo (ver ejemplo)

4. Colocar la boca del frasco en sentido contrario al flujo para tomar la muestra.

5. Lo aconsejable en ríos es hacer un muestreo integrado, en caso contrario seguir los consejo de los puntos 1 al 5

En Lagos:

1

en ríos es hacer un muestreo integrado, en caso contrario seguir los consejo de los puntos

20

en ríos es hacer un muestreo integrado, en caso contrario seguir los consejo de los puntos
4 2 3
4
2
3

Ejemplo:

1)

2)

3)

4)

Alimentación principal del lago Calidad general del agua Abastecimiento para población y riego Agua que sale del lago

Lo correcto es sacar una muestra en cada uno de estos puntos y en caso de que existiesen otros lugares como por ejemplo que una industria saque agua para su uso u otros usos, este punto debe ser muestreado, pero en caso de no tener especialmente los medios económicos para este tipo de muestreo se hará el muestreo en el punto 2 puesto que es aquí donde se encuentra la calidad del agua del lago.

Pozos:

1. Se bombeará del pozo por un tiempo (5 minutos) antes de tomar la muestra para que sea representativa.

2. El muestreo debe realizarse con un muestreador de pozo previamente enjuagado con el agua de pozo.

3. No realizar muestreos en pozos nuevos, si estas no han sido bombeados por varias horas o hasta días, caso contrario la muestra no será representativa.

TRANSPORTE DE MUESTRAS

Entre la toma de muestra y el análisis deberá transcurrir el menor tiempo posible y en ningún caso más de 72 horas, debiendo mantenerse la temperatura a 4 °C. Tener un especial cuidado en el transporte, pues las muestras pueden contaminare y dar resultados falsos.

RECOMENDACIONES SOBRE EL TRANSPORTE DE LAS MUESTRAS

Los resultados serán más reales cuanto menor sea el tiempo transcurrido entre la colecta de la muestra y el análisis.

Si se trata de muestras superficiales se debe transportar la muestra al laboratorio en un lapso de 6 horas a 4º C. En el caso de muestras de aguas servidas, se deben transportar al laboratorio en un lapso de 12 horas a 4ºC.

Cuando se han de efectuar muestreos de tipo compuesto es indispensable mantener las muestras refrigeradas a fin de poder darle mejor representatividad.

La muestra una vez llegada al laboratorio, deben ser examinadas dentro las 2 horas posteriores a su llegada.

21

La muestra una vez llegada al laboratorio, deben ser examinadas dentro las 2 horas posteriores a

WATA ® es un producto registrado de Antenna Technologies - rev.22.06.2011

ANEXO – 3 TECNICA DE PRODUCCIÓN DE CLORO LIQUIDO “in-situ” por Electrólisis 1. ! Mini-WATA
ANEXO – 3
TECNICA DE PRODUCCIÓN DE CLORO LIQUIDO “in-situ” por Electrólisis
1.
!
Mini-WATA
2.
Producción de cloro activo
wata@antenna.ch
www.antenna.ch
3.
Manual de instrucciones
4.
El dispositivo sólo debe ser utilizado por una persona capacitada. Lea las instrucciones con atención antes de utilizar el
dispositivo.
El concentrado de cloro no es peligroso. En caso de contacto accidental con la solución de cloro, aclare bien con agua. No
inhale la solución.
Conserve el concentrado en envases de plástico o vidrio claramente etiquetados, limpios, opacos y bien cerrados.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No emplee recipientes metálicos en ningún momento del proceso.
CONTENIDO DEL KIT Mini-WATA
PREPARACIÓN DE LA SALMUERA SATURADA
1 Mini-WATA
Altura: 12 cm
Peso: 114 g
1
cable de alimentación 5V / 1A
2
jeringas: 50 ml, 5 ml
1
kit WataBlue
(para medir el cloro residual)
1
2
3
4
1
kit WataTest
(para medir el cloro concentrado)
El dispositivo Mini-WATA produce una solución
Llene un recipiente (que no
Añada sal en abundancia
(unos 400 g de sal por cada
litro de agua).
Agite o remueva durante 30
minutos hasta que se disuel-
va toda la sal posible.
Debe quedar sal en precipitada
concentrada de cloro activo a partir de agua salada
sea metálico) de cualquier
en
el
fondo
del
recipiente.
mediante un proceso de electrolisis. Su diseño
tamaño con agua clara.
Cierre y etiquete el recipiente.
permite introducirlo por el cuello de una botella
normal de plástico de 0,5 litros. Admite una
corriente alterna de 110V o 220 V.
Si no observa exceso de sal,
añada más y repita las instruc-
ciones desde el paso 2.
Consérvelo de en la un
PREPARACIÓN DE CONCENTRADO DE CLORO
Utilice agua clara
protegido
luz. lugar oscuro,
40 ml
110 o 220 V
Mini-WATA
0,5 l
Salmuera
saturada
40 ml
0,5 l = 3h
CONCENTRADO DE CLORO
Fecha
/
/
754321
86
!
Con la jeringa grande (50 ml), ponga 40
la botella con agua hasta el bordeLlene
Compruebe la calidad
Guarde el concentra-
ml
de salmuera saturada (1) en una
(3)
y
sumerja
el
Mini-WATA
por
Conecte el cable de alimentación del
Mini-WATA a la corriente (110 o 220 V)
del
concentrado
de
do
de
cloro
en
un
botella de 0,5 l (2).
completo en la solución de sal (4).
(5).
Inmediatamente,
se
observa
la
cloro con el reactivo
envase opaco y con
.
El
volumen de salmuera debe ser 1/13
volumen total para la electrolisis.
formación de burbujas en la botella. Para
Desenchufe el dispositivo
(6). Sáquelo del agua,
aclárelo con agua limpia y
guárdelo.
WataTest (7).
su
correspondiente
.
del
conseguir 0,5 l de concentrado de cloro
(6 g/litro o 6.000 ppm), espere 3 horas.
etiqueta
(8).

22

. del conseguir 0,5 l de concentrado de cloro (6 g/litro o 6.000 ppm), espere 3
Ejemplo: equipos WATA de ANTENNA, Suiza Uso del concentrado de cloro activo ANTENNA Research for
Ejemplo: equipos WATA de ANTENNA, Suiza
Uso del concentrado de cloro activo
ANTENNA
Research for progress
producido con WATA
Cloración de agua, desinfección y limpieza
www.antenna.ch
Manual de instrucciones
La concentración del cloro activo se va
reduciendo con el tiempo, por lo que debe
utilizarse en las tres semanas posteriores
a su producción.
wata@antenna.ch
AZEIPMILYNÓICCEFNISEDAUGAEDNÓICAROLC
La cantidad necesaria de concentrado de cloro activo para el tratamiento del agua varía en
función de la calidad del agua que se va a procesar.
el agua es de calidad media, basta 1 litro de concentrado producido con WATA paraSi
tratar unos 4 m 3 de agua.
El concentrado de cloro activo producido con el dispositivo WATA se utiliza del mismo
modo que la lejía, en las siguientes medidas:
APLICACIONES
VOLUMEN DE
VOLUMEN
PREPARACIÓN
CONCENTRADO
DE AGUA
Concentrado de cloro
activo producido con
DE CLORO
Solución 1 : 4000
WATA
1
l
4’000 l
Lavado de alimentos
1
100
Agua clara para tratar
6 g/l
5
Deje actuar durante
minutos y a continuación
aclare con agua potable
Importante: utilice sólo agua clara para la cloración. Si el agua está turbia o sucia,
fíltrela antes de tratarla.
Vajilla
El nivel residual de cloro en agua destinada al consumo humano debe situarse entre
1
5
Menaje
5
Deje actuar durante
minutos y a continuación
0,5 y 1 ppm.
Superficies de trabajo
aclare con agua potable
Conserve el agua ya tratada en un envase limpio, opaco y cerrado.
La cloración de agua debe realizarse siempre bajo la supervisión de una persona
capacitada para ello.
Suelos
1
3
Baños
5
Deje actuar durante
minutos y a continuación
PROCESO
Inodoros
aclare con agua potable
5 ml
Material de laboratorio
1
1
Deje actuar durante al
Pipetas y probetas
menos 12 minutos y a
Recipientes para
continuación aclare con
muestras
agua potable
Desinfección de heridas: el concentrado de cloro activo producido con
CONCENTRADO
20 l
WATA es similar a la solución Dakin.
DE CLORO
Fecha
/
/
AGUA
Si
se desea utilizar para este fin, la concentración de cloro debe ser de 6 g/l.
CLARA
30 min.
Puede medir la concentración de cloro con el reactivo WataTest.
Con ayuda de una compresa limpia, aplique el concentrado de cloro
directamente sobre la herida, como haría con un desinfectante.
4321
Con una jeringa pequeña (1), añada
5 ml de concentrado de cloro a 20 litros
Agite bien (3).
Aclare la jeringa hasta que quede
totalmente limpia.
Espere 30 minutos (4) para que el cloro
actúe sobre los posibles microbios.
Cirugía y esterilización: la desinfección con cloro no es suficiente en el
de agua (2).
caso de instrumentos quirúrgicos, que deben ser esterilizados en un autoclave
o
en un horno de aire seco.
reactivo WataBlue permite medir la cantidad de cloro activo residual que hay en el agua.El
WATA® es un producto registrado de Antenna Technologies - rev. 01.04.2011

23

cloro activo residual que hay en el agua.El WATA® es un producto registrado de Antenna Technologies
INSTRUCCIONES PARA PRODUCIR CLORO CON MINI-WATA 1. Para una total seguridad, forme a las personas
INSTRUCCIONES PARA PRODUCIR CLORO CON MINI-WATA
1.
Para una total seguridad, forme a las personas que vayan a producir el cloro
Las
personas
que
utilicen
el
dispositivo
Mini-WATA
deben
haber
recibido
la
formación
correspondiente.
Todas
deben
poseer
conocimientos
generales
de
química. La producción de cloro con Mini-WATA requiere una atención especial, y
esto no se limita a la realización de la mezcla de sal con agua clara. Con estas
Lleve un registro completo y al día7.
Un registro con información sobre cada uno de los pasos tomados es esencial para
supervisar la producción de cloro y localizar posibles problemas. Apunte siempre
quién se encarga de cada sesión, la fecha y las horas de inicio y final, las cantidades
empleadas y producidas, la concentración resultante y cualquier problema que
y el manual, su equipo de Mini-WATA podrá utilizar el di spositivo deinstrucciones
pueda
surgir.
Encontrará
ejemplos
de
registros
en
nuestra
página
web,
forma correcta y segura. Sin esta información, se aplicará un exceso de corriente
ol.org dentro del apartado “Your WATASOL toolbox” (paso 2).www.watas
eléctrica, que provocará daños en la calidad del dispositivo y reducirá su vida útil.
8.
Revise y vuelva a revisar
2.
Elija bien el momento y el lugar: debe estar fresco, limpio y seco
Revise el proceso de producción al menos cada dos horas. Compruebe que haya
Trabaje en un espacio fresco, con ventilación y una temperatura de 25 a 30°C, sin
burbujas en
la solución
(son
un signo positivo de que
la electrolisis se está
polvo y alejado de la luz solar.
realizando). Cerciórese de que el transformador no se calienta en exceso. No cubra
el cubo de producción. No obstante, si existe riesgo de que caiga polvo o algún
en el cubo, ponga una tela transpirable, como una mo itera, por encima.squobjeto
3.
Sea preciso con las medidas y la corriente para obtener el resultado
De esta forma, el gas traspasa y, con una buena ventilación, desaparece.
deseado
l Mini-WATA crea un proceso de electrolisis que convierte el agua salada (40 ml deE
salmuera saturada para 0,5 litros de agua) en cloro activo con la concentración
idónea de 6 gramos por litro. Este proceso exige 5 voltios de electricidad a 1 amperio,
lo que equivale a 5 vatios. Si no se respetan estas medidas con precisión, el
9.
Lave siempre el dispositivo Mini-WATA después de usarlo
producto no servirá.
Después de cada sesión, aclare el Mini-WATA con agua limpia. Si se han formado
depósitos blancos, retírelos con una solución de agua y vinagre o zumo de limón en
cantidad abundante. Los restos blancos desaparecerán en unas horas.
4.
Detenga el dispositivo después de 10 horas de uso
use el Mini-WATA durante más de 10 horas seguidas para evitar riesgos deNo
sobrecalentamiento del transformador.
10.
Maneje el dispositivo con cuidado
el Mini-WATA con mucho cuidado. Evite que las varillas se doblen oManeje
5.
Compruebe que la concentración de cloro contiene 6 gramos por litro
retuerzan
(ponga
especial
atención
en
los
traslados).
Tampoco
retuerza
los
El Mini-WATA puede producir concentraciones de cloro diferentes, desde 1 hasta 7
alambres, especialmente en las juntas y en las uniones soldadas.
gramos por litro. La concentración ideal es de 6 gramos por litro, que se consiguen
con 5 horas de electrolisis y 0,5 litros de solución. No se recomienda intentar obtener
de 7 g/l. Ni el aumento de tiempo ni la adición d e sal incrementan lamás
11.
Mantenimiento y reparaciones
concentración. tóxicos
Por y el peligrosos.
contrario,
puede
dañar
el
transformador
y
generar
Si, a pesar de todas las precauciones, tiene que reparar el Mini-WATA, póngalo en
subproductos
manos de un especialista en reparaciones de dispositivos electrónicos.
6.
Mantenga el agua por debajo de 42°C
Compruebe la temperatura del agua con regularidad durante el proceso. Para ello,
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con el equipo de
mantenga un termómetro limpio introducido en la solución. Tenga el agua siempre
WATASOL en la dirección wata@antenna.ch o en el teléfono 0041 22 731 10 34.
por debajo de 42°C (108°F). Si supera esta temperat ura, se generarán cloratos
no cloro. No inicie el proceso con agua cal iente.(sales),
1/1

24

Si supera esta temperat ura, se generarán cloratos no cloro. No inicie el proceso con agua

GLOSARIO:

Vigilancia del Agua:

Es una actividad de investigación epidemiológica adoptada de manera permanente por la autoridad competente de Salud Pública para evaluar el riesgo que representa a la salud pública la calidad del agua suministrada por los sistemas públicos de abastecimiento de agua, así como valorar el grado de cumplimiento de la legislación vinculada con la calidad del agua del Código de Salud, NB-512 de IBNORCA y la Ley de Medio Ambiente 1333.-

Control del Agua: Son actividades ejercidas de forma continua por el abastecedor, como responsable de la producción y distribución del agua, y de dar cumplimiento a la calidad del agua suministrada a la población, cumpla con la legislación Boliviana - NB-512, Código de Salud, Ley de Medio Ambiente, 1333.

Demos = Pueblo o comunidad y Logos

= tratado. Es una rama de la ciencia médica, cuya metodología de trabajo, el método epidemiológico, permite

la investigación de las leyes objetivas de las causas y condiciones de las enfermedades y el planteamiento de posibles soluciones, tanto preventivas como control o erradicación de cualquier problema de salud que afecte

a comunidades humanas.

Epidemiología: Deriva de tres raíces griegas Epi = Sobre o Encima,

Cloración:

Es la aplicación de cloro al agua para la desinfección mediante la eliminación de microrganismos patógenos en

el agua, con una concentración máxima de 1.0 mg/l de manera a que en el sistema se genere un cloro residual mínimo de 0,2 mg/l en los puntos terminales de la red.

Desinfección:

Es la eliminación de microrganismos patógenos.

Estudio de demanda de cloro:

Consiste en determinar el volumen de cloro que debe aplicarse al agua y debe ser igual a la demanda de cloro más el cloro residual que se desee dejar, o sea:

Vol de cl 2 = demanda de cl 2 + cl 2 residual

Demanda de cloro: diferencia entre el cloro añadido y el cloro disponible residual

Comparador de Cloro:

Es un instrumento diseñado para medir el cloro residual libre o total. Existe el método de la ortotolidina y el método de DPD.

Comparador de pH:

Es un instrumento diseñado para medir el pH del agua, puede se de placa o con Electrodo.

25

de DPD. Comparador de pH: Es un instrumento diseñado para medir el pH del agua, puede

pH: El pH del agua puede variar entre 0 y 14. Cuando el pH de una sustancia es mayor de 7, es una sustancia básica o alcalina. Cuando el pH de una sustancia está por debajo de 7, es una sustancia ácida. Cuanto más se aleje el pH por encima o por debajo de 7, más básica o ácida será la solución. La palabra pH es la abreviatura de “pondus Hydrogenium”. Esto significa literalmente el peso del hidrógeno. El pH es un indicador del número de iones de hidrógeno. El pH no tiene unidades; se expresa simplemente por un número.

Bacterias Patógenas: Al contrario de lo que se cree de los miles de bacterias que se han descubierto cerca de unas 200 especies son patógenas, es decir, causantes de enfermedades para el ser humano, algunas de las

bacterias mas dañinas son causantes de enfermedades como el cólera, las disenterías, salmonelosis, shigelosis,

la gangrena, la tuberculosis entre otras.

Virus: Un virus (de la palabra latina virus , toxina o veneno) es una entidad biológica que para replicarse necesi- ta de una célula huésped.

Microrganismos: Un microrganismo, también llamado microbio u organismo microscópico, es un ser vivo que sólo puede visualizarse con el microscopio. La ciencia que estudia a los microrganismos es la microbiología «micro» del griego μικρο (diminuto, pequeño) y «bio» del griego βιος (vida) seres vivos diminutos.

Organismo: Ser vivo (célula o conjunto de células) que está capacitado para realizar individualmente intercam- bios de materia y energía con el medio ambiente, y para formar réplicas de sí mismo. Es decir, los organismos

o seres vivos son aquellos capaces de llevar a cabo las funciones vitales de nutrición, relación y reproducción.

Cloro Residual Libre: Es la cantidad de cloro presente en el agua en forma de ácido hipocloroso o hipoclorito.

El cloro residual libre puede oscilar entre 0,2 mg/l y 1 mg/l de a acuerdo a la norma Boliviana NB-512 de calidad del agua.

Aforo: Es la medición de flujos, puede ser de líquido (aguas de un río, vertiente o líquido que circula por una conducción artificial cerrada o abierta) o de otro tipo.

Caudal: Es la cantidad de agua que circula por un curso de agua de modo natural o no natural.

Hipoclorador: Es un dosificador de químicos, que alimenta una solución de hipoclorito de calcio o de sodio al sistema de agua. La solución es una concentración conocida y la dosificación es ajustada para lograr la dosis deseada. Este es el mejor método de aplicación porque es el método de aplicación más preciso y el más barato.

26

deseada. Este es el mejor método de aplicación porque es el método de aplicación más preciso

Bibliografía:

1.- Manual de Higiene del Medio, Dr. Conrado del Puerto, 1982. 2.-Vigilancia y Control de la calidad del agua, Ministerio de Salud Pública del Ecuador, 1996 3.-Epidemiología, Dra. Margarita f. Castillo Acosta y Coautores, 1984. 4.-Agua y Saneamiento: Opciones Prácticas para Vivir Mejor, 1993, Ing. Henry Hernández 5.-Guía para la vigilancia y control de la calidad del agua, CEPIS, 2002 7.-Ciencias Naturales. P. Iván Nacini, 1999 8.-Norma boliviana de calidad del agua 512 y 496 9.-Asociación Comunitaria de Sistemas Integrados de Cooperativas y Comités de Agua “COTA UMA” Nov-2008.

27

512 y 496 9.-Asociación Comunitaria de Sistemas Integrados de Cooperativas y Comités de Agua “COTA UMA”