Вы находитесь на странице: 1из 274

Instrucciones originales

ds421

797 6 es 2013-04-25

Manual del operario

Sandvik DS421
Drill Rig
113B28688-1
2013
110
440

60

75
25700

ADVERTENCIA
PELIGRO EN CASO DE IGNORAR LAS INSTRUCCIONES
A fin de evitar graves lesiones e incluso la muerte, TIENE que
leer, comprender y seguir detalladamente los manuales de
mantenimiento y del operario antes de instalar, inspeccionar,
operar, revisar, comprobar, limpiar, transportar, guardar,
desmontar o eliminar el producto, o una parte o accesorio del
producto.

ndice de contenidos
1. INTRODUCCIN ............................................................................................................................ 11
1.1.

Objetivo de estas instrucciones ................................................................................................................... 12

1.2.

Identificacin del producto ............................................................................................................................ 12

1.2.1.

Nmero de serie y tipo de producto ........................................................................................................... 12

1.2.2.

Fabricante del producto ................................................................................................................................ 13

1.2.3.

Manuales ......................................................................................................................................................... 13

1.2.4.

Ubicacin de los manuales en el equipo ................................................................................................... 14

1.2.5.

Identificacin del manual correcto para el producto ................................................................................ 14

1.2.6.

Validez de los manuales ............................................................................................................................... 14

1.3.

Nota sobre Copyright ...................................................................................................................................... 14

1.4.

Definiciones ....................................................................................................................................................... 15

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTALES ................................................... 17


2.1.

Etiquetas de seguridad, mensajes de seguridad y seales ................................................................. 18

2.1.1.

Trminos de advertencia .............................................................................................................................. 18

2.1.2.

Smbolo de peligro general .......................................................................................................................... 18

2.1.3.

Smbolos de accin obligatoria ................................................................................................................... 19

2.1.4.

Smbolos de accin prohibida ..................................................................................................................... 20

2.1.5.

Smbolos de peligro ....................................................................................................................................... 21

2.1.6.

Etiquetas en el equipo .................................................................................................................................. 23

2.1.7.
2.2.

Seales visuales y acsticas ....................................................................................................................... 44


Obligaciones del usuario ............................................................................................................................... 45

2.2.1.

Gestin de peligros relacionados con el trabajo ....................................................................................... 46

2.2.2.

Inspecciones de seguridad programadas y mantenimiento preventivo ................................................ 46

2.2.3.

Equipos de proteccin personal .................................................................................................................. 47

2.3.

Limitaciones del producto ............................................................................................................................. 47

2.3.1.

Uso previsto .................................................................................................................................................... 47

2.3.2.

Prohibicin de uso ......................................................................................................................................... 48

2.3.3.

Centro de gravedad ....................................................................................................................................... 48

2.3.4.

ngulos mximos de inclinacin ................................................................................................................. 49

2.3.5.

Visibilidad del operario .................................................................................................................................. 51

2.3.6.

Modificaciones ................................................................................................................................................ 52

2.4.

Zonas de peligro ............................................................................................................................................... 53

2.4.1.

Durante el desplazamiento y la puesta a punto ....................................................................................... 53

2.4.2.

Durante la operacin de perforacin .......................................................................................................... 54

2.5.
2.5.1.
2.5.2.
2.6.

Proteccin .......................................................................................................................................................... 54
Protecciones ................................................................................................................................................... 54
Dispositivos de proteccin ........................................................................................................................... 59
Medidas de proteccin adicionales ............................................................................................................. 62

2.6.1.

Uso de la funcin de parada de emergencia ............................................................................................ 62

2.6.2.

Salida de emergencia ................................................................................................................................... 63

2.6.3.

Acceso seguro a la mquina y apoyo de tres puntos .............................................................................. 64

2.6.4.
2.7.
2.7.1.

Aislamiento y disipacin de energa ........................................................................................................... 65


Medidas de control del riesgo de incendios ............................................................................................. 69
En caso de incendio ...................................................................................................................................... 70

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

7 (272)

2.7.2.

Prevencin de incendios .............................................................................................................................. 70

2.7.3.

Materiales ignfugos e inflamables ............................................................................................................. 71

2.7.4.

Extintor(es) de incendios (opcional) ........................................................................................................... 71

2.7.5.

Sistema de supresin de incendios ANSUL (opcional) ........................................................................... 73

2.7.6.

Sistema de supresin de incendios FS1000 (opcional) .......................................................................... 75

2.7.7.
2.8.

Despus de un incendio ............................................................................................................................... 78


Proteccin contra peligros relativos a emisiones ................................................................................... 79

2.8.1.

Ruido ................................................................................................................................................................ 79

2.8.2.

Vibracin ......................................................................................................................................................... 79

2.8.3.

Polvo ................................................................................................................................................................ 80

2.9.

Procedimientos de emergencia .................................................................................................................... 81

2.10. Consideraciones de seguridad para el mantenimiento ......................................................................... 83


2.10.1.

Inspecciones y tareas diarias para operarios ........................................................................................... 83

2.10.2.

Tareas que requieren formacin especfica en mantenimiento y habilidades tcnicas


especiales ....................................................................................................................................................... 84

2.11. Ambientales ....................................................................................................................................................... 85


2.11.1.

Puesta fuera de servicio ............................................................................................................................... 85

2.11.2.

Desmontaje ..................................................................................................................................................... 86

2.11.3.

Eliminacin ...................................................................................................................................................... 88

2.12. Peligros potenciales relacionados con el producto identificados por el usuario .......................... 89
2.13. Informar sobre los incidentes ....................................................................................................................... 89

3. DESCRIPCIN DE LA MQUINA ................................................................................................. 91


3.1.

8 (272)

Ubicacin del componente principal .......................................................................................................... 92

3.1.1.

Mdulo de empernado .................................................................................................................................. 93

3.1.2.

Mdulo del brazo ........................................................................................................................................... 94

3.1.3.

Partes del bastidor del portador .................................................................................................................. 95

3.1.4.

Mdulo del extremo trasero ......................................................................................................................... 99

3.1.5.

Mdulo del extremo delantero ..................................................................................................................... 106

3.1.6.

Ensamblaje de la lnea de cordn de acero .............................................................................................. 109

3.1.7.

Mdulo opcional ............................................................................................................................................. 110

3.2.

Orientacin de la mquina ............................................................................................................................. 113

3.3.

Descripcin de controles y funciones ........................................................................................................ 114

3.3.1.

Controles de desplazamiento ...................................................................................................................... 115

3.3.2.

Panel de desplazamiento (DP) .................................................................................................................... 115

3.3.3.

Panel de conmutacin (interruptor) ............................................................................................................ 129

3.3.4.

Panel de indicadores (QN) ........................................................................................................................... 131

3.3.5.

Panel del manmetro de presin ................................................................................................................ 135

3.3.6.

Control remoto del / de los enrollador(es) (ERPC) (opcional) ................................................................ 136

3.3.7.

Interruptor on/off del llenado de aceite hidrulico (y vaco) .................................................................... 137

3.3.8.

Interruptor on/off de la unidad de lavado de alta presin (opcional) ..................................................... 137

3.3.9.

Panel de control del mezclador de cemento ............................................................................................. 138

3.3.10.

Interruptor de conexin/desconexin del colector de polvo de vaco (opcional) ................................. 139

3.3.11.

Botn de control de avance de la manguera de cemento ...................................................................... 139

3.3.12.

Panel de control del enrollador de cordn de acero ................................................................................ 140

3.3.13.

Panel de control de entrada del cordn de acero .................................................................................... 141

3.3.14.

Panel de control de rotacin del cargador de varillas .............................................................................. 141

3.3.15.

Monitor de la cmara de marcha atrs (opcional) .................................................................................... 142

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

3.3.16.
3.4.

Panel de control del brazo y la perforacin ............................................................................................... 143

Fusibles principales y disyuntores (380-690 V) ....................................................................................... 146

3.4.1.

Interruptores ................................................................................................................................................... 147

3.4.2.

Indicadores ..................................................................................................................................................... 147

3.4.3.

Disyuntores ..................................................................................................................................................... 148

3.5.

Fusibles principales y disyuntores (1000 V) ............................................................................................. 149

3.5.1.

Interruptores ................................................................................................................................................... 150

3.5.2.

Indicadores ..................................................................................................................................................... 150

3.5.3.
3.6.

Disyuntores ..................................................................................................................................................... 151


Fusibles principales y disyuntores (MSC/MSU) ....................................................................................... 152

3.6.1.

Interruptores ................................................................................................................................................... 153

3.6.2.

Indicadores ..................................................................................................................................................... 153

3.6.3.

Disyuntores ..................................................................................................................................................... 154

4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO .................................................................................. 155


4.1.

Procedimiento de arranque ........................................................................................................................... 156

4.1.1.

Arranque del motor diesel ............................................................................................................................ 156

4.1.2.
4.2.

Durante el funcionamiento del motor diesel .............................................................................................. 158


Procedimiento de apagado ............................................................................................................................ 159

4.2.1.
4.3.

Parada del motor diesel ................................................................................................................................ 159


Uso de controles de desplazamiento .......................................................................................................... 159

4.3.1.

Antes del desplazamiento ............................................................................................................................ 160

4.3.2.

Posicin de desplazamiento ........................................................................................................................ 162

4.3.3.

Seleccin del rango de velocidades y de la direccin de conduccin .................................................. 164

4.3.4.

Direccin ......................................................................................................................................................... 165

4.3.5.

Frenar .............................................................................................................................................................. 166

4.3.6.

Ajuste del equipo en movimiento ................................................................................................................ 167

4.3.7.

Estacionamiento ............................................................................................................................................ 168

4.3.8.

Posicionamiento en el lugar de perforacin .............................................................................................. 169

4.3.9.

Desplazamiento entre distintas posiciones de perforacin ..................................................................... 170

4.4.

Uso de controles del brazo ............................................................................................................................ 171

4.4.1.
4.5.

Controles del brazo ....................................................................................................................................... 171


Usar los controles del cambiador de varillas ........................................................................................... 172

4.5.1.
4.6.

Controles del cambiador de varillas ........................................................................................................... 172


Uso de controles de perforacin .................................................................................................................. 173

4.6.1.

Instrucciones de seguridad .......................................................................................................................... 173

4.6.2.

Principios de la perforacin por percusin ................................................................................................ 175

4.6.3.

Acero para brocas ......................................................................................................................................... 180

4.6.4.

Antes de accionar la unidad de alimentacin ........................................................................................... 182

4.6.5.

Accionamiento y parada de la unidad de alimentacin ........................................................................... 183

4.6.6.

Accionar el compresor y la bomba de agua .............................................................................................. 183

4.6.7.

Controles de perforacin .............................................................................................................................. 184

4.6.8.

Controles de empernado .............................................................................................................................. 185

4.6.9.

Antes de empezar a perforar ....................................................................................................................... 186

4.6.10.

Carga del cordn de acero en el enrollador .............................................................................................. 187

4.6.11.

Llenado del cargador .................................................................................................................................... 195

4.6.12.

Perforacin ...................................................................................................................................................... 197

4.6.13.

Manipulacin del cemento ........................................................................................................................... 206


Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 797 6 es 2013-04-25

9 (272)

4.6.14.

Parmetros de perforacin ........................................................................................................................... 215

4.6.15.

Durante la perforacin .................................................................................................................................. 217

4.6.16.

Despus de la perforacin ........................................................................................................................... 218

4.6.17.

Situaciones especiales ................................................................................................................................. 219

4.6.18.

Final de un turno ............................................................................................................................................ 221

4.7.

Funciones que impiden el funcionamiento ............................................................................................... 222

4.7.1.

Funciones de parada automtica ................................................................................................................ 222

4.7.2.

Prevencin manual .......................................................................................................................................... 223

4.7.3.

Dispositivos de parada ................................................................................................................................. 223

5. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL OPERARIO ............................................... 225


5.1.

Comprobaciones diarias ................................................................................................................................ 227

5.1.1.

Informacin general ....................................................................................................................................... 228

5.1.2.

Martillo perforador hidrulico (HL 510) ....................................................................................................... 230

5.1.3.

Brazo (TBR 60) .............................................................................................................................................. 231

5.1.4.

Avance (LF 600) ............................................................................................................................................ 231

5.1.5.

Cambiador de varillas (RC 600) .................................................................................................................. 232

5.1.6.

Portador ........................................................................................................................................................... 233

5.1.7.

Motor ................................................................................................................................................................ 240

5.1.8.

Enrollador del cable y manguera de agua ................................................................................................. 242

5.1.9.

Lnea de cordn de acero ............................................................................................................................ 243

5.1.10.

Sistema de cemento ..................................................................................................................................... 243

5.1.11.

Sistema hidrulico de perforacin ............................................................................................................... 244

5.1.12.

Sistema de aire y agua ................................................................................................................................. 245

5.1.13.

SLU - Unidad de lubricacin de la espiga ................................................................................................. 248

5.1.14.

Compresor ...................................................................................................................................................... 249

5.1.15.

Sistema elctrico principal ........................................................................................................................... 250

5.1.16.

Otros componentes ....................................................................................................................................... 254

6. INSTRUCCIONES ADICIONALES ................................................................................................ 255


6.1.

Remolcado ......................................................................................................................................................... 256

6.1.1.

Preparacin para el remolcado ................................................................................................................... 256

6.1.2.

Puntos de remolcado .................................................................................................................................... 257

6.1.3.

Remolcado del equipo con frenos en estado operativo .......................................................................... 257

6.1.4.

Remolcado del equipo sin frenos en estado operativo ........................................................................... 258

6.1.5.

Liberacin de los frenos de estacionamiento ............................................................................................ 259

6.1.6.

Tras el remolcado .......................................................................................................................................... 260

6.2.

Transporte .......................................................................................................................................................... 261

6.3.

Elevacin ............................................................................................................................................................ 262

6.4.

Almacenamiento ............................................................................................................................................... 265

6.5.

Lavado. ................................................................................................................................................................ 267

7. IDENTIFICACIN Y SOLUCIN DE PROBLEMAS ..................................................................... 269


7.1.

10 (272)

Instrucciones para el operario sobre identificacin y solucin de averas ..................................... 270

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

1. INTRODUCCIN

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

11 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

1.

INTRODUCCIN

1.1.

Objetivo de estas instrucciones

La finalidad de estas instrucciones es promover la utilizacin adecuada, segura y ptima de


productos Sandvik y ayudar al usuario a identificar, evitar y prevenir situaciones peligrosas y las
consecuencias relacionadas con stas.
Deber seguir estas instrucciones adems de cualquier instruccin especificada en leyes y
regulaciones locales, cualquier orden dada por las autoridades locales y todas las medidas de
proteccin especficas para la obra.
Lea atentamente y comprenda todo el manual y siga estrictamente todas las instrucciones que en
l se incluyen. Si tiene alguna duda, pregntele a su gerente o a su representante de Sandvik local
para solicitarle ayuda. Todas las secciones de este manual contienen informacin vital para su
seguridad. El manual deber sustituirse de inmediato si se pierde, se daa o est ilegible. Si necesita
copias de sustitucin, no dude en ponerse en contacto con su representante local de Sandvik.
Para poder solicitar copias de sustitucin, debe proporcionar a su representante de Sandvik la
siguiente informacin del producto:

Nmero de serie y modelo de producto


Tipos de manual
Nmero de copias en papel o manuales electrnicos Toolman
Versin de idioma de los manuales
Direccin de entrega

Las instrucciones incluidas en los manuales del operario y otros manuales deben usarse como parte
del material de formacin durante la orientacin. Siguiendo estas instrucciones, las prcticas sern
seguras, se minimizarn las paradas y los costes de mantenimiento, y se optimizarn la fiabilidad y
la durabilidad del equipo.

1.2.

Identificacin del producto

1.2.1.

Nmero de serie y tipo de producto

El modelo y el nmero de serie del producto se muestran en la placa identificativa.

Pases del Espacio Econmico Europeo (EEE)


12 (272)

Otros pases

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Ubicacin de la placa identificativa

1.2.2.

Fabricante del producto

Sandvik Mining and Construction Oy


P.O. box 100
33311 TAMPERE
http://www.miningandconstruction.sandvik.com/
1.2.3.

Manuales

La documentacin del producto incluye los siguientes manuales:


El manual del operario incluye instrucciones de funcionamiento, consideraciones de seguridad del
operario y tareas de mantenimiento de las que debe responsabilizarse un operario. No incluye
procedimientos de mantenimiento que deban realizarse con frecuencia inferior a la diaria.
El manual de mantenimiento incluye el programa de mantenimiento preventivo y una descripcin
de todas las tareas de mantenimiento programadas. Incluye las capacidades y especificaciones
relativas a los lubricantes y los fluidos. No incluye tareas ocasionales de servicio, averas o
reparaciones.
El manual de piezas incluye listas de piezas e ilustraciones para las piezas de repuesto.
El modelo y el nmero de serie se muestran en la placa de identificacin (ver seccin "Tipo de
producto y nmero de serie"). Asegrese de que el modelo corresponde a que se indica en la portada
de este manual.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

13 (272)

ds421
1.2.4.

MANUAL DEL OPERARIO

Ubicacin de los manuales en el equipo

La mquina dispone de caja(s) de documentos para la documentacin de la mquina. Las cajas de


documentos estn situadas en la estacin del operario.
1

Caja de documentos

1.2.5.

Identificacin del manual correcto para el producto

Manual del operario


El modelo del producto al que est dirigido el manual se indica en la portada del manual del
operario.
Manual de mantenimiento
El modelo del producto al que est dirigido el manual se indica en la portada del manual de
mantenimiento.
Manual de piezas
El modelo y el nmero de serie del producto al que est dirigido el manual se indica en la portada
del manual de piezas.
1.2.6.

Validez de los manuales

Este manual, y especialmente la informacin de seguridad, es vlido si no se realizan cambios no


autorizados en el producto.
El desarrollo y la mejora continuados en el diseo de nuestros productos pueden haber provocado
cambios en su producto, que no estn incluidos en esta publicacin. Tenga tambin en cuenta que
si algn tercero ha realizado cambios en el producto tras su entrega por el fabricante, esta publicacin
no incluye informacin sobre dichos cambios o su influencia en el producto.
Si tiene cualquier duda sobre su producto o sobre este manual, consulte a su representante local de
Sandvik.

1.3.

Nota sobre Copyright

Los derechos de copyright de esta publicacin son propiedad de Sandvik Mining and Construction
Oy - Sandvik Mining and Construction Oy. No deber ser copiada, reproducida, o facilitada a
terceros por otros medios, ya sea en parte o en su totalidad, sin previo consentimiento por escrito
de Sandvik Mining and Construction Oy.
Todos los derechos reservados.

14 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


1.4.

Definiciones

Producto: Mquina, maquinaria, maquinaria completada parcialmente, componente o


herramienta, incluyendo los correspondientes servicios
Usuario: El propietario, operario o personal autorizada y debidamente formada que se encarga
del transporte, la instalacin, el funcionamiento, el mantenimiento y la eliminacin del producto
Informacin para el uso: La informacin de este manual, las etiquetas de seguridad y las seales
situadas en este producto, as cmo el resto de informacin usada por separado o en combinacin
para informar al usuario
Lesin: Dao a la salud o lesin fsica. Siempre es relativo a las personas, no al equipo o la
propiedad
Peligro: Fuente potencial de dao o lesin
Riesgo: Combinacin de factibilidad de dao y la gravedad de dicho dao.
Riesgo de daos a la propiedad: Combinacin de factibilidad de daos a la propiedad y la
gravedad de dicho dao a la propiedad
Riesgo ambiental: Combinacin de factibilidad de dao ambiental y la gravedad de dicho dao
ambiental.
Zona de peligro: Cualquier espacio dentro de y / o en las inmediaciones del producto en el que
una persona est expuesta a un peligro.
Uso previsto de un producto: Uso de un producto de conformidad con la informacin
proporcionada en las instrucciones de uso.
Prohibicin de uso: Usos distintos al uso previsto, especialmente aquellos usos especialmente
prohibidos en la informacin para el uso o usos que son claramente peligrosos.
Prcticas de trabajo seguras: Prcticas y mtodos desarrollados para los usuarios por su
empleador, para las tareas a realizar. En ellas se detallan cmo se manejarn los riesgos
especficos en el lugar de trabajo, teniendo en cuenta informacin para el uso proporcionada con
el producto, as como regulaciones, leyes y actas locales.
Salvaguarda: Protecciones o dispositivos para la proteccin.
Proteccin: Barrera fsica, diseada como parte del producto, para proporcionar proteccin.
Dispositivo protector: Salvaguardas que no sean protecciones, diseadas para reducir el riesgo
por s mismas o en combinacin con una proteccin, p. ej dispositivo de interbloqueo, controles de
accionamiento mantenido, dispositivos limitadores.
Parada de emergencia: Funcin diseada para 1) evitar situaciones de peligro o reducir peligros
existentes para las personas y daos materiales o tareas en proceso 2) ser accionada por una sola
accin humana
Valor de emisin: Valor numrico que cuantifica una emisin generada por un producto (p. ej.
ruido, vibracin, sustancias peligrosas, radiacin).
Valor de exposicin: cuantifica la exposicin de las personas a las emisiones cuando el producto
est en uso. Los valores de exposicin pueden estimarse usando los valores de emisin.
Respirador: Dispositivo de proteccin respiratorio debidamente homologado
ROPS: Estructura protectora antivuelco. Estructura diseada y fabricada para reducir la posibilidad
de que un operario con cinturn de seguridad resulte lesionado en caso de vuelco de la mquina.
FOPS: Estructura protectora de cada de objetos. Estructura diseada y fabricada para proteger
en la medida de lo posible a los operarios en caso de cada de objetos.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

15 (272)

ds421

16 (272)

MANUAL DEL OPERARIO

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
MEDIOAMBIENTALES

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

17 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

2.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTALES

2.1.

Etiquetas de seguridad, mensajes de seguridad y seales

Esta seccin incluye explicaciones sobre los smbolos, seales, indicaciones y etiquetas de
seguridad utilizadas en el producto e informacin sobre su uso.
2.1.1.

Trminos de advertencia

Para identificar los mensajes de seguridad en estas instrucciones, se usan los siguientes trminos
y smbolos de advertencia:

El trmino de advertencia "PELIGRO" indica una situacin peligrosa que, de no ser evitada,
provocar serias lesiones e incluso la muerte.

El trmino "ADVERTENCIA" indica una situacin peligrosa que, de no ser evitada, podra provocar
serias lesiones e incluso la muerte.

El trmino de advertencia "AVISO" indica una situacin que, de no ser evitada, podra provocar daos
materiales o al entorno.
2.1.2.

Smbolo de peligro general

Este smbolo de peligro general identifica a los mensajes de seguridad importantes de este manual.
Cuando vea este smbolo, est alerta; su seguridad est en juego. Lea detenidamente y comprenda
el mensaje que le acompaa, e informe al resto de usuarios.

18 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.1.3.

Smbolos de accin obligatoria

Los smbolos de accin obligatoria especifican acciones a ejecutar para evitar un peligro. Las
acciones obligatorias se indican con un smbolo blanco sobre fondo azul. Todo el personal que
trabaje en la mquina o en sus inmediaciones deben comprender y cumplir la informacin indicada
en los smbolos de accin obligatoria.

Usar guantes de proteccin

Usar protector ocular

Llevar casco de seguridad

Llevar arns de seguridad

Usar protectores auditivos

Usar calzado de seguridad

Usar prendas de proteccin

Llevar prendas de alta visibili- Llevar mascarilla de respiracin


dad

Desconectar de la fuente de
energa

Desconectar y bloquear equipo Leer el manual o las instrucciones

Utilice cartn para localizar las


fugas de las mangueras

Usar correa de dos puntos

Usar correa de tres puntos

Smbolo general de accin obligatoria

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

19 (272)

ds421
2.1.4.

MANUAL DEL OPERARIO

Smbolos de accin prohibida

Los smbolos de accin prohibida indican acciones que estn prohibidas para evitar peligros. Las
acciones prohibidas aparecen indicadas por un crculo rojo con una lnea que lo atraviesa en
diagonal. Las acciones prohibidas aparecen siempre en negro. Todo el personal que trabaje en la
mquina o en sus inmediaciones deben comprender y cumplir la informacin indicada en los
smbolos de accin prohibida.

Prohibido subir

Prohibido fumar

Prohibidas las llamas abiertas

Prohibido tocar

Lmite o acceso restringido

Prohibido soldar

No retire la cubierta de seguridad

No modificar

Smbolo general de accin


prohibida

20 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.1.5.

Smbolos de peligro

Los smbolos de peligro se usan para indicar el tipo de peligro y las potenciales consecuencias. Los
smbolos de peligro se indican con un tringulo amarillo con los smbolos y los contornos negros.
Todo el personal que trabaje en la mquina o en sus inmediaciones deben comprender y cumplir la
informacin indicada en los smbolos de peligro.
Smbolos de peligro mecnico

Peligro de cada de cargas

Peligro de aplastamiento

Peligro de aplastamiento - pies Peligro de aplastamiento - manos

Peligro de material proyectado

Peligro de corte

Peligro de aprisionamiento

Peligro de aprisionamiento

Peligro de aprisionamiento

Peligro de aprisionamiento - taladradora giratoria

Peligro de sufrir resbalones

Peligro de traspis

Peligro de cada

Peligro de inyeccin en la piel

Peligro de inyeccin a alta presin

Peligro de cargas suspendidas

Peligro de vuelco

Peligro de cada lateral

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

21 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Peligro de cada hacia delante/ Peligro de cada lateral, desde


posicin nivelada
hacia atrs

Peligro de cada lateral

Peligro de cada hacia delante/ Peligro de cada lateral, desde


hacia atrs
posicin nivelada
Smbolos de peligro elctrico

Peligro elctrico

Tensin elctrica peligrosa

Peligro de descarga elctrica /


electrocucin

Smbolos de peligro trmico

Peligro de superficie caliente

Peligro de salpicaduras de refrigerante caliente

Smbolos de peligro por ruido

Peligro de ruido
Smbolos de peligro de radiacin

Peligro por lser

22 (272)

Peligro radioactivo

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Smbolos de peligro por materiales/sustancias

Peligro de explosin

Peligro de incendio

Peligro por materiales peligrosos/txicos

Peligro de quemadura qumica

Peligro por polvo

Peligro de contaminacin medio


ambiental

Smbolos de peligro ergonmico

Peligro de elevacin
2.1.6.

Etiquetas en el equipo

Las etiquetas de seguridad indican lo siguiente:


El nivel de gravedad del riesgo (es decir, el trmino de sealizacin, PELIGRO
o ADVERTENCIA)
La naturaleza del peligro (es decir, el tipo de peligro piezas cortantes, alta presin, cada de
objetos, polvo, piezas conectadas, etc.)
La consecuencia de la interaccin con el peligro (es decir, cortes, inyeccin, aplastamiento,
explosin, electrocucin, etc.).
Cmo evitar el peligro
IMPORTANTE Mantenga las seales de seguridad limpias y visibles en todo momento.
Compruebe diariamente el estado de las seales de seguridad. Las seales de seguridad e
instrucciones que estn borrosas, daadas, manchadas de pintura, sueltas, o que no cumplan
con los requisitos de legibilidad a una distancia de visualizacin segura, debern sustituirse
antes de proceder con el funcionamiento del producto.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

23 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Etiquetas con smbolos, informacin y seguridad


El / los siguiente(s) diagrama(s) indica(n) la ubicacin de las etiquetas de seguridad, informacin y
smbolos de la mquina.
rea de articulacin - lado izquierdo

OPCIONAL

+
+

Dispositivo de disparo
instalacin de extincin
de incendios

Extinguishing
system release +
EN
ATCASO
FIREDE INCENDIO

Pare
el motor
Stop
engine
Active la instalacin
Activate system
de extincin de incendios
Turn off
master switch
Apague
el interruptor
principal
Cierre
la llave
Cut off
fuelde combustible.
Evite
que
estalle
If fire
not
out,nuevo incendio
con el extintor de mano

+ use hand extinguisher

24 (272)

55055051-B

55055051-B

OPCIONAL

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


rea de articulacin - lado derecho

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

25 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Mdulo de perforacin

PELIGRO

PRECAUCION

PELIGRO:
APRISIONAMIENTO

Movimiento peligroso
del brazo.
Puede provocar
daos fisicos.
Dejar asegurado el
brazo del equipo
antes de comenzar
el trabajo con el sistema hidraulico.

El aprisionamiento en las
piezas giratorias causa
graves lesiones e incluso
la muerte.
No entrar en la zona
peligrosa con rotacin
activada.

ES

26 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ID = 55208495

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

PELIGRO

PRECAUCION

PELIGRO:
APRISIONAMIENTO
El aprisionamiento en las
piezas giratorias causa
graves lesiones e incluso
la muerte.
No entrar en la zona
peligrosa con rotacin
activada.

ES

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ID = 55208495

Movimiento peligroso
del brazo.
Puede provocar
daos fisicos.
Dejar asegurado el
brazo del equipo
antes de comenzar
el trabajo con el sistema hidraulico.

27 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Bastidor delantero - lado izquierdo

28 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Bastidor delantero - lado derecho

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

29 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Bastidor delantero - parte frontal

30 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Estacin del operario

FIRE
EXTINTOR
EXTINGUISHER
+

OPCIONAL

+
+

Dispositivo de disparo
instalacin de extincin
de incendios

Extinguishing
system release +
EN
ATCASO
FIREDE INCENDIO

Pare
el motor
Stop
engine
Active la instalacin
Activate system
de extincin de incendios
Turn off
master switch
Apague
el interruptor
principal
Cierre
la llave
Cut off
fuelde combustible.
Evite
que
estalle
If fire
not
out,nuevo incendio
con el extintor de mano

+ use hand extinguisher

OPCIONAL

OPCIONAL

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

31 (272)

ds421

32 (272)

MANUAL DEL OPERARIO

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Bastidor trasero - lado izquierdo

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

33 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

OPCIONAL

34 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

35 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Bastidor trasero - lado derecho

+
+

Dispositivo de disparo
instalacin de extincin
de incendios

Extinguishing
system release +
EN
ATCASO
FIREDE INCENDIO

Pare
el motor
Stop
engine
Active la instalacin
Activate system
de extincin de incendios
Turn off
master switch
Apague
el interruptor
principal
Cierre
la llave
Cut off
fuelde combustible.
Evite
que
estalle
nuevo
incendio
If fire not out,
con el extintor de mano

+ use hand extinguisher

OPCIONAL

OPCIONAL

36 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

OPCIONAL

OPCIONAL

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

37 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Bastidor trasero - parte trasera

38 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Descripciones de los smbolos

Conecte el interruptor de aislamiento de la batera y desconecte los cables de la batera (+ y -) y


los conectores desde el ECM antes de soldar el
equipo.

Interruptor de aislamiento de la batera

Entrada de agua

Refrigeracin adicional

Grifo de extraccin de agua

Presin del neumtico

Punto de elevacin

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

39 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Presin de aire

Temperatura del compresor

Para evitar un incremento forzado de la temperatura, deje el motor en ralent durante tres (3)
minutos aprox. antes de detenerlo.

Temperatura del aceite hidrulico

Entrada de aire

Depsito de combustible/llenado del depsito

Ventilacin de la bomba de agua

Direccin de rotacin

40 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Seal de instrucciones del panel QN

Placa identificativa

55055051-B

Placa identificativa

Presin de retorno del aceite hidrulico

Presin de aire

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

41 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Presin de agua

Aire comprimido

Agua

Manguera de lavado

Presin de embrague (ABA)

Unidad de engrase

Engrasado central

Unidad de aspersin de aceite

Posiciones de operacin de la palanca de la vlvula

42 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Especificacin de comprobacin para frenos de


conduccin y estacionamiento

FIRE
EXTINGUISHER

Extintor de incendios
+

Dispositivo de disparo instalacin de extincin de


incendios

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

Extinguishing
release +

+ system
+

Stop engine
Activate system
Turn off master switch
Cut off fuel
If fire not out,
+ use hand extinguisher

AT FIRE

43 (272)

ds421
2.1.7.

MANUAL DEL OPERARIO

Seales visuales y acsticas

La mquina est equipada con las siguientes seales visuales y acsticas:


Alarma de marcha atrs: La alarma de marcha atrs se acciona cuando el selector de conduccin
se coloca en posicin de marcha atrs. El sonido de la alarma es un "bip" frecuente.
Seales de advertencia y funciones: Las seales de advertencia y funciones aportan informacin
importante sobre el estado de funcionamiento de la mquina, las funciones, las advertencias y las
alarmas. Las seales de advertencia y funciones informan al operario, por ejemplo, acerca de los
niveles de aceite, las presiones de los frenos y las funciones del motor. Para ms informacin,
consulte la seccin "Descripcin de controles y funciones" en el manual del operario o de
mantenimiento.
Bocina: La bocina emite un potente sonido y puede usarse para advertir a los dems en situaciones
de peligro. El pulsador de la bocina est situado en el panel de desplazamiento. Para ms
informacin, consulte la seccin "Descripcin de controles y funciones" en el manual del operario
o de mantenimiento .
Faro de baliza (opcional): El faro de baliza est situado en la parte superior de la capota / cabina
de seguridad. El faro de baliza emite una luz intermitente amarilla cuando la mquina est en
marcha. El faro de baliza tambin puede activarse manualmente.
Seales del sistema de supresin de incendios (con sistema de supresin de incendios
opcional): La alarma sonar y activar una sirena de gran intensidad cuando se active el sistema
de supresin de incendios. Dependiendo del tipo de sistema de supresin de incendios, tambin
puede haber alarmas visuales. Para ms informacin, consulte la seccin "Medidas de control del
riesgo de incendios".

44 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.2.

Obligaciones del usuario

ADVERTENCIA
PELIGRO EN CASO DE IGNORAR LAS INSTRUCCIONES
Si tiene dudas sobre la informacin relativa a sus obligaciones
que se incluye en el manual del operario o de mantenimiento,
TIENE que asegurarse de que se la resuelva una persona
debidamente instruida en la tarea que va a realizar. En caso
necesario, usted o su representante debe ponerse en contacto
con un representante de Sandvik para que solvente su duda.
El uso adecuado de un producto depende, entre otros factores, de una combinacin de las medidas
tomadas por el fabricante en la construccin y el diseo del producto, las capacidades de los
operarios, y las medidas de proteccin tomadas por el usuario. Las instrucciones son parte esencial
e integral del producto y siempre deben estar disponibles para los usuarios. Es importante transferir
la informacin para el uso a todos los siguientes usuarios del producto.
Sandvik prohbe de forma expresa el consumo de drogas y / o alcohol, as como cualquier otra
sustancia que pueda afectar al estado fsico o psquico durante el uso, la permanencia en la zona
de peligro o la supervisin de un producto Sandvik.
La informacin de seguridad cubre las siguientes reas: transporte, puesta en marcha, uso,
funcionamiento, limpieza, identificacin y solucin de averas, mantenimiento y eliminacin de la
maquinaria. Si desea obtener instrucciones ms detalladas, pngase en contacto con su
representante local de Sandvik.
A fin de contribuir con la seguridad del producto usted, como usuario, es responsable de lo siguiente:

Uso del equipo de proteccin personal (PPE)


Mantenimiento y comprobacin planificados de las protecciones y otros dispositivos de proteccin
Provisin y uso de protecciones adicionales
Formacin regular en materia de seguridad en el lugar de trabajo y prcticas de trabajo seguras

Adems, deber estar siempre familiarizado con:


La supervisin y organizacin del lugar de trabajo
Seguridad en el lugar de trabajo, incluyendo las prcticas de trabajo seguras
Sistemas de permisos para trabajar
Todos los accidentes e incidentes en los que se vea implicado un producto Sandvik debern ser
comunicados inmediatamente a su representante local de Sandvik. Ver tambin la seccin "Informar
sobre los incidentes".
Las siguientes normas de seguridad se aplican a todas las personas que trabajen con el producto o
en las inmediaciones del mismo. Cada persona es responsable de su propia seguridad y de la
seguridad de sus compaeros. En caso de incumplimiento de cualquiera de las normas o
regulaciones de seguridad, cada uno de los empleados estar obligado a advertir a los dems y a
informar del accidente, incidente o violacin de la seguridad al supervisor responsable.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

45 (272)

ds421
2.2.1.

MANUAL DEL OPERARIO

Gestin de peligros relacionados con el trabajo

El usuario siempre debe realizar una evaluacin de riesgos locales antes de cada nueva tarea, p. ej.
fase de trabajo o turno. Esta evaluacin, conocida tambin como "Anlisis de riesgos en tiempo real",
garantiza que el usuario se pare y piense qu va a hacer antes de empezar a trabajar:
Identifique los peligros potenciales que puedan afectarle a usted, a sus colegas, al entorno y a su
producto y / o mtodo de trabajo mientras est ejecutando la tarea.
Evale los riesgos e implemente las acciones necesarias para eliminar o reducir los riesgos.
Slo las personas competentes podrn llevar a cabo las tareas de funcionamiento y otras tareas. El
empleador debe:

Ofrecer orientacin e impartir formacin necesaria


Validar los mtodos de formacin
Verificar la competencia y las capacidades
Supervisar y evaluar regularmente el rendimiento del usuario

2.2.2.

Inspecciones de seguridad programadas y mantenimiento preventivo

Es importante inspeccionar a fondo el producto antes de usarlo, para comprobar que su uso es
seguro. Realice una inspeccin para asegurarse de que no existen defectos o daos antes de
proceder con cualquier tarea. Informe de todos los fallos detectados. No trabaje con la mquina si
detecta defectos crticos. Para ms informacin, consulte la seccin "Instrucciones de
funcionamiento" en el manual del operario.
El mantenimiento programado es un procedimiento esencial para garantizar y mantener la seguridad
y el rendimiento del producto. Siga las instrucciones especificadas para el mantenimiento y la
inspeccin del producto. Para ms informacin, consulte la seccin "Mantenimiento peridico" en el
manual de mantenimiento.

ADVERTENCIA
El uso de piezas no autorizadas supone un riesgo sin control y
puede provocar serias lesiones e incluso la muerte. El uso de
piezas no autorizadas tambin invalidar la garanta.
Es responsabilidad del usuario usar nicamente piezas
autorizadas como se indica en el manual de piezas!

46 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.2.3.

Equipos de proteccin personal

Los operarios y el resto de personal que se encuentra en las inmediaciones del producto DEBEN
usar equipos de proteccin personal homologados que pueden incluir, aunque sin limitarse a:

Casco de seguridad
Protector ocular
Protectores auditivos
Calzado de seguridad
Respirador
Guantes de proteccin
Prendas de proteccin
Arneses de seguridad si se trabaja en altura
Prendas de alta visibilidad

No use prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en los controles o quedar atrapadas en
las piezas mviles del producto.
Recogerse el pelo largo. El pelo largo podra engancharse y provocar serias lesiones e incluso la
muerte.

2.3.

Limitaciones del producto

2.3.1.

Uso previsto

El equipo ha sido diseado para:


El reforzamiento de la roca en tneles y minas subterrneas.
Perforacin de taladros para bulones
Adems, el equipo est diseado para su uso en las siguientes condiciones:
Lmites de temperatura ambiente: de 0 C a +40 C (si la temperatura ambiente no est dentro de
estos lmites, pngase en contacto con su representante de Sandvik)
Lmites de altitud: mx. +3000 m, mn. -2000 m (si la altitud no est dentro de estos lmites, pngase
en contacto con su representante de Sandvik)
rea suficientemente ventilada
Atmsfera no explosiva

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

47 (272)

ds421
2.3.2.

MANUAL DEL OPERARIO

Prohibicin de uso

Los siguientes usos estn prohibidos:


Uso que no sea de conformidad con el uso previsto que se ha descrito.
Uso del producto para fines distintos a los indicados en los manuales de mantenimiento y del
operario.
Uso del producto para remolcar.
Uso del producto para transporte de personal.
Uso del producto para transporte de elementos no asegurados (por ejemplo, varillas/brocas de
perforacin).
Uso del brazo (en su caso) para el transporte de objetos.
Uso del / de los brazo(s) de perforacin para tareas de elevacin.
Uso del producto para mover objetos (por ejemplo, cantos rodados sueltos).
Anulacin o derivacin de dispositivos de proteccin de la mquina por cualquier razn.
Uso del producto sin el equipo de proteccin personal adecuado y homologado.
Uso del producto sin formacin homologada y sin los conocimientos necesarios.
Uso del producto en presencia de personal no autorizado en el rea de trabajo.
Uso del producto cuando se ha detectado una avera.
Uso del producto cuando el voltaje de alimentacin vara ms del 10% de la tensin nominal en
cualquier situacin de funcionamiento.
Uso del producto en reas de perforacin insuficientemente saneadas y / o sin apoyo.
Uso del producto en condiciones de luminosidad insuficiente.
2.3.3.

Centro de gravedad

La ubicacin del centro de gravedad vara en funcin de los dispositivos opcionales instalados.
La ubicacin del centro de gravedad cuando el equipo est en posicin de desplazamiento se
representa en la(s) siguiente(s) figura(s).

48 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.3.4.

ngulos mximos de inclinacin

ADVERTENCIA
PELIGRO DE VUELCO
Los procedimientos de desplazamiento o estacionamiento
incorrectos pueden provocar la muerte o heridas graves.
No desplace, estacione u opere la mquina sobre una pendiente
que supere los ngulos de inclinacin mximos.

Los indicadores de ngulo de inclinacin de la


mquina estn situados en la estacin del operario.

Durante el desplazamiento y el estacionamiento


Durante el desplazamiento y el estacionamiento, se permite alcanzar los ngulos mx. de inclinacin
slo si los brazos estn en posicin de desplazamiento.
El ngulo de rotacin frontal mximo durante el
desplazamiento y el estacionamiento es de 15.

El ngulo de rotacin lateral mximo durante el


desplazamiento y el estacionamiento es de 5.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

49 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Durante la operacin de perforacin


El ngulo de rotacin frontal durante la operacin
de perforacin debe ser aprox. 0 (el equipo tiene
que estar en la posicin ms horizontal posible).

El ngulo de rotacin lateral durante la operacin


de perforacin debe ser de 0.

Cuando la mquina est nivelada con los gatos en su posicin correcta de funcionamiento, el / los
brazo(s) pueden colocarse en posicin de perforacin.

50 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.3.5.

Visibilidad del operario

Cuando se utilice la mquina, recuerde siempre que la visibilidad es limitada. Asegrese de que no
haya personas no autorizadas en las inmediaciones de la mquina.
El siguiente esquema de visibilidad se ha preparado mediante una simulacin informtica basada
en el estndar ISO 5006:2006 Maquinaria de excavacin - Campo de visin del operario - Mtodo
de prueba y criterios de actuacin.
En la(s) siguiente(s) figura(s) se representa la visibilidad desde la posicin de desplazamiento.

rea ciega

rea visible

El rea visible con la cmara retrovisora (opcional)

rea visible con la cmara de la


estacin del operario (opcional)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

51 (272)

ds421
2.3.6.

MANUAL DEL OPERARIO

Modificaciones

ADVERTENCIA
PELIGRO POR MODIFICACIONES!
Las modificaciones no autorizadas pueden provocar daos en
la propiedad, graves lesiones e incluso la muerte.
Pngase siempre en contacto con un representante de Sandvik
para obtener previamente el consentimiento por escrito para
cualquier modificacin.
Cualquier modificacin o correccin no autorizada en los manuales del producto o que pueda afectar
al mantenimiento, la seguridad, el funcionamiento y la disponibilidad del producto deber se
aprobada por escrito por el fabricante antes de su implementacin. La aprobacin requiere una
cuidadosa evaluacin de los riesgos teniendo en cuenta cualquier riesgo adicional que pueda
derivarse de las modificaciones.
Los cambios y modificaciones realizados antes del anlisis de riesgos, la eliminacin o la reduccin
de los riesgos sin las medidas de seguridad apropiadas, pueden ocasionar incluso la muerte, adems
de graves lesiones personales y daos materiales o al entorno. Las modificaciones no autorizadas
adems invalidarn la garanta.
Si las modificaciones y alteraciones que afectan al mantenimiento, el funcionamiento, la seguridad
y la utilidad del producto se realizan sin el consentimiento por escrito del fabricante, el fabricante no
se hace responsable de ningn incidente que pueda provocar muertes, lesiones o daos materiales
como consecuencia de dichas modificaciones y correcciones realizadas sin su autorizacin.
Si se ha implementado una modificacin o correccin como se ha indicado anteriormente sin la
autorizacin de la empresa del fabricante, su efecto en la responsabilidad de garanta se considerar
caso por caso. De todos modos, la aplicacin de la garanta se denegar en general.
Si considera necesario realizar una modificacin o alteracin, debe ponerse en contacto con la
empresa que fabrica y disea el producto. No se permite ninguna modificacin, salvo que obtenga
la autorizacin por escrito del fabricante.
A fin de planificar e implementar la modificacin, debe proporcionar toda la documentacin necesaria:

Tipo / modelo del producto


Nmero de serie del producto
Descripcin de la modificacin o correccin
Planos correspondientes
Fotos correspondientes
Otros materiales en caso necesario

52 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.4.

Zonas de peligro

ADVERTENCIA
PELIGRO: MAQUINARIA MVIL!
La mquina en movimiento y sus piezas mviles pueden
provocar graves lesiones, e incluso la muerte.
Compruebe que no haya nadie en la zona de peligro durante el
funcionamiento.

2.4.1.

Durante el desplazamiento y la puesta a punto

La zona de peligro durante el desplazamiento o la colocacin en un tnel se extiende 5 metros desde


cada lado del equipo y 5 metros desde sus extremos delantero y trasero. Asegrese de que no haya
personas en la zona de peligro durante el desplazamiento o la puesta a punto.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

53 (272)

ds421
2.4.2.

MANUAL DEL OPERARIO

Durante la operacin de perforacin

La zona de peligro durante la operacin de perforacin empieza en el eje delantero y se extiende


hacia delante. La zona de peligro tambin engloba un rea circundante al enrollador de cordn de
acero.

Si es necesario acceder a la zona de peligro, compruebe que se haya bloqueado el accionamiento


accidental de los controles de perforacin y del brazo. Para tareas de corta duracin en la zona de
peligro, puede usarse el interruptor de llave en el panel de perforacin para evitar los movimientos
de perforacin y del brazo. Las tareas que puedan requerir un acceso temporal breve a la zona de
peligro incluyen, por ejemplo, la sustitucin de una boca de perforacin. Si se requiere ms tiempo
de trabajo, apague el grupo de accionamiento antes de acceder a la zona de peligro. Consulte las
instrucciones en el manual del operario.
Compruebe que no existe riesgo de cada de rocas u otros peligros antes de acceder a la zona de
peligro.

2.5.

Proteccin

2.5.1.

Protecciones

ADVERTENCIA
NO QUITE NI MODIFIQUE LAS PROTECCIONES
Utilizar la mquina sin los dispositivos de proteccin colocados
en su lugar es peligroso puede provocar lesiones graves o la
muerte.
Queda terminantemente prohibido quitar o modificar las
protecciones. Antes de utilizar la mquina, compruebe siempre
que los dispositivos de proteccin no estn daados y estn en
su lugar.

54 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


FOPS (estructura protectora para cada de objetos)

La mquina est equipada con un techo protector. El techo tiene la aprobacin FOPS de acuerdo
con la norma EN ISO 3449. No realizar nunca modificaciones en las estructuras FOPS. Cualquier
modificacin invalidara la aprobacin FOPS de la mquina. En una estructura con certificado ROPS
o FOPS no se permiten soldaduras, perforaciones, cortes o cualquier otro tipo de alteracin. En caso
de accidente, una FOPS modificada podra fallar y no proteger al operador, produciendo graves
heridas o incluso la muerte. Todas las estructuras daadas deben ser sustituidas antes de utilizar la
mquina. Nunca intente reparar una estructura de proteccin.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

55 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Ubicacin de las protecciones


El siguiente diagrama indica la ubicacin de las protecciones de la mquina.

23

26

18
12

4
6

21

17

14
16

20 19

15

10 13

11

25

56 (272)

Techo protector y rejilla de


seguridad

24

21

Cubierta de proteccin y
revestimiento para mangueras hidrulicas

22

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

27

Cubiertas de la mquina

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4

Placas de proteccin contra fugas en el orificio del


pasador colocadas bajo la
estacin del operario

Aislamiento trmico para


el colector de expulsin y
turbo y la canalizacin (opcional)

Rejilla de proteccin para


el / los enrolladore(s)

Cubierta de la unidad de
anillo rozante

Cubierta de la caja de empalmes, cable flexible

Cubiertas de proteccin
del eje de la transmisin

10 Protecciones en los ventiladores giratorios del motor diesel

11 Protecciones en los venti- 12 Protecciones de cadena


para el / los enrollador(es)
ladores giratorios del compresor

13 Proteccin en la correa del 14 Cubierta del acoplamiento 15 Cubierta del receptor de


alternador del motor diesel
del grupo de accionamienaceite
to

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

57 (272)

ds421
16 Cubierta del compartimento de la batera

MANUAL DEL OPERARIO


17 Puerta del armario de con- 18 Placa de proteccin sobre
mutacin principal
los tubos del techo

19 Cubierta del acoplamiento 20 Cubierta del interruptor de 21 Cubierta de la rangua en


de la bomba de agua
aislamiento de la batera
ambos lados

24 Cubierta del mezclador de


22 Cubierta de la viga de gato 23 Cubierta del mecanismo
cemento
y cubierta de goma
de avance de la manguera
de cemento

25 Cubierta de la compuerta
de la bomba de cemento

58 (272)

26 Cubierta de la vlvula del


brazo

27 Cubierta de la vlvula del


cabezal de empernado

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.5.2.

Dispositivos de proteccin

ADVERTENCIA
PELIGRO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO!
Obviar o anular un dispositivo de proteccin o salvaguarda
puede causar la muerte o lesiones graves.
No aplique ningn cambio a los dispositivos de proteccin.
Compruebe que estn en su lugar y que funcionen
correctamente antes de utilizar la mquina.
La mquina est equipada con varios dispositivos de proteccin que estn diseados para reducir
los riesgos para el usuario. No modifique los dispositivos de proteccin; deben estar siempre
operativos y en su posicin correcta. Recuerde que se requiere un mantenimiento preventivo regular.
Siga todas las instrucciones de mantenimiento programado que se indican en el manual de
mantenimiento. Adems del manual de mantenimiento, la seccin "Descripcin de controles y
funciones" en el manual del operario, as como estas instrucciones de seguridad y medioambientales
proporcionan informacin sobre los dispositivos de proteccin.
Los dispositivos de proteccin de la mquina incluyen, aunque sin limitarse a ellos:

cinturn de seguridad
interruptor limitador del enrollador de cable
interruptor de aislamiento de la batera
interbloqueo del armario de conmutacin principal
barra de bloqueo de la articulacin del portador
cable de perforacin de la articulacin

Adems, la mquina tiene controles de accionamiento mantenido, como los controles del brazo, el
pedal del estrangulador, los controles de la capota de seguridad, el control de la bomba de llenado
elctrica de aceite hidrulico, el control de martilleo y opcionalmente, botones en el control remoto
para el/los enrollador(es).
Tenga en cuenta que algunos dispositivos de proteccin se entregan como equipamiento opcional
y deben pedirse por el comprador.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

59 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Cinturn
El cinturn es una correa de dos puntos con una
cinta ajustable. Su finalidad es proteger al operario de una mquina de los movimientos peligrosos que puedan resultar de una colisin, prdida de equilibrio o parada repentina.
Use siempre el cinturn durante el desplazamiento.

Barra de bloqueo de la articulacin del portador

ADVERTENCIA PELIGRO DE APLASTAMIENTO!


El movimiento inesperado de la mquina puede provocar
graves lesiones por aplastamiento.
Nunca acceda al rea de la articulacin central cuando el motor
est en funcionamiento.
La barra de bloqueo de la articulacin del portador est situada entre el bastidor delantero y el
trasero de la mquina.
La barra de bloqueo tiene como finalidad evitar el
movimiento inesperado de la junta del bastidor
del portador y proteger al personal durante el
mantenimiento. La barra de bloqueo ha sido
construida con una barra de acero firme y asegurada con espigas y pasadores de bloqueo.
La barra de bloqueo debe instalarse antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento, antes del
transporte, y antes de elevar la mquina.

60 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Instalacin de la barra de bloqueo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Compruebe que la mquina est en posicin nivelada.


Apague el motor y saque la llave de contacto.
Saque la barra de bloqueo del bastidor de su soporte.
Retire los pasadores del bastidor de la parte delantera y trasera de las orejetas del bastidor e
inserte la barra de bloqueo en el centro de las orejetas del bastidor.
Inserte el pasador delantero en los orificios de orejeta en el bastidor delantero y cirrelo.
Inserte el pasador del bastidor trasero en el orificio de orejeta superior.
Suba a la estacin del operario y arranque el motor.
Mueva lentamente la direccin un poco de izquierda a derecha hasta que el pasador del bastidor
trasero caiga en el orificio de orejeta inferior.

Nota: A fin de evitar daar la mquina, el pasador de bloqueo deber observarse


detenidamente durante la instalacin. Cuando el pasador caiga en su orificio de orejeta
correspondiente, deje de girar la mquina.
Para el operario es necesario contar con la asistencia de una segunda persona, ya que es difcil
observar el pasador de bloqueo desde la estacin del operario. El asistente debe permanecer
a una distancia segura de la mquina, observar el movimiento de la barra y usar la sealizacin
manual para informar al operario del movimiento de la barra.
9. Apague el motor y saque la llave de contacto.
10. Salga de la estacin del operario y compruebe que la barra est correctamente fijada y bloquea
el pasador del bastidor trasero.
Retirar la barra de bloqueo
1. Apague el motor y saque la llave de contacto.
2. Saque los pasadores y la barra de bloqueo.
Si los pasadores se atascan:
Suba a la estacin del operario y arranque el motor.
Mueva lentamente la direccin un poco desde la izquierda o la derecha para liberar la presin
contra los pasadores.
Apague el motor y saque la llave de contacto.
Salga de la estacin del operario y retire los pasadores y la barra de bloqueo.
Nunca intente retirar los pasadores y la barra de bloqueo mientras el motor est
encendido.
3. Vuelva a instalar la barra de bloqueo en su soporte y coloque los pasadores de nuevo en las
orejetas del bastidor.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

61 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Cable de perforacin de la articulacin


El cable de perforacin de la articulacin es un cable de perforacin mecnico que evita el acceso
accidental entre la articulacin central.
La presencia de personal en el rea de la articulacin central es peligrosa y puede provocar graves
lesiones. No permanezca en esta zona.

2.6.

Medidas de proteccin adicionales

2.6.1.

Uso de la funcin de parada de emergencia

La mquina dispone de varios dispositivos de parada de emergencia. Para detener la mquina


inmediatamente en caso de emergencia, use el dispositivo de parada de emergencia ms cercano.
Cuando se activa uno de los dispositivos de parada de emergencia, se detienen todas las funciones
activas. La parada de emergencia seguir accionada hasta que se reinicie manualmente. Este
reinicio manual no reinicia la mquina. Slo permite reiniciar la mquina.
NOTA: Compruebe a diario el funcionamiento de los dispositivos de parada de emergencia.
Asegrese de que los dispositivos de parada de emergencia son accesibles en todo momento.
62 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Botn(es) de parada de emergencia

Los botones de parada de emergencia de la mquina son de color rojo con el fondo amarillo. La
funcin de parada de emergencia se activa pulsando uno de estos botones. La parada de emergencia
se reinicia soltando el mismo botn que activ la parada de emergencia. El botn de parada de
emergencia se libera girndolo.
Las ubicaciones de los botones de parada de emergencia se representan en la(s) siguiente(s)
figura(s).

2.6.2.

Salida de emergencia

La estacin del operario de la mquina tiene dos salidas naturales, que tambin pueden usarse como
salidas de emergencia. En una situacin de emergencia, use la ruta de salida ms segura.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

63 (272)

ds421
2.6.3.

MANUAL DEL OPERARIO

Acceso seguro a la mquina y apoyo de tres puntos

El apoyo de tres puntos es mantener al mismo tiempo dos manos y un pie o dos pies y una mano
en contacto con la mquina durante la subida, la bajada o el desplazamiento por la mquina.
Use los pasamanos y peldaos existentes para mantener 3 o 4 puntos de contacto corporal con la
mquina (apoyo de tres puntos) y mantenga la cara hacia la mquina mientras suba o baje de la
mquina.
Mantenga siempre las escaleras, barandillas y superficies antideslizantes limpias de aceite, grasa,
nieve, suciedad o elementos innecesarios y desechos que puedan causar accidentes. Nunca utilice
los componentes de la mquina como escalones. Si los trabajos se realizan sobre una altura
considerable, o en cualquier otra posicin peligrosa, monte las plataformas de trabajo y los arneses
de seguridad necesarios para evitar cadas. Nunca se suba en las cubiertas de la mquina. Queda
prohibido subir o bajar de una mquina que est en movimiento.
Tenga siempre en cuenta la morfologa del terreno cuando baje de la mquina. En caso necesario,
a fin de garantizar la seguridad en la salida de la mquina, lleve el equipo hasta una mejor ubicacin.

ADVERTENCIA PELIGRO DE RESBALONES, TRASPIS Y


CADA
Los resbalones, traspis y cadas pueden provocar graves
lesiones e incluso la muerte.
Use las rutas de acceso indicadas y mantenga un apoyo de tres
puntos en todo momento. Mantenga limpias las rutas de
acceso.
Cdigo cromtico de seguridad
Las rutas de acceso estn marcadas con un cdigo cromtico de seguridad amarillo. Si el cdigo
cromtico de seguridad se desgasta o la visibilidad del mismo se ve mermada por otra razn, el
cdigo deber repararse. La reparacin del cdigo cromtico de seguridad se realiza pintando o
colocando cinta adhesiva (consulte el nmero de pieza de repuesto de la cinta adhesiva en el manual
de piezas). La pintura no puede adquirirse como pieza de repuesto. Para adquirir la pintura, pngase
en contacto con su tienda de pintura local. El cdigo de color de la pintura es RAL 1016.

64 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.6.4.

Aislamiento y disipacin de energa

ADVERTENCIA
ENERGA PELIGROSA ACUMULADA!
Esta mquina contiene energa acumulada en varias formas. La
energa puede provocar consecuencias inesperadas, graves
lesiones e incluso la muerte, si no se manipula adecuadamente.
Antes de proceder con cualquier tarea de mantenimiento o
servicio, compruebe que la mquina est aislada y que se ha
liberado la energa almacenada.
Deje las tareas de mantenimiento a los profesionales. Siga las
instrucciones aplicables.
La mquina debe aislarse antes de proceder con cualquier tarea de mantenimiento.
El aislamiento de la maquinaria tiene como finalidad contribuir a que las tareas se realicen de forma
segura y sin riesgo para la vida o la integridad de las personas, as como evitar daos materiales.
Debern cumplirse estrictamente todas las normas, regulaciones y rdenes emitidas por las
autoridades locales, as como el resto de medidas de proteccin. Compruebe los requisitos en
materia de aislamiento y compruebe el cumplimiento de los mismos antes de proceder con las tareas.
Las tareas de mantenimiento y reparacin en los sistemas presurizados debern realizarse
exclusivamente por personal con la formacin adecuada. No empiece a trabajar si no est
completamente familiarizado con el sistema.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

65 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Aislamiento del sistema hidrulico

ADVERTENCIA ENERGA PELIGROSA ACUMULADA!


Aunque los indicadores muestren 0 bares, puede haber presin
acumulada en el sistema.
Proceda con precaucin para trabajar con sistemas hidrulicos.
Se deben usar equipos de proteccin personal homologados.
Cuando la mquina est apagada, tenga en cuenta que an puede existir presin acumulada en el
sistema hidrulico. El sistema hidrulico puede acumular presin en los acumuladores del circuito
de frenada y los acumuladores del martillo perforador, as como en componentes de la mquina
soportados por el sistema hidrulico. Todos los ensamblajes principales de la mquina deben bajarse
hasta el suelo o apoyarse para aislar cualquier tipo de energa hidrulica.
Libere la presin de los acumuladores del freno como se indica a continuacin:

Apague el motor.
Gire la llave de contacto a la posicin intermedia.
Pise el pedal del freno varias veces.
Revise los manmetros en el panel de desplazamiento para verificar que el sistema de frenada ha
descargado la presin. Los indicadores deben mostrar 0 bares.

Descargue cualquier resto de presin acumulada en el acumulador del martillo perforador abriendo
para ello la vlvula de llenado del acumulador y verificando la presin cero en el manmetro
adyacente. Nunca dirija hacia nadie la abertura de descarga. Oriente siempre la abertura de descarga
hacia un rea vaca, para proteger al personal situado en las inmediaciones.
Pese a estas medidas de precaucin, algunos subsistemas del sistema hidrulico pueden seguir
presurizados (por ejemplo el circuito del brazo, el circuito del manipulador de varillas y el circuito del
retenedor de varillas). Use siempre equipos de proteccin personal homologados y proceda con
precaucin.
Aislamiento del sistema de aire
Si el sistema de aire est equipado con una vlvula direccional 2/2 de tipo abierto, descarga
automticamente la presin del sistema de aire cuando se desconectan el compresor y el grupo de
accionamiento. Si el sistema de aire est equipado con receptores de aire (opcionales), se tardar
ms en despresurizar el sistema. Pese a estas medidas de precaucin, el sistema puede incluir
subsistemas de los que no se haya descargado la presin. Para realizar tareas de mantenimiento o
reparacin, use siempre equipos de proteccin personal homologados. Proceda con precaucin y
cumpla todos los requisitos de seguridad.
Aislamiento del sistema de combustible
Asle el sistema de combustible cerrando la tapa del filtro de combustible. As evitar cualquier tipo
de contaminacin ambiental durante el mantenimiento.

66 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Aislamiento del sistema elctrico.

Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, compruebe siempre que la mquina est
desconectada de la fuente de alimentacin. Asegrese de que la mquina no se pueda activar
accidentalmente.
Para aislar la mquina, proceda como se indica a continuacin.
Desconecte y bloquee el interruptor principal y extraiga el enchufe principal de la red elctrica.
Desconecte y bloquee el interruptor de aislamiento de la batera.
Coloque seales de PELIGRO: NO ACCIONAR en cada interruptor. No retire las seales de
advertencia hasta estar completamente seguro del estado actual del trabajo y tras verificar que se
han completado todas las tareas de mantenimiento. Siga todas las instrucciones y medidas de
proteccin especficas para el lugar de trabajo.
Retire la llave de contacto.
Compruebe que la mquina no est bajo tensin.
Asegrese de que nadie conecte el suministro accidentalmente.
Ubicacin del/de los interruptor(es) principal(es)
1

Interruptor de aislamiento de la batera


(S1)

Interruptor principal (Q100)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

67 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Interruptor de aislamiento de la batera (S1)


El interruptor de aislamiento de la batera desconecta y conecta la corriente de la batera del portador al circuito elctrico del equipo.

Nota:
El interruptor de aislamiento de la batera (S1) debe estar en posicin ON cuando se use el equipo.
En el panel de desplazamiento, hay un botn de control remoto (S10) que controla el fusible
principal del circuito de la batera (F1). Este mismo botn (S10) se usa para cortar la alimentacin
al portador.
El interruptor de aislamiento de la batera (S1) no corta el flujo de voltaje a todos los dispositivos
del portador. El voltaje permanece en el control del faro de baliza (opcional) y el sistema de energa
secundario [SPS] (opcional). Aunque el interruptor de aislamiento de la batera (S1) se haya abierto,
si el interruptor principal (Q100) est activado (ON), el sistema elctrico principal sigue alimentando
voltaje a los sistemas del portador.
Si el equipo dispone de un circuito de pilotaje opcional (supervisa la continuidad del circuito de
proteccin):
El botn de control remoto (S10) corta la alimentacin que fluye al portador y el circuito de pilotaje,
lo que provoca la inmediata desconexin de la alimentacin principal.
El interruptor de alimentacin del motor diesel debe estar en posicin OFF cuando se pulse el botn
de control remoto (S10). Si est en posicin ON, el interruptor de potencia del motor diesel cortar
el circuito de pilotaje, lo que har que desconecte la alimentacin principal.
Interruptor principal (Q100)
El interruptor principal conecta/desconecta la alimentacin del equipo.
Nota: El interruptor principal no desconecta la
tensin del enrollador de cable ni de la unidad de
anillos rozantes.
El interruptor principal puede bloquearse en la
posicin 0. Cuando el interruptor principal est en
la posicin 1 (ON), la puerta del equipo de conmutacin no puede abrirse.

68 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.7.

Medidas de control del riesgo de incendios

ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIN!
Adems del peligro de explosin, tambin puede existir riesgo
de incendio.
Las fuentes de ignicin como fumar, llamas abiertas, tareas de
soldadura y chispas, junto con los materiales combustibles
como el carburante, pueden provocar incendios que, de no
evitarse, pueden causar graves lesiones e incluso la muerte.
Las fuentes de ignicin estn prohibidas en las inmediaciones
de la mquina preparada para el funcionamiento o en
funcionamiento.
Durante el mantenimiento deben tomarse todas las medidas
necesarias para la proteccin contra incendios y para evitar los
incendios incluyendo, aunque sin limitarse a, personal
especializado y agentes y equipos de extincin de incendios
adecuados. Antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento
o reparacin que requiera fuentes de ignicin como soldaduras
o cortes por llama, debe realizarse una evaluacin de riesgos
adecuada, a fin de controlar los riesgos.
Fumar y trabajar con llamas abiertas est prohibido en las inmediaciones del producto. En todo
momento debe mantenerse el acceso a todos los equipos de extincin de incendios, especialmente
durante las tareas de mantenimiento y reparacin.
Todos los equipos de extincin de incendios deben someterse a inspecciones y mantenimientos
regulares, segn indiquen las normativas locales. Los equipos de extincin de incendios deteriorados
y los extintores de incendios usados deben sustituirse inmediatamente.
Infrmese sobre los distintos tipos de incendios y los mtodos de extincin adecuados. Tenga en
cuenta que existen varios tipos de fuegos que no pueden extinguirse con agua. En la mayora de los
casos se requieren agentes de extincin especiales, polvos secos o desoxigenacin.
Todo el personal debe recibir regularmente formacin sobre los mtodos de extincin de incendios,
en cooperacin con las autoridades locales y las organizaciones de rescate. En caso de incendio,
la alarma de incendios debe activarse y todo el personal disponible debe contribuir en la extincin
del incendio, siguiendo el plan de incendios predeterminado para el lugar de trabajo.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

69 (272)

ds421
2.7.1.

MANUAL DEL OPERARIO

En caso de incendio

En caso de incendio, acte como se indica a continuacin:


Detenga la mquina de forma segura.
Pulse el botn de parada de emergencia.
Si es posible, use un extintor de incendios de mano.
Coloque el interruptor de aislamiento de la batera y el interruptor principal en la posicin OFF.
Accione el sistema de supresin de incendios (opcional) y use un extintor de incendios manual,
si es posible. Nota: El accionamiento del sistema de supresin de incendios libera
inmediatamente una gran cantidad de espuma/polvo, lo que puede dificultar la visibilidad.
6. Disponga de un extintor manual para extinguir posibles nuevos focos de fuego.

1.
2.
3.
4.
5.

2.7.2.

Prevencin de incendios

Los incendios son extremadamente peligrosos en cualquier entorno y pueden descontrolarse


rpidamente si no se acta de forma correcta.
Las siguientes recomendaciones le ayudarn a reducir la posibilidad de que se produzcan incendios
en la mquina:
Mantenga siempre la mquina y todo el rea limpia de materiales inflamables como fluidos y
lubricantes, suciedad y residuos, y cualquier otro material que pueda provocar o propagar un
incendio. Limpie todas las salpicaduras de combustible o aceite lo antes posible.
En caso de fallos de funcionamiento en componentes elctricos o cableados elctricos, informe
inmediatamente al personal de servicio.
Compruebe que el mantenimiento de la entrada de aire del motor, el sistema de combustible y el
sistema de escape se realiza correctamente.
Inspeccione la mquina regularmente para asegurarse de que no existen fugas hidrulicas o de
aceite.
Compruebe que est al tanto y familiarizado con todos los equipos de extincin de incendios de la
mquina. Compruebe tambin que todos los equipos de extincin de incendios se inspeccionan
regularmente y se mantienen en perfecto estado operativo. Si la mquina no dispone de equipos
de extincin de incendios, asegrese de disponer de ellos lo antes posible.

70 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.7.3.

Materiales ignfugos e inflamables

La proteccin de la mquina contra incendios ha sido tenida en cuenta durante las fases de ingeniera
y fabricacin de la misma. Siempre que ha sido posible se han usado materiales ignfugos para
mejorar la seguridad contra incendios. A continuacin se indican algunos ejemplos de estas medidas
y selecciones de material para evitar y controlar posibles incendios:
Los cables usados son de conformidad con el estndar IEC 60332-1 (Pruebas de cables de cobre
y fibra ptica bajo condiciones de fuego directo).
Los materiales superficiales de las mangueras hidrulicas, las mangueras de proteccin de cables
y las mangueras del sistema de supresin de incendios (Ansul) cuentan con la aprobacin MSHA
y sus conductos internos estn fabricados en caucho nitrilo.
Los armarios de conmutacin ya la unidad de anillos rozantes estn fabricados principalmente con
metal.
El rea de incendio con cortafuegos se ha fabricado para el motor diesel.
Los paneles del techo de la cabina estn fabricados con materiales ignfugos.
Los cables en el compartimento del motor estn dentro de un revestimiento ignfugo.
A pesar de la ingeniera y del uso de materiales ignfugos, la mquina sigue conteniendo materiales
inflamables, por ejemplo, dentro de los armarios de conmutacin, en vlvulas, componentes de
plstico, bateras y neumticos. Tambin los aceites, grasas y pinturas usados en la mquina son
inflamables. Mantenga la mquina limpia en todo momento, ya que la suciedad en la mquina
incrementa el riesgo de incendio.
2.7.4.

Extintor(es) de incendios (opcional)

Un extintor de incendios es un dispositivo activo de proteccin contra incendios que se usa para
extinguir o controlar incendios pequeos, normalmente en situaciones de emergencia.
Ubicacin del/de los extintor/es de incendios
1 Extintor de incendios
* Solo si la mquina dispone de dos extintores
contra incendios.

1*
1

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

71 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Utilizacin de un extintor de incendios


Todos los trabajadores deben saber utilizar un extintor de incendios. Existen diferentes tipos de
extintores de incendios, por lo que el usuario debe saber utilizar el extintor en concreto del que
dispondr en caso de incendio.
Las siguientes instrucciones son meramente indicativas. Familiarcese antes con las instrucciones
impresas en su extintor.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Saque el extintor del soporte.


Tire de la anilla de bloqueo.
Saque la boquilla del extintor del soporte y presione la palanca de descarga.
Extinga la fuente del incendio desde abajo a una distancia de 4 metros.
Pulse la boquilla del extintor, roce con el agente extintor.
El extintor deber enviarse a la instalacin correspondiente para que lo rellenen inmediatamente
despus de su utilizacin.

El mantenimiento deber realizarse anualmente por un distribuidor autorizado por el fabricante.

72 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.7.5.

Sistema de supresin de incendios ANSUL (opcional)

El sistema de supresin de incendios ANSUL est instalado en la mquina para la supresin de


incendios. Se trata de un sistema qumico de producto seco accionado por un cartucho, con una red
de distribucin por boquillas. El sistema puede ser manual o automtico.
Nota: El sistema no est diseado ni previsto para extinguir todos los incendios. Extingue
principalmente los incendios del compartimento del motor. Es de vital importancia poder disponer de
un sistema de extincin de incendios alternativo, por si se produce un incendio y el sistema no lo
extingue completamente.
En la(s) siguiente(s) figura(s) se muestra la ubicacin de las boquillas de supresin de incendios y
los accionadores manuales.

Sistema manual de supresin de incendios ANSUL


El sistema manual de supresin de incendios se acciona manualmente mediante pulsadores.
Cuando se pulsa un botn, los productos qumicos de extincin se liberan a travs de las boquillas
del sistema.
Para accionar el sistema, proceda tal y como se indica a continuacin:
1. Retire el pasador del anillo (1) del accionador.
2. Pulse el botn rojo (2).

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

73 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Sistema automtico de supresin de incendios ANSUL


Nota: El sistema de extincin automtica de incendios se desconecta durante el transporte de la
mquina y deber volver a conectarse antes de utilizar la mquina. Mientras est desconectado, el
sistema de extincin automtica de incendios puede activarse manualmente desde el accionador
manual.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO!
Los incendios podran provocar graves lesiones o la muerte.
Vuelva a conectar el sistema automtico de extincin de
incendios antes de poner la mquina en servicio.
El sistema automtico de supresin de incendios incluye una alarma, sistema automtico de
deteccin del incendio y sistema automtico de extincin de incendios.
Cuando se produce el incendio, el sistema se acciona automticamente y descarga los agentes
qumicos de extincin de incendios a travs de las boquillas.
El sistema se controla mediante la unidad de control. La unidad de control aparece representada a
continuacin.
1

Problema con la batera (LED amarillo)

Alarma (LED rojo)

Problema con la deteccin (LED amarillo)

Problema con la descarga (LED amarillo)

Potencia normal (LED verde)

Bocina

Botn de retardo

Botn de reinicio

1
2

4
8

Reconexin del sistema automtico de extincin de incendios ANSUL


1. Extraiga la tapa de la carcasa del terminal (1)
abriendo los dos tornillos cautivos.
2. Conecte el conector del dispositivo de
accionamiento prolongado (2) que se extiende
desde el cuerpo del accionador hasta el
conector (3) ubicado dentro del alojamiento
del terminal.
3. Utilice los dos tornillos cautivos para volver a
colocar la tapa de la carcasa del terminal.

74 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Sistema de desconexin del motor con ANSUL (opcional)

El motor se apaga automticamente 5 segundos despus del accionamiento del sistema de extincin
de incendios. Para evitar la desconexin automtica, pulse inmediatamente y suelte el botn de
retardo de la unidad de control. Al pulsar el botn de retardo, se retrasar la desconexin automtica
del motor en 5 segundos. En caso necesario, use el botn hasta que encuentre un lugar de
estacionamiento adecuado.
2.7.6.

Sistema de supresin de incendios FS1000 (opcional)

El sistema de supresin de incendios FS1000 est instalado en la mquina para la supresin de


incendios. Se trata de un sistema fijo de supresin de incendios mediante espuma. Debido al
contenido de agua del agente extintor de incendios, este sistema de supresin de incendios es
adecuado para temperaturas ambiente por encima de 0 C. La principal funcin del sistema es
proteger al operario. Reduce en gran medida el riesgo para el personal y la propiedad ofreciendo
una proteccin efectiva contra incendios, y por lo tanto unas condiciones de funcionamiento seguras.
El sistema ha sido diseado especficamente para suprimir incendios de hidrocarburos de fuel-oil,
mediante la aplicacin del agente extintor en espuma. La espuma corta el suministro de oxgeno al
incendio y acta como sellado de vapor sobre el combustible. El contenido de agua de la espuma
enfra el rea, lo que reduce el riesgo de re-ignicin.
Las boquillas del circuito de descarga estn dispuestas en forma de anillo. Consiste en una manguera
ignfuga con una serie de boquillas orientadas a las reas de riesgo.
En la(s) siguiente(s) figura(s) se muestra la ubicacin de las boquillas de supresin de incendios y
los accionadores manuales.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

75 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Activacin del sistema FS1000


El sistema puede activarse tanto manual como automticamente. Tras la activacin, las boquillas
rocan la espuma de extincin de incendios durante 60 segundos.
Activacin manual del sistema FS1000
Accione el sistema girando la palanca de la vlvula del mdulo de activacin (1) 90 grados en la
direccin que indican las flechas (antihoraria).
La unin de seguridad (2) se rompe sola. La
unin de seguridad de sustituirse siempre tras la
activacin.

Activacin automtica del sistema FS1000


El sistema se activa automticamente mediante la funcin de deteccin de incendios y el entubado
de activacin del sistema cuando el calor generado por el incendio alcanza aprox. 150 C.
Nota: El sistema puede activarse automticamente, pero si observa fuego en la mquina,
active siempre el sistema manualmente.

76 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Juego de parada del motor con FS1000

La principal funcin del juego de parada del motor es detectar cundo se activa el sistema de
supresin de incendios e indicar al operario una alarma audiovisual. Tras un perodo de retardo, el
motor se apagar.
El juego contiene un interruptor de presin doble (3) y una caja de temporizador / alarma electrnica
(4).

Interruptor de presin doble


El interruptor de presin doble se ajusta en fbrica a una cada de 900 kPa y conmutar los contactos
si la presin del sistema cae por debajo del ajuste indicado en el interruptor. Una cada de presin
as puede deberse a la activacin del sistema o a una prdida de presin por una fuga.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

77 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Alarma electrnica/caja de temporizador


1

Indicador luminoso verde de presin del


depsito OK

Indicador luminoso amarillo de advertencia de presin del depsito

Indicador luminoso rojo de descarga o fallo


del sistema

Temporizador de retardo de parada del


motor de 6 segundos con botn de ampliacin de 20 segundos

Botn de comprobacin de parada del motor (simulando una descarga del sistema)

Derivacin de parada del motor, accionada por llave (slo para personal autorizado)

1
2

El interruptor de presin doble est conectado al a caja del temporizador / alarma electrnico. Si se
enciende, el interruptor de presin doble disparar una alarma audiovisual (el indicador de
advertencia (2) (3) se enciende y se dispara una alarma sonora). Cuando la presin empieza a
caer, se iniciar el temporizador de retardo de 6 segundos.
Los temporizadores se ajustan en fbrica a un reinicio automtico de 6 segundos, con un reinicio
manual del temporizador de 20 segundos. Si no se produce intervencin del operario, la parada
automtica del motor se producir 6 segundos despus de la activacin del sistema de supresin
de incendios. Si el botn de desconexin (4) se pulsa durante la cuenta atrs de 6 segundos, el
temporizador se reiniciar para ampliar el retardo en 20 segundos ms. El tiempo adicional permite
al operario tener ambas manos libres para conducir la mquina durante otros 20 segundos antes de
que el motor se apague automticamente.
La alarma / caja temporizador dispone de una funcin de derivacin manual (6) para permitir el
desplazamiento de la mquina en caso necesario. Sin embargo, a fin de reducir el riesgo de que la
mquina funcione con el sistema de supresin de incendios descargado, el botn de derivacin debe
pulsarse y mantenerse pulsado (botn de retorno por resorte) para mantener la derivacin. Al soltar
el botn, la mquina volver al modo de parada.
2.7.7.

Despus de un incendio

Tras sofocar el incendio y haberse enfriado la mquina, abra la escotillas de ventilacin para eliminar
el humo y los gases de la mquina.Evite respirar los gases de combustin. Tenga cerca y listo
para su uso un extintor de mano durante la ventilacin.
Tras la extincin del fuego, lave la mquina con abundante agua tan pronto como sea posible, ya
que el polvo de los extintores puede causar corrosin, especialmente en los cables.
Los cartuchos de gas y depsitos vacos deben sustituirse antes de volver a usar la mquina. La
retirada y colocacin de los depsitos de polvo y los cartuchos de gas estn reservadas
exclusivamente a personal de servicio autorizado.
No vuelva a arrancar la mquina hasta que se haya establecido la causa del incendio y se
haya corregido la avera.
Informe a su supervisor de cualquier fuego que se produzca.

78 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.8.

Proteccin contra peligros relativos a emisiones

2.8.1.

Ruido

PELIGRO
PELIGRO DE RUIDO
El nivel de ruido emitido por la mquina supera los 80 dB(A). La
exposicin permanente al ruido provocar prdida auditiva.
Use siempre protectores auditivos aprobados.

Niveles de sonido medidos


Las mediciones del volumen y el nivel de presin de sonido en la estacin del operario se han llevado
a cabo segn el estndar europeo EN 791 sobre seguridad en perforadoras de roca.
El nivel de presin sonora de clasificacin A en la estacin
del operario
LpA 103 dB
El nivel de potencia sonora continua de clasificacin A emitido por el equipo
LwA 124 dB
La imprecisin estimada para la determinacin de los niveles de presin sonora y los niveles de
potencia sonora de clasificacin A (desviacin estndar de la reproducibilidad de las mediciones) es
de 4 dB. (ISO 4871-1996)
2.8.2.

Vibracin

La vibracin en el cuerpo entero durante la perforacin no es superior a 0,5 m/s *, segn el estndar
europeo EN 791 sobre seguridad en perforadoras de roca.
*el valor cuadrtico medio ponderado de aceleracin

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

79 (272)

ds421
2.8.3.

MANUAL DEL OPERARIO

Polvo

PELIGRO
PELIGRO POR POLVO
Si esto ocurre, el operario podra sufrir graves lesiones e
incluso la muerte.
En ambientes con polvo, usar siempre un respirador
homologado.
Respirar o inhalar partculas de polvo puede provocar graves lesiones o incluso la muerte. Trabaje
siempre con un respirador aprobado por el fabricante especficamente para el trabajo que va a
desempear. Es de vital importancia que el respirador que utilice le proteja de las pequeas
partculas de polvo que causan la silicosis y que le pueden provocar otras afecciones pulmonares
graves. No debe usar el producto hasta que haya comprobado que su respirador funciona
correctamente. Esto significa que es necesario comprobar que el respirador est limpio, el filtro se
haya cambiado y, en definitiva, que el respirador proporcione la proteccin adecuada.
En cualquier lugar de trabajo en el que sea necesario el uso de respiradores para proteger la salud
de los empleados, el empleador deber establecer por escrito e implementar un programa de
proteccin respiratoria con elementos y procedimientos especficos para el lugar de trabajo en el que
se incluya, aunque sin limitarse a ello, una seleccin de respiradores y se imparta formacin
especfica y completa sobre su uso adecuado, mantenimiento y cuidados, limpieza y desinfeccin.
Con regularidad, ventile y limpie a fondo su entorno de trabajo, para minimizar as el nivel de polvo
presente en el aire. Compruebe siempre que el su calzado y su ropa estn limpios de polvo antes
de terminar su turno.
El polvo de slice es un peligro para su sistema respiratorio, por lo que se le debe prestar especial
atencin. Las partculas de polvo pequeas son las ms dainas. Pueden ser tan pequeas que no
sean perceptibles a simple vista. Recuerde que debe protegerse del peligro de respirar o inhalar
polvo.

80 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.9.

Procedimientos de emergencia

El empleador tiene la responsabilidad de planificar y preparar instrucciones especficas para el lugar


de trabajo, a seguir en caso de emergencia o accidente. El fabricante de la mquina tambin puede
ofrecer ciertas normas generales que pueden usarse como ayuda a la hora de establecer los
procedimientos requeridos. La siguiente informacin debe tenerse en cuenta al disear un plan de
emergencias especfico para el lugar de trabajo. Esta lista es slo orientativa, y puede ser
complementada.
Parada de emergencia: Si la mquina debe detenerse inmediatamente, use las funciones de
parada de emergencia. La parada de emergencia detiene todas las funciones activas. Para ms
informacin, consulte la seccin, Funcin de parada de emergencia.
Salida de emergencia: En una situacin de emergencia, use la ruta de salida o salida de
emergencia ms segura. El personal de rescate tambin puede usar estas salidas para llegar hasta
un usuario en la estacin del operario. Para ms informacin, consulte la seccin, Salida de
emergencia.
Prdida de estabilidad: Si se produce una sbita prdida de estabilidad durante el
desplazamiento, el lugar ms seguro para el usuario suele ser dentro de la estacin del operario,
sentado en el asiento del operario y con el cinturn abrochado.
Cada de objetos: En caso de cada de objetos, el operario debe permanecer dentro de la estacin
del operario hasta que considere seguro dejar la mquina. El operario tambin puede, si es posible,
desplazar la mquina para alejarla de la zona de peligro, sin salir de la estacin del operario.
Incendio: En minera es de vital importancia evitar los incendios. Si hay un accidente y se produce
un incendio, deber extinguirse cuanto antes. Para ms informacin, consulte la seccin "Medidas
de control del riesgo de incendios".
Accidentes con productos qumicos: En situaciones de emergencia o accidentes con productos
qumicos, consulte las medidas necesarias de primeros auxilios y las instrucciones de las fichas
de datos de seguridad de los materiales, que se entregan con los manuales de la mquina.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

81 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Accidentes elctricos: Si la mquina toca una lnea elctrica, las siguientes instrucciones pueden
ayudar a evitar lesiones o muertes.
- Si se encuentra fuera de la mquina, no toque ninguna parte de la mquina ni intente subir a
ella. Mantenga a todo el personal alejado de la mquina.
- Si est dentro de la mquina, no intente salir de ella. Si la mquina toca una lnea elctrica,
podra incendiarse. Si la mquina tiene neumticos de goma, salga de la mquina en cuanto
los neumticos empiecen a humear. SALTE! No se convierta en conductor para que la corriente
elctrica fluya de la mquina al suelo. Aljese de la mquina saltando, o "a la pata coja" de forma
que no toque el suelo con los dos pies al mismo tiempo. El campo elctrico del suelo puede
generar un voltaje peligrosamente alto entre sus piernas. No estar a salvo hasta que se
encuentre a unos 20 metros de la mquina.
- Si el brazo o cualquier otro componente de la mquina toca una lnea de potencia elctrica, toda
la mquina estar bajo tensin elctrica. Aunque los neumticos de goma pueden hacer que la
situacin parezca segura, cualquiera que est sobre el suelo y toque la mquina podra sufrir
una descarga elctrica fatal.
- Si llega a un lugar en el que se ha producido un accidente elctrico, no arriesgue su vida
actuando inconscientemente para salvar a otros. Intente averiguar si el voltaje implicado es alto
o bajo. Si se trata de alto voltaje, no intente rescatar a nadie hasta que la compaa de
electricidad haya cortado el voltaje. Puede ser peligroso incluso acercarse a alguien que est
en contacto con el conductor elctrico, o con la mquina que toque el conductor. Recuerde que
las lneas elctricas de alto voltaje no tienen fusibles que salten; los conductores son siempre
peligrosos, hasta que hayan sido desactivados por un electricista especializado.
- Si hay alguien contacto con una lnea de bajo voltaje o con una mquina que est en contacto
con una lnea de bajo voltaje, puede intentarse el rescate usando para ello una cuerda seca y
limpia, o un trozo de madera sin pintar. Todo el que intente rescatar a alguien deber mantenerse
lo ms alejado posible de la vctima. No se debe tocar a la vctima hasta que est completamente
desconectado de los componentes bajo tensin. Si la vctima est inconsciente, deben iniciarse
inmediatamente los primeros auxilios.
Situacin de emergencia con brazo de uso general (slo si el equipo dispone de un brazo
de uso general): En caso de emergencia, si el lugar de control debe cambiarse de la cesta a la
estacin del operario, use la llave de repuesto situada en la estacin del operario. Para ms
informacin, consulte la seccin "Uso de controles del brazo de uso general" en el manual del
operario .
Tras un accidente o situacin de emergencia: Si se encuentra en un lugar donde se ha producido
un accidente, no haga nada con el equipo que se haya visto implicado en el accidente. No especule
ni opine sobre las posibles causas. Pngase en contacto con su representante de Sandvik para ms
informacin.

82 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.10.

Consideraciones de seguridad para el mantenimiento

Antes de proceder con cualquier tarea de mantenimiento, debe leer y comprender las instrucciones
de mantenimiento. Asegrese de contar con la formacin, la capacidad y la autorizacin necesarias
antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento. Las instrucciones de mantenimiento ayudan al
personal de mantenimiento en la realizacin de las tareas de mantenimiento preventivo para el
producto. Las instrucciones de mantenimiento proporcionan tambin informacin para el personal
de mantenimiento y funcionamiento acerca de las inspecciones mecnicas programadas de los
componentes y el equipamiento instalado.
Compruebe que se han realizado todos los aislamientos de maquinaria necesarios (ver seccin
("Aislamiento y disipacin de energa") antes de proceder con cualquier tarea de mantenimiento.
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, compruebe que dispone de todas las piezas de
recambio y materiales originales necesarios, o que stos podrn solicitarse y entregarse a tiempo
para cumplir el programa de trabajo. Slo debe usar las piezas recomendadas por Sandvik. De lo
contrario, podran producirse lesiones graves e incluso mortales, o daos en el equipo. Anote todas
las actividades de mantenimiento completadas en un registro de mantenimiento o programa de
mantenimiento.
2.10.1. Inspecciones y tareas diarias para operarios
Las inspecciones y tareas diarias autorizadas para los operarios se describen en la seccin del
manual del operario "Instrucciones de mantenimiento para el operario". Es necesario que los
operarios realicen las inspecciones y tareas descritas en el manual del operario. Tenga en cuenta
que adems de las instrucciones indicadas en el manual del operario, el empleador debe impartir la
formacin adecuada a los operarios.
El resto de inspecciones y tareas slo estn autorizadas para el personal con formacin especfica
en materia de mantenimiento.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

83 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

2.10.2. Tareas que requieren formacin especfica en mantenimiento y habilidades tcnicas


especiales

ADVERTENCIA
SE REQUIERE HABILIDAD TCNICA ESPECIAL!
Los procedimientos de mantenimiento incorrectos pueden
provocar graves lesiones e incluso la muerte.
Las tareas de mantenimiento requieren conocimientos
profesionales y formacin detallada en cuanto a las tareas y
mtodos de trabajo a seguir.
No realice ninguna tarea de mantenimiento si no cuenta con la
formacin necesaria para ello. Siga las instrucciones en todo
momento. Use equipos de proteccin personal adecuados para
cada tarea.
Para evitar situaciones peligrosas y graves consecuencias, deje todas las tareas de mantenimiento
a los profesionales. Las tareas que aqu se mencionan son ejemplos de tareas reservadas
exclusivamente a personal debidamente formado. Para ms detalles sobre los riesgos relacionados
con las tareas e instrucciones para el desarrollo de estas tareas de forma segura, consulte el manual
de mantenimiento. Lea las instrucciones.
Las tareas que requieren formacin especfica en mantenimiento y habilidades tcnicas especiales
incluyen, aunque sin limitarse a las siguientes:

Mantenimiento del sistema hidrulico


Mantenimiento del sistema neumtico
Mantenimiento del sistema elctrico
Mantenimiento de la batera
Mantenimiento de neumticos

84 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


2.11.

Ambientales

ADVERTENCIA
PELIGRO PARA EL MEDIO AMBIENTE
La mquina contiene sustancias que pueden daar el medio
ambiente.
Manipule los productos qumicos y los componentes de la
mquina siguiendo las instrucciones y las normativas locales.

ADVERTENCIA
PELIGRO QUMICO!
La mquina contiene sustancias que pueden se perjudiciales
para su salud.
Se deben usar equipos de proteccin personal homologados.
Siga las instrucciones indicadas en las fichas de datos de
seguridad de los materiales y otras instrucciones.
Esta seccin del captulo ofrece informacin general sobre cmo poner fuera de funcionamiento,
desmontar y eliminar el producto y cmo manipular desechos perjudiciales, lquidos y sustancias
peligrosas sin causar daos a las personas ni al medio ambiente. Estas instrucciones ofrecen
informacin general sobre qu debe tenerse en cuenta a la hora de poner el producto fuera de
funcionamiento y reciclarlo. Tenga siempre en cuenta que las tareas de desmontaje, eliminacin y
reciclaje deben desarrollarse de conformidad con todas las normativas federales, estatales y locales
vigentes en la materia, as como en cumplimiento de todas las instrucciones de seguridad
medioambiental, sanitaria y laboral.
2.11.1. Puesta fuera de servicio
Cuando la mquina se pone fuera de servicio durante un perodo de tiempo prolongado, debe
prepararse y guardarse adecuadamente. Unas condiciones de almacenamiento adecuadas y unos
preparativos correctos son de vital importancia para mantener el estado de funcionamiento de la
mquina y alcanzar la durabilidad prevista. Unos procedimientos adecuados de puesta fuera de
servicio facilitan tambin el trabajo cuando la mquina vuelve a ponerse en servicio.
Antes de guardarla, lavar la mquina, drenar los circuitos de agua y vaciar los acumuladores de
presin. Cambie los lquidos que se hayan podido deteriorar durante el uso. Proteja los componentes
de la mquina con las sustancias de proteccin adecuadas. Tras completar todos los preparativos,
guarde la mquina en una ubicacin protegida de la radiacin solar directa y la lluvia. La temperatura
ambiente debe oscilar entre +0 y 35 C y la humedad relativa debe ser inferior al 90 %. Para ms
detalles, consulte las instrucciones del fabricante y del operario.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

85 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

2.11.2. Desmontaje

ADVERTENCIA
SE REQUIERE HABILIDAD TCNICA ESPECIAL!
Los procedimientos de desmontaje incorrectos pueden
provocar graves lesiones e incluso la muerte.
El desmontaje slo deber realizarse por personas con la
formacin y los conocimientos profesionales necesarios para
ello.
Cuando el producto haya alcanzado el final de su ciclo de vida til, deber eliminarse de forma
adecuada. El usuario final del producto es el responsable de su eliminacin. Si el usuario final no
cuenta con la capacidad o los recursos necesarios para desmontar y eliminar el producto, el trabajo
debe realizarlo alguien que disponga de los conocimientos y las habilidades necesarias para ello.
Cuando desmonte el producto, deber tener en cuenta lo siguiente:
Existen ciertas tareas que requieren habilidades profesionales especiales para garantizar la
seguridad y adecuacin de dichas tareas. Cumpla las regulaciones y normativas locales
establecidas por su empleador y por las autoridades pertinentes.
trabaje en un espacio convenientemente ventilado dentro de un rea segura, donde no constituya
un peligro de trfico para otras mquinas o para el personal.
Use un equipo de proteccin personal adecuado.
Antes de empezar, compruebe que dispone de puntos adecuados de reciclaje y recogida de
residuos para los materiales y piezas de recambio. Los lquidos y materiales qumicos debern
manipularse, clasificarse y guardarse de conformidad con todas las normativas y reglas locales,
federales y estatales vigentes en la materia.
Tenga en cuenta que durante el desmontaje se requieren varias herramientas especiales. stas
incluyen, p. ej equipos para drenar refrigerante, sopletes de corte, equipos de soldadura o similar,
mecanismos de elevacin, soportes, palancas, llaves ajustables, martillos, destornilladores, etc.
Compruebe que para el desmontaje de componentes pesados se usa un equipo de elevacin del
tipo adecuado.
Limpie la mquina antes de proceder con el desmontaje, para una mejor visibilidad y saque todas
las piezas sueltas de la cabina.
Mantenga el equipo de extincin de incendios, primeros auxilios y enjuague ocular disponible lo
ms cerca posible.
Antes de proceder con cualquier tarea de desmontaje, impida el accionamiento accidental de la
mquina y asegrese de que la mquina no pueda desplazarse accidentalmente.
Tenga en cuenta que puede existir energa almacenada de varias formas en la mquina; siga todos
los procesos de aislamiento y disipacin de energa. Compruebe que todas las fuentes de energa
estn aisladas y despresurizadas.
Antes de proceder con el desmontaje de la mquina propiamente dicho, debe completarse el drenaje.
El drenaje es la eliminacin de productos qumicos, fluidos y materiales dainos para el entorno.
Cuando realice las tareas de drenaje, evite salpicar fluidos y lquidos en el suelo. Use un sumidero
o un contenedor para evitar filtraciones. Si se derrama aceite en el suelo, aunque sea aceite
biodegradable, deber recogerse con la mayor rapidez y precaucin posibles.
Para ms informacin acerca de los lubricantes y las capacidades de llenado de su mquina, consulte
el manual de mantenimiento.

86 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

En las fichas de datos tcnicos y las fichas de seguridad de los materiales encontrar ms
informacin sobre la seguridad de los productos qumicos. Estas fichas de datos tcnicos se incluyen
en el manual de mantenimiento a modo de apndice y cubren todos los refrigerantes, lubricantes y
aceites de llenado en fbrica de la mquina en condiciones normales. Las fichas de datos de
seguridad de los materiales incluyen instrucciones detalladas sobre la seguridad de los productos
qumicos y proporcionan informacin, por ejemplo, sobre la identificacin de la sustancia, peligros
relacionados con la sustancia, propiedades de la sustancia, medidas de primeros auxilios, medidas
de extincin de incendios, medidas de proteccin personal, informacin toxicolgica, informacin
medioambiental e informacin sobre el almacenamiento, el transporte y la eliminacin.
Tras completarse el drenaje, las piezas reciclables pueden separarse de la mquina.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

87 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

2.11.3. Eliminacin
Esta seccin incluye consejos tiles para identificar qu piezas del producto son desechables y
cules no, con indicaciones sobre el reciclaje o la reutilizacin de materiales o componentes para
nuevas aplicaciones. Para garantizar el tratamiento medioambientalmente respetuoso de un
producto y todos sus componentes, ya se ha tenido en cuenta la perspectiva del reciclaje durante la
fase de diseo del producto. La manipulacin adecuada de los materiales de desecho reduce los
costes y contribuye a un mejor uso de los componentes y materiales.
Cuerpo de la mquina: Todas las estructuras de acero y el cobre y el aluminio del cableado
elctrico son reciclables. Los metales pueden fundirse y usarse como materia prima para nuevos
productos, salvo las piezas que hayan estado en contacto con sustancias consideradas como
residuos peligrosos. Las piezas contaminadas suelen limpiarse o enjuagarse simplemente, tras lo
cual pueden ser recicladas.
Plstico: Al igual que ocurre con los metales, la mayora de las piezas de plstico son reciclables.
Cada pieza de plstico lleva informacin sobre el material usado y la fecha de fabricacin, lo que
puede usarse para determinar si la pieza es o no reciclable.
Neumticos y piezas de goma y caucho: Los neumticos pueden reciclarse, y usarse como
material recuperado valorizado. Los neumticos desgastados pueden devolverse al fabricante o
distribuidor donde se adquirieron originalmente. Las mangueras y conductos de goma deben
limpiarse antes de desecharse.
Vidrio: El vidrio puede reciclarse, al igual que el vidrio laminado (parabrisas, ventanas, etc.). Los
distintos tipos de vidrios deben clasificarse de conformidad con las normativas y regulaciones
locales.
Residuos elctricos y electrnicos: Los componentes elctricos y electrnicos contienen
materiales valiosos y reciclables, adems de varios componentes qumicos y metales pesados.
Los componentes elctricos clasificados como residuos peligrosos (acumuladores, bateras,
placas de circuitos) y otros residuos peligrosos debern llevarse a una planta de tratamiento de
residuos autorizada y homologada, de conformidad con las normativas locales. Nunca tire los
residuos electrnicos o elctricos peligrosos a un vertedero normal.
Lmparas de xenn / descarga de gas: Las lmparas de descarga de gas contienen mercurio y
son residuos peligrosos. No deben tirarse a vertederos normales. Las lmparas y faros debern
llevarse a una planta o empresa autorizada y homologada para el tratamiento de residuos
peligrosos.
Unidades de aire acondicionado: Las unidades de aire acondicionado, que contienen
componentes de CFC y HCFC, debern llevarse a una planta o empresa autorizada y homologada
para el tratamiento de residuos.
Bateras: Las bateras estn clasificadas como material medioambientalmente peligroso y
requieren de una manipulacin y almacenamiento especiales, de conformidad con las ordenanzas,
normativas y regulaciones vigentes. Las bateras pueden daar gravemente el ecosistema; el
plomo de las bateras es altamente txico y se acumula en el organismo a lo largo del tiempo. Para
su eliminacin debern llevarse a una planta o empresa autorizada y homologada para el
tratamiento de residuos. De acuerdo con la responsabilidad del fabricante, los fabricantes de
bateras y acumuladores son responsables de la gestin de residuos de las bateras que hayan
comercializado.
Las bateras tambin contienen cido sulfrico diluido. El cido es extremadamente corrosivo y
quema la piel, agujerea la ropa y puede provocar ceguera si cae en los ojos. Si el cido de la batera
entra en contacto con su piel o su ropa, lvelas inmediatamente con agua. Use bicarbonato de
sodio para neutralizar el cido. Si entra en contacto con los ojos, enjuguelos con agua y solicite
asistencia mdica inmediata.

88 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Aceites y fluidos: El aceite residual nunca debe eliminarse quemndolo, y bajo ninguna
circunstancia deber verterse por el desage o las alcantarillas a los sistemas de aguas. El aceite
residual debe recogerse en contenedores adecuados para ello. Los mejores recipientes para
recoger el aceite residual son los contenedores originales de los aceites. Los contenedores
originales ya tienen las etiquetas de advertencia necesarias, son fciles de cerrar y pueden
transportarse con bastante facilidad. Tache siempre el nombre del producto en la etiqueta y escriba
claramente en el contenedor "aceite residual". Los recipientes o contenedores de aceite vacos no
debern tirarse en vertederos sin haberlos limpiado antes. Los contenedores de aceite limpios
pueden desecharse como residuos normales. En la mayora de pases ya se han implantado
sistemas de reciclaje para los barriles de metal. Las grasas, combustibles, disolventes y otras
sustancias no debern mezclarse nunca con el aceite residual.
Residuos slidos que contengan aceite: Los filtros de aceite, paos aceitosos, filtros de
combustible y absorbentes de aceite debern recogerse en un contenedor aparte.
Lodo del colector de aceite y disolventes: Los disolventes y el lodo que se acumula en la
superficie de los colectores de aceite puede recogerse en el mismo contenedor. La capa superficial
de los colectores de aceite debe retirarse regularmente, y el colector completo debe drenarse al
menos una vez al ao, incluyendo el lodo del fondo. No mezcle el lodo del colector de aceite con
el aceite residual.
Fuel-oil: El fuel-oil es un residuo peligroso que debe procesarse siempre en una planta o empresa
autorizada y homologada para el tratamiento de residuos.
Fluidos del radiador, los frenos y el embrague: Los fluidos usados del radiador, los frenos y el
embrague contiene trazas de metales pesados, zinc y cobre, por lo que no deben verterse por el
desage ni mezclarse con el aceite residual. Deben recogerse en un contenedor etiquetado y
separado, y entregarse a la misma empresa o planta de tratamiento de residuos que el aceite
residual.

2.12.

Peligros potenciales relacionados con el producto identificados por el


usuario

Sandvik ha tomado todas las precauciones necesarias para disear una mquina segura. Si, pese
a dichos esfuerzos, observa que existe cualquier peligro para el que considere que no se han tomado
medidas de precaucin suficientes, informe inmediatamente a su supervisor. En caso necesario,
informe tambin al resto de empleados que trabajen con el producto. Informe del peligro a su
representante local de Sandvik. Si no puede realizar una tarea de forma segura, no la realice.

2.13.

Informar sobre los incidentes

Los incidentes relacionados con la seguridad del producto, y de los que se debe informar, son
eventos en los que un producto fabricado por Sandvik Mining and Construction ha estado implicado
en un accidente o percance. Se deber informar de la reaccin en cuanto a seguridad, como
modificaciones no autorizadas, falta de manuales y seales de seguridad, negligencias en el
mantenimiento o uso inadecuado, a su representante local de Sandvik.
Informar es obligatorio, para garantizar unas condiciones laborales seguras para los empleados,
para proporcionar informacin en el proceso de evaluacin de riesgos, y para iniciar mejoras en los
productos.
Pngase en contacto con su representante local de Sandvik para informar de incidentes relacionados
con la seguridad como los anteriormente indicados.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

89 (272)

ds421

90 (272)

MANUAL DEL OPERARIO

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

3. DESCRIPCIN DE LA MQUINA

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

91 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

3.

DESCRIPCIN DE LA MQUINA

3.1.

Ubicacin del componente principal

Mdulo de empernado

Mdulo del brazo

Partes del bastidor del portador

Mdulo del extremo trasero

Mdulo del extremo delantero

Ensamblaje de la lnea de cordn de


acero

92 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.1.1.

Mdulo de empernado

Martillo perforador hidrulico

Avance cilindro

Cambiador de barras

Mecanismo de avance de la manguera de


cemento

Cortador de cordn de acero

Doblador de cordn de acero

Vlvulas de control para el cambiador de


varillas

Vlvulas de control para la entrada de la


manguera de cemento, cortador /
doblador de cables, extensin del
cortador

Martillo perforador hidrulico (HL 510)


1

Carcasa de barrido

Caja de engranajes

Acumulador de presin

Motor de rotacin

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

93 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Cilindro de avance (LF 600)


1

Pito 11

Carril avance

Carro

Cilindro de avance

Ruedas de retorno

Cambiador de varillas (RC 600)


1

Mandbulas

Cilindros

Cilindros para los brazos cortos y largos

Conducto oscilante de los brazos largos

3.1.2.

Mdulo del brazo

Brazo

Enrollador de manguera de cemento

Vlvulas del brazo y perforacin

Brazo (TBR 60)


1

Cilindro de inclinacin del avance

Cilindro de oscilacin del avance

Cilindro de oscilacin del brazo

Mecanismo de rotacin

Cilindro elevador del brazo

94 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Enrollador de manguera de cemento
1

Enrollador

Frenos

Motor hidrulico

Vlvulas del brazo y perforacin


1

Bloque de control de perforacin

Bloque de control de la rotacin

Bloque de control del brazo

3.1.3.

Partes del bastidor del portador

Motor diesel

Transmisin

Eje delantero

Eje trasero

Acumuladores de presin

Adaptadores de medicin del portador

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

95 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Motor diesel
1

Filtros de combustible

Tapn de drenaje del aceite

Filtro de aceite del motor

Tapn de llenado del aceite de motor

Varilla indicadora del nivel de aceite del


motor

Indicador de contaminacin para el filtro de


aire

11

Bombas para direccin y frenos

15

Radiador (aire, aceite, agua)

Recipiente de expansin (refrigerador)

10

Filtro de aire (seco)

11

Correas poli-V

12

Sensor de nivel

13

Catalizador de escape (opcional)

14

Silenciador

15

Proteccin del cargador

16

Seal de advertencia, cubrir dedos

17

Unidad de control del motor MR2

3
16

13

6
12

4
1

11

17
10
8
5
2
14

Si se desconectan los conectores de la unidad del control del


motor (MR2) mientras el motor est en funcionamiento, podran
destruirse las unidades MR2 y ADM. Apague siempre el motor
y coloque el interruptor principal en la posicin OFF antes de
desconectar los conectores.

96 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Transmisin
1

Bomba de engranajes para la direccin

Bomba de engranajes para los frenos

Filtro de aceite de la transmisin

Varilla de medicin del nivel de aceite de


la transmisin / tapn de llenado de aceite
de la transmisin

Tapn de drenaje de aceite de la transmisin

4
5

Eje delantero
1

Unidades reductoras planetarias

Frenos

2
1

Eje trasero
1

Unidades reductoras planetarias

Frenos

2
1

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

97 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Acumuladores de presin
1

Acumuladores de presin

Adaptadores de medicin del portador


1

Presin del freno de servicio (delantero)

Presin del freno de servicio (trasero)

Presin del freno de estacionamiento (delantero)

Presin del freno de estacionamiento (trasero)

Presin de carga de los acumuladores

presin del embrague de la transmisin

4
5
6

98 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.1.4.

Mdulo del extremo trasero

11

12

10

8
13

14
2
3

4
14
7

Conmutador principal

Bomba de llenado de aceite hidrulico

Enrollador de manguera de agua


(opcional)

Enrollador del cable

Unidad de alimentacin

Batera

Depsito de combustible

Depsito de aceite hidrulico

Compresor

10

Bomba cebadora de agua

11

Vlvula reductora de presin

12

Separador de lodo

13

Refrigerante de aceite

14

Faros traseros

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

99 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Equipo de conmutacin principal (380-690 V)


1

Interruptor principal

Hormetro para la(s) unidad(es) de alimentacin

Hormetro de percusin del martillo del/de


los brazo/s

Hormetro para extractor de potencia del/


de los brazo/s (opcional)

Hormetro del compresor

Voltmetro de la alimentacin de corriente

Disyuntores

Equipo de conmutacin principal (1000 V)


1

Interruptor principal

Hormetro para la(s) unidad(es) de alimentacin

Hormetro de percusin del martillo del/de


los brazo/s

Hormetro para extractor de potencia del/


de los brazo/s (opcional)

Hormetro del compresor

Voltmetro de la alimentacin de corriente

Disyuntores

Equipo de conmutacin principal (MSU/MSC)


1

Interruptor principal

Hormetro para la(s) unidad(es) de alimentacin

Hormetro de percusin del martillo del/de


los brazo/s

Hormetro para extractor de potencia del/


de los brazo/s (opcional)

Hormetro del compresor

Voltmetro de la alimentacin de corriente

Disyuntores

7
3

100 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Bomba de llenado de aceite hidrulico (elctrica)
1

Bomba de aceite
1

Bomba de llenado de aceite hidrulico (manual) (opcional)


1

Bomba de aceite

Enrollador de manguera de agua (opcional)


1

Enrollador

Cadena

Motor hidrulico

Vlvula de alivio de presin del agua

Punto de medicin de presin

Vlvula reductora de presin

4
5

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

101 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Enrollador de cable
1

Enrollador

Motor hidrulico

Unidad de anillo rozante

Interruptor de lmite

Caja de cambios

Sistema de bobinado de cable

Vlvula de alivio de presin

Vlvula de solenoide

Unidad de alimentacin
1

Motor elctrico

Filtro de presin

Bomba de caudal variable (percusin,


avance, brazo y cabezal de bulonaje)

Bomba de engranajes (rotacin)

Batera
1

Batera (x2)
1

102 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Depsito de combustible
1

Tapn de llenado

Respiradero (opcional)

Sensor del nivel de combustible

Tapn de drenaje

Sistema de llenado rpido (opcional)

Depsito de aceite hidrulico


1

Indicador del nivel de aceite

Filtro de retorno

Respiradero

Presostato

Interruptor de nivel de aceite

Vlvula de drenaje

3
1

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

103 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Compresor
1

Compresor

Filtro de aire

Tapa del orificio de llenado

Filtro del separador de aceite

Motor elctrico

Mirilla indicadora del nivel de aceite

Separador de aceite

Vlvula de admisin

Refrigerador de aceite

10

Filtro de aceite

11

Limpiador de remolino de aceite

12

Indicador de estado del filtro de aire

13

Manmetro

14

Indicador de temperatura

15

Conducto de salida

16

Vlvula de alivio de presin de aire

12

13

16

14

10

11

1
15

Bomba cebadora de agua


1

Motor elctrico

Bomba cebadora de agua

Vlvula de purga

Vlvula reductora de presin


1

Vlvula reductora de presin


1

104 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Separador de lodo
1

Vlvula de cierre

Separador de lodo

Vlvula de drenaje

Refrigerador/es de aceite
1

Refrigerador de aceite

Faros traseros
1

Faros de conduccin

Luces de freno (luces led rojas)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

105 (272)

ds421
3.1.5.

MANUAL DEL OPERARIO

Mdulo del extremo delantero

Separador de agua

Unidad de lubricacin del adaptador (SLU)

Vlvula de aire del SLU

Conjunto de la vlvula

Mezclador de cemento

Plataforma para el saco de cemento

106 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Separador de agua
1

Mirilla indicadora

Indicador

Vlvula de drenaje (montada en la rangua


izquierda)

Unidad de lubricacin del adaptador (SLU)


1

Varilla de medicin de aceite

Tapn de la vlvula de descarga/carga

Depsito de aceite

Unidad de bomba

Vlvula de drenaje

Interruptor de cebado

Dispositivo de proteccin de nivel

3
6

4
5

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

107 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Vlvula de aire del SLU


1

Vlvula de aire
1

Conjunto de la vlvula
1

Unidad de barrido

Bloque de control de presin

Bloque de vlvula del alimentador del cordn de acero

1
3

Mezclador de cemento
1

Mezclador de cemento

Bomba de cemento

Unidad de control

Medidor de dosificacin

108 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Plataforma para el saco de cemento
1

Plataforma para el saco (Aviso: Mx. cemento 500 kg)

3.1.6.

Ensamblaje de la lnea de cordn de acero

Enrollador de cordn de acero

Mecanismo de oscilacin del enrollador de cordn de acero

Mecanismo de entrada del cordn de acero

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

109 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Enrollador de cordn de acero


1

Enrollador

Motor hidrulico

Cadena

3.1.7.

Mdulo opcional

Montaje del engrasado manual


1

Unidad de engrasado

Enrollador

Vlvula de bola

Pistola de engrasado

110 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Montaje del engrasado centralizado
1

Bomba de engrase

Montaje de la unidad de lavado


1

Enrollador

Orificio

Vlvula de bola
1

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

111 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Montaje de la unidad de lavado de alta presin


1

Enrollador

Dispositivo de lavado de alta presin

Bomba de agua de alta presin

Vlvula selectora

Interruptor on/off de la unidad de lavado de


alta presin

Sistema de barrido por vapor de aire


1

Caudalmetro de agua

Vlvula de control de barrido con vapor

2
1

Montaje de la cmara de marcha atrs


1

Cmara de control de la marcha atrs del


vehculo

Luz adicional

Pantalla

112 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.2.

Orientacin de la mquina
Izquierda

Traseros

Delanteros

Derecha

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

113 (272)

ds421
3.3.

MANUAL DEL OPERARIO

Descripcin de controles y funciones

15
3

4
16

14 11

12

10

13

Controles de movimiento de traslacin

Panel de desplazamiento (DP)

Panel de conmutacin (interruptor)

Panel de indicadores (QN)

Panel del manmetro de presin

Control remoto del / de los enrollador(es)


(ERPC) (opcional)

Interruptor on/off de la bomba de llenado


de aceite hidrulico (y bomba de vaco)

Interruptor on/off de la unidad de lavado


de alta presin (opcional)

Panel de control del mezclador de


cemento

10

Interruptor de conexin/desconexin del


colector de polvo de vaco (opcional)

11

Botn de control de avance de la


manguera de cemento

12

Panel de control del enrollador de cordn


de acero

13

Panel de control de entrada del cordn de


acero

14

Panel de control de rotacin del cargador


de varillas

15

Monitor de la cmara de marcha atrs


(opcional)

16

Panel de control de los brazos y la


perforacin

114 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.3.1.

Controles de desplazamiento

Volante de direccin

Pedal del freno

Pedal del acelerador

Selector de conduccin

Opcional: Los faros de estacionamiento se iluminan cuando se enciende el interruptor de aislamiento


de la batera.
Durante el desplazamiento del equipo, las luces de estacionamiento se encienden en la direccin
de desplazamiento.
3.3.2.

Panel de desplazamiento (DP)

Panel izquierdo

Panel central

Panel derecho

Panel delantero

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

115 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Panel izquierdo

A
B

3a
5

3b

Sirena de advertencia de
velocidad excesiva del motor
diesel (H24)

El indicador luminoso parpadea y emite un pitido si el


motor diesel supera las 2500 rpm.

Llave de contacto para la


seleccin de la posicin de control
del brazo de uso (S3) (si el equipo
dispone de brazo de uso)

A) Control desde el brazo de cesta


B) Control desde la estacin del operario Nota: Los gatos
slo funcionan si la llave de contacto se encuentra en
esta posicin.

Botn para extender/retraer la


viga del gato delantero (SH40) (si
el equipo dispone de una viga de
gato delantero extensible)

A) Extensin de la viga del gato delantero


Los indicadores luminosos (3a y 3b [SH40a y SH40b]) se
encienden cuando la viga del gato se ha extendido casi
por completo (si el equipo dispone de brazo de uso).
B) Retraccin de la viga del gato delantero
Los indicadores luminosos (3a y 3b [SH40a y SH40b]) se
encienden cuando la viga del gato est retrada (si el
equipo dispone de brazo de uso).

Botn para elevar / bajar el gato


delantero derecho (SH41)
(opcional)

A) Gato elevado
El indicador luminoso del botn se apaga cuando se eleva
el gato (si el equipo est equipado con un brazo de uso).
B) Gato bajado
El indicador luminoso del botn se enciende cuando el
gato toca el suelo (si el equipo est equipado con brazo
de uso).

116 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


5

Botn para elevar/bajar el gato


delantero izquierdo (SH42)
(opcional)

A) Gato elevado
El indicador luminoso del botn se apaga cuando se eleva
el gato (si el equipo est equipado con un brazo de uso).
B) Gato bajado
El indicador luminoso del botn se enciende cuando el
gato toca el suelo (si el equipo est equipado con brazo
de uso).

Botn para elevar / bajar el gato


trasero derecho (SH43)

A) Gato elevado
El indicador luminoso del botn se apaga cuando se eleva
el gato (si el equipo est equipado con un brazo de uso).
B) Gato bajado
El indicador luminoso del botn se enciende cuando el
gato toca el suelo (si el equipo est equipado con brazo
de uso).

Botn para elevar / bajar el gato


trasero izquierdo (SH44)

A) Gato elevado
El indicador luminoso del botn se apaga cuando se eleva
el gato (si el equipo est equipado con un brazo de uso).
B) Gato bajado
El indicador luminoso del botn se enciende cuando el
gato toca el suelo (si el equipo est equipado con brazo
de uso).

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

117 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Panel central

2
1

10

11

Indicador luminoso de nivel del


aceite hidrulico (H602B)

El indicador se enciende si el nivel de aceite hidrulico es


muy bajo.

Indicador luminoso del filtro de


aire (H5)

El indicador luminoso se enciende si el filtro de aire est


atascado.

Indicador luminoso de carga (H6) Si se detiene el funcionamiento del alternador, se


encender el indicador luminoso.
Desconecte el motor y averige la causa de la avera.

Indicador luminoso de parada del El indicador se ilumina si se detectan uno de los siguientes
motor (H41)
fallos de funcionamiento:

La velocidad del motor es demasiado alta.


La presin del aceite es demasiado baja.
El nivel de aceite es demasiado bajo.
La temperatura del refrigerante es demasiado alta.

Nota:
Indicadores luminosos de advertencia:
- Rojo y amarillo continuo = detener el motor
inmediatamente
- Amarillo parpadeando = detener el motor en 30
segundos
- Amarillo y rojo parpadeando = detener el motor en 10
segundos
Tiempo de parada del motor:
Nivel o temperatura del refrigerante, nivel del aceite del
motor o presin del aceite: 30 s

118 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


5

Indicador luminoso de fallo de


funcionamiento del motor (H42)

El indicador se ilumina si se detectan uno de los siguientes


fallos de funcionamiento:
La presin del aceite es demasiado baja o la seal de
presin del aceite no est disponible.
El nivel de aceite es demasiado alto / bajo.
La temperatura del refrigerante es demasiado baja o la
seal de temperatura no est disponible.
El nivel del refrigerante es demasiado bajo o la seal de
nivel no est disponible.
Nota: Detenga el motor inmediatamente si la presin o el
nivel de aceite son demasiado bajos, el nivel de
refrigerante es demasiado bajo o la temperatura del
refrigerante es demasiado alta. Se pone en peligro la
seguridad en el funcionamiento del motor (riesgo de
daos en el motor).
No hay conexin CAN a la unidad de control del motor
(MR2) o datos CAN data
Averas activas con prioridad media o alta en la memoria
de averas de la unidad de control del motor
Averas con prioridad media o alta en la memoria de
averas de la unidad de adaptacin del portador (ADM2)

Indicador luminoso de nivel del


aceite del motor (H65)

El indicador luminoso se enciende si el nivel de aceite del


motor es demasiado bajo o demasiado alto.

Indicador luminoso del filtro de


combustible (H67)

Si el filtro de combustible recoge demasiada agua, se


encender el indicador luminoso.

Instrumento principal (P1)

Indicador luminoso y medidor de


combustible (P2)

10

Indicador luminoso y manmetro El indicador luminoso se encender si la presin del


del circuito del freno delantero
circuito de freno delantero cae por debajo de los 100
(P3)
bares.

11

Indicador luminoso y manmetro El indicador luminoso se encender si la presin del


del circuito del freno trasero (P4) circuito de freno trasero cae por debajo de los 100 bares.

El indicador se enciende si el nivel de combustible es muy


bajo.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

119 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Instrumento principal
La instrumentacin principal consiste en un tacmetro convencional, una pantalla de matriz LCD
multiusos y un botn de cambio de grupo de visualizacin.
Adems del modo de visualizacin por defecto (hormetro de horas de funcionamiento), la pantalla
LCD ofrece otros muchos otros prcticos modos de visualizacin. No obstante, tenga en cuenta que
las alarmas, los cdigos de fallo CAN y las advertencias estn disponibles slo cuando estn activos
o incluyen datos que no se han reiniciado.
1

Tacmetro

Smbolo para la variable medida

Valor de 6 dgitos para la variable medida

Hormetro de funcionamiento reiniciable


4+1-dgitos

Unidad de medicin para la variable

Botn de cambio de grupo de visualizacin

1
3

5
2
4
6

Hormetro de horas de funcionamiento


La pantalla LCD muestra por defecto un hormetro de horas de funcionamiento. El dgito tras el punto
decimal en el hormetro reiniciable son dcimos de horas. Este medidor puede reiniciarse pulsando
el botn de cambio durante ms de dos segundos.
Alarmas
Si se dispara una alarma, la pantalla LCD muestra cambia automticamente a la visualizacin de
alarma. El smbolo general de alarma empieza a parpadear alternadamente con el smbolo que indica
en tipo de alarma. Si se disparan varias alarmas a la vez, se mostrar la ms crtica. Para desplazarse
por la lista de alarmas en la pantalla de alarma, pulse brevemente el botn de cambio.
Para reiniciar la alarma, pulse el botn de cambio durante ms de dos segundos. En la pantalla LCD
volver a visualizarse el ltimo valor mostrado. Si no se solventa la causa de la alarma, el smbolo
de alarma general permanecer en la parte izquierda de la pantalla. Si aparece una lnea vertical en
la parte derecha del smbolo de alarma significa que la alarma no se refiere al valor actualmente
visualizado. Si la alarma se reinicia y la causa de la alarma se solventa, la alarma desaparecer de
la lista de alarmas activas. Aunque el problema se solvente, la alarma disparada debe reiniciarse
para eliminarla de la lista de alarmas.
Cdigos de fallo CAN
Si desde el proceso de diagnstico se recibe un nuevo cdigo de fallo (DTC, cdigo de fallo de
diagnstico, por sus siglas en ingls), la LCD cambia automticamente su visualizacin a la pantalla
de cdigos de fallo CAN. El smbolo del cdigo (un libro abierto) se muestra en el lado izquierdo de
la pantalla con el nombre del cdigo en el centro. El nmero del cdigo del buffer se muestra a la
derecha.

120 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Valores fsicos

La pantalla del valor fsico muestra el smbolo del valor fsico actual. En modo estndar, el valor fsico
se muestra en una lnea, seguido de la unidad de medicin. Si el valor excede el rango definido, la
pantalla muestra ------. Una causa probable para haber excedido los lmites es un cable o un sensor
daado.
Para visualizar los valores fsicos en la pantalla de valores fsicos, pulse el botn de cambio de grupo
de visualizacin durante ms de 0,5 segundos.
Advertencias
En la pantalla de advertencias parpadea un smbolo grfico especial (ISO). La advertencia puede
reiniciarse pulsando el botn de cambio durante ms de dos segundos. Si no existen ms alarmas
y advertencias para reiniciar, se visualizar la ltima pantalla activa. Si existen varias alarmas activas
a la vez, se mostrar la ms crtica. Si la causa de la alarma se solventa, la alarma desaparecer si
previamente se ha reiniciado.
Si desea visualizar diferentes advertencias en la pantalla de advertencia, pulse el botn de cambio
durante ms de 0,5 segundos.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

121 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

ENCENDIDO CONECTADO
LOGOTIPO DE INICIO
Fecha de actualizacin del software, versin del software del indicador

HORAS DEL MOTOR


Horas totales / horas de recorrido
Reinicio de recorrido- mantenga presionado el botn durante ms de dos segundos

CONTADOR DE CDIGOS DE FALLO


MEMORIA DE CDIGO
DE FALLO

Dentro:
plselo durante
ms de dos
segundos

(Tambin se muestran los cdigos de fallo de la unidad PDL del motor por el ADM2)
Cdigo de fallo del motor (02 = nmero)
Reinicio del contador --> encendido apagado, presione el botn y conecte el encendido

CDIGO DE FALLO (BFER= 02)


Nmero de parmetro sospechoso (Suspect Parameter Number, SPN)
Identificador de modo de fallo (Failure Mode Identifier, FMI)
Contador de incidencia (OC)

CDIGO DE FALLO (BFER= 01)


Por ejemplo, 111 (SPN) = Nivel de refrigerante
1 (OC) = incidencia: una vez
01 (FMI) = Nivel bajo de refrigerante o fallo de cableado

TENSIN DE LA BATERA

Inicio del ciclo


En cualquier
momento presionar
durante dos segundos

PRESIN DEL ACEITE DEL MOTOR


SITUACIN DE ALARMA / ADVERTENCIA (por ejemplo)
TEMPERATURA DEL ACEITE DEL MOTOR

TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE


DEL MOTOR

PRESIN DEL FRENO


DELANTERO
(presin inferior a 100 bares)

PRESIN DEL ACEITE


DE LA TRANSMISIN
(presin inferior a 13,8 bares)

PRESIN DEL ACEITE DE LA TRANSMISIN

TEMPERATURA DE LA TRANSMISIN

CARGA DEL MOTOR EN CORRIENTE

PRESIN DE EMPUJE

TEMPERATURA DEL COLECTOR DE ADMISIN

TEMPERAURA DEL COMBUSTIBLE

ECONOMA DE COMBUSTIBLE

Figura: Rotacin de la presentacin instrumental V 4.00 (para motor Mercedes Benz)

122 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

PANTLLA
GRUPO
PRESIONAR
PULSADOR

> 0.5 s

VALORES FSICOS

MEMORIA DE CDIGO DE FALLO

VER SIGUIENTE
VALOR

ALARMA / ADVERTENCIA

VER SIGUIENTE

VER SIGUIENTE
CDIGO DE FALLO

ALARMA / ADVERTENCIA

CONTADOR DE CDIGOS DE FALLO

>2 s

PASAR A INTERIOR
MEMORIA DE CDIGO DE FALLO

PASAR A
INICIO DEL CICLO

SALIR
ALARMA / ADVERTENCIA

SMBOLOS DE ALARMA / ADVERTENCIA


ALARMA

PRESIN DE FRENO (PARTE DELANTERA)

ADVERTENCIA

PRESIN DE FRNEO (PARTE TRASERA)

ALARMA GENERAL

NIVEL DE COMBUSTIBLE

PRESIN DEL ACEITE DEL MOTOR

ADVERTENCIAS / ALARMAS DEL SENSOR


VALOR POR ENCIMA DEL LMITE

TEMPERATURA DEL ACEITE DEL MOTOR


TEMP. REFRGRANTE MTOR
NIVEL DE REFRIGERANTE DEL MOTOR
FALLO INTERNO MOTOR
VELOCIDAD MOTOR
PRESIN DE EMPUJE
FALLO CAN MOTOR

:
INTERPRETACIN DE LA ALARMA / ADVERTENCIA
-- comprobar memoria de cdigo de fallo de indicador
-- ver cdigos de fallo (J1939)

Figura: Smbolos de alarma / advertencia (para motor Mercedes Benz)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

123 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Panel derecho

1
11

12

10

A
B

A
B

13

3
4

B
A

C
A

Indicador luminoso de freno de


El indicador luminoso estar siempre encendido si la
estacionamiento accionado
presin de los dos circuitos de freno cae por debajo de los
(H15B) (ABA opcional, alternativa lmites fijados:
para S37)
Circuito del freno delantero de 5 bares (NC7, TC7-TC9) /
50 bares (TC11-TC12)
Circuito del freno de trasero de 5 bares (NC7, TC7TC12)
El indicador luminoso parpadear si los frenos de un eje
se dejan en un estado diferente de los frenos del otro
cuando el freno est aplicado o liberado; es decir, la
diferencia de presin entre los circuitos del freno pasa a
ser demasiado alta.

Interruptor de arranque/parada
del motor diesel (S2)

Interruptor del faro delantero (S4) A) Luces apagadas


B) Faros de conduccin delanteros
C) Luces de trabajo y faros de conduccin delanteros

Interruptor faro trasero (S5)

124 (272)

A) Parada
B) Posicin de reserva/funcionamiento
C) Inicio

A) Luces de trabajo traseras


B) Luces apagadas
C) Faros de conduccin traseros

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


5

Interruptor del intermitente e


indicador luminoso (S22)
(opcional, alternativa para S29)

A) Intermitente izquierdo
B) Intermitente derecho

Interruptor de comprobacin del A) Comprobacin del circuito del freno delantero


freno de servicio (S29) (opcional, B) Comprobacin del circuito del freno trasero
alternativa para S22)

Botn para elevar/bajar el techo


protector (modelos con techo
protector)/estacin del operario
(si se incluyen modelos con
cabina) (S45)

Botn para elevar/bajar el soporte A) Soporte levantado


del brazo izquierdo (S47)
B) Soporte bajado
(solamente en equipos de la serie
DT1200, alternativa para S52)

Botn para elevar/bajar el soporte A) Soporte levantado


del brazo derecho (S48)
B) Soporte bajado
(solamente en equipos de la serie
DT1200, alternativa para S51)

10

Botn para girar el bastidor


delantero (S51) (solamente en
equipos DL411)

A) Bastidor delantero a la derecha


B) Bastidor delantero a la izquierda

11

Botn para elevar/bajar el


bastidor delantero (S52)
(solamente en equipos DL411/
DL421)

A) Bastidor delantero elevado


B) Bastidor delantero bajado

A) Techo protector/estacin del operario elevados


B) Techo protector/estacin del operario bajados

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

125 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

12

Botn de freno de emergencia del Aplica el freno de estacionamiento, apaga el motor diesel
portador (S37) (opcional,
y hace sonar la alarma.
alternativa para H15B)

13

Interruptor de estrangulador
manual e indicador luminoso
(SH56)

126 (272)

Para accionar el estrangulador manual, la marcha debe


estar en punto muerto y el freno de estacionamiento debe
estar accionado. El estrangulador manual no puede
usarse durante la conduccin. Para accionar el
estrangulador manual, primero coloque el interruptor en
la posicin (B) y a continuacin grelo brevemente a la
posicin (C). Para apagar el estrangulador manual, gire el
interruptor a la posicin (A).
El estrangulador manual tiene 3 niveles. Cuando el
interruptor se gira a la posicin (C) por primera vez, las
rpm del motor se incrementan a 1200. Si el interruptor se
gira de nuevo a la posicin (C), las rpm del motor se
incrementan a 1400. Si el interruptor se gira de nuevo a
la posicin (C), las rpm del motor se incrementan a 1600.
Si el interruptor se gira a la posicin (C) una cuarta vez,
las rpm del motor vuelven al primer nivel (aprox. 1200
rpm).
TENGA EN CUENTA que si el estrangulador manual est
en la posicin (B) cuando se arranque el equipo, el
estrangulador manual no se accionar y el indicador
luminoso se encender. Para reiniciar el estrangulador
manual, necesitar girar el interruptor a la posicin (C)
brevemente. Mantenga el interruptor del estrangulador
manual en la posicin (A) cuando no lo use.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Panel delantero

12

10

STOP

P
P

R
C

11

Indicador luminoso del freno de


estacionamiento aplicado (H15)

El indicador luminoso estar siempre encendido si la


presin de los dos circuitos de freno cae por debajo de los
lmites fijados:
Circuito del freno delantero de 5 bares (NC7, TC7-TC9) /
50 bares (TC11-TC12)
Circuito del freno de trasero de 5 bares (NC7, TC7TC12)
El indicador luminoso parpadear si los frenos de un eje
se dejan en un estado diferente de los frenos del otro
cuando el freno est aplicado o liberado; es decir, la
diferencia de presin entre los circuitos del freno pasa a
ser demasiado alta.

Indicador luminoso de bajada de


presin del freno (H20) (ABA
opcional, alternativa para P247)

El indicador luminoso se encender si la presin de carga


del freno cae por debajo de los 110 bares. Si la presin
es inferior a 75 bares en el circuito del freno de servicio
delantero o trasero, los frenos se activarn
automticamente y no se podrn derivar.

Indicador luminoso del enrollador El indicador luminoso se enciende cuando quedan muy
de manguera de agua (H247)
pocas vueltas de manguera en el enrollador.
(opcional, alternativa para S25)

Seal de advertencia del


La seal de advertencia suena cuando quedan muy pocas
enrollador de manguera de agua vueltas de manguera en el enrollador. Funciona
(P247) (opcional, alternativa para simultneamente con el indicador luminoso (H247).
H20)

Botn de la bocina (S9)

Pulse el botn para hacer sonar la bocina.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

127 (272)

ds421
6

MANUAL DEL OPERARIO

Interruptor remoto para el


interruptor de aislamiento de la
batera (S10)

Corta inmediatamente toda la energa del portador (y el


suministro principal si el equipo dispone de un circuito de
pilotaje).
Nota:
Las luces se apagan.
No guarda los datos recopilados.
Puede daar las memorias flash.

Botn de transferencia de mando El botn se puede utilizar para derivar las paradas del
de la parada del motor (S17)
motor diesel causadas por las unidades de control del
motor diesel (por ejemplo, presin baja del aceite, nivel
bajo de aceite, nivel bajo de refrigerante) y por el sistema
de extincin de incendios automtico.
Nota: El botn se debe utilizar nicamente en
situaciones de emergencia cuando se necesite mover
el equipo.

Botn de accionamiento del freno El freno de estacionamiento se activa apretando el botn.


de estacionamiento (S21)
Antes de liberar el freno de estacionamiento, se debe
liberar el botn tirando de l (despus se enciende el
indicador luminoso [SH2]).

Interruptor de comprobacin del


freno de estacionamiento (S25)
(opcional, alternativa para H247)

10

Palanca de control del enrollador Slo puede enrollarse cuando el motor diesel est en
de la manguera de agua y del
funcionamiento y tras devolver brevemente la palanca
cable (S46)
multifuncin a la posicin intermedia. Slo despus de
este paso podr usarse la palanca multifuncin.
A) Manguera de agua y cable enrollados
B) Manguera de agua enrollada
C) Cable y manguera de agua, enrollado en retroceso
D) Cable en

11

Indicador luminoso y botn de


liberacin del freno de
estacionamiento (SH2)

Si se abre o no se libera el circuito de frenada de


estacionamiento, se enciende el indicador.
Cuando se ha liberado el botn de accionamiento del
freno de estacionamiento (S21), se enciende el indicador
luminoso y se puede liberar el freno de estacionamiento
pulsando este botn.

12

Indicador luminoso de lmite del


enrollador de cable y botn de
anulacin del automatismo de
lmite 1 (SH3)

El indicador luminoso se enciende y el freno de


estacionamiento se aplica cuando se alcanzan los lmites
del enrollador de cable.
En el primer lmite, el freno de estacionamiento puede
derivarse pulsando el botn. El cable puede enrollarse.
En el segundo (y ltimo) lmite, el freno de
estacionamiento no puede derivarse. Puede que sea
necesario extraer el cable y enrollarlo.

128 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.3.3.

Panel de conmutacin (interruptor)

12
13

10

11

Interruptor de arranque/parada
del compresor 2 (S502.2)
(opcional)

0) Parada
I) Arranque (si el compresor 1 est en funcionamiento)

Interruptor de arranque/parada de 0) Parada


la bomba cebadora de agua
I) Arranque (si est funcionando la unidad de
(S501)
alimentacin)
S) Arranque (manual)

Interruptor de arranque/parada
del compresor 1 (S502)

Interruptor de la luz del techo


0) Luz apagada
protector (S510) (opcional) (en el I) Luz encendida
techo del techo protector de
seguridad)

Botn de reinicio del control de


presin (S505)

Interruptor de arranque/parada de 0) Parada


la bomba externa (S503)
I) Arranque (con bomba cebadora de agua)
(opcional)
S) Arranque (manual)

Interruptor de prueba de la bomba A) Prueba del rel de fallo de tierra


externa (S504) (opcional)
B) Reinicio despus de la activacin de la proteccin
contra fuga a tierra

Interruptor del faro de destellos


0) Faro de destellos apagado
(S51a) (opcional) (en el techo del I) Faro de destellos encendido
techo protector de seguridad)

Botn de parada de emergencia


(S507) (solo en equipos DL411)

0) Parada
I) Arranque (si est funcionando la unidad de
alimentacin)
S) Arranque (manual)

Presione este botn tras un fallo para reiniciarlo.

Detiene el motor diesel y todos los motores elctricos

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

129 (272)

ds421
10

MANUAL DEL OPERARIO

Botn del sistema de lubricacin e El botn puede usarse para las siguientes funciones:
indicador luminoso (SH506)
iniciar un ciclo de lubricacin adicional (pulsndolo
durante ms de 2 segundos).
confirmar una avera (pulsndolo durante menos de un
segundo)
reiniciar la bomba si se produce una avera (pulsando
durante ms de 2 segundos)
El indicador luminoso muestra el estado del sistema de
lubricacin central parpadeando con las siguientes
frecuencias:
motor averiado (ON durante 1 segundo, OFF durante 1
segundo)
fallo de funcionamiento en el circuito de lubricacin 1
(ON durante 0,5 segundos, OFF durante 1 segundo)
fallo de funcionamiento en el circuito de lubricacin 2
(ON durante 1 segundo, OFF durante 0,5 segundos)
fallo de funcionamiento en los circuitos de lubricacin 1
y 2 (ON durante 2 segundos, OFF durante 2 segundos)
depsito de grasa vaco (ON durante 0,5 segundos,
OFF durante 0,5 segundos)
avera confirmada o ciclo de lubricacin ON (ON
continuamente)
Cuando se confirma una avera pulsando el botn
(durante menos de 1 segundo), el indicador luminoso deja
de parpadear y se queda encendido. Cuando se solventa
una avera, el indicador luminoso se apaga tras
completarse el ciclo de lubricacin.

11

Interruptor lser de
0) Lser apagado
posicionamiento (S508) (si existe) I) Lser encendido

12

Botn de reinicio del pilotaje


(S509) (opcional)

13

Indicador de temperatura del


aceite hidrulico (VS424)

130 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.3.4.

Panel de indicadores (QN)

1 1-H613

1 2-H613

1 3-H613

H618

H619

H620

5 1-H612

5 2-H612

5 3-H612

H605

H606

H615

9 1-H611

9 2-H611

9 3-H611

10

H609

11

H601

12

H604

H617

18

H622

24

H624

13

H602

14 H610

15 H614

16

H621

17

19

H608

20 H607

21 H603

22

H616

23

Unidad de alimentacin
funcionando (H613)

Compresor 1 en funcionamiento
(H618)

Bomba cebadora agua


funcionando (H619)

Compresor 2 en funcionamiento
(H620)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

H623

131 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Sobrecarga motor unidad de


alimentacin (H612)

El indicador luminoso se enciende si se ha disparado el


disyuntor del motor (F100) o el rel de proteccin del
motor electrnico (F101) o si el sistema de proteccin
trmica acciona una alarma (la temperatura del motor es
superior a 110C). Reinicie el disyuntor cambiando su
interruptor de control primero a la posicin 0 y despus
otra vez a la posicin 1. El rel de proteccin del motor
electrnico se tiene que restablecer pulsando el botn
"Reinicio" (S300) que se encuentra en la puerta del equipo
de conmutacin MP (equipo de conmutacin de 1000 V).
La proteccin se reinicia automticamente cuando la
temperatura del transformador cae suficientemente. El
indicador tambin se enciende si el disparador magntico
del disyuntor se acciona cuando se est iniciando la
unidad de alimentacin.

Sobrecarga del motor del


compresor 1 (H605)

El indicador luminoso se enciende y se detienen la unidad


de alimentacin, el compresor y las bombas de agua
cuando se ha disparado el disyuntor (F240) o el rel de
proteccin del motor electrnico (F241) del compresor. El
disyuntor debe reiniciarse manualmente. Gire el
interruptor principal a la posicin 0 antes de reiniciar el
disyuntor. El rel de proteccin del motor electrnico se
tiene que restablecer pulsando el botn "Reinicio" (S300)
que se encuentra en la puerta del equipo de conmutacin
MP (equipo de conmutacin de 1000 V).

Sobrecarga del motor de la


bomba de agua (H606)

El indicador luminoso se enciende y se detienen la unidad


de alimentacin, el compresor y las bombas de agua
cuando se ha disparado el disyuntor (F230) o el rel de
proteccin del motor electrnico (F231) de la bomba de
agua. El disyuntor debe reiniciarse manualmente. Gire el
interruptor principal a la posicin 0 antes de reiniciar el
disyuntor. El rel de proteccin del motor electrnico se
tiene que restablecer pulsando el botn "Reinicio" (S300)
que se encuentra en la puerta del equipo de conmutacin
MP (equipo de conmutacin de 1000 V).

Sobrecarga del motor del


compresor 2 (H615)

El indicador luminoso se enciende y se detienen la unidad


de alimentacin, el compresor y las bombas de agua
cuando se ha disparado el disyuntor (F240.2) o el rel de
proteccin del motor electrnico (F241.2) del compresor.
El disyuntor debe reiniciarse manualmente. Gire el
interruptor principal a la posicin 0 antes de reiniciar el
disyuntor. El rel de proteccin del motor electrnico se
tiene que restablecer pulsando el botn "Reinicio" (S300)
que se encuentra en la puerta del equipo de conmutacin
MP (equipo de conmutacin de 1000 V).

Filtro de presin de la unidad de


alimentacin obstruido (H611)

El indicador luminoso se enciende si el filtro de presin se


ha ensuciado tanto que se debe sustituir. El dispositivo de
supervisin del filtro no detiene las funciones de
perforacin. Cuando el aceite est fro (por debajo de los
30 C), el sistema de supervisin se deriva para evitar las
alarmas causadas por un aceite demasiado viscoso.

132 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


10

Baja presin del aire (H609)

Si la presin del aire permanece por debajo de los 2,8


bares durante ms de 10 segundos (umbral por omisin),
el sistema de control de la presin detendr la perforacin.
El indicador luminoso permanece encendido y se puede
apagar pulsando el botn de reconocimiento (S505).

11

Baja presin del agua (H601)

Si la presin del agua permanece por debajo de los 2,8


bares durante ms de 4 segundos (umbral por omisin),
el sistema de control de la presin detendr la perforacin.
El indicador luminoso permanece encendido y se puede
apagar pulsando el botn de reconocimiento (S505). Se
podr continuar perforando con normalidad.
Si la presin del agua permanece por debajo de los 2,8
bares durante ms de un minuto, el sistema de control de
la presin detendr la bomba de agua de perforacin. El
indicador luminoso permanece encendido y se puede
apagar pulsando el botn de reconocimiento (S505). A
continuacin la bomba de agua se tendr que accionar
usando el interruptor (S501).

12

Aire del compresor demasiado


caliente (H604)

Si la temperatura del aire de salida del compresor sube


demasiado, el indicador luminoso se enciende y la unidad
de alimentacin, el compresor y las bombas de agua se
detienen.

13

El nivel de aceite es demasiado


bajo bajo en el receptor de aceite
hidrulico o el dispositivo de
lubricacin de la espiga (H602)

El indicador luminoso se enciende y la unidad de


alimentacin, el compresor y las bomba de agua se
detienen si el nivel de aceite cae por debajo del mnimo
permitido. El sistema de supervisin del nivel tiene un
retraso de tres segundos para evitar falsas alarmas si el
nivel de aceite est momentneamente en un nivel muy
bajo, por ejemplo cuando el equipo de perforacin se
inclina.
El indicador luminoso se apagar cuando se aada una
cantidad de aceite suficiente y el sistema de control se
reinicie pulsando el botn S505.
Si el indicador de aceite parpadea, significa que el nivel
de aceite de la lubricacin de la espiga es demasiado
bajo.

14

El aceite hidrulico est


demasiado caliente (H610)

El indicador luminoso se enciende y la unidad de


alimentacin, el compresor y las bombas de agua se
detienen si la temperatura del aceite hidrulico supera los
75 C. El indicador luminoso se apaga automticamente
cuando la temperatura del aceite desciende lo suficiente.

15

Parada de emergencia activada


(H614)

Si se activa uno de los botones de parada de emergencia,


este indicador luminoso se enciende y todos los motores
elctricos y el motor diesel se detienen. El indicador
luminoso se apaga cuando se liberan los botones, pero
los motores se tienen que arrancar por separado.

16

Motor elctrico del compresor de


aire acondicionado en
funcionamiento (H621)

17

Alimentacin principal conectada Al conectar el interruptor principal (posicin ON), se


(H617)
encender el indicador luminoso.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

133 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

18

Bomba externa, funcionamiento


(H622)

19

Nivel de aceite bajo en la unidad


de lubricacin del adaptador
(H608)

20

Filtro de retorno atascado (H607) El indicador luminoso se enciende si el filtro de aceite de


retorno se ha ensuciado tanto que se debe sustituir. El
dispositivo de supervisin del filtro no detiene las
funciones de perforacin. Cuando el aceite est fro (por
debajo de los 30 C), el sistema de supervisin se deriva
para evitar las alarmas causadas por un aceite demasiado
viscoso.

21

Fallo en la secuencia de fase


(H603)

22

Sobrecarga del motor del


Se enciende el indicador y se detiene el compresor si se
compresor del aire acondicionado dispara el disyuntor (F260). El disyuntor debe reiniciarse
(H616)
manualmente.

23

Fallo a tierra detectado (H623)

24

Desbordamiento de la bomba
externa (H624)

134 (272)

Cuando se conecta el interruptor principal, el rel (K120)


comprobar la corriente trifsica para garantizar que la
direccin de rotacin sea la correcta. Si la direccin de
rotacin (es decir, la secuencia de fases) es incorrecta, el
indicador luminoso se enciende y los motores no pueden
arrancar.

El indicador luminoso se enciende y se detienen la unidad


de alimentacin, el compresor y las bombas de agua
cuando se ha disparado el disyuntor (F290) o el rel de
proteccin del motor electrnico (F291). El disyuntor debe
reiniciarse manualmente. Gire el interruptor principal a la
posicin 0 antes de reiniciar el disyuntor. El rel de
proteccin del motor electrnico se tiene que restablecer
pulsando el botn "Reinicio" (S300) que se encuentra en
la puerta del equipo de conmutacin MP (equipo de
conmutacin de 1000 V).

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.3.5.

Panel del manmetro de presin

Manmetro de percusin

1-250 bares

Manmetro de rotacin

1-250 bares

Manmetro del avance

1-250 bares

Medidor de la presin del agua

1-25 bares

Manmetro del aire

1-25 bares

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

135 (272)

ds421
3.3.6.

MANUAL DEL OPERARIO

Control remoto del / de los enrollador(es) (ERPC) (opcional)

6
A
B

Botn de parada de emergencia


(S35.1)

Desenrollado del cable (S47.2)

Enrollado del cable (S47.1)

Desenrollado de la manguera de
agua (S48.2) (si existe)

Enrollado de la manguera de agua


(S48.1) (si existe)

Seleccin del lugar de control


para el / los enrollador(es) (S45)

136 (272)

Detiene el motor diesel y todos los motores elctricos

A) Control desde el panel de desplazamiento


B) Control desde el control remoto

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.3.7.

Interruptor on/off del llenado de aceite hidrulico (y vaco)

3.3.8.

Bomba de llenado del receptor


hidrulico (e interruptor de
arranque de la bomba de vaco
[opcional] e indicador luminoso
(SH330)

A) Arranque de la bomba de vaco


B) Arranque de la bomba de llenado
El interruptor debe permanecer en esta posicin durante
todo el proceso de bombeado.
Al conectar el interruptor se encender el indicador
luminoso. La bomba se detiene automticamente cuando
el receptor hidrulico est lleno.

Interruptor on/off de la unidad de lavado de alta presin (opcional)

Interruptor on/off de la unidad de A) Unidad de lavado de alta presin OFF


lavado de alta presin (S209)
B) Unidad de lavado de alta presin ON

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

137 (272)

ds421
3.3.9.

MANUAL DEL OPERARIO

Panel de control del mezclador de cemento

3
A

4
D

Pantalla de contador de agua


(H800)

Botn de parada de emergencia


(S99)

Bombeo de mezcla de cemento / A) Agua del mezclador


lavado manual (S97)
B) Rotacin del mezclador de cemento en sentido horario
C) Bombeo de lavado de mangueras de cemento
D) Rotacin del mezclador de cemento en sentido
antihorario

Escotilla de fondo abierta/cerrada A) Escotilla de fondo abierta


(S98)
B) Escotilla de fondo cerrada

138 (272)

Detiene el motor diesel y todos los motores elctricos

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

3.3.10. Interruptor de conexin/desconexin del colector de polvo de vaco (opcional)

Interruptor de conexin/
A) Off
desconexin del colector de polvo B) Posicin de funcionamiento
de vaco (S220)
C) Inicio

3.3.11. Botn de control de avance de la manguera de cemento

Avance de la manguera de
cemento en el orificio (S804)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

139 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

3.3.12. Panel de control del enrollador de cordn de acero

Control del enrollador de cordn


de acero
REMOTO/LOCAL (SH705)

A) REMOTE (REMOTO)
Cuando el interruptor de llave del panel de perforacin de
la estacin del operario S86 est en posicin LOCAL y el
SH705 en posicin REMOTE, el enrollador de cordn de
acero puede controlarse desde el panel de perforacin de
la estacin del operario.
B) LOCAL
Cuando el interruptor de llave del panel de perforacin de
la estacin del operario S86 est en posicin REMOTE y
el SH705 en posicin LOCAL, el enrollador de cordn de
acero puede controlarse desde los controles del panel del
enrollador de cordn de acero SH701-SH703 (los
indicadores luminosos SH701-SH705 se encienden).
Nota: Si los indicadores luminosos SH701-SH705 estn
parpadeando, el interruptor S86 del panel de perforacin
de la estacin del operario est en posicin LOCAL,
impidiendo el uso del panel de control del enrollador de
cordn de acero.

Giro del enrollador de cordn de


acero en posicin de carga /
desplazamiento (SH703)

A) Giro del enrollador de cordn de acero a posicin de


funcionamiento
B) Giro del enrollador de cordn de acero a posicin de
carga / desplazamiento

Desenrollado del cordn de acero Giro del enrollador de cordn de acero en sentido horario.
fuera del barreno (SH702)

Entrada del cordn de acero en el Giro del enrollador de cordn de acero en sentido
barreno (SH701)
antihorario.

140 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.3.13. Panel de control de entrada del cordn de acero

Entrada del cordn de acero en el Funcionamiento del mecanismo de entrada para la


barreno (S813)
introduccin del cordn de acero en el barreno.

Desenrollado del cordn de acero Funcionamiento del mecanismo de entrada para


fuera del barreno (S814)
desenrollar el cordn de acero fuera del barreno.
Nota: Si el interruptor SH705 del panel de control del enrollador de cordn de acero est en posicin
LOCAL, los interruptores S813 y S814 estn deshabilitados. Si el interruptor SH705 del panel de
control del enrollador de cordn de acero est en posicin remota REMOTE y el interruptor de llave
S86 del panel de perforacin est en posicin REMOTE, los interruptores S813 y S814 se habilitan.
3.3.14. Panel de control de rotacin del cargador de varillas

Rotacin del cargador de varillas


en sentido horario (S811)

Rotacin del cargador de varillas


en sentido antihorario (S812)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

141 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

3.3.15. Monitor de la cmara de marcha atrs (opcional)

Potencia

Pulse el botn para encender/apagar el monitor.


Cuando la alimentacin del monitor est conectada y est
en estado de espera, el botn tiene una luz roja.
Cuando el monitor est conectado, todos los botones
tienen una luz verde.

Men

Pulse el botn (durante menos de 0,5 segundos) para


acceder a los ajustes de brillo, contraste, color o tono de
la pantalla.
Pulse el botn (durante ms de 2 segundos) para acceder
al modo MEN DE CONFIGURACIN.

Seleccionar

Pulse el botn para seleccionar la cmara.


Pulse el botn para seleccionar los submens en el modo
MEN DE CONFIGURACIN.

Dn/arriba

Pulse los botones para ajustar el brillo, el contraste, el


color o el tono de la pantalla.
Pulse los botones para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo en el modo MEN DE CONFIGURACIN.

-/+

Pulse los botones para ajustar el volumen del altavoz.


Pulse los botones para seleccionar opciones del modo
MEN DE CONFIGURACIN.

Sensor de brillo

Sensor de control remoto

8 Altavoz
* Para ms informacin sobre el uso del monitor, consulte la documentacin del subproveedor.

142 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.3.16. Panel de control del brazo y la perforacin

19
7
15

16

13

12

17

18
A

10

14

11

Pomo de ajuste de la fuerza de


avance (R70)

Regulacin de la potencia del avance

Botn de parada de emergencia


(S70)

Detiene el motor diesel y todos los motores elctricos

Botn de PARADA del grupo de Indicador de fallo / parada de la unidad de alimentacin


accionamiento y luz de indicacin
(SH71)

Botn de ARRANQUE del grupo


de accionamiento y luz de
indicacin (SH72)

Indicador encendido/en marcha de la unidad de


alimentacin

Joystick para controles de


perforacin y empernado (S73)

Movimientos del joystick (ref. "Controles de perforacin" y


"Controles de empernado" en el manual del operario

Palanca de control de barrido


(S74)

A) Barrido por agua


C) Barrido con aire

Palanca de control de percusin


(S75)

A) Percusin
C) percusin

Palanca de control del retenedor


de varillas (S76)

A) Retenedor de varillas cerrado


B) Retenedor de varillas abierto

Joystick para los controles del


Movimientos del joystick (ref. "Controles del brazo" y
cabezal de empernado y el brazo "Controles del cambiador de varillas" en el manual del
(S77)
operario

10

Interruptor del selector de modo


de funcin (S78)

A) Funciones del brazo


B) Funciones del cabezal de empernado

11

Conmutador selector del


automatismo antiatranque (S79)

A) Automatismo antiatranque desconectado


B) Automatismo antiatranque on

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

143 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

12

Indicador luminoso de panel


activo (H80)

La luz indicadora se enciende cuando se ha activado el


panel de perforacin con el interruptor de llave (S86).
El indicador luminoso parpadea si el interruptor del panel
de control del enrollador de cordn de acero SH705 se ha
colocado en posicin LOCAL sin colocar el interruptor de
llave del panel de perforacin S86 en posicin REMOTE
(controles del enrollador de cordn de acero
deshabilitados desde el panel de perforacin).

13

Luz de control SLU (opcional)

14

Interruptor de llave para controles Si el interruptor est en posicin LOCAL, las funciones del
remotos (S86)
panel de perforacin estn en uso.
Cuando la llave est en posicin REMOTE, todas las
funciones del panel de control, salvo la salida de
emergencia, el barrido y la mezcla de cemento, estn
bloqueadas.
La llave puede sacarse cuando el interruptor est en
posicin REMOTE.

15

Palanca de control de mezcla de A) Giro del mezclador de cemento en sentido antihorario


cemento (S84)
C) Rotacin del mezclador de cemento en sentido horario

16

Palanca de control de seleccin


de perforacin/enlechado (S85)

17

Interruptor selector de barrido de El barrido de vapor de aire se utiliza para limpiar el


vapor de aire (S83) (opcional)
conducto de las esquirlas.
A) Y453 derivado
B) Y453 operativo

18

Pomo de ajuste de la cantidad de Regulacin de cantidad de agua


agua en el barrido por vapor de
aire (R83) (opcional)

19

Pantalla TMS (opcional)

A) Perforacin
C) Enlechado

* Funcin de la palanca de control 6 (S74) y el interruptor 17 (S83)


Situacin bsica
- S74 (posicin A) = Barrido por agua activado
- S74 (posicin central) = Barrido desactivado
- S74 (posicin C) = Barrido por aire activado
Situacin cuando el equipo est equipado con barrido por vapor de aire (opcional)
- S74 (posicin A) y S83 (posicin A) = Barrido con agua encendido
- S74 (posicin intermedia) y S83 (posicin A) = Barrido desactivado
- S74 (posicin C) y S83 (posicin A) = Barrido con aire encendido
- S83 (posicin B) = Barrido por niebla de aire activado (S74 derivado)

144 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Pantalla TMS (opcional)

10

Muestran el ngulo de direccin


de perforacin (rotacin)

Versin TMS D, DD, DDS

Muestran el ngulo de direccin


de perforacin (inclinacin)

Versin TMS D, DD, DDS

Muestran la profundidad del


orificio

Versin TMS DD, DDS

Muestran la tasa de penetracin

Versin TMS DDS

Ajustes

Versin TMS D, DD, DDS

Calibrado

Versin TMS D, DD, DDS

Inicio del recuento de profundidad Versin TMS DD, DDS

Muestran la profundidad del cable Versin TMS DD, DDS


o la profundidad de la manguera
de cemento

Volver al estado original (pantalla Versin TMS D, DD, DDS


de ngulos de perforacin)

10 Teclado numrico
Versin TMS D, DD, DDS
El teclado numrico (10) se usa para introducir datos numricos en la unidad de pantalla del TMS.
Al introducir (editar) nmeros, siempre puede dejar un espacio (borrar el ltimo dgito) pulsando la
tecla (9). Si la pantalla est vaca, es decir, no muestra ningn dgito, el sistema vuelve a su estado
bsico (muestra los ngulos de direccin).
Para ms informacin, consulte el manual aparte para la pantalla TMS; "TMS-Cabolt".

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

145 (272)

ds421

OPTION

2P100
1P100

39053178

P400

OPTION

39053178

F333

PH OR CABIN
OPTION

P410

F291

3-PH EFS
OPTION

39002818

2P101/
2P128

OPTION

2
1

55172786

1P101/
1P128

Fusibles principales y disyuntores (380-690 V)

55172786

3.4.

MANUAL DEL OPERARIO

F253
F251
F313
F312

F452.5

F454.7

OPTION

F452.4

F454.6

OPTION

F452.3

F454.5

OPTION

F452.2

F454.4

OPTION

F452.1

F454.3

OPTION

F451.6

F454.2
F454.1

F451.5

146 (272)

OPTION

S300

S301

OPTION

F311

Q100

Hz
kW
V

MAIN SWITCH

F252

F451.4

OPTION

F453.5

OPTION

F451.3

OPTION

F453.4

OPTION

F451.2

F453.3

OPTION

F451.1

F453.2

OPTION

F450

F453.1

OPTION

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.4.1.
Q100

Interruptores
Interruptor principal; corta la alimentacin de potencia.
El interruptor principal puede bloquearse en la posicin 0. El interruptor principal
corta el conductor de control que supervisa el cable de alimentacin y el conductor
de proteccin. El conductor de control es parte del equipamiento opcional. Cuando
el interruptor principal est en la posicin 1 (ON), se cierra la puerta del equipo de
conmutacin.

ADVERTENCIA PELIGRO ELCTRICO!


Las descargas elctricas pueden provocar lesiones graves o
incluso la muerte.
El interruptor principal no desconecta la tensin del enrollador
de cable ni de los anillos rozantes sin un sistema de pilotaje.
Asimismo, el circuito del acumulador del portador permanece
activo.
S301
3.4.2.

Botn de parada de emergencia (opcional)


Indicadores

1P100

Hormetro de percusin del martillo perforador para el brazo 1

2P100

Hormetro de percusin del martillo perforador para el brazo 2 (equipos con dos
brazos)

3P100

Hormetro de percusin del martillo perforador para el brazo 3 (equipos con tres
brazos)

1P101

Hormetro de la unidad de alimentacin 1

2P101

Hormetro para unidad de alimentacin 2 (equipos con dos brazos)

3P101

Hormetro para unidad de alimentacin 3 (equipos con tres brazos)

P400

Hormetro del compresor

P410

Tensimetro de alimentacin

1P128

Hormetro para extractor de potencia del brazo 1 (opcional)

2P128

Hormetro para extractor de potencia del brazo 2 (opcional) (equipos con dos brazos)

3P128

Hormetro para extractor de potencia del brazo 3 (opcional) (equipos con tres brazos)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

147 (272)

ds421
3.4.3.

MANUAL DEL OPERARIO

Disyuntores

F220

Interruptor de proteccin para el extractor de polvo de cemento (DS)

F251

Disyuntor de fallo de corriente para el calentador y los enchufes de la cabina (opcional)

F252

Disyuntor monofsico para las tomas X430 y X431 (opcional)

F253

Disyuntor del calefactor de cabina (opcional)

F291

Disyuntor por prdida de corriente para la toma trifsica (opcional)

F311

Disyuntor de fallo de corriente para voltaje de control interno de 220 V del interruptor
principal

F312

Disyuntor para voltaje de control interno de 220 V del equipo de conmutacin principal

F313

No se usa en equipo de conmutacin de 380-690 V

F333

Disyuntor para A100

F450

Disyuntor para voltaje de control interno de 24 V del equipo de conmutacin principal

F451.1F451.6

Disyuntores para el sistema de control, los instrumentos y el portador

F452.1F452.5

Disyuntores para el control de los gatos y luces

F453.1F453.5

Disyuntores para el mazo de cables de la cabina (opcional)

F454.1F454.7

Disyuntores para A100, brazo de uso, control de la bomba de llenado hidrulico,


cmaras, optimine, swellex y opciones de filtro de combustible

F470

Rel de control de secuencia de fase para interruptor de proteccin y motores con


refrigerador OA.

Ajustes
Vuelva a situar estos interruptores de proteccin en la posicin I slo si el conmutador principal se
encuentra en la posicin 0, mientras el equipo de perforacin est conectado a la red de suministro
elctrico.

148 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

OPTION

2P100
1P100

OPTION
OPTION

P400

2P101/
2P128
1P101/
1P128

Fusibles principales y disyuntores (1000 V)

P410

F333

F253

OPTION

F252

OPTION

F251

OPTION

F313

OPTION

F312
F311

F452.5

F454.7 OPTION

F452.4

F454.6

F452.3

F454.5

F452.2

F454.4 OPTION

F452.1

F454.3 OPTION

F451.6

F454.2
F454.1

F451.5
F451.4
F451.3

F453.5
OPTION

OPTION

F453.4 OPTION

F451.2

F453.3 OPTION

F451.1

F453.2 OPTION

F450

F453.1 OPTION

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

OPTION

S300

OPTION

S301

Q100

3.5.

149 (272)

ds421
3.5.1.
Q100

MANUAL DEL OPERARIO

Interruptores
Interruptor principal; corta la alimentacin de potencia.
El interruptor principal puede bloquearse en la posicin 0. El interruptor principal
corta el conductor de control que supervisa el cable de alimentacin y el conductor
de proteccin. El conductor de control es parte del equipamiento opcional. Cuando
el interruptor principal est en la posicin 1 (ON), se cierra la puerta del equipo de
conmutacin.

ADVERTENCIA PELIGRO ELCTRICO!


Las descargas elctricas pueden provocar lesiones graves o
incluso la muerte.
El interruptor principal no desconecta la tensin del enrollador
de cable ni de los anillos rozantes sin un sistema de pilotaje.
Asimismo, el circuito del acumulador del portador permanece
activo.
S300

Reinicio de los rels de proteccin del motor electrnico

S301

Botn de parada de emergencia (opcional)

3.5.2.

Indicadores

1P100

Hormetro de percusin del martillo perforador para el brazo 1

2P100

Hormetro de percusin del martillo perforador para el brazo 2 (equipos con dos
brazos)

3P100

Hormetro de percusin del martillo perforador para el brazo 3 (equipos con tres
brazos)

1P101

Hormetro de la unidad de alimentacin 1

2P101

Hormetro para unidad de alimentacin 2 (equipos con dos brazos)

3P101

Hormetro para unidad de alimentacin 3 (equipos con tres brazos)

P400

Hormetro del compresor

P410

Tensimetro de alimentacin con escala digital (100 % = 1000 V)

1P128

Hormetro para extractor de potencia del brazo 1 (opcional)

2P128

Hormetro para extractor de potencia del brazo 2 (opcional) (equipos con dos brazos)

3P128

Hormetro para extractor de potencia del brazo 3 (opcional) (equipos con tres brazos)

150 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.5.3.

Disyuntores

F220

Interruptor de proteccin para el extractor de polvo de cemento (DS)

F251

Disyuntor por prdida de corriente para enchufes (opcional)

F252

Disyuntor monofsico para las tomas X430 y X431 (opcional)

F253

No se usa en equipo de conmutacin de 1000 V

F311

Disyuntor de fallo de corriente para voltaje de control interno de 220 V del interruptor
principal

F312

Disyuntor para voltaje de control interno de 220 V del equipo de conmutacin principal

F313

Disyuntor del calefactor de cabina (opcional)

F333

Disyuntor para A100

F450

Disyuntor para voltaje de control interno de 24 V del equipo de conmutacin principal

F451.1F451.6

Disyuntores para el sistema de control, los instrumentos y el portador

F452.1F452.5

Disyuntores para el control de los gatos y luces

F453.1F453.5

Disyuntores para el mazo de cables de la cabina (opcional)

F454.1F454.7

Disyuntores para A100, brazo de uso, control de la bomba de llenado hidrulico,


cmaras, optimine, swellex y opciones de filtro de combustible

F470

Rel de control de secuencia de fase para interruptor de proteccin y motores con


refrigerador OA.

Ajustes
Vuelva a situar estos interruptores de proteccin en la posicin I slo si el conmutador principal se
encuentra en la posicin 0, mientras el equipo de perforacin est conectado a la red de suministro
elctrico.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

151 (272)

ds421
3.6.

152 (272)

MANUAL DEL OPERARIO

Fusibles principales y disyuntores (MSC/MSU)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


3.6.1.
Q100

Interruptores
Interruptor principal; corta la alimentacin de potencia.
El interruptor principal est equipado con un rel de subvoltaje que corta el suministro
de potencia si se activa K106. El interruptor principal tiene un disparo magntico y
trmico. Protegen el cableado interno del panel principal. Los ajustes deben realizarse para corresponderse con la potencia total de la mquina.

ADVERTENCIA PELIGRO ELCTRICO!


Las descargas elctricas pueden provocar lesiones graves o
incluso la muerte.
El interruptor principal no desconecta la tensin del enrollador
de cable ni de los anillos rozantes sin un sistema de pilotaje.
Asimismo, el circuito del acumulador del portador permanece
activo.
X300

La salida de la toma monofsica est equipada con una unidad de deteccin de fallo
a tierra de 5 mA

S301

Botn para el control de tierra y piloto (opcional)

S302

Botn para el control de tierra y piloto (opcional)

1H295

Indicador luminoso de sobrecarga para el refrigerador de aceite / aire 1 (opcional)

2H296

Indicador luminoso de sobrecarga para el refrigerador de aceite / aire 2 (opcional)

3.6.2.

Indicadores

1P100

Hormetro de percusin del martillo perforador para el brazo 1

2P100

Hormetro de percusin del martillo perforador para el brazo 2 (equipos con dos
brazos)

1P101

Hormetro del grupo de accionamiento 1

2P101

Hormetro para unidad de alimentacin 2 (equipos con dos brazos)

P400

Hormetro del compresor

P410

Tensimetro digital de alimentacin + medidor A de alimentacin o como tensimetro


analgico de alimentacin

1P128

Hormetro para extractor de potencia del brazo 1 (opcional)

2P128

Hormetro para extractor de potencia del brazo 2 (opcional) (equipos con dos brazos)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

153 (272)

ds421
3.6.3.

MANUAL DEL OPERARIO

Disyuntores

F311

Disyuntor de deteccin de fallo a tierra para el calefactor de la cabina

F313-F314

Disyuntor para luces de trabajo de 110 V (opcional)

F315

Disyuntor para la salida de la toma monofsica.

F316

Disyuntor del calefactor de cabina (opcional)

F317

Disyuntor para la tensin de control

F318

Disyuntor para la toma de alimentacin de 24 VCC

F450

Disyuntor para voltaje de control interno de 24 V del equipo de conmutacin principal

F451.1F451.6

Disyuntores para el sistema de control, los instrumentos y el portador

F452.1F452.5

Disyuntores para el control de la bomba de llenado de aceite hidrulico, las luces de


trabajo y el faro de baliza.

F453.1F453.5

Disyuntores para el suministro de 24 V de la cabina (opcionales)

F454.1F454.7

Disyuntores para A100, control de la bomba de llenado hidrulico, swellex (opcional),


filtro de combustible (opcional), prevencin de movimientos del mdulo de perforacin (opcional), cmaras (opcionales) y optimine (opcional).

Ajustes
Vuelva a situar estos interruptores de proteccin en la posicin I slo si el conmutador principal se
encuentra en la posicin 0, mientras el equipo de perforacin est conectado a la red de suministro
elctrico.

154 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

4. INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

155 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

4.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

4.1.

Procedimiento de arranque

4.1.1.

Arranque del motor diesel

ADVERTENCIA PELIGRO: MAQUINARIA MVIL!


La mquina en movimiento y sus piezas mviles pueden
provocar graves lesiones, e incluso la muerte.
Antes de arrancar, asegrese siempre de que no hay personas
en las zonas de peligro.
ADVERTENCIA PELIGRO DE ENVENENAMIENTO Y ASFIXIA!
La inhalacin de los gases de escape puede producir lesiones
graves o incluso la muerte.
No utilice la unidad en espacios cerrados sin la ventilacin
adecuada. Los riesgos ms importantes derivados de los gases
de escape del motor diesel estn causados por el xido de
nitrgeno y el monxido de carbono.
RIESGO DE DAOS EN EL SISTEMA HIDRULICO!
Evite el uso simultneo de la unidad de alimentacin y el motor
diesel.
El uso simultneo puede producir daos en el sistema
hidrulico.
Nota: Realice un paseo de inspeccin de la mquina. Cualquier problema menor que se
observe debera requerir solamente unos minutos para ser solucionado, y en ese caso se
puede evitar la necesidad de reparaciones mayores posteriores.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

8.
9.

Coloque el interruptor de aislamiento de la batera (S1) en la posicin ON.


Asegrese de que todos los botones de parada de emergencia estn liberados.
Asegrese de que no est en funcionamiento ninguna de las unidades de alimentacin.
Compruebe que la marcha est en punto muerto.
Asegrese de que se haya activado el freno de estacionamiento (se ha pulsado el botn del freno
de estacionamiento (S21)).
Conecte la alimentacin girando el interruptor de alimentacin (S2) a la posicin media.
Se encienden los indicadores luminosos.
Compruebe que todos los indicadores funcionan adecuadamente. Si alguno de los indicadores
no est iluminado, averige la causa y solvente el fallo antes de arrancar.
Nota: No se debe arrancar el motor si cualquiera de los indicadores no funciona.
Haga sonar la bocina pulsando el botn (S9).
Empuje el pedal del acelerador hasta la mitad, y arranque el motor girando el interruptor de
alimentacin (S2) hacia la derecha.
Utilice el motor de arranque durante 20 segundos como mximo en cada intento. Si el motor no
arranca durante ese perodo, suelte el interruptor y espere aproximadamente un minuto antes de
volver a intentarlo. El perodo de un minuto es necesario para volver a cargar las bateras, y
tambin prolonga de este modo su vida til.

156 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


10. Si el motor arranca, suelte inmediatamente el interruptor de alimentacin (S2).
La llave vuelve a su posicin normal.

Cuando haya arrancado el motor, los indicadores luminosos deberan apagarse inmediatamente.
Una excepcin son las luces del indicador de presin del freno (en los indicadores P3 y P4), que se
apagan una vez que la presin haya subido lo suficiente.
Arranque en fro
En condiciones de fro extremo (por debajo de -20 C), el motor deber calentarse para garantizar
la circulacin del aceite de lubricacin. Este calentamiento se puede llevar a cabo con un calefactor
del depsito de aceite. No obstante, las piezas para conectar unidades de precalentamiento slo se
suministran con motores destinados a trabajar en condiciones muy fras.
El arranque en fro se realiza igual que el arranque normal, slo que el intervalo entre los intentos
de arranque tiene que ser de al menos dos minutos, y cada intento de arranque no tiene que exceder
los 15 segundos.

Para el arranque en fro, las bateras deben estar en buen


estado, es decir, deben estar completamente cargadas. Para
garantizarlo, desconecte las bateras y almacnelas en un lugar
templado.
No ponga el motor en carga mientras est fro. Deje que el motor
funcione velocidad baja hasta que la lubricacin funcione
correctamente.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

157 (272)

ds421
4.1.2.

MANUAL DEL OPERARIO

Durante el funcionamiento del motor diesel

1. Cuando el motor est funcionando sin problemas, djelo funcionando hasta que la velocidad se
reduzca a nivel de ralent.
2. Aumente la velocidad del motor pisando el pedal del acelerador.
3. Cuando el motor haya estado funcionando durante unos minutos con una carga razonable y a
diferentes velocidades, habr alcanzado sus valores de funcionamiento normales:
A

Pres. aceite motor: en velocidad de ralent,


mn. 0,5 bares

Temperatura del motor: inferior a 100 C

Presin de avance de la transmisin: de


16,5 a 19,3 bares

Temperatura del aceite de la transmisin:


inferior a 90 C

Voltmetro: de 24 a 27 V

Presin de freno delantero: de 135 a 160


bares

Presin de freno trasero: de 135 a 160 bares

A
B
C
D
E

Si alguno de los valores est fuera del rango normal, apague el


motor y averige la causa del problema.

158 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.2.

Procedimiento de apagado

4.2.1.

Parada del motor diesel

RIESGO DE FALLO DE FUNCIONAMIENTO DEL


COMPONENTE!
No abra el interruptor del aislamiento de la batera con el motor
en marcha.
Abrir el interruptor podra provocar que se quemara el
alternador CA, el controlador de corriente o las luces.
RIESGO DE DAOS EN EL MOTOR
No detenga en seco un motor que est caliente y funcionando
a una velocidad de altas revoluciones.
1. Deje el motor en funcionamiento en ralent durante unos minutos para permitir la compensacin
de temperatura.
2. Apague el motor girando el interruptor de alimentacin (S2) hacia la izquierda.
Nota: En una situacin problemtica, el motor se puede detener con el botn de parada
situado en el lateral del motor.

4.3.

Uso de controles de desplazamiento

ADVERTENCIA
PELIGRO DE VUELCO
El vuelco de la mquina puede provocar lesiones graves e
incluso la muerte.
Use siempre el cinturn de seguridad durante el
desplazamiento.
Queda prohibido el transporte de pasajeros.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

159 (272)

ds421
4.3.1.

MANUAL DEL OPERARIO

Antes del desplazamiento

Compruebe la ubicacin y el funcionamiento de los botones de parada de emergencia


Compruebe el funcionamiento de las luces, los indicadores de medicin, los indicadores luminosos
y la bocina.
Compruebe que se han desconectado todas las conexiones externas que requieran especial
atencin o que puedan poner en peligro la seguridad.
Asegrese de que todos los cables y mangueras estn enrollados y firmemente sujetos en sus
correspondientes posiciones.
Compruebe que todas las herramientas, estructuras sueltas y accesorios estn sujetos de forma
segura.
Eleve las plataformas de cemento hacia la posicin superior.
Gire el enrollador de cordn de acero hasta la posicin de desplazamiento.
Compruebe que el equipo est en posicin de desplazamiento.
Compruebe el funcionamiento y la capacidad de los frenos de seguridad y de servicio segn el
captulo "Comprobacin de los frenos" (p. 161) .
Asegrese de que no haya nadie presente en la zona de peligro del equipo.

160 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Comprobacin de los frenos

ADVERTENCIA
PELIGRO DE PRDIDA DE CONTROL DEL VEHCULO!
Si los frenos estn averiados, pueden producirse serias
lesiones personales o daos en el equipo.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de iniciar el
movimiento de traslacin del equipo. Asegrese de que los
frenos tienen una capacidad suficiente y se encuentran en buen
estado de funcionamiento antes de iniciar el movimiento de
traslacin. No trabaje con el equipo si los frenos estn
defectuosos.
La capacidad de agarre de los frenos de servicio depende del estado de las diferentes piezas del
freno y de la presin que acta sobre su circuito. El funcionamiento y la capacidad de agarre de los
frenos se deben comprobar siempre, antes de iniciar la conduccin. Para comprobar la potencia de
frenado siga las siguientes indicaciones:
1. Asegrese de que est activado el freno de estacionamiento.
2. Arranque el motor y djelo en funcionamiento hasta que la temperatura del aceite de la
transmisin alcance los valores normales de funcionamiento.
3. Aplique la primera marcha y seleccione una direccin de conduccin segura.
4. Pise lentamente el pedal de aceleracin y aumente las revoluciones del motor diesel hasta 1500
rpm => la mquina no debe moverse.
5. Suelte el pedal de aceleracin.
6. Aplique la 2 marcha.
7. Pise a fondo el pedal y mantngalo en esa
posicin.
La presin debe ser de al menos 100 bares
(P3, P4). Los indicadores luminosos de la
presin del freno, situados en el panel de
instrumentos, deben apagarse.

P3

P4

8. Libere el freno de estacionamiento y pise lentamente el pedal de aceleracin y aumente las


revoluciones del motor diesel hasta el mximo => la mquina no debe moverse.
9. Suelte el pedal de aceleracin.
10. Accione el freno de estacionamiento.
11. Libere la marcha y seleccione la direccin de conduccin neutra.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

161 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

ADVERTENCIA
PELIGRO DE PRDIDA DE CONTROL DEL VEHCULO!
Si los frenos estn averiados, pueden producirse serias
lesiones personales o daos en el equipo.
El equipo no debe desplazarse si se mueve durante la prueba
de frenos, si la presin de frenada es inferior a 100 bares, o si
el indicador luminoso de advertencia est encendido.
Remolque el equipo hasta el taller de reparacin y consulte las
instrucciones de mantenimiento para ms informacin acerca
de los acumuladores de presin del freno y el circuito de
frenada.
Sistema de frenos neutro (opcional)
Cuando el selector de conduccin est en punto muerto, los frenos estn activos.
4.3.2.

Posicin de desplazamiento

El brazo y el avance deben colocarse lo ms cerca posible de la lnea central del equipo y lo ms
abajo posible. Las transferencias del brazo y del avance deben estar en posicin trasera. Las puertas
y las escotillas tienen que estar cerradas y bloqueadas de forma que no se puedan abrir durante el
desplazamiento. El enrollador del cordn de acero debe estar en posicin de desplazamiento. Las
plataformas de cemento deben estar en su posicin superior.

162 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


La posicin del techo protector durante el desplazamiento y la perforacin

1
2

Figura: Barrenos de bloqueo del techo protector durante el desplazamiento (1) y la perforacin (2)

ADVERTENCIA PELIGRO DE APLASTAMIENTO!


La bajada del techo puede provocar lesiones graves o la muerte.
Cuando baje el techo, siga el movimiento de bajada para evitar
golpearse o quedarse atrapado entre el techo y el panel de
control. Para evitar movimientos accidentales del techo, los
pasadores de bloqueo siempre deben estar sujetos.
ADVERTENCIA PELIGRO DE CIZALLAMIENTO
Los tubos deslizantes del techo protector pueden provocar
lesiones graves.
No toque los tubos del techo en movimiento. Mantenga los
dedos alejados de los orificios de los pasadores y las placas de
proteccin colocadas.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

163 (272)

ds421
4.3.3.

MANUAL DEL OPERARIO

Seleccin del rango de velocidades y de la direccin de conduccin

RIESGO DE DAOS A EN EL EQUIPO


Detenga completamente el equipo antes de cambiar la direccin
de conduccin.
El rango de velocidad y la direccin de conduccin se seleccionan utilizando el selector de
conduccin.
La direccin de conduccin se selecciona alejando/tirando de la palanca en la direccin deseada.
La marcha se cambia girando la palanca en sentido horario o en sentido antihorario.
Los indicadores luminosos LED numerados indican la marcha seleccionada y la direccin de
conduccin seleccionada.
1

Direccin de conduccin hacia delante (F)

Neutra (posicin intermedia) (N)

Direccin de conduccin hacia atrs (R)

Cambiar a una marcha inferior

Cambiar a una marcha superior

4
2

Use la primera marcha cuando inicie el desplazamiento y en situaciones en las que las condiciones
de la carga y el terreno no permitan la utilizacin de una velocidad mayor.
Cambie a segunda marcha cuando la velocidad se acerque a la velocidad mxima para la primera
marcha y cuando la carga y el terreno permitan una velocidad mayor.
Cambie a tercera marcha cuando la velocidad se acerque a la velocidad mxima para la segunda
marcha y cuando la carga y el terreno permitan una velocidad incluso mayor.

NOTA:

Seleccione siempre la velocidad adecuada para las condiciones de


movimiento de traslacin.
Use siempre la primera marcha cuando se desplace cuesta abajo.
Nunca use una velocidad de desplazamiento alta.
Use principalmente la frenada del motor para controlar la velocidad.
Evite las frenadas bruscas y el uso continuo del freno de servicio.
Si el equipo debe desplazarse con el/los brazo/s desmontado/s, la
velocidad de desplazamiento debe mantenerse al mnimo posible,
y debe seleccionarse la marcha ms baja. La velocidad mxima
permitida oscila entre 3 y 5 km/h.

RIESGO DE DAOS A EN EL EQUIPO


Al reducir la marcha, la velocidad de desplazamiento deber
tenerse en cuenta. No se debe cambiar la marcha cuando la
velocidad de desplazamiento sea ms alta que la velocidad
mxima para la marcha que desee seleccionar.
RIESGO DE DAOS A EN EL EQUIPO
Pase la transmisin a punto muerto durante los perodos de
espera.
164 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

RIESGO DE DAOS A EN EL EQUIPO


Cuando se conduzca el vehculo en pendiente descendente, no
deber excederse el valor permitido de rpm. Si se excede el
valor mximo, se activarn el indicador luminoso y la seal
sonora en el panel de desplazamiento.
4.3.4.

Direccin

El equipo tiene un sistema de direccin hidrulica, bastidor articulado


Tenga en cuenta que la velocidad de reaccin de la conduccin disminuye cuando se reduce la
velocidad de rotacin del motor. Tenga esto muy en cuenta sobre todo en los giros y cuando el
desplazamiento se lleve a cabo en la gama alta de marchas.
Use el pomo manual para la direccin.

El bloqueo de la articulacin media es opcional en algunos equipos. En esos equipos, se evita el


movimiento de la articulacin media durante la perforacin con vlvulas de bloqueo.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

165 (272)

ds421
4.3.5.

MANUAL DEL OPERARIO

Frenar

ADVERTENCIA PELIGRO DE IMPACTO


Golpear el interior del equipo durante una parada brusca puede
causar lesiones graves e incluso mortales.
Use siempre el cinturn durante el desplazamiento.
Use los frenos suavemente, evitando las frenadas bruscas.
Salvo en casos de emergencia, nunca utilice el freno de
estacionamiento para detener el equipo.
RIESGO DE DAOS A EN EL EQUIPO
No mantenga nunca el pie en el pedal del freno durante el
desplazamiento. Esto causara que el sistema hidrulico se
sobrecaliente y provocara daos prematuros en el freno.
Supervise los manmetros y los indicadores de advertencia. Si
observa algo anormal, detenga el equipo y averige la causa del
problema.
Detenga el equipo reduciendo la velocidad del
motor y aplicando el freno de servicio.
El pedal del freno se activa con el pie. Al pisar el
pedal del freno se accionan los frenos, y se detiene el equipo. Si pisa el pedal del freno con ms
fuerza, el equipo se detendr ms rpido, y la
fuerza de frenado ser mayor.
Si levanta el pie del pedal del freno se liberarn
los frenos, y el equipo se volver a poner en movimiento.

Nota: Por razones de seguridad, los frenos se activarn automticamente si


el motor se detiene
se alcanza el lmite del rollo de cable

166 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.3.6.

Ajuste del equipo en movimiento

1. Asegrese de que el equipo est en posicin de desplazamiento.


2. Encienda las luces de desplazamiento (S4/S5).
3. Eleve los gatos.
Primero levante los gatos traseros (SH43-SH44), a continuacin los gatos delanteros (SH41SH42).
4. Retraiga los gatos delanteros (SH40).
5. Aplique la primera marcha y seleccione una direccin de desplazamiento.
6. Compruebe el funcionamiento de la direccin.
7. Pise el pedal del freno y libere el botn de accionamiento del freno de estacionamiento (S21)
tirando de l.
Se enciende la luz del indicador (SH2).
8. Suelte el freno de estacionamiento pulsando el botn (SH2).
Los frenos no se liberan si la presin del freno est por debajo del 75 bares.
9. Suelte el pedal del freno y pise el pedal de aceleracin para poner el equipo en movimiento.

RIESGO DE DAOS A EN EL EQUIPO


El desplazamiento con los gatos bajados puede daar los
componentes del equipo de perforacin.
Asegrese de que la viga del gato y los gatos estn
completamente plegados antes de poner el equipo en
movimiento.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

167 (272)

ds421
4.3.7.

MANUAL DEL OPERARIO

Estacionamiento

ADVERTENCIA PELIGRO POR MOVIMIENTOS


INCONTROLADOS!
Un freno de estacionamiento defectuoso puede provocar
lesiones graves o la muerte.
No deje el equipo sin atencin a menos que est estacionado
con seguridad, los frenos estn activados, y el motor parado.
Nota: No estacione el equipo en una posicin o ubicacin en la que pueda obstaculizar el
trfico.
1. Siempre intente estacionar el equipo en una superficie nivelada. Si se estaciona el equipo sobre
una superficie inclinada, asegrese de que la parte trasera del bastidor est en ngulo (si es
posible).
2. Site el selector de conduccin en la posicin media (transmisin en neutra).
3. Aplique el freno de estacionamiento (S21). Compruebe que se enciende el indicador luminoso
(H15) del freno de estacionamiento.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE APLASTAMIENTO!
El movimiento del gato puede causar graves lesiones.
Mantngase alejado del rea de movimiento del gato.
4. Baje los gatos.
Primero baje los gatos delanteros (SH41-SH42), a continuacin los gatos traseros (SH43-SH44).
5. Deje que el motor funcione al ralent durante unos minutos.
6. Apague el motor diesel (S2).
7. Abra el interruptor de aislamiento de la batera (S1).

168 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.3.8.

Posicionamiento en el lugar de perforacin

RIESGO DE DAOS EN EL CABLE Y EL DISPOSITIVO DE


ENROLLADO!
El cable y el dispositivo de enrollado pueden resultar daados
si se aplica una velocidad excesiva durante el desplazamiento
cuando se est desenrollando el cable.
Use slo la primera marcha cuando desenrolle el cable.
1. Detenga el equipo en el centro de suministro de potencia.
2. Compruebe que el interruptor principal (Q100) est en la posicin 0.
3. Asegrese de que la palanca de control para el enrollador de cable y manguera de agua (S46)
estn en punto muerto.
4. Compruebe el ajuste correcto de los rodillos gua:
- Al desplazarse por una pendiente hacia la derecha, ajuste los rodillos de gua ligeramente a la
izquierda del punto central.
- Al desplazarse por una pendiente hacia la izquierda, ajuste los rodillos de gua ligeramente a
la derecha del punto central.
5. Asegrese de que los rodillos gua rueden.

ADVERTENCIA PELIGRO DE APLASTAMIENTO!


Los dedos pueden quedar atrapados entre el cable y los rodillos
de gua.
No estire el cable demasiado cerca de los rodillos de gua o del
tope de goma.
6. Saque el cable del enrollador. En caso necesario, use la funcin de desenrollado (S47.2), si el
equipo dispone del control remoto de los enrolladores (ERPC).
7. Ancle el cable en la roca con un dispositivo de
apriete y conecte el cable en el centro de la red
de alimentacin del tnel.

8. Asegrese de que la alimentacin elctrica sea suficiente.


La mxima variacin permitida en la tensin de suministro para la perforacin es del 10 % de
la tensin nominal en todas las situaciones de perforacin. Mantenga limpios el enchufe y la
clavija.
9. Asegrese de que las mangueras de agua y de aire estn limpios, y conctelos a la alimentacin.
10. Asegrese de que el suministro de agua sea suficiente.
Para garantizar que el barrido sea correcto, la presin de suministro de agua debe estar situada
entre los 5 y 10 bares con una capacidad de 60 l / min. / martillo.
11. Compruebe la conexin de la manguera de aire.
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 797 6 es 2013-04-25

169 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

12. Desplace el equipo hasta el lugar de perforacin como se indica en las instrucciones de
desplazamiento. Compruebe que el cable y la manguera de agua salgan correctamente de sus
enrolladores.
13. Desplace el equipo de perforacin por el centro de la galera y colquelo tan recto como sea
posible y lo suficientemente prximo a la superficie de la roca.
14. Cuando el equipo est correctamente colocado, mueva el selector de conduccin a la posicin
intermedia, y active el freno de estacionamiento (S21).
15. Extienda los gatos delanteros a su posicin extrema (SH40) (slo en equipos DS421)
16. Baje los gatos.
Primero baje los gatos delanteros (SH41-SH42), a continuacin los gatos traseros (SH43-SH44).
17. Gire el enrollador de cordn de acero a la posicin de utilizacin (SH703) (slo en equipos
DS421).
18. Compruebe los inclinmetros para asegurarse de que el equipo est nivelado.
19. Deje que el motor funcione al ralent durante unos minutos.
20. Apague el motor diesel (S2).
21. Encienda las luces de trabajo (S4/S5).
22. Active el suministro de electricidad y de agua.
4.3.9.

Desplazamiento entre distintas posiciones de perforacin

RIESGO DE DAOS EN EL CABLE Y EL DISPOSITIVO DE


ENROLLADO!
El cable y el dispositivo de enrollado pueden resultar daados
si se aplica una velocidad excesiva durante el desplazamiento
cuando se est enrollando el cable.
Use slo la primera marcha cuando enrolle el cable.
1. Disponga los cables y mangueras de manera que no queden bajo las ruedas.
2. Compruebe el ajuste correcto de los rodillos gua:
- Al desplazarse por una pendiente hacia la derecha, ajuste los rodillos de gua ligeramente a la
izquierda del punto central.
- Al desplazarse por una pendiente hacia la izquierda, ajuste los rodillos de gua ligeramente a
la derecha del punto central.
3. Asegrese de que los rodillos gua rueden.
4. Eleve las plataformas de cemento (si estn montadas) a la posicin superior.
5. Gire el enrollador de cordn de acero a la posicin de traslacin (SH703) (slo en equipos
DS421).
6. Eleve los gatos.
Primero levante los gatos traseros (SH43-SH44), a continuacin los gatos delanteros (SH41SH42).
7. Retraiga los gatos delanteros (SH40) (slo en equipos DL421).
8. Arranque el motor diesel (S2).
9. Coloque la palanca de control del enrollador de cable y manguera de agua (S46) en la posicin
correcta.
10. Ponga en movimiento el equipo.
11. Compruebe que el cable y la manguera de agua salgan correctamente de sus enrolladores.
12. Cuando se haya movido el equipo a otra ubicacin de perforacin, coloque el equipo.

170 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.4.

Uso de controles del brazo

4.4.1.

Controles del brazo

El interruptor del selector de modo del joystick (S78) se tiene que poner en la posicin de funciones del brazo.

Inclinacin hacia delante del


cabezal de empernado
Oscilacin hacia la izquierda
del cabezal de empernado
(PB)

Bajada del brazo


Extensin del brazo hacia fuera
(PB)

Oscilacin del brazo hacia la izquierda


Rotacin del cabezal de empernado en sentido antihorario
(PB)

Avance hacia delante del martillo perforador


Espoln trasero fuera (PB)

Oscilacin brazo a la derecha


Rotacin del cabezal de empernado en sentido horario
(PB)

Inclinacin hacia atrs del caAvance hacia atrs del martillo


Elevacin del brazo
bezal de empernado
perforador
Extensin del brazo hacia dentro
Oscilacin hacia la derecha del
Espoln trasero dentro (PB)
(PB)
cabezal de empernado (PB)

(PB) = movimiento del joystick + botn PB pulsado

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

171 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

4.5.

Usar los controles del cambiador de varillas

4.5.1.

Controles del cambiador de varillas

El interruptor del selector de modo del joystick (S78) se tiene que poner en la posicin de funciones del cambiador de varillas.

Varilla desde el cargador


Varilla en el centro de perforacin
(PB)

Apertura de las mordazas


Cargador rotando en sentido
antihorario (PB)

cierre de las mordazas


Cargador rotando en sentido
horario (PB)

Varilla desde el centro de perforacin


Varilla en el cargador (PB)

(PB) = movimiento del joystick + botn PB pulsado

172 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.6.

Uso de controles de perforacin

4.6.1.

Instrucciones de seguridad

Antes iniciar la perforacin, realice una comprobacin visual del lugar de perforacin. Si fuese
necesario se deber llevar a cabo un saneado del emplazamiento.

PELIGRO
PELIGRO: EXPLOSIN!
La perforacin en barrenos sin explotar puede provocar graves
lesiones e incluso la muerte.
La perforacin est prohibida si alguna parte del frente est
cargada. Est estrictamente prohibida la simultaneidad de la
carga y la perforacin.

ADVERTENCIA
PELIGRO POR VAPOR DE ACEITE
La inhalacin del vapor de aceite puede suponer un grave
riesgo para la salud.
El aceite de lubricacin de la espiga podra evaporarse en el aire
durante la perforacin y despus de la misma, generando un
vapor de aceite invisible que es muy peligroso para la salud.
Use un respirador homologado y evite respirar el vapor de
aceite.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE APLASTAMIENTO!
Los movimientos de la mquina pueden causar graves lesiones
e incluso la muerte.
Antes de desplazar el brazo o de comenzar a perforar,
asegrese de que no haya personal no autorizado en la zona de
peligro.
Cuando mueva el/los brazo(s), asegrese de no golpear nada.
ADVERTENCIA PELIGRO POR CADA DE CARGAS!
El impacto del acero de perforacin puede provocar graves
lesiones e incluso la muerte.
No deje el acero de perforacin sin apoyo en un barreno
ascendente!

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

173 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

RIESGO DE DAOS A EN EL EQUIPO


El funcionamiento inadecuado de la lubricacin de la espiga
daa rpida y gravemente el martillo perforacin y dificulta el
desacoplamiento del acero de perforacin.
Compruebe siempre el nivel de aceite en el depsito y el
correcto funcionamiento de la unidad bombeadora antes de
iniciar el relevo.
Compruebe que el aceite de lubricacin de la espiga cumple con las especificaciones adecuadas.
Elija una viscosidad de aceite correcta conforme a la temperatura ambiente.
Si el sistema de aire ha estado desconectado durante un periodo de tiempo prolongado, o bien, si
se ha insertado un nuevo acero de perforacin en el cargador de aceros de perforacin, deber
agregar una pequea cantidad de aceite directamente en el martillo o en el nuevo acero de
perforacin debido a la circulacin de pared.

174 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.6.2.

Principios de la perforacin por percusin

F
R

La perforacin por percusin tiene cuatro funciones principales:


Percusin (P): hace que la boca del martillo
de perforacin penetre en la roca.
Avance (F): mantiene la boca del martillo de
perforacin en estrecho contacto con la roca.
Rotacin (R): coloca la boca del martillo de
perforacin en una nueva posicin antes de la
siguiente percusin.
Barrido (A): limpia las esquirlas de roca y enfra el equipamiento de perforacin.

La energa de percusin que genera el pistn


del martillo de perforacin se transfiere a la roca
a travs del equipamiento de perforacin.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

175 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Percusin

La percusin hace referencia al movimiento recproco de impacto del pistn generado por el
sistema hidrulico. La espiga del martillo perforador transfiere la energa de percusin del pistn a la varilla de perforacin, y la varilla hace
lo mismo a travs de la boca de perforacin
hasta la roca. El punto de golpeo es el punto en
el que el pistn golpea la espiga.
La potencia de percusin se genera por la fuerza y la frecuencia de percusin, as como por la
penetracin de la boca del martillo de perforacin. La potencia de percusin se transfiere a la
roca a travs del equipamiento de perforacin.
Utilice la presin de percusin para controlar directamente la potencia de percusin.
Uno de los aspectos bsicos de la perforacin
es la capacidad de transferencia de energa del
equipo de perforacin. Slo se puede transferir
una cierta cantidad mxima de energa cintica
usando un equipamiento de perforacin de un
cierto tamao. Cuando se supera la capacidad
de transferencia de energa del equipo, aumentarn rpidamente los daos en el mismo.
La potencia de percusin utilizada depende de
la calidad de la roca a perforar. Si la roca es
blanda, se puede usar una menor presin de
percusin. Si la roca es dura, se usa una mayor
presin de percusin.
El ajuste de la presin de percusin siempre
conlleva un equilibrio entre la tasa de penetracin y la durabilidad del equipamiento.

176 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Avance

El movimiento del avance se refiere al movimiento lineal del martillo perforador en el avance.
El objetivo del avance es mantener la espiga
firmemente en contacto con el martillo, y la boca
de perforacin con la roca.
Cuando se aumenta la presin de percusin,
tambin se debe aumentar la presin del avance. La fuerza de avance correcta depende de la
presin de percusin, las condiciones de la roca, la profundidad del barreno y el tamao y tipo
del equipo de perforacin.
La roca fracturada se debe perforar utilizando
presiones bajas de percusin y avance.
Escuchando y observando podr determinar la
presin de avance correcta.
OBSERVE lo siguiente, que debe ocurrir:
Movimiento progresivo constante del martillo
perforador (el carro del martillo no debe vibrar)
Rotacin constante del martillo perforador
(rpm constantes)
Conexin ajustada de la espiga (la conexin
no debe sobrecalentarse / volverse de color
azul / humear)
Penetracin constante
ESCUCHE lo siguiente:
Sonido constante de perforacin (no se detectan sonidos de movimientos bruscos o de
traqueteo)
Una potencia excesiva de avance no incrementa la penetracin. Slo incrementa el desgaste
de la boca de perforacin, adems de causar
irregularidades en los barrenos y doblar la varilla, generando presiones de rotacin inusualmente altas.
Una potencia incorrecta en el avance provoca
la prdida de contacto entre la boca de perforacin y la roca. Esto hace que la energa de
percusin realice un movimiento de rebote en
el equipo de perforacin, daando el equipamiento, el martillo y el carro del martillo.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

177 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Rotacin

La rotacin es el movimiento rotativo de la varilla de perforacin que tiene como finalidad


desplazar la parte inferior de la boca de perforacin entre las percusiones. El motor hidrulico
situado dentro del martillo perforador hace rotar
la varilla de perforacin a travs de un mecanismo.
La velocidad correcta de rotacin depende de
la forma y el dimetro de la boca de perforacin,
as como de la profundidad del barreno y del
resto de funciones principales de perforacin.
Una velocidad de rotacin inadecuada causa
una prdida de energa (las esquirlas se trituran
demasiado), lo que deriva en una prdida de
penetracin.
Una velocidad de rotacin demasiado alta da
lugar a un excesivo desgaste de la boca, ya que
la roca se rompe por rotacin ms que por percusin. Una velocidad excesiva de rotacin
tambin provoca el sobreapriete de las conexiones roscadas.

178 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Barrido

El barrido es la transferencia hacia fuera de material rocoso suelto (esquirlas) que se genera
durante la perforacin. El barrido tambin sirve
para enfriar las estructuras del martillo perforador y el equipo de perforacin.
Un barrido insuficiente provoca una prdida de
penetracin (las esquirlas de roca se depositan
al final del orificio), acortando la vida til del
equipamiento de perforacin (se incrementa el
riesgo de atasco de la varilla) y desgastando
rpidamente la boca del martillo.
Barrido por agua
El barrido por agua es un mtodo de barrido que
liga el polvo de roca. El agua de barrido se dirige
a la carcasa de barrido del martillo perforador,
desde donde fluye a travs de la espiga hasta
el martillo perforador, y sigue a travs de los
orificios de barrido de la boca de perforacin
hasta el barreno.
Barrido con aire
El aire de barrido llega al extremo inferior del
orificio a travs del agujero de la varilla y los
agujeros de la boca de perforacin. La mezcla
de aire de barrido con las esquirlas sale del barreno por el espacio que hay entre la varilla y la
pared del barreno.
Barrido con mezcla de aire y agua (opcional)
En este tipo de barrido, se aade una cierta
cantidad de agua al aire de barrido. La cantidad
de agua se ajusta dependiendo del tamao del
barreno, la direccin de perforacin y el tipo de
roca.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

179 (272)

ds421
4.6.3.

MANUAL DEL OPERARIO

Acero para brocas

Espiga
La energa de impacto y el par de rotacin del
martillo se transfieren al equipo de perforacin a
travs de una espiga.
Manguito de acoplamiento
Los manguitos de acoplamiento conectan entre
s las varillas extensibles.

Varillas extensibles
Ambos extremos de una varilla extensible disponen de roscas idnticas. La longitud de la varilla
suele oscilar entre 10-18 pies (ft.). (300 -540 cm).
Varillas MF
Las varillas MF disponen de una rosca macho en
un extremo y de una rosca hembra en el otro. Su
longitud es la misma que la de las varillas extensibles.
Tubos gua
Los tubos gua minimizan las desviaciones del
orificio.

Brocas de perforacin
Las brocas de botones son el tipo de broca ms
comn. Entre sus ventajas se encuentran una
buena tasa de penetracin, durabilidad y la facilidad con que se afila.
Existen diversos tipos de brocas de botones destinadas a diferentes condiciones de perforacin.

180 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Ejemplo de uso de diferentes equipos de perforacin

Cuando se requiera la realizacin de barrenos en lnea recta y las condiciones de perforacin sean
difciles, se utilizar un tubo gua y una broca especial.

Espiga

Espiga

Manguito de acoplamiento

Varilla MF

Varilla

Broca de perforacin

Broca de perforacin

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

181 (272)

ds421
4.6.4.

MANUAL DEL OPERARIO

Antes de accionar la unidad de alimentacin

Antes de arrancar la unidad de alimentacin, retire el agua de


condensacin del purificador de aire (IP5) y del separador de
agua.
ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES!
El sistema hidrulico del equipo de perforacin estar en
estado totalmente operativo inmediatamente despus de haber
arrancado la unidad de alimentacin.
Compruebe antes del arranque que no haya nadie en la zona de
peligro del equipo de perforacin y que no se haya dejado
ninguna palanca de control en posicin de funcionamiento.
Asegrese de que el freno de estacionamiento est activado (posicin ON).
Compruebe que no se estn realizando trabajos de mantenimiento y que las puertas del armario
elctrico de maniobras estn correctamente cerradas.
Asegrese de que el botn de parada de emergencia est levantado.
1

Interruptor principal

Botn de prueba
1
2

Comprueba el funcionamiento del disyuntor de corriente de fallo (opcional). Al pulsar el botn TEST
(botn de prueba) (1) el del disyuntor de corriente de fallo del dispositivo VYK debera funcionar.
En este caso, el VYK puede reiniciarse colocando el conmutador principal (2) primero en la posicin
OFF y luego de nuevo en su posicin ON. Si el disyuntor no funciona, pngase en contacto con
un electricista para averiguar la causa de la avera.
Limpie el extremo de la manguera de agua; para ello, abra la vlvula y deje que el agua corra por
el interior de la manguera hasta que salga limpia. Una vez limpia, conecte la manguera al equipo
de perforacin.
Compruebe el nivel de aceite del receptor hidrulico.
Si est comenzando a perforar en una localizacin nueva, asegrese de que la tensin de
alimentacin sea la requerida.
Asegrese de que el cable de alimentacin no presenta signos de deterioros.
Compruebe el nivel de aceite de la unidad de lubricacin del adaptador y elimine el agua
condensada del receptor.

182 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

RIESGO DE DAOS A LA PROPIEDAD


El aire comprimido utilizado para la lubricacin del adaptador
debe generarse principalmente en el propio compresor del
equipo. Si se utiliza una fuente de aire externa, asegrese de
que el aire est suficientemente limpio.
4.6.5.

Accionamiento y parada de la unidad de alimentacin

RIESGO DE DAOS EN EL SISTEMA HIDRULICO!


Evite el uso simultneo de la unidad de alimentacin y el motor
diesel.
El uso simultneo puede producir daos en el sistema
hidrulico.
1.
2.
3.
4.

Compruebe que las cajas elctricas del equipo estn cerradas.


Coloque el conmutador principal (Q100) en la posicin 1 (activado).
Asegrese de que ninguna de las palancas de control hidrulicas estn activadas.
Active el panel de control girando la llave de contacto (S86) a la posicin 1.
Compruebe que el indicador (H80) muestra que el panel est activo y listo para su
funcionamiento.
5. Asegrese, antes y despus del accionamiento de la unidad de alimentacin, de que la tensin
de suministro del equipo est dentro de los lmites especificados por el fabricante ( 10 %).
6. Arranque el motor de la unidad de alimentacin pulsando el botn de arranque del panel de
control (SH72 ).
7. Para apagar el motor de la unidad de alimentacin, presione el pulsador de parada situado en el
panel de control (SH71).
4.6.6.

Accionar el compresor y la bomba de agua

Arranque de la bomba de agua y el compresor cuando la unidad de alimentacin est en


funcionamiento
Arranque la bomba de agua y el compresor colocando los interruptores de arranque (S501 y S502)
en la posicin I. Las luces del indicador (H618 y H619) del panel QN indican que la bomba del agua
y el compresor estn en funcionamiento.
Arranque de la bomba de agua y el compresor cuando la unidad de alimentacin no est en
funcionamiento
Arranque la bomba de agua y el compresor colocando los interruptores de arranque (S501 y S502)
en la posicin I y luego en la posicin S. De esta forma, no se podr arrancar la unidad de
alimentacin, y el sistema de advertencia de presin no se podr derivar utilizando el botn de reset
(S505).

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

183 (272)

ds421
4.6.7.

MANUAL DEL OPERARIO

Controles de perforacin

La palanca de control de seleccin perforacin/enlechado (S85) ha de empujarse


hasta la posicin de funciones de perforacin.

Avance hacia delante


Avance rpido (PB)

Avance hacia delante + rotacin antihoraria


Avance rpido + rotacin en
sentido antihorario (PB)

Rotacin en sentido horario

Rotacin en sentido antihorario

Avance hacia atrs + rotacin


horaria
Avance rpido hacia atrs + rotacin horaria (PB)

Avance hacia atrs + rotacin


antihoraria
Avance rpido hacia atrs + rotacin antihoraria (PB)

Retroceso
Avance rpido hacia atrs (PB)

(PB) = movimiento del joystick + botn PB pulsado

Palanca de control de barrido (S74)


A

184 (272)

A) Barrido por agua


C) Barrido con aire

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.6.8.

Controles de empernado

La palanca de control de seleccin perforacin/enlechado (S85) ha de colocarse


en la posicin de funciones de enlechado.

Movimiento del cortador hacia


delante

Entrada del cordn de acero hacia


Corte del cordn de acero (PB
delante *
+ PB2)
Doblado del cordn de acero (PB)

Entrada de la manguera de cemento en el orificio


Tirar de la manguera de cemento desde el barreno (PB)

Tirar de la manguera de cemento desde el barreno + bombeo de cemento


Bombeado de cemento (PB)

Entrada del cordn de acero hacia Movimiento del cortador hacia


atrs *
atrs
* La entrada del cordn de acero hacia delante/atrs se desactiva si el interruptor del panel de
control del enrollador de cordn de acero SH705 est en modo local.

(PB) = movimiento del joystick + botn PB pulsado


(PB + PB2) = movimiento del joystick + botones PB y PB2 pulsados

Palanca de control de percusin (S75)


A

A) Percusin
C) percusin

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

185 (272)

ds421
4.6.9.

MANUAL DEL OPERARIO

Antes de empezar a perforar

Compruebe especialmente lo siguiente:

Nivel de aceite hidrulico


Funcionamiento de los indicadores luminosos
Operaciones de los botones de parada de emergencia
Temperatura del motor, presin del aceite, temperatura del refrigerante, carga
Funcionamiento de los frenos
Funcionamiento de los controles de desplazamiento y direccin
El funcionamiento del brazo y los movimientos del avance
Funcionamiento del martillo (percusin, funcionamiento a media y plena potencia, rotacin,
avance).
Funcionamiento del barrido
Funcionamiento de la lubricacin del adaptador
Nivel de aceite del depsito de lubricacin de la espiga
Estado de las mangueras y de las conexiones (fugas de aceite)

186 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.6.10. Carga del cordn de acero en el enrollador

ADVERTENCIA
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y APLASTAMIENTO
En caso de atrapamiento en el tambor del enrollador del cordn
de acero giratorio, entre las piezas del enrollador o entre el
enrollador y el bastidor del equipo, pueden sufrirse graves
lesiones.
Las funciones de control del enrollador de cordn de acero
deben controlarse por una sola persona. Antes de proceder con
el control del enrollador de cordn de acero, asegrese siempre
de que la zona de peligro est despejada de personas y objetos.
Desactive el panel de control de perforacin de la estacin del
operario colocando para ello el interruptor S86 en posicin
REMOTE y extrayendo la llave.

ADVERTENCIA
PELIGRO POR ELEVACIN!
Los procedimientos de elevacin incorrectos pueden provocar
la muerte o heridas graves.
Use siempre equipos de elevacin con suficiente capacidad y
levante la carga slo desde los puntos de elevacin
especificados.
Nunca eleve el enrollador desde los refuerzos de apoyo del
cordn de acero. Los refuerzos no son lo suficientemente
fuertes como para soportar todo el peso del enrollador. La cinta
de elevacin debe soportar tanto el cordn de acero como el
enrollador cuando se levante un enrollador cargado con el
cable.
La zona de peligro debe estar libre de personal durante la
elevacin. Nunca levante cargas encima del personal.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE LESIONES!
Al soltar un extremo suelto o tensar el cordn de acero doblado
se producir un movimiento de ltigo repentino que puede
causar graves lesiones.
No intente quitar el enrollador de cordn de acero de la mquina
a menos que est vaco o el cordn de acero restante est
firmemente sujeto. Extreme las medidas de precaucin a la hora
de manipular el cordn de acero.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

187 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Extraccin del tambor del enrollador de cordn de acero del cubo


1. Estacione la mquina sobre un terreno nivelado y baje todos los gatos al suelo para nivelar la
mquina.
2. Con la alimentacin principal conectada, gire el interruptor de llave del panel de perforacin de
la estacin del operario S86 a la posicin REMOTE y retire la llave. Gire el interruptor SH705 del
panel de control del enrollador de cordn de acero CB4 a la posicin LOCAL para activar el panel
de control.
3. Asegrese de que la zona de peligro est despejada de personal y gire el enrollador de cordn
de acero con el interruptor SH703 a la posicin en la que se pueda acceder al enrollador para la
carga. Si el procedimiento de carga puede realizarse desde la parte trasera de la mquina, gire
el enrollador hasta la posicin de carga / desplazamiento. Si el proceso de carga no puede
realizarse en la posicin de carga / desplazamiento, gire el enrollador hasta la posicin lateral.

SH703

SH705

CB4

SH702

SH701

Figura: Panel de control del enrollador de cordn de acero. El enrollador en posicin de carga /
desplazamiento.
4. Afloje la placa de montaje (1) que bloquea el extremo del cordn de acero al refuerzo de apoyo.
ADVERTENCIA! Riesgo de movimiento de ltigo repentino causado por la tensin en el
cordn de acero doblado. Extreme las medidas de precaucin a la hora de manipular el
cordn de acero.
5. Gire el interruptor SH705 a la posicin REMOTE.
6. Pulse el interruptor del panel de control de entrada del cordn de acero (CB3) S813 para sacar
el resto de cordn de acero del tambor del enrollador. Pida a otra persona que observe desde
una distancia segura cerca del enrollador que el extremo del cordn de acero permanece visible
en la boca del conducto de alimentacin. El cordn de acero del nuevo haz est unido a este
extremo.
ADVERTENCIA! Riesgo de impacto repentino o movimiento de ltigo del cordn de acero.
Asegrese de que no haya nadie delante de la mquina de donde se extrae el cordn de
acero.
7. Gire el interruptor SH705 a la posicin LOCAL. Pulse el interruptor SH701/SH702 para girar el
extremo a una posicin donde la ranura de la cinta de elevacin (2) quede orientada hacia arriba.
8. Apague la alimentacin principal y desenchufe la mquina de otras fuentes de alimentacin.
9. Pase una cinta de elevacin con capacidad para 2 toneladas alrededor de los bordes del
enrollador a travs de las ranuras de la cinta de elevacin (2) en ambas mitades y engnchela
en un gancho de gra.

188 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Peso aproximado: enrollador vaco 450 kg / enrollador lleno 1300 kg.

10. Con el dispositivo de elevacin directamente por encima del enrollador, suba el gancho de forma
que la cinta quede ligeramente tensada.
11. Afloje y retire los pernos M16 (3) que sujetan el tambor del enrollador al cubo usando una llave
de cubo de 24 mm y un destornillador.
12. Tire ligeramente de las asas (4) a ambos lados del enrollador para elevar / deslizar el tambor del
enrollador vaco y sacarlo del cubo. Adems de la persona que maneja el dispositivo de elevacin,
para esa fase se requieren dos personas. No se coloque directamente delante del enrollador si
est oscilando, ya que puede salirse del cubo.
13. Baje con cuidado el tambor del enrollador sobre el suelo con su cara exterior orientada hacia
fuera.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

189 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Instalacin del haz de cordn de acero sobre el tambor del enrollador


1. Con el tambor del enrollador horizontalmente colocado sobre el suelo, retire los seis pernos de
montaje M16 (5) que unen las dos mitades del tambor del enrollador. Use una llave de cubo de
24 mm y un destornillador.
2. Retire los seis refuerzos de apoyo del cordn de acero (6) y use el dispositivo de elevacin y las
cintas unidas a las tres ganchos de elevacin (7) para elevar la mitad superior del tambor del
enrollador y colocarla sobre el suelo horizontalmente.
ADVERTENCIA! No use las asas para la elevacin.
3. Suba el haz de cordn de acero y colquelo sobre el centro de la mitad inferior. No corte las
bandas que unen el haz.

NOTA:

Cuando instale el haz de cordn de acero, compruebe que el


cordn de acero empieza a desenrollar en la direccin
adecuada (el cordn de acero se desenrolla cuando el
enrollador gira en sentido antihorario).

4. Vuelva a instalar en su posicin la mitad superior.


5. Vuelva a instalar los refuerzos de apoyo (6) (6 uds.) empezando por el soporte de la placa de
montaje (1). Monte el refuerzo con la placa de montaje en un lugar donde pueda usarse para
bloquear el extremo del cordn de acero dentro del haz bajo la placa de montaje.
6. Vuelva a instalar el resto de refuerzos y ajstelos uniformemente para sujetar el haz de cordn
de acero lo ms cerca posible del centro del tambor del enrollador.
7. Compruebe los pernos de montaje (5) y sus tuercas por si presentan daos en las roscas. Si las
rocas estn daadas o desgastadas, sustituya los pernos y las tuercas.
8. Vuelva a montaje y apriete los pernos de montaje M16 (5) con una llave de cubo de 24 mm y un
destornillador.
9. Coloque el extremo del cordn de acero bajo la placa de montaje para bloquear el extremo suelto
del cordn de acero.

190 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

5
6
6

77

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

191 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Instalacin del tambor del enrollador de cordn de acero en el cubo


1. Antes de volver a instalar el tambor del enrollador en el cubo, asegrese de que:
la fuente de alimentacin principal est apagada
el interruptor de llave del panel de perforacin de la estacin del operario S86 est en posicin
REMOTE y la llave est sacada
el interruptor del panel de control del enrollador de cordn de acero SH705 est en posicin
LOCAL
2. Lubrique la cadena (8) y la rueda de cadena (9).
3. Compruebe los pernos de montaje del enrollador (3) y los agujeros de los pernos.
Si la rosca de alguno de los pernos est daada, el perno en cuestin deber sustituirse.
Si el dimetro del agujero del perno es superior a 20 mm, el enrollador deber sustituirse.
Si la rosca de alguno de los pernos est daada, el perno en cuestin deber sustituirse.
NOTA: Use nicamente pernos con el tamao adecuado M16x40.
4. Pase una cinta de elevacin con capacidad para 2 toneladas a travs del tambor del enrollador
para que soporte el peso del cordn de acero y del tambor.

5. Usando equipos de elevacin, suba el tambor del enrollador hasta la posicin vertical y muvalo
hasta el cubo.
ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento; extreme las medidas de precaucin cuando se
encuentre cerca de la cinta de elevacin y el enrollador durante la elevacin.

192 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

6. Alinee los orificios de montaje del cubo con los orificios de los pernos del tambor del cordn de
acero. Gue el tambor del enrollador elevado usando las guas (4), como se muestra en la figura.
No se agarre al borde del tambor del enrollador.
7. Instale el tambor del enrollador en el cubo usando pernos de montaje M16x40 (3) lubricados con
arandelas Nordlock. Apriete los pernos a 180 Nm usando una llave de cubo de 24 mm y un
destornillador. Retire la cinta de elevacin.
8. Use el interruptor SH703 para girar el enrollador hasta su posicin de funcionamiento (si no se
encuentra ya en ella).
9. Use el interruptor SH701 SH702 para girar el tambor del enrollador hasta una posicin en la
que el extremo suelto del cordn de acero nuevo pueda engancharse en el extremo restante del
anterior cordn de acero.
10. Retire la banda que une el haz de cordn de acero que est ms cerca del extremo suelto.
ADVERTENCIA! La tensin presente en el cordn de acero provocar un repentino
movimiento de ltigo cuando se corte la banda. Tambin se producir un movimiento de
ltigo del extremo suelto del cordn de acero cuando el tambor se gire y el extremo suelto
pase el rodillo gua. Tenga tambin en cuenta que las bandas del haz estn bajo tensin.
11. Coloque el extremo suelto del cordn de acero antiguo en el manguito de compresin (ID:
55201873) de forma que quede posicionado aprox. en el centro de la longitud del manguito. Para
ayudar a posicionar el cordn de acero, dibuje una marca para indicar cuando el extremo del
cordn de acero est en el centro del manguito.
12. Pliegue el otro extremo del manguito para asegurar el extremo del cordn de acero. Consulte la
figura de abajo. ADVERTENCIA! Mantenga los dedos alejados de las mandbulas de la
herramienta de plegado.
13. Empuje el extremo del nuevo cordn de acero en el manguito de compresin de forma que quede
en contacto con el extremo del cordn de acero antiguo.
14. Pliegue el manguito a presin en el cordn de acero uniforme y frecuentemente a lo largo de todo
el manguito. Consulte la figura de abajo.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

193 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Figura: Plegado a presin del manguito en el cordn de acero.


15. Marque el manguito de conexin con pintura roja. Informe al operario de la longitud del cordn
de acero disponible antes del punto de conexin, ya que el punto de conexin debe retirarse para
poder utilizar el cordn de acero para empernar un barreno.
16. Retire el resto de bandas de alrededor del haz de cordn de acero.
NOTA: No enrolle de nuevo el cordn de acero con el manguito de plegado en el tambor del
enrollador.
Ajuste de los rodillos de gua del tambor del enrollador
Los ejes del rodillo gua (10) son excntricos para permitir el ajuste de los rodillos (11) cerca del
borde exterior del tambor del enrollador.

13

4
11

12

60 mm

10

1. Afloje el perno (13) situado en el extremo del eje del rodillo (10).
2. Gire el tambor del enrollador usando las asas (4), y ajuste los rodillos girando el eje desde el
hueco (12) con una llave (ancho entre las caras planas 60 mm).
3. Ajuste cada rodillo por separado en caso necesario.
4. Apriete los pernos que se hayan aflojado (13).

194 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.6.11. Llenado del cargador

En el proceso de llenado del cargador que se describe a continuacin deben participar dos personas.
Si la tarea la realiza una sola persona, deber seguir las instrucciones del manual para la unidad de
barreno largo.

Antes de dar paso al llenado del cargador, deber estar


familiarizado con el principio de adicin de varillas. Lea las
instrucciones en el manual para la unidad del cabezal de
bulonaje.
Preparativos

NOTA:

Limpie las roscas de la varilla de perforacin antes de su


colocacin en el cargador.

1. Gire el interruptor selector S78 hasta la


posicin 1 si desplaza el brazo, posicin 2 si
desplaza el cabezal de bulonaje.

S78

2. Desplace el cabezal de bulonaje hasta su posicin horizontal de manera que el dispositivo PITO
est a la derecha, visto desde el frontal.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

195 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Colocacin de las varillas en el cargador (operacin para una persona)


1. En caso necesario, coloque el conmutador
selector S78 en la posicin 2.

S78

2. Gire las mandbulas en el centro de


perforacin girando la palanca de control S77
hacia delante con el pulsador presionado.

+ S77

3. Gire el interruptor de llave S86 hasta la


posicin de control remoto. El indicador
luminoso H80 se apagar.

S86

4. Coloque la varilla de perforacin en la ranura


y gire el cargador presionando S811 hasta que
se hayan realizado dos movimientos cclicos
completos. En este momento, la siguiente
ranura profunda estar en lnea con la
abertura.
A) Llenado de las ranuras profundas en primer
lugar

S811

5. A continuacin coloque la siguiente varilla de perforacin en la abertura y contine con este


proceso hasta que todas las ranuras profundas tengan una varilla. A continuacin puede llenar
todas las ranuras, por orden, con varillas. La ltima varilla se ajusta directamente a la espiga del
martillo perforador.
La capacidad de carga de varillas del cargador es la capacidad del propio cargador ms una varilla en el martillo
perforador y una en las mordazas de la pinza.

196 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.6.12. Perforacin
Emboquillado, orificios ascendentes
1. Compruebe que el conmutador selector de
antiatranque S79 est encendido (ON).
Nota: La palanca de seleccin S85 debe
girarse hacia delante para la posicin de
perforacin.

S79

S85

2. Acerque la broca de perforacin a la roca


(palanca de control S73 hacia delante,
posicin 12 en punto).

S73

3. Cierre las mordazas PITO (palanca de control


S76 hacia delante, posicin 12 en punto)
para guiar la varilla.
Asegrese de que la varilla puede girar sin
problemas.
S76

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

197 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Perforacin, barrenos ascendentes


1. Accione la rotacin (palanca de control S73
hacia la posicin 3 en punto) y el barrido
(palanca de control S74 hacia la posicin 12
en punto).
S74

S73

2. Accione la percusin a media potencia


(palanca de control de percusin S75 hacia
posicin 6 en punto).

S75

3. Asegrese de que el barrido sigue en


funcionamiento. Accione el avance hacia
delante (palanca de control S73 hacia delante
1.30).
S73

4. Ajuste la velocidad de avance (R70) de


manera que el martillo perforador no funcione
a una velocidad excesiva durante el
emboquillado.
Ajuste el avance al tipo de roca.
R70

5. Accione la percusin a mxima potencia


(palanca de control S75 hacia la posicin 12
en punto) cuando la boca haya penetrado
completamente en la roca.
S75

6. Cuando se haya perforado completamente la


varilla, desactive el avance y la rotacin; para
ello, vuelva a colocar la palanca de control S73
en su posicin intermedia.
S73

198 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


7. Deje la percusin y el barrido en
funcionamiento hasta que el agua salga por el
espacio entre el adaptador y la varilla.
En caso necesario, desplace el martillo
perforador hacia delante y hacia atrs contra
la parte inferior del barreno o la pared para
abrir la rosca de la varilla desde la espiga.

S73

8. Desconecte la percusin el barrido; para ello,


vuelva a colocar las palancas de control S74
y S75 en su posicin intermedia.

S74

S75

9. Cierre el dispositivo PITO; para ello, coloque


la palanca de control S76 en la posicin 12 en
punto.

S76

10. Accione el desenroscado (palanca de control


S73 hacia la posicin 7:30) y deje que se
desenrosque.

S73

11. Coloque el martillo de perforacin con el


avance rpido (palanca de control S73 hacia
la posicin 6 en punto + pulsador
presionado).
Suelte el pulsador antes de que el martillo de
perforacin golpee el tope trasero.
+ S73

12. Desactive el avance; para ello, coloque la


palanca de control S73 en su posicin
intermedia.

S73

Antes de mover el brazo o el avance, saque la sarta de la roca.


Asegrese de que la varilla est en el centro del barreno, es decir, que el avance est alineado
con el barreno. Corrija la posicin en caso necesario.
Asegrese de que el espoln no se mueve.
Copyright Sandvik Mining and Construction
ID: 797 6 es 2013-04-25

199 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Si se atraviesa el barreno, use el avance lento para sacar la sarta de perforacin. Afloje las roscas
mediante percusin y desmonte la sarta.

Si no se utiliza el automatismo antiatranque, observe la lectura


del manmetro para evitar que se atranque la varilla.

200 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Adicin de varillas en la perforacin

Cuando trabaje con el cargador, asegrese de que los


movimientos se realizan siempre hasta sus posiciones
extremas.
1. Compruebe que el conmutador selector de
brazo / cargador S78 est en la posicin 2.

S78

2. Gire el tubo / varilla hasta insertarlo/a en las


mordazas (palanca de control S77 hacia la
posicin 9 en punto + botn pulsado).
Para cerrar las mordazas en la varilla, suelte
el pulsador.
+ S77

3. Saque el tubo / varilla del cargador (palanca


de control S77 hacia posicin 12 en punto) y
colquelo/la en el centro de perforacin
(palanca de control S77 hacia posicin 12 en
punto + pulsador presionado).
+ S77

4. Enrosque la espiga en la varilla (palanca de


control S73 hacia la posicin 1:30) y abra
ligeramente las mordazas (palanca de control
S77 hacia la posicin 3 en punto). Contine
enroscando (palanca de control S73 hacia la
posicin 1:30). Abra las mordazas
completamente (palanca de control S77 hacia
la posicin 3 en punto).
Asegrese de que las mordazas estn
completamente cerradas.

S73

5. Aleje las mordazas del centro de perforacin


(palanca de control S77 hacia la posicin 6 en
punto). Asegrese de que la rosca est
cerrada. Inserte las mordazas en el cargador
(palanca de control S77 hacia la posicin 6 en
punto + botn pulsado).
Antes de realizar esta operacin, asegrese
de que el cargador se ha detenido en la
posicin adecuada.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

S77

+ S77

201 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

6. Gire una varilla hasta insertarla en las


mordazas (palanca de control S77 hacia la
posicin 9 en punto + botn pulsado).
Para cerrar las mordazas en el tubo / varilla,
suelte el pulsador.
+ S77

7. Abra el dispositivo PITO (palanca de control


S76) y accione la rotacin (palanca de control
S73 hacia la posicin 3 en punto).

S73

S76

S73

S75

8. A continuacin accione la percusin (palanca


de control S75) y el avance (palanca de control
S73) al mismo tiempo.

Si durante la perforacin no sale agua del orificio de perforacin, desplace el martillo perforador
hacia delante y hacia atrs usando el avance, hasta que el barrido funcione adecuadamente.

Cuando perfore orificios ascendentes tras aadir una varilla,


espere hasta que el agua empiece a salir por el orificio antes de
continuar perforando.

Si se atraviesa el orificio, use el avance lento para sacar la sarta de perforacin / tubo con cuidado.
Golpee las roscas para aflojarlas mediante percusin e inicie el desacoplamiento.

202 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Desacoplamiento y aflojamiento de las varillas

Una vez alcanzada la profundidad deseada, afloje los tubos / varillas golpeando la broca, sin rotacin,
contra la parte inferior del orificio usando la percusin, y desplazando el avance hacia delante y hacia
atrs (palanca de control del martillo de perforacin S73 hacia delante y hacia atrs entre las
posiciones 6 en punto y 12 en punto).
1. Cierre el dispositivo PITO (palanca de control
S76 hacia la posicin 12 en punto). Apriete
la rosca de la espiga (= enroscado; palanca de
control S73 hacia la posicin 1:30).
S76

S73

2. Abra el dispositivo PITO (palanca de control


S76 hacia la posicin 6 en punto). Coloque
la sarta en la posicin trasera (palanca de
control S73 hacia la posicin 6 en punto +
pulsador presionado).
+ S73

S76

3. Cierre el dispositivo PITO (palanca de control


S76 hacia la posicin 12 en punto). Abra la
rosca situada entre el tubo / varilla conectado
al adaptador y el tubo / varilla en el dispositivo
PITO (palanca de control S73 hacia la posicin
7:30 + pulsador presionado).
S76

S73

4. Coloque el conmutador selector S78 en la


posicin 2 (= funcin cambiador de varillas).

S78

5. Abra las mordazas (palanca de control S77


hacia la posicin 3 en punto).

S77

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

203 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

6. Inserte las mordazas en el centro de


perforacin (palanca de control S77 hacia la
posicin 12 en punto + botn pulsado).

+ S77

7. Cierre las mordazas (palanca de control S77


hacia la posicin 9 en punto). Desenrosque
la espiga del martillo perforador del tubo /
varilla situado / a en las mordazas (palanca de
control S73 hacia la posicin 7:30).
S73

204 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

S77

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Desacoplamiento de las varillas
1. Cierre las mordazas (palanca de control S77
hacia la posicin 9 en punto). Desenrosque
la espiga del martillo perforador de la varilla
(palanca de control S73 hacia la posicin
7:30).
Si el adaptador se abre antes de la varilla,
separe las mordazas y golpee el tubo / sarta
de perforacin hasta que se desenrosque.
Apriete la rosca del adaptador en el dispositivo
PITO.

S73

S77

2. Inserte la varilla en el cargador (palanca de


control S77 hacia la posicin 6 en punto +
botn pulsado).

+ S77

3. Abra las mordazas (palanca de control S77


hacia la posicin 3 en punto). Gire el
cargador (palanca de control S77 hacia la
posicin 3 en punto + botn pulsado).
Cuando se detenga la rotacin del cargador,
suelte el pulsador y la palanca de control.
+ S77

4. Aleje las mordazas del cargador (palanca de


control S77 hacia la posicin 12 en punto).
Acerque el martillo perforador a la siguiente
varilla usando el avance rpido (palanca de
control S73 hacia la posicin 1:30 + pulsador
presionado) y suelte el pulsador. Enrosque el
adaptador al tubo / varilla, apriete y, a
continuacin, desacople.

+ S73

S77

Cuando saque la ltima varilla, tenga cuidado de no golpear la


boca de perforacin contra el PITO.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

205 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

4.6.13. Manipulacin del cemento


Pulverizacin de aceite (opcional)
Antes de empezar a manipular el cemento, proteja con aceite todos los componentes del equipo que
puedan recibir salpicaduras de cemento durante el bombeado y la mezcla. No aplique aceite en el
interior del mezclador de cemento. Se aplica una fina capa de aceite con el rociador de aceite para
evitar que el cemento se adhiera. Para la pulverizacin puede usarse cualquier aceite hidrulico o
de lubricacin, por ejemplo aceite de lubricacin del adaptador. La cantidad de aceite se controla
con la manivela de la pistola de pulverizacin. La pistola de pulverizacin est situada en el lateral
derecho del portador.

Evite el contacto del chorro de aceite con los ojos.

206 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Mezcla del cemento con la unidad de control
1. El mezclador de cemento se acciona desde la
caja de control junto al mezclador de cemento.
Antes de proceder a la mezcla de cemento,
asegrese de que no haya rocas u otros
desechos en el mezclador. Limpiar en caso
necesario.
Sandvik recomienda una proporcin de agua /
cemento de 0,3...0,35 (por ejemplo 40 kg de
cemento -> 12...14 l de agua). La cantidad
mxima de cemento del mezclador es de 280
kg.
2. Cierre la tapa de la parte inferior del mezclador
girando el interruptor S98 hacia la derecha.
S98

3. Ponga a cero la pantalla del contador de agua


H800 pulsando el botn de cero.
H800

4. Abra la vlvula de agua colocando la palanca


de control S97 en la posicin horaria de las 12
en punto.

5. Cuando la cantidad necesaria de agua est en


el mezclador, cierre la vlvula de agua tirando
de la palanca S97 hasta colocarla en su
posicin intermedia.

S97

S97

6. Abra un poco la vlvula de aire.


La vlvula est colocada junto al mezclador. El flujo de aire desde la parte inferior del mezclador
har que la mezcla de cemento sea ms efectiva.
7. Seleccione la rotacin del mezclador en
sentido antihorario girando la palanca S97
hasta la posicin horaria de las 9 en punto.
Nota: El mezclador de cemento no girar si
la cubierta del mezclador de cemento no
est completamente cerrada.

S97

8. Aada un poco de cemento en el mezclador. Cuando aada el ltimo saco de cemento, hgalo
ms lentamente que con el resto de los sacos para evitar que se formen grumos.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

207 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

9. De vez en cuando cambie la direccin de


rotacin girando la palanca S97 entre las
posiciones horarias de las 3 en punto y las 9
en punto.

S97

10. Cierre la vlvula de aire tras haber mezclado el cemento.


Cuando empiece a mezclar el siguiente lote de cemento, se recomienda aadir un mx. de 240 kg
de cemento en el mezclador. Este lmite se debe a que el mezclador no puede bombearse totalmente
vaco y que si se mezclan 280 kg de cemento puede que el hormign llegue a las juntas de cojinete.
El aire tambin puede soplarse desde la parte inferior del mezclador para mezclar el cemento de
forma ms efectiva. La vlvula de aire est colocada junto al mezclador. Cierre la vlvula tras haber
mezclado el cemento.

La cubierta del mezclador de cemento pesa bastante.

Preste atencin a la posicin de elevacin adecuada cuando


maneje los sacos de cemento.

El polvo de cemento es peligroso si se inhala y entra en


contacto con los ojos. Use un equipo de proteccin del aparato
respiratorio.
Evite el contacto directo de la piel con el cemento.

208 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Llenado de la manguera de cemento
1. Gire la palanca de seleccin S85 hasta la
posicin de "enlechado".

S85

2. El motor del mezclador de cemento se


controla con la palanca de control S84.
Con la palanca de control bajada, el mezclador
gira en sentido antihorario desde arriba hacia
abajo.
S84

3. Saque la manguera de cemento desde la gua


de manguera de cemento girando el joystick
S73 a la posicin de 9 en punto.

S73

4. Coloque el joystick S73 en la posicin horaria


de las 3 en punto con el botn presionado.
La bomba de cemento empieza a bombear el
cemento desde el mezclador a la manguera.
+ S73

5. Detenga el bombeado girando el joystick S73


hasta la posicin intermedia en cuanto el
cemento empiece a salir por el extremo de la
manguera.
S73

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

209 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Colocacin de la manguera de cemento en el orificio


1. Usando el brazo, acerque el cabezal de
bulonaje para que la manguera de cemento
pueda insertarse en el orificio.

S77

2. La manguera de cemento se introduce y se


saca del orificio con el mecanismo de avance
de la manguera de cemento, controlado con la
palanca de control S73.
S73

3. Inicie la entrada de la manguera empujando la


palanca de control S73 hasta la posicin de las
9 en punto.
Deje de presionar cuando la manguera
alcance la parte inferior del orificio.
S73

210 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Llenado del orificio
1. Para iniciar el llenado del orificio con cemento,
empuje la palanca de control S73 hasta la
posicin horaria de las 3 en punto y al mismo
tiempo presione el botn.
La bomba de cemento empieza a bombear
cemento en el orificio para realizar el prellenado de la parte inferior del orificio.

+ S73

2. Cuando se alcance un nivel suficiente de prellenado, suelte el pulsador para que el


mecanismo de avance de la manguera saque
la manguera del orificio con la bomba de
cemento an en funcionamiento.
+ S73

3. Tras el llenado del orificio con cemento,


retraiga la manguera tirando de la palanca de
control S73 hasta colocarla en la posicin
horaria de las 9 en punto con el botn
presionado.
+ S73

Ocasionalmente este proceso de la manguera puede detenerse durante el enlechado presionando


el botn. El bombeo de cemento y el arrastre de la manguera (joystick S73 en la posicin de las 3
en punto) se ajusta en fbrica para un sobrellenado del 15...20% para un orificio de 51 mm.
Nota: No saque la manguera de cemento del mecanismo de avance. Si la manguera se sale,
puede volver a colocarse en el mecanismo de avance empujando la manguera entre las ruedas
y presionando el pulsador junto al mecanismo de avance.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

211 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Instalacin del cordn de acero en el barreno


1. Asegrese de que el interruptor SH705 en el panel de control del enrollador de cordn de acero
est en posicin "REMOTE" (el control del enrollador de cordn de acero desde el panel de
perforacin est activado).
2. Gire la palanca de seleccin S85 hasta la
posicin de "enlechado".

S85

3. Introduzca el cable hacia delante colocando el


joystick S73 en la posicin de las 12 en punto.

S73

4. Doble el cordn de acero durante la entrada


3...6 veces (dependiendo de la profundidad
del barreno) presionando el botn S73.

3...6 X (

5. Cuando el cordn de acero haya alcanzado la


parte inferior del orificio, detenga la entrada
colocando el joystick S73 en la posicin
intermedia.
Nota: Si el cordn de acero alcanza la parte
inferior del barreno, no corte el cordn de
acero. Desplace el cordn de acero
suavemente hacia atrs colocando el joystick
S73 a la posicin de las 6 en punto.

) S73

S73

6. El cortador puede acercarse al techo / pared


colocando la palanca S73 en la posicin de las
10:30 con el botn presionado.

S73

212 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


7. Corte el cordn de acero girando la palanca
S73 a la posicin de las 1:30 con el botn y el
botn lateral presionado. El cilindro de corte
realiza un movimiento hacia atrs y hacia
delante. Tras el corte, gire la palanca S73 a la
posicin intermedia.
Nota: Si se usa un cordn de acero tipo ancla,
no corte el cordn de acero desde el extremo.
De lo contrario, podra afectar a la entrada del
cordn de acero en el barreno.
Si se introducen dos cordones de acero en el
mismo barreno, no doble el segundo cordn
de acero tantas veces como el primero.

S73

8. Desplace el cordn de acero 1...1,5 m hacia


detrs tras la instalacin del cordn de acero
colocando el joystick S73 en la posicin de las
6 en punto para permitir el desplazamiento de
la manguera de desplazamiento en el
conducto de gua.
S73

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

213 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Lavado de los componentes de la unidad de cemento


Tras finalizar el empernado, los componentes de cemento debern limpiarse. Es de vital importancia
extremar las medidas de precaucin para la limpieza de los componentes de la unidad de cemento,
el brazo y el cabezal de empernado, para evitar fallos de funcionamiento.
1. Para drenar el mezclador de cemento, abra la
tapa inferior girando la palanca S98 hacia la
izquierda.
Limpie el mezclador con cuidado usando la
boquilla manual o un dispositivo de limpieza
por alta presin.

S98

2. Cierre la tapa girando la palanca S98 hacia la


derecha.
S98

3. Abra la vlvula de agua empujando la palanca


S97 hasta colocarla en la posicin horaria de
las 12 en punto y llene el mezclador con agua.
Nota: No llene excesivamente, para evitar que
el agua entre en los cojinetes.
4. Accione el bombeo de agua colocando la
palanca de control S97 en la posicin horaria
de las 6 en punto.
Contine bombeando hasta que el agua que
sale por la manguera de cemento est
totalmente limpia.

S97

S97

Limpie la manguera de cemento tambin desde fuera movindola hacia delante y hacia atrs y
pulverizndola con agua al mismo tiempo.
Lave el cabezal de empernado al menos dos veces en cada turno.

Para que la bomba de agua no se sobrecaliente, no la deje


funcionando en ralent durante ms de 20 min.

214 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.6.14. Parmetros de perforacin

La relacin entre presin de percusin, presin del avance, velocidad de rotacin y el flujo de barrido,
as como el valor correcto, depende de varios factores como el estado de la roca, el tipo de broca y
el dimetro del agujero.
Los parmetros de perforacin se deben de ajustar siempre conforme a las condiciones actuales de
la perforacin. La tabla siguiente muestra los parmetros de perforacin que se utilizan en la
perforacin de prueba en una granodiorita homognea. La tabla del captulo "Identificacin de
parmetros de perforacin incorrectos" (p. 216) se puede utilizar como directriz para ajustar los
parmetros adecuados a las condiciones de perforacin actuales.
Los parmetros de ejemplo son para perforacin normal con una boca de 51 mm de 9 botones.
Percusin [ba- Avance [bares]
res]

Rotacin [ba- Barrido [bares]


res]

Velocidad de
rotacin [rpm]
*

Emboquillado

90

45

50

12

190

Perforacin

150

110

85

12

190

* La velocidad de rotacin se puede medir con un tacmetro independiente.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

215 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Identificacin de parmetros de perforacin incorrectos


AVERA

SNTOMAS

PERCUSIN

Presin de percusin dema- Desgaste de la broca del martillo de perforacin


siado alta
Se acorta de la vida til del martillo y de las herramientas de perforacin
Mayor riesgo de que se atranque la barra de
perforacin.

PERCUSIN

Presin de percusin dema- Reduccin en la tasa de penetracin. (Cuando


se perfora en roca blanda, se alcanza la mayor
siado baja
tasa de penetracin y una mayor vida til del
equipo con una presin de percusin inferior a
la que se obtiene cuando se perfora en roca
dura).

ROTACIN

Velocidad de rotacin demasiado alta

Desgaste rpido del borde exterior de la broca


(riesgo de broca con contraconicidad).
Detritos de perforacin de grano fino.
Desgaste del martillo y de los componentes del
mecanismo de rotacin.

ROTACIN

Velocidad de rotacin demasiado baja

Rotacin desigual de la varilla de perforacin.


Reduccin en la tasa de penetracin.
Mayores esfuerzos sobre la barra de perforacin y sobre el mecanismo de rotacin.

AVANCE

Fuerza de avance demasia- Se atranca la rotacin (la presin de rotacin


do alta
flucta)
Mayor par de rotacin (se eleva la presin de
rotacin), provocando sobrecarga del equipo
de perforacin y del mecanismo de rotacin del
martillo. NOTA: El incremento en la presin de
rotacin tambin puede estar originado por
desviaciones de la varilla de perforacin o porque se produzca otro tipo de resistencia anormal a la rotacin.
Doblado de la barra de perforacin, desgaste
ms rpido de los centralizadores y manguitos
portaherramientas, mayor riesgo de que el pistn golpee la espiga en ngulo.
Ha cambiado el sonido del martillo de perforacin
NOTA: EL INCREMENTO DE LA FUERZA DE
AVANCE POR ENCIMA DE CIERTO LMITE
NO SUPONDR UN AUMENTO DE LA TASA
DE PENETRACIN.

216 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


AVERA

SNTOMAS

AVANCE

Fuerza de avance demasia- El martillo salta y vibra (sonido de golpeteo metlico)


do baja
Es ms rpido el desgaste de la varilla de perforacin y del extremo frontal del manguito portaherramientas y del manguito de acoplamiento.
Las caras del cuerpo del martillo se desgastarn ms rpido (los intervalos de mantenimiento son ms cortos).
Se reduce la tasa de penetracin. La espiga no
se encuentra en la posicin correcta cuando
golpea el pistn. Slo se transmite a la roca una
pequea proporcin de la fuerza de impacto.
Se acorta la vida til del equipo de perforacin
(grandes esfuerzos de resistencia a la traccin
sobre el equipo de perforacin).

BARRIDO

Presin de barrido demasia- Mayor riesgo de atranque.


do baja
La broca se desgasta rpido (recalentamiento).
Menor tasa de penetracin.
Detritos de perforacin de grano fino.

BARRIDO

Presin de barrido demasia- Aumenta el desgaste de la broca.


do alta
Escasa vida til del retn de la caja de barrido.

4.6.15. Durante la perforacin


Durante la perforacin, observe lo siguiente:

El funcionamiento de la lubricacin de la espiga.


El vapor de aceite sale por las aberturas situadas en la parte inferior del cuerpo del martillo
Las mangueras del martillo no se agitan ms de lo usual.
El martillo no muestra fugas de aceite.
Los retenes de la carcasa de barrido del martillo no tienen fugas de agua.
Las conexiones de manguera no presentan fugas.
Los manmetros de perforacin muestran lecturas normales.
No estn encendidas las alarmas luminosas rojas o amarillas.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

217 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

4.6.16. Despus de la perforacin


1. Afloje la broca y la barra. Vea los captulos "Sustitucin de la boca de perforacin" (p. 220) y
"Extraccin de una varilla atascada" (p. 219) .
2. Saque el agua de su circuito. Introduzca anticongelante en el circuito, si es necesario.
3. Mueva los brazos, los avances y la cabina o techo protector a la posicin de conduccin.
4. Eleve los gatos.
5. Accione la(s) unidad(es) de alimentacin.
6. Desconecte la alimentacin con el interruptor principal.
7. Arranque el motor diesel y seleccione el enrollador de la manguera de agua y del cable.
8. Durante el desplazamiento, observe que est funcionando el enrollador y que los brazos no
choquen con las paredes.
9. Desconecte el cable y la manguera de agua y sus anclajes. Asegrese de que no se arrastran
por el suelo durante el desplazamiento.
10. Desplcelas hasta la zona de servicio y realice el servicio diario y de relevo del equipo de
perforacin.
11. Si se deja el equipo de perforacin sin atencin, el interruptor de aislamiento de la batera se
debe desconectar.

ADVERTENCIA PELIGRO POR MOVIMIENTOS


INCONTROLADOS!
El movimiento incontrolado del equipo puede provocar graves
lesiones o la muerte.
Siempre que se estacione el equipo de perforacin, los gatos
se deben bajar y se debe aplicar el freno de estacionamiento.

218 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


4.6.17. Situaciones especiales
Extraccin de una varilla atascada

Dependiendo de las condiciones de la roca, se puede atrancar la broca. Si la broca se atranca


continuamente en condiciones normales, puede que algunos parmetros de perforacin sean
incorrectos o que la broca est gastada o daada.
Si la broca no est muy atrancada, existen muchas posibilidades de sacarla. Intente ejecutar los
mtodos siguientes:
1.
2.
3.
4.

Conecte el barrido con agua.


Seleccione la percusin a plena potencia.
Seleccione el retroceso.
Intente la rotacin en ambos sentidos.

ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES!


El impacto por un brazo tensionado o el acero del martillo puede
provocar graves lesiones e incluso la muerte.
Si debe cortar la barra de perforacin o soltarla del avance,
asegrese de que ni la barra de perforacin ni ninguna parte del
brazo est sometida a esfuerzo.
Cuando se corta la barra de perforacin, la herramienta o el
avance pueden dar un golpe inesperado.
No utilice movimientos del brazo o del avance para aflojar la
barra de perforacin.
Perturbaciones en la lubricacin de la espiga
El control de lubricacin de la espiga del martillo perforador est activo durante la perforacin
automtica y manual. La unidad de lubricacin de la espiga y su control se accionan cuando una
unidad de alimentacin est en funcionamiento y la presin de aire es suficiente.
Existe un retardo de 30 segundos en el control. Si se produce un fallo de funcionamiento en la
lubricacin de la espiga, la perforacin se detiene automticamente tras 30 segundos y la pantalla
de la interfaz grfica de usuario mostrar el mensaje "Fallo en la lubricacin de la espiga". El fallo
se reiniciar con todos los controles del pupitre de control centrados y reiniciando el martillo.
La perforacin puede reiniciarse tras el fallo de funcionamiento, pero si el fallo persiste, la percusin
y / o rotacin puede usarse en perodos de 5 segundos, el avance y el barrido pueden usarse sin
lmite de tiempo tras el reinicio. No contine la perforacin hasta que haya averiguado la causa del
fallo de funcionamiento.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

219 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Sustitucin de la boca de perforacin

PELIGRO
PELIGRO: APRISIONAMIENTO!
Los movimientos inesperados del martillo perforador durante
el cambio de la broca de perforacin podran provocar graves
lesiones, e incluso la muerte.
Compruebe que el martillo perforador y el brazo no puedan
moverse antes de cambiar la broca.
La boca se debe afilar a intervalos fijos para obtener una buena
productividad y unos bajos costes de perforacin.
Reemplace la broca si estn gastados los insertos
(se ha gastado un tercio
del inserto).

No desgaste por completo las bocas. Reemplace la boca como


muy tarde cuando est gastado un tercio del inserto.
Desplace la broca de perforacin y colquela contra una roca. Accione el barrido por agua y la
percusin. Use la percusin y el avance para golpear la broca de perforacin hasta soltarla (el agua
fluye desde el espacio entre la broca de perforacin y el tubo / varilla).

ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIN DE LQUIDO A ALTA


PRESIN!
Las salpicaduras de agua procedentes de los orificios de
barrido de la boca de perforacin o entre las roscas pueden
provocar lesiones.
Lleve siempre el equipo de proteccin necesario.
ADVERTENCIA PELIGRO POR FRAGMENTOS DE ROCA
PROYECTADOS!
Los fragmentos de piedra proyectados pueden causar lesiones
graves.
Lleve siempre un equipo de proteccin adecuado.

220 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

PELIGRO
PELIGRO: APRISIONAMIENTO!
El aprisionamiento en las piezas giratorias causa graves
lesiones e incluso la muerte.
No entrar en la zona peligrosa con rotacin activada.
Coloque el mdulo de perforacin en una posicin que facilite la extraccin de la broca de
perforacin y su posterior sustitucin por una broca nueva o afilada.
Entre en el rea del brazo para cambiar la boca.

ADVERTENCIA PELIGRO DE SUFRIR QUEMADURAS!


Las superficies calientes del equipo de perforacin pueden
provocar quemaduras.
Espere a que el equipo de perforacin se enfre antes de tocarlo.
Use siempre guantes de proteccin para la manipulacin del
equipo de perforacin.
4.6.18. Final de un turno
Cuando detenga la perforacin al final de su relevo, para comer, para desplazar el equipo de
perforacin o por cualquier otra razn, nunca olvide eliminar el agua de la broca y la barra de
perforacin utilizando el barrido con aire.
Coloque hacia abajo el extremo frontal del avance, de manera que el agua salga del interior del
avance.
Lave el equipo de perforacin antes de terminar su turno (brazo y mdulo de perforacin).
Comunique cualquier avera o defecto que haya observado al personal del siguiente relevo.
Detenga la unidad de alimentacin.
Cierre la vlvula de agua situada en la parte trasera del equipo.
Coloque el interruptor principal de producto (Q100) en la posicin 0.
Coloque el interruptor de aislamiento de la batera (S1) en la posicin OFF.

PELIGRO DE CONGELACIN DEL CIRCUITO DE AGUA! Si la


temperatura del aire es inferior a 0 C y la perforacin va a estar
parada durante un largo perodo de tiempo, drene
completamente el circuito de agua y llnelo con anticongelante.
Si la parada es ms larga que el simple cambio de relevo, lleve
el equipo de perforacin hasta un lugar seco.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

221 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

4.7.

Funciones que impiden el funcionamiento

4.7.1.

Funciones de parada automtica

El motor diesel se para si se detecta uno de los siguientes fallos de funcionamiento:


Nivel de aceite de motor demasiado bajo
- nivel 3 litros demasiado bajo: advertencia
- nivel 4 litros demasiado bajo: advertencia y desconexin del motor en 30 segundos
- nivel 5 litros demasiado bajo: evita que arranque el motor
Presin de aceite de motor demasiado baja (relativa a las rpm del motor)
- 1000 rpm: se desconecta el motor si la presin cae por debajo de 0,9 bar.
- 3000 rpm: se desconecta el motor si la presin cae por debajo de 2,5 bar.
Temperatura del refrigerante demasiado alta
- temperatura superior a 105 : advertencia
- temperatura superior a 110 : advertencia y desconexin del motor en 30 segundos
El nivel de refrigerante es demasiado bajo
La unidad de alimentacin se para si se detecta uno de los siguientes fallos de
funcionamiento:

Nivel de aceite hidrulico demasiado bajo


El aceite hidrulico est demasiado caliente (por encima de los +75 C).
Sobrecarga del motor de la unidad de alimentacin o cortocircuito
Sobrecalentamiento del motor de la unidad de alimentacin
El aceite del compresor demasiado caliente (por encima de los +115 C)
Sobrecarga del motor del compresor o cortocircuito
Sobrecarga del motor de la bomba de agua o cortocircuito
Nivel de aceite SLU demasiado bajo

El compresor se para si se detecta uno de los siguientes fallos de funcionamiento:

El aceite del compresor demasiado caliente (por encima de los +115 C)


Sobrecarga del motor del compresor o cortocircuito
Sobrecarga del motor de la bomba de agua o cortocircuito
Nivel de aceite hidrulico demasiado bajo

La bomba de agua se para si se detecta uno de los siguientes fallos de funcionamiento:

El aceite del compresor demasiado caliente (por encima de los +115 C)


Sobrecarga del motor del compresor o cortocircuito
Sobrecarga del motor de la bomba de agua o cortocircuito
Presin del agua demasiado baja durante 1 minuto (o durante 4 segundos durante el arranque)
Nivel de aceite hidrulico demasiado bajo

222 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

La bomba de inmersin (opcional) se para si se detecta uno de los siguientes fallos de


funcionamiento:
Sobrecarga del motor de la bomba de inmersin o cortocircuito
Fallo a tierra de la bomba de inmersin
Fallo de toma de tierra de la bomba de inmersin
4.7.2.

Prevencin manual

El panel de perforacin desactiva con la llave de contacto


4.7.3.

Dispositivos de parada

Por razones de seguridad, los frenos se activarn automticamente si


el motor se detiene
se alcanza el lmite del rollo de cable

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

223 (272)

ds421

224 (272)

MANUAL DEL OPERARIO

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

5. INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO PARA EL
OPERARIO

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

225 (272)

ds421
5.

MANUAL DEL OPERARIO

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL OPERARIO

ADVERTENCIA
PELIGRO DE APLASTAMIENTO!
Un movimiento repentino de la mquina puede causar graves
lesiones e incluso la muerte.
Asegrese de que no haya personal no autorizado presente en
el rea de peligro durante el funcionamiento del motor. Apague
siempre el/los grupo(s) y/o el motor diesel si es posible.
Asegrese de que no se puedan activar accidentalmente. Use
siempre la barra de bloqueo de la articulacin del bastidor del
portador durante el mantenimiento.

226 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


5.1.

Comprobaciones diarias

Informacin general

Compruebe el funcionamiento de la bocina


Compruebe el funcionamiento de las luces de conduccin y trabajo
Compruebe el funcionamiento de los indicadores
Compruebe visualmente el estado de los dispositivos
Lave el mdulo de perforacin y la parte delantera de la mquina
Compruebe el estado de los extintores de incendios (opcional)

Martillo perforador hidrulico (HL 510)


Compruebe el estado de las juntas de la carcasa de barrido y los anillos de gua de la carcasa de
la junta
Brazo (TBR 60)
Lubrique los puntos de engrase del brazo
Avance (LF 600)
Compruebe el estado del avance
Cambiador de varillas (RC 600)
Lubrique los puntos de engrase del cambiador de varillas
Portador

Comprobar el nivel de combustible


Vace el separador del agua del combustible
Compruebe el nivel de aceite de la transmisin (T20000)
Compruebe el estado, la presin y el apriete de las tuercas de los neumticos

Motor
Limpie el filtro de gruesos
Compruebe el nivel de refrigerante
Compruebe el nivel de aceite del motor (MB904)
Enrollador del cable y manguera de agua
Compruebe el estado del enrollador de cable
Compruebe el estado del enrollador de manguera de agua
Lnea de cordn de acero
Lubrique los puntos de engrase del enrollador del cordn de acero

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

227 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Sistema de cemento
Lubrique los puntos de engrase del mezclador de cemento
Sistema hidrulico de perforacin
Comprobar el nivel de aceite hidrulico
Compruebe el filtro de presin
Compruebe visualmente el estado del sistema hidrulico
Sistema de aire y agua

Compruebe que no existen fugas en el sistema de agua


Vaciar la bomba de agua
Limpie el separador de lodos
Compruebe el funcionamiento de la vlvula reductora de presin
Drene el purificador de aire (opcional)
Purgue los receptores de aire (opcional)

SLU - Unidad de lubricacin de la espiga


Compruebe el nivel de aceite
Compresor
Limpie el prefiltro del filtro de aire del compresor
Comprobar el nivel de aceite del compresor
Sistema elctrico principal

Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de parada de emergencia


Compruebe las cajas de conexiones y armarios elctricos
Compruebe los cables elctricos y los mazos de cables
Compruebe los enchufes y conectores

Otros componentes
Comprobacin del nivel de grasa en el depsito
5.1.1.

Informacin general

Comprobacin del funcionamiento de la bocina


Compruebe el funcionamiento de la bocina.
Comprobacin del funcionamiento de las luces de conduccin y trabajo
Compruebe el funcionamiento de las luces de conduccin y trabajo.

228 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Comprobacin del funcionamiento de los indicadores
Compruebe el funcionamiento de los indicadores.
Comprobacin visual del estado de los dispositivos

Compruebe visualmente el estado de los dispositivos y determine si hay fugas de aceite, mangueras
sueltas, cables daados o sueltos, u otros elementos que necesiten atencin o mantenimiento.
Lavado del mdulo de perforacin y la parte delantera de la mquina
Lave el mdulo de perforacin y la parte delantera de la mquina para eliminar la suciedad y los
residuos acumulados durante el turno.
Comprobacin del estado de los extintores de incendios (opcional)
Compruebe el estado del extintor de incendios. Si es necesario, limpie el extintor y compruebe que
incluya las instrucciones de funcionamiento.
Asegrese de que el manmetro indicador del extintor no est en la zona roja. Si el indicador est
en la zona roja, el extintor deber repararse de inmediato en un taller de reparacin autorizado.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

229 (272)

ds421
5.1.2.

MANUAL DEL OPERARIO

Martillo perforador hidrulico (HL 510)

Comprobacin de las juntas de la carcasa de barrido y los anillos de gua de la carcasa de la


junta
Las juntas de la carcasa de barrido (1) (5 unidades) y los anillos de gua de la carcasa de la junta
(2) (2 unidades) deben sustituirse si sale agua o aire de barrido por los lados de la carcasa de la
junta y debern revisarse cada vez que se sustituya el adaptador. Las juntas se instalan fcilmente
cuando estn lubricadas. Cuando instale las nuevas juntas de la carcasa de barrido asegrese de
que estn orientadas en la direccin adecuada, tal y como se muestra en la figura. Se recomienda
el uso de una carcasa de barrido de repuesto, ya que agiliza las operaciones de mantenimiento in
situ del martillo perforador.

3
1

3
1

Figura: Las juntas de la carcasa de barrido se deben instalar orientadas en la direccin correcta, que
viene determinada por el modo de barrido: Barrido por agua (A), (modelo HL510), por aire (B)
(modelos HL510/560)

Para evitar posibles corrosiones, sustituya todas y cada una de


las placas de junta (3) que estn deterioradas.

230 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


5.1.3.

Brazo (TBR 60)

Lubricacin de los puntos de engrase del brazo

5.1.4.

Avance (LF 600)

Compruebe el estado del avance


Compruebe visualmente el estado de las mangueras y los componentes.
Compruebe el interior del avance por si se han
acumulado rocas y detritos de perforacin.
Compruebe el apriete del montaje de los cables
de perforacin.
Compruebe el estado y el desgaste de los cables de perforacin.
Compruebe que los cables de perforacin no
presenten dobladuras ni estn torcidos.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

231 (272)

ds421
5.1.5.

MANUAL DEL OPERARIO

Cambiador de varillas (RC 600)

Lubricacin de los puntos de engrase del cambiador de varillas

232 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


5.1.6.

Portador

Comprobacin del nivel de combustible


1. Lea el nivel de combustible en el indicador de
combustible (P2).
El indicador (P2) se enciende si el nivel de
combustible es muy bajo.

2. Llene el depsito con combustible diesel


adecuado cada da al final del turno.
Esto evitar la condensacin en el depsito
cuando el equipo no se est usando.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

233 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Llenado del depsito de combustible


Manipule el combustible con cuidado: es altamente inflamable.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO!
Fumar, las llamas abiertas y repostar o manipular el depsito
de combustible cerca de chispas conlleva un riesgo de
accidente que puede provocar graves lesiones e incluso la
muerte.
No reposte la mquina mientras fuma o si est cerca de llamas
abiertas o chispas.
ADVERTENCIA PELIGRO POR SALPICADURAS DE
COMBUSTIBLE!
Las salpicaduras de combustible en los ojos pueden causar
graves lesiones.
Use protectores oculares durante el repostaje mquina.

Al repostar el depsito de combustible, siga estas instrucciones:


Detenga el motor siempre antes de repostar.
- Adicionalmente, desconecte la calefaccin / aire acondicionado de la cabina.
- Mantenga la pistola de combustible en contacto con el conducto de llenado. De este modo evitar
la aparicin de posibles chispas como consecuencia de la electricidad esttica. Si esto no resulta
posible, asegure cualquier otra conexin a tierra con la pistola.
- Preste especial atencin para no derramar combustible sobre superficies calientes.
- Nunca bloquee la palanca de la boquilla en movimiento sin tener cuidado.
- Limpie el combustible que se haya derramado antes de encender el motor.
- Evite los incendios manteniendo la mquina limpia de restos, suciedad y grasa acumulados.
Nota: Consulte las instrucciones que se incluyen por separado si el equipo est equipado con
el sistema de combustible rpido Wiggins.

234 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Vaciado del separador del agua del combustible
Se encender un indicador luminoso en el panel
de indicadores (H67) si se almacena una cantidad excesiva de agua en el separador de agua.
1. Coloque un recipiente debajo del separador.
2. Abra la vlvula de drenaje (1).
3. Saque el agua bombendola con la bomba
manual (2).
4. Cierre la vlvula de drenaje (1).

3
4

1
6

Comprobacin del nivel de aceite de la transmisin (T20000)


1. Deje el motor en ralent.
La temperatura del aceite debe ser de 8090
C.
2. Coloque el selector de conduccin en su posicin intermedia.
3. Compruebe el nivel de aceite desde la varilla
de medicin (4).
El nivel de aceite debe encontrarse entre los
niveles mn. y mx. (preferiblemente cerca del
nivel mx.).

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

235 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Comprobacin del estado, la presin y el apriete de las tuercas de los neumticos

ADVERTENCIA
PELIGRO: MATERIAL PROYECTADO!
La inobservancia de de las precauciones adecuadas de
seguridad tendr como consecuencia la muerte o heridas
graves.
No intente reparar piezas del ensamblaje de la rueda de disco.
Sustityalas por piezas nuevas del mismo tipo, tamao y marca.
Asegrese de que no existen daos en los neumticos y llantas
y que estn correctamente instalados antes del inflado de los
neumticos.

PELIGRO
PELIGRO DE EXPLOSIN DEL NEUMTICO!
En caso de explosin del neumtico, el choque de potencia
resultante y los restos del neumtico/herramienta despedidos
causarn lesiones graves e incluso mortales.
Use siempre los dispositivos de proteccin (jaula de seguridad
o similar) al inflar los neumticos.
No permanezca delante del ensamblaje mientras infle el
neumtico. Utilice una manguera de extensin para que pueda
permanecer en uno de los lados.
No sobrepase la presin mxima recomendada por el fabricante
del neumtico.
Est prohibida la presencia de personal no autorizado cerca de
la rueda mientras se est inflando el neumtico.
Tras la presurizacin, siempre compruebe que el neumtico
encaje correctamente en la llanta antes de sacar la rueda de la
jaula.

236 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Consulte las instrucciones aparte en el manual 498 (Cambio del


neumtico e inspeccin de la llanta).

Comprobacin del estado de los neumticos


Compruebe que los neumticos no estn daados y estn correctamente montados
Cuando los daos en los neumticos se detectan con suficiente antelacin, se puede reparar el
neumtico en cuestin, lo cual incrementa su durabilidad o elimina la necesidad de sustituir el
neumtico en condiciones difciles.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

237 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Comprobacin de la presin de los neumticos


Compruebe la presin de los neumticos usando un manmetro. Las presiones de llenado de los
neumticos son:
Portador

Ruedas delanteras

Ruedas traseras

Tamao de la rueda

NC4
DD211

9,5 bares

9,5 bares

8.00 - 15

NC5
DL311 / DL321

10 bares

10 bares

12.00 - 20

NC7
DD321
DD411
DL411 / DL431
DS411 / DS421
DT610 / DT611

10 bares

10 bares

12.00 - 20

NC7W
DD421
DL421

8 bares

8 bares

14.00 - 24

TC7
DD410 / DD420
DL410 / DL420 /
DL430
DS410 / DS420

10 bares

10 bares

12.00 - 20

TC8
DD530 / DD531
DS510 / DS520
DT820 / DT821

10 bares

10 bares

14.00 - 24

TC9
DT920i / DT921i

10 bares

10 bares

14.00 -24

TC10-12
DT1120 - DT1230
DT1120i - DT1230i
DT1130-JP
DT1121 - DT1231

10 bares

10 bares

14.00 - 24

Asegrese de volver a colocar los tapones protectores en los vstagos de la vlvula tras completar
los controles de presin y procedimientos de llenado.

El uso de una presin de neumticos ms baja que la


presentada anteriormente puede generar un desgaste
prematuro de los neumticos y posiblemente daarlos.

238 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Comprobacin del apriete de las tuercas de los neumticos
Compruebe el par de apriete de las tuercas (lubricadas). Los pares de apriete son:
Portador

Ruedas delanteras

Ruedas traseras

Tamao de la rueda

NC4
DD211

535 Nm

535 Nm

8.00 - 15

NC5
DL311 / DL321

630 Nm

630 Nm

12.00 - 20

NC7
DD321
DD411
DL411 / DL431
DS411 / DS421
DT610 / DT611

630 Nm

630 Nm

12.00 - 20

NC7W
DD421
DL421

630 Nm

630 Nm

14.00 - 24

TC7
DD410 / DD420
DL410 / DL420 /
DL430
DS410 / DS420

630 Nm

630 Nm

12.00 - 20

TC8
DD530 / DD531
DS510 / DS520
DT820 / DT821

740 Nm

740 Nm

14.00 - 24

TC9
DT920i / DT921i

740 Nm

630 Nm

14.00 - 24

TC10-12
DT1120 - DT1230
DT1120i - DT1230i
DT1130-JP
DT1121 - DT1231

450 Nm

630 Nm

14.00 - 24

Si falta cualquiera de las tuercas, la mquina no deber


utilizarse antes de que todas las tuercas estn en su lugar y
correctamente fijadas.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

239 (272)

ds421
5.1.7.

MANUAL DEL OPERARIO

Motor

Limpieza del filtro de gruesos


La durabilidad del cartucho de papel desechable
que se usa en el filtro depende de que el filtro de
gruesos se vace regularmente. Si el filtro de
gruesos no se vaca con suficiente regularidad,
el cartucho se atascar muy rpidamente. Por
esta razn, el filtro de gruesos nunca debe estar
lleno a ms de la mitad, por lo que debe vaciarse
diariamente.
Si el filtro de aire se atasca, en el panel de indicadores se encender el correspondiente indicador luminoso (H5).
1. Vace el filtro de gruesos presionando la vlvula de drenaje en las ubicaciones indicadas
con las flechas.
2. Retire la suciedad que se haya acumulado
presionando la parte superior de la vlvula de
drenaje.

240 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Comprobacin del nivel de refrigerante

ADVERTENCIA
PELIGRO: SALPICADURAS!
La liberacin explosiva de fluidos del sistema de refrigeracin
presurizado puede producir graves quemaduras.
Apague el motor. Retire slo el tapn de llenado cuando est lo
suficientemente fro para tocarlo con las manos desprotegidas.
Afloje lentamente el tapn para parar primero para bajar la
presin antes de retirarlo completamente. Lleve siempre
guantes de seguridad y gafas de seguridad cuando aada
refrigerante.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE CADA
Las cadas pueden provocar lesiones graves o la muerte.
Tenga cuidado al subir a la mquina.
RIESGO DE DAOS A LA PROPIEDAD
El refrigerante aadido al motor se tiene que mezclar con las
proporciones correctas de anticongelante, aditivo refrigerante
suplementario y agua para evitar daos en el motor.
Use una mezcla al 50% de agua y etilenglicol o anticongelante con base de glicol de polipropileno
para proteger el motor a -32C [-25F] todo el ao. La anticongelacin es esencial en cualquier clima.
Ampla la temperatura de funcionamiento reduciendo el punto de congelacin del refrigerante y
ampliando su punto de ebullicin. Los inhibidores de la corrosin tambin protegen los componentes
del sistema de refrigeracin contra la corrosin y aumentan la durabilidad de los componentes.
1. Apague el motor y espere a que el sistema se
enfre.
2. Compruebe el nivel de refrigerante en las
mirillas del depsito de expansin.
El nivel de refrigerante debe encontrarse entre
las marcas "MIN" y "MAX". Si el nivel est por
debajo de la marca "MIN", aada refrigerante.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

241 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Comprobacin del nivel de aceite del motor (MB904)

RIESGO DE DAOS A EN EL EQUIPO


Si el nivel de aceite es demasiado alto o demasiado bajo podra
daar el motor.
Nunca utilice el motor cunado el nivel de aceite se encuentre
por debajo de la marca MIN o por encima de la marca MAX.
Compruebe el nivel de aceite como se indica a
continuacin:
1. El motor deber estar nivelado al comprobar
el nivel de aceite para garantizar que la medicin sea correcta.
2. Aplique el freno de estacionamiento y apague
el motor.
3. Compruebe el nivel de aceite desde la varilla
de medicin.
El nivel de aceite debe encontrarse entre las
marcas "MIN" y "MAX". Se encender un indicador luminoso (H65) en el panel de indicadores si el nivel de aceite es insuficiente.
4. Si el nivel de aceite es demasiado bajo, aada
aceite por la abertura de llenado hasta alcanzar la marca MAX" en la varilla de medicin.

5.1.8.

Enrollador del cable y manguera de agua

Comprobacin del estado del enrollador de cable


1. Compruebe visualmente que la vaina del cable est intacta.
La vaina no debe presentar cortes ni roturas.
2. Compruebe el apriete de los pernos y las tuercas.
3. Compruebe el ajuste correcto y la rotacin adecuada de los rodillos gua.
4. Compruebe el sistema de bobinado del cable.
5. Compruebe las cubiertas. Las cubiertas deben estar correctamente colocadas y en perfecto
estado.
Comprobacin del estado del enrollador de manguera de agua
1. Compruebe visualmente el estado de la manguera.
2. Compruebe el ajuste correcto y la rotacin adecuada de los rodillos gua.
3. Compruebe las cubiertas. Las cubiertas deben estar correctamente colocadas y en perfecto
estado.

242 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


5.1.9.

Lnea de cordn de acero

Lubricacin de los puntos de engrase del enrollador del cordn de acero

5.1.10. Sistema de cemento


Lubricacin de los puntos de engrase del mezclador de cemento

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

243 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

5.1.11. Sistema hidrulico de perforacin


Comprobacin del nivel de aceite hidrulico

RIESGO DE DAOS EN EL SISTEMA HIDRULICO!


El aceite contaminado es la principal causa de avera prematura
de los componentes.
Mantenga siempre una exhaustiva limpieza al llenar el aceite.
El nivel de aceite del receptor de aceite hidrulico debe comprobarse cuando todos los cilindros estn
retrados y el brazo est en posicin de transporte.
Compruebe el nivel de aceite mirando a travs
del cristal de nivel del lateral del receptor. Adems, si el nivel de aceite hidrulico es demasiado
bajo, en el panel de desplazamiento se enciende
un indicador luminoso (H602B).
Llene el receptor en caso necesario usando la
bomba de llenado de aceite hidrulico. Use exclusivamente el mismo tipo de aceite que el que
contiene el sistema. No llene en exceso el receptor.

Llenado del receptor de aceite (con una bomba de llenado elctrica)


1. Limpie la manguera de llenado.
2. Coloque el extremo de la manguera de llenado en un contenedor con el tipo adecuado de aceite
hidrulico.
3. Gire el interruptor de funcionamiento de la bomba (SH330) ara arrancar la bomba.
El receptor hidrulico est equipado con un interruptor de nivel elctrico que detiene la bomba
de llenado automticamente cuando el nivel de aceite del receptor es suficiente. El indicador
luminoso del interruptor (SH330) se enciende al mismo tiempo.
Llenado del receptor de aceite (con una bomba de llenado manual)
1. Limpie la manguera de llenado.
2. Coloque el extremo de la manguera de llenado en un contenedor con el tipo adecuado de aceite
hidrulico.
3. Empiece a bombear el aceite.

244 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Comprobacin del filtro de presin

El filtro dispone de un indicador de servicio electrnico (opcional). El indicador luminoso (H611) en


el panel de indicadores se enciende si el filtro de presin se ha ensuciado tanto que se debe sustituir.
Compruebe que el filtro de presin no est atascado. En caso necesario, sustituya el filtro.

Comprobacin visual del estado del sistema hidrulico


Compruebe visualmente el estado del sistema
hidrulico y posibles fugas de aceite, mangueras
aflojadas, cables rozados o sueltos o cualquier
otra seal de necesidad de servicio o reparacin.

5.1.12. Sistema de aire y agua


Comprobacin de fugas en el sistema de agua
Compruebe la existencia de fugas en el sistema de agua.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

245 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Vaciado y llenado de la bomba

RIESGO DE DAOS EN LA BOMBA DE AGUA


La bomba resultar daada si se usa en seco.
No arranque la bomba hasta haberla vaciado y llenado con
agua.
1. Cierre la(s) vlvula(s) de aislamiento de la
bomba.
2. Abra la vlvula de vaciado (A) (bombas con
vlvula de vaciado) o extraiga el tapn de
cebado (B) (bombas sin vlvula de vaciado)
del cabezal de la bomba.
3. Abra gradualmente la vlvula de aislamiento
en el conducto de aspiracin hasta que salga
un chorro uniforme de agua por la abertura de
cebado.
4. Cierre la vlvula de vaciado (A) (bombas con
vlvula de vaciado) o coloque el tapn de
cebado (B) (bombas sin vlvula de vaciado) y
apriete firmemente.

Limpieza del separador de lodos

NOTA:

La eficiencia de funcionamiento del separador de lodos se ver


afectada si se reutiliza el agua usada para el barrido.

Un flujo limitado de agua provocar fallos en el funcionamiento del barrido y la refrigeracin. La


mayora de las cadas en la presin se deben a un atascamiento en el separador de lodos. Para
evitarlo, no olvide limpiar el separador de lodos al menos una vez a la semana. Si las condiciones
cambian, empiece limpiando el separador ms a menudo y determine el intervalo de limpieza
adecuado basndose en la experiencia.
Procedimiento de limpieza:
1. Abra la vlvula de cierre (1).
2. Abra suficientemente la vlvula de drenaje (3)
del separador de lodos (2) para que salga toda la suciedad del colador (4).
3. Cierre la vlvula de drenaje (3) del separador
de lodos.
4. Si la suciedad no sale, limpie o sustituya el
colador (4).

246 (272)

4
2
3

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Comprobacin del funcionamiento de la vlvula reductora de presin
Compruebe que la vlvula reductora de presin
funciona correctamente.

Drenaje del purificador de aire


Todo el aire que sale por el purificador est purificado. Las impurezas y el agua se acumulan en
la parte inferior del purificador de aire y se drenan
a travs de la vlvula. La vlvula se controla mediante un grifo manual (1).

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

247 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Purga de los receptores de aire (opcional)


Purgue el agua condensada de los receptores de
aire, usando para ello la vlvula de drenaje (1).

5.1.13. SLU - Unidad de lubricacin de la espiga


Comprobacin del nivel de aceite
NOTA: Para evitar problemas causados por burbujas de aire en el aceite, llene el depsito despus
de la perforacin. NO llene el depsito durante la perforacin.
1. Compruebe el nivel de aceite desde la varilla
de medicin (1). Llene el depsito segn sea
necesario.

248 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


5.1.14. Compresor
Limpieza del prefiltro del filtro de aire del compresor
1. Limpie el prefiltro del filtro de aire del compresor (1)

Purgue la vlvula de eyeccin de polvo (1) apretando la vlvula hasta que se abra. Esto puede tener
que realizarse varias veces en funcin de la gravedad del polvo o la suciedad encontrada en la
vlvula. Si no es posible purgar la suciedad de la vlvula, extraiga la vlvula y lmpiela con la mano.
1

Revisin del nivel de aceite del compresor


Compruebe el nivel de aceite cuando el compresor est detenido (espere a que se separen el aire y el aceite). Asegrese de que el nivel de aceite
permanece entre los niveles mn. y mx. de la
mirilla. Aada aceite cuando sea necesario, y use
siempre los tipos de aceite recomendados.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

249 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

5.1.15. Sistema elctrico principal


Sistema elctrico - Instrucciones de seguridad del operario

PELIGRO
PELIGRO ELCTRICO!
El incumplimiento de las instrucciones conllevar graves
lesiones y/o la muerte y/o daos materiales.
Las tareas en los equipos elctricos solo las podr realizar el
personal que cuente con las cualificaciones y la experiencia
requeridas por las autoridades, u otros miembros del personal
bajo la supervisin de dichos expertos.
Se permite que los operarios realicen las siguientes tareas en los componentes elctricos:
conectar y desconectar el cable flexible en el/del panel final de la puerta
apagar y encender el interruptor principal del producto del armario elctrico del equipo de
perforacin
conectar y desconectar las salidas de una y tres fases de las bombas y dispositivos externos
sustituir las bombillas rotas de las luces de trabajo y faros de conduccin segn las instrucciones
dadas
El resto de tareas en componentes elctricos slo est permitido a electricistas
profesionales!Consulte el manual de mantenimiento.
No abra cajas de empalmes o de bornes de motores elctricos, enrollador de cable, armarios
elctricos, accesorios de iluminacin, etc.!

250 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Tareas que debe realizar el operario

Comprobar visualmente el estado de los dispositivos elctricos del dispositivo de perforacin cada
da antes de su uso.
Compruebe semanalmente el funcionamiento del sistema de control de la derivacin a tierra desde
el panel final de puerta. Si el sistema de control no corta la corriente, reprelo o sustityalo antes de
conectar en l cualquier tipo de dispositivo.
Compruebe siempre el funcionamiento de los interruptores de parada de emergencia antes de utilizar
la mquina. No utilice la mquina si uno de los interruptores de emergencia no detiene todas las
funciones de las mquinas. Recuerde que la iluminacin permanecer encendida si se pulsa un
interruptor de emergencia y que la mquina no est aislada.
Cuando se apaga el interruptor principal del producto del armario elctrico, tenga siempre en cuenta
que normalmente esto no asla el suministro elctrico que entra al armario elctrico de la mquina.
Por lo tanto, el cable flexible, el enrollador de cable y el cable que van al lado electrizado del
interruptor principal del producto permanecen conectados! (Esto es as a menos que se haya
adoptado un sistema elctrico de pilotaje individual en el lugar de trabajo y que el pilotaje est
conectado a travs del interruptor principal del producto de la mquina!)

ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIN


De lo contrario, existe el peligro de sufrir graves lesiones, e
incluso la muerte.
Si se observa algn fallo o defecto en los componentes
elctricos, como conexiones sueltas, cubiertas abiertas o
aislamiento daado, detenga y asle la mquina de inmediato
apagando el interruptor principal del producto y
desenchufndolo de la red elctrica. Asegrese de que nadie
conecte el suministro accidentalmente! Slo un electricista
competente y cualificado puede investigar el fallo. Los fallos se
tienen que reparar y comprobar antes de hacer funcionar la
mquina.
Los fusibles y los disyuntores protegen los cables y los componentes elctricos contra
sobrecalentamientos e incendios en caso de sobrecarga y cortocircuito.
Si un disyuntor se dispara o un fusible se funde, significa que existe una avera. Antes de reiniciar
el disyuntor o sustituir el fusible, el fallo debe repararse. Deben usarse fusibles del tipo y amperaje
del fusible original. Nunca sustituya el fusible por otro fusible con un amperaje superior al original.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

251 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Sustitucin de las bombillas

ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIN


De lo contrario, existe el peligro de sufrir graves lesiones.
Corte el suministro de alimentacin a la luz usando el
interruptor principal del producto y el interruptor de aislamiento
de la batera antes de sustituir las bombillas de los faros de
conduccin y las luces de trabajo. Extreme las medidas de
precaucin en las tareas con las lmparas de descarga de gas
HID. Los componentes de las luces incluyen piezas de alto
voltaje.
Tenga en cuenta que ciertas piezas de la luz pueden estar calientes despus de su uso, por lo que
deber dejar que se enfren antes de iniciar el trabajo de reparacin.
Las bombillas de las lmparas de descarga de gas estn llenas de gas, por lo que deber
manipularlas con cuidado. Utilice guantes y gafas de seguridad.
No toque el soporte de la lmpara o la parte de cristal de la bombilla al realizar la sustitucin.
Use soportes de servicio adecuados cuando cambie las bombillas.
Comprobacin del funcionamiento de los dispositivos de parada de emergencia
Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de parada de emergencia mientras la unidad de
alimentacin y / o el motor diesel estn en funcionamiento; para ello, use uno a uno cada dispositivo
de parada de emergencia. Cuando se activa una funcin de parada de emergencia, la unidad de
alimentacin y el motor diesel deben detenerse. Al mismo tiempo, el indicador luminoso (H614) en
el panel QN debe iluminarse y permanecer encendido hasta que se reinicie el dispositivo de parada
de emergencia.
Comprobacin de las cajas de conexiones y armarios elctricos
Compruebe que las compuertas de fusibles y las puertas estn cerradas y que el armario y los
componentes que sobresalen de l estn intactos.
Compruebe las cajas elctricas expuestas al agua y squelas si es necesario.
Aplique grasa de prevencin de la corrosin (ID 86742989) en todas las conexiones para garantizar
la conductividad.
Todos los componentes daados o rotos debern sustituirse.
Comprobacin de los cables elctricos y los mazos de cables
Compruebe visualmente que las vainas de los cables y los conectores de las vainas estn intactos.
Compruebe que las abrazaderas de cable tambin estn en buen estado.
Todos los componentes daados o rotos debern sustituirse.

252 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


Comprobacin de los enchufes y conectores
Compruebe visualmente el estado de los enchufes y conectores.
Todos los componentes daados y rotos debern sustituirse.

ADVERTENCIA PELIGRO ELCTRICO!


Un enchufe o conector daado puede provocar graves lesiones
e incluso la muerte.
No use enchufes o conectores daados.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

253 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

5.1.16. Otros componentes


Comprobacin del nivel de grasa en el depsito
Comprobacin del nivel de grasa en el depsito. En caso necesario, aada grasa a travs del
conector de llenado. Para ms informacin e instrucciones, consulte la documentacin del fabricante.

Llenado del depsito de grasa


Llene siempre el depsito de grasa central a
travs de la boquilla de engrase. El mejor mtodo es usar una unidad de grasa prevista para
llenar el sistema de lubricacin central. Si hay
impurezas presentes en la grasa pueden causar problemas en el sistema de lubricacin central.
El tipo de grasa adecuado es NLGI 2, que puede usarse en temperaturas de hasta 20 C (
4 F).
No mezcle diferentes tipos de grasa. Antes de
cambiar el tipo de grasa, consulte los detalles
con el proveedor.

254 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

6. INSTRUCCIONES ADICIONALES

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

255 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

6.

INSTRUCCIONES ADICIONALES

6.1.

Remolcado

ADVERTENCIA
PELIGRO: MAQUINARIA MVIL!
Los movimientos descontrolados de la mquina durante el
remolcado pueden provocar la muerte, graves lesiones o daos
a la propiedad.
Extreme las medidas de precaucin cuando remolque el
equipo.
Utilice solo una barra de remolcado fija para realizar el
remolcado. Est prohibido remolcar el equipo con una cuerda
o un cable.
La velocidad mx. de remolcado es 3 km/h y la distancia mxima
de remolcado es 3 km.
Para el remolcado preste atencin a lo siguiente:

El equipo no debe usarse para remolcar.


El equipo debe ser remolcado slo desde los puntos de remolcado traseros.
El equipo debe encontrarse en posicin de desplazamiento durante el remolcado.
Compruebe que los frenos del vehculo remolcador estn en buen estado, y tienen potencia
suficiente como para detener ambos vehculos en cualquier condicin.
Debido a la estructura del sistema de transmisin del equipo, el motor no se puede arrancar
empujando ni mediante remolque.
6.1.1.
1.
2.
3.
4.
5.

Preparacin para el remolcado

Detenga el motor y desconecte la mquina de la fuente de alimentacin.


Coloque las cuas de rueda.
Compruebe que los frenos estn aplicados en el vehculo de remolcado.
Fije una barra de remolcado entre el equipo a remolcar y el equipo remolcador.
Suelte los frenos del equipo a remolcar.

256 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


6.1.2.

Puntos de remolcado

Desde la parte trasera, usted podr remolcar el


peso de la mquina con la barra de remolcado.
Si es necesario realizar el remolcado, use la barra de remolcado y el pasador de traccin en la
parte trasera de la mquina.

6.1.3.

Remolcado del equipo con frenos en estado operativo

Arranque el motor y djelo en ralent normal mientras los frenos de estacionamiento se liberan antes
del remolcado. Deje el motor en ralent durante todo el proceso de remolcado.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

257 (272)

ds421
6.1.4.

MANUAL DEL OPERARIO

Remolcado del equipo sin frenos en estado operativo

Si el motor no puede arrancarse y el sistema hidrulico no puede presurizarse, debern tenerse en


cuenta las siguientes medidas para el proceso de remolcado.
Los frenos de estacionamiento deben liberarse manualmente antes de proceder con el remolcado.
No hay frenos en la mquina durante el remolcado.
La direccin ser lenta y dificultosa durante el remolcado.

ADVERTENCIA PELIGRO DE APLASTAMIENTO / ATROPELLO


En caso de ser atropellado por la mquina en movimiento,
podra sufrir lesiones mortales o graves.
Use cuas de rueda y sujete una barra de remolcado entre el
equipo a remolcar y el equipo remolcador antes de soltar los
frenos y desacoplar los ejes motrices.
1. Desacople los ejes motrices delantero y trasero.
2. Apoye los ejes motrices desacoplados en el bastidor del portador para que no resulten daados
durante el remolcado.

258 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


6.1.5.

Liberacin de los frenos de estacionamiento

Para el remolcado, los frenos de estacionamiento


deben liberarse manualmente de ambos ejes
(delantero / trasero) y ambos lados de los ejes
por separado.
Existen cuatro pernos en el eje, dos a cada lado
(A y B).

1. Afloje la tuerca (1) del perno (2). Sujete el


perno en su posicin y desenrosque la tuerca
unos 8 mm (0.31 inch).

2. Apriete con cuidado los pernos (A) y (B) para que slo estn en ligero contacto con la placa de
presin.
3. Usando una llave de tuercas, apriete primero el perno (A) de vuelta, y a continuacin apriete
el perno (B) de vuelta.
Contine hasta que las placas de resorte estn comprimidas y los discos de freno estn
accionados.
Nota: No apriete el perno ms de una vuelta cada vez.
4. Bloquee el perno (2) con la tuerca (1).
Sujete el perno mientras bloquea la tuerca.
Tras liberar los frenos, retire los calzos de la rueda.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

259 (272)

ds421
6.1.6.

MANUAL DEL OPERARIO

Tras el remolcado

Antes de ajustar los frenos de estacionamiento:


Calce las ruedas.
Asegrese de que el equipo remolcado est enganchado en el equipo remolcador y que los frenos
del vehculo remolcador estn accionados.
Para ajustar el freno de estacionamiento, proceda como se indica:
1. Separe el perno, la tuerca y la junta.
Abra los pernos por turnos.
2. Reemplace la junta, aplique grasa de silicona
Tecno Lube 101 (o equivalente) en el perno, e
instale todas las piezas en el bastidor.
En el manual de repuestos encontrar el
cdigo de identificacin para una junta nueva.

3. Ajuste el perno (2) de manera que la distancia


hasta el bastidor sea de 30 mm (1.18 inch).

4. Bloquee el perno con la tuerca (1).


Nota: Sujete el perno (2) en su posicin
cuando bloquee la tuerca (1). Vuelva a
comprobar la distancia del perno (2) tras
haber bloqueado la tuerca.
1

5. Compruebe el funcionamiento de los frenos siguiendo el procedimiento de comprobacin.

260 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


6.2.

Transporte
ADVERTENCIA PELIGRO DE VUELCO
El vuelco de la mquina puede provocar la muerte o lesiones
graves.
Antes de colocar la mquina en una plataforma de transporte o
un barco, asegrese de que la mquina se encuentra en
posicin de desplazamiento. No supere nunca los ngulos
mximos de inclinacin.

Antes de subir / bajar la mquina a / desde una plataforma de transporte o un barco, utilice rampas.
Esto siempre se debe hacer a nivel del suelo.
Compruebe que la plataforma de transporte soporte el paso de la mquina.
Utilice siempre una velocidad baja y extreme la precaucin cuando pase de las rampas a la
plataforma o de la plataforma a las rampas.
Antes del transporte:
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Baje los gatos a la plataforma de transporte.
3. Mueva el o los brazos y el mdulo de perforacin hacia la posicin de transporte.
4. Baje el techo de seguridad / cabina (si la mquina dispone de un techo de seguridad o una
cabina de bajada).
5. Descienda los brazos tanto como sea posible y coloque los soportes bajo los brazos (si ello es
posible).
6. Ancle la mquina a la plataforma con bandas o cadenas y cuas de rueda de manera que no
se mueva durante el transporte
7. Asegrese de que no haya componentes de la mquina fuera del rea de la plataforma.
Tenga siempre en mente la altura y anchura mximas de la carga.
Nota: Cuando sujete la mquina a la plataforma de transporte, use dispositivos de sujecin
cubiertos o instale cubiertas de proteccin bajo las cadenas o cintas para evitar daar la
pintura de la mquina.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

261 (272)

ds421
6.3.

MANUAL DEL OPERARIO

Elevacin

ADVERTENCIA
PELIGRO POR CADA DE CARGAS!
Los procedimientos de elevacin incorrectos pueden provocar
la muerte o heridas graves.
La zona de peligro debe estar libre de personal durante la
elevacin. Nunca eleve una carga si hay una persona debajo.

Antes de elevar el equipo de perforacin coloque los brazos,


soportes del brazo, correderas y la cabina o techo protector en
la posicin de conduccin.

Respete siempre lo estipulado por las normas de seguridad y


las leyes locales en materia de seguridad en elevaciones.

Tenga en cuenta el peso total del equipo, que viene


especificado en la placa identificativa del equipo y / o en su
apartado de especificaciones tcnicas.

Asegrese de que la barra de bloqueo est conectada entre los


bastidores trasero y delantero del equipo.

262 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Los puntos de elevacin estn marcados con el smbolo de un garfio.

Utilice slo dispositivos de elevacin del tipo adecuado y con la capacidad de elevacin suficiente.
No eleve el equipo ni sus componentes con dispositivos que no hayan sido diseados
exclusivamente para la elevacin. Por ejemplo, no utilice una cargadora para las operaciones de
elevacin.
Debe conocer el peso de la carga, y la capacidad del dispositivo de elevacin que especifica el
fabricante no debe excederse en ningn caso.
Seleccione las rutas de elevacin de manera que la carga no se transporte por encima del personal
o de zonas donde pueda haber personas.
Compruebe que el dispositivo de elevacin est en buen estado.
Los cables y cadenas de elevacin se deben comprobar con regularidad. Los cables y cadenas
deteriorados se deben marcar y retirar inmediatamente.
Asegrese de que la carga est siempre bien sujeta y en equilibrio. Para comprobar la sujecin y
el equilibrio, levante la carga al principio slo unos centmetros. No contine la elevacin hasta que
est seguro de que tanto la sujecin como el equilibrio son correctos.
No enrolle nunca las cadenas o los cables de elevacin alrededor del garfio de elevacin. Sujete
siempre los cables o cadenas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

263 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


MAL

264 (272)

BIEN

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


6.4.

Almacenamiento

Condiciones de almacenamiento:
El lugar de almacenamiento debe tener una
temperatura entre 0C y 35C. El equipo debe
estar protegido contra la lluvia y la radiacin solar directa.

NOTA: La humedad relativa del aire en el


espacio de almacenamiento debe ser inferior al 90%.

C F
30 86
20 68
10 50
0

32

max 90 %

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

265 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Equipo de perforacin
Lave el equipo de perforacin si se ha estado utilizando o se ha transportado por mar. Utilice un
limpiador de vapor a alta presin.
Vace el circuito de agua y pulverice un poco de anticongelante sobre l (un agente anticorrosivo).
Lubrique el equipo de perforacin (todos los puntos de engrase).
Levante el equipo con los gatos (si el equipo dispone de gatos).
Incline el extremo delantero del avance hacia abajo.
Vace los acumuladores de presin del martillo y coloque una seal de advertencia a este efecto
en un lugar visible para informar al personal (los acumuladores de presin deben estar llenos antes
de usar el equipo).
Proteja todos los vstagos de los cilindros hidrulicos con grasa.
Vace el separador de agua.
Sustituya todos los lubricantes y fluidos que se hayan podido deteriorar por el uso.
Proteja todos los dispositivos elctricos contra la corrosin para que no se produzcan fallos de
contacto.

RIESGO DE DAAR EL EQUIPO


Un nivel de humedad demasiado alto en el almacn podra
daar el equipo.
Asegrese de que el lugar de almacenamiento no acumula
agua, que la humedad no es excesiva y que el lugar est
protegido contra otras posibles inclemencias ambientales.
Proteja las conexiones elctricas conforme a la serie de
instrucciones 571: Proteccin de los componentes elctricos
y electrnicos y conectores con agentes protectores.
Proceda como se especifica en la serie de instrucciones 571, y utilice un agente protector adecuado
para proteger, por ejemplo, los siguientes puntos:
-

conexiones de la caja de acoplamiento


terminales roscados de los interruptores multipolares
bornes de batera
contactos de acoplamiento del interruptor multipolar
contactos de los tapones de conexin de las vlvulas magnticas, presostatos y otras piezas
correspondientes (rellene los tapones con grasa)

266 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


6.5.

Lavado.

ADVERTENCIA
PELIGRO: LQUIDO A ALTA PRESIN!
La salpicadura de lquido a alta presin puede causar graves
lesiones.
Nunca oriente la boquilla hacia nadie. Use proteccin para los
ojos.

Antes de proceder con la limpieza del equipo con agua, limpiador de alta tensin, vapor u otros
mtodos de limpieza, proteja aquellos componentes que podran resultar daados por el mtodo de
limpieza o por la exposicin al agua. Preste especial atencin a la proteccin de los motores, cajas
y armarios elctricos.
Adems del lavado diario del mdulo de perforacin y la parte delantera de la mquina, la mquina
completa debe lavarse siguiendo para ello los intervalos indicados en las fichas de mantenimiento
del manual de mantenimiento, o al menos una vez a la semana. El intervalo de lavado debe ajustarse
a las condiciones del entorno, es decir, en un ambiente muy sucio, la mquina completa deber
lavarse ms a menudo. La suciedad acumulada en las estructuras de la mquina incrementa la
corrosin y el desgaste de los componentes.
Sistema de limpieza a presin con enrollador (opcional)
El agua empieza a fluir cuando se abre la boquilla
de lavado. El limpiador funciona en funcin de la
presin del sistema de distribucin del agua. La
presin de agua se puede ver en el manmetro
que hay conectado al limpiador. La presin normal del agua es de 5...20 bares. Detenga el lavador girando la boquilla.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

267 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

Sistema de limpieza a alta presin con enrollador (opcional)


El limpiador de aire a presin se acciona hidrulicamente. El lavado a alta presin puede iniciarse tirando de la palanca de la pistola de lavado.
La bomba pasa a marcha lenta.
El flujo de agua se controla con el gatillo de la
pistola de lavado. La presin de agua se puede
ver en el manmetro que hay conectado al limpiador. La presin normal del agua es de
140...170 bares.

268 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

7. IDENTIFICACIN Y SOLUCIN DE
PROBLEMAS

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

269 (272)

ds421

MANUAL DEL OPERARIO

7.

IDENTIFICACIN Y SOLUCIN DE PROBLEMAS

7.1.

Instrucciones para el operario sobre identificacin y solucin de averas

ERROR

POSIBLE CAUSA / COMPROBACIN

No arrancar el motor diesel.

Compruebe que el interruptor de aislamiento de


la batera est en la posicin ON.
Asegrese de que est activado el freno de estacionamiento.
Compruebe que el fusible automtico de las
puertas del armario de conmutacin principal
no se ha disparado.
Compruebe que los fusibles de la caja JB10 no
se han disparado.
Compruebe que el selector de conduccin se
encuentre en la posicin media.
Compruebe el nivel de combustible.
Compruebe el estado de la batera.
Asegrese de que todos los dispositivos de parada de emergencia se han reiniciado.
Compruebe que el sistema de supresin de incendios (opcional) no impide el arranque del
motor diesel.

La unidad de alimentacin no arrancar.

Revise el panel de indicadores luminosos para


ver si existen alarmas.
Compruebe la conexin de la alimentacin y
asegrese de que est encendido el interruptor
principal.
Asegrese de que todos los dispositivos de parada de emergencia se han reiniciado.
Compruebe que no est funcionando la bomba
de agua ni el compresor.
Compruebe que no se haya disparado ninguno
de los disyuntores que se encuentran en la
puerta del armario de conmutacin principal.

El contactor principal de la unidad de alimentacin emite un clic al accionarse.

La potencia suministrada es insuficiente. Compruebe la tensin de suministro en el voltmetro


situado en la puerta del armario de conmutacin principal.
La tensin debe permanecer dentro de los lmites dados durante el ralent, el arranque de
las unidades de alimentacin y la perforacin a
plena potencia.

270 (272)

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

ds421

MANUAL DEL OPERARIO


ERROR

POSIBLE CAUSA / COMPROBACIN

La unidad de alimentacin se detiene.

Revise el panel de indicadores luminosos para


ver si existen alarmas.
Compruebe que los interruptores de la bomba
de agua y de control del compresor estn en la
posicin 1 o, si se utiliza agua o aire externos,
que la presin de entrada sea suficiente.
Compruebe que no se haya disparado ninguno
de los disyuntores que se encuentran en la
puerta del armario de conmutacin principal.
Asegrese de que todos los dispositivos de parada de emergencia se han reiniciado.
Asegrese de que el circuito de pilotaje funcione.

La perforacin automtica se detendr transcu- Compruebe que no est encendido el indicador


luminoso de fallo de lubricacin de la culata.
rridos 30 segundos.
Revise el panel de indicadores luminosos para
ver si existen alarmas.

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

271 (272)

ds421

272 (272)

MANUAL DEL OPERARIO

Copyright Sandvik Mining and Construction


ID: 797 6 es 2013-04-25

www.sandvik.com

Вам также может понравиться