Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
DE
FR
RU
NL
S
NO
DK
FIN
ESP
P
IT
Operation manual
for lifting magnets
ELM
EN
PERMANENT
LIFTING MAGNETS
1 Magnet
2 Instruction plate
+ type plate
3 Lifting eye
4 Handle
5 Handle lock
plate
6 Pole shoes
2
1
Test certificate
Lenght (mm)
Width (mm)
Height (mm)
(incl. Lifting eye)
Weight (kg)
Tested Lifting
Capacity (daN)
Workload limit
for plates (kg)
Workload limit
pipe and tube (kg)
min / max (mm)
ELM.125
93
60
120
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
Albert Koster,
owner
EN
SAFETY
Warning symbol
Warning for incorrect operation or action that could
have physical injury or damage to the equipment as a
result.
Safety instructions
1 Never use this magnet before these instructions have been
read and understood.
2 Persons fitted with a pacemaker or other medical equipment
should never use the magnet without first consulting a medical
specialist.
3 Never remove warning or instruction plates from the magnet.
4 Always wear safety glasses, gloves, protective footwear and a
helmet.
5 Never stand or move under the load.
6 Never transport over or past people.
7 Never use the magnet as an aid to lifting, supporting or
transporting persons.
8 Warn bystanders when beginning to lift and load.
9 To prevent the hook from slipping out of the eye hook always
use a lifting hook equipped with a safety latch.
10 Ensure that the weight and dimensions of the load to be lifted
do not exceed the maximum permitted values.
11 Never use a damaged or poorly operating magnet.
12 Only switch the magnet on when it has been placed placed on
the load.
13 Only switch the magnet off when the load has been placed on
a stable surface.
14 Never lift more than one workpiece at a time with this magnet.
15 Never leave a hoisted load unattended.
16 The temperature of the load or the surroundings must never
exceed 80C.
17 ELM HOT - The temperature of the load or the
surroundings must never exceed 180C.
DETERMINING THE WORKLOAD LIMIT (WLL)
The workload limit of type ELM.125 = 125 kg
The workload limit of type ELM.250 = 250 kg
The workload limit of type ELM.500 = 500 kg
The workload limit of type ELM.1000 = 1000 kg
The workload limit of type ELM.2000 = 2000 kg
The workload limit may become less as a result of:
1 Air gaps between the load and the magnet, caused by paper,
dirt, paint, burrs, damage, surface roughness etc. either on the
load or the magnet.
2 Thin loads. The thinner the load, the less the lifting capacity.
3 Lenght and width of the load. Long, wide parts that hang
outside the magnet protrusions, resulting in an air gap.
This is called the peeling effect.
Unsafe applications
EN
OPERATION
Read the safety instructions first before operating the magnet
1 Check the condition
of the magnet each
time before use.
Wipe the pole shoes
on the magnet and
the contact surface
of the workpiece
clean. If necessary
file off any burrs or
irregularities.
Weekly:
Check the entire magnet, including the hook eye, lifting cover and
bolts for deformities, cracks or other defects. If the lifting eye is
deformed or more than 10% worn off, it should be replaced. Check
the presence and legibility of the type plate and instruction plate.
Check the pole shoes. If they are more than 10% damaged (pits,
burrs etc.) the magnet should be returned to your supplier or an
authorised agent for regrinding.
Lifting capacity is checked following this operation.
Annually:
Have the lifting capacity of your magnet checked by your supplier or
an authorised agent at least once a year.
ELM.125
30
15
10
6
4
60 - 200
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
25
15
10
4
2
50 - 100
ELM.250
WORKLOAD LIMIT FOR PLATES AND ROUNDS (FOR S 235 JR [ST 37])
40
20
15
10
8
6
65 - 270
60
30
25
20
15
10
100 - 300
80
50
30
20
15
100 - 350
Surface condition
Rusty and hot rolled surface Air gap Irregular and rough surface. Air gap
0,1 - 0,3 mm
0,3 - 0,5 mm
Max. dimensions WLL (kg) for plate Max. dimensions WLL (kg) for plate
L x W (mm)
sizes as below
L x W (mm)
sizes as below
L>200 L>60
L>200 L>60
W>200 W>100
W>200 W>100
75
70
60
55
1100 x 500
70
60
900 x 500
55
45
1500 x 500
65
50
1200 x 500
50
40
2300 x 500
40
17
1700 x 500
30
15
1300 x 500
13
3
1200 x 500
12
3
Lmax. 1700
28
Lmax. 1500
24
L>300 L>100
L>300 L>100
W>300 W>145
W>300 W>145
170
150
105
100
1250 x 1000
150
120
1000 x 800
90
85
1650 x 1000
130
65
1100 x 1000
85
53
1650 x 1000
80
28
1300 x 1000
60
23
1400 x 1000
45
14
1150 x 1000
36
12
Lmax. 3000
100
Lmax. 2500
70
L>400 L>110
L>400 L>110
W>400 W>240
W>400 W>240
380
370
255
250
1650 x 1250
230
290
1400 x 1000
220
200
2050 x 1250
300
195
1750 x 1000
205
150
2350 x 1250
220
95
2150 x 1000
165
80
2250 x 1250
160
65
2150 x 1000
125
55
2000 x 1250
100
40
2000 x 1000
80
33
Lmax. 3500
200
Lmax. 3000
150
L>500 L>145
L>500 L>145
W>500 W>310
W>500 W>310
845
835
650
645
2000 x 1500
730
620
1900 x 1250
565
515
2400 x 1500
705
475
2250 x 1250
550
410
2750 x 1500
640
320
2600 x 1250
510
290
2900 x 1500
445
195
2800 x 1250
380
175
2550 x 1500
240
95
2650 x 1250
200
85
Lmax. 4000
400
Lmax. 3500
300
L>800 L>170
L>800 L>170
W>800 W>500
W>800 W>500
1650
1600
1300
1250
2500 x 1500
1600
1350
2000 x 1500
1250
1150
3250 x 1500
1150
500
2500 x 1500
1000
450
3000 x 2000
1000
375
2500 x 2000
900
350
3000 x 1500
600
230
2000 x 1500
550
200
Lmax. 4500
900
Lmax. 4000
800
When lifting tubes with a thin wall the lenght may be the limiting factor.
L
EN
DE
PERMANENTLASTHEBEMAGNETEN
VORWORT
1 Magnet
2 Instruktionsschild +
Typenbezeichnung
3 Hebese
4 Schalthebel
5 Arretiebblock
6 Polschuhe
2
1
Prfzeungnis
Lnge (mm)
Breite (mm)
Hhe (mm)
(bis Kranhaken)
Eigengewicht (kg)
Tested Lifting
Capacity (daN)
Tragfhigkeit fr
Bleche (kg)
Tragfhigkeit fr
Wellen und Rohre (kg)
min / max (mm)
Normalverschleiss
ELM.125
93
60
120
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
Albert Koster,
owner
DE
Niemals Abmessungen und/oder das maximalgewicht bei
der in der Tabelle angegebenen Materialdicke
berschreiten.
SICHERHEIT
Warnung vor falscher Bedienung oder Handlung, die
Verletzungen oder Beschdigung des Magneten zur
Folge haben kann.
Sicherheitsvorschriften
1 Benutzen Sie diesen Magneten nicht, bevor die
Bedienungsvorschrift gelesen und verstanden ist.
2 Personen mit Herzschrittmacher oder anderen medischen
Apparaten drfen den Magneten nur mit Zustimmung eines
Artzes benutzen.
3 Niemals Warnzeichen und/oder Instruktionsschilder vom
Magneten entfernen.
4 Immer Sicherheitsbrille, -handschuhe, -schuhe und -helm
benutzen.
5 Begeben Sie sich niemals unter die Last.
6 Niemals ber Personen hinweg transportieren.
7 Niemals verwenden, wenn sich Personen im Gefahrenbereich
aufhalten.
8 Diesen Magneten niemals als Hilfsmittel zum Heben,
Untersttzen oder Transportieren von Personen benutzen.
9 Umstehende warnen, wenn der Hebevorgang anfngt.
10 Immer einen Lasthaken, der eine Sicherheitsklappe besitzt,
benutzen, damit die Lastse nicht aus dem Haken schiessen
kann.
11 Sofern beim Umlegen des Schalthebels die Gefahr von
Verletzungen besteht, z.B. durch Anstossen am Tragmittel ist
zwischen dem Lasthebemagnet und dem Lasthaken ein
Anschlagmittel (z.B. Hebeband, Anschlagkette) zu verwenden.
12 Niemals das zugelassene Gewicht und Abmessungen der Last
berschreiten.
13 Niemals einen beschdigten oder schlecht funktionierenden
Magneten benutzen.
14 Den Lasthebemagneten erst einschalten, wenn er auf der Last
steht,
15 Den Magneten erst ausschalten, wenn die Last auf einem
stabilen Untergrund abgesetzt ist.
16 Niemals mehr als ein Werkstck zugleich anheben.
17 Niemals eine angehobene Last unbewacht lassen.
18 Die Temperatur der Last oder der Umgebung darf 80 C nicht
berschreiten.
19 ELM HOT - Die Temperatur der Last oder der Umgebung
darf 180 C nicht berschreiten.
DE
BEDIENUNG
Lesen Sie vor Bedienung des Lasthebemagneten erst die
Sicherheitsvorschriften.
1 Kontrollieren Sie den
Zustand des
Magneten vor jeder
Benutzung. Die
Polschuhe des
Magneten und die
Kontaktflche des
Werkstckes gut
rein-wischen. Feilen
Sie eventuell
anwesende
Grate/Unebenheiten
weg.
6 Den Hebel
anfassen und
gegen den
Federdruck aus der
Sperrstellung
ziehen. Den
Magneten
ausschalten. Hierzu
den Hebel auf B
stellen. Der Hebel
kommt nun durch
den Federdruck von
selbst in die
Sperrstellung. Dies
kontrollieren! Erst
dann den Hebel
loslassen.
Wchentlich:
Kontrollieren Sie den gesamten Magneten, einschliesslich Lastse,
auf Verformungen, Risse oder andere Defekte. Die Befestigung des
Arretierblocks kontrollieren. Wenn die Lastse verbogen oder der
Drchmesser um mehr als 10% abgenutzt ist, die Lastse ersetzen.
Kontrollieren Sie die Anwesenheit und Lesbarkeit von
Typenbezeichnung und Instruktionsschild. Kontrollieren Sie die
Polschuhe. Wenn deren Oberflche um mehr als 10% beschdigt ist
(Lcher, Kerben usw.) dann mssen diese vom Lieferanten oder
einer autorisierten Werkstatt nachgeschliffen werden. Die
Tragfhigkeit wird nach der Bearbeitung berprft.
Jhrlich:
Minimal einmal pro Jahr die Tragfhigkeit des Lasthebemagneten
vom Lieferanten oder einer autorisierten Werkstatt berprfen
lassen. Unfallverhtungsvorschriften!
ELM.125
30
15
10
6
4
60 - 200
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
25
15
10
4
2
50 - 100
ELM.250
40
20
15
10
8
6
65 - 270
60
30
25
20
15
10
100 - 300
80
50
30
20
15
100 - 350
OBERFLCHENBESCHAFFENHEIT
Sauber und flach geschliffene
Rostig/warm gewalzte Oberflche Unregelmssige und rauhe Oberflche
Oberflche Luftspalt < 0,1 mm
Luftspalt 0,1 - 0,3 mm
Luftspalt 0,3 - 0,5 mm
Max.
Max.
Max.
Abmessungen Max Tragfhigkeit Abmessungen Max Tragfhigkeit Abmessungen Max Tragfhigkeit
Blech/Rohr L x W
(kg)
Blech/Rohr L x W
(kg)
Blech/Rohr L x W
(kg)
L>200 L>60
L>200 L>60
L>200 L>60
W>200 W>100
W>200 W>100
W>200 W>100
125
110
75
70
60
55
1900 x 500
115
100
1100 x 500
70
60
900 x 500
55
45
2300 x 500
110
65
1500 x 500
65
50
1200 x 500
50
40
2500 x 500
45
17
2300 x 500
40
17
1700 x 500
30
15
1500 x 500
15
4
1300 x 500
13
3
1200 x 500
12
3
Lmax. 2500
40
Lmax. 1700
28
Lmax. 1500
24
L>300 L>100
L>300 L>100
L>300 L>100
W>300 W>145
W>300 W>145
W>300 W>145
250
225
170
150
105
100
1750 x 1000
205
155
1250 x 1000
150
120
1000 x 800
90
85
2200 x 1000
170
80
1650 x 1000
130
65
1100 x 1000
85
53
2100 x 1000
100
34
1650 x 1000
80
28
1300 x 1000
60
23
1600 x 1000
50
17
1400 x 1000
45
14
1150 x 1000
36
12
Lmax. 3500
125
Lmax. 3000
100
Lmax. 2500
70
L>400 L>110
L>400 L>110
L>400 L>110
W>400 W>240
W>400 W>240
W>400 W>240
500
480
380
370
255
250
1800 x 1500
425
365
1650 x 1250
230
290
1400 x 1000
220
200
2250 x 1500
400
235
2050 x 1250
300
195
1750 x 1000
205
150
2500 x 1500
270
115
2350 x 1250
220
95
2150 x 1000
165
80
2300 x 1500
195
80
2250 x 1250
160
65
2150 x 1000
125
55
2000 x 1500
125
50
2000 x 1250
100
40
2000 x 1000
80
33
Lmax. 4000
250
Lmax. 3500
200
Lmax. 3000
150
L>500 L>145
L>500 L>145
L>500 L>145
W>500 W>310
W>500 W>310
W>500 W>310
1000
985
845
835
650
645
2450 x 1500
860
710
2000 x 1500
730
620
1900 x 1250
565
515
2850 x 1500
830
535
2400 x 1500
705
475
2250 x 1250
550
410
3200 x 1500
745
365
2750 x 1500
640
320
2600 x 1250
510
290
3300 x 1500
500
215
2900 x 1500
445
195
2800 x 1250
380
175
2750 x 1500
265
105
2550 x 1500
240
95
2650 x 1250
200
85
Lmax. 4500
500
Lmax. 4000
400
Lmax. 3500
300
L>800 L>170
L>800 L>170
L>800 L>170
W>800 W>500
W>800 W>500
W>800 W>500
2000
1950
1650
1600
1300
1250
3250 x 1500
1850
1600
2500 x 1500
1600
1350
2000 x 1500
1250
1150
3500 x 1500
1350
550
3250 x 1500
1150
500
2500 x 1500
1000
450
3500 x 1500
1100
400
3000 x 2000
1000
375
2500 x 2000
900
350
3000 x 1500
650
250
3000 x 1500
600
230
2000 x 1500
550
200
Lmax. 5000
1000
Lmax. 4500
900
Lmax. 4000
800
Bei Rohren mit geringen Wandstrken kann die Tragfhigkeit drch die
Maximallnge begrenzt sein.
DE
FR
MAGNTIQUS
AIMANTS PERMANENTS
Certificat de contrle
de lusure normale
1 Aimant
2 Plaque dinstructions + plaque
didentification
3 Anneau
daccrochage
4 Levier
5 Plaque de
verrouillage
6 Ples
2
1
Longueur (mm)
Largeur (mm)
Hauteur (mm)
(jusqu'au crochet)
Poids net (kg)
Force de
dcollement (daN)
Force portante nominale
pour tle (kg)
Force portante
nominale pour barre,
tuyau et tube
min / max (mm)
ELM.125
93
60
120
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
Albert Koster,
owner
FR
SECURITE
Symbole de mise en garde
Mise en garde contre une commande ou manipulation
errone susceptible de provoquer un dommage
corporel ou un endommagement de lappareil.
Instructions de scurit
1 Nutilisez jamais cet aimant avant davoir lu et compris ce
manuel.
2 Les personnes portant un pacemaker ou tout autre appareil
mdical ne pourront utiliser laimant quaprs avoir consult un
spcialeste.
3 Nanlevez jamais les plaques de mise en garde et/ou
dinstructions de laimant.
4 Utilisez toujours des lunettes, gants, chaussures et casque de
scurit.
5 Ne vous mettez jamais sous la charge.
6 Ne transportez jamais la charge au-dessus ou proximit des
personnes.
7 Nutilisez jamais cet aimant comme moyen de levage, de
support ou de transport des personnes.
8 Mettez en garde les personnes prsentes lorsque le levage
dune charge commence.
9 Utilisez toujours un crochet avec languette de scurit de sorte
que lanneau daccrochage ne sorte pas du crochet.
10 Veillez ce que le poids et les dimensions de la charge
soulever ne dpassent pas les valeurs maximales admises.
11 Nutilisez jamais un aimant endommag ou fonctionnant mal.
12 Nactivez pas laimant avant quil ne soit plac sur la charge.
13 Ne dsactivez pas Laimant avant que la charge ne soit pas
pose sur une surface stable.
14 Ne soulevez jamais plus dune charge la fois.
15 Ne laissez jamais sans surveillance une charge suspendue.
16 La temprature de la charge uo de lenvironnement ne doit pas
tre suprieur 80 C.
17 La temprature de la charge uo de lenvironnement ne doit
pas tre suprieur 180 C.
ELM.2000
(kg)
2000
1920
1800
1000
900
200
Applications dangereuses
FR
UTILISATION
Avant dutiliser laimant de levage, lisez dabord les instructions
de scurit.
Avant chaque
1
utilisation, vrifiez
ltat de laimant.
Essuyez
soigneusement les
ples de laimant et
la surface de contact
de la charge. Enlever
les
bavures/irrgularits
ventuellement
prsentes.
Guidez la charge en
la tenant par les
coins. Evitez les
heurts,
balancements et
chocs. Ne vous
mettez jamais sous
la charge et
maintenez la charge
en position
horizontale!
Saisissez la poigne
et dbloquez le levier
contre la pression
ressort. Dsarmez
laimant en mettatnt
le levier en position
B. Faites revenir le
levier sa position de
blocage par la
pression ressort.
Vrifiez-le! Ce nest
qu ce moment-l
que vous pouvez
relcher le levier.
3
Ne relchez jamais le levier avant quil ne soit
verrouill en position finale.
ENTRETIEN ET CONTROLE DE LAIMANT DE LEVAGE
Avant chaque utilisation:
Vrifiez visuellement lensemble de laimant. Nettoyez
soigneusement les faces polaires de laimant et supprimez les
altrations ou barbes, si besoin au moyen dune lime. Nutilisez pas
laimant lorsque vous constatez des dfauts. Vrifiez le
fonctionnement de levier et la plaque de verrouillage.
Chaque semaine:
Vrifiez si lensemble de laimant, y compris lanneau daccrochage
et les vis de fixations ne prsentent pas de dformations, fissures
ou autres dfauts.
Si lanneau de levage est dform ou us plus de 10%, il doit tre
chang.
Vrifiez la prsence et la lisibilit de la plaque didentification et de
la plaque dinstructions. Vrifiez ltat des faces polaires. Sils
prsentent plus de 10% de dfauts (trous, barbes etc.), ils doivent
tre rectifis par votre fournisseur ou un agent agr. Aprs cet
usinage, la force de levage doit tre contrle.
Chaque anne:
Faites contrler, au moins une fois par an, la force de levage de
votre aimant par votre fournisseur ou un agent agr.
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
ELM.250
ELM.125
FORCE PORTANTE POUR PICE PLATES ET RONDES (POUR S 235 JR [ACIER E 24-2])
Surface rectifie propre et lisse
Entrefer < 0,1 mm
Poids max. (kg)
Dimensions max. pour des dim. De
des plaques L x W plaques comme ci(mm)
dessous
L>200 L>60
W>200 W>100
25
125
110
15 1900 x 500
115
100
10 2300 x 500
110
65
4 2500 x 500
45
17
2 1500 x 500
15
4
50 - 100 Lmax. 2500
40
L>300 L>100
W>300 W>145
30
250
225
15 1750 x 1000
205
155
10 2200 x 1000
170
80
6 2100 x 1000
100
34
4 1600 x 1000
50
17
60 - 200 Lmax. 3500
125
L>400 L>110
W>400 W>240
40
500
480
20 1800 x 1500
425
365
15 2250 x 1500
400
235
10 2500 x 1500
270
115
8 2300 x 1500
195
80
6 2000 x 1500
125
50
65 - 270 Lmax. 4000
250
L>500 L>145
W>500 W>310
60
1000
985
30 2450 x 1500
860
710
25 2850 x 1500
830
535
20 3200 x 1500
745
365
15 3300 x 1500
500
215
10 2750 x 1500
265
105
100 - 300 Lmax. 4500
500
L>800 L>170
W>800 W>500
80
2000
1950
50 3250 x 1500
1850
1600
30 3500 x 1500
1350
550
20 3500 x 1500
1100
400
15 3000 x 1500
650
250
100 - 350 Lmax. 5000
1000
QUALIT DE SURFACE
Surface lamine chaud/rpuille
Surface irrgulire et rugueuse
Entrefer 0,1 - 0,3 mm
Entrefer 0,3 - 0,5 mm
Poids max. (kg)
Poids max. (kg)
Dimensions max. pour des dim. De Dimensions max. pour des dim. De
des plaques L x W plaques comme ci- des plaques L x W plaques comme ci(mm)
dessous
(mm)
dessous
L>200 L>60
L>200 L>60
W>200 W>100
W>200 W>100
75
70
60
55
1100 x 500
70
60
900 x 500
55
45
1500 x 500
65
50
1200 x 500
50
40
2300 x 500
40
17
1700 x 500
30
15
1300 x 500
13
3
1200 x 500
12
3
Lmax. 1700
28
Lmax. 1500
24
L>300 L>100
L>300 L>100
W>300 W>145
W>300 W>145
170
150
105
100
1250 x 1000
150
120
1000 x 800
90
85
1650 x 1000
130
65
1100 x 1000
85
53
1650 x 1000
80
28
1300 x 1000
60
23
1400 x 1000
45
14
1150 x 1000
36
12
Lmax. 3000
100
Lmax. 2500
70
L>400 L>110
L>400 L>110
W>400 W>240
W>400 W>240
380
370
255
250
1650 x 1250
230
290
1400 x 1000
220
200
2050 x 1250
300
195
1750 x 1000
205
150
2350 x 1250
220
95
2150 x 1000
165
80
2250 x 1250
160
65
2150 x 1000
125
55
2000 x 1250
100
40
2000 x 1000
80
33
Lmax. 3500
200
Lmax. 3000
150
L>500 L>145
L>500 L>145
W>500 W>310
W>500 W>310
845
835
650
645
2000 x 1500
730
620
1900 x 1250
565
515
2400 x 1500
705
475
2250 x 1250
550
410
2750 x 1500
640
320
2600 x 1250
510
290
2900 x 1500
445
195
2800 x 1250
380
175
2550 x 1500
240
95
2650 x 1250
200
85
Lmax. 4000
400
Lmax. 3500
300
L>800 L>170
L>800 L>170
W>800 W>500
W>800 W>500
1650
1600
1300
1250
2500 x 1500
1600
1350
2000 x 1500
1250
1150
3250 x 1500
1150
500
2500 x 1500
1000
450
3000 x 2000
1000
375
2500 x 2000
900
350
3000 x 1500
600
230
2000 x 1500
550
200
Lmax. 4500
900
Lmax. 4000
800
La force portante pour tuyaux de faible paisseur peut tre rduite par la
longueur maximale.
FR
RU
ELM
NdFeB ( )
, ,
.
,
, .
,
,
!
,
(
)
.
1
2
3
4
5
6
ELM - 1
- 1
- 1
- 1
,
.
,
-
,
,
ELM.125, ELM.250, ELM.500, ELM.1000 ELM.2000
",
" (
2006/42 EG ),
EN 12100-1, EN 12100-2,
.
2
1
12
,
()
()
()
()
testovan nosnost ()
()
()
min/max ()
ELM.125
93
60
120
2,6
400
ELM.250
152
100
180
10
800
ELM.500
246
120
180
19
1600
ELM.1000
306
146
236
38
3200
ELM.2000
478
165
273
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
20%.
Albert Koster,
owner
RU
1 ELM
.
2
, ..
.
3
.
4 ELM,
: , , ,
.
5 .
6 ,
.
7
,
.
8
80 .
9 ELM
S 235
St 52
%
100
96
90
50
45
10
ELM.125
(kg)
125
120
112
62
56
12
ELM.250
(kg)
250
240
225
125
112
25
ELM.500
(kg)
500
480
450
250
225
50
ELM.1000
(kg)
1000
960
900
500
450
100
, ,
OFF
.
,
, . . ,
.
:
,
.
,
.
,
.
ELM.2000
(kg)
2000
1920
1800
1000
900
200
.
, . .
,
.
,
,
, ON
,
,
ELM.125
25
15
10
4
2
50 - 100
1900 x 500
2300 x 500
2500 x 500
1500 x 500
Lmax. 2500
30
15
10
6
4
60 - 200
1750 x 1000
2200 x 1000
2100 x 1000
1600 x 1000
Lmax. 3500
40
20
15
10
8
6
65 - 270
1800 x 1500
2250 x 1500
2500 x 1500
2300 x 1500
2000 x 1500
Lmax. 4000
60
30
25
20
15
10
100 - 300
2450 x 1500
2850 x 1500
3200 x 1500
3300 x 1500
2750 x 1500
Lmax. 4500
80
50
30
20
15
100 - 350
3250 x 1500
3500 x 1500
3500 x 1500
3000 x 1500
Lmax. 5000
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
L x W ()
ELM.250
? 0,1
* ()
L>200
L>60
W>200
W>100
125
110
115
100
110
65
45
17
15
4
40
L>300
L>100
W>300
W>145
250
225
205
155
170
80
100
34
50
17
125
L>400
L>110
W>400
W>240
500
480
425
365
400
235
270
115
195
80
125
50
250
L>500
L>145
W>500
W>310
1000
985
860
710
830
535
745
365
500
215
265
105
500
L>800
L>170
W>800
W>500
2000
1950
1850
1600
1350
550
1100
400
650
250
1000
? 0,1-0,3
L x W ()
1100 x 500
1500 x 500
2300 x 500
1300 x 500
Lmax. 1700
1250 x 1000
1650 x 1000
1650 x 1000
1400 x 1000
Lmax. 3000
1650 x 1250
2050 x 1250
2350 x 1250
2250 x 1250
2000 x 1250
Lmax. 3500
2000 x 1500
2400 x 1500
2750 x 1500
2900 x 1500
2550 x 1500
Lmax. 4000
2500 x 1500
3250 x 1500
3000 x 2000
3000 x 1500
Lmax. 4500
* ()
L>200
L>60
W>200
W>100
75
70
70
60
65
50
40
17
13
3
28
L>300
L>100
W>300
W>145
170
150
150
120
130
65
80
28
45
14
100
L>400
L>110
W>400
W>240
380
370
230
290
300
195
220
95
160
65
100
40
200
L>500
L>145
W>500
W>310
845
835
730
620
705
475
640
320
445
195
240
95
400
L>800
L>170
W>800
W>500
1650
1600
1600
1350
1150
500
1000
375
600
230
900
? 0,3-0,5
L x W ()
900 x 500
1200 x 500
1700 x 500
1200 x 500
Lmax. 1500
1000 x 800
1100 x 1000
1300 x 1000
1150 x 1000
Lmax. 2500
1400 x 1000
1750 x 1000
2150 x 1000
2150 x 1000
2000 x 1000
Lmax. 3000
1900 x 1250
2250 x 1250
2600 x 1250
2800 x 1250
2650 x 1250
Lmax. 3500
2000 x 1500
2500 x 1500
2500 x 2000
2000 x 1500
Lmax. 4000
* ()
L>200
L>60
W>200
W>100
60
55
55
45
50
40
30
15
12
3
24
L>300
L>100
W>300
W>145
105
100
90
85
85
53
60
23
36
12
70
L>400
L>110
W>400
W>240
255
250
220
200
205
150
165
80
125
55
80
33
150
L>500
L>145
W>500
W>310
650
645
565
515
550
410
510
290
380
175
200
85
300
L>800
L>170
W>800
W>500
1300
1250
1250
1150
1000
450
900
350
550
200
800
L= (), W = ()
Copyright 2014
All rights reserved. No part of this publication may be duplicated and/or made public by means of printing, photocopying, microfilm
or in any other manner whatsoever without prior written permission from EUROBOOR.
This alo applies to all accompanying drawings and illustrations.
RU
NL
PERMANENTE
HEFMAGNETEN
Testcertificaat
normale slijtage
1 Magneet
2 Instructieplaat
+ typeplaat
3 Hijsoog
4 Handel
5 Handelvergrendeling
6 Poolschoenen
2
1
Lengte (mm)
Breedte (mm)
Hoogte (mm)
(tot kraanhaak)
Massa (kg)
Hijskracht
getest (daN)
Werklastlimiet voor
vlakke plaat (kg)
Werklastlimiet voor
pijp en buis (kg)
ELM.125
93
60
120
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
Albert Koster,
owner
NL
VEILIGHEID
Waarschuwingsteken
Waarschuwing voor een verkeerde bediening of
handeling die lichamelijk letsel of beschadiging van de
apparatuur ten govolge hebben.
Veiligheidsinstructies
1 Gebruik deze magneet nooit voordat deze handleiding
gelezen en begrepen is.
2 Mensen met een pacemaker of andere medische apparaten
mogen de magneet slechts gebruiken nadat een specialist is
geraadpleegd.
3 Verwijder nooit waarschuwings- en/of instructieplaten van de
magneet.
4 Gebruik altijd veiligheidsbril, -handschoenen, -schoenen, helm.
5 Begeef u nooit onder de last.
6 Transporteer nooit over of dicht langs mensen.
7 Gebruik deze magneet nooit als hulpmiddel voor het hijsen,
ondersteunen of transporteren van mansen.
8 Waarschuw omstanders wanneer het hijsfen van een last
begint.
9 Gebruik altijd een lasthaak die is voorzien van een
veiligheidsklepje, zodat het lasoog niet uit de haak kan
schieten.
10 Zorg ervoor dat gewicht en afmetingen van de te hijsfen last
de maximaal toelaatbare waarden niet overschrijden.
11 Gebruik nooit een beschadigde of slecht werkende magneet.
12 Schakel de magneet pas uit wanneer hij op de last is
geplaatst.
13 Schakel de magneet pas uit wanneer de last op een stabiele
ondergrond geplaatst is.
14 Hijs nooit meer dan n werkstuk tegelijk met deze magneet.
15 Laat nooit een gehesen last onbewaakt achter.
16 De temperatuur van de last of de omgeving mag niet meer zijn
dan 80 C.
17 De temperatuur van de last of de omgeving mag niet meer
zijn dan 180 C.
ELM.2000
(kg)
2000
1920
1800
1000
900
200
NL
BEDIENING
Lees vr het bedienen van de hiismagneet eerst de veiligheidsvoorschriften.
1 Controleer de
1
toestand van de
magneet voor elk
gebruik. Veeg de
poolschoenen van de
magneet en het
contactvlak van het
werkstuk goed
schoon.
Vijl eventueel
aanwezige
bramen/oneffenheden
weg.
2 plaats de magneet
2
op het werkstuk en
positioneer de
magneet zodanig dat
het werkstuk tijdens
het hijsen horizontaal
blijft (bepaal zo goed
mogelijk het
zwaartepunt van het
werkstuk).
6 Pak de handgreep
vast en trek de
hendel uit zijn
vergrendelstand
tegen de veerdruk
in. Schakel de
magneet uit door de
hendel in stand B te
brengen. Laat de
hendel zich door de
veerdruk in de
vergrendelstand
druk drukken en
controleer dit. Laat
de hendel nu pas
los.
Wekelijks:
Controleer de gehele magneet, inclusief hijsoog en
boutbevestigingen op vervormingen, scheuren of andere
defecten. Is het hijsoog vervormd of voor meer dan 10%
afgesleten, dan dient het te worden vervangen. Controleer de
aanwezigheid en leesbaarheid van typeplaat en instructieplaat.
Controleer de poolschoenen. Indien deze voor meer dan 10%
zijn beschadigd (putjes, bramen etc.), dan dienen ze te worden
nageslepen door uw leverancier of een geautoriseerde agent.
De hijskracht wordt na de bewerking gecontroleerd.
Jaarlijks:
Laat minimaal eenmaal per jaar de hijskracht van uw
hijsmagneet controleren door uw leverancier of een
geautoriseerde agent.
ELM.125
30
15
10
6
4
60 - 200
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
25
15
10
4
2
50 - 100
ELM.250
40
20
15
10
8
6
65 - 270
60
30
25
20
15
10
100 - 300
80
50
30
20
15
150 - 350
NL
PERMANENT
LIFTING MAGNETS
1 Magnet
2 IInstruktions
skylt + typskylt
3 Lyftgla
4 Handtag
5 Lsplatta
6 Polskors
2
1
Testcertifikat
Lngd (mm)
Bredd (mm)
Hjd (mm)
(inkl. lyftgla)
Egen vikt (kg)
Testad lyftkapacitet
(daN)
Max. lyftkapacitet fr
slta plattor (kg)
Max. lyftkapacitet fr
ledningar och rr (kg)
min / max (mm)
ELM.125
93
60
120
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
Albert Koster,
owner
S
SKERHET
verskrid aldrig max. vikt och/eller mtt fr
de materialtjocklekar som nmns i tabellen!
Safety instructions
1 Anvnd aldrig den hr magneten innan du lst handboken och
frsttt den.
2 Personer med pacemaker eller annan medisk utrustning fr
anvanda magneten frst sedan man inhmtat rd frn en
lkare.
3 Tag aldrig bort varnings- och/eller intruktionsplattor p
magneten.
4 Anvnd alltid skerhetsglasgon, -handskar, -skor och hjlm.
5 G aldrig in under lasten.
6 Frflytta aldrig last ver eller nra intill mnniskor.
7 Anvnd aldrig den hr magneten fr att lyfta, stdja eller
frflytta mnniskor.
8 Varna personer intill innan lyftet av en last pbrjas.
9 Anvnd alltid en lastkrok som r frsedd med skerhetssprr
s att lastglan inte kan hoppa ur.
10 Se till att vikt och mtt p det som skall lyftas inte verskrider
max. tillten norm.
11 Anvnd aldrig en sndrig eller dligt funktionerande magnet.
12 Koppla frst in lyftmagneten nr den placerats p lasten.
13 Koppla frst ifrn magneten nr lasten placerats p ett stadigt
underlag.
14 Lyft aldrig mer n ett arbetsstycke samtidigt med den hr
magneten.
15 Lmna aldrig en upplyft last obevakad efter.
16 Temperaturen p lasten eller omgivningen fr inte vara hgre
n 80C.
17 ELM HOT - Temperaturen p lasten eller omgivningen fr
inte vara hgre n 180C.
HUR MAN SAKER STALLER EN MAXIMAL
LYFTKAPACITET (WLL)
Max. lyftkapacitet fr typ ELM 125 = 125 kg
Max. lyftkapacitet fr typ ELM 250 = 250 kg
Max. lyftkapacitet fr typ ELM 500 = 500 kg
Max. lyftkapacitet fr typ ELM 1000 = 1000 kg
Max. lyftkapacitet fr typ ELM 2000 = 2000 kg
Lyftkapaciteten kan emellertid bli lgre genom:
1 Luftspringor mellan last och magnet som orsakas av papper,
smuts, frg, spnor, skador, ytans ojmnhet etc. Bde p last
och magnetpol.
2 Last med ringa tjocklek. Ju tunnare last, desto lgre
lyftkapacitet.
3 Lastens lngd och bredd. Lnga, breda delar som sticker ut
utanfr magneten hnger nedt s att det uppstr luftspringor.
Det ger en frminskad effekt.
Material
St 37 (S 235 JR)
E 295 (St 52)
Gjustl
Rostfritt stl 430F
Gjutjrn
Nickel
Osakra tillampningar
S
SKTSEL
Ls skerhetsfreskrifterna innan du brjar
arbeta med lyftmagneten
1 Kontrollera
1
magnetens skick fre
varje anvndning.
Torka grundligt av
magnetens polskor
och arbetsstyckets
kontaktyta. Fila bort
eventuella
spnor/ojmnheter
2 Placera magneten p 2
arbetsstyckets
tyngdpunkt och stt
den s att
arbetsstycket blir
horisontellt under
lyftet
3
Slpp aldrig handtaget innan det r ordentligt sprrat.
Varje vecka
Kontrollera hela magneten, inklusive lyftgla och bultfsten p
deformering, sprickor eller andra defekter. Lyftglan mste bytas u
tom den r deformerad eller mer n 10% avsliten. Kontrollera om
typplatta och instruktionsplatta finns och gr att lsa.
Kontrollera polskorna. Om de r skadade med mer n 10% (gropar,
spn etc) skall de slipas av leverantren eller en behrig
terfrsljare. Lyftkapaciteten kontrolleras efter bearbetningen
rligen
Lt minst en gng om ret kontrollera lyftmagnetens lyftkapacitet
genom din leverantr eller en behrig terfrsljare.
ELM.125
30
15
10
6
4
60 - 200
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
25
15
10
4
2
50 - 100
ELM.250
40
20
15
10
8
6
65 - 270
60
30
25
20
15
10
100 - 300
80
50
30
20
15
100 - 350
Kontaktytans skick
Rostig / varmvalsad yta.
Oregelbunden och ojmn yta.
Luftspringa 0,1 - 0,3 mm
Luftspringa 0,3 - 0,5 mm
Max. mtten L x
Max. mtten L x
Max. vikt (kg)
Max. vikt (kg)
W (mm)
W (mm)
L>200 L>60
L>200 L>60
B>200 B>100
B>200 B>100
75
70
60
55
1100 x 500
70
60
900 x 500
55
45
1500 x 500
65
50
1200 x 500
50
40
2300 x 500
40
17
1700 x 500
30
15
1300 x 500
13
3
1200 x 500
12
3
Lmax. 1700
28
Lmax. 1500
24
L>300 L>100
L>300 L>100
B>300 B>145
B>300 B>145
170
150
105
100
1250 x 1000
150
120
1000 x 800
90
85
1650 x 1000
130
65
1100 x 1000
85
53
1650 x 1000
80
28
1300 x 1000
60
23
1400 x 1000
45
14
1150 x 1000
36
12
Lmax. 3000
100
Lmax. 2500
70
L>400 L>110
L>400 L>110
B>400 B>240
B>400 B>240
380
370
255
250
1650 x 1250
230
290
1400 x 1000
220
200
2050 x 1250
300
195
1750 x 1000
205
150
2350 x 1250
220
95
2150 x 1000
165
80
2250 x 1250
160
65
2150 x 1000
125
55
2000 x 1250
100
40
2000 x 1000
80
33
Lmax. 3500
200
Lmax. 3000
150
L>500 L>145
L>500 L>145
B>500 B>310
B>500 B>310
845
835
650
645
2000 x 1500
730
620
1900 x 1250
565
515
2400 x 1500
705
475
2250 x 1250
550
410
2750 x 1500
640
320
2600 x 1250
510
290
2900 x 1500
445
195
2800 x 1250
380
175
2550 x 1500
240
95
2650 x 1250
200
85
Lmax. 4000
400
Lmax. 3500
300
L>800 L>170
L>800 L>170
B>800 B>500
B>800 B>500
1650
1600
1300
1250
2500 x 1500
1600
1350
2000 x 1500
1250
1150
3250 x 1500
1150
500
2500 x 1500
1000
450
3000 x 2000
1000
375
2500 x 2000
900
350
3000 x 1500
600
230
2000 x 1500
550
200
Lmax. 4500
900
Lmax. 4000
800
Lyft aldrig pltar med mindre godstjocklek n som finns angivet i tabellen.
PERMANENT
LIFTING MAGNETS
1 Magnet
2 Instruksjons
plate + type-plate
3 Lfteye
4 Hndtak
5 Possisjonsls
6 Pol sko
TEKNISKE DATA OG ML
ELM.125
Lengde (mm)
Bredde (mm)
Hyde (mm)
(inkl. lfteye)
Vekt (kg)
Testet lftekapasitet
(daN)
Anbefalt maks.lftekapasitet
for flat plate (kg)
Anbefalt maks.lftekapasitet
for staver og rr (kg)
min / max (mm)
93
60
120
ELM. 250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
EU Erklring om Samsvar
Herved erklaerer via t heisemagnetene av typene ELM.125,
ELM.250 ELM.500, ELM.1000 og ELM.2000 er i samsvar med
bestemmelsene i Direktiv om maskiner (Direktiv 2006/42 EG
som nylig endret), med de harmoniserte normen UNI EN EN
12100-1, EN 12100-2 samt de gjeldende nasjonale lovfestede
normer.
Albert Koster,
owner
N
SIKKERHET
Sikkerhetsinstrukser
1 Bruk aldri denne magneten fr denne hndboken er
gjennomlest og forsttt.
2 Personer med en pacemaker eller andre medisinske apparater
m ikke bruke magneten fr de har konsultert en spesialist.
3 Fjern aldri advarsels og/eller instruksjonsplater framagneten.
4 Bruk alltid vernebriller, vernehansker, vernesko og
sikkerhetshjelmt.
5 Kom aldri under lasten.
6 Transporter aldri over eller tett ved personer.
7 Bruk denne magneten aldri som et hjelpemiddel til lfte,
sttte eller transportere personer.
8 Advar personer som str i nrheten nr lfting av last
begynner.
9 Bruk alltid en lftekrok som er utstyrt med en sikkerhetssperre
slik at lfteyet ikke kan falle av kroken.
10 Srg for at vekten og strrelsen p lasten som skal lftes ikke
overskrider de maksimalt tillatte verdier.
11 Bruk aldri en magnet som er skadd eller som virker drlig.
12 Lftemagneten m ikke kobles inn fr den er plassert p
lasten.
13 Lftemagneten m ikke kobles ut fr lasten et plassert p et
stabilt underlag.
14 Lft aldri mer enn ett arbeidsstykke samtidig med denne
magneten.
15 La aldri en lftet last vre igjen uten tilsyn.
16 Temperaturen p lasten eller omgivelsene m ikke vre
hyere enn 80C.
17 ELM HOT - Temperaturen p lasten eller omgivelsene m
ikke vre hyere enn 180C.
Farlig bruk
N
BETJENING
Les sikkerhetsforskriftene fr lftemagneten tas i bruk
1 Kontroller magnetens 1
tilstand hver gang fr
bruk. Brst polskoene p magneten
og kontaktflaten p
arbeidsstykket helt
rene. Fil bort
kanter/ujevnheter
som mtte vre
tilstede.
2 Sett magneten p
2
alrbeidsstykkets
tyngdepunkt og
plasser den slik at
arbeidsstykket holder
seg vannrett under
lftingen.
6 Ta tak hndtaket
med begge hender
og trekk hndtaket
mot fjrtrykket u tav
lsestillingen.
Magneten kobles n
ut ved sette
hndtaket i Bstilling. La
fjrtrykket bevege
hndtaket i
lsestilling.
Kontroller dette!
Slipp deretter
hndtaket.
Ukentlig:
Kontroller at hele magneten, ogs lfteyet og boltefestene ikke har
deformasjon, sprekker eller andre defekter. Dersom lfteyet har
endret form, eller mer ann 10 % slittasje, m det skiftes ut. Kontroller
at typeplaten og instruksjonsplaten er p plass og at de er leselige.
Kontroller pol skoene. Dersom disse har skader som utgjr mer
enn 10% (fordypninger, ru kanter osv.), m de slipes p nytt av
leverandren eller av en autorisert agent. Lftekapasiteten blir
kontrollert etter at arbeidet er utfrt.
rlig:
I henhold til forskrift nr. 555 (Bruk av arbeidsutstyr) skal
lftemagneten. Kontrolleres av sakkyndig virksomhet minst en gang
hver 12. Mnd.
MAKSIMAL LFTEKAPASITET FOR FLATE PLATER, STAVER OG RR (FOR S 235 JR /ST. 37/)
ELM.125
1900 x 500
2300 x 500
2500 x 500
1500 x 500
Lmax. 2500
30
15
10
6
4
60 - 200
1750 x 1000
2200 x 1000
2100 x 1000
1600 x 1000
Lmax. 3500
40
20
15
10
8
6
65 - 270
1800 x 1500
2250 x 1500
2500 x 1500
2300 x 1500
2000 x 1500
Lmax. 4000
60
30
25
20
15
10
100 - 300
2450 x 1500
2850 x 1500
3200 x 1500
3300 x 1500
2750 x 1500
Lmax. 4500
80
50
30
20
15
100 - 350
3250 x 1500
3500 x 1500
3500 x 1500
3000 x 1500
Lmax. 5000
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
25
15
10
4
2
50 - 100
ELM.250
Overflatetilstand
Ren og glattslipt overflate
Rusten/varmvalset overflate
Uregelmessig og ru overflate.
Luftspalte < 0,1 mm
Luftspalte 0,1 - 0,3 mm
Luftspalte 0,3 - 0,5 mm
Maks. Vekt (kg) for
Maks. Vekt (kg) for
Maks. Vekt (kg) for
Maks. Plate
Maks. Plate
Maks. Plate
platte
platte
platte
dimensjonene L x
dimensjonene L x
dimensjonene L x
dimensjonene
dimensjonene
dimensjonene
W (mm)
W (mm)
W (mm)
nedenfor
nedenfor
nedenfor
L>200 L>60
W>200 W>100
125
110
115
100
110
65
45
17
15
4
40
L>300 L>100
W>300 W>145
250
225
205
155
170
80
100
34
50
17
125
L>400 L>110
W>400 W>240
500
480
425
365
400
235
270
115
195
80
125
50
250
L>500 L>145
W>500 W>310
1000
985
860
710
830
535
745
365
500
215
265
105
500
L>800 L>170
W>800 W>500
2000
1950
1850
1600
1350
550
1100
400
650
250
1000
1100 x 500
1500 x 500
2300 x 500
1300 x 500
Lmax. 1700
1250 x 1000
1650 x 1000
1650 x 1000
1400 x 1000
Lmax. 3000
1650 x 1250
2050 x 1250
2350 x 1250
2250 x 1250
2000 x 1250
Lmax. 3500
2000 x 1500
2400 x 1500
2750 x 1500
2900 x 1500
2550 x 1500
Lmax. 4000
2500 x 1500
3250 x 1500
3000 x 2000
3000 x 1500
Lmax. 4500
L>200 L>60
W>200 W>100
75
70
70
60
65
50
40
17
13
3
28
L>300 L>100
W>300 W>145
170
150
150
120
130
65
80
28
45
14
100
L>400 L>110
W>400 W>240
380
370
230
290
300
195
220
95
160
65
100
40
200
L>500 L>145
W>500 W>310
845
835
730
620
705
475
640
320
445
195
240
95
400
L>800 L>170
W>800 W>500
1650
1600
1600
1350
1150
500
1000
375
600
230
900
900 x 500
1200 x 500
1700 x 500
1200 x 500
Lmax. 1500
1000 x 800
1100 x 1000
1300 x 1000
1150 x 1000
Lmax. 2500
1400 x 1000
1750 x 1000
2150 x 1000
2150 x 1000
2000 x 1000
Lmax. 3000
1900 x 1250
2250 x 1250
2600 x 1250
2800 x 1250
2650 x 1250
Lmax. 3500
2000 x 1500
2500 x 1500
2500 x 2000
2000 x 1500
Lmax. 4000
L>200 L>60
W>200 W>100
60
55
55
45
50
40
30
15
12
3
24
L>300 L>100
W>300 W>145
105
100
90
85
85
53
60
23
36
12
70
L>400 L>110
W>400 W>240
255
250
220
200
205
150
165
80
125
55
80
33
150
L>500 L>145
W>500 W>310
650
645
565
515
550
410
510
290
380
175
200
85
300
L>800 L>170
W>800 W>500
1300
1250
1250
1150
1000
450
900
350
550
200
800
DK
PERMANENT
LIFTING MAGNETS
1 Magnet
2 Instruktions
skilt og typeskilt
3 Lftebjle
4 Hndtag
5 Lseplade
6 Polsko
2
1
Prvecertifikat
Betjenings-og vedligeholdelsesforskrifter ELM.125,
TEKNISKE DATA
Lngde (mm)
Bredde (mm)
Hjde (mm)
(inkl. lftebjle)
Egenvgt (kg)
Afprvet lfteevne
(daN)
Maksimal lfteevne
for plane plader (kg)
Maksimal lfteevne
for stave og rr (kg)
min / max (mm)
ELM.125
93
60
120
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
EU overensstemmelseserklring.
Hermed erklaerer vi, at disse hejsemagneter af typen
ELM.125, ELM.250, ELM.500, ELM.1000 og ELM.2000 er i
overensstemmelse med bestemmelserne i Maskindirektivet
(Direktiv 2006/42 EG som sids aendret) de harmoniserede
standard UNI EN 12100-1, EN 12100-2 og de gaeldende
nationale retlige bestemmelser
Albert Koster,
owner
DK
SIKKERHED
Usikker anvendelse
DK
BETJENING
Ls frst sikkerhedsforskrifterne, fr lftemagneten betjenes
1 Kontroller magnetens 1
tilstand, hver gang
den tages i brug.
Brst magnetens
polsko og
arbejdsemnets
kontaktflade godt
ren. Fil evt. Blrer
og ujvnheder vk.
2 Anbring magneten
2
p emnet, s emnet
holdes vandre tunder
lftet (fastst
emnets tyngdepunkt
s godt som muligt).
Ugentligt:
Kontroller hele magneten for forvridninger, revner eller andre
defekter, inklusive lftebojlen og boltene.
Hvis hejsejet er bjet eller nedslidt mere end 10%, skal det
udskiftes. Kontroller, at typeskiltet og instruktionsskiltet er tilstede,
og at de er let lselige. Kontroller polskoene. Hvis de er mere end
10 pct. Beskadigede (huller, blrer m.m.), skal de slibes af
leverandren eller et autoriseret vrksted.
Lfteevnen kontrolleres efter bearbejdningen
rligt:
Lftemagnetens lfteevne skal kontrolleres rligt af leverandren
eller et autoriseret vrksted
MAKSIMAL LOFTEEVNE FOR PLANE PLADER, STAVE OG ROR (FOR S 235 JR /ST. 37/)
Ren og plan slebet overflade
Luftmellemrum < 0,1 mm
ELM.125
1900 x 500
2300 x 500
2500 x 500
1500 x 500
Lmax. 2500
30
15
10
6
4
60 - 200
1750 x 1000
2200 x 1000
2100 x 1000
1600 x 1000
Lmax. 3500
40
20
15
10
8
6
65 - 270
1800 x 1500
2250 x 1500
2500 x 1500
2300 x 1500
2000 x 1500
Lmax. 4000
60
30
25
20
15
10
100 - 300
2450 x 1500
2850 x 1500
3200 x 1500
3300 x 1500
2750 x 1500
Lmax. 4500
80
50
30
20
15
100 - 350
3250 x 1500
3500 x 1500
3500 x 1500
3000 x 1500
Lmax. 5000
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
25
15
10
4
2
50 - 100
ELM.250
Max. plademl
LxW (mm)
Overfladetilstand
Rusten/varm valset overflade
Luftmellemrum 0,1 - 0,3 mm
Max. plademl
LxW (mm)
1100 x 500
1500 x 500
2300 x 500
1300 x 500
Lmax. 1700
1250 x 1000
1650 x 1000
1650 x 1000
1400 x 1000
Lmax. 3000
1650 x 1250
2050 x 1250
2350 x 1250
2250 x 1250
2000 x 1250
Lmax. 3500
2000 x 1500
2400 x 1500
2750 x 1500
2900 x 1500
2550 x 1500
Lmax. 4000
2500 x 1500
3250 x 1500
3000 x 2000
3000 x 1500
Lmax. 4500
Uregelmssig og ru overflade.
Luftmellemrum 0,3 - 0,5 mm
Max. plademl
LxW (mm)
900 x 500
1200 x 500
1700 x 500
1200 x 500
Lmax. 1500
1000 x 800
1100 x 1000
1300 x 1000
1150 x 1000
Lmax. 2500
1400 x 1000
1750 x 1000
2150 x 1000
2150 x 1000
2000 x 1000
Lmax. 3000
1900 x 1250
2250 x 1250
2600 x 1250
2800 x 1250
2650 x 1250
Lmax. 3500
2000 x 1500
2500 x 1500
2500 x 2000
2000 x 1500
Lmax. 4000
DK
FIN
PERMANENT
LIFTING MAGNETS
1 Magneetti
2 Ohjelaatta +
arvokilpi
3 Silmukkakoukku
4 Kampi
5 Kahvalukitus
6 Napakengt
2
1
normaalista kulumisesta
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
250
500
1000
2000
125
250
500
1000
60/200
65/270
100/300
150/350
Albert Koster,
owner
FIN
TURVALLISUUS
Warning symbol
Varoitus vrst kytst tai toiminnasta, josta voi
seurata ruumiillinen vamma tai laitteiston
vahingoittuminen.
Turvallisuusohjeet
1 l koskaan kyt magneettia, ennen kuin olet lukenut ja
ymmrtnyt kyttohjeet.
2 Henkilt, joilla on sydmentahdistin tai muu lkinnllinen
laite, saavat kytta magneettia ainoastaan sen jlkeen, kun
erikoislkrilt on kysytty neuvoa.
3 l koskaan poista magneetin varoitus- ja/tai ohjelaattoja.
4 Kyt aina suojlaseja, -ksineit, -kenki, -kypra.
5 l koskaan mene kuorman alle.
6 l koskaan kuljeta ihmisten yli tai heidn lheltan.
7 l koskaan kyt magneettia nostoapuna, tukena tai ihmisten
kuljettamiseen.
8 Varoita sivullisia, kun kuorman nostaminen alka.
9 Kyt aina nostokoukkua, joka on varustettu varoventtiilill
niin, ett silmukkakoukku ei pase lipsahtamaan koukusta.
10 Huolehdi siit, ett nostettavan kuorman paino ja mitat eivt
ylit sallittuja enimmisarvoja.
11 l koskaan kyt vahingoittunutta tai huonosti toimivaa
magneettia.
12 Kynnist nostomagneetti vasta. kun se on asetettu kuorman
plle.
13 Sammuta magneetti vasta, kun kuorma on asetettu vakalle
alustalle.
14 l koskaan nosta magneetilla enemp kuin yht
tystettv kappaletta kerrallaan.
15 l koskaan jt nostettua kuormaa ilman valvontaa.
16 Kuorman tai ympristn lmptila ei saa olla enemp kuin
80C.
17 ELM HOT - Kuorman tai ympristn lmptila ei saa olla
enemp kuin 180C.
FIN
KYTT
Lue ennen nostomagneetin kytt turvallisuusohjeet
1 Tarkista magneetin
kunto ennen jokaista
kyttkertaa. Pyyhi
napakengt ja
tystettvn kappa
leen kosketuspinta
hyvin puhtaaksi.
Viilaa mahdolliset
purseet/ eptasaisuudet.
2 Aseta magneeti
2
tystettvn
kappaleen plle ja
sijoita magneeti
siten, ett tystettv
kappale pysyy
noston aikana
vaakasuorassa
(mrit tystettvn
kappaleen painopiste
niin hyvin kuin
mahdollista).
5 Johda kuormaa
pitmll sen
kulmista kiini. Vlt
trmmist,
heilumista ja
iskemist. l
koskaan mene
kuorman alle ja pid
kuorma
vaakasuorassa!
6 Tartu kdensijaan
lujasti kiinni ja ved
kampi
lukitusasennostaan
jousipainetta
vastaan. Sammuta
magneeti viemll
kampi asentoon B.
Anna jousipaineen
painaa kampi
lukitusasentoon ja
tarkista se. Pst
kampi vasta nyt irti!
3
l koskaan pst kampea irti, ennen kuin
se on lukittu pteasentoon
Viikoittain:
Tarkista, onko koko magneetissa, nostokoukku ja pulttien kiinitykset
mukaan lukien, epmuodostumia, repemi tai muita vaurioita. Jos
nostokoukku on epmuodostunut tai kulunut enemmn kuin 10%, se
on vaihdettava. Tarkista, ett arvokilpi ja ohjelaatta ovat paikoillaan
ja luettavissa. Tarkista napakengt. Mikli ne ovat enemmn kuin 10
prosenttisesti vahingoittuneet (reiki, pursetta jne.),
tavarantoimittajasi tai valtuutetun asiamiehen on hiottava ne.
Nostokyky tarkistetaan tystn jlkeen.
Vuosittain:
Anna tavarantoimittajasi tai valtuutetun asiamiehen vhintn kerran
vuodessa tarkistaa nostomagneettisi nostokyky.
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
ELM.250
ELM.125
Pinnan laatu
Puhdas ja tasaiseksi hiottu pinta.
Ruosteinen / lmmin valssattu pinta. Eptasainen ja karhea pinta. Ilmarako
Ilmarako < 0,1 mm
Ilmarako 0,1 - 0,3 mm
0,3 - 0,5 mm
Alla mainittuja (kg)
Alla mainittuja (kg)
Alla mainittuja (kg)
Levyn
Levyn
Levyn
levyn kokoja
levyn kokoja
levyn kokoja
enimmismitat L
enimmismitat L
enimmismitat L
vastaava
vastaava
vastaava
x W (mm)
x W (mm)
x W (mm)
enimmispaino
enimmispaino
enimmispaino
25
15
10
4
2
50 - 100
1900 x 500
2300 x 500
2500 x 500
1500 x 500
Lmax. 2500
30
15
10
6
4
60 - 200
1750 x 1000
2200 x 1000
2100 x 1000
1600 x 1000
Lmax. 3500
40
20
15
10
8
6
65 - 270
1800 x 1500
2250 x 1500
2500 x 1500
2300 x 1500
2000 x 1500
Lmax. 4000
60
30
25
20
15
10
100 - 300
2450 x 1500
2850 x 1500
3200 x 1500
3300 x 1500
2750 x 1500
Lmax. 4500
80
50
30
20
15
100 - 350
3250 x 1500
3500 x 1500
3500 x 1500
3000 x 1500
Lmax. 5000
L>200 L>60
W>200 W>100
125
110
115
100
110
65
45
17
15
4
40
L>300 L>100
W>300 W>145
250
225
205
155
170
80
100
34
50
17
125
L>400 L>110
W>400 W>240
500
480
425
365
400
235
270
115
195
80
125
50
250
L>500 L>145
W>500 W>310
1000
985
860
710
830
535
745
365
500
215
265
105
500
L>800 L>170
W>800 W>500
2000
1950
1850
1600
1350
550
1100
400
650
250
1000
1100 x 500
1500 x 500
2300 x 500
1300 x 500
Lmax. 1700
1250 x 1000
1650 x 1000
1650 x 1000
1400 x 1000
Lmax. 3000
1650 x 1250
2050 x 1250
2350 x 1250
2250 x 1250
2000 x 1250
Lmax. 3500
2000 x 1500
2400 x 1500
2750 x 1500
2900 x 1500
2550 x 1500
Lmax. 4000
2500 x 1500
3250 x 1500
3000 x 2000
3000 x 1500
Lmax. 4500
L>200 L>60
W>200 W>100
75
70
70
60
65
50
40
17
13
3
28
L>300 L>100
W>300 W>145
170
150
150
120
130
65
80
28
45
14
100
L>400 L>110
W>400 W>240
380
370
230
290
300
195
220
95
160
65
100
40
200
L>500 L>145
W>500 W>310
845
835
730
620
705
475
640
320
445
195
240
95
400
L>800 L>170
W>800 W>500
1650
1600
1600
1350
1150
500
1000
375
600
230
900
900 x 500
1200 x 500
1700 x 500
1200 x 500
Lmax. 1500
1000 x 800
1100 x 1000
1300 x 1000
1150 x 1000
Lmax. 2500
1400 x 1000
1750 x 1000
2150 x 1000
2150 x 1000
2000 x 1000
Lmax. 3000
1900 x 1250
2250 x 1250
2600 x 1250
2800 x 1250
2650 x 1250
Lmax. 3500
2000 x 1500
2500 x 1500
2500 x 2000
2000 x 1500
Lmax. 4000
L>200 L>60
W>200 W>100
60
55
55
45
50
40
30
15
12
3
24
L>300 L>100
W>300 W>145
105
100
90
85
85
53
60
23
36
12
70
L>400 L>110
W>400 W>240
255
250
220
200
205
150
165
80
125
55
80
33
150
L>500 L>145
W>500 W>310
650
645
565
515
550
410
510
290
380
175
200
85
300
L>800 L>170
W>800 W>500
1300
1250
1250
1150
1000
450
900
350
550
200
800
FIN
ESP
PERMANENT
LIFTING MAGNETS
1 Imn
2 Placa de
instrucciones +
placa
identificativa
3 Anilla de
transporte
4 Palanca
5 Fijacin noc
palanca
6 Zapatas polares
2
1
ELM.125
ELM.250
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
60
120
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
Certificado de ensayo
DATOS
TECNICOS Y93TAMAOS
Longitud (mm)
152
Anchura (mm)
Altura (mm)
(gancho exclusive)
Peso propio (kg)
Potencia elevadora
ensayada (daN)
Potencia elevadora
max. recomendada
para placa (kg)
Potencia elevadora
max. recomendada
para barra y tubo (kg)
min / max (mm)
Albert Koster,
owner
ESP
SEGURIDAD
Advertencia para el manejo o maniobra errneo que
puede resultar en daos fsicos o del aparato.
Instrucciones de seguridad
1 No utilice nunca este imn sin antes haber leido y
comprendido el presente manual.
2 Personas que tengan un marcapasos u otros aparatos
mdicos no utilizarn el imn sin haber consultado
previamente a su mdico.
3 No elimine nunca plc de instrucciones y/o de advertencias
del imn.
4 Use siempre gafas, guantes, zapatos y casco de seguridad.
5 No se ponga nunca debajo dela carga.
6 No transporte nunca la carga pasandro por encima de, o junto
a personas.
7 No utilice nunca este imn como medio auxiliar para elevar,
apoyar o transportar a personas.
8 Avise al personal presente cuando se vaya a elevar una
carga.
9 Utilice siempre un gancho que tenga una placa noc muelle de
seguridad para que la anilla de transporte no se salga del
gancho.
10 Asegrese de que el peso y los tamaos de la carga no
sobrepasen los valores mximos admitidos.
11 No utilice nunca un imn que est daado o que funcione
inadecuadamente.
12 Active el imn tan solo cuando est colocado encima de la
carga.
13 Desactive el imn tan solo cuando la carga est depositada
en un subsuelo firme.
14 No eleve nunca con el imn ms de un objeto a la vez.
15 No abandone nunca una carga elevada.
16 La temperatura de la carga o del entorno no debe sobrepasar
los 80C.
17 La temperatura de la carga o del entorno no debe
sobrepasar los 180C.
ESP
MANEJO
Lase las instrucciones de seguridad antes de poner en servicio
el imn
1 Controle siempre el
1
estado del imn
antes de ser usado.
Limpie a fondo las
zapatas polares del
imn y las partes de
contacto del objeto a
elevar. Elimine
eventuales rebabas
o irregularidades con
una lima.
2 Coloque el imn en
el centro de
gravedad del objeto
a elevar de modo
que ste, al ser
elevado,
permanezca
horizontal.
5 Dirija la carga
sujetndola por los
ngulos. Evite los
choques, las
oscilaciones y los
golpes. ! Mantega la
carga en sentido
horizontal y no se
ponga nunca debajo
de la misma!
6 Sujetar la
empuadura noc
ambas manos y
desbloquear la
palanca tirando de
la misma contra la
presin derl muelle.
Desactivar el imn,
poniendo la palanca
en la posicin B.
Dejar que con la
presin del muelle,
la palanca vuelva a
su posicin de
bloqueo! Contrlelo!
Soltar ahora la
palanca.
Cada semana:
Inspeccione la posible existencia de deformaciones, fisuras u otros
defectos en el imn, incluyendo en la anilla de transporte y
fijaciones de las tuercas. Si la argolla de izada est deformada o
desgastado por ms del 10%, deber ser reemplazada. Controle la
presencia y legibilidad de la placa de datos y de instrucciones.
Inspeccione las zapatas polares. Si estn daadas ms de un 10%
(hoyuelos, rebabas, etc.), su abastecedor o agente autorizado debe
de pulirlas. Despus de esta operacin se controlra la potencia
elevadora.
Cada ao:
Haga controlar la potencia elevadora de su imn elevador por su
abastecedor o agente autorizado, una vez por ao, como minimo.
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
ELM.250
ELM.125
POTENCIA ELEVADORA RECOMENDADA PARA PLACAS, BARRAS Y TUBOS (PARA S 235 JR [ACERO AE-235 B])
Condiciones de la superficie
Superficie limpia y pulida. Abertura de
Superficie laminada, oxidada /
Superficie irregular y spera. Abertura
aire < 0,1 mm
caliente. Abertura de aire 0,1 - 0,3 mm
de aire 0,3 - 0,5 mm
Peso mx. Para las
Peso mx. Para las
Peso mx. Para las
Dimensiones
Dimensiones
Dimensiones
dimensiones de las
dimensiones de las
dimensiones de las
mx. De la placas
mx. De la placas
mx. De la placas
placas indicadas
placas indicadas
placas indicadas
L x W (mm)
L x W (mm)
L x W (mm)
(kg)
(kg)
(kg)
L>200 L>60
L>200 L>60
L>200 L>60
B>200 B>100
B>200 B>100
B>200 B>100
25
125
110
75
70
60
55
15 1900 x 500
115
100
1100 x 500
70
60
900 x 500
55
45
10 2300 x 500
110
65
1500 x 500
65
50
1200 x 500
50
40
4 2500 x 500
45
17
2300 x 500
40
17
1700 x 500
30
15
2 1500 x 500
15
4
1300 x 500
13
3
1200 x 500
12
3
50 - 100 Lmax. 2500
40
Lmax. 1700
28
Lmax. 1500
24
L>300 L>100
L>300 L>100
L>300 L>100
B>300 B>145
B>300 B>145
B>300 B>145
30
250
225
170
150
105
100
15 1750 x 1000
205
155
1250 x 1000
150
120
1000 x 800
90
85
10 2200 x 1000
170
80
1650 x 1000
130
65
1100 x 1000
85
53
6 2100 x 1000
100
34
1650 x 1000
80
28
1300 x 1000
60
23
4 1600 x 1000
50
17
1400 x 1000
45
14
1150 x 1000
36
12
60 - 200 Lmax. 3500
125
Lmax. 3000
100
Lmax. 2500
70
L>400 L>110
L>400 L>110
L>400 L>110
B>400 B>240
B>400 B>240
B>400 B>240
40
500
480
380
370
255
250
20 1800 x 1500
425
365
1650 x 1250
230
290
1400 x 1000
220
200
15 2250 x 1500
400
235
2050 x 1250
300
195
1750 x 1000
205
150
10 2500 x 1500
270
115
2350 x 1250
220
95
2150 x 1000
165
80
8 2300 x 1500
195
80
2250 x 1250
160
65
2150 x 1000
125
55
6 2000 x 1500
125
50
2000 x 1250
100
40
2000 x 1000
80
33
65 - 270 Lmax. 4000
250
Lmax. 3500
200
Lmax. 3000
150
L>500 L>145
L>500 L>145
L>500 L>145
B>500 B>310
B>500 B>310
B>500 B>310
60
1000
985
845
835
650
645
30 2450 x 1500
860
710
2000 x 1500
730
620
1900 x 1250
565
515
25 2850 x 1500
830
535
2400 x 1500
705
475
2250 x 1250
550
410
20 3200 x 1500
745
365
2750 x 1500
640
320
2600 x 1250
510
290
15 3300 x 1500
500
215
2900 x 1500
445
195
2800 x 1250
380
175
10 2750 x 1500
265
105
2550 x 1500
240
95
2650 x 1250
200
85
100 - 300 Lmax. 4500
500
Lmax. 4000
400
Lmax. 3500
300
L>800 L>170
L>800 L>170
L>800 L>170
B>800 B>500
B>800 B>500
B>800 B>500
80
2000
1950
1650
1600
1300
1250
50 3250 x 1500
1850
1600
2500 x 1500
1600
1350
2000 x 1500
1250
1150
30 3500 x 1500
1350
550
3250 x 1500
1150
500
2500 x 1500
1000
450
20 3500 x 1500
1100
400
3000 x 2000
1000
375
2500 x 2000
900
350
15 3000 x 1500
650
250
3000 x 1500
600
230
2000 x 1500
550
200
100 - 350 Lmax. 5000
1000
Lmax. 4500
900
Lmax. 4000
800
ESP
PERMANENT
LIFTING MAGNETS
2
1
Certificado de teste
Comprimento (mm)
Largura (mm)
Altura (mm)
(sem ohal de suspenso)
Peso (kg)
Capacidade de
Suspenso testada (daN)
Capacidade de suspenso
mxima recomendada
para placas (kg)
Capacidade de suspenso
mxima recomendada
para condutas e tubagens (kg)
min / max (mm)
1 manPlaca de
2 instrues +
placa de
identificao
3 Olhal de
suspenso
4 Alavanca
5 Desloque a
alavanca
6 Peas polares
ELM.125
93
60
120
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
Albert Koster,
owner
P
SEGURANA
Aviso para uma aco ou operao incorrecta que
poder resultar em leses fsicas no operator ou danos
no equipamento.
Instrues de Segurana
1 Nunca utilize este man sem ante ster lido cuidadosamente e
compreendido as presentes instrues de operao e
manuteno.
2 As pessoas que tenham implantado um pacemaker ou um
outro dispositivo mdico nunca devero utilizar o man sem
consultar previamente um mdico especialista.
3 Nunca retire as placas de instruo ou aviso do man.
4 Use sempre culos de proteco, luvas, calado de proteco
adequado e um capacete.
5 Nunca permanea ou passe por debaixo da carga suspensa.
6 Nunca desloque a carga por cima de pessoas.
7 Nunca utilize o man como um apolo para levantar, apoiar ou
transportar pessoas.
8 Sempre que iniciar os trabalhos de suspenso de uma carga,
avise todas as pessoas presentes no local.
9 De modo a evitar que o gancho de suspenso se desprenda
do olhal de suspenso, utilize sempre um gancho de
suspenso equipado com uma lingueta de segurana.
10 Certifique-se de que o peso e as dimenses da carga a ser
suspensa no excedem os valores mximos permitidos.
11 Nunca utilize um man danificado ou que no se encontre em
boas condies de funcionamento.
12 Ligue o man apenas quando este for colocado sobre a carga.
13 Desligue o man apenas quando a carga tiver sido colocada
sobre uma superfcie estvel.
14 Nunca suspenda mais do que uma pea de trabalho ao
mesmo tempo com este man.
15 Nunca abandone uma carga suspensa sem vigilncia.
16 A temperatura da carga ou do meio ambiente nunca dever
exceder 80C.
17 ELM HOT - A temperatura da carga ou do meio ambiente
nunca dever exceder 180C.
P
OPERAO
Leila as instrues de segurana antes de utilizar o man.
1 Sempre que utilizar o 1
man, verifique se
este se encontra em
boas condies de
funcionamento.
Escove as peas
polares no man e
limpe a superfcie de
contacto da pea de
trabalho. Se for caso
disso, elimine
eventuals rebarbas
ou irregularidades
existentes na
superfcie com a
ajuda de uma lima.
2 Coloque o man
sobre a o centro de
gravidade da pea
de trabalho e
posicione o man de
modo a que este
permanea na
posio horizontal
durante a elevao
da pea.
3 Ligue o man
colocando a
alavanca na posio
A. Deixe que a
presso da mola
desloque a alavanca
de novo para a
posio de
travamento. Tenha
ateno a esta
situao. Somente
nesta altura que
dever libertar a
alavanca.
6 Agarre firmemente o
punho da alavanca
e puxe-a na
direco da presso
da mola por forma a
libert-la da posio
de travamento.
Desligue o man
colocando a
alavanca na posio
B. Deixe que a
presso da mola
desloque a alavanca
de novo para a
posio de
travamento. Tenha
ateno a esta
situao. Somente
nesta altura que
dever libertar a
alavanca.
5 Guie a carga
agarrando- a pelos
cantos. Evite colidir
ou embater contra
outros objectos, ou
balanar a carga.
Nunca se posicione
por debaixo da carga
e mantenha a
sempre na posio
horizontal!
Semanalmente:
Inspeccione todo o man, incluindo o olhal suspenso e parafusos
para verificar se existem deformaes, fissuras ou outros defeitos.
No caso de a cavilha de suspenso se encontrar deformada com
um desgaste igual ou superior 10%, dever ser substituda.
Verifique se a placa de identificao e a placa de instrues no
esto em falta e se o seu contedo est bem legvel. Verifique as
peas polares. Se a superfcie das mesmas apresentar danos numa
extenso superior a 10% (fendas, rebarbas, etc.), as peas polares
devero ser devolvidas ao seu fornecedor ou a um agente
autorizado a fim de serem de novo amoladas. A capacidade de
suspenso verificada no seguimento deste tratamento.
Anualmente:
Certifique se de que a capacidade de suspenso do seu man
verificada pelo seu fornecedor ou por um agente autorizado, pelo
menos, uma vez por ano.
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
ELM.250
ELM.125
CAPACIDADE DE ELEVAO ADMISSVEL PARA PLACAS, CONDUTAS E TUBAGENS /PARA S 325 JR (ST.37)/
Superfcie polida, plana e limpa. Folga
< 0,1 mm
Dimenses Peso mx. (kg) para
mximas de placa dimenses de
L x W (mm)
placas abaixo
L>200 L>60
W>200 W>100
25
125
110
15 1900 x 500
115
100
10 2300 x 500
110
65
4 2500 x 500
45
17
2 1500 x 500
15
4
50 - 100 Lmax. 2500
40
L>300 L>100
W>300 W>145
30
250
225
15 1750 x 1000
205
155
10 2200 x 1000
170
80
6 2100 x 1000
100
34
4 1600 x 1000
50
17
60 - 200 Lmax. 3500
125
L>400 L>110
W>400 W>240
40
500
480
20 1800 x 1500
425
365
15 2250 x 1500
400
235
10 2500 x 1500
270
115
8 2300 x 1500
195
80
6 2000 x 1500
125
50
65 - 270 Lmax. 4000
250
L>500 L>145
W>500 W>310
60
1000
985
30 2450 x 1500
860
710
25 2850 x 1500
830
535
20 3200 x 1500
745
365
15 3300 x 1500
500
215
10 2750 x 1500
265
105
100 - 300 Lmax. 4500
500
L>800 L>170
W>800 W>500
80
2000
1950
50 3250 x 1500
1850
1600
30 3500 x 1500
1350
550
20 3500 x 1500
1100
400
15 3000 x 1500
650
250
100 - 350 Lmax. 5000
1000
Condi?o da Superfcie
Superfcie laminada a quente e
Superfcie spera e irregular. Folga 0,3 enferrujada. Folga 0,1 - 0,3 mm
0,5 mm
Dimenses Peso mx. (kg) para Dimenses Peso mx. (kg) para
mximas de placa dimenses de mximas de placa dimenses de
L x W (mm)
placas abaixo
L x W (mm)
placas abaixo
L>200 L>60
L>200 L>60
W>200 W>100
W>200 W>100
75
70
60
55
1100 x 500
70
60
900 x 500
55
45
1500 x 500
65
50
1200 x 500
50
40
2300 x 500
40
17
1700 x 500
30
15
1300 x 500
13
3
1200 x 500
12
3
Lmax. 1700
28
Lmax. 1500
24
L>300 L>100
L>300 L>100
W>300 W>145
W>300 W>145
170
150
105
100
1250 x 1000
150
120
1000 x 800
90
85
1650 x 1000
130
65
1100 x 1000
85
53
1650 x 1000
80
28
1300 x 1000
60
23
1400 x 1000
45
14
1150 x 1000
36
12
Lmax. 3000
100
Lmax. 2500
70
L>400 L>110
L>400 L>110
W>400 W>240
W>400 W>240
380
370
255
250
1650 x 1250
230
290
1400 x 1000
220
200
2050 x 1250
300
195
1750 x 1000
205
150
2350 x 1250
220
95
2150 x 1000
165
80
2250 x 1250
160
65
2150 x 1000
125
55
2000 x 1250
100
40
2000 x 1000
80
33
Lmax. 3500
200
Lmax. 3000
150
L>500 L>145
L>500 L>145
W>500 W>310
W>500 W>310
845
835
650
645
2000 x 1500
730
620
1900 x 1250
565
515
2400 x 1500
705
475
2250 x 1250
550
410
2750 x 1500
640
320
2600 x 1250
510
290
2900 x 1500
445
195
2800 x 1250
380
175
2550 x 1500
240
95
2650 x 1250
200
85
Lmax. 4000
400
Lmax. 3500
300
L>800 L>170
L>800 L>170
W>800 W>500
W>800 W>500
1650
1600
1300
1250
2500 x 1500
1600
1350
2000 x 1500
1250
1150
3250 x 1500
1150
500
2500 x 1500
1000
450
3000 x 2000
1000
375
2500 x 2000
900
350
3000 x 1500
600
230
2000 x 1500
550
200
Lmax. 4500
900
Lmax. 4000
800
Nunca iar chapas ou tubos mais finos do que os valores indicados na tabela
IT
PERMANENT
LIFTING MAGNETS
2
1
1 Magnete
2 Targhetta delle
instruzioni +
targhetta di
identificazione
3 Gancio chiuso
4 Maniglia
5 Blocco a
maniglia
6 Scarpe polari
Lunghezza (mm)
Larghezza (mm)
Altezza (mm)
(grancio chiuso incluso)
Peso (kg)
Capacit testata di
sollevamento (daN)
Capacit massima di
sollevamento consigliata
per lamiere (kg)
Capacit massima di
sollevamento consigliata
per tubi (kg)
min / max (mm)
ELM.125
93
60
120
ELM.250
152
100
180
ELM.500
246
120
180
ELM.1000
306
146
236
ELM.2000
478
165
273
2,6
400
10
800
19
1600
38
3200
85
6200
125
250
500
1000
2000
50
125
250
500
1000
50/100
60/200
65/270
100/300
150/350
Albert Koster,
owner
IT
SICUREZZA
Avvertimento di controllo o di operazione errata che
pu avere come conseguenza un danno fisico o un
guasto all'apparecchio.
Material
FE 37 (S 235 JR)
FE 52 (E 295)
Acciaio fuso
Acciaio inox 430 F
Ghisa
Nichel
%
100
96
90
50
45
10
IT
FUNZIONAMENTO
Leggere le istruzioni relative alla sicurezza prima di mettere
in funzione il magnete
1 Controllare lo stato
1
del magnete ogni
volta prima di
utilizzarlo. Pulire con
una spazzola le
estensioni polari sul
magnete e la
superficie di contatto
del pezzo da
lavorare. Se
necessario, limare
eventuali sbavature o
irregolarit.
2 Posare il magnete
sul centro di gravit
del pezzo da
lavorare e
posizionare il
magnete in modo
tale che resti in
posizione durante il
sollevamento.
3 Attivare il magnete
3
spostando la
maniglia in posizione
A. Lasciare che la
molla di pressione
ritiri la maniglia in
posizione di
chiusura. Controllare
che ci avvenga!
Solo ora si potr
rilasciare la maniglia.
5 Guidare il carico
tenendolo dagli
angoli. Evitare
collisioni, oscillazioni
ed urti. Non stare
mai sotto il carico e
sorregerlo
orizzontalmente!
6 Afferrare
l'impugnatura e
spingere la maniglia
contro la molla di
pressione dalla sua
posizione di
chiusura. Disattivare
il magnete
spostando la
maniglia in
posizione B.
Lasciare che la
molla di pressione
ritiri la maniglia in
posizione di
chiusura. Controllare
che ci avvenga!
Solo ora si potr
rilasciare la
maniglia.
Ogni settimana:
Controllare che l'intero magnete, compreso il gancio chiuso ed i
bulloni siano privi di difformit, crepe o altri difetti. Nel caso in cui il
bullone di sollevamento fosse deformato e presentasse un'usura
superiore al 10%, sar necessario sostituirlo. Controllare le
estensioni polari. Nel caso in cui fossero danneggiate per oltre il
10% (buchi, sbavature, cc.), dovranno essere restituite al fornitore o
ad un agente autorizzato per la rimolatura. La capacit di
sollevamento si controlla seguendo questo trattamento.
Annualmente:
Fare controllare la capacit di sollevamento del magnete dal proprio
fornitore o da un agente autorizzato almeno una volta all'anno.
ELM.125
30
15
10
6
4
60 - 200
ELM.2000
ELM.1000
ELM.500
25
15
10
4
2
50 - 100
ELM.250
CAPACIT MASSIMA DI SOLLEVAMENTO PER LAMIERE E PER TUBI (PER S 235 JR /ST. 371/)
40
20
15
10
8
6
65 - 270
60
30
25
20
15
10
100 - 300
80
50
30
20
15
100 - 350
IT
Poznmky / Notes: