Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
DIE-317
Ghid de utilizare
PAL
Continutul pachetului
Acumulator BP-808
Numai
: Telecomanda
WL-D88 (inclusiv bateria buton
cu litiu CR2025)
CD-ROM-uri furnizate
Instruction Manual/Music Data Disc CD-ROM Contine versiunea completa a manualului de instructiuni
si muzica pentru instantanee si redare slideshow. Acest
CD-ROM nu poate fi redat pe un CD player. Fisierele de
muzica de pe acest CD-ROM sunt pentru utilizare
exclusiva cu aplicatiile PIXELA, Music Transfer Utility si
ImageMixer 3 SE Video Tools. Pentru mai multe detalii
consultati Music Transfer Utility Software Guide si
ImageMixer 3 SE Software Guide de pe CD-ROM-ul
PIXELA Application Disc Ver.1 Disc 1.
* CD-ROM-ul include manualul de instructiuni al softwareului (versiunea electronica sub forma de fisier PDF).
Continutul pachetului
1 Porniti computerul.
2 Introduceti CD-ROM-ul
drive-ul pentru disc.
Cuprins
04
Continutul pachetului
08
16
Incarcarea acumulatorului
20
Moduri de operare
22
24
28
37
43
Redarea pe televizor
45
Salvarea inregistrarilor
46
Specificatii prescurtate
Introducere
Vedere de sus
S
f
g
S
h
S
j
S
S
k
l
S
Vedere de jos
10
q
D
D
a
s
D
d
D
Introducere
11
g
A
A
h
A
j
k
A
l
A
q
S
a
S
12
Fotografierea
S
g
h
S
j
S
k
S
l
S
q
D
13
D
a
s
D
d
D
f
D
D
g
h
D
D
j
k
D
l
D
q
F
a
F
14
Vizionarea fotografiilor
F Numar fotografie (
s
16, 88)
d Fotografia curenta / Numar total de fotografii
F
f Histograma: Ofera o apreciere grafica a fotografiei pentru a va asigura ca
F
nu este prea intunecata sau prea luminoasa (
64).
g Data si ora inregistrarii
F
h Semn fotografie protejata: Protejati-va fotografiile favorite pentru a preveni
F
stergerea lor accidentala (
64).
j Expunere manuala: Corecteaza manual expunerea pentru a obtine o
F
fotografie mai intunecata/luminoasa decat cea realizata cu setarea
automata a expunerii de catre camera (
47).
k Dimensiune fotografie (s 36)
F
l Dimensiune fisier
F
q Valoare diafragma
G
a Timp de expunere: Controleaza manual timpul de expunere pentru a
G
schimba senzatia de miscare a obiectelor in fotografie (
42).
15
Pornire
Incarcarea acumulatorului
Camera video poate fi alimentata cu ajutorul unei baterii sau in mod direct,
utilizand adaptorul compact de alimentare. Atunci cand utilizati adaptorul
compact de alimentare, acumulatorul nu se va consuma. Incarcati
acumulatorul inainte de utilizare.
Conectati adaptorul
compact de alimentare.
1 Conectati adaptorul.
2 Introduceti in priza.
Conectati camera.
Introduceti acumulatorul.
Click!
16
Incarcarea acumulatorului
Se incarca
Complet incarcat
Timpul de incarcare
Incarcarea acumulatorului BP-808 furnizat dureaza aproximativ 2 ore si 20
minute. Un acumulator complet incarcat va permite efectuerea urmatoarelor
operatiuni:
Aproximativ 1 ora si 40 minute de inregistrare obisnuita (inregistrare filme in
modul XP pe un card de memorie).
/
/
Aproximativ 1 ora si 45 minute de inregistrare
obisnuita (inregistrare filme in modul XP in memoria incorporata).
Aproximativ 4 ore si 35 minute de redare (filme inregistrate in modul XP pe
un card de memorie).
Toti acest timpi sunt aproximativi si variaza in functie de modul de inregistrare
si conditiile de incarcare, inregistrare sau redare.
Pentru detalii, consultati Timpi de incarcare, 109; Timpi de inregistrare
si redare, 109.
17
Incarcarea acumulatorului
IMPORTANT
Acumulatorul sa va incarca numai cand camera video este oprita.
Opriti camera video inainte de a deconecta adaptorul compact de
alimentare. Dupa ce optiti camera video, date importante sunt stocate in
memorie. Asteptati pana cand indicatorul ON/OFF (CHG) se stinge.
Va recomandam sa realizati incarcarea bateriei la temperaturi ambientale
cuprinse intre 10 C si 30 C. Inafara intervalului de temperatura 0 C - 40
C, incarcarea nu porneste.
Nu conectati la terminalul DC IN al camerei video si nici la adaptorul
compact de alimentare nici un dispozitiv electric nerecomandat pentru
utilizarea cu acesta camera video.
Nu conectati adaptorul compact de alimentare furnizat la transformatoare
sau la surse speciale de alimentare cum ar fi cele din avioane, convertoare
DC-AC, etc.
NOTE
Daca nivelul de incarcare a bateriei constituie o problema, puteti alimenta
camera cu ajutorul adaptorului compact de alimentare si astfel bateria nu
se va consuma.
O baterie incarcata se descarca continuu in mod natural. De aceea,
incarcati bateria in ziua utilizarii sau cu o zi inainte pentru a va asigura ca
este complet incarcata.
Va recomandam sa pregatiti baterii incarcate pentru un timp de 2-3 ori mai
lung decat aveti nevoie.
18
Incarcarea acumulatorului
19
Operatiuni de baza
Moduri de operare
Inregistrare
(cadranul de moduri este
setat pe )
20
1 Selectati (
) ferestrele din partea de
sus a ecranului.
2 Selectati (
) fereastra dorita.
3 Reveniti (
) in ecranul index pentru a
selecta o scena sau o fotografie.
Redare
(ecran index)
Filmarea si fotografierea
Cadran de
moduri
Buton Foto
Filmarea
Fotografierea
Utilizati modurile pentru inregistrarea
flexibila pentru a accesa meniurile si
functiile avansate si a schimba diferite
setari in functie de preferintele Dvs.
Pentru detalii, consultati Functii
avansate 41, Functii aditionale 63.
Buton Start/Stop
Filme originale
Fotografii
Memorie incorporata
Card de memorie
21
1 Setati pe
2 Apasati
.
.
Selectati anul
22
(inregistrare filme).
). 2 Comutati (
) intre campuri.
Selectati luna
Selectati (
apasati
) [OK] si
.
[
DISPLAY SETUP]
Limba de afisare dorita
[LANGUAGE
FUNC.
NOTE
Daca ati schimbat limba de afisare din greseala, cautati optiunea din meniu
marcata cu simbolul
.
23
24
Deschideti capacul
compartimentului pentru
cardul de memorie.
IMPORTANT
Cardurile de memorie au doua fete - fata si spate - care nu sunt
interschimbabile. Introducerea unui card de memorie in directie gresita
poate duce la defectarea camerei video.
Initializati cardurile de memorie inainte de a le utiliza prima data cu aceasta
camera video.
Pentru detalii, consultati Initializarea memoriei
incorporate sau a cardului de memorie, 29.
25
NOTE
Pentru a scoate cardul de memorie: Impingeti cardul o singura data
pentru a-l elibera. Atunci cand cardul de memorie iese inafara, scoateti-l
complet.
26
27
Filmarea si fotografierea
Cu Dual Shot puteti inregistra cu usurinta atat filme cat si fotografii. Nu
trebuie sa va preocupe nici o setare sau optiune din meniu - camera va
selecta automat cele mai potrivite setari.
1 Setati pe
. 2 Apasati
Incepeti filmarea.
or
28
Filmarea si fotografierea
Fotografiati.
Cadre AF
IMPORTANT
Luati-va urmatoarele masuri de precautie atunci cand indicatorul ACCES
este aprins sau clipeste. In caz contrar este posibil sa pierdeti datele
definitiv iar memoria se poate deteriora.
- Nu deschideti capacul compartimentului pentru card.
- Nu deconectati sursa de alimentare si nu opriti camera video.
- Nu schimbati modul de operare - nu apasati butonul
si nu
schimbati pozitia cadranului de moduri.
NOTE
Despre modurile de inregistrare flexibila: Utilizati modurile de inregistrare
flexibila pentru a accesa meniurile si functiile avansate si a schimba diferite
setari conform preferintelor Dvs. Setati cadranul de moduri pe
pentru a
inregistra filme si pe
pentru a fotografia
Pentru detalii, consultati Filmarea, 31; Functii avansate, 41;
Fotografierea, 57; Functii aditionale, 63.
29
Filmarea si fotografierea
. 3 Inchideti
Asigurati-va ca
indicatorul se stinge
30
Utilizarea zoom-ului
1 Setati pe
2 Apasati
.
.
Numai
31
Utilizarea zoom-ului
NOTE
Despre viteza zoom-ului: Atunci cand utilizati butoanele zoom de pe
panoul LCD sau de pe telecomanda (numai
), viteza zoom-ului va fi
constanta. Pe de alta parte, parghia zoom este setata din fabricatie pe o
viteza variabila. Astfel, viteza zoom-ului depinde de modul in care apasati
parghia: apasati usor pentru un zoom mai lent; apasati mai tare pentru un
zoom mai rapid. Deasemenea, puteti seta viteza zoom-ului pe una din cele
trei viteze constante.
Pentru detalii, consultati Utilizarea zoom-ului, 33; [ZOOM SPEED], 83.
Atunci cand [ZOOM SPEED] este setat pe [
VARIABLE] (setarea
initiala), viteza zoom-ului va fi mai mare in modul pauza de inregistrare decat
inregistrarea curenta.
In majoritatea situatiilor, pastrati cel putin 1 m distanta fata de subiect.
Distanta minima de focalizare la unghi larg maxim este de 1 cm.
32
In pauza in inregistrare (
beep!
Portocaliu -standby
33
Portocaliu - standby
Verde - gata de
inregistrare
IMPORTANT
Nu deconectati sursa de alimentare in timpul modului standby (in timp ce
culoarea indicatorului ON/ OFF (CHG) este portocalie).
NOTE
In anumite circumstante, este posibil ca atunci cand inchideti panoul LCD
camera video sa nu intre in modul standby (de exemplu in timpul
inregistrarii, in timp ce este afisat un meniu, daca nivelul bateriei este scazut
sau atunci cand capacul compartimentului pentru cardul de memorie este
deschis). Verificati daca indicatorul este portocaliu.
Camera video se va inchide daca este lasata in modul standby timp de 10
minute. In acest caz, apasati
pentru a porni camera video. Puteti
selecta durata timpului dupa care camera video se stinge sau puteti opri
functia Quick Start.
Pentru detalii, consultati [QUICK START], 87.
Puteti utiliza functia de pornire rapida si in modurile de inregistrare flexibila
in acelasi fel.
34
1 Setati pe
.
. 2 Apasati
Selectati modul de
inregistrare.
FUNC.
1[
STANDARD
PLAY 6 Mbps]
2 Mod de inregistrare dorit
FUNC.
NOTE
Camera video utilizeaza rata de biti variabila (VBR) pentru codificarea
datelor video astfel incat timpul de inregistrare variaza in functie de
continutul scenei.
35
1 Setati pe
.
. 2 Apasati
Selectati dimensiunea si
calitatea fotografiei.
FUNC.
1 [L 1152x864]
2
Dimensiunea dorita a fotografiei
3 Apasati
pentru a selecta
calitatea dorita a fotografiei
FUNC.
Dimensiune/calitate initiala
36
1 Setati pe
37
Selectati fereastra
inregistrarilor pe care
doriti sa le redati.
38
Selectati (
,
)
scena sau fotografia pe
care doriti sa o redati.
Apasati
pentru redare.
39
IMPORTANT
Luati-va urmatoarele masuri de precautie atunci cand indicatorul ACCES
este aprins sau clipeste. In caz contrar este posibil sa pierdeti datele defintiv
- Nu deschideti capacul compartimentului pentru card.
- Nu deconectati sursa de alimentare si nu opriti camera video.
- Nu schimbati modul de operare - nu apasati butonul
si nu
schimbati pozitia cadranului de moduri.
Este posibil sa nu puteti reda cu alt dispozitiv filme inregistrate pe cardul de
memorie cu aceasta camera video. In acest caz, redati filmele de pe cardul
de memorie utilizand aceasta camera video.
Este posibil sa nu puteti reda cu aceasta camera video filme inregistrate cu
alt dispozitiv.
Cand redati fotografii, este posibil ca urmatoarele tipuri de imagini sa nu fie
afisate corect.
- Imagini care nu au fost inregistrate cu aceasta camera.
- Imagini editate sau incarcate de pe computer.
- Imagini ale caror nume de fisier a fost schimbat.
NOTE
Cand redati filme, in functie de conditiile de inregistrare este posibil sa
observati scurte opriri in redarea imaginii sau a sunetului dintre scene.
Camera video ofera moduri avansate de localizare si redare a filmelor. De
exemplu, puteti selecta scenele in functie de data inregistrarii (de pe o lista
sau din calendar), puteti alege punctul de start cand redati scene lungi sau
un videoclip (cu muzica de fundal) realizat din scenele Video Snapshot.
Pentru detalii, consultati Selectarea scenelor in functie de data
inregistrarii, 37 si paginile urmatoare.
40
Puteti reda fotografiile sub forma unui slideshow (cu muzica de fundal).
Pentru detalii, consultati Slideshow, 60.
Reglarea volumului
In timpul redarii unei scene, selectati
(
) simbolul
(volum) si reglati
(
) volumul dupa cum doriti. Pentru a
opri volumul, tineti joystick-ul apasat
( ) pana cand dispare bara pentru
volum.
1 Selectati (
) simbolul
(salt peste fotografii) si apasati
.
2 Selectati (
) pentru a sari peste 10 sau 100 de fotografii.
3 Sariti (
) peste numarul selectat de fotografii inainte/inapoi.
4 Apasati
pentru a reveni la ecranul pentru vizionarea unei singure
fotografii.
41
1 Extindeti (
) cadrul portocaliu la
intreaga pagina.
2 Comutati (
) intre paginile
index.
42
Redarea pe un ecran TV
Conectati camera video la televizor pentru a viziona inregistrarile Dvs.
impreuna cu familia si prietenii.
1
2
Galben
Alb
Rosu
Deschideti ecranul LCD pentru acces.
Porniti camera.
43
Redarea pe un ecran TV
NOTE
Va recomandam sa alimentati camera video utilizand adaptorul compact de
alimentare.
Sunetul din difuzorul incorporat va fi oprit in timp ce cablul stereo video
STV-250N este conectat la camera video.
Reglati volumul de la televizor.
Cand redati filme 16:9 pe televizoare standard cu aspect 4:3, televizorul va
comuta automat pe modul ecran largit daca este compatibil cu sistemul
WSS. Daca nu, schimbati aspectul televizorului manual.
Pentru detalii, consultati [TV TYPE], 87.
Utilizand un adaptor SCART, puteti conecta camera video si la terminalul
SCART al televizorului
Pentru detalii, consultati Scheme de conectare, 72.
44
Conexiuni externe
Salvarea inregistrarilor
Conectati camera la computer pentru a va salva inregistrarile. Dupa ce
transferati filmele cu ajutorul software-ului de pe CD-ROM-ul
Transferarea utilitatilor furnizat, puteti utiliza software-ul de pe CD-ROMul Unelte video pentru a edita filmele si chiar pentru a creea DVD-uri pe
care sa le vizionati impreuna cu familia si prietenii. Puteti utiliza softwareul de pe DIGITAL VIDEO Solution Disk furnizat pentru a transfera,
manageriza si edita fotografiile Dvs.
Pentru detalii asupra instalarii software-ului, consultati 'Ghid de instalare
PIXELA ImageMixer 3 SE' furnizat si manualul de instructiuni Digital Video
Software (fisier PDF). Pentru detalii despre utilizarea software-ului, cautati in
manualul de instructiuni (fisier PDF) software-ul pe care doriti sa-l utilizati.
Pentru detalii asupra conectarii camerei video la computer. Consultati
Conexiuni externe, 72.
45
Specificatii
Specificatii prescurtate
Specificatiile prezentate in capitolul de fata sunt o versiune prescurtata a
specificatiilor complete ale camerei video. Cititi versiunea completa a
manualului de instructiuni pentru a beneficia de informatii complete.
Pentru detalii, consultati Specificatii, 112.
Suport media pentru inregistrare
- Card de memorie SD sau SDHC (SD High Capacity) (nu este inclus)
- Memorie incorporata flash:
32 GB;
16 GB;
8 GB
Timp maxim de inregistrare
Memoria incorporata, 32 GB:
XP: 7 h. 20 min. ; SP: 11 h. 5 min. ; LP: 20 h. 50 min.
Memoria incorporata, 16 GB:
XP: 3 h. 40 min. ; SP: 5 h. 30 min. ; LP: 10 h. 20 min.
Memoria incorporata, 8 GB:
XP: 1 h. 50 min. ; SP: 2 h. 45 min. ; LP: 5 h. 10 min.
- Card de memorie 4 GB:
XP: 55 min. ; SP: 1 h. 20 min. ; LP: 2 h. 35 min.
Alimentare cu energie
7.4 V DC (acumulator), 8.4 V DC (adaptor compact de alimentare)
Consum (mod SP, AF pornit)
- 1.8 W (ecran LCD, luminozitate normala, inregistrare in memoria
incorporata*)
- 1.8 W (ecran LCD, luminozitate normala, inregistrare pe card de memorie)
* Numai
Temperatura de operare
0 - 40 C
Dimensiuni (W x H x D)
55 x 59 x 121 mm, fara cureaua de prindere
Greutate (numai corpul camerei)
225 g, fara cureaua de prindere
46
Specificatii prescurtate
Acumulator
ATENTIE!
Pericol de explozie daca bateria este incorect introdusa. Introduceti
numai de acelasi tip.
47
Specificatii prescurtate
48
Specificatii prescurtate
49
MEMO
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
.........................................................
0125W546
PUB. DIE-317
0000Ni0.0
PRINTED IN JAPAN
Canon Inc.