Вы находитесь на странице: 1из 80

INSTRUCTION HANDBOOK FOLDING CAR DOORS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA PUERTAS DE CABINA PLEGABLES

Eco BUS

Copyright WITTUR 2009


Sujeto a cambios sin previo aviso

http://www.wittur.com
E-Mail: info@wittur.com

DOORS
PUERTAS
Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
20.01.2009

3411.32.0100 ed.0
B.77

GB

English from Pg. 1 to 36

MOD.

DESIGNATION

Sujeto a cambios sin previo aviso

Espaol de Pg. XX a XX

DATE

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.1.78

GB

INDEX

Symbols used. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.1


Foreword and warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.2
Suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.3
1 - Installing sill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.4
2 - Installing operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.5
3 - Mounting panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.6
4 - Connecting panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.7
5 - Checking the gaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.8
6 - Function Check (Only flat mechanism) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.10
7 - Installing RAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.11
8 - Doors contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.12
9 - General information prior to installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.13
10 - Electronic assembly layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.13
11 - Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.14
12 - Adjustments always to be done . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.19
13 - Description of LEDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.21
14 - Electrical Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.22
15 - DIP-SWITCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.24
16 - Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.25
17 - Eco wiring diagram drive (D.C motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.27
18 - EMS wide option wiring diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.28
19 - Service drive switch (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.31
20 - Door adjustment with the programming tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.32
21 - Default adjustment of eco software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.38
Warnings on how to keep the doors in good operating conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.39

Danger general

SYMBOLS USED

Important warnings

Risk of personal injury (e.g. sharp edges, protruding parts)

Risk of damage to mechanical parts ( e.g. incorrect installation)

Live parts

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.2.78

FOREWORD AND WARNINGS

Congratulations on choosing a WITTUR product!


Before starting the installation of this product, read the information contained in this document.
You will find important warnings on how to assemble and maintain your WITTUR product in good
operating conditions and to get the maximum of your investment.
You will also find important information concerning the product care and maintenance which are an
important factor to ensure safety at all times.
WITTUR has long been involved in research aimed at reducing noise level and in design that takes into
due consideration the product quality and the conservation of environment.
This document is an integral part of the supply and must be available in the lift power room at all
times.
All products are provided with identification type label and in case with certification marks in accordance with the current rules.
In case of need concerning the product, the identification data on the label must be always communicated to us.
We hope you will get full satisfaction from this WITTUR product. Yours faithfully.
WITTUR
WARNINGS
- WITTUR will not be held liable for any damage caused by tampering of the packing material by
thirds.
- Before starting assembly, check that the product received corresponds to the order and to the packing list and that no damage has occurred in transit.
- Within its policy of continual research, WITTUR reserves to make changes to its products without
notice. The figures, descriptions and data contained in this manual are intended as purely indicative
and not binding.
- To ensure the safety of the product, avoid any alteration or tampering.
- WITTUR liability will be limited to the original components only.
- WITTUR product is intended for use in the lift sector only, therefore WITTUR liability shall be limited to such use.
- This product is intended for professional use. Any improper use, including for hobby or DIY, is prohibited.
- In order to prevent any injury to persons and damage to property, the handling, installation, adjustment and maintenance must be carried out by suitably trained personnel, using appropriate clothing and equipment.
- Any masonry work connected with the correct installation of the product must be executed in a
workmanlike manner according to the applicable laws.
- The connection of the electric/electronic units to the local power supply must be executed in a
workmanlike manner according to the applicable laws.
- All metal parts supporting the electric/electronic units must be connected to an earth system in a
workmanlike manner according to the applicable laws.
- Before connecting the product to the power supply check that the products requirement corresponds with the power supply available.
- Before starting any work on the electric/electronic components disconnect power from the system.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.3.78

GB

- WITTUR shall have no responsibility on the execution of masonry works or the connection of electric/electronic components to the power supply.
- WITTUR shall not be liable for damages/injury to property/persons caused by improper use of the
emergency opening devices.

SUGGESTIONS
- Keep the material in the original packing, protected from bad weather and direct exposure to sun
during the storage period in order to avoid the accumulation of water/condensation inside the
packing material.
- Never dispose of packing material in the environment.
- Once dismantled, the product should be conveniently disposed as provided for by the local laws;
never dispose of in the environment.
- Whenever possible, re-cycling is preferable to disposal in dump sites.
- Before re-cycling check the nature of the various materials and re-cycle in the appropriate way.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.4.78

1 - INSTALLING SILL
STEP 1
Remove the adhesive tape. Be careful for
not loosing the ball inside.

Sill assembly with


toe guard fixings.

Sill assembly without


toe guard fixings.

STEP 3
STEP 2

Optional
only if the sill support does not exist
in level under load


Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.5.78

GB

2 - INSTALLING OPERATOR
Fit the operator in the car entrance at the requested height between sills.

STEP 5

CH

CH = clear opening height

...adjustment

STEP 4

CH+15 +- 1

CH

(15)

side fixing

STEP 6

8mm screws
PC

8mm screws

back fixing
(only in case of back
fixing option)

Sujeto a cambios sin previo aviso

58 mm
78 mm
90 mm
CH

CH+150

50

50

130

140
25

173-190 mm

50)/3
(PC50
50

dimensions not available for flat version

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.6.78

3 - MOUNTING PANELS
STEP 7

STEP 8

STEP 9

STEP 10

180

Make sure that the panels can be easily moved


by hand. In case of a flat door -Check if both
sides can be moved in a flat position (180).

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.7.78

GB

4 - CONNECTING PANELS
Fix the panels on the upper and bottom shoes with the screws (1).

STEP 11
Upper shoes

long screw for linkage bolt


(strength class minimum 10.9)

panel situation
Bottom shoes

F flat version

W version

STEP 12

Move Panels to open-position and check if they have an angle of 90 to the sill gap.
Use the long slots to adjust it.

90

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.8.78

5 - CHECKING THE GAPS


STEP 13

5 +-1

5 +-1

Gap between upper aluminium profile and panels:

STEP 14a

3 +-1

W VERSION: Gap between safety ring and sliding blocks.

3+- 1

safety ring

sliding block
Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.9.78

GB

STEP 14b

3 +- 1

3 +- 1

FLAT VERSION: Gap between linkage and sliding blocks.

right sliding block


left sliding block

linkage

sliding block

linkage
sliding block

To adjust the gap between the linkage and the sliding blocks you have to adjust the vertical operator
position.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.10.78

6 - FUNCTION CHECK (ONLY FLAT MECHANISM)


STEP 15
Use the service drive buttons to move the door.

STEP 16

Unscrew the setting screws in 1/2 turn steps and adjust the flatness of the panels.
0mm

setting screws

0mm
linkage left (sheet metal)

linkage right (sheet metal)

~1m
m
Sujeto a cambios sin previo aviso

m
~1m
Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.11.78

GB

7 - INSTALLING RAMP
STEP 17
right version
max. ramp movement

max. ramp movement

ramp movement

left version

Adjustable in 4 different holes


rope clamp

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.12.78

8 - DOOR CONTACTS
Check the position of the Door Contacts

STEP 18

3mm
<=4mm

gap in close position

STEP 19
Adjust the position by using the long holes.

long holes

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.13.78

GB

9 - GENERAL INFORMATION PRIOR TO INSTALLATION


9.1 DESCRIPTION AND FUNCTION
ECO door drives are used for low and mid duty elevators. The Drive can move panel masses up to 130kg
complete door package weight.

10. ELECTRONIC ASSEMBLY LAYOUT


X10

X4

X40

LEARN BUTTON

X60

X5

X3

X8

X16

X15

X12

X1

Plug description:
X1 - Inputs
X2 - Outputs
X3 - Transformer secondary winding
X4 - Motor
X5 - Battery supply
X8 - RS485 interface for WPT (Wittur Programming

STATE LED

X2

Tool)
X10 - Motor encoder
X12 - Reference switch
X15 - Photo Cell (Curtain of light) Receiver
X16 - Photo Cell (Curtain of light) Transmitter
X40 - Test drive buttons
X60 - Extension plug

10.1 INSULATION TEST


Caution: Before carrying out tests on system's insulation, connector X5 must be disconnected.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.14.78

11. COMMISSIONING
The door operators supplied directly from the factory are pre-adjusted: it is not necessary to carry out
the door CO (Clear Opening) learning.
The ECO drive at first installation or after switch-off /switch-on will use the first two complete closing /
opening cycles to optimize door CO: STATE LED off
CO optimized.
11.1 POWER SUPPLY
- The ECO-drive provides transformers for both different voltage ranges and can supply with 127VAC or
230VAC.
- Select the recommended fuse for the nominal voltage range, see table
Nominal Supply Voltage Range:

127VAC

230VAC

2A

1A

1mm

0,75mm

Automatic fuse slow (in control panel)


Minimum cable required

- Line in supply is connected to a plug with screw terminals (D1).

PE =

Connect ground wire

N=

Connect neutral wire

120 = Connect 127 VAC phase wire


230 = Connect 230 VAC phase wire

11.1.1 Emergency supply


Battery voltage

24VDC-4Ah

Min. cable sq. measure

1,5mm

- The battery's supply takes place through the X5 connector.


Pay attention: the battery has to be connected only in case of
absence of the supply indicated on point 11.1.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.15.78

GB

11.1.2 Emergency procedure in automatic mode (specialized technical staff not present):
If mains power is removed, to ensure correct operation of the emergency procedure in automatic mode via the
control panel supplied by the buffer battery, it is necessary to supply the ECO drive with power from a battery
(24 Vdc 4 Ah) via connector X5: the battery power must be supplied immediately after mains power is removed
(the ECO drive must not be switched off ).
The opening of doors for opening I1 (OPENING) will be managed by the control panel. Fig.1 shows the recommended wiring diagram.
NOTE:
If power is removed while the cabin is aligned with the floor and the closure limit switch of the ECO
drive is not activated, the doors can be opened manually, as the ECO drive will leave the motor without power.

Fig. 1

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.16.78

11.1.3 Emergency procedure in manual mode (specialized technical staff present):


1. If mains power is removed, to ensure correct operation of the emergency procedure in manual mode, we recommend supplying the ECO drive with battery power (24 Vdc 4 Ah ) via connector X5: the battery power
must be supplied immediately after mains power is removed (the ECO drive must not be switched off ). This
way it will be possible to align the elevator cabin with the desired floor by means of a manual operation:
the doors can only be opened manually: Fig.2 recommended wiring diagram.
2. If the ECO drive is not supplied with battery power (24 Vdc 4 Ah) via connector X5, the car door has to be
closed before starting the car movement. In case of car door opened, the ramp is extended and it can
damage the landing lock.
NOTE:
If in case of main power failure, it is not possible to supply the ECO drive with power from a 24 Vdc 4 Ah
battery, to ensure correct operation of the elevator we recommend you disconnect connector
X12(reference switch connector).

Fig. 2

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.17.78

GB

11.2 SAFETY CIRCUIT


- The door contacts are prewired to a terminal plugwith screw
terminals D2.
- Safety contact ratings: Min. 5VDC - Max. 250VAC 2A
PE =

Connect ground wire

1 & 2 = Connect safety circuit wires

11.3 PREPARATION AND LEARNING OF DOOR PARAMETERS


Carry out only in event of replacement: replace card or motor.
1 DIP-Switch setting has to be copied from the replaced board, see 56mm
chapter 7: DIP-Switches.
2 In case of need adjust the reference switch so, that switch and magnet are opposite one each other when the door panels are closed
(clearance between switch and magnet should be 56 mm).

3 The DIP Switch S1/1 (Test Button Operation) must be activated.

4 Set the panels of the car door in closing position. The sliding blocks should brush against the
buffer.
5 Activate the alimentation through the D1 connector as indicated at par.11.1.

Press the LEARN push-button for one second only, immediately after switching on.
6 Now the door must be driven in close direction by Test Drive Button.
7 The door might now run in wrong direction in respect to command. Use that test drive button
which drives the door in close direction and drive until door panels are fully closed (REF SWITCH
LED must be on).

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.18.78

8 If the motor is running in wrong direction the electronics rectifies the motor rotation direction
when the "Ref Switch" is closed and a new learning procedure will re-start.
Is no reference switch available the direction of the motor rotation has to be changed by crossing
the motor cables, if necessary (Press the LEARN button again).
9 Now the learning of door width is done during 2 consecutive full door width movement cycles
(STATE LED off --> learning done).
Take care, that the commands are available in end position for more than one second, that the electronic has time enough to detect the mechanical end position.
10 The parameters are stored automatically after learning procedure.
11.4 DRIVING THE DOORS WITH THE ELEVATOR CONTROLLER
- Connect the signals from the elevator controller to connector X1 and
X2 of the door operator.
- Refer to the project delivery documents for the wiring diagram
between the elevator controller and door operator (see also circuit diagram in chapter 17).
- Check if Test Button operation Switch is OFF S1/1.

- If the door is not at the reference switch (near by close end) in power up and CLOSE is active (connected with COMMON) it will move at low speed as long as the reference (close end) position is
found.
- After finding the reference switch the door drive will start with the next OPEN command in direction open with normal speed drive until the mechanical end is found.
- Then the door will drive with normal speed in both directions.
- Check that the safety devices (open button, photo cells and close force limiter) reopen the door (see
DIP-switch description).
- According to the DIP-Switch adjustment (S1/2) the door is reopend by the elevator control or automatically by the door.

11.5 DRIVING THE DOORS BY THE SERVICE DRIVE BUTTONS


- The Test Buttons only work when the Test button operation switch (S1/1) is active.
- Check that the door is moving open and close when the test buttons are pressed.
- In this mode of operation the re-opening of the door by a safety device is not activated (enables the
adjustment of the closing force).

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.19.78

GB

12. ADJUSTMENTS ALWAYS TO BE DONE


12.1 CLOSING FORCE ADJUSTMENT
An adjustment of too high closing force may cause serious injury to passengers. The max. allowed
force can be found in the code valid for your country (EN81: max. 150N).
The adjustment must be done by use of a force measuring device.

Do not attempt to measure the force of a moving door, stop it first to avoid damage of the force
measuring device!
- Open and close the door manually and check that
there is no mechanical obstruction.
- Put a force measuring device between the door
panels (center opening) or between door panel and
slam post (side opening).

For centre opening the measuring device will show half of the actual close force. For side opening
the measuring device will show the actual close force.
- Drive the door with the close button (or close command) to the close direction. The Test Buttons
only function when the Test button operation DIP-Switch (S1/1) is ON.
- The close command should be applied for less than 10sec periods, than remove the close command
for a short time, before continue the adjustment procedure.
- The opening force adjustment will be done in the factory. ( Normally the opening force is 30N less
than closing force)

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.20.78

- Adjust the closing force according codes using potentiometer CLOSE FORCE. The Closing Force will
increase by turning the potentiometer clockwise!

12.2 ADJUSTMENT OF THE SPEED


- The drive electronic offers to select one out of four different speed levels (for handicap elevators or other
purpose).
- Look at DIP-SWITCHES description (chapter 15).
12.3 SETTING SPEED ACCORDING TO DISABLED PEOPLE REGULATIONS
- The DIP-SWITCHES S1/5 and S1/6 must be set to OFF.

DIP-SWITCHES S1/5 and S1/6 SET TO OFF

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.21.78

GB

13. DESCRIPTION OF LEDS

13.1 LEDS INPUTS


Name

LED illuminated if

I1

Input 1 is connected to COM

I2

Input 2 is connected to COM

I3

Input 3 is connected to COM

I4

Input 4 is connected to COM

IPD

Input Passenger- Protection Device (Photo cell.....)

13.2 LEDS OUTPUTS


Name

LED illuminated if

O1

Output 1 relay is operated

O2

Output 2 relay is operated

O3

Output 3 relay is operated

O4

Output 4 relay is operated

13.3 DIFFERENT LEDS


Name

LED illuminated if

POWER

the power supply is switched on

WATCH DOG

the microprocessor does not work

STATUS

Light: during start up and learning


Flashes: if an error is detected
Off: normal operation

REFSW

the door is in Close end area

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.22.78

14. ELECTRICAL INTERFACES


14.1 INPUTS
The Inputs are activated if they are switched at COM.

Terminal

Symbol

Name of the terminal

Explanation

COM

COM

COMMON

Common line for I 1..4

OPEN

This command will drive the door in open direction until the
open position is reached. Depending on the setting of DIPSwitch S1/8 the door is kept open by motor torque also
without command.

CLOSE

This command will drive the door in close direction until


close position is reached and coupler is opened. Depending
on the setting of DIP-Switch S1/8 the door is kept closed
by motor torque also without command

I1

I2

I3

NDG

NUDGING

Nudging input, puts the door to slow speed drive in close


direction. Smoke sensitive devices like photo cell or light
barrier (Input IPD) will be ignored.

I4

RSH

HIGH SPEED

By setting this input a higher speed can be selected. This


input is active only when DIP-Switch S1/6 is switched OFF.

Optical couplers are mounted on the inputs, supplied directly from the ECO drive:

Technical data:
- Voltage:

24 VDC + 10%

- Power:

12 mA each input

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.23.78

GB

14.2 PASSENGER PROTECTION DEVICE INPUT AND SUPPLY


The Input is activated if put at GND.
Terminal

Symbol

Name of the terminal

Explanation

+24V

PH+

+24V

+24V DC supply for photo cell or curtain of


light (max. 150mA)

IPD

REV

PHOTO CELL

Input for Photo Cell or curtain of light, light


barrier or other passenger protection device

GND

PH-

GND

Ground for supply of photo cell or curtain of


light (light barrier)

N.C.

Can be used as terminal for light barrier

14.3 OUTPUTS
The outputs are relais where the 3 connections of the contacts are feed to the terminals.
(O1 to O4: COMMON = COM, normally open contact = NO, normally close contact = NC)
Terminal

Symbol

Name of the terminal

Explanation

O1

OPEN END

The open end output indicates the fully open


position of door panels.

O2

CLOSE END

The close end output indicates the fully closed


position of door panels

REOPEN

The Reopen output indicates if a reopen


request, coming from photo cell or close force
limiter is pending or an automatic re-open is
done.

Position

This output is set when the door is opened


wider than a certain position (Position trigger
point can be adjusted by WPT normally deactivated).

O3

O4

REV

POS

Technical data:
- Voltage:
230 VAC / 30 VDC
- Power:
max 2A continuous load

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.24.78

15. DIP-SWITCHES
ON

OFF

S1/1

Test Button operation (buttons active)

Normal operation (command inputs on X1 active)


Activate SERVICE DRIVE SWITCH

S1/2

Automatic reopen on obstruction or IPD


(Reopen O3 is switched)

No automatic reopen
(only Reopen O3 is switched)

S1/3

Electric shoe operation (swing door mode)(*)

Normal operation (command inputs on X1 active)

S1/4

Not used

S1/5

Speed selection, binary coded, see figure

S1/6
S1/7

Open force limitation active


(open-and close force limitation active)

No open force limitation


(only close force limitation active)

S1/8

Automatic end keeping

Hold open/closed only on active open/close command

(*) Mode 1:
I1 = ON -> door opens COM
I1 = OFF -> door clos- I1
I2
es

(*) Mode 2:
I1 = ON -> door closes COM
I1
I1 = OFF -> door
I2
opens

open
door

I3
Ix

close
door

I3
Ix

Speed adjustment
SPEED MAX
1
2
3
4
OFF ON OFF ON
SP 0
SP 1 OFF OFF ON ON
MIN

ON

S1
1 2 3 4 5 6 7 8

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.25.78

GB

16. TROUBLESHOOTING
There is a fault if the State LED is blinking. The faults can be read by WPT.
16.1 THE DOOR DOES NOT MOVE
16.1.1 The door does not move at all
- Check that the power is ON. The POWER LED H80 must light up if D1 is connected and the circuit breaker in the elevator control panel is ON
- Check WATCHDOG LED H20, switch OFF/ON or replace board in case it lights up.
- Check that the motor and encoder wires are connected correctly (plug X4 and X10) and the motor
is not overheated (<= 60 C).
- Check that the control panel is sending an Open or Close command (I1-I2/X1, Led I1, I2).
- Check if there is too high friction if door is moved manually. If the state LED flashes read the faults by
using WPT, switch ON/OFF or replace board in case it flashes.
- Check if the open force limitation is deactivated (S 1/7 OFF).
16.1.2 The door does not open
- Check that the OPEN command LED I1 lits up when an open command is present (I1/X1 low).
- Check that the CLOSE command LED I2 does not light up (I2/X1 not low). A close command overrides the
open command.
- Check that the landing door lock is not jammed.
- Check if the open force limitation is active (S 1/7 ON) and the friction is too high.
16.1.3 The door does not close
- Check that the CLOSE command LED I2 lits up or the Input I2/X1 is switched on COM.
- The closing force may be too low (or friction too high). Turn CLOSE FORCE potentiometer slightly clockwise to increase the closing force, but watch the maximum allowed force!
16.1.4 The door only partly opens or closes
- Check that the open and close signal times (LEDs I1, I2) from the elevator controller are long enough.
The door moves only as long as command is set.
16.2 THE DOOR DOES NOT REOPEN
- If no automatically Re-open is selected (DIP Switch S1/2 is OFF):
- To reopen the door, the elevator controller must receive either a reopen request signal from the door
electronics (REOPEN) or from an independently wired safety device (e.g. Photocell or Curtain of Light).
- For reopening the elevator controller must remove the close command and activate the open command
- If automatic Re-open is selected (DIP Switch S1/2 is ON):
- An automatic Re-open process is caused by the Input IPD or by the closing force limiter.
Check the following reopen devices
- Photocell or light cell (defect or dirty).
- Closing force limiter (force too high).

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.26.78

16.3 FAULTS CAUSING RESET OR SWITCH OFF (STATE LED IS BLINKING)


-

Power stage short circuit


motor or encoder short circuit, open wires and/or missing signals.
Internal electronic fault
Undervoltage (supply voltage is measured and the power stage switches off if the voltage is too low).
mechanical end not found (>=5m).
door mechanically blocked.

16.4 FAULTS DECREASING PERFORMANCE OF DOOR


- Motor and/or power stage temperature too high. The software reduces the power of the motor (power
stage). If temperature is nevertheless exceeding a higher limit, power stage is shut down for cooling
down a certain time.
- Low voltage supply like battery drive or low line voltage supply.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.27.78

GB

17 ECO WIRING DIAGRAM DRIVE (D.C. MOTOR)

Line Supply
230VAC
127VAC
N
PE

NOTA: contact must be opened during line voltage operation

Emergency Battery Supply

Green
Yellow
LSE
Detector

Brown
White
Green
Reference
Switch
Signals from lift control

Common
Open (Input 1)

Use relay
for low
contact
current

Close (Input 2)
Nudging (Input 3)
SERVICE DRIVE
Signals to lift control

Normally open (Output 1)


OPEN END

Common (Output 1)
Test Button Operation

Normally closed (Output 1)


Normally open (Output 2)
CLOSE END

Common (Output 2)
Normally closed (Output 2)
Normally open (Output 3)

REOPEN

Common (Output 3)
Expansion connector

Normally closed (Output 3)


Normally open (Output 4)
POSITION

Common (Output 4)
Normally closed (Output 4)

NOTE: all these inputs and outputs are galvanic insulated


(Optional)

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.28.78

18. EMS WIDE OPTION WIRING DIAGRAM


18.1 DUAL COMMAND CONTROL
Use ECO-MIDI-SUPRA wiring diagram for line supply and other connections
All grey colored switches must be set according ECO-MIDI-SUPRA operating instruction.

ON

S1
1 2 3 4 5 6 7 8

High voltage inputsOpen Command

X21

L
N

DC: 20V ... 325V


AC: 30V ... 230V

EMS-wide
extension board

X22

Close Command
L
N

X60

Signals from lift control

Expansion connector

NOTE: do not
connect any
supply voltage
to the inputs
use relay
for low
contact
current

X1
Common

NOTE: do not connect


anything to I1 and I2!
Nudging
Service drive

Signals to lift control

Common (Output 1)
Normally Closed (Output 1)
Normally Open (Output 2)

Close End

Common (Output 2)
Normally Closed (Output 2)
Normally Open (Output 3)

RE-OPEN Reopen

Common (Output 3)
Normally Closed (Output 3)
Normally Open (Output 4)

Position

COM
I1
I2
I3
I4

X2

Normally Open (Output 1)


Open End

Common (Output 4)
Normally Closed (Output 4)

NO
O1
NC
NO
O2
NC
NO
O3
NC
NO
O4
NC

NOTE: all these inputs and outputs are galvanic insulated

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.29.78

GB

18.2 SINGLE COMMAND CONTROL OPEN


Use ECO-MIDI-SUPRA wiring diagram for line supply and other connections
All grey colored switches must be set according ECO-MIDI-SUPRA operating instruction.

ON

S1
1 2 3 4 5 6 7 8

X21

Open Command

DC: 20V ... 325V


AC: 30V ... 230V

L
N

EMS-wide
extension board

High voltage inputs


Signals from lift control

X60

Expansion connector

NOTE: do not
connect any
supply voltage
to the inputs
use relay
for low
contact
current

X1
Common

NOTE: do not connect


anything to I1 and I2!
Nudging
Service drive

Signals to lift control


Normally Open (Output 1)
Open End

Common (Output 1)
Normally Closed (Output 1)
Normally Open (Output 2)

Close End

Common (Output 2)
Normally Closed (Output 2)
Normally Open (Output 3)

RE-OPEN Reopen

Common (Output 3)
Normally Closed (Output 3)
Normally Open (Output 4)

Position

Common (Output 4)
Normally Closed (Output 4)

=
COM
I1
I2
I3
I4

X2

NO
O1
NC
NO
O2
NC
NO
O3
NC
NO
O4
NC

NOTE: all these inputs and outputs are galvanic insulated

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.30.78

18.3 SINGLE COMMAND CONTROL CLOSE


Use ECO-MIDI-SUPRA wiring diagram for line supply and other connections
All grey colored switches must be set according ECO-MIDI-SUPRA operating instruction.

ON

S1
1 2 3 4 5 6 7 8

X21

Close Command

DC: 20V ... 325V


AC: 30V ... 230V

L
N

EMS-wide
extension board

High voltage inputs

X60

Signals from lift control

NOTE: do not
connect any
supply voltage
to the inputs
use relay
for low
contact
current

X1
Common

NOTE: do not connect


anything to I1 and I2!
Nudging
Service drive

Signals to lift control


Normally Open (Output 1)
Open End

Common (Output 1)
Normally Closed (Output 1)
Normally Open (Output 2)

Close End

Common (Output 2)
Normally Closed (Output 2)
Normally Open (Output 3)

RE-OPEN Reopen

Common (Output 3)
Normally Closed (Output 3)
Normally Open (Output 4)

Position

Common (Output 4)
Normally Closed (Output 4)

=
COM
I1
I2
I3
I4

Expansion connector

X2

NO
O1
NC
NO
O2
NC
NO
O3
NC
NO
O4
NC

NOTE: all these inputs and outputs are galvanic insulated

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.31.78

GB

19. SERVICE DRIVE SWITCH (OPTIONAL)


- RUN position: accepts commands from operation panel,
- TEST position: accepts commands from service keys (X50).
N.B.: The SERVICE DRIVE SWITCH can be adjusted with a screwdriver; rotate clockwise/anticlockwise.
The DIP-SWITCH S1/1 must be strictly set in the OFF position.

20. WITTUR PROGRAMMING TOOL INTERFACE SOFTWARE DESCRIPTION


Valid for software revision starting from WHD ECO Vx.x, dd.mm.jjjj
20.1 INTRODUCTION
The ECO-electronic is equipped with a serial communication interface RS 485 to watch/modify data
stored in the electronic. Some data (for example the speed values) are stored in a memory which is
independent from power supply, this memory is called EEPROM. For use of the Wittur programming
Tool see Operating instructions D276Mxx.Wrong adjustments may damage the door mechanic.
20.2 CONNECTING THE WITTUR PROGRAMMING TOOL TO THE ECO-ELECTRONIC
The Programming Tool can be connected directly to the ECO platine at the plug X8, there are no further
adjustments neccessary. Switch off the WPT before connecting to door drive.
20.3 MENU STRUCTURE OF PROGRAMMING TOOL
10.4.2

F1 Door Movement
F2 Coupler Movement
F3 Reopen Time
F4 Next
F8 Back

10.4.1

LOG ON
10.4.1
10.4.2

F1 Reset to Default
F2
F3
F4
F8 Back

** WHD-ECO Drive **
Vx.x, dd.mm.jjj
FPC#xxx
F8 Back

10.4.3

F8 Back
10.4.6

10.4.1

F1 Open Speed
F2 Close Speed
F3 Nudging Speed
F4 Next
F8 Back

F1 Counter
F2 Timer
F3 Distance
F4 Next

** MAIN MENU
F2 Profile Data
F3 Statistic
F4 Next

F1 Energy
F2
F3
F4

F8 Back
10.4.7

10.4.8
10.4.4

F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4
F8 Back

10.4.5

LOG OUT

F1 Brake Parameter
F2 Position Out
F3
F4
F8 Back

F1 Coupler Speed
F2 Coupler Width
F3
F4
F8 Back

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.32.78

20.4 DOOR ADJUSTMENT WITH THE PROGRAMMING TOOL


20.4.1 Login of the Programming Tool
- Press the ON-button longer than 2 seconds until you can see the Log-in Display.
WPT software V1.3
19.09.2001, 11:15
Logging on .

- The screen after power on login shows the door drive software revision and date.

** WHD-ECO DRIVE **
Vx.x, dd.mm.jjjj
FPC#xxx
F8 Back

- After pressing F8 the initial menu screen appears.

** MAIN MENU
F2 Profile Data
F3 Statistic
F4 Next

- Press F1 to F3 to select one of the menu items or use F4 to view additional screens

F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4
F8 Back

- F8 jumps back to last screen.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.33.78

GB

20.4.2 F2: Profile Data


F1 Door Movement
F2 Coupler Movement
F3 Reopen Time
F4 Next F8 Back

This menu allows you to call up 2 further cascading menus: F1 Door Movement (10.4.3) und F2 Coupler
Movement (10.4.5).
20.4.2.1

F3: Reopen Time

Reopen Time is the waiting period after the re-open in open end, before the door close again.
By pressing F3 the parameter Reopen Time can be watched and changed.
Reopen Time:
0000.0 s
ENTER Ch.

F8 Back

To enter a new value press the number keys, after that press ENTER. This value is taken over in a
buffer and carried out.
Reopen Time:
0001.5 s
ENTER Ch.

F8 Back

By leaving this menu with F8 you will be asked if the entered value shall be stored permanently to the
memory
Use changed Value?

YES/NO F8 Back

By pressing the keys YES / NO the value can be used / rejected.


20.4.2.2

F4: Next (Profile Data)


F1 Reset to Default
F2
F3
F4
F8 Back

The door parameter are resetted to its initial value by pressing the button F1.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.34.78

20.4.2.3

F1: Reset to default


Reset to Default?

YES/NO F8 Back

By pressing the YES button all the factory adjusted parameters are cleared and overwritten by
default values.
Before resetting the door electronic to default values the two items 11.3, clause 3 and 4 must be followed (manual closing of door panels without opening of coupler!).
After the Reset to Default is done, continue the start-up procedure like described in item 11.3
clause 6 to 10.
20.4.3 F1: Door Movement

F1 Open Speed
F2 Close Speed
F3 Nudging Speed
F4 Next
F8 Back

This menu allows you to watch/modify values described in the following chapters by pressing the corresponding function key.
See chapter 20.4.2.1 how to enter values.
All these variables are stored in the EEPROM. Speed values for speed setting 1-3 are calculated from values of speed setting 4 by multiplying with fix constants (see chapter 11).
20.4.3.1

F1 Open speed - Open speed

Top speed for open movement; speed setting 4.


20.4.3.2

F2 Close speed - Close speed

Top speed for close movement; speed setting 4.


20.4.3.3

F3 Nudging speed - Close speed for nudging

Top speed for close movement with nudging command; speed setting 4.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.35.78

GB

20.4.4 F4: Next (Door Movement)

F1 Brake Parameter
F2 Position Out
F3
F4
F8 Back

This menu allows you to watch/modify values described in the following chapters by pressing the corresponding function key.
See chapter 20.4.2.1 how to enter values.
This value is stored in the EEPROM.
20.4.4.1

Brake Parameter

Because of the adjustment of this parameter the delay and creep to the open / close end is influenced (preadjusted at 5). The possible adjustment is 0..9, but the earliest brake is reached with parameter 0 and the
latest delay is reached with parameter 9.
20.4.4.2

Position Out Relay output

By entering this parameter the Position relay can be adjusted to switch at any door position. Standard
adjustment is 0 (deactivated).
20.4.5 F2: Coupler Movement

F1 Coupler Speed
F2 Coupler Width
F3
F4
F8 Back

This menu allows you to watch/modify values described in the following chapters by pressing the corresponding function key.
How to enter values see in chapter 20.4.2.1
This value is stored in the EEPROM.
20.4.5.1

F1 Coupler Speed

Adjustment of the maximum speed in the coupler area. It is the same for open and close.
20.4.5.2

F2 Coupler Width

The parameter coupler width shows the distance which the belt is moving in close end without moving the
door panels.
If this value is changed the door is stopped until the learn button is pressed!

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.36.78

20.4.6 F3: Statistic

F1 Counter
F2 Timer
F3 Distance
F4 Next F8 Back

This menu allows you to watch values described in the following chapters by pressing the corresponding
function key.
20.4.6.1

F1 Counter

This counter shows the number of the driven door cycles.


20.4.6.2

F2 Timer

This counter shows the power-on time of the door electronic.


20.4.6.3

F3 Distance

This counter measures the absolute movement of the drive belt in meter, but not the coupler movement.
20.4.7 F4: Next (Statistic)

F1 Energy
F2
F3
F4

F8 Back

This menu allows you to watch values described in the following chapters by pressing the corresponding
function key.
20.4.7.1

F1 Energy

This counter counts the electric power feed to the drive in KWh.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.37.78

GB

20.4.8 F4: Next (Main Menu)

F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4
F8 Back

This menu allows you to watch values described in the following chapters by pressing the corresponding
function key.
20.4.8.1

F1 Error List

Errors are coded with numbers or letters. The Error List can be deleted with the key F5 .
Possible Faults are:
'EC' : Fault by Encoder
'EE' : EEprom writing or reading fault
'OC': Over current
'RS' : Faulty reference switch
'IE' : Internal software fault
'AP' : Fault by positon counter, door width > 5m
'TS' : Faulty temperature sensor
'NE' : Encoder not connected
'CF' : Closing force potentiometer defect
'ME' : Fault by motor or encoder
'SS' : Standstill fault, door is blocked
'TH' : temperature of the electronic or motor too high
FE : is set during manual change of coupler movement parameter.
20.4.8.2

F2 Belt Position

Actual position of the belt, positive- door panels open (then it is the door panel position), negative - coupler area
20.4.8.3

F3 Log Out

By pressing F3 the communication between door drive and WPT is stopped and the WITTUR Programming
Tool switches off.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

GB

3411.32.0100 ed.0
Pag.38.78

21. DEFAULT ADJUSTMENT OF ECO SOFTWARE


The max. close (nudging) speed must always be set according codes. EN81 requires the energy limit of E =
10J for closing (E = 4J for nudging), this must be calculated by the formula:
E = m_equ *2v_belt
Because of the different speeds of door panels (e.g. for telesopic doors) the mass m_equ has to be calculated as virtual mass seen from belt.
m_equ = m_antr +
+ sum of (m_panel * (v_panel / v_belt) )
m_antr virtual mass of operator
m_panel mass of the panel
v_panel speed of the panel
v_belt speed of the belt
The operator mass m_operator is about 10kg including motor, hanger plate and coupler.
The table below shows the default parameters for different speed settings. Close and nudging speeds are
calculated according EN81 energy limitation (Max. mass = m_equ).
Speed settings
(acc. EN81)

Max. Mass
[kg]

Open speed
[m/s]

Close speed
[m/s]

Nudging speed
[m/s]

130

0,25

0,2

0,12

130

0,33

0,26

0,17

130

0,42

0,33

0,21

130

0,5

0,39

0,25

The max. door speed setting is calculated with mass m_equ of 130kg. The close and nudging speed is then
limited to the panel energy of 10J and 4J respectively.
This door times will also vary depending on:
- Door masses.
- Friction.
- Mechanical adjustements.
- Alignment of landing doors.
- User Interface SW parameters.
The time for coupler and lock movement is about 0.7 sec. in open and close direction.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.39.78

GB

WARNINGS ON HOW TO KEEP THE DOORS IN GOOD OPERATING CONDITIONS


In order to prevent failures or incorrect operation and to maintain the system in good conditions, the
technical efficiency of the system should periodically be checked, to ensure compliance with the
applicable laws.
The technical efficiency depends on various factors such as:
- Work load
- Years of operation
- Door weight
- Climatic and environmental conditions
- Cleanness of environment
- Correct maintenance
- Etc.
And it can affect:
- Clearance/interference between the doors, and between the doors and posts according to the applicable laws
- Clearance of coupling device
- Status/conditions of fixing and coupling elements
- Conditions of parts affected by wear
- Efficiency of the lock and relevant contacts
- Any other parts that may be affected by the type of application.
For these reasons it is not possible to establish a general part replacement programme beforehand.
All screws used for the assembly of our product are screwed by means of a tightening torque as
shown on following table:
Screw
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12

Max torque (Nm)


1,1
2,6
5,1
9
21
42
71,4

Min torque (Nm)


0,9
2,1
4,1
7
17
34
57,1

In case of need please refer to above table.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0

Pag.40.78

INDICE
Simbologa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 40
Introduccin y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 41
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 42
1. Montaje de la pisadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 43
2. Montaje del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 44
3. Montaje de las hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 45
4. Conexin de las hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 46
5. Revisin de holguras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 47
6. Control de funcionamiento (solo para hojas planas F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 49
7. Instalacion del resbalon mecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 50
8. Contactos de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 51
9. Informacion generales antes de la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 52
10. Layout de la tarjeta electrnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 52
11. Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 53
12. Regulaciones obligatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 58
13. Descripcin de los leds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 60
14. Interfaces elctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 61
15. Dip-switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 63
16. Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 64
17. Esquema elctrico eco drive (motor C.C.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 66
18. Esquema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 67
19. Service drive switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 70
20. Wittur programming tool - Interfaz de descripcin del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 70
21. Regulaciones de default del software ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 77
Advertencias para el perfecto funcionamiento de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 78

Los puntos importantes para la seguridad y advertencias de peligro vienen indicados con los siguientes smbolos:
Peligro en general
Advertencias importantes
Riesgo de daar a personas (ej. Esquinas que corten o partes que sobresalgan)
Riesgo de daar las partes mecnicas (ej. Una incorrecta instalacin)
Componentes bajo tensin elctrica

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

Feb 2008

3411.32.0100 ed.0
Pag.41.78

Estamos encantados que su eleccin haya recado sobre un producto WITTUR.


Antes de empezar con la instalacin de este producto es imprescindible leer la informacin del presente manual.
Antes de iniciar la instalacin, les conviene controlar las condiciones estructurales y el espacio disponible para las labores de montaje, de forma que puedan predeterminar ya qu procedimiento de montaje deber llevarse a cabo. Por consiguiente, se recomienda tener en cuenta cada circunstancia y planificar mentalmente la secuencia de montaje antes de efectuar labores apresuradas y superficiales.
En l encontrarn advertencias importantes para el montaje y correcto rendimiento del producto WITTUR, que les ayudar a obtener un mejor resultado de funcionamiento. Encontrarn tambin informacin muy til para su cuidado, mantenimiento y para la seguridad del producto.
WITTUR adems les recuerda su dedicacin en limitar las emisiones sonoras y su constante estudio
enfocado siempre a mejorar la calidad del producto y su compatibilidad con el medio ambiente.
El presente manual es parte integral del suministro y deber estar siempre disponible en la sala de
mquinas del ascensor correspondiente.
Todos los productos estn dotados de una etiqueta de identificacin, y adems se envan con sus
correspondientes certificados en funcin de las normativas vigentes. En caso de ser necesario debido
a las caractersticas especiales del producto, tendrn que informarnos de los datos de identificacin
que figuran en la tarjeta identificativa.
Desendoles un fructfero trabajo, aprovechamos la ocasin para enviarles un cordial saludo.
WITTUR

ADVERTENCIAS
- WITTUR no se hace responsable de los daos que puede sufrir el producto como consecuencia de
cualquier manipulacin del embalaje por parte de terceros.
- Antes de iniciar el montaje, verificar que el producto corresponda al solicitado por usted y comprobar lo antes posible que la mercanca recibida no haya sufrido daos durante el transporte.
- WITTUR se reserva el derecho, en el mbito del progreso tcnico, de efectuar cualquier modificacin enel producto.Las figuras, descripciones y datos del presente manual no son por tanto obligatorios, sino nicamente indicativos.
- Para la seguridad del producto se deben evitar modificaciones y alteraciones.
- WITTUR asume nicamente la responsabilidad de los recambios originales.
- El producto WITTUR es solamente apto para su utilizacin en el campo del ascensor y por tanto la
responsabilidad de WITTUR se limita nica y exclusivamente al uso en ste campo.
- Nuestro producto se limita solamente al uso profesional: queda terminantemente prohibida cualquier utilizacin inapropiada del mismo.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.42.78

- Para prevenir daos a personas o a cosas, la manipulacin instalacin regulacin y mantenimiento


deben ser realizadas por personal cualificado que vestir indumentaria adecuada y utilizar herramientas apropiadas.
- Las obras de albailera concernientes a la correcta instalacin del producto deben realizarse bajo
las normas vigentes y las reglas de una correcta base tcnica.
- La conexin de componentes elctricos/electrnicos a la red elctrica de alimentacin debe ser realizada bajo las normas vigentes y las reglas de una correcta base tcnica.
- Todas las partes metlicas, sobre las cuales se instalan componentes elctricos/electrnicos, deben
esta derivadas a masa segn las normas vigentes y las reglas de una correcta base tcnica.
- Antes de efectuar la conexin elctrica, comprobar que la tensin necesaria y la tensin de la red
se corresponden.
- Antes de efectuar cualquier operacin sobre cualquier componente elctrico/electrnico, recuerde
desconectar la tensin elctrica de la instalacin.
- WITTUR no se responsabiliza de la ejecucin de cualquier obra de albailera o de la conexin de
componentes elctricos/electrnicos a la red.
- WITTUR no se responsabiliza de los daos causados a personas y/o cosas provocadas por un uso
incorrecto de los dispositivos de la apertura de emergencia..
SUGERENCIAS
- Tener el material embalado y protegido de los agentes externos y rayos solares durante la fase de
almacenaje, a fin de evitar la acumulacin de agua y condensacin en el interior del embalaje.
- No dejar materiales de embalaje que distorsionen el medio ambiente.
- No dejar todo el producto a la intemperie sino sacarlo del embalaje de forma controlada.
- Es preferible reciclar el material antes de enviarlo al vertedero.
- Antes de reciclar, tener en cuenta la naturaleza de los materiales para efectuar el reciclaje en consecuencia.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.43.78

1 - MONTAJE DE LA PISADERA
PASO 1
Retirar la cinta adhesiva, cuidando que la
bola que viene en el interior no se pierda.

Conjunto pisadera
con fijaciones para faldon.

Conjunto pisadera
sin fijaciones para faldon.

PASO 3
PASO 2

opcional

nivelar con carga


Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.44.78

2 -MONTAJE DEL OPERADOR


Colocar el operador en la entrada de cabina a la altura requierda

...regulacin

H= Altura libre

PASO 5

PASO 4

(15)

Fijacin lateral
1

PASO 6

+
-

173-190 mm

50)/3
(PC50
50

tornillos 8mm

fijacin a techo
de cabina

Sujeto a cambios sin previo aviso

CH+150

50

50

25

58 mm
78 mm
90 mm

140

tornillos 8mm
PC

130

H+15

!No considerar estas dimensiones para la


version hojas planas!
Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.45.78

3 - MONTAJE DE LAS HOJAS

PASO 7

PASO 8

PASO 9

PASO 10

180

Asegurarse que las hojas pueden moverse con


facilidad. Controlar que ambos lados pueden
posicionarse en posicin plana(180).

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.46.78

4 -CONEXIN DE LAS HOJAS


Fijar los portapatines en la parte superior e inferior de las hojas con los tornillos (1)

PASO 11
Portapatines
superiores

tornillos para la fijacin de los


pernos de guiado

situacin de las hojas:


Portapatines inferiores

F version plana

W version

PASO 12

Colocar las hojas en posicin abierta y controlar que el angulo con la pisadera es de
90. Usar los rasgados para regularlo.

90

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.47.78

5 -REVISIN DE HOLGURAS
PASO 13

5 +-1

5 +-1

Holgura entre el perfil superior de aluminio y las hojas:

PASO 14a

3 +-1

Holgura entre la arandela de cierre y los tacos de guiado version W

3+- 1

arandela de cierre

Sujeto a cambios sin previo aviso

taco de guiado
EXCELLENCE IN COMPONENTS

Subject to change without notice!

3411.32.0100 ed.0
Pag.48.78

PASO 14b

3 +- 1

VERSIN PLANA: Holgura entre los acoplamientos y los tacos deslizantes

3 +- 1

taco deslizante izquierdo

taco deslizante derecho

acoplamiento

acoplamiento

taco deslizante

taco deslizante

Para ajustar la holgura entre los acoplamientos y los tacos deslizantes debemos variar la altura de la
posicin del operador.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.49.78

6 - CONTROL DE FUNCIONAMIEN (SOLO PARA HOJAS PLANAS F)


PASO 15
Utilizar los pulsadores del service drive para mover el operador

STEP 16

Destornillar los tornillos de posicionamiento de 1/2 vuelta y ajustar la planitud de las hojas
0mm

0mm
acoplamiento izquierdo (parte metlica)

tornillos de posicionamiento

acoplamiento derecho (parte metlica)

~1m
m
Sujeto a cambios sin previo aviso

EXCELLENCE IN COMPONENTS

m
~1m

Subject to change without notice!

3411.32.0100 ed.0
Pag.50.78

7 - INSTALACION DEL RESBALON MECNICO


PASO 17

versin derecha

posicin de mximo
movimiento del resbaln

posicin de mximo
movimiento del resbaln

ramp movement

versin izquierda

Ajustable en 4 agujeros diferentes


rope clamp

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.51.78

8 -CONTACTOS DE PUERTA
Compruebe la posicin de los contactos de puerta

PASO 18

3mm
<=4mm

holgura en posicin cerrada

PASO 19
Ajuste la posicin usando las ranuras.

ranuras
Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.52.78

9. INFORMACIONES GENERALES ANTES DE LA INSTALACIN


9.1 DESCRIPCIN Y FUNCIN
Los operadores de puerta de cabina ECO se utilizan para ascensores de trfico escaso y medio. El operador
puede desplazar un set de puerta completo hasta un peso de 130 Kg.

10. LAYOUT DE LA TARJETA ELECTRNICA


X10

X4

X40

TECLA LEARN

X60

X5

X3

X8

X16

X15

X12

X1

STATE LED

X2

Descripcin enchufe por tipo de enlace:


X1 - Entrada
X2 - Salida
X3 - Transformador, bobinado secundario
X4 - Motor
X5 - Alimentacin tensin batera
X8 - RS485 interfaz para WPT (Wittur Programming
Tool)

X10 - Codificador motor


X12 - Contacto de referencia
X15 - Fotoclula (barrera de luz) receptor
X16 - Fotoclula (barrera de luz) transmisor
X40 - Conector para teclas de apertura / cierre en
manual
X60 - Conector de expansin tarjeta

10.1 TEST DE AISLAMIENTO


Atencin: antes de efectuar pruebas de aislamiento del sistema, es necesario desconectar el
conector X5.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.53.78

11. PUESTA EN SERVICIO


Los operadores de puerta suministrados directamente por la fbrica estn regulados previamente: no
es necesario efectuar el aprendizaje del PL (paso libre) de la puerta.
En caso de primera instalacin o tras un apagado / encendido, la tarjeta ECO utilizar los 2 primeros
ciclos completos de cierre / apertura para optimizar el PL de la puerta: STATE LED apagado
PL
optimizado.
11.1 ALIMENTACIN DE CORRIENTE
- El operador ECO cuenta con un transformador para dos diferentes campos de tensin y puede ser alimentado a
127 VAC o 230 VAC.
- Utilice el fusible adecuado para el campo de tensin nominal, vase la tabla.
Campo nominal de alimentacin tensin
Ralentizacin autom. Fusible (en el cuadro de mandos)
Seccin mnima del cable

127VAC

230VAC

2A

1A

1mm

0,75mm

- La alimentacin se realiza a travs de un conector con terminales atornillados (D1)

PE =

Conecten cable de tierra

N=

Conecten cable del neutro

120 = Conecten cable de la fase a 127 VAC


230 = Conecten cable de la fase a 230 VAC

11.1.1 Corriente de emergencia


Voltaje bateria

24VDC-4Ah

Seccin mnima del cable

1,5mm

- La alimentacin de la batera se realiza a travs del conector X5.


Atencin: La batera deber ser conectada nicamente en ausencia de la alimentacin indicada en el punto siguiente 11.1.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.54.78

11.1.2 Maniobra de emergencia en modalidad automtica (personal tcnico especializado no presente):


A falta de alimentacin de red, para asegurar un funcionamiento correcto de la maniobra de emergencia en
modalidad automtica mediante el panel de maniobra alimentado por batera tampn, es necesario que la
tarjeta ECO est alimentada por una batera (24 Vdc 4 Ah) mediante el conector X5: la tensin por batera
debe ser introducida inmediatamente despus de que falte la corriente (la tarjeta ECO no se debe apagar).
Ser el panel de maniobra el que gestionar la entrada I1 (APERTURA) para efectuar la apertura de las puertas: Vase fig. 1: esquema de cableado aconsejado.
NOTA:
En caso de falta de corriente mientras la cabina est alineada con el piso y el final de carrera de cierre de
la tarjeta ECO no est activado, ser posible abrir las puertas manualmente, en cuanto la tarjeta ECO
dejar el motor sin alimentacin.

Fig. 1

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.55.78

11.1.3 Maniobra de emergencia en modalidad manual (personal tcnico especializado presente):


1. A falta de alimentacin de red, para asegurar un funcionamiento correcto de la maniobra de emergencia en modalidad manual, es aconsejable alimentar la tarjeta ECO con batera (24 Vdc 4 Ah) mediante el
conector X5: la tensin por batera debe ser introducida inmediatamente despus de que falte la corriente (la tarjeta ECO no se debe apagar). De esta forma ser posible, mediante maniobra en modalidad
manual, alinear la cabina del ascensor con el piso deseado: las puertas se podrn abrir slo de forma
manual. Vase fig. 2: esquema de cableado aconsejado.
2. Si la tarjeta ECO no se alimenta con batera (24 Vdc 4 Ah) mediante el conector X5, la puerta de cabina debe
estar cerrada antes de que la cabina se mueva. Si la puerta estuviese abierta, el resbalon est extendido y
podra daar la cerradura de la puerta del piso.
NOTA:
Si en caso de que falte la corriente no se tiene posibilidad de alimentar la tarjeta ECO con una batera de 24 Vdc 4 Ah, para que el ascensor funcione correctamente es aconsejable desenchufar el conector X12 (conector relativo al reference switch).

Fig. 2

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.56.78

11.2 CIRCUITO DE SEGURIDAD


- Los contactos de la puerta se cablean con un conector de bornas
con bornas atornilladas D2.
- Valores nominales del circuito de seguridad: Min. 5VDC - Max.
250VAC 2A.
PE =

Conecten cable de tierra

1 & 2 = Conecten cables del circuito de seguridad

11.3 PREPARACIN Y APRENDIZAJE DE LOS PARMETROS DE LA PUERTA


Efectuar slo en caso de recambio: sustitucin de tarjeta o motor.
1 La regulacin del contacto DIP-Switch debe ser copiada de la 56mm
tarjeta sustituida, vase el captulo 18 "DIP-SWITCHES"
2 Es necesario regular el contacto de referencia de tal forma que contacto e imn se encuentren uno opuesto al otro cuando las hojas de la
puerta estn cerradas (la distancia entre contacto e imn debera ser
de 56mm).

3 Debe ser activado el DIP-Switch (Teclas de servicio: APERTURA/CIERRE


PUERTAS MANUAL).

4 Pongan las hojas de la puerta de cabina en posicin de cierre, prestando atencin a que el acoplamiento est rigurosamente abierto.
Los tacos deslizantes deben estar en contacto con el tope central.

Inmediatamente despus del encendido, pulsar durante 1 segundo la tecla LEARN.


5 Activen la alimentacin mediante el conector D1 tal y como se indica en el apdo. 3.1.
6 Apretando la tecla CERRAR (Teclas de servicio), la puerta debe moverse en la direccin de cierre.
7 La puerta podra moverse en direccin opuesta a la de la maniobra. Pulsar el pulsador de test que
mueve la puerta en direccin de cierre hasta que las hojas estn completamente cerradas (REF
SWITCH LED debe estar conectado).

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.57.78

8 Si el motor est girando en la direccin equivocada, la electrnica corrige la direccin de rotacin


del motor cuando el contacto de referencia "Ref Switch" est cerrado y se pone en marcha un
nuevo ciclo de aprendizaje
Si no hay a disposicin ningn contacto de referencia, entonces se deber cambiar la rotacin del
motor, cambiando si es necesario el cable del motor. (Despus de esta operacin, pulse de nuevo la
tecla LEARN).
9 El aprendizaje de la exacta abertura de la puerta se efecta tras haber efectuado 2 ciclos consecutivos de apertura/cierre de la puerta completos (STATE LED apagado --> aprendizaje efectuado).
Asegurarse de que los comandos estn disponibles en posicin final durante ms de un segundo, de
forma que la electrnica tenga tiempo suficiente para detectar la posicin final mecnica.
10 Tras el procedimiento de aprendizaje, los parmetros son memorizados automticamente.
11.4 GOBIERNE EL OPERADOR CON EL CUADRO DE MANIOBRA
- Conecte las seales del cuadro de maniobra del ascensor con los conectores X1 y X2 del operador de puertas.
- En los documentos suministrados del proyecto encontrar el esquema
del cableado entre el cuadro del ascensor y el operador de puertas
(vase tambin el esquema elctrico en el captulo 7).
- Controle que el DIP-Switch S1/1 est en OFF.

- Si la puerta, a pesar de estar alimentada, no se encuentra en la zona de "REF-SWITCH" (cerca del cierre
completo) y el comando CERRAR est activo (conectado con el comn), sta se mover lentamente hasta
que encuentre la posicin de cierre completo.
- Tras haber encontrado el "REF-SWITCH", el operador de puertas iniciar a abrir la puerta con el primer
comando ABRIR a velocidad normal y hasta encontrar el final de carrera de apertura.
- Efectuadas estas operaciones, la puerta de desplazar a velocidad normal en ambas direcciones.
- Compruebe que los dispositivos de seguridad (botn de apertura, fotoclulas y limitador de la fuerza de
cierre) abran de nuevo la puerta (vase la descripcin DIP-Switch).
- En funcin de la regulacin del DIP-Switch (S1/2) la reapertura se producir mediante un comando procedente del cuadro del ascensor o bien automticamente mediante el cuadro ECO.
11.5 GOBIERNE EL OPERADOR CON LOS BOTONES DE SERVICIO
- Las teclas de servicio funcionan nicamente si el DIP-Switch (S1/1) est en ON.
- Compruebe que la puerta se abra y se cierre cuando se pulsan las teclas de servicio.
- En esta modalidad operativa est desactivada la reapertura de la puerta por medio de dispositivos de
seguridad (permite la regulacin de la fuerza de cierre).

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.58.78

12. REGULACIONES OBLIGATORIAS


12.1 REGULACIN DE LA FUERZA DE CIERRE
Una fuerza de cierre demasiado elevada puede causar graves daos a las personas. Pueden encontrar
la fuerza mxima admisible en la normativa de ascensores vlida en su pas (EN81: mx. 150N).
La regulacin debe ser efectuada con un instrumento de medicin de la fuerza.
No intente medir la fuerza de una puerta en movimiento, antes detnganla para evitar daos al instrumento de medicin!
- Abra y cierre manualmente la puerta y compruebe que no haya obstculos mecnicos.
- Introduzca un instrumento de medicin entre las
hojas (apertura central) o entre hoja y lado de
batimiento de la jamba (apertura lateral).

Con las puertas de apertura central, el instrumento


de medida mostrar la mitad de la fuerza efectiva. Con las puertas de apertura lateral, el instrumento mostrar la fuerza efectiva de cierre.
- Con la tecla de cierre lleve la puerta (o comando de cierre) a la posicin de cierre. Las teclas de servicio funcionan solamente si el DIP-Switch (S1/1) est en ON.
- El comando de cierre debe ser aplicado durante menos de 10 segundos, transcurridos los cuales
habr que quitar el comando de cierre durante 3 segundos antes de continuar con la regulacin.
- El ajuste de la fuerza de apertura se realiza en la fabrica. (Normalmente la fuerza de apertura es
30N menos que la fuerza de cierre)

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.59.78

- Regule la fuerza de cierre de conformidad con las normas utilizando el potencimetro CLOSE FORCE. La
fuerza de cierre aumentar girando el potencimetro en sentido horario!

12.2 REGULACIN DE LA VELOCIDAD


- El cuadro ECO ofrece la posibilidad de elegir entre cuatro niveles de velocidad diferentes (para minusvlidos o para otros objetivos).
- A este propsito, vase la descripcin DIP SWITCHES (captulo 15).
12.3 PLANTEAMIENTO DE LA VELOCIDAD SEGN NORMAS MINUSVLIDOS
- Se deben ajustar los DIP-SWITCHES S1/5 y S1/6 en la posicin OFF.

DIP-SWITCHES S1/5 y S1/6 AJUSTADOS OFF

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.60.78

13. DESCRIPCIN DE LOS LEDS

13.1 ENTRADAS DE LOS LEDS


Nombre

LED iluminado si

I1

La entrada 1 est conectada a COM

I2

La entrada 2 est conectada a COM

I3

La entrada 3 est conectada a COM

I4

La entrada 4 est conectada a COM

IPD

Entrada dispositivo de proteccin de pasajeros (fotoclula...)

13.2 SALIDAS DE LOS LEDS


Nombre

LED iluminado si

O1

La salida 1 del rel est activada

O2

La salida 2 del rel est activada

O3

La salida 3 del rel est activada

O4

La salida 4 del rel est activada

13.3 OTROS LEDS


Nombre

LED iluminado si

POWER

Alimentacin activa

WATCH DOG

El microprocesador no trabaja

STATUS

encendido: durante la puesta en marcha y el aprendizaje


parpadeante: si se ha presentado un error
apagado: funcionamiento normal

REFSW

La puerta se encuentra en la zona de final de carrera del


cierre

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

Jun 2008

3411.32.0100 ed.0
Pag.61.78

14. INTERFACES ELCTRICAS


14.1 ENTRADAS (INPUT)
Las entradas estn activadas si stas estn conectadas a COM.

Borne

Smbolo

Nombre del borne

Explicacin

COM

COM

COMN

Lnea comn de referencia para las entradas de 1 a 4

ABIERTO

Este comando conducir la puerta en direccin de apertura hasta la posicin de puerta completamente abierta. En
funcin de la regulacin del contacto DIP Switch S1/8, la
puerta ser mantenida abierta incluso sin comando gracias
al par del motor.

CERRADO

Este comando conducir la puerta en direccin de cierre


hasta la posicin de puerta completamente cerrada y con
el acoplamiento abierto. En funcin de la regulacin del
contacto DIP Switch S1/8, la puerta ser mantenida cerrada incluso sin comando gracias al par del motor.
(Acoplamiento regularmente CERRADO)

I1

I2

I3

NDG

NUDGING

Entrada de Nudge: mueve la puerta a baja velocidad hacia


la direccin de cierre. Aparatos sensibles como fotoclulas o
barreras luminosas (Input IPD) sern ignorados.

I4

RSH

ALTA VELOCIDAD

Regulando esta entrada puede seleccionarse una mayor


velocidad. Esta entrada est activa nicamente cuando el
contacto DIP Switch S1/6 est apagado.

En las entradas se aplican fotoacopladores, alimentados directamente por la tarjeta ECO:

Datos tcnicos:
- Tensin:

24 VDC + 10 %

- Corriente:

12 mA cada entrada

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.62.78

14.2 ENTRADA Y ALIMENTACIN PARA FOTOCLULA O BARRERA DE LUZ


La entrada est activada si est conectada a GND.
Borne

Smbolo

Nombre del borne

Explicacin

+24V

PH+

+24V

Alimentacin 24VDC para fotoclula o barrera


de luz (mx. 150 mA)

IPD

REV

PHOTO CELL

Entrada para fotoclula o barrera de luz u otros


dispositivos para la proteccin de las personas.

GND

PH-

GND

Puesta a tierra para la alimentacin de la fotoclula o de la barrera de luz

N.C.

Borne ciego

14.3 SALIDAS (OUTPUT)


Las salidas son rels donde las tres conexiones de los contactos estn efectuadas sobre bornes
(de 01 a 04: COMMON = OX), contacto normalmente abierto = NO, contacto normalmente cerrado = NC.
Borne

Smbolo

Nombre del borne

Explicacin

O1

TOPE APERTURA

La salida Open End indica que las hojas de la


puerta estn completamente abiertas.

O2

TOPE CIERRE

La salida Close End indica que las hojas de la


puerta estn completamente cerradas

TOPE REAPERTURA

La salida Reopen indica si est llegando una


solicitud de reapertura procedente de la fotoclula o del limitador de fuerza de cierre o si se
ha producido una reapertura automtica.

TOPE POSICIN

Esta salida indica que la puerta ha alcanzado


una cierta posicin en apertura (El punto de
posicin trigger puede ser ajustado por WPT
normalmente desactivado).

O3

O4

REV

POS

Datos tcnicos:
- Tensin:
230 VAC / 30 VDC
- Corriente: mx. 2A carga continua

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.63.78

15. DIP-SWITCHES
ON

OFF

S1/1

Teclas de servicio (botones activos)

Funcionamiento normal (comandos del cuadro de maniobra activos)


Activa SERVICE DRIVE SWITCH

S1/2

Reapertura automtica en caso de obstruccin o


IPD (salida reapertura O3 activa)

Ninguna reapertura automtica


(salida O3 activa)

S1/3

Funcionamiento patn elctrico


(modelo puertas con batiente)*

Funcionamiento normal
(entradas comando en X1 activas)

S1/4

No utilizado

S1/5

Eleccin de la velocidad, cdigo binario, vase el dibujo

S1/6
S1/7

Limitacin de la fuerza de apertura activa


(Limitacion de fuerza activa en apertura y cierre)

Ninguna limitacin de la fuerza de apertura


(Limitacion de fuerza activa solo en cierre)

S1/8

Mantenimiento automtico de la posicin final

Mantenimiento abierto/cerrado slo con comando de


apertura / cierre activo

(*) Modo 1:
I1 = ON ->la puerta abre COM
I1 = OFF ->la puerta cie- I1
I2
rra

comando
de apertura

(*) Mode 2:
I1 = ON ->la puerta cierra COM
I1 = OFF ->la puerta abre I1

comando
de cierre

I2
I3
Ix

I3
Ix

Regulacin de la velocidad
SPEED MAX
1
2
3
4
OFF ON OFF ON
SP 0
SP 1 OFF OFF ON ON
MIN

S1

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.64.78

16. RESOLUCIN DE PROBLEMAS


Si el STATE LED parpadea, quiere decir que hay un mal funcionamiento. Los errores pueden ser ledos con WPT.
16.1 LA PUERTA NO SE MUEVE
16.1.1 La puerta no se mueve de ninguna manera
- Controle que est insertada la tensin de alimentacin. El POWER LED H80 debe encenderse si D1 est conectado y el interruptor en el cuadro de maniobra del ascensor est ENCENDIDO.
- Controle el LED WATCHDOG: H20, apague / encienda el cuadro ECO o sustityalo si este LED est encendido.
- Controle que los cables del motor y del codificador estn conectados correctamente (enchufe X4 y X10), y
que el motor no est recalentado (< = 60C).
- Controle que el cuadro de maniobra est enviando un comando de Apertura o Cierre (I1-I2/X1), leds I1, I2)
- Controle que no haya demasiado roce cuando se mueve manualmente la puerta. Si el STATE LED parpadea,
lea los errores utilizando WPT, ENCIENDA / APAGUE el cuadro ECO o sustityalo.
- Verifique si la limitacin de la fuerza de apertura est desactivada (S1/7 OFF).
16.1.2 La puerta no se abre
- Compruebe que el comando de apertura LED I1 se encienda cuando est presente un comando de apertura
(I1/X1 bajo).
- Controle que el comando de cierre LED I2 no se encienda (I2/X1 no bajo). Un comando de cierre tiene
prioridad respecto a un comando de apertura.
- Controle que la cerradura puerta ascensor no est atascada.
- Verifique si la limitacin de la fuerza de apertura est activada (S1/7 ON) y si la friccin es demasiado
elevada.
16.1.3 La puerta no se cierra
- Compruebe que el comando de cierre LED I2 se encienda o que la entrada I2/X1 est activada en COM.
- La fuerza de cierre podra ser demasiado baja (o la friccin demasiado elevada). Gire lentamente el
potencimetro para fuerza de cierre CLOSE FORCE en sentido horario para aumentar la fuerza de cierre, de
todas formas teniendo en cuenta siempre la fuerza mxima permitida por ley!
16.1.4 La puerta se abre o se cierra slo parcialmente
- Controle que los tiempos de comando apertura y cierre (LEDS I1, I2) procedentes del cuadro de maniobra del
ascensor sean suficientemente largos. La puerta se mueve solamente hasta que interviene un comando.
16.2

LA PUERTA NO SE REABRE

- Si no est seleccionada ninguna reapertura automtica (contacto DIP S1/2 est APAGADO):
- Para reabrir la puerta, el cuadro ascensor debe recibir una seal de solicitud de apertura de la electrnica de
la puerta (Reapertura) o de un dispositivo de seguridad independiente (por ej. fotoclula o barrera de luz).
- Para que la puerta se reabra, el cuadro de maniobra debe eliminar el comando de cierre y activar el comando de apertura.
- Si est seleccionada la reapertura automtica (Contacto DIP S1/2 est ENCENDIDO):
- Un procedimiento automtico de reapertura ser causado por la entrada IPD o por el limitador de la fuerza
de cierre.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.65.78

Controle los siguientes dispositivos de reapertura:


- Fotoclula o barrera de luz (defectuosas o sucias)
- Limitador de fuerza de cierre (fuerza demasiado elevada).
16.3 ERRORES QUE CAUSAN INVERSIN DE MARCHA O APAGADO (STATE LED PARPADEANTE)
-

Cortocircuito etapa final de potencia.


Cortocircuito motor o codificador, cables abiertos y/o seales faltantes.
Defecto interno de la electrnica.
Subvoltaje (se mide la tensin de alimentacin y la etapa final de potencia se desconecta si el voltaje es
demasiado bajo).
- El operador no llega al tope mecnico (>=5m).
- Movimiento de la puerta bloqueado mecnicamente.
16.4

DEFECTOS QUE INFLUENCIAN NEGATIVAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA PUERTA

- Si la temperatura del motor y/o de la etapa final de potencia es demasiado alta, el software reduce la
potencia del motor (etapa final de potencia). Si por otra parte, la temperatura supera un lmite mximo,
la etapa de potencia de desconectar para enfriarse durante un cierto tiempo.
- Tensin de alimentacin demasiado baja, como por ejemplo con funcionamiento con batera o baja tensin de red.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

Feb 2008

3411.32.0100 ed.0
Pag.66.78

17 ESQUEMA ELCTRICO ECO DRIVE (MOTOR C.C)

Alimentacin
230VAC
127VAC
N
PE

Nota: el contacto debe estar abierto


cuando la tensin de alimentacin
est activa
Batera de emergencia

Verde
Amarillo
LSE
Detector

Marrn
Blanco
Verde
REF
Switch

Seales desde el cuadro


de maniobra

Comn
Apertura (Input 1)
Cierre (Input 2)

Utilice un
rel para
las bajas
tensiones

Nudging (Input 3)
SERVICE DRIVE
Seales desde el cuadro
de maniobra

Normalmente abierta (Output 1)


APERTURA
COMPLETA

Comn (Output 1)
Teclas de servicio

Normalmente cerrada (Output 1)


Normalmente abierta (Output 2)

CIERRE
COMPLETO

Comn (Output 2)
Normalmente cerrada (Output 2)
Normalmente abierta (Output 3)

REAPERTURA

Comn (Output 3)

Posible expansin de la tarjeta

Normalmente cerrada (Output 3)


Normalmente abierta (Output 4)
POSICIN

Comn (Output 4)
Normalmente cerrada (Output 4)

Nota: las entradas y las salidas estn aisladas galvnicamente

Sujeto a cambios sin previo aviso

(Optional)

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.67.78

18. ESQUEMA ELCTRICO EMS-WIDE


18.1 CONTROL DOBLE SEAL
Utilizar esquema de cableado de ECO-MIDI-SUPRA para la linea de alimentacion y otras conexiones.
Todos los interruptores grises deben ser ajustados de acuerdo a las instrucciones de funcionamiento de
ECO-MIDI-SUPRA.

ON

S1
1 2 3 4 5 6 7 8

Entradas alta tension

X21

Seal de apertura
L
N

DC: 20V ... 325V


AC: 30V ... 230V

EMS
placa adicional

X22

Seal de cierre
L
N
Seales desde el cuadro
de maniobra

X60

Conector adicional

NOTA: no conectar
tension en estas
entradas
use un rele
para bajas
tensiones

X1
Comun

COM
I1
I2
I3
I4

Nudging
Service drive

Seales a el cuadro
de maniobra
Normalmente abierta (Output 1)
Apertura
completa

Comun (Output 1)
Normalmente cerrada (Output 1)
Normalmente abierta (Output 2)

Cierre
completo

Comun (Output 2)
Normalmente cerrada (Output 2)
Normalmente abierta (Output 3)

Reapertura

Comun (Output 3)
Normalmente cerrada (Output 3)
Normalmente abierta (Output 4)

Posicion

Comun (Output 4)
Normalmente cerrada (Output 4)

X2

NO
O1
NC
NO
O2
NC
NO
O3
NC
NO
O4
NC

NOTA: las entradas y las salidas estan


aisladas galvanicamente

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.68.78

18.2 CONTROL SEAL INDIVIDUAL APERTURA


Utilizar esquema de cableado de ECO-MIDI-SUPRA para la linea de alimentacion y otras conexiones.
Todos los interruptores grises deben ser ajustados de acuerdo a las instrucciones de funcionamiento de
ECO-MIDI-SUPRA

ON

S1
1 2 3 4 5 6 7 8

X21

Seal de cierre

DC: 20V ... 325V


AC: 30V ... 230V

L
N

EMS
placa adicional

Entradas alta tension

X60

Seales desde el cuadro


de maniobra

NOTA: no conectar
tension en estas
entradas
use un rele
para bajas
tensiones

X1
Comun

COM
I1
I2
I3
I4

NOTA: no conectar
nada en I1 I2!
Nudging
Service drive

Seales a el cuadro de maniobra


Normalmente abierta (Output 1)
Apertura
completa

Comun (Output 1)
Normalmente cerrada (Output 1)
Normalmente abierta (Output 2)

Cierre
completo

Comun (Output 2)
Normalmente cerrada (Output 2)
Normalmente abierta (Output 3)

RE-OPEN Reapertura

Comun (Output 3)
Normalmente cerrada (Output 3)
Normalmente abierta (Output 4)

Posicion

Comun (Output 4)
Normalmente cerrada (Output 4)

Conector adicional

=
+

X2

NO
O1
NC
NO
O2
NC
NO
O3
NC
NO
O4
NC

NOTA: las entradas y las salidas estan


aisladas galvanicamente

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.69.78

18.3 CONTROL SEAL INDIVIDUAL CIERRE


Utilizar esquema de cableado de ECO-MIDI-SUPRA para la linea de alimentacion y otras conexiones.
Todos los interruptores grises deben ser ajustados de acuerdo a las instrucciones de funcionamiento de
ECO-MIDI-SUPRA

ON

S1
1 2 3 4 5 6 7 8

X21

Seal de cierre

DC: 20V ... 325V


AC: 30V ... 230V

L
N

EMS
placa adicional

Entradas alta tension

X60

Seales desde el cuadro


de maniobra

No conectar tension
en X1

Seales desde el cuadro


de maniobra
Comun

usar rele
para bajas
tensiones

Boton apertura (PULS)


Normalmente cerrado (PERM)

NOTA: no conector nada en


13 y 14!
Seales a el cuadro de maniobra
Normalmente abierta (Output 1)
Apertura
completa

Comun (Output 1)
Normalmente cerrada (Output 1)
Normalmente abierta (Output 2)

Cierre
completo

Comun (Output 2)
Normalmente cerrada (Output 2)
Normalmente abierta (Output 3)

RE-OPEN Reapertura

Comun (Output 3)
Normalmente cerrada (Output 3)
Normalmente abierta (Output 4)

Posicion

Comun (Output 4)
Normalmente cerrada (Output 4)

Conector adicional
X1

COM
I1
I2
I3
I4

=
+

X2

NO
O1
NC
NO
O2
NC
NO
O3
NC
NO
O4
NC

NOTA: las entradas y las salidas estan


aisladas galvanicamente

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.70.78

19. SERVICE DRIVE SWITCH


- posicin RUN: acepta comandos del cuadro de maniobra,
- posicin TEST: acepta comandos de teclas de servicio (X50).
NOTA: el SERVICE DRIVE SWITCH puede ser accionado mediante destornillador de
corte; gira en sentido horario / antihorario.
El DIP-SWITCH S1/1 tiene que estar rigurosamente situado en posicin OFF.

20. WITTUR PROGRAMMING TOOL - INTERFAZ DE DESCRIPCIN DEL SOFTWARE


vlido para versiones de Software a partir de WHD ECO Vxx, dd.mm.aaaa
20.1

INTRODUCCIN
El cuadro ECO est dotado de una interfaz de serie RS 485 para poder ver/modificar los datos memorizados en el cuadro ECO. Algunos datos (por ejemplo, los valores de velocidad) estn almacenados
en una memoria que es independiente de la tensin de alimentacin; esta memoria es llamada
EEPROM. Para la utilizacin de Wittur Programming Tool, vanse las Instrucciones de Uso D276Mxx.
Regulaciones equivocadas pueden daar la mecnica de la puerta.

20.2 CONEXIN DEL WITTUR PROGRAMMING TOOL A LA ELECTRNICA ECO


El Programming Tool puede ser conectado directamente al cuadro ECO a la toma X8. Antes de efectuar la
conexin al cuadro ECO, el WPT debe ser apagado.
20.3 ESTRUCTURA DEL MEN DEL PROGRAMMING TOOL
10.4.1

10.4.2

F1 Door Movement
F2 Coupler Movement
F3 Reopen Time
F4 Next
F8 Back

LOG ON
10.4.1
10.4.2

F1 Reset to Default
F2
F3
F4
F8 Back

** WHD-ECO Drive **
Vx.x, dd.mm.jjj
FPC#xxx
F8 Back

F1 Open Speed
F2 Close Speed
F3 Nudging Speed
F4 Next
F8 Back

F1 Counter
F2 Timer
F3 Distance
F4 Next

F8 Back
10.4.7

10.4.1
10.4.3

10.4.6

F1 Energy
F2
F3
F4

F8 Back

** MAIN MENU
F2 Profile Data
F3 Statistic
F4 Next
10.4.8

10.4.4

F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4
F8 Back

10.4.5

LOG OUT

F1 Brake Parameter
F2 Position Out
F3
F4
F8 Back

F1 Coupler Speed
F2 Coupler Width
F3
F4
F8 Back
Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.71.78

20.4 REGULACIN DE LA PUERTA CON LA AYUDA DEL PROGRAMMING TOOL


20.4.1 Log in del Programming Tool
- Pulse la tecla 'ON' durante ms de 2 segundos hasta que aparezca en la pantalla el Log-in.
WPT software V1.3
19.09.2001, 11:15
Logging on .

- Despus del log in, la pantalla muestra la versin y la fecha del software de la electrnica de la puerta.

** WHD-ECO DRIVE **
Vx.x, dd.mm.jjjj
FPC#xxx
F8 Back

- Tras haber pulsado la tecla 'F8' aparece la pantalla del men principal.

** MAIN MENU
F2 Profile Data
F3 Statistic
F4 Next

- Pulse 'F1' o 'F3' para seleccionar uno de los puntos del men, o utilice 'F4' para otra pantalla.

F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4
F8 Back

- Pulsando 'F8' podr volver al men precedente.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.72.78

20.4.2 'F2' Profile Data


F1 Door Movement
F2 Coupler Movement
F3 Reopen Time
F4 Next F8 Back

Este men permite acceder a 2 submens: 'F1': movimiento de la puerta (20.4.3) y 'F2'2: movimiento acoplamiento
(20.4.5).
20.4.2.1

'F3' Reopen Time - Tiempo de reapertura

Reopen Time es el tiempo de espera tras una reapertura en posicin de apertura completa, antes de que la puerta
vuelva a cerrarse.
Pulsando 'F3', el parmetro Reopen Time puede ser visualizado y cambiado.
Reopen Time:
0000.0 s
ENTER Ch.

F8 Back

Para introducir un nuevo valor, pulse las teclas numricas seguidas por 'ENTER' (INTRO). De esta forma, el
valor ser insertado en una memoria intermedia y ejecutado.

Reopen Time:
0001.5 s
ENTER Ch.

F8 Back

Posteriormente, dejando este men con 'F8' se le preguntar si el valor insertado deber ser memorizado
definitivamente.
Use changed Value?

YES/NO F8 Back

Pulsando las teclas 'YES' o 'NO', el valor puede ser usado / rechazado.
20.4.2.2

'F4' Next (profile data)


F1 Reset to Default
F2
F3
F4
F8 Back

Pulsando la tecla funcin 'F1'', los parmetros de la puerta pueden ser llevados de nuevo a su valor inicial.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

Jun 2008

3411.32.0100 ed.0
Pag.73.78

20.4.2.3

'F1' Reset to default - reinicializacin


Reset to Default?

YES/NO F8 Back

Pulsando la tecla 'YES', se borran todos los parmetros ya regulados en la fbrica y son reescritos
automticamente con valores iniciales (de default).
Antes de reponer el cuadro ECO sobre valores de default, lleve a cabo los dos puntos descritos en el
apartado 3.3, puntos 3 y 4 (cierre manualmente las hojas de la puerta y cierre el acoplamiento!).
Una vez efectuado el "Reset to default", contine el procedimiento de puesta en marcha, tal y como
se indica en el apartado 3.3, puntos del 6 al 10.
20.4.3 'F1' Door Movement - Movimiento de la puerta

F1 Open Speed
F2 Close Speed
F3 Nudging Speed
F4 Next
F8 Back

Este men permite visualizar / modificar los valores descritos en los siguientes captulos pulsando la correspondiente tecla funcin.
Vase el captulo 18.4.2.1 para saber cmo insertar los valores.
Todas estas variables estn memorizadas en la EEPROM. Los valores de velocidad de las regulaciones de
velocidad 1-3 son calculados tomando los valores de la regulacin de velocidad 4 y multiplicando por constantes fijas (vase el captulo 11).
20.4.3.1

'F1 Open speed' - Velocidad de apertura

Velocidad de punta para el movimiento de apertura; regulacin de la velocidad 4.


20.4.3.2

'F2' Close speed - Velocidad de cierre

Velocidad de punta para el movimiento de cierre; regulacin de la velocidad 4.


20.4.3.3

'F3 Nudging speed' - Velocidad de cierre nudge

Velocidad de punta para el movimiento de cierre con comando de nudge; regulacin de la velocidad 4.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

Feb 2008

3411.32.0100 ed.0
Pag.74.78

20.4.4 'F4' Next -Siguiente (movimiento de la puerta)

F1 Brake Parameter
F2 Position Out
F3
F4
F8 Back

Este men permite visualizar / modificar los valores descritos a continuacin pulsando la correspondiente
tecla funcin.
Vase el captulo 18.4.2.1 para saber cmo insertar los valores.
Todas estas variables estn memorizadas en la EEPROM.
20.4.4.1

'Brake parameter' - Parmetros freno

Regulando este parmetro se influencia el retraso y el acercamiento hacia el fin de APERTURA / CIERRE
(pre-regulado a '5'). La regulacin posible es de '0' a '9', pero el primer frenado se alcanza con el parmetro '0' y el ltimo retraso se alcanza con el parmetro '9'.
20.4.4.2

'Position Out' relay output - Posicin salida rel

Insertando este parmetro, el rel de posicin puede ser regulado para insertarlo en cualquier posicin. La
regulacin estndar es 0 (desactivada).
20.4.5 F2: Coupler movement - Movimiento del acoplamiento
F1 Coupler Speed
F2 Coupler Width
F3
F4
F8 Back

Este men permite visualizar / modificar los valores descritos a continuacin pulsando la correspondiente
tecla funcin.
Vase el captulo 18.4.2.1 para saber cmo introducir los valores.
Todas estas variables estn memorizadas en la EEPROM.
20.4.5.1

'F1' Coupler speed - Velocidad del acoplamiento

Regulacin de la velocidad mxima en la zona del acoplamiento. sta es la misma tanto para abrir como
para cerrar.
20.4.5.2

'F2' Coupler width - Anchura del acoplamiento

El parmetro anchura del acoplamiento muestra la distancia que recorre la correa hasta el cierre completo sin mover las hojas de la puerta.

Si se modifica este valor, la puerta permanecer inactiva hasta que se pulse la tecla de
aprendizaje!

3411.32.0100 ed.0
Pag.75.78

20.4.6 F3: Statistic - Estadsticas

F1 Counter
F2 Timer
F3 Distance
F4 Next F8 Back

Este men permite visualizar los valores descritos a continuacin pulsando la correspondiente tecla funcin.
20.4.6.1

'F1 Counter' - Contador

Este contador muestra el nmero de ciclos efectuados por la puerta.


20.4.6.2

'F2 Timer'

Este contador muestra el tiempo de funcionamiento del cuadro ECO.


20.4.6.3

'F3 Distance' - Carrera de la correa

Este contador mide el movimiento absoluto de la correa de transmisin, en metros, pero no el movimiento del acoplamiento.
20.4.7 'F4' Next: (Statistic) - Siguiente (estadsticas)

F1 Energy
F2
F3
F4

F8 Back

Este men permite visualizar los valores descritos a continuacin pulsando la correspondiente tecla funcin.
20.4.7.1

'F1' Energy - Energa suministrada

Este contador calcula la potencia elctrica suministrada al motor, expresada en KWh.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.76.78

20.4.8 F4: Next (Main Menu) - Siguiente (men principal)

F1 Error List
F2 Belt Position
F3 Log Out
F4
F8 Back

Este men permite visualizar los valores descritos a continuacin pulsando la correspondiente tecla funcin.
20.4.8.1

'F1 Lista de errores'

Los errores estn codificados con nmeros o letras. La lista de los errores puede ser borrada pulsando la
tecla 'F5'.
Los posibles defectos son los siguientes:
'EC' : codificador defectuoso
'EE' : error de escritura o lectura del EEPROM
'OC': sobrecorriente
'RS' : contacto de referencia defectuoso
'IE'
:
error interno en el software
'AP' : error en el contador de posicin, anchura puerta > 5 m
'TS' : sensor de temperatura defectuoso
'NE' : Codificador no conectado
'CF' : Potencimetro fuerza de cierre defectuoso
'ME' : Error en motor o codi ficador
'SS' : Error de Standstill, la puerta est bloqueada
'TH' : temperatura de la electrnica o del motor demasiado elevada
'FE' : se coloca durante el cambio manual del parmetro movimiento acoplamiento.
20.4.8.2

'F2' Belt position / posicin de la correa

Actual posicin de la correa: positiva - hojas de la puerta abiertas (por tanto, sta es la posicin de la hoja
de la puerta), negativa - zona acoplamiento
20.4.8.3

'F3 log out'

Pulsando F3, la comunicacin entre del cuadro ECO de la puerta y WPT se interrumpe y el WITTUR
Programming Tool se apaga.

3411.32.0100 ed.0
Pag.77.78

21 . REGULACIONES DE DEFAUT DEL SOFTWARE ECO


La velocidad mxima de cierre (nudge) debe ser regulada siempre de conformidad con las normas. Las EN81
prescriben un lmite de energa de E= 10J por cierre (E=4 por nudge). La energa debe ser calculada con la
E = m_equ *2v_correa
frmula:
A causa de las diferentes velocidades de las hojas de puerta (por ej., para puertas telescpicas), la masa
m_equ = m_ope +
+ suma de [m_hoja*(v_hoja/v_correa)] donde
m_equ debe ser calculada
como masa virtual referida a la correa.
m_ope = masa virtual del operador
m_hoja = masa de la hoja
v_hoja = velocidad de la hoja
v_correa = velocidad de la correa
La masa del operador m_operador es de 10 Kg. aproximadamente (motor, placa de soporte y acoplamiento
incluidos).
La tabla de abajo muestra los parmetros de default para las diferentes regulaciones de velocidad. Las velocidades de cierre y de nudge son calculadas teniendo en cuenta la limitacin de energa prescrita por las
EN81 (masa mx. = m_equ).
Regulacin veloc.
(segn EN81)

Masa mxima
[kg]

Velocidad apertura
[m/s]

Velocidad cierre
[m/s]

Velocidad de nudge
[m/s]

130

0,25

0,2

0,12

130

0,33

0,26

0,17

130

0,42

0,33

0,21

130

0,5

0,39

0,25

La regulacin de velocidad mx. de la puerta se calcula con masa m_equ de 130 Kg. De esta forma, la velocidad de cierre y de nudge est limitada a la energa de la hoja de 10J y respectivamente 4J.
Estos tiempos de la puerta variarn tambin en funcin de:
- Masa de la puerta
- Roce
- Regulacin de la mecnica
- Alineacin de las puertas de piso
- Regulaciones de los parmetros interfaces usuarios SW.
El tiempo para el movimiento de acoplamiento y bloqueo es de aproximadamente 0,7 segs. en direccin de
apertura y de cierre.
Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

3411.32.0100 ed.0
Pag.78.78

ADVERTENCIAS PARA EL PERFECTO FUNCIONAMIENTO DE LAS PUERTAS


A fin de prevenir averas o fallos y mantener la instalacin a punto, es necesario realizar controles
peridicos la degradacin tcnica asegurndonos de que se realice conforme a la normativa vigente.
Esta degradacin depende de diversos factores, por ejemplo:
- Intensidad de trabajo.
- Envejecimiento del producto.
- Volumen de las hojas.
- Condiciones climticas y ambientales.
- Pureza del ambiente.
- Correcto mantenimiento.
- Ect.
Y puede interesar realizar:
- Juegos/interferencias entre las hojas y los largueros segn la normativa vigente.
- Juegos en el dispositivo de conexin.
- Estado/condiciones de los elementos de fijacin y de conexin.
- Estado de desgaste de los componentes sujetos a mayor uso.
- Rendimiento de la cerradura y de sus respectivos contactos.
- Cualquier otro componente afectado por el tipo de aplicacin.
Por estas razones no es posible establecer a priori un calendario de sustitucin para la sustitucin de
los componentes.
Todos los tornillos utilizados para el montaje de nuestros productos han sido colocados con un par
de apriete segn se indica en la siguiente relacin.
TORNILLO
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12

PAR max. (Nm)


1,1
2,6
5,1
9
21
42
71,4

PAR min. (Nm)


0,9
2,1
4,1
7
17
34
57,1

En caso de necsidad se refre a esta tabla.

Sujeto a cambios sin previo aviso

Subject to change without notice!

EXCELLENCE IN COMPONENTS

Вам также может понравиться