Вы находитесь на странице: 1из 59

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 1 de 59

Um guia japons para gramtica japonesa

Viso geral
1.
2.
3.
4.
5.

O problema com os livros convencionais


Um guia Japons para aprender gramtica Japonesa
O que no abordado neste guia?
Sugestes
Requerimentos

O problema com os livros convencionais


O problema com os livros convencionais que muitas eles vezes tm os seguintes objetivos:
1. Eles querem que os leitores sejam capazes de usar japons funcional e polido o mais rpido possvel.
2. Eles no querem assustar os leitores com as terrveis escritas japonesas e caracteres Chineses.
3. Eles querem ensinar como dizer frases do Portugus em Japons.
Normalmente os livros de linguagens romnicas como o Espanhol, no apresentam nenhum destes problemas
devido similaridade com o Portugus. No entanto, como o Japons diferente em quase todos os aspectos
inclusive nas formas fundamentais de pensar, estes problemas criaram muitos dos livros confusos que voc v
hoje no mercado. Eles so geralmente preenchidos com regras complicadas e incontveis nmeros de
gramticas para frases especficas do Portugus. Eles tambm no contm quase nenhum kanji e ento quando
voc finalmente chega ao Japo, veja! Voc descobre que no consegue ler menus, mapas ou praticamente
nada porque o livro decidiu que voc no esperto o bastante para memorizar os caracteres Chineses.
A raiz do problema se deve ao fato que estes livros tentam ensinar Japons com o Portugus. Eles querem
ensinar voc na primeira pgina como dizer, Ol, meu nome Carlos, mas eles no te falam sobre todas as
decises arbitrrias por trs de tudo isto. Mesmo que aprender a forma polida antes da forma do dicionrio
no faz nenhum sentido, eles decidiram usar a forma polida. Eles tambm decidiram incluir o sujeito, mesmo
que no seja necessrio e excludo a maior parte do tempo. Na realidade, a maneira mais comum de se dizer
algo do tipo Meu nome Carlos em Japons dizer Carlos. Isto porque a maioria das informaes
deduzida do contexto e, portanto, excludo. Mas os livros explicam a maneira de como as coisas funcionam no
Japons? No, porque eles esto muito ocupados em te empurrar frases teis para se dizer de cara. Isto
resulta na grande baguna de use isto, se quiser dizer isto. Isto deixa o leitor com um sentimento de
confuso por no saber como as coisas realmente funcionam.
A soluo para este problema explicar o Japons de um ponto de vista Japons. Pegue o Japons e explique
como funciona; esquea sobre tentar forar o que voc quer dizer em Portugus para o Japons. Outra coisa
explicar coisas de uma maneira que faa sentido em Japons. Se voc precisa saber [A] para entender [B], no
trate sobre [B] primeiro porque voc quer ensinar uma certa frase.
Basicamente, o que precisamos um guia Japons para aprender gramtica Japonesa.

Um guia Japons para aprender gramtica Japonesa


Este guia uma tentativa para sistematicamente construir estruturas gramaticais que maquiam a lngua
Japonesa de uma maneira que faa sentido em Japons. Porm, ele pode no ser uma ferramenta prtica para
aprendizagem rpida e imediata (por exemplo, para aprender frases comuns para viagem). No entanto, ele ir
criar blocos gramaticais que iro resultar em uma slida fundao gramatical. Para aqueles que aprenderam
Japons pelos livros, voc ver grandes diferenas em como o material ordenado e apresentado. Isto porque
este guia no procura criar laos artificiais entre o Portugus e o Japons pela apresentao de material de

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 2 de 59

uma maneira que faa sentido em Portugus. Ao invs disto, exemplos com tradues iro mostrar como as
idias so expressadas em Japons, resultando em uma explicao mais simples e fcil de entender.
No incio, as tradues em Portugus dos exemplos iro tambm ser o mais literal possvel para mostrar o
significado em um sentido Japons. Isto ir freqentemente gerar resultados gramaticalmente incorretos no
Portugus. Por exemplo, as tradues podem no ter sujeito porque o Japons no precisa de um. Ou j que os
artigos o, a, um e uma no existem em Japons, as tradues tambm no iro ter. E j que no
Japons no distingue entre uma ao futura e uma afirmao geral como em Eu irei para a loja vs. Eu vou
para a loja, nenhuma distino ser necessria. Eu espero que as explicaes destes exemplos sero
suficientes para indicar um sentido preciso do que as sentenas significam em Japons. Uma vez que o leitor
se tornar familiar e confortvel em pensar em Japons, as tradues sero menos literais para que assim faam
as sentenas mais legveis e focadas em tpicos mais avanados.
Esteja avisado que, como tudo na vida, h vantagens e desvantagens para a construo sistemtica de uma
fundao gramatical inteira. Em japons, os conceitos gramaticais mais essenciais so mais difceis de
entender e a maioria dos vocbulos simples so os que mais tem excees. Isto significa que a parte mais
difcil da lngua vem primeiro. Os livros normalmente no iniciam desta forma; com medo de assustar ou
frustrar aqueles que esto interessados. Ao invs disto, eles tentam atrasar indo mais profundamente nas
regras de conjugaes mais difceis com remendos que assim eles possam comear a ensinar expresses teis
de cara. (Estou falando, em particular, sobre as conjugaes verbais para o pretrito). Este um bom incio
para alguns, no entanto, isto pode criar mais confuses e problemas futuramente, mais ou menos como
construir uma casa em uma fundao fraca. As partes difceis precisam ser abordadas, de qualquer forma. No
entanto, se voc abranger no incio, as partes mais fceis sero mais fceis ainda porque elas iro entrar
direitinho em cima da fundao que voc criou. O Japons sintaticamente muito mais consistente que o
Portugus. Se voc aprender as regras de conjugao mais difceis, a maioria das gramticas restantes sero
construdas em regras similares ou iguais. A nica parte difcil a partir da ordenar e lembrar todas as
possveis expresses e combinaes de forma que voc use-as na situao correta.

Antes de voc iniciar este guia, por favor verifique se os meio-colchetes como estes: so a verso
japonesa das aspas.

O que no abordado neste guia?


O princpio primrio em decidir o que cobrir neste guia perguntando a si mesmo, O que no pode ser
encontrado em um dicionrio? ou O que pobremente explicado em um dicionrio?. Trabalhando neste
guia, logo se torna aparente que no possvel discutir as propriedades nicas de cada palavra que no
correspondem direito ao Portugus. (Eu tentei fazer uma lista de vocabulrio, mas desisti logo.)
Ocasionalmente, estaro uma descrio das propriedades de palavras especficas quando o contexto for
apropriado e a propriedade for excepcionalmente grande. Entretanto, em geral, aprender as pequenas
diferenas de cada uma das palavras fica a critrio do leitor. Por exemplo, voc no ver a explicao que para
a palavra alto em Japons, pode significar tanto alto como caro, ou que a palavra sujo pode tambm
significar vil ou injusto no pode ser usado como sexualmente pervertido. O dicionrio eletrnico, que pode
ser encontrado aqui (mirrors tambm disponveis), um dicionrio extensivo que no contm apenas mais
vocbulos que dicionrios comuns em livrarias, mas tambm contm exemplos em frases . Isto ir te ajudar a
aprender o vocabulrio muito mais facilmente que eu. Tambm sugiro no gastar qualquer dinheiro
comprando qualquer dicionrio Japons-Ingls/Ingls-Japons de papel pois a maioria deles no mercado
estadunidense so lamentavelmente inadequados. (Puxa, de graa e melhor! Faz lembrar algum de
programas livres?)

Sugestes
Meu conselho para quando voc for praticar Japons: se voc se pegar tentado descobrir como dizer um
pensamento Portugus em Japons, poupe seu tempo e desista porque voc no ir conseguir direito 100% das
vezes. Voc deve sempre manter em mente: Se voc j no sabe como dizer, ento voc no sabe como
dizer. Ao invs disto, se voc puder, pergunte a algum como dizer em Japons, incluindo uma explicao
completa do seu uso, e comear a treinar em Japons. Um idioma no um problema de matemtica; voc
no precisa descobrir a resposta. Se voc praticar a partir da pergunta, voc ir desenvolver bons hbitos que
iro ajud-lo a formular sentenas em Japons corretas e naturais.

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 3 de 59

Isto porque eu sou firme na crena de aprender atravs de exemplos. Exemplos e experincia sero suas
ferramentas principais para dominar o Japons. Ento, mesmo que voc no entenda algo completamente logo
de cara, apenas siga em frente e consulte novamente quando voc ver mais exemplos. Isto permitir que voc
consiga um melhor senso de como usado em vrios contextos diferentes. Infelizmente, escrever exemplos
algo lento e consome muito tempo. (Estou tentando meu melhor!) Mas para sua sorte, o Japons est em todo
lugar, especialmente na Internet. Eu recomendo voc praticar o Japons o mximo que voc puder e
consultando este guia apenas quando voc no entender a gramtica. A Internet sozinha tem uma farta
variedade de materiais de leitura incluindo pginas de Internet, frum e sala de bate-papo on-line. Comprar
livros ou revista em quadrinhos tambm uma excelente (e divertida) maneira de aumentar seu vocabulrio e
praticar as habilidades de leitura. Alm disto, eu acredito que seja impossvel aprender a pronncia correta e
habilidades de audio sem um modelo. Praticar as habilidades de audio e pronncia com pessoas que falem
fluentemente Japons uma obrigao, se voc deseja dominar suas habilidades de conversao. Enquanto
que escutar materiais de audio como fitas-cassete e televiso podem ser bem educacionais, no h nada
melhor que um ser humano real com o qual voc pode aprender a pronncia, entonao e o fluxo de
conversao natural. Se voc tem perguntas especficas que no so abordados por este guia voc pode me
mandar um e-mail ou ir neste frum (em Ingls)
www.japanese.about.com/mpboards.htm
H um nmero de pessoas que sabem e que podem responder (corretamente) suas questes. Eu freqento l
tambm, sob o apelido TAEKK1.
No se sinta desencorajado pela vasta quantidade de materiais que voc precisar dominar. Lembre-se, cada
nova palavra ou gramtica aprendida um passo mais perto de dominar o idioma!

Requerimentos
J que o Japons escrito em Japons neste guia (como deveria ser e NO em romaji) seu browser dever ser
capaz de mostrar fontes Japonesas. Se
no parecer com
(menos a diferena nas

fontes), voc precisar instalar algum tipo de suporte lngua Japonesa ou usar algum tipo de portal que
converta esses caracteres. Links para instrues e um portal de traduo esto abaixo.
Suporte Lngua Japonesa
Portal de Traduo (Consideravelmente mais devagar)
Alm disto, por favor, certifique-se que voc tem um browser recente que desfrute de todos os benefcios dos
stylesheets. Eu recomendo Firefox.
No se preocupe sobre ter que manualmente verificar todos os Kanjis e vocbulos. Voc pode ir para o
WWWJDIC e colar todos os exemplos para rapidamente dar uma olhada em todas as palavras.
Todo o material apresentado aqui, incluindo os exemplos, so originais, exceto por algumas das terminologias
pblicas ou quando eu declarar explicitamente. Espero que voc aproveite este guia o tanto quanto eu apreciei
em escrever, que, alis, frustrante e consome muito tempo, mas ainda assim estranhamente misturado com
um enorme sentimento de satisfao.
Tambm h (muitos) pequenos erros e erros tipogrficos especialmente porque eu escrevi no Bloco de Notas,
o qual no tem nenhum corretor ortogrfico, ento, por favor, perdoe os inmeros erros tipogrficos! E por
favor no hesite em me mandar um e-mail para kimchi314@yahoo.co.jp com qualquer comentrio, correo
ou sugesto. Ento, chega de papo furado. Bons estudos!
-Tae Kim

Creative
Commons

Este trabalho est licenciado sobre Licena Creative Commons.


Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Portuguese Translation by Guilherme Kiyohara (

Pgina 4 de 59

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 5 de 59

O Sistema de Escrita Japonesa


Japons (s): A lngua prpria do diabo designado
para atrapalhar a expanso do Cristianismo

Os Alfabetos
A lngua Japonesa consiste de dois alfabetos (ou kana) chamados hiragana e katakana, que so duas verses
do mesmo conjunto de sons do Japons. Hiragana e Katakana consistem de pouco menos que 50 letras, que
so, na verdade, formas simplificadas dos caracteres Chineses adotados em um alfabeto fontico.
Os caracteres Chineses, chamados kanji em Japons, so tambm usados amplamente na escrita Japonesa. A
maioria das palavras escritas em Japons, so escritas em kanji (substantivos, verbos, adjetivos). Existem mais
de 40.000 kanji, sendo que cerca de 2.000 representam mais de 95% dos caracteres realmente usados nos
textos escritos. No h nenhum espao em Japons, ento os kanji so necessrios para distinguir as palavras
dentro da sentena. Kanji so tambm teis para discriminar entre palavras homfonas (Exemplo do tradutor:
a palavra legal pode ser usada tanto no sentido jurdico como no sentido de ser divertido), que ocorrem
freqentemente, devido ao limitado nmero de sons distintos em Japons.
Hiragana usada principalmente para usos gramaticais. Ns iremos ver isto a medida que ns aprendermos
sobre as partculas. Palavras com altssima dificuldade ou kanji raros, expresses coloquiais e onomatopias
so tambm escritos em hiragana. geralmente usado tambm para estudante principiantes e crianas no
lugar dos kanji que eles no aprenderam.
Enquanto que katakana representa os mesmos sons que o hiragana, ele usado principalmente para
representar novas palavras importadas dos pases ocidentais (j que no existe nenhum kanji associado com as
palavras baseadas no alfabeto romano). As prximas trs sees iro abordar hiragana, katakana e kanji.

Entonao
Como voc ir descobrir na prxima seo, cada som em hiragana (e o equivalente em katakana) corresponde
a uma slaba [consoante + vogal] com a nica exceo dos caracteres
e
(mais sobre isto mais tarde).
Este sistema de som faz com que a pronncia de letras sejam claras sem nenhuma ambigidade. No entanto, a
simplicidade dos sons silabrios no significa que a pronncia seja simples. De fato, a rgida estrutura dos
sons silabrios em Japons criam o problema de entonao no lugar das dificuldades que existem alfabetos
com consoantes e vogais separados, como o usado no Portugus.

Entonao de sons graves e agudos um aspecto crucial na fala. Por exemplo, sons homfonos podem ter
diferenas de sons graves e agudos, resultando em uma pequena diferena no som da palavra mesmo que seja
escrito com o mesmo som. A maior barreira para uma pronncia apropriada e natural a entonao incorreta.
Muitos estudantes muitas vezes falam sem prestar ateno para a pronncia correta, fazendo com que a
pronncia soe no natural (o clssico sotaque de estrangeiros). No til decorar ou tentar criar regras para a
pronncia, especialmente porque esta pode mudar dependendo do contexto ou do dialeto. A nica tentativa
para se aproximar mais da pronncia natural ter um senso geral de entonao, atravs de escutas cuidadosas
de japoneses nativos e a prtica.

Lies abordadas neste captulo




Hiragana - A principal fontica do Japons. usado principalmente para usos


gramaticais. Tambm pode ser usado para mostrar a leitura de um kanji raro ou
obsoleto ou como um substituto no geral. Esta lio ir mostrar todas as letras em
hiragana.
Katakana - Um alfabeto usado geralmente para distingir palavras no-nativas que
no possui qualquer kanji associado a ele. Essa lio ir mostrar todas as letras em

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 6 de 59

katakana.
Kanji - Uma adoo do sistema de escrita Chins para o Japons. Esta lio descreve
algumas propriedades gerais dos kanji, bem como algumas estratgias para aprender
kanji (corretamente).

Creative
Commons

Este trabalho licenciado sob Creative Commons License.


Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Guilherme Kiyohara (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 7 de 59

Viso geral
1.
2.
3.
4.
5.

O que Hiragana?
Os sons Modificados
Os e pequenos
O pequeno
A vogal de som prolongado

O que Hiragana?
Hiragana o alfabeto fontico bsico do Japons. Ele representa todos os sons na lngua Japonesa. Portanto,
voc pode teoricamente escrever tudo em hiragana. No entanto, como o Japons escrito sem nenhum espao,
isto ir criar praticamente um texto indecifrvel.
Aqui est uma tabela e os sons correspondentes pronncia em Portugus. Ele lido de cima para baixo e da
direita para a esquerda, no qual como a maioria dos livros japoneses so escritos. Em Japons, escrever com
a ordem e direo dos traos importante, especialmente para os kanji. Como as letras escritas mo so um
pouco diferente das letras comerciais (assim como o a diferente do a escrito a mo) voc ir querer
procurar uma fonte como um website ou um livro que mostre como os caracteres so escritos. Eu tambm
devo enfatizar a importncia da pronncia correta de cada som, j que todas as palavras em Japons so
compostas por estes sons, aprender uma pronncia incorreta de uma letra pode prejudicar seriamente sua
fundao, na qual sua pronncia se baseia.

Tabela Hiragana 1
n

(chi)

(shi)

(fu)

(tsu)

* = obsoleto (ie no mais usado)


*(Nota do tradutor: O som h do japons tem um som aspirado como nas palavras em ingls house e
help. O som r do japons tem som do r do Portugus parecido ao das palavras ouro e aura)

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 8 de 59

Hiragana no to difcil de dominar ou ensinar, e como resultado, h uma variedade de web sites e
programas grtis que j esto disponveis na rede. Eu recomendo fortemente que v para este web site para
ouvir a pronncia de cada caractere. As sees relevantes so 2.1 e 2.11. Eu tambm sugiro que grave sua
pronncia e compare com os sons para ter certeza que voc est aprendendo corretamente.
Quando estiver praticando a escrita do hiragana mo, importante lembrar que a ordem e a direo dos
traos so importantes. Eu sublinhei, coloquei em itlico, em negrito e em laranja para chamar bem a ateno.
Acredite, voc ir descobrir o por qu quando voc ler recados apressados de outras pessoas, que parecem
nada mais que um monte de rabiscos. A nica coisa que ir lhe ajudar que todos escrevem na mesma ordem
e o fluxo dos caracteres consideravelmente consistente. Eu recomendo voc prestar bastante ateno na
ordem dos traos do hiragana desde o comeo para evitar ter maus hbitos. V para este web site para ver gifs
animados da ordem dos traos e praticar da.

Notas

1. Exceto pelo
e
voc pode entender o sentido de como cada
letra pronunciada, combinando a consoante do linha de cima com a vogal. Por
ir ser / ki / e
seria / yu / e assim por diante.
exemplo,
2. V para este web site para ouvir a pronncia de cada caractere do hiragana. As
sees relevantes so 2.1 e 2.11.
3. Como voc pode ver, no so todos os sons que funcionam com o sistema de
combinao das consoantes. Como escrito na tabela,
pronunciado "chi" e
pronunciado "tsu".
4. Os sons / r / ou / l / em Japons so um pouco diferentes de qualquer som do
Portugus. Ele envolve mais um giro e um clip pelo batimento da lngua no cu da
boca. Preste ateno nisto em toda a coluna.
5. Preste ateno na diferena dos sons / tsu / e / su /.
um caractere especial porque raramente usado sozinho e no
6. O caractere
tem um som vogal. Ele anexado com outro caractere para adicionar um som
nasal / n /. Por exemplo,
seria 'kan' ao invs de 'ka',
seria 'man' ao
invs de 'ma', e assim por diante.
7. Voc deve aprender a ordem e a direo de cada trao corretamente! V para este
web site para aprender.

Os Sons Modificados
Uma vez que voc memorize todos os caracteres do hiragana, voc acabou de aprender o alfabeto, mas no
todos os sons. H mais cinco possveis sons que so possveis colocando duas pequenas linhas, parecidas com
as aspas, chamadas dakuten
ou um pequeno circulo chamado handakuten
. Isto
essencialmente cria um som modificado da consoante (tecnicamente chamada uma consoante sonora ou
, que literalmente significa se tornar lamacento.

Todas as possveis combinaes dos sons modificados so dados na tabela abaixo.

Sons de Consoante
Modificada
p

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 9 de 59

(ji)

(ji)

(dzu)

Notas
1. V para este web site de novo para ouvir a pronuncia destes novos sons. As partes
relevantes esto no final das sees 2.2, 2.3, 2.4, e 2.6.
essencialmente idntico ao
e os dois so
2. Perceba que o som
pronunciados como / ji /, enquanto que
pronunciado como / dzu /.

Os
e
Pequenos
Voc pode tambm combinar uma consoante com um som / ya / yu / yo / colocando um pequeno
ou
em cada consoante nos caracteres com a vogal / i /.

Todas as possveis combinaes com os pequenos e


p

ya

yu

yo

Notas
1. A tabela acima a mesma que as anteriores. Combine as consoantes de cima com o
som vogal da direita. Ex:
= kya.
2. V para este web site novamente para ouvir a pronncia destes novos sons. O autor
decidiu incluir
e
mas estas combinaes no so nunca
usados, no lugar sempre usado
e
.
3. Tambm note que j que
pronunciado / ji /, todos os pequenos sons
so tambm baseados nisto, em outras palavras; / jya / jyu / jyo /.

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 10 de 59

4. O mesmo se aplica para o


que se torna / cha / chu / cho / e
que se torna /
sha / shu / sho /. (Apesar de ser discutvel, voc pode pensar como / sya / syu /
syo /.)

O
Pequeno

O
pequeno inserido entre dois caracteres para carregar o som da consoante do segundo caractere junto
com o som final do primeiro caractere. Por exemplo, se voc inserir um
pequeno entre
e
para
fazer
, o som da consoante / k / e carregado com o final do primeiro caractere, produzindo bikku.
Assim como
se torna "happa",
se torna "rokku" e assim por diante. Eu produzi um simples
arquivo wave para ilustra a diferena do som entre
e
. E caso voc esteja se perguntando, sim,
as duas so palavras de verdade, mas com significados diferentes.

Notas

1. Um
pequeno usado para carregar o som da consoante do segundo caractere
com o final do primeiro. Ex.:
= "gakki".
e
.
2. Baixe este arquivo wave file para ouvir a diferena entre
3. A adio de outra consoante quase sempre cria um som caracterstico de parada.
Mas certifique-se que voc est fazendo esta parada com a consoante certa (a
consoante do segundo caractere).

A Vogal De Som Prolongado


Ufa! Voc est quase terminando. Nesta ltima parte, ns veremos a vogal de som prolongado, que
simplesmente estende a durao do som da vogal. Voc pode estender o som da vogal de um caractere apenas
colocando
ou
dependendo da vogal, de acordo com a tabela a seguir.

Sons de Vogais Estendidas


Som Vogal Estendida por
/a/

/i/e/

/u/o/

Por exemplo, se voc quiser criar um som de vogal prolongada de


, voc dever adicionar
para criar
. Outros exemplos incluem:
,
,
,
,
e assim
por diante. A razo disto bem simples. Tente dizer
e
separadamente. Ento fale sucessivamente e o
mais rpido possvel. Voc logo perceber que estar estendendo o / ka / por uma durao mais longa que
dizer somente / ka /. Voc pode tentar este exerccio com as outras vogais. Tente lembrar, que na verdade,
voc est pronunciando dois caracteres com seus limites embaados. Na verdade, voc pode nem estar
pensando conscientemente sobre vogais longas e simplesmente pronunciar as letras juntas rapidamente para
conseguir o som correto. Em particular, enquanto que / ei / pode ser considerado som vogal prolongado, eu
acho que a pronncia sai bem melhor simplesmente pronunciando / e / e / i /.

importante voc se certificar que a vogal prolongado o suficiente porque voc pode estar dizendo coisas
como aqui
ao invs de Ensino Mdio
ou mulher de meia-idade
ao invs de

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

av

Pgina 11 de 59

se voc no esticar corretamente!

ou um som vogal / o / estendido


. Preste bastante ateno nestas

H umas raras excees quando um som vogal / e / estendido por um


por um
. Alguns exemplos so
e
excees, j que no so muitas.

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena Creative Commons License.


Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Guilherme Kiyohara (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 12 de 59

Exerccios

Viso Geral
1.
2.
3.
4.

Preencha na Tabela de Hiragana


Exerccios de Escrita de Hiragana
Mais Exerccios de Escrita de Hiragana
Exerccios de Leitura de Hiragana

Extra
1. Folha de Exerccio de Hiragana (PDF)

Preencha a Tabela de Hiragana


Apesar de j ter mencionado que h diversas pginas e programas que auxiliam na aprendizagem do hiragana,
eu achei que eu deveria colocar alguns exerccios feitos por mim. Eu tirei os caracteres obsoletos j que voc
no precisa sab-los. Eu sugiro brincar um pouco com esta tabela e fazer rascunhos em um pedao de papel
para testar seu conhecimento de hiragana.
Clique em virar para mostrar ou esconder cada caractere

Tabela de Hiragana
n

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

a
i
u
e
o

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 13 de 59

Exerccios de Escrita de Hiragana


Nesta parte ns iremos praticar a escrita com algumas palavras em hiragana. Esta a nica parte deste guia
que estaremos usando o alfabeto romano para representar sons do Japons. Eu adicionei barras entre cada letra
para evitar ambigidade causadas pelo romaji como un | yo vs u | nyo. No se acostume muito com a
soletrao do romaji. Lembre-se, o ponto disto tudo testar sua mmoria auditiva com hiragana. Eu espero
que voc substitua isto com sons no futuro e acabar com o uso do romaji.

Exerccios de Escrita de Hiragana 1


Exemplo: ta | be | mo | no

1. ku | ru | ma

2. a | shi | ta

3. ko | ku | se | ki

4. o | su | shi

5. ta | be | ru

6. wa | ka | ra | na | i
7. sa | zu | ke | ru

8. ri | ku | tsu

9. ta | chi | yo | mi

10. mo | no | ma | ne
11. hi | ga | e | ri

12. pon | zu

13. hi | ru | me | shi
14. re | ki | shi

15. fu | yu | ka | i

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

Mais Exerccios de Escrita de Hiragana

pequenos e as vogais de sons longos. Para este


e deixar voc descobrir qual hiragana voc

Agora ns iremos exercitar o hiragana com o


tipo de exerccio, eu coloquei a vogal de som longo como
deve usar, baseando na letra que a precede.

Exerccios de escrita de Hiragana 2


Exemplo: jyu | gyo

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

1. nu | ru | i | o | cha

2. kyu | kyo | ku

3. un | yo| jo | ho

4. byo | do

Pgina 14 de 59

5. jyo | to | shu | dan


6. gyu | nyu

7. sho | rya | ku

8. hya | ku | nen | ha | ya | i
9. so | tsu | gyo | shi | ki
10. to | nyo | byo

11. mu | ryo

12. myo | ji

13. o | ka | san

14. ro | nin

15. ryu | ga | ku | se | i

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

Exerccios de leitura de Hiragana


Agora vamos exercitar a leitura de alguns hiragana. Eu quero, particularmente, focar na leitura correta do
pequeno (carregando a pronncia da ltima consoante). Lembre-se em no se preocupar muito com as
inconsistncias inevitveis do romaji. O objetivo checar se voc consegue descobrir como ele deve soar em
sua mente.

Exerccios de Leitura de Hiragana


Exemplo:

totta

1.

2.
3.

4.

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Pgina 15 de 59

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena Creative Commons License.


Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Guilherme Kiyohara (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 16 de 59

Tpicos Discutidos
1.
2.
3.
4.

O que Katakana?
O Som da Vogal Longa
Os pequenos
Alguns exemplos de palavras em katakana

O que Katakana?
Como mencionado antes, katakana usado geralmente em palavras importadas de lnguas estrangeiras. Pode
ser usado para mostrar a pronncia de kanjis em outras lnguas como o Chins, e assim como o itlico,
tambm pode ser usado para dar nfase certas palavras. O Katakana representa o mesmo conjunto fontico
do Hiragana porm, claro, todos os caracteres so diferentes. Sendo que, palavras estrangeiras precisam ser
ajustadas a este conjunto de combinaes [consonantes+vogais], elas sofrem vrias transformaes radicais
resultando em casos onde falantes em Ingls no conseguem entender palavras que supostamente foram
derivadas do Ingls! Como resultado, o uso de katakana extremamente difcil para os mesmo, por que eles
esperam que as palavras possuam sons parecidos com... bem... o Ingls. Ao contrrio, melhor esquecer
completamente a palavra inglesa original, e lidar com a mesma como uma palavra japonesa totalmente
separada, caso isso no acontea, voc pode cair no hbito de usar palavras inglesas com a pronncia inglesa
(conseqentemente uma pessoa Japonesa poder ou no, entender o que voc est dizendo).

Tabela de katakana
n

a
i

* = obsoleto ou desnecessrio
O katakana expressivamente mais difcil de dominar se comparado ao hiragana, por que usado somente em
certas palavras e voc no pratica tanto quanto o hiragana. Para aprender a ordem correta dos traos (e sim,
preciso), aqui vai a mesma pgina de antes, porm, para katakana.

J que o Japons no possui nenhum espao, algumas vezes o simbolo


usado para mostrar os espaos
como em
para "rock and roll". Usar este smbolo completamente opcional e por
isto, algumas vezes, nada ser usado.

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 17 de 59

Notas
1. Todos os sons so respectivamente idnticos aos do Hiragana.
2. Como voc ver mais adiante, j que
usado somente como partcula e todas
e por isso voc
as partculas esto em hiragana, voc nunca precisar usar
poder ignor-lo sem problemas.
3. Os quatro caracteres
e
so cruelmente similares uns aos
outros. Basicamente, a diferena que os dois primeiros so mais "horizontais" que
os outros dois. As pequenas linhas tendem mais horizontalmente e a linha longa
desenhada com uma curva de baixo para cima. Os dois ltimos possuem as
pequenas linhas quase verticais e a longa no curvada tanto j que desenhada de
cima para baixo. quase uma barra diagonal enquanto o anterior parece mais com
um arco. Estes caracteres so difceis de se distinguir e requerem um pouco de
pacincia e prtica.
4. Os caracteres
e
tambm merecem um pouco de ateno, assim
e
. Sim, todos eles so parecidos. No, voc no pode fazer
como,
nada a respeito.
5. Voc precisa conhecer a direo e ordem correta dos traos! V a esta pgina para
aprender.
6. Algumas vezes o
usado para indicar o que deveriam ser espaos em Ingls.

O Som da Vogal Longa


Todo o resto funciona exatamente da mesma forma que com o hiragana, voc s precisa substituir para os
equivalentes em katakana. Porm, existe uma diferena, a vogal longa foi radicalmente simplificada no
katakana. Ao invs de pensar nos sons da vogal, todos os sons de uma vogal longa so indicados por uma
simples barra, assim: .

Resumo
1. Todos os sons de vogal longa em katakana so indicados por uma barra. Por
exemplo, "cute"(do Ingls, bonito(a)) poderia ser escrito em katakana assim:
.

Os pequenos
Por causa das limitaes no conjunto de sons do hiragana, algumas combinaes novas foram criadas com o
passar dos anos para suprir os sons que no faziam parte do japons originalmente. A mais notvel a falta
dos sons / ti / di / (Por causa dos sons / chi / tsu /) e exceto o
, a falta do som da consoante / f /. Os sons
das consoantes / sh / j / ch / tambm faltam para a vogal / e /. A deciso de resolver estas deficincias foi a de
adicionar verses pequenas dos sons das cinco vogais. Isto tambm foi feito para o som da consoante / w /
para substituir caracteres obsoletos. Alm do mais, a conveno de usar pequenas barras duplas nos sons da
vogal para indicar a consoante / v / tambm foi estabelecido, mas no usado freqentemente provavelmente
devido ao fato de que os japoneses continuam com dificuldades em pronunciar o / v /. Por exemplo, enquanto
voc pode achar que "volume" seja pronunciado com um som de / v /, os japoneses optaram pela simples
pronuncia "bolume"
. Da mesma forma, vodka escrito como "wokka"
e no
. Voc pode escrever "violin" tanto como
ou como
. Isso realmente no
importa, j que todos os japoneses iro pronunci-lo com o som de / b / de qualquer forma. A tabela seguinte
mostra em destaque os sons que faltavam e que foram adicionados. Outros sons que j existiam so reusados

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 18 de 59

apropriadamente.

Sons Adicionais
v

ch

sh

Notas
1. Repare que no h som para / wu /. Por exempo, a forma em katakana de "woman"
escrita como "u-man"
.
2. Enquanto o som (como em "too") / tu / pode tecnicamente ser produzido de acordo
com as regras como
, palavras estrangeiras que passaram a ser populares antes
que estes sons estivesem disponveis, eram simplesmente pronunciadas com o som
de / tsu /. Por exemplo, "tool" continua como
assim como "tour" continua
.
como
3. Antigamente, sem esses novos sons, no havia escolha a no ser exclur esses
caracteres da tabela regular sem considerar suas pronncias. Em construes
antigas, talvez voc ainda possa ver
ao invs da escrita moderna
. Coincidentemente, este o caso da velha construo Shin-Maru do
outro lado da Estao de Tokyo onde eu trabalho. Contudo, ela ser completamente
reconstruida e ns nos mudaremos em breve. Ironicamente, Shin-Maru
tinha o caractere para "novo"(o original foi reconstrudo e agora nunca).

Alguns exemplos de palavras em katakana


Traduzir palavras do Ingls para o Japons uma destreza que requer um pouco de prtica e sorte. Para te dar
uma idia de como palavras inglesas so 'japonesificadas', seguem alguns exemplos de palavras em katakana.
Algumas vezes as palavras em katakana podem no estar corretas em Ingls ou possuem um significado
diferente da palavra original que supostamente deveriam representar. claro que nem toda palavra em
katakana derivada do Ingls.

Exemplos de Palavras em Katakana


Portugus

Ingls

Japons

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 19 de 59

Amrica

America

Rssia

Russia

Trapacear

cheating

(cunning)

Viagem

tour

Funcionrio

company employee

(salary man)

Mozart

Mozart

Buzina de Carro

car horn

(klaxon)

sof

sofa

or

Dia das Bruxas

Halloween

Batatas fritas

French fries

(fried potato)
Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 20 de 59

Exerccios prticos de

Tpicos Discutidos
1.
2.
3.
4.

Preencha o Quadro de Katakata


Prtica de escrita com Katakana
Mais prtica de escrita com Katakana
Convertendo palavras inglesas para o katakana

Extra
1. Tabelas de Prtica com Katakana (PDF)

Preencha o Quadro de Katakata


Este um quadro de katakana que voc pode usar para ajudar a testar a sua memria. O
que voc nunca precisar dele.

foi removido j

Clique no link virar para mostrar ou esconder cada caractere.

Tabela de Katakana
n

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

virar

a
i
u
e
o

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 21 de 59

Prtica de escrita com Katakana


Aqui, estaremos praticando algumas palavras em katakana com katakana (obviamente). Alm disto, voc ver
um pouco como so palavras estrangeiras em Japons.

Exerccio de Escrita com Katakana 1


Exemplo: ta | be | mo | no

1. pan

2. kon | pyu | ta

3. myu | ji | ka | ru

4. u | man

5 he | a | pi | su

6. nu | do

7. me | nyu

8. ro | te | shon

9. ha | i | kin | gu

10. kyan | se | ru

11. ha | ne | mun |

12. ku | ri | su | ma | su | tsu | ri
13. ra | i | to

14. na | i | to | ge | mu

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

Mais prtica de escrita com Katakana


Agora vamos praticar a escrita com mais alguns katakanas. Desta vez, incluiremos todos os sons irregulares
que no existem em hiragana.

Exerccio de Escrita com Katakana 2


Exemplo: bi

| chi

1. e | i | zu | wi | ru | su

2. no | su | sa | i | do

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

3. in | fo | me | shon

4. pu | ro | je | ku | to

5. fa | su | to | fu | do

Pgina 22 de 59

6. she | ru | su | ku | ri | pu | to
7. we | to | re | su

8. ma | i | ho | mu

9. chi | mu | wa | ku

10. mi | ni | su | ka | to

11. re | za | di | su | ku

12. chen | ji

13. re | gyu | ra

14. we | i | to | ri | fu | tin | gu

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

Convertendo palavras inglesas para o katakana


Apenas por diverso, vamos tentar descobrir o katakana para algumas palavras em ingls. A seguir, eu listei
alguns padres comuns, mas eles no so normas e podem no ser aplicados em algumas palavras.
Como voc sabe, j que os sons japoneses sempre consistem de pares consonante-vogal, qualquer palavra
inglesa que no seguir este padro causar problemas. A nica combinao que no cria problemas a
consonante-vogal + n (usando
). Aqui esto algumas tendncias que voc deve ter percebido.

Se voc viu "Encontros e Desencontros", voc sabe que / l / e / r / so indistinguiveis.

Ready ->
Lady ->

Se voc tem mais de uma vogal seguidas ou um som de vogal que termine em / r /, geralmente torna-se um
som de vogal longa.

Target ->
Shoot ->

Interrupes de sons abruptos geralmente so indicados por um / t / ou / c / usa-se o

Catch ->
Cache ->

pequeno.

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 23 de 59

Qualquer palavra que termine com um som de consoante exige outra vogal para completar o padro
consonante-vogal. (Exeto por "n" e "m" para os quais temos
) Para "t" e "d", na maioria das vezes "o".
Para todo o resto, geralmente "u".

Good ->
Top ->
Jack ->

Exerccio de Ingls para Katakana


Exemplo: Europe

1. check

2. violin

3. jet coaster (roller coaster)


4. window shopping

5. salsa

6. hotdog

7. suitcase

8. kitchen

9. restaurant

10. New York

Mostrar Todas as Respostas | Esconder Todas as Respostas

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto nesta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 24 de 59

Agora voc quer que eu aprenda Chins tambm??

Tpicos Discutidos
1.
2.
3.
4.

O que Kanji?
Aprendendo Kanji
Lendo Kanji
Porque Kanji?

O que Kanji?
Em Japons, substantivos, radicais de adjetivos e verbos so, quase que ao todo, escritos com caracteres
Chineses chamados kanji. Advrbios tambm so freqentemente escritos em kanji. Isso significa que voc
ter de aprender os caracteres chineses para ser capaz de ler praticamente quase todas as palavras da
linguagem. Porm, nem todas as palavras so escritas em kanji. Por exemplo, mesmo que o verbo 'fazer'
tecnicamente possua um kanji associado a si, sempre escrito em hiragana. Critrios individuais e um senso
de como as coisas so escritas normalmente so nescessrios para decidir quando as palavras devem ser
escritas em hiragana ou kanji. De qualquer modo, quase sempre a maioria das palavras em Japons ser
escrita em kanji. (Livros infantis ou qualquer outro material onde no se espera que o pblico alvo saiba
muitos kanjis so uma excesso a isto.)
Este guia comea a usar kanjis desde o comeo para ajudar ao leitor a ler Japons "real" o mais rpido
possvel. Portanto, veremos algumas de suas propriedades e discutir algumas estratgias para aprend-los de
uma forma rpida e eficiente. Domin-los no fcil mas isto no significa de forma alguma que seja
impossvel. A maior parte da batalha dominar as tcnicas de aprendizado de kanji e o tempo. Resumindo,
aprender kanjis com memorizao rpida precisa ser feito com uma grande quantidade de estudos e, mais
importante, por bastante tempo. E com isto, no refiro-me cinco horas de estudos por dia, e sim rever como
escrever os kanjis ao menos uma vez todos os meses at que voc tenha certeza de que tenha aprendido bem.
Esta outra razo pela qual este guia comea usando kanjis. No h razo para deixar o imenso trabalho de
aprender os kanjis em um nvel avanado. Ao estudar kanjis junto com novos vocbulos desde o comeo, o
imenso trabalho de aprender kanji ser dividido em pedaos pequenos e controlveis e o tempo extra ajudar a
fixar os kanjis aprendidos na memria permanente. Alm do mais, isto ir ajud-lo a ampliar seu vocabulrio,
o qual geralmente ter combinaes de kanjis que voc j conhece. Se voc comear a aprender kanjis depois,
este benefcio ser desperdiado ou limitado.

Aprendendo Kanji
Todos os recursos dos quais voc precisar para aprender kanjis esto gratuitamente na internet em Jim
Breen's WWWJDIC. Aqui, alm da grande quantidade de dicionrios, existem diagramas de ordem dos traos
para os 1,945 jouyo kanji (basicamente quase todos os kanjis que voc precisar conhecer). Especialmente
para aqueles que esto apenas comeando a aprender, voc vai querer escrever repetidamente cada kanji para
memorizar a ordem de escrita. Outra capacidade importante aprender como balancear o caractere para que
certas partes no fiquem maiores ou menores do que deveriam ser. Ento, tenha certeza de ter copiado o
caractere o mais prximo possvel do original. Com o tempo, voc desenvolver naturalmente uma noo da
ordem dos traos para determinados tipos de caracteres, permitindo que voc pule o estgio de treino. Todos
os kanjis que so usados neste guia podem facilmente ser estudados ao se copiar e colar no WWWJDIC.

Lendo Kanji

Quase todo caractere possui duas leituras diferentes chamadas


e
.
a leitura original Chinesa enquanto
a leitura Japonesa. Kanjis compostos ou
so
geralmente lidos como
enquanto um kanji por si s geralmente lido como
. Por exemplo

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 25 de 59

lido como enquanto o mesmo caractere compondo uma palavra como em


lido como que neste caso.
Certos caracteres (especialmente os mais comuns) podem ter mais de um ou . Por exemplo, na
palavra , lido aqui como e no . Certas palavras compostas tambm possuem

leituras especiais que no tm nada a ver com a leitura individual dos caracteres. Estas leituras precisam ser
memorizadas individualmente. Felizmente, estas leituras so poucas e raras de se ver.

tambm usado em adjetivos e verbos alm dos caracteres independentes. Estas palavras geralmente

possuem uma seqncia de kana (chamada okurigana) que vem anexada palavra. Desta forma, a leitura dos
caracteres Chineses continua a mesma mesmo quando a palavra conjulgada em diferentes formas. Por
exemplo, o passado do verbo

. Mesmo que o verbo tenha mudado, a leitura para


continua inalterada; legal e seguro. Okurigana tambm serve para distinguir entre os verbos transitivos e
intransitivos (mais sobre este assunto depois).

Outro conceito que difcil de aceitar no comeo o de que as atuais leituras dos Kanjis geralmente mudam
levemente em uma palavra composta para torn-la mais fcil de se pronunciar. As transformaes mais
comuns incluem a mudana do som de / h / para os sons de / b / ou / p / ou at mesmo
tornando-se
.
e
.
Exemplos incluem:

Um aspecto engraado dos kanjis que voc ver palavras que possuem praticamente o mesmo significado e
a mesma leitura, mas que tm diferentes kanjis para criar uma pequena diferena no significado. Por exemplo
significa "ouvir" e o mesmo para
. A nica diferena que
significa prestar
mais ateno ao que se est ouvindo. Por exemplo, ao ouvir msica quase sempre preferido o uso de
a
.
tambm pode significar 'perguntar', assim como 'ouvir', mas
s pode ser usado
como
quando isto aplicado
com o significado de "perguntar". Tambm comum se escrever
ao sentido de assistir um show como um filme. Outro exemplo interessante
que significa
'escrever' enquanto
significa 'desenhar'. Ainda assim, quando se est descrevendo uma imagem
abstrata como uma cena de um livro, a leitura da mesma palavra
torna-se
. Tambm h o caso
que
onde o significado e o kanji permanecem os mesmos mas pode ter leituras variadas como em
pode ser tanto
quanto
, ou
. Neste caso, a leitura que voc escolhe no
realmente importante, exceto quando existem formas preferidas em certas situaes.

que no um caractere realmente. Ele simplesmente indica que o


Finalmente, existe um caractere especial
caractere anterior repetido. Por exemplo,
podem e geralmente so
escritos como
.
Alm destas 'qualidades' dos kanjis, voc encontrar um mar de truques encantadores e surpresas que os
kanjis possuem conforme voc avana em Japons. Voc pode decidir por si s se esta declarao foi
sarcasmo ou no. Todavia, so fique assustado pensando que Japons incrivelmente difcil. A maioria das
palavras da linguagem tem somente um kanji associado com ele e a maioria dos kanjis no possuem mais de
dois tipos de leituras.

Por que Kanji?


Algumas pessoas acham que o uso de um sistema de simbolos discretos e separados ao invs de um alfabeto
consciso seja algo antiqado e muito complicado. De fato, talvez no tenha sido uma boa idia ter adotado o
Chins no Japons j que ambas as lingagens so fundamentalmente diferentes na estrutura. Mas o objetivo
deste guia no debater as decises tomadas centenas de anos atrs, e sim explicar o porqu voc deve
aprender kanji para aprender Japons. E com isto, quero dizer mais do que simplesmente falar, " assim que
tem que ser, ento comece!".
Algumas pessoas acham que Japons deveria simplesmente ser trocado do Chins para o romanji deixando
parte todos os caracteres complicados que desorientam os cruis estrangeiros brancos. De fato, os coreanos
adotaram seu prprio alfabeto para simplificar eficientemente sua linguagem escrita. Ento por que isto no
funcionou para o Japons? E eu pergunto isto no pretrito por que acredito que o governo tenha em vo
tentado substituir os kanjis com romanji logo aps a guerra. Acho que qualquer um que tenha escrito algo com

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 26 de 59

um tamanho razovel em Japons saiba claramente o porque que isto no funciona. A qualquer hora, quando
voc converter escrita hiragana em kanji, voc se depara quase sempre com ao menos duas escolhas (dois
homfonos) e algumas vezes mais de dez. (Tente escrever kikan). Os 46 ou mais sons em Japons tornam
difcil evitar homfonos. Compare isto com Coreano que possui 14 consoantes e 10 vogais. Qualquer das
consoantes pode ser combinada com as vogais dando um total de 140 sons. Alm disto, uma terceira e
algumas vezes at mesmo uma quarta consoante pode ser anexada para se criar uma nica letra. Teoricamente
isto nos d cerca de 1960 sons que podem ser criados. (Os sons que so usados na realidade so muito menos
que isto, embora eu no saiba o nmero exato.) J que voc quer ler em uma velocidade maior do que a que
voc fala, voc precisa de algumas pistas visuais para descrever instantaneamente o que cada palavra . Voc
pode usar a forma das palavras em Ingls para correr pelo texto porqu muitas palavras possuem formas
diferentes. Tente este pequeno exerccio: Oi, momes moc tosad as apvalras sitsecra de ofarm rinrecota, vco
aandi dope me renetden?" Coreano faz isto porqu h caracteres o suficiente para criar palavras distintas e de
formas diferentes. Japons tambm consegue isto com o uso dos kanjis, sem eles, o leitor provavelmente ser
forado a parar muito freqentemente para adivinhar qual palavra est sendo usada pelo contexto.

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 27 de 59

Fundamentos Gramticais

Estruturas Gramaticais Bsicas


Agora que aprendemos como escrever em Japons, podemos comear a aprender a estrutura gramtical bsica
da lingagem. Esta seo aborda primeiramente todos os aspectos da fala: substantivos, adjetivos, verbos, e
advrbios. Tembm descrever como integrar as vrias partes da fala em uma sentena coerente com o uso de
partculas. No fim desta seo, voc dever ter um entendimento bsico de como o Japons funciona e como
expressar pensamentos em Japons.

Lies abordadas nesta seo












Expressando o estado de ser - Aprenderemos como expressar o verbo Portugus


"ser" em Japons.
Introduo s Partculas - Esta lio descreve como relacionar as coisas designando
um tpico e/ou um assunto usando as partculas
e
.
Adjetivos - Aborda as propriedades gerais dos adjetivos. Aprenderemos como
descrever substantivos modificando diretamente o substantivo ou usando partculas.
Bsico sobre Verbos - Cobre as propriedades bsicas dos verbos. Esta lio
descrever como os verbos so classificados e assim poderemos gerenalizar
facilmente as regras de conjulgao.
Verbos Negativos - Veremos as regras de conjugao para verbos negativos.
Aprenderemos como transformar a sentena, "Ele ir." em "Ele no ir."
Tempo Passado - Veremos as regras para a cojugao de verbos no pretrito.
Aprenderemos como transformar a sentena , "Ele ir." em "Ele foi."
Partculas usadas com Verbos - Esta lio cobre as partculas mais freqentemente
associadas aos verbos. Aprenderemos a particula de objeto direto
, partcula de
, partcula de movimento
, e a partcula de contexto
.
objetivo
Verbos Transitivos e Intransitivos - Aprenderemos sobre verbos transitivos e
intransitivos e como o nosso uso das partculas podem mudar o resultado final.
Orao Descritiva Subordinada - Aprenderemos como alterar substantivos com
verbos e oraes substantivas conjugadas para criar sentenas mais complexas.
Particulas Relacionadas aos Sustantivos - Aprenderemos partculas associadas com
os substantivos
. A substituio de substantivos genricos
tambm ser vista, permitindo-nos indicar algo como o tpico ou identificador. Seu
uso como uma explicao implcita tambm ser visto.
Advrbios e Gobi [*] - Uma simples e breve seo para finalizar esta parte. Ela
descreve como transformar adjetivos em verbos assim como usar "advrbios" como
adjetivos. Tambm introduz dois finais de sentena muito comuns e teis.





Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 28 de 59

Porqu eu disse que isso!

Tpicos Discutidos
1.
2.
3.
4.

Usando para declarar algo


Conjulgao negativa do estado-de-ser
Conjulgao passada do estado-de-ser
Resumo

Usando para declarar algo


Uma das partes mais difceis do Japons que no h um verbo para o estado-de-ser como o "Ser" em
Portugus. O que acontece que, existe uma maneira de declarar a existncia de algo anexando o caractere de
hiragana
somente em um substantivo ou em um adjetivo-na. Voc saber o que isto significa quando
aprendermos sobre substantivos e adjetivos.

Declarando a existncia de algo usando

ao substantivo ou ao adjetivo-na
- Peixe.
- peixe.
Anexe

Parece muito fcil. Aqui est o verdadeiro problema.

Um estado-de-ser pode ser declarado sem o uso do !

Por padro,
simplesmente a palavra 'peixe' e no significa nada alm disto. Porm, veremos na prxima
seo que com a partcula de tpico, podemos pressupor que algo um peixe pelo contexto sem declarar nada.
Ento a pergunta que deve estar passando na sua cabea , "Se voc pode dizer que algo [X] sem usar
,
ento, qual o motivo de isto existir?". Bem, a maior diferena que em uma declarao afirmativa faz o som
parecer mais enftico e forado de modo a torn-la mais... bem, afirmativa. Portanto, mais comum voc
ouvir homens usando
no fim das sentenas. Este o porqu de voc no poder usar
ao fazer uma
pergunta, porqu parecer que voc est fazendo uma afirmao e uma pergunta ao mesmo tempo.

O
declarativo tambm necessrio em vrias estruturas gramticais onde um estado-de-ser precisa ser
declarado explicitamente. Ainda h o caso onde voc no deve anex-lo. Isto muito incmodo realmente,
mas voc no deve se preocupar com isto ainda.

Conjugao negativa do estado de ser


Em Japons, o negativo e o pretrito so expressos por conjugao. Podemos conjugar o estado-de-ser tanto
para a forma negativa quanto para a passada dizendo que algo no [X] ou que algo era [X]. Isto pode ser
meio difcil de aceitar logo de primeira mas nenhuma destas conjugaes do estado-de-ser afirmam algo como
o
faz. Aprenderemos, em uma outra lio, como criar estas declaraes afirmativas anexando
ao
fim da frase.

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Primeiro, para a forma negativa, simplesmente anexa-se

Pgina 29 de 59

ao substantivo ou adjetivo-na.

Regras de conjugao para a negao do estado de ser




ao substantivo ou adjetivo-na
(no amigo(a))
Anexe

Exemplos

- No peixe.
- No estudante.
- No quieto.
Conjulgao passada do estado-de-ser

Aprenderemos agora a forma passada do estado-de-ser. Para dizer que algo era alguma coisa,
anexa-se ao substantivo ou ao adjetivo-na. A negao pode ser transformada para a negao passada por
simplesmente se retirar o
de
e adicionar
.

Conjulgao passada do estado de ser

1. O Pretrito do estado de ser: Anexe


ao substantivo ou adjetivo-na
(era amigo(a))
2. Pretrito negativo do estado de ser: Conjugue o substantivo ou adjetivo-na para a
forma negativa primeiro substitua
de
com
(no era amigo(a))

- Era peixe.
- No era estudante.
- No era quieto.
Resumo
Aprendemos agora como expressar o estado-de-ser em todas as quatro formas(presente afimativo, presente
negativo, pretrito afirmativo e pretrito negativo). Agora aprenderemos algumas partculas que nos
permitiro relacionar dois substantivos. Aqui vai um quadro de resumo das conjugaes que aprendemos
nesta seo.

Resumo do Estado-de-ser
Afirmativo
No-Passado
Passado

peixe

Negativo

No peixe

Era peixe No era peixe

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 30 de 59

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 31 de 59

Prtica de exerccios do Estado-de-Ser

Tpicos Discutidos
1.
2.
3.
4.

Vocabulrio usado nesta seo


Exerccio de conjulgao 1
Exerccio de Conjulgao 2
Exerccio de Perguntas e Respostas

Vocabulrio usado nesta seo


Nos exerccios seguintes, praticaremos as conjugaes do estado-de-ser que acabamos de ver. Mas antes, voc
deve querer aprender ou revisar os seguintes substantivos que sero usados nos exerccios.

Kanji
Para comear, listei os kanjis que voc precisar para o vocabulrio para a sua covenincia.
O link o levar a um diagrama que mostra a ordem dos traos. Porm, ele no mostra
claramente a direo (apesar de voc ser capaz de imaginar pela animao) ento voc
deve conferir em um dicionrio de kanji se no estiver muito seguro. Recomendo a pratica
dos kanjis com sentido de palavras completas (como as que seguem abaixo).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

- pessoa
- criana
- pequeno(a)
- centro/meio
- grande
- amigo(a)
- vida
- adiante
- estudo
- escola
- alto/caro
- carro
- acompante
- alcance[*]

Vocabulrio
Aqui est a lista de alguns substantivos simples que podero ser usados nos exerccios.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

- geralmente usada como "sim" (isso mesmo, h-han)


- geralmente usado como "no" (que nem 'hum-hum')
- isto
- isso
- aquilo
- (algo est) desta forma
- (algo est) dessa forma

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Pgina 32 de 59

- pessoa
- adulto(a)
- criana
- amigo(a)
- carro
- estudante
- professor(a)
- escola
- escola primria
- ensino fundamental
- colegial
- universidade

Exerccio de conjugao 1
Iremos agora praticar as conjugaes do estado-de-ser. Pegue cada substantivo e conjugue-o nas seguintes
formas: afirmativa, negativa, passada, e negativa passada.
Exemplo:

1.
afirmativa

negativa

passada

negativa passada =
2.
afirmativa

negativa

passada

negativa passada =
3.
afirmativa

negativa

passada

negativa passada =

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 33 de 59

4.
afirmativa

negativa

passada

negativa passada =
5.
afirmativa

negativa

passada

negativa passada =

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

Exerccio de conjugao 2
Neste segundo exerccio, testaremos realmente o seu conhecimento de conjugao assim como o vocabulrio
traduzindo algumas sentenas em Portugs simples. Por favor note que a forma positiva presente do estadode-ser pode estar oculta, para os propsitos do exerccio, assumiremos que sempre afirmativa. No esquea
de que isto cria um tom muito firme de afirmao.
Exemplo: estudante.

assim

1. colgio.

2. No escola colegial.

3. Era Professor(a).

4. adulto(a).

5. No era criana.

6. Era desta forma.

7. No era aquilo al.

8. No uma escola de ensino mdio.[*]

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

9. amigo(a).

10. No era carro.

11. Era isto.

12. No dessa forma.

Pgina 34 de 59

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

Exerccios de Perguntas e Respostas


Neste ltimo exerccio, praticaremos respostas perguntas muito simples usando o estado-de-ser. Uma
resposta sim ou no
or
ser dada e ficar por sua conta completar a sentena. Ao decidir se
usava ou no o declatrativo
, optei por ser sexista e usar o declarativo
para termos do gnero
masculino e por deixar implcito o estado-de-ser em termos femininos (no aconteceria no mundo real).

Exemplo:

(feminino)

( isto?)

(masculino)


(o objeto est longe daquele que fala)

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 35 de 59

(feminino)

Mostrar todas as respostas | Esconder todas as respostas

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 36 de 59

Algumas Partculas Prticas

Tpicos Discutidos
1.
2.
3.
4.

Definindo funes gramaticais com partculas


A partcula de tpico
A partcula inclusiva
A particula identificadora

Definindo funes gramaticais com partculas


Agora queremos fazer um bom uso de tudo que aprendemos na ltima lio associando um substantivo a
outro. Isto feito com algo chamado partcula. Partculas so um ou dois caracteres hiragana que so
anexados no fim de uma palavra para definir qual a funo gramatical que aquela palavra possui na sentena.
Usar as partculas corretamente muito importante porqu o sentido da orao pode mudar completamente ao
se mudar as partculas. Por exemplo, a orao "Come peixe." pode vir se tornar "O peixe come."
simplesmente mudando-se uma partcula.

A partcula de tpico
A primeira partcula que aprenderemos a de tpico. Esta partcula bsicamente identifica o que voc est
falando, ou seja, o assunto da sua orao. Digamos que algum diga, "No estudante." Isto uma orao
perfeitamente vlida em Japons mas no nos diz muito sem sabermos do que a orao est falando. A
partcula de tpico nos permitir expressar sobre o que estamos falando e representada pelo caractere
.
Agora, mesmo esse caractere sendo normalmente pronunciado como /ha/, pronunciado como /wa/ somente
quando usado como partcula de tpico.

Exemplo 1

- Voc(Alice) estudante?
- Sim, eu sou.

Aqui, Bob est indicando que sua perguta sobre Alice. Repare que o
no foi usado mesmo que a
traduo em portugus use o verbo "ser" como "" e "sou". J que sabemos o assunto da conversa Alice, ns
no precisamos de mais nada para saber que Alice uma estudante. De fato, j que Bob est fazendo uma
pergunta, ele no pode anexar o
. Isto seria como tentar afirmar algo e fazer uma pergunta ao mesmo
tempo.

Exemplo 2

- Jim amanh?
- Amanh no.
J que no temos nenhum contexto, no temos informao suficiente para achar algum sentido nessa
conversa. Obviamente no h sentido em Jim ser amanh. Dado um contexto, e como a orao tem algo com
Jim e amanh, pode significar qualquer coisa. Por exemplo, eles podem estar falando de quando um exame
ser feito.

Exemplo 3

- Hoje prova.
- E o Jim?
file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 37 de 59

- Jim amanh. (Para Jim, o exame ser amanh.)


Precisamos imaginar o quo genrico o assunto pode realmente ser. Um assunto pode ser referente qualquer
ao ou objeto de qualquer lugar mesmo incluindo oraes. Por exemplo, na ltima orao da conversa acima,
mesmo que a orao sej sobre quando Jim far a prova, a palavra "prova" no aparece em lugar algum da
orao!
Veremos uma partcula mais especfica que est mais intimamente ligada orao no final desta lio com a
partcula identificadora.

A partcula inclusiva
Outra partcula que muito similar de tpico a partcula inclusiva. Ela basicamente a partcula de tpico
com um sentido a mais de "tambm". Basicamente, ela pode incluir outro tpico na conversa atual. A
e seu uso melhor explicado por um exemplo.
partcula inclusiva o caractere

Exemplo 1

- Voc(Alice) estudante?
- Sim, e Tom tambm estudante.
Repare, que Alice precisa ser consistente com a incluso. No faria muito sentido dizer, "Eu sou uma
estudante, e Tom tambm no um estudante." Ao invz disto, Alice poder usar a partcula
para
remover o sentido adicional da incluso como visto no prximo exemplo.

Exemplo 2

- Voc(Alice) estudante?
- Sim, mas Tom no estudante.
Exemplo 3

Existe outra possibilidade.


- Voc(Alice) estudante?
- No, e Tom tambm no estudante.

Mas por que Alice, do nada, fala sobre Tom quando Bob est perguntando sobre ela? Talvez Tom esteja
prximo ela e ela queira incluir Tom na conversa.

A particula identificadora

Certo, ento queremos identificar um novo assunto usando as partculas


e
. Mas e se no soubermos
sobre o que se fala? E se quizermos perguntar, "Quem estudante? O que precisamos de um tipo de
identificador por que eu no sei quem o estudante . se eu usar a partcula de tpico, a pergunta pode se
tornar, O quem estudante? no faz sentido porqu "quem" no uma pessoa.

a que a partcula
entra no jogo. Ela tambm conhecida como partcula de assunto mas eu odeio este
nome j que significa algo totalmente diferente na gramtica inglesa. Por isto, vou cham-la de partcula
identificadora por que ela indica o que o falante quer identificar algo no conhecido.

Exemplo 1

- Quem que o estudante?


- Jim o estudante.
Bob quer identificar quem entre todos os possveis candidatos um estudante. Alice responde que Jim.
Repare, Alice tambm poderia ter respondido com a partcula de tpico para isto, falando de Jim, ela sabe que
ele um estudante (talvez no o estudante). Voc poder ver a diferena no prximo exemplo.

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 38 de 59

Exemplo 2

- Quem que o estudante?


- (O) estudante quem?
Espero, que voc possa ver que procura identificar uma pessoa especfica para 'estudante' enquanto
est simplesmente falando sobre o estudante. Voc no pode substituir com em porqu
"quem" pode ser tornar o assunto e a pergunta pode virar, " quem um estudante?"

As duas partculas
e
podem parecer idnticas s porqu no possvel traduzir a diferena
diretamente para o portugus. Por exemplo,
e
ambos serem traduzidos como, "Eu
sou estudante."* Porm, eles s parecem iguais porqu o Portugus no pode expressar a informao o
contexto to claramente quanto o Japons algumas vezes consegue. Na primeira orao
, j que
o assunto, a sentena significa, "Falando sobre mim, eu sou um estudante". Porm, na segunda orao,
est especificando quem o estudante :
. Se quizermos sabe quem o estudante , a partcula
nos informa que
.

Voc tambm pode imaginar a particula


como sempre respondendo uma pergunta escondida. Por
, estaremos respondendo uma pergunta do tipo "Quem o peixe?" ou
exeplo, se tivermos
"Que pessoa o peixe?" ou talvez "Que comida Jim gosta?" Ou dada a orao,
, podemos
responder pergunta , "Qual carro?" ou "Qual o carro?" As partculas
e
so diferentes se voc
identifica uma propriedade especfica de algo enquanto a partcula
pensar da forma correta. A partcula
usada somente para trazer um novo assunto conversa. Este o porqu de, em oraes longas,
comum separar o assunto com vrgulas para remover qualquer ambigidade sobre qual parte da orao o
assunto se refere.

*Bem tcnicamente, a traduo mais poxima devido falta de contexto.

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 39 de 59

Exerccios das partculas

Tpicos Discutidos
1.
2.
3.
4.

Vocabulrio usado nesta seo


Exerccios de partculas bsicas
Exerccios de conjugao 2
Exerccios de perguntas e respostas

Vocabulrio usado nesta seo

Kanji
Para comear, para sua covenincia listei os kanjis que voc precisar para o vocabulrio.
O link o levar a um diagrama que mostra a ordem dos traos. Porm, ele no mostra
claramente a direo (apesar de voc ser capaz de imaginar pela animao) ento voc
deve conferir em um dicionrio de kanji se no estiver muito seguro. Recomendo a pratica
dos kanjis com sentido de palavras completas (como as que seguem abaixo).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

- o qu
- projeo
- tela/imagem
- ele
- mulher
- anterior
- dia
- agora
- brilhante
- saber
- igualar
- guiar
- princel
- entrar
- boca
- sair
- mapa/planta(arquitetura)
- escrever
- construo/prdio

Vocabulrio
Aqui est a lista de alguns substantivos simples que podero ser usados nos exerccios.
1.
2.
3.

- onde
- quando
- por qu

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.

Pgina 40 de 59

- como
- qual
- encontro
- caneta esferogrfica
- o qu
- quem
- filme
- ele; namorado
- ela; namorada
- chuva
- ontem
- hoje
- amanh
- entendimento
- lpis
- trabalho/servio
- entrada
- sada
- biblioteca/li>

Exerccios de partculas bsicas com


Primeiro vamos nos acostumar com o conceito de partculas fazendo algumas oraes bem simples com elas.
Neste primeiro exerccio, estaremos usando a partcula de tpico para explicar o assunto atual da conversa.
Lembre-se, a partcula de assunto
sempre pronunciada como /wa/.

Exemplo: Assunto:

Assunto:

(Onde a escola?)


Assunto:

(Por que aquilo?)

Assunto:

(Quando o
encontro/reunio?)

Assunto:

(O que isto?)

Assunto:

(Como o filme?)

Assunto:

(Ele um estudante do
ensino mdio.)

Assunto:

(Ela professora.)

Assunto:

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 41 de 59

(Hoje est chovendo.)

Assunto:

(Bob um amigo.)


Assunto:

(Ele um conhecido?)

Exibir todas as respostas | Esconder todas as respostas

Exerccios de partculas com e

Agora iremos praticar para nos acostumar com as diferenas entre as partculas
e
. as oraes na
realidade, so muito simples mas era a nica forma que consegui imaginar para deixar bvio qual partcula
dever ser usada. Lembre-se, a inteno pegar a idia de quando usar ou no a partcula identificadora no
lugar da partcula de assunto.

Preencha os espaos em branco com a partcula correta, sendo elas ou


Exemplo:

Exibir todas as respostas | Esconder todas as respostas

Exerccios de partculas com , ,


Neste ltimo exerccio, praticaremos com todas as trs partculas identificando qual dever ser usada em
usada somente quando voc deseja identificar algo
diferentes situaes. Lembre-se de que a partcula
em muitas outras possibilidades. Mesmo que existam casos onde tanto
quanto
faam sentido
gramaticalmente, por significarem coisas diferentes a forma correta depender de o qu voc deseja falar.

Preencher os espaos em branco com as partculas corretas, sendo elas


ou

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 42 de 59

Exibir todas as respostas | Esconder todas as respostas

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 43 de 59

Bonito(a), um Adjetivo

Tpicos Discutidos
1.
2.
3.
4.

Propriedades dos Adjetivos


O adjetivo-na
O adjetivo-i
Uma exceo chata

Propriedades dos Adjetivos


Agora que podemos unir dois substantivos de vrias formas usando partculas, queremos descrev-los usando
adjetivos. Um adjetivo pode modificar diretamente o substantivo que o segue. Tambm pode ser conectado da
mesma forma que com os substantivos usando partculas. Os adjetivos podem ser divididos em duas
categorias: adjetivos-na e adjetivos-i. Veremos a diferena entre elas e como se comportam em sentenas.

O adjetivo-na
O adjetivo-na bem simples de aprender porque ele age como um substantivo. De fato, eles so muito
familiares; voc pode assumir que eles tm o mesmo comportamento a no ser que eu especifique as
diferenas. Uma grande diferena que um adjetivo-na pode modificar diretamente um substantivo que o
segue fixando
entre o adjetivo e o substantivo. (Por isto o nome, adjetivo-na.)

- Pessoa quieta.

Alm desta modificao direta do substantivo que requer um


, voc tambm pode dizer que um
substantivo um adjetivo usando a partcula de assunto ou identificadora em uma sentena estruturada como
Esta bsicamente a mesma coisa que o
[Substantivo] [Partcula] [Adjetivo] (por exemplo
estado-de-ser com substantivos que vimos nas ltimas 2 sees. Porm, j que no faz sentido substantivos
serem adjetivos, voc no pode ter uma sentena do tipo [Adjetivo] [Partcula] [Substantivo] por exemplo
. O que bvio, como por exemplo, enquanto uma pessoa pode ser quieta, no faz sentido que
quieta seja uma pessoa.

- O amigo gentil.
- O amigo uma pessoa gentil.
Lembre-se como os adjetivos-na se comportam exatamente como se fossem substantivos? Bem, poder ver
isto nos prximos exemplos.

- Bob gosta de peixe.


- Bob no gosta de peixe.
- Bob gostava de peixe.
- Bob no gostava de peixe.

As conjugaes parecem familiar? Deveriam se voc tiver prestado ateno na seo sobre as conjugaes do
estado-de-ser dos substantivos. Se te incomodar que "gostar" seja um adjetivo e no um verbo em japons,

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 44 de 59

voc pode pensar que


significa "desejvel". Alm disto, voc pode ver um bom exemplo das
partculas de assunto e identificao trabalhando em harmonia. A sentena sobre o sujeito "Bob" e o assunto
"peixe" identifica claramente o que Bob gosta.
Voc tambm pode usar as ltimas trs conjugaes para modificar diretamente o substantivo. (Lembre-se de
anexar o
para a forma positiva no-passada.)

- Tipos que gostam de peixe.


- Tipos que no gostam de peixe.
- Tipos que gostavam de peixe.
- Tipos que no gostavam de peixe.
Aqui, toda a orao etc. est modificando "tipo(s)" sobre tipos (se
pessoas) que gostam ou no gostam de peixe. Voc pode ver que esse tipo de orao til porque
pode significar "O tipo de peixe", o que no faz muito sentido.
Podemos ainda tratar toda a orao descritiva substantiva como um simples substantivo. Por exemplo, no
podemos fazer de toda a orao um assunto como no prximo exemplo.

- Tipos (de pessoas) que no gostam de peixe, gostam de carne.

O adjetivo-i

O adjetivo-i chamado assim por que sempre termina com o caractere de hiragana
. Este um okurigana
que mudar conforme voc conjugue o adjetivo. Mas voc pode encontrar adjetivos-na que tambm terminam
em
como
. Ento como diferenci-los? A m notcia que no h realmente uma forma de
diferenci-los com certeza. Mas, a boa notcia que eu s consigo lembrar em dois exemplos de adjetivos-na
que terminam com
que so geralmente escritos com hiragana:
e
. Todos os outros
adjetivos-na que eu conheo que terminam em
so geralmente escritos com kanjis e por isto voc poder
facilmente perceber que no so um adjetivo-i. Por exemplo, no caso de
, que
ou
em kanji, j que a parte
de
apresentada no kanji, voc sabe que no pode ser um adjetivo-i. Este
o porqu de toda a conversa sobre o
nos adjetivos-i para permitir a conjugao se precisar afetar o
kanji. De fato,
o nico adjetivo-na que eu conheo que termina em hiragana
sem o kanji. Isto
deve-se ao fato de que
na verdade derivado do verbo

Lembra-se de como a negao do estado-de-ser para substantivos tambm terminam em


?
Bem, voc pode trat-los como adjetivos-i da mesma forma que a negao do estado-de-ser para substantivos.
E assim como a negao do estado de ser para substantivos, voc no pode anexar o declarativo
para
adjetivos-i assim como nos substantivos ou adjetivos-na.

NO use junto com adjetivos-i.


Agora que voc j sae a diferena, podemos aprender as regras de conjugao para os adjetivos-i. Existem
duas novas regras para conjug-los. Para negar uma orao, primeiro tiramos o
, para ento adicionarmos
para a forma negativa ou
para a forma passada. J que
termina com
, voc
tambm pode lidar com a forma negativa como se fosse outro adjetivo-i. Por tanto, a regra para a conjugao
negativa a mesma que a das formas positiva e passada.

Regras de conjugao dos adjetivos-i

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 45 de 59

do adjetiv-i e substitu-o por



Passado: Primeiro remova o do adjetivo-i ou da negao e ento substitu-o
por


Negao: Primeiro retire o

Resumos dos adjetivos-i


Positivo

Negativo

No-Passado
Passado

possvel modificar diretamente os substantivos, anexando-o ao adjetivo.

- O edifcio alto.
- O edifcio no alto.
- O edifcio era alto.
- O edifcio no era alto.

Voc tambm pode unir vrios adjetivos de forma sucessiva em qualquer forma.

- Um edifcio alto e calmo.


- Um edifcio que no alto, mas calmo.
Repare que voc pode construir o mesmo tipo de orao descritiva substativa como fizemos com os adjetivosna. A nica diferena, claro, que no precisamos do
para modificar diretamente o substantivo. No
exemplo seguinte, a orao descritiva
est modificando diretamente
.

- No gosto muito de restaurantes caros.

Uma exceo chata


Existe um adjetivo-i que significa "bom" que age de forma ligeiramente diferente de todos os outros. Este
um caso clssico de como aprender japons difcil para iniciantes, por que as palavras mais comuns tm as
maiores excesses. A palavra para "bom" era originalmente
. Porm, com o tempo, tornou-se
. Quando escrito em kanji, geralmente lido como
ento
aparece quase sempre em
hiragana. Est tudo muito bem. Mas infelizmente, todas as conjugaes ainda derivam de
e no de
. Isto mostrado na prxima tabela.

por que uma verso abreviada de duas palavras unidas:


, preciso as mesmas conjugaes.

Outro adjetivo que age assim


and
. J que usam o mesmo

Conjugao para

Conjugao para

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Afirmativo

Negativo

NoPassado

Passado

Tenha certeza de fazer as conjugaes de

Pgina 46 de 59

Afirmativo

Negativo

NoPassado

Passado

e no de .

Exemplos

- O preo no muito bom.


- Ele estava muito bonito!

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 47 de 59

Exerccios prticos de Adjetivos

Tpicos discutidos
1. Vocabulrio usado nesta seo
2. Exerccios de conjugao
3. Exerccios para completar a orao

Vocabulrio usado nesta seo


Nos prximos exerccios praticaremos a conjugao de adjetivos. Mas antes voc deve aprender ou rever os
adjetivos que sero usados nos exerccios.

Kanji
Para comear, para a sua covenincia listei os kanjis que voc precisar para o vocabulrio.
O link o levar a um diagrama que mostra a ordem dos traos. Porm, ele no mostra
claramente a direo (apesar de voc ser capaz de imaginar pela animao) ento voc
deve conferir em um dicionrio de kanji se no estiver muito seguro. Recomendo a pratica
dos kanjis com sentido de palavras completas (como as que seguem abaixo).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

- mscara; face
- branco
- existir
- nome
- odiar
- gostar
- quieto
- msica; conforto
- cortar
- picante; amargo
- materiais
- razo/causa

Vocabulrio
Aqui est a lista de alguns adjetivos( e um substantivo ) simples que podero ser usados
nos exerccios.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

- bonito(a); limpo
- bom
- legal; boa aparncia
- interessante
- famoso
- desgostar; odiar
- gostar
- grande
- pequeno

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

10.
11.
12.
13.
14.
15.

Pgina 48 de 59

- quieto
- alto; caro
- divertido
- importante
- temperado
- cozinha

Exerccios de conjugao
Praticaremos agora as conjugaes de adjetivos. Pegue cada adjetivo e conjugue-o nas seguintes formas: a
afirmativa (quando aplicvel), negativa, passado afirmativa, e passado negativa. Para enfatizar o fato de que
voc no pode usar o declarativo
com adjetivos-i, voc deve escrever simplesmente "n/a" (ou deixe em
branco) quando a conjugao no for possvel.

simples

afirmativo

negativo

pretrito

pretrito
passado

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 49 de 59

Exibir todas as respostas | Esconder todas as respostas

Exerccios para completar a orao


Agora que praticamos as conjugaes bsicas para adjetivos, estaremos praticando usando-os em oraes com
partculas vistas na ltima seo.

Preencha os campos em branco com o respectivo adjetivo ou partcula


Exemplo:



1.

2.

3.

4.

5.

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 50 de 59

6.


7.

Exibir todas as respostas | Esconder todas as respostas

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 51 de 59

Vamos conhecer algumas coisas sobre verbos!

Tpicos Discutidos
1. Apresentando os verbos
2. Classificando entre verbos-ru e verbos-u

Apresentando os verbos
Agora podemos descrever substativos de vrias formas usando outros substantivos e adjetivos. Isto nos d
alguma grande capacidade. Mas, vainda no podemos expressar aes. E aqui que os verbos entram em
ao. Verbos, no japons, sempre vm no fim da orao. E j que ainda no aprendemos como criar mais de
uma orao, por enquanto qualquer sentena com um verbo precisa terminar com o verbo. Aprenderemos
agora as duas principais categorias de verbos, as quais nos permitiro definir de forma precisa as regras da
conjugao. Antes de aprender sobre verbos, H algo importante que voc saiba.

Uma sentena gramaticalmente completa requer somente um verbo (incluindo o estado-deser).


Ou para reformular a frase, diferente do ingls, a nica coisa que precisar ser feita para tornar a sentena
gramaticalmente completa um verbo e nada mais! Entender esta propriedade fundamental essencial para
entender japons. Este o por que de mesmo a mais bsica sentena japonesa no pode ser traduzida para o
ingls! Todas as conjuaes comearo a partir da forma do dicionrio (como elas aparecem no dicionrio).
Uma sentena gramticalmente completa

- Comi. (tradues possveis seriam: Eu como/ele(a) come/eles(as) comem)


Classificando entre verbos-ru e verbos-u

Quase todo verbo em japons pode ser classificado em uma de duas categorias: verbo-ru
e
verbos-u
. Os dois nicos verbos que no so considerados como e nenhuma das categorias so
que significa "fazer" e
que significa "vir". Caso contrrio, as regras de conjugao sero
sempre as mesmas dependendo de qual classe o verbo pertena. A forma de diferenci-los um muito simples
e padro.

Lembre-se, todo e qualquer verbo tm uma parde em kana chamada okurigana, a qual voc pode modificar
para conjugar o verbo. Bem, se voc converter o verbo para caracteres romanos (a isto d-se o nome
em japons) se terminar ou com "iru" ou "eru", ento um verbo-ru. Por exemplo,

romanizado como "taberu" e j que termina com "eru", um verbo-ru. Outro exemplo de um verbo-ru
, que romanizado como "okiru". Todos os outros so verbos-u.

Existem algumas excesses essa regra onde verbos que deveriam ser verbos-ruu so na verdade verbos-u.
Repare que verbos-ru sempre terminam em
e verbos-u sempre terminam em a / u / som de vogal. Isto
infelizmente inclui o
, alm de
e
um nico
verbo que termina com
Voc pode querer olhar esta lista de excees de verbos que deveriam ser
verbos-ru mas que na verdade so verbos-u que terminam em
.

Por causa do padro auditivo nas regras, aps um tempo os verbos comearo a "soar" como verbos-u assim
como com os verbos-ru. MAs at l, possvel que voc tenha dificuldade para diferenciar verbos-ru e
verbos-u ento, se voc tiver dvidas, Jim Breen's WWWJDIC dir a qual classe cada verbo pertence. (Voc
est olhando l no ?) Verbos-ru do indicados por (v1) enquanto verbos-u por (v5r).

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Exemplos de
verbos-ru

Exemplos de
verbos-u

Pgina 52 de 59

Deveriam ser
verbos-ru mas so
verbos-u

No so nem
verbos-ru nem
verbos-u

Verbo

Verbo

hanasu

taberu
kiru

shinjiru

neru

matu

nomu

naoru

shinu

kau

kakeru
suteru
shiraberu

Verbo

hairu

suru

shiru

kuru

shaberu

kiru

oyogu
asobu

deru

kiku

okiru

Verbo

Exemplos

Aqui esto alguns exemplos de sentenas usando verbos-ru, verbos-u e algumas excees.
- Alice come.
- o Jim quem toca.
- Bob tambm faz.

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 53 de 59

Exerccios prticos sobre verbos

Tpicos discutidos
1. Vocabulrio usado nesta seo
2. Prtica com classificao de verbos

Vocabulrio usado nesta seo


Segue uma lista de alguns poucos verbos e kanjis aos quais voc achar teis.

Kanji
Para comear, listei os kanjis que voc precisar para o vocabulrio para a sua covenincia.
O link o levar a um diagrama que mostra a ordem dos traos. Porm, ele no mostra
claramente a direo (apesar de voc ser capaz de imaginar pela animao) ento voc
deve conferir em um dicionrio de kanji se no estiver muito seguro. Recomendo a pratica
dos kanjis com sentido de palavras completas (como as que seguem abaixo).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

- ver
- vir; prximo
- ir; conduzir
- ir para casa
- comer; comida
- beber
- comprar
- vender>/li>
- segurar
- esperar
- ler
- andar
- correr
- jogar

Vocabulrio
Aqui est uma lista de alguns verbos mais comuns que voc com certeza gostar de
aprender em algum momento.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

- fazer
- andar; conversar
- ver
- vir
- ir
- ir para casa
- comer
- beber
- comprar

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Pgina 54 de 59

- vender
- cortar
- entrar
- sair
- segurar
- esperar
- escrever
- ler
- andar
- correr
- jogar

Prtica com classificao de verbos


No h realmente muito o que fazer que no seja praticar classificanto os verbos, sejam eles tanto os verbos-ru
quanto os verbos-u. Voc pode aproveitar esta oportunidade para aprender alguns verbos teis caso ainda no
os conhea. Aprenderemos como conjug-los de acordo com sua categoria nas prximas sees.
Na tabela abaixo, voc deve marcar se o verbo um verbo-u ou um verbo-ru. claro que verbos que no
terminam em
so sempre verbos-u ento a parte difcil imaginar a categoria dos verbos que terminam
em
. Lembre-se de que verbos que no terminam em "eru" ou "iru" sempre sero verbos-u. Enquanto
muitos dos verbos que terminam em "eru" ou "iru" so verbos-ru, para tornar as coisas interessantes eu
tambm adicionei uma quantidade de verbos-u que tambm terminam em eru/iru. Voc pode querer olhar a
lista de verbos-u terminados em eru/iru. Apesar de no ser necessrio que voc decore todas as palavras na
lista por seus significados, voc deveria ao menos decorar os verbos neste exerccio.

verbo

verbo-ru

verbo-u

exceo

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 55 de 59

Exibir todas as respostas | Esconder todas as respostas

Creative
Commons

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 56 de 59

Algumas vezes voc precisa ser negativo

Tpicos Discutidos
1. Verbos negativos
2. Conjugando verbos na forma negativa

Verbos negativos
Agora que vimos como declarar coisas e executar aes com verbos, queremos ser capazes de negar.
Queremos dizer que tal ao no foi executada. Verbos so negados ao conjug-los em suas formas negativas
assim como no estado-de-ser para substantivos e adjetivos. Porm, as regras so um pouquinho mais
complicadas.

Conjugando verbos na forma negativa


Usaremos a classificao dos verbos para definir as regras de conjugao. Mas antes de comearmos,
precisamos conhecer uma exceo muito importantei para as regras de conjuno negativa:
.
um verbo-u usado para expressar a existncia de objetos inanimados.

Por exemplo, se voc quizer dizer que uma cadeira est no quarto, voc poderia usar o verbo
. O verbo
equivalente para objetis animados (como pessoas ou animais)
que o verbo-ru normal. Se voc
e no
. Ambos os
queria dizer que algum estava dentro do quarto, voc deve usar o verbo
verbos
e
so muito diferentes de todos os outros verbos por que eles no representam uma
ao, e sim a existncia. Voc tambm deve se preocupar em usar o correto para objetos animados e
inanimados.

(que significa que algo no


De qualquer maneira, a raso pela qual eu te trouxe aqui que a negao e
existe)
. Lembre que esta uma exceo ento no use as regras normais de negao para
.


.
A forma negativa de
Aqui esto as regras para todos os outros verbos. Para negar um verbo-ru, simplesmente substitua o por
. Para verbos-u, pode ser til ver a verso romanizada do verbo. Simplesmente substitua o / u / somd e

vogal por "anai". Ou, preferivelmente, voc pode olhar l atrs na tabela de hiragana. Voc pega o ltimo
caractere hiragana que sempre estar na coluna / u / e v para cima e substitua com o caractere na coluna / a / .
POr exemplo
muda para
.

Uma exceo importante esta regra que em verbos que terminam em preciso substituir o por
e no como a regra sugere. Voc ter que memorizar as conjugaes para ambas as excees e
. A tabela seguinte mosta a conjugao para exemplos de verbos e as excees.

Como conjugar verbos na forma negativa




verbos-ru: Para conjugar verbos-ru na forma negativa, substitua o ltimo


.

por

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 57 de 59

verbos-u: Para conjugar verbos-u na forma negativa, primeiro substitua o ltimo


caractere / u / com o de som / a / equivalente e anexe
ao resultado.



Uma exceo importante so os verbos que terminam em . Para estes,
preciso substituir por no por e anexar o ao resultado.

Exemplos de verbos-u

Excees

Exemplos de verbos-ru
Afirmativo Negativo

Afirmativo Negativo

Afirmativo Negativo

hanasu hanasanai

kiku

kikanai

oyogu

oyoganai

asobu

asobanai

matu

matanai

nomu

nomanai

naoru

naoranai

shinu

shinanai

kau

kawanai

(Neg)

= excees particulares esta conjugao


Exemplos

Seguem alguns exemplos de sentenas usando a forma negativa. Para ver estas palavras, use o link de nome
"Translate Words in Japanese Text"(traduza palavras em texto japonS) do WWWJDIC ou simplesmente
cloque aqui. Isso ir inverter a conjugao e te dar a forma do dicionrio. (E at mesmo qual conjugao foi
usada no inicio!) Aqui vo alguns exemplos das sentenas da ltima seo conjugadas na forma negativa.

- Alice no come.
- Jim quem no toca.
- Bob tambm no faz.
- No h dinheiro.
- No compro.
- No h gato.
Creative
Commons

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Este trabalho est sob licena de Creative Commons License.


Direitos Autorais 2003-2006 Tae Kim (kimchi314@yahoo.co.jp)
Portuguese Translation by Israel G. Crisanto (

Pgina 58 de 59

Envie uma correo ou sugesto para esta pgina


Envie uma correo ou sugesto sobre a traduo para esta pgina

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Pgina 59 de 59

file://C:\Documents and Settings\Rondnelly\Desktop\japanese_guide\completeguide.html 11/8/2008

Вам также может понравиться