Marius Mules I: The Invasion of Gaul Selected Excerpts
Instructions: Read each passage from the novel carefully. In the empty box, tell me what you think the author is telling you, the reader. Is there a particular message that he is trying to get across? Explain your answers. Underline or highlight the clues in the passage that stand out to you and incorporate them into your answers. APA citation: Turney, S.J.A. (2013). Marius' Mules I: The Invasion of Gaul (2nd ed.) United Kingdom: Victrix Books. Excerpt pp. 249-250 Caesar smiled at the two of them. This was why he tried to keep officers with units for as long as possible. They built up a rapport with their men and became hardened veterans. Political weasels were far too common in military command, and few politicians who took such a position had any tactical ability. Caesar liked to think that he followed an illustrious line of those with tried and tested ability, but he would sooner trust a career veteran to lead his men than another politician. Too many agendas and not enough talent. Things would change in time, when Caesar reached his long-sought after goals. He pulled himself from ambitious reverie and looked across at the two officers again, then back at Longinus. Very well. Longinus, you are hereby promoted to the staff as Master of Horse. Youve got two days to put together your plan and apprise me of it. Rufus, report to the Ninth and find their primus pilus, Grattius. He should be able to fill you in on anything specific you need to know and sort out your accommodation for you. Balbus, you may want to accompany Rufus and give him a hand. Balbus nodded. Very well, the general went on, well be staying here for about a week, while the army is marshalled and the initial process of pre-war negotiation is carried out. Now that these damn Gauls are out of earshot, I presume you all realise that this campaign cannot be avoided and, even if diplomacy with this German were possible, I have no intention of carrying it through. We must have military supremacy here if we are to achieve anything.
Analyzing the Passage
He turned to his other staff officers.
Brutus. Go into Bibracte and speak to Liscus. Find out exactly where this Ariovistus is currently based, somewhere in the lands of the Sequani. He then turned to Longinus again. I want a small party of heavily armed cavalry dressed in full regalia. Im going to send an ambassador to speak with this German. Thats your job, Brutus. Brutus nodded and squared his shoulders. I take it youre going to give me the details, general? Caesar smiled viciously. Oh yes. When youve found out where he is, come back here and well go through the conditions. I fully intend to make them unacceptable, even unbearable, for him. I wont let him deal with this quietly. He squared his shoulders and stood. Alright gentlemen, youve got your orders. Lets start a war. pp. 246-247 The general sat back in his chair, looking far too smug for Frontos liking. His thoughts were echoed a moment later by a familiar voice speaking in relatively good Latin. He looked up in surprise to see the immense and impressive Druid addressing Caesar directly. Caesar. I must say one thing and then stop. I am, as Greeks say, barbaroi, that you Roman call barbarian. How can you say you distinguish between enemy of Rome and non-Roman, when to Rome we are all barbaroi? The interpreter seemed as surprised as Fronto had been. Glancing at his superior he realised, though only because he knew the man so well, that Caesar was equally surprised. He doubted the man had flinched as far as any other observer was concerned. Caesar cleared his throat. I am unused to dealing with so wily a political adversary. If I had known you spoke not only my language, but that of the Greeks, I would have rather addressed you directly as a spokesman. Still, I would answer you this way. The word we use, barbarian, is used to describe those who do not follow our ways. If you have heard the word from someone, then I am not surprised that youd interpret it this way. If you truly have a knowledge of the Greek language and their history, you may realise that this is not a derogatory term. It is merely a catch-all term for non-
Romans. I would welcome the chance to speak to you alone,
if you would favour me, after this meeting. The Druid glared at Caesar. You are clever, and very quick. No. I will not meet with you. I do not believe we need you and I do not like you. I speak here only as spokesman for the tribes. I do not speak Greek or Latin not because I speak it badly, but because I dislike speaking the language of deception and wickedness. I speak my mother tongue, because that is true. We have made our deal, so we do not need to speak more. This is over. Goodbye. pp. 184-185 Once we have defeated the Helvetii, I intend to send them back to their lands near Geneva. That does not, however, herald the end of the campaign. The following information goes no further at this time, of course. Nods and affirmative noises filled the tent. A redundant phrase, Fronto thought. Caesar had enough presence and power over these legions that the officers would betray the confidence of their own family before they would betray the general, whether that be through respect or fear. He looked back across at his commander as the man continued. There has been a great deal of movement on the German border over the past few months, while we have been campaigning against the Helvetii. In much the same way as the Helvetii have invaded lower Gaul and moved west, a number of German tribes under a man named Ariovistus have crossed the Rhine and settled in the lands of the Sequani to the west. Caesar leaned forwards and unfurled the larger campaign map on the table once more. These German tribes have been used as mercenaries by the Gauls for many years now, fighting for the Sequani and the Arverni against our allies the Aedui. That they have turned on their former employers and settled on their land is no concern of ours, but we cannot ignore the threat that they constitute to the stability of our alliances in Gaul. I anticipate a request for aid from certain quarters very soon. The general paused a moment to allow all this fresh information to settle in. Just as we will not allow the Helvetii to threaten our allies, nor will we give the Germans free rein. They
must be kept on their own side of the Rhine. So, gentlemen,
barring a miraculous turnaround by Ariovistus, we will be continuing our campaign in the field for the foreseeable future. pp. 81-82 If you hold this recent alliance with the Helvetii so dear to your hearts, you must accept what honour demands and die on this field. If you are willing to accept Roman command, you will be divided and dispersed between our existing auxiliary units. You will fight for us, among units of Gauls who follow the path of Roman civilisation, and you will have the honour of fighting under trusted Gaulish commanders. You have a count of fifty to make the choice before I order the slaughter to begin. Choose wisely, Gaul, for not only your life, but the lives of your people rest on your shoulders. To emphasise Caesars words, Fronto and Balbus gave signals. The front ranks of the legions locked shields once more and levelled their swords. The artillery crews reloaded the ballistae and aimed them into the centre of the army. The rear ranks of the legions hefted their pila and stood poised ready for the throw. And on the crest of the hill, Longinus cavalry formed up in a line four deep. The Gauls knew; had to know that they were staring death in the face, with no uncertainty. The Gaulish army shuffled their feet and muttered among themselves. Tense heartbeats passed. Caesar held his hand up, his ornately decorated sword in hand, ready to drop and give the signal. With moments to go, the Gaulish chief held his spear and his broad bladed sword high in the air. Death to Rome!