Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Antonio Carreo
Brown University
La investigacin de las fuentes es pedantera despreciable cuando no
sirve para esclarecer algo del misterio de la creacin literaria. Felizmente, ya va perdiendo su prestigio la erudicin muerta, que, en el caso de
una comedia o una novela, amontonaba referencias a obras de igual o
anlogo asunto, y comparaba situaciones paralelas sin averiguar siquiera qu materiales manej efectivamente el escritor. Por lo visto, lo que
importaba en tales pesquisas era determinar los elementos no originales
de la obra, y sacar por sustraccin el resto atribuible a la originalidad
creadora. Lstima de originalidad 1!
La Perinola, 6, 2002.
56
ANTONIO CARREO
57
58
ANTONIO CARREO
59
rodia no implica, pues, ridiculizacin sino, en trminos de Hutcheon, repitition with critical distance, which marks difference
rather than similarity20. Es decir, la parodia no aglutina, asimila,
carnavaliza o destruye el texto parodiado y, de ningn modo,
does not always permit one of the texts to fare any better or worse than the other 21. Al contrario, establece y realza la diferencia
y, a travs de ella, la originalidad del nuevo texto frente al previo.
Ms que ser un proceso destructivo es generativo: The dialectic
synthesis that is parody might be a prototype of the pivotal stage in
that gradual process of development of literary form22. Pero quien
parodia, o el texto parodiado, no asume el ser original, nuevo o
distinto, sino que su novedad la comparte con el lector. Es decir,
sin la participacin activa del lector, la parodia permanece en un
estado neutro, porque,
In order for parody to be recognized and interpreted, there must be
certain codes shared between encoder and decoder. The most basic of
these is that of parody itself for, if the receiver does not recognize that
the text is a parody, he or she will neutralize both its pragmatic ethos
and its doubled structure23.
Hutcheon, 1985, p. 6.
Hutcheon, 1985, p. 31.
Hutcheon, 1985, p. 35.
Hutcheon, 1985, p. 27 y Jenny, 1976, p. 285. Quintiliano, Institutio oratoria, IX, II, 35, define la parodia como Incipet esse quodammodo parwidh, quod
nomen ductum a canticis ad aliorum similitudinem modulatis abusive etiam in
versificationis as sermonum imitatione servatur.
24 Hutcheon, 1985, pp. 74-75.
60
ANTONIO CARREO
O de otro modo, la parodia es la metaforizacin del texto parodiado: un espacio discursivo dentro del que el lector ha de descifrar sus mltiples referentes. Porque el sujeto fundamental de la
parodia es el lenguaje: Language itself, escribe Bakhtin, which
everywhere serves as a means of direct expression, becomes in this
new context the image of language, the image of the direct
25
26
27
61
word 30. Entre los intersticios del lenguaje directo (the direct
word), la parodia busca la mxima potencialidad de originalidad
y expresin. De ah la necesidad de diferenciar entre parodia e
intertextualidad. La modalidad pardica no depende tanto de la
interconexin con otros textos como de la interpretacin generativa que deriva en una nueva actualizacin esttica.
La transformacin ms obvia del mito es, en Arrojose el mancebito, a nivel mtrico. El discurso narrativo ha ido transformndose a travs del propio desarrollo histrico de la fbula. En las
Herodas de Ovidio, el mito se describe en dsticos elegacos, metro
apto para lamentar la muerte de una persona o de cualquier otro
acontecimiento de amor trgico. Teniendo como medio el gnero
epistolar, Ovidio hace que una galera de hroes y heronas se
expresen directamente en sus Herodas. Las componen un conjunto
de veintiuna cartas de amor, escritas casi en su totalidad por mujeres. Tres de ellas las escriben hombres; Leandro uno de ellos. ste
justifica el no haber visitado a Hero; revive sus primeros encuentros y promete una pronta visita. En su respuesta, Hero evoca sus
amores, sus contrariados sentimientos al justificar la ausencia de
Leandro. Por el contrario, al fijar Museo la fbula en hexmetros,
propios ya, desde Homero, del discurso pico, le confiere cierta
apoteosis y dignidad, lejos del lirismo elegaco, hermanndolo con
la epopeya del amor trgico. Boscn lleva al mximo la elaboracin de la fbula: 2793 versos, densos, plmbeos, en octavas reales 31. Vertida en el gil fluir del romance, tanto Gngora como
Quevedo desinflan la pompa heroica de los hexmetros de Museo
y de las octavas de Boscn. Muestran de este modo su vulnerabilidad. El acto impulsivo, irracional, irreflexivo, de Arrojose el mancebito de Gngora, se translada en la primera cuarteta, mimticamente, a nivel fnico. La impetuosidad del acto (arrojose) se
intensifica con el sujeto de la accin (mancebito) a modo de
una siniestra premonicin: del encuentro sexual frustrado. La
impetuosa cada sobre un charco, enlodado, abierto, hmedo, y el
dinmico impulso del que se lanza pasionalmente connota la cpula sexual que se cumple cada noche menos una: la del romance.
Configurado en el arrojarse de Leandro est el impulso viril; tambin el rgano sexual femenino en la recepcin hmeda, abierta,
estancada, oscura del charco. La escatologa se extiende a lo largo
del romance. El caer intenso, rpido, del agua, durante una tormenta estival, se concreta en imgenes lquidas: se desat la no30
31
62
ANTONIO CARREO
Concluye Alatorre:
Todo el relato tradicional va irnicamente apostillado y elegantemente contrahecho en este juvenil romance de Gngora: la tormenta las
nubes orinndose, el cielo enemigo disparando sus arcabuces, la trmula lumbre de la torre, las intiles innovaciones de los dioses, la muerte entre las olas y el reconocimiento del difunto cuerpo por la doncella. Muy rpidamente cuenta Gngora el suicidio de Hero que da,
como en Boscn, sobre el cuerpo muerto de Leandro, y despacha su
alma sin ms trmites al mismsimo infierno33.
La bsqueda y posesin del cuerpo femenino encarna los polos o fronteras que enmarca la existencia humana: el nacimiento
(la madre abyecta de Kristeva), el origen misterioso, la sangre mestrual, la leche y la muerte; tambin el ciclo del agua como metfora
de la eternidad, de lo eterno femenino, de lo desconocido, de lo
otro. La asociacin entre el cuerpo femenino y el lquido tambin
provienen de la conexin entre este estado como elemento negativo. Por ejemplo, Gaston Bachelard asoci lo lquido con lo efmero, con lo no permanente e insustancial:
32
33
63
64
ANTONIO CARREO
en amores y firmezas
al mundo ejemplos comunes.
65
dbil llama que le orienta a guisa de estrella polar. En obvio desequilibrio, contrastado, se narra cmo el ansiado nadar de Leandro es vencido por las fuerzas incontrolables de los elementos:
juntaron vientos feroces
contra una vida sin alma
un ejrcito de montes. (vv. 30-32)
Ovidio, Herodas, XIX, vv. 141 y ss., cita Alatorre, 1956, p. 21.
Gngora, Romances, nm. 27, v. 84.
66
ANTONIO CARREO
Lejos tal tratamiento del soneto que Lope incluye en las Rimas
(1602):
Por ver si queda en su furor deshecho,
Leandro arroja el fuego al mar de Abido,
que el estrecho del mar al encendido
pecho parece mucho ms estrecho 41.
40
41
42
67
68
ANTONIO CARREO
69
Fija incluso el trmino desengongorar, limpiar de la infeccin gongorina para justificar la necesidad de desinfectar la casa
que Gngora haba habitado en Madrid y que adquiere Quevedo:
que para perfumarla / y desengongorarla / de vapores tan crasos
/ quem como pastillas Garcilasos46.
En breve, la parodia idiomtica, de palabras y frases vigentes de
la lengua se extiende, en frase de Emilio Alarcos Garca47, ms all
de la variedad de formas sintcticas, neologismos, analogas, equ44
45
46
47
70
ANTONIO CARREO
48
49
50
Karrer, 1977.
Freund, 1981.
Greene, 1982, p. 46. Lneas ms abajo contina Greene: But parody may
well issue from creative imitation, and superior parody always engages its subtext
in a dialectic of affectionate malice. Parody proper is intensely time-conscious and
culture-conscious, and could be absorbed without strain by a poet with humanist
training like Aristo.
71
Bibliografa
Alarcos Garca, E., Quevedo y la parodia idiomtica, Archivum, 5, 1955,
pp. 3-38.
Alatorre, A., Los romances de Hero y Leandro, en Libro jubilar de Alfonso
Reyes, Mxico, Direccin General de Difusin, 1956, pp. 1-41.
Alonso, D., Nocin, emocin, accin y fantasa en los diminutivos en
Estudios lingsticos. Temas espaoles, Madrid, Gredos, 1954, pp. 195-229.
Astrana Marn, L., (ed.), Quevedo y Villegas, F. de, Obras en verso. Obras
completas, Madrid, Aguilar, 1943.
Bataillon, M., Varia leccin de clsicos espaoles, Madrid, Gredos, 1964.
Boscn, J., Obra completa, ed. C. Clavera, Madrid, Ctedra, 1999.
Carreira, A., Gngora y su aversin por la escritura, Criticn, 74, 1998, pp.
65-79.
Cirot, G., Gngora et Muse, Bulletin Hispanique, 33, 1931, pp. 328-31.
Cosso, J. M., Fbulas mitolgicas en Espaa, Madrid, Espasa-Calpe, 1952.
Criticn, Siglo de Oro y reescritura , II: Poesa, 74, 1998.
Dez del Corral, L., La funcin del mito clsico en la literatura contempornea,
Madrid, Gredos, 1957.
Freund, W., Die Literarische Parodie, Metzler, Stuttgart, 1981.
Garcilaso de la Vega, Poesas castellanas completas, ed. E. L. Rivers, Madrid,
Castalia, 1989.
Gngora, L., Romances, ed. A. Carreo, Madrid, Ctedra, 2000.
Greene, T. M., The Light in Troy: Imitation and Discovery in Renaissance
Poetry, New Haven, Yale University Press, 1982.
Hutcheon, L., A Theory of Parody. The Teaching of Twentieth-Century Art
Forms, New York-London, Methuen, 1985.
Jellinek, M. H., Die Sage von Hero und Leander in der Dichtung, Berlin, 1890.
Jenny, L., La Stratgie de la forme, Potique, 27, 1976, pp. 257-81.
Karrer, W., Parodie, Travestie, Pastiche , Munich, Wilhelm Fink, 1977.
Kristeva, J., Tales of Love, trad. L. Roudiez, New York, Columbia University
Press, 1987.
Lzaro Carreter, F., Quevedo: la invencin por la palabra, Boletn de la
Real Academia Espaola, 61, 1981, pp. 23-41.
Marcial, Epigramas, Londres, Heinemann, 1925, 2 vols.
Marino, G. B., Tutte le opere di Giovan Battista Marino, Milano, Rizzoli, 1976.
McAllester Jones, M., Gaston Bachelar, subversive Humanist: Texts and Readings, Madison, University of Wisconsin Press, 1991.
Menndez Pelayo, M., Antologa de poetas lricos castellanos, Santander, Aldus
S. A. de Artes Grficas, 1945.
Morales Raya, Cronologa de dos parodias ureas del mito de Hero y
Leandro, Edad de oro, 13, 1994, pp. 103-12.
Museo, Hero and Leander, ed. T. Gelzer, tr. C. Whitman, CambridgeLondon, Harvard University Press, 1978.
PO, Quevedo y Villegas, F. de, Poesa original completa, ed. J. M. Blecua,
Barcelona, Planeta, 1981.
Ovidio Nasn, P., Heroides and Amores, ed. G. P. Good, Cambridge, Harvard
University Press (Loeb Classical Library), 1977.
Quevedo y Villegas, F. de, Obras completas, Obras en verso, ed. L. Astrana
Marn, Madrid, Aguilar, 1943.
72
ANTONIO CARREO