Вы находитесь на странице: 1из 9

Proyecto Prof.

Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina


Prof. Liliana Recayte
Este es el primer informe presentado sobre el proyecto Traduccin de Autores
Afroamericanos en Argentina, dentro del marco del proyecto Polticas de Publicacin
Literaria: Argentina 1975-2000 realizado por el Grupo de Investigacin Problemas de la
Literatura Comparada. El objetivo principal de este proyecto ha sido hacer un relevamiento de
las traducciones de obras, principalmente novelas, de escritores estadounidenses afroamericanos
entre las fechas 1965 y 1995. Este estudio permite apreciar el mercado de las traducciones, el
lugar de la traduccin, observando, al mismo tiempo, las polticas editoriales de seleccin de
obras - inclusin/exclusin -, y las relaciones entre las editoriales que en un principio se originan
en Argentina, pero en la actualidad son parte de los grandes grupos editoriales muchos de ellos
radicados en Espaa. Nuestra hiptesis sugiere en primer lugar, que las decisiones de los libros
traducidos que se leern en Argentina no se toman en el pas, y en segundo lugar, y siguiendo la
definicin de campo bourdiana (1990: 135), que para resguardar el inters que las empresas
editoriales ponen en juego, se seleccionan obras que ya cuentan con prestigio en el lugar de
origen. Veremos cmo esta presuncin genera otros supuestos, tales como el lugar donde se lleva
a cabo la traduccin, y el tipo de traduccin que se realiza. Este trabajo contina en el ao 2005
con un anlisis de las traducciones que efectivamente se han publicado y de la recepcin de las
mismas en el pas. Ser interesante, como corolario, establecer un estudio comparativo de la
literatura afrocubana y afroargentina con la literatura objeto de este anlisis.
Primeros Pasos
El primer paso en esta investigacin fue obtener fuentes donde encontrar los nombres de
autores estadounidenses afroamericanos. En algunos casos no se encuentra esta categora en
virtud de una posicin ideolgica por la cual la literatura no responde a una raza. Sin embargo en
los EEUU esta categora presenta una voz contra el pasado de esclavitud. Despus de una
1

Proyecto Prof. Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

bsqueda en sitios de Internet conocidos como Voices from the Gaps (voces desde los
intersticios) que incluye slo a mujeres escritoras, y Voices from the Shuttle (voces entre
destinos), que incluye tanto a escritores como a escritoras estadounidenses afroamericanos, se
seleccionaron slo aquellos escritores que lo fueran de novelas y cuentos. Esto complejiz y
diversific la tarea ya que fue necesario encontrar datos biogrficos o de crtica literaria de los
trabajos para poder luego hacer una seleccin correcta. Es interesante destacar el listado
exhaustivo que ofrece Voices from the Gaps , que rene a escritoras de color cuyos nombres
luego ordena bajo otras categoras como afroamericanas, rabe-americanas, del Caribe, rabecanadienses, etc., tal como se explica al comienzo del sitio:
Una vez confeccionada la lista tal como aparece en el Anexo I, se marcan las coincidencias y se
seleccionan los siguientes escritores y escritoras (Cuadro N1):
Cuadro N1
Seleccin de Autores
1.

Maya Angelou

10.

Zora Neale Hurston

2.

Gwendolyn Brooks

11.

Audre Lorde

3.

Lucille Clifton

12.

Ntozake Shange

4.

Frederick Douglass

13.

Toni Morrison

5.

Rita Dove

14.

Sojouner Truth

6.

Paul Dunbar

15.

Alice Walker

7.

Ralph Ellison

16.

W.E.B. Du Bois

8.

Lorraine Hansberry

17.

Phillis Wheatley

9.

Frances Ellen Watkins Harper 18.

Richard Wright

La Cmara Argentina del Libro informa que carece de registro anterior a la


implementacin del ISBN en 1982 y por lo tanto, a fin de hacer un relevo de la publicacin de
narrativa estadounidense traducida al castellano y publicada en el pas, se deber recurrir a una
base de datos confeccionada ad-hoc. Dicha base de datos posee 4613 ttulos de escritura

Traduccin del trmino que usa el sitio de internet.

http://voices.cla.umn.edu./authors

Proyecto Prof. Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

estadounidense que abarcan desde 1982 a 2003. De esa cantidad, se elabora una lista de 1611
que figuran categorizados como narrativa estadounidense slo 669 hasta 1995. Con los datos
existentes en dicha lista se confeccionan listas por autor, por ao y por editorial. Cabe destacar el
ao 1995 como el ao de mayor publicacin y 1989 como el de menor. Figuran en dicho listado
55 editoriales que publican traducciones de narrativa estadounidense en Argentina. La editorial
con ms publicaciones es la Editorial Atlntida con 193 publicaciones en el perodo objeto de
estudio.
Con respecto a los autores, al comparar las listas de escritores estadounidenses
afroamericanos con esta base de datos -tanto la lista original, como luego la seleccin de 18
escritores y escritoras, no se encuentra ningn paralelismo entre ellos, es decir sus nombres no
figuran en la base de datos, clara evidencia de que el lugar de por lo menos estas traducciones
queda fuera de Argentina.
Editoriales
Con el propsito de entender la poltica de seleccin de las obras que competen a este
trabajo, su traduccin y el lugar de publicacin, llevada a cabo por la empresa editorial,
intentaremos determinar las relaciones entre las editoriales existentes en el pas y elaborar un
resumen de su historia en Argentina. Dice Bourdieu que es la estructura del campo editorial en
su conjunto quien determina el tamao y la estructura de la unidad responsable de la decisin
(1999: 224). Esa estructura define los criterios por los que luego una editorial se inclinar por el
arte o el comercio y sobre dicha estructura adems, se basan las representaciones subjetivas de
los lectores.
En una sntesis ilustrativa de la situacin editorial en Argentina realizada por Nora
Dottori en la revista La Marea (1999: 17), la autora expresa el doble valor del libro como bien
cultural y como mercanca, nocin que tambin examina Bourdieu en Intelectuales, Poltica y
Poder cuando habla de la tensin constante en la que se encuentran las editoriales al estar
situadas entre el polo intelectual y el polo econmico (2000). Sobre el mismo tema insisten
3

Proyecto Prof. Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

dos trabajos sobre las editoriales en Argentina: Las Industrias Culturales en Argentina de
Octavio Gettino y en La Edicin de Libros en la Argentina de Leandro de Sagastizabal.
Dottori parte de la hiptesis de que las leyes de mercado disminuyen el valor simblico del libro
y lo convierten en una mercanca, y demanda entonces una actitud de vigilancia, de atencin
sobre el producto cultural y especialmente sobre la industria argentina. Describe el proceso de
absorcin de pequeas empresas editoriales por otras ms grandes, la declinacin de la industria
en Argentina, el reposicionamiento de Espaa y el surgimiento de empresas trasnacionales.
Igualmente preocupado por las industrias culturales, Bourdieu aclara que las decisiones que las
editoriales con respecto a la publicacin de un libro responde a su posicionamiento en el campo
editorial, notndose que cuando mejor posicionadas ellas estn, ms se desea lograr un xito
comercial en vez de promover la calidad o innovacin. (225) Declara al mismo tiempo para Le
Monde: Es todo esto lo que est amenazado hoy a travs de la reduccin de la obra a un
producto y una mercanca, supuesto que de alguna manera est implcito en nuestra hiptesis
que sugiere que la eleccin de la publicacin de una traduccin reproduce una eleccin que ya
fue realizada imaginamos con cierto xito- en otro mercado.
Tanto Sagastizabal, quien hace una minuciosa enumeracin de los primeros editores,
libreros e imprenteros en Argentina, junto a sus propsitos y visiones, como Gettino, quien se
concentra ms en los factores econmicos, sociales y culturales que condicionan la publicacin,
resean el desarrollo editorial en Argentina y coinciden en mencionar la dcada del 40 e inicios
del 50 como la etapa del gran desarrollo de la industria, debido en primer lugar a la llegada al
pas de inmigrantes europeos - algunos de ellos intelectuales espaoles exiliados durante la
Guerra Civil Espaola - ligados en sus pases de origen a la produccin del libro en todas sus
fases: la edicin, imprenta, distribucin y venta; y en segundo lugar, debido a un desplazamiento

del lugar hegemnico en la produccin de libros que sigui al trmino de la Guerra Civil
Copyright Clarn, Mircoles 24 de noviembre de 1999, Tendencias y Le Monde, 1999.

Proyecto Prof. Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

Espaola, permitiendo que Argentina se conviertiera en el centro editor y polo cultural de


Hispanoamrica. Escritores como Neruda y Carpentier; Alberti y Garca Lorca, prohibidos en
Espaa, y traducciones de, entre otros, Kafka, B. Brecht, Sartre o Moravia fueron publicados y
luego exportados desde Argentina. Estos trazos de historia de la edicin en Argentina relatan el
comienzo de la industria, e indican a la vez prcticas relacionales entre los primeros editores,
revelan sus objetivos y sealan los grupos de poder interesados en dichos emprendimientos. Para
la dcada del 60 se nota una declinacin justo en medio del boom latinoamericano lo que hace
que Buenos Aires deba competir con Barcelona por el mercado editorial. Curiosamente,
Sagastizabal y Gettino indican distintas causas externas que condicionan el surgimiento y
crecimiento de la industria editorial. Sagastizabal destaca que el crecimiento de la industria
editorial se ha dado bajo el desamparo de los gobiernos de turno, mientras que Gettino lo ve
desde una perspectiva distinta:
Los aos de mayor produccin editorial formaron parte de procesos polticos y econmicos
en los que el Estado estuvo firmes proyectos de fomento industrial y de desarrollo social. El
ao 1953 fue el pico ms elevado en cuanto a cifras de ejemplares ofertados al mercado.
Seala Gettino adems que en muchos casos se seala la voluntad frrea de los fundadores
para enfrentar las adversidades que sin embargo no son suficientes para evitar la cada de la
industria editorial. Sin embargo y paralelo a este proceso, la alianza entre editoriales y grupos
editoriales de diversos pases se ha convertido en un espacio de gran poder econmico que
abarca un conglomerado de industrias de campos diversos nucleadas alrededor de una nocin tan
amplia como la comunicacin (24-25). El gran grupo Bertelsmann, que figura en el ao 1989
como la compaa de medios de comunicacin con mayor venta, y que posee Crculo de
lectores, Plaza y Janes, Lumen, Debate, absorbi a Sudamericana y opera como Grupo Editorial
Sudamericana, que a su vez se ha fusionado con el Grupo Planeta. Si analizamos la estructura
editorial argentina con una mirada bourdiana, es curioso ver que el origen de Sudamericana, a
diferencia de otras editoriales, estuvo vinculada al poder econmico desde sus primeros
5

Proyecto Prof. Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

momentos. Bourdieu ve al campo literario y al campo editorial como un lugar de luchas y para
examinarlo identifica el inters que genera la prctica editorial. Cuando este inters, ya sea
econmico, cultural o simblico, es muy grande, y los costos altos, las editoriales invierten en
obras que ya han tenido xito en su pas de origen, en el caso del presente trabajo, en Estados
Unidos, reproduciendo los criterios de distincin probablemente establecidos en el pas de origen
del texto literario. Cada editorial invierte su capital acumulado por prcticas (o luchas) anteriores
en la publicacin. Si sta es exitosa acumular ms capital. En principio hablamos del capital
que est en juego, es decir aqul por el cual se lucha. En este caso es el capital econmico que
domina los otros capitales.

Ante esta realidad, Bourdieu manifiesta su preocupacin con

respecto a quien maneja las industrias culturales en un artculo llamado Ms Ganancias, Menos
Cultura
Dicho esto, la lgica de la velocidad y la del lucro que se renen en la bsqueda de la
mxima ganancia en el corto plazo (con el rating en el caso de la televisin, el xito de venta
en el del libro -y, muy evidentemente, el diario-, el nmero de entradas vendidas en el de la
pelcula) me parecen incompatibles con la idea de cultura. Cuando, como deca Ernst
Gombrich, se destruyen las "condiciones ecolgicas del arte", el arte y la cultura no tardan
en morir.

Conclusin y resultados
Esta bsqueda, que de ninguna manera puede considerarse completa, confirma las prcticas
editoriales que Gettino y Dottori describen. Los libros que sern objeto de nuestro anlisis estn
la mayora fuera de catlogo, posiblemente hallables en el mercado de libros usados. All y
mediante la consulta de buscadores contactamos a Cspide, Amazon y Prometeo libros.
Consultamos las libreras de saldos ms conocidas de la ciudad y sin cerrar la bsqueda, estos

son los resultados hasta el momento. : de los 18 autores seleccionados slo 6 han podido
Clarn, Mircoles 24 de noviembre de 1999 TENDENCIAS

Proyecto Prof. Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

rastrearse en espaol y de ellos Toni Morrison , Premio Nobel de Literatura 1993, es la escritora
con ms libros en libreras de gran circulacin. La publicacin de estas traducciones est
realizada por editoriales del grupo Sudamericana Planeta. Contina este trabajo con pasos que
nos conduzcan a entender las prcticas editoriales ms de cerca. Asimismo analizaremos el lugar
de la traduccin.

Bibliografa
Bourdieu, Pierre (1990) Algunas Propiedades de los Campos, en Sociologa y Cultura,
Mexico: Grijalbo, pp 135-141
Bourdieu, Pierre, Chamboredon, Jean Claude y Passeron, Jean Claude (1999) El Oficio de
Socilogo. Mexico: Siglo XXI.
Bourdieu, Pierre (2000)Cosas Dichas. Espaa: Gedisa.
7

Proyecto Prof. Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

Bourdieu, Pierre. Intelectuales, Poltica y Poder. Buenos Aires: Eudeba.


Bruccoli, Matthew, and Judith Baughman.(1994) Modern African American Writers. New York:
Facts on File,
Dottori, Nora (1999) Estado Actual de la Industria Editorial en la Argentina en La Marea. Ao
5, N 15
Fairbanks, Carol, and Eugene Engeldinger. Black American Fiction: A Bibliography (1978)
Metuchen: Scarecrow.
Gates, Henry Louis & Nellie Y. Mc Kay (Eds.) The Norton Anthology of African American
Literature
Gettino, Octavio. Las Insdustrias Culturales en Argentina. Buenos Aires: Colihue
Gutirrez, Alicia (2002) Las Prcticas Sociales: una Introduccin a Pierre Bourdieu. Madrid:
Tierradenadie ediciones.
Houston, Helen (1975) The Afro-American Novel, 1965-1975; A Descriptive Bibliography of
Primary and Secondary Material. Troy: Whitson.
Kaiser Index to Black Resources, 1948-1986. 5 vols. Brooklyn: Carlson, 1992.
Matthews, Geraldine O. Black American Writers, 1773-1949: A Bibliography. Boston: Hall,
1975.
Page, James (1985) Selected Black American, African, and Caribbean Authors: A BioBibliography. Littleton: Libraries Unlimited, 1985.
Sagastizabal, Leandro de (1995) La Edicin de Libros en la Argentina. Buenos Aires: Eudeba,
1995
www.aduana.gov.ar (importacin editoriales)
www.cuspide.com (compra de libros)
www.editores.com
www.indec.mecon.gov.ar
www.jus.gov.ar (derechos de autor)
8

Proyecto Prof. Liliana Recayte: Traduccin de Autores Afro americanos en Argentina

Вам также может понравиться