Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
La palabra a la que los pronombres sustituyen puede ser un sustantivo (mi hermano l), un
adjetivo (grande tal) o un adverbio (rpidamente as). De esta manera, hablaremos de
pronombres sustantivos, adjetivos y adverbiales, y no opondremos absurdamente pronombre a
adverbio.
2
Bassols, op. c., II ' 148; Rubio, op. c. ' 394; Hofmann-Szantyr, op. c. ' 340.
La comprobada existencia del relativo en hitita (ku-is) y el insignificante nmero de tres lenguas que
lo actualizaran con raz distinta (*yo-: griego, indio antiguo y frigio), lo demuestran. Del mismo parecer es
Delbrck (Vergleichende Syntax, III, pp. 406ss).
4
III. UT enftico
10
Op. c. ' 29; tambin Khner-Stegmann hacen la misma identificacin (op. c. ' 228. 1).
11
El latn asignara la raz *kw- al interrogativo-exclamativo, indefinido y relativo, y tanto *y- (is, ita)
como *t- (tam, talis,) al frico; curiosamente, las tres lenguas que hemos visto que difieren en esta
asignacin, utilizaron todos para el relativo el tema del frico (*y-), tan relacionado con aqul; al menos en
el caso del griego, de esta manera *kw- quedaba para interrogativo e indefinido, *y(o)- para relativo y *tpara frico, lo cual es quizs una distribucin ms racional que la latina.
12
III. UT enftico
Para las llamadas interrogativas parciales. Rubio se hace eco de la unanimidad tradicional de las
formas independientes y subordinantes (op. c. ' 414).
14
Ver II ' 12. Hofmann-Szantyr (' 340 I. 2), Rubio (' 394) y Woodcock (' 169ss) se refieren
directamente a l y consideran a este valor tan legtimo como cualquier otro. Riemann (' 188) slo lo
menciona de pasada al afirmar que algunos ut completivos dependientes de verbos de temor pueden ser
analizados como interrogativos. Bassols (op. c. II ' 173. 4) y Khner-Stegmann lo incluyen en la lista de
formas pronominales que introducen las oraciones interrogativas. Kroll (op. c. ' 29) se refiere al
interrogativo para darlo como origen del ut indefinido de las expresiones de indignacin. Los Lxicos,
lgicamente, s destinan sendos apartados para los usos interrogativo y exclamativo de ut: Lexicon
Plautinum, pag 920. a y 920. b (rspectivamente), y Handlexikon zu Cicero, pag 809. b y 810. a
(respectivamente).
15
Prueba de la marginacin que sufre el matiz exclamativo, es que se considera que slo las
interrogativas pueden ser directas o indirectas. Ya veremos que, siguiendo los parmetros
tradicionales, las exclamativas tambin (' 10).
16
III. UT enftico
Sin menoscabo de nuestra postura acerca de utinam (' 26-28). Huelga decir que el imperativo no
tiene lugar en ninguna de las dos modalidades.
18
Khner-Stegmann (op. c. ' 228. 2) y Woodcock (op. c. ' 169) afirman que ut, al menos en posicin
independiente, es en poca clsica exclamativo y no interrogativo; del mismo parecer son HofmannSzantyr (op. c. ' 340 I. b) al calificar de coloquial al ut interrogativo de poca clsica.
19
Slo hemos recogido dos: At. II 21.3 ut ille tum humilis, ut demissus erat, ut ipse etiam sibi
displicebat! e ib. III 11.2 ut ego tuum amorem et dolorem desidero!.
20
Similar a lo que ocurre en castellano con cul: frente a qualis, vlido en latn para interrogativas y
exclamativas, cul es inusitado en stas ltimas.
21
III. UT enftico
22
Incluso Hofmann-Szantyr afirman que el ut de las interrogativas de indignacin que daran, por
medio de la parataxis, lugar a las clusulas consecutivas, es el enftico, no el indefinido; ver ' 21.c y VIII '
19.
23
)Y no se podra ver tambin indignacin en el infinitivo de Pl. Poen. 399 men prohibere
postulas??
24
Bassols, op. c. I ' 349; Lpez Kindler (El subjuntivo latino y las funciones elementales de la
lengua, Emrita 35, 1967; pg. 124) lo califica de conativo; Woodcock (op. c. ' 172 y 173) explica que
proviene del yusivo, aunque, sincrnicamente, lo ms seguro es que la relacin (dado el uso de non: Pl.
Capt. 139 ne fle :: egone illum non fleam?) se hubiera perdido.
25
Consideramos que, en castellano, los tiempos verbales se organizan en tres niveles, con la dicotoma
presente/pasado en cada una de ellas (aparte de la aspectual). El primero sera el de los tiempos reales y
testimoniados: viene / vena (o vino); a continuacin, el de los reales pero no testimoniados (con lo
que el valor de realidad queda en entredicho): vendr / vendra (claro en contextos como Sern/seran
las once o como Segn l, este uso procedera...); el ltimo, el de los eventuales: venga / viniera.
22
III. UT enftico
A menudo no aparece: Ps. 625 tibi ego dem?; ver el siguiente punto (' 9).
27
III. UT enftico
Lo que le basta a gramticos como Kroll o Woodcock (op. c. ' 175) para descalificar, quizs
demasiado apresuradamente, de interrogativo al ut adyacente.
30
Cierto que el pasaje es dudoso y presenta mltiples lecturas, pero, bien se puede deber a los
prejuicios de copistas y editores.
31
Los dos ltimos pasajes tambin admitiran una interpretacin consecutiva: )De manera que yo no
pueda precaverme? o )De manera que yo oculte?. No tenemos ninguna duda respecto a Rud. 10621063 tace :: utin istic priudicat? (calla :: )de manera que/para que l hable antes?); cf. IV ' 15, VIII '
56 X n. 138.
32
Los dos ltimos pasajes tambin admitiran una interpretacin consecutiva: )De manera que yo no
pueda precaverme? o )De manera que yo oculte?. No tenemos ninguna duda respecto a Rud. 10621063 tace :: utin istic priudicat? (calla :: )de manera que/para que l hable antes?); cf. IV ' 15, VIII '
56 X n. 138.
33
445.
34
III. UT enftico
36
37
38
Aunque l (op. c. ' 507) habla de completiva interrogativa; para nuestra diferenciacin entre
completivas y enfticas dentro de las subordinadas sustantivas, ver X n. 5.
39
40
III. UT enftico
ut res gesta sit o Most. 932 dicam ut hic res sint quietae), no queda tan clara la
modalidad ((cmo ocurri!; lo cuentan, o bien )cmo ocurri?; lo cuentan) al
tiempo que nos empieza a parecer un tanto infantil este anlisis; y, cuando,
finalmente, llegamos a pasajes como Most. 237 ut sim parcus experiri (probar
cmo ser ahorrador), Mil. 1358 venit in mentem ut mores mutandi sient (recuerdo
cmo hay que cambiar las costumbres) o Poen. 283-284 paenitet exornatae ut
simus (me avergenza cmo de desarregladas vamos), se nos muestra que el
pretendido matiz interrogativo o exclamativo se debe a los verbos regentes41 y que,
por tanto, si nos alejamos de los que incluyan en su significado lxico la idea de
pregunta o exclamacin, queda desnudo, nico y verdadero el valor enftico. As
pues, creemos que el anlisis de cualquier oracin de este tipo ha de olvidar la
modalidad y centrarse slo en el significado enftico: Per. 193 scio ut soleat
impudicitia opprobari (de qu manera se suele criticar la desvergenza, <eso lo>
s).
12.- Siempre se ha defendido para estas clusulas el origen a partir de una
estructura paratctica del tipo quis venit? quaero ()quin ha venido? <lo>
pregunto) quaero quis venit42 (pregunto quin ha venido)43, es decir, dndole al
sintagma del pronombre enftico total independencia y modalidad. Sin embargo, no
es el nico camino: por ejemplo, nadie establecera un origen tal para la funcin de
Objeto en acusativo (virum; video un hombre; <lo> veo), sino que se considera
que el acusativo se ha desarrollado dentro de la oracin, es decir junto con y a
causa de la regencia del verbo; )por qu no podemos pensar que a la clusula
enftica le ocurri lo mismo?: nescis ut res sit ignoras cmo ha de estar el asunto.
Realmente, no hemos hallado ningn argumento para descalificar por completo a
ninguno de los dos procedimientos. El tradicional se apoya en el hecho de que el
pronombre enftico tiene modalidad en posicin independiente y en la absoluta
simpleza de su construccin44; nuestra propuesta se puede defender basndonos en
la ordenacin (todos nuestros ejemplos de Plauto, a excepcin de uno45, presentan el
verbo principal antes que la clusula, ordenacin contraria a la de la parataxis
tradicional quis venit? quaero, que requerira un primer cambio para acomodarse a
la colocacin de Plauto y luego otro para la de Cicern, quien presenta siempre la
41
Algo que reconoce el propio Bassols (op. c. II ' 172) y ante lo que M. Griffe afirma que slo queda
la sombra de la pregunta (op. c. pg. 440).
42
43
44
III. UT enftico
Esta diferencia debe de tener que ver con el estadio de lengua ms elaborado de su poca.
47
Cf. ib. 16 quid ego hosce ordines atque homines commemoro? ()por qu estoy recordando?).
48
Por ejemplo, Woodcock califica a este subjuntivo de deliberativo (op. c. ' 135), pero esto no
satisface la demanda de explicacin, ya que ni todos los verbos subordinados enfticos pueden ser
considerados deliberativos (Pl. Poen. 283-284 paenitet exornatae ut simus) y, adems, habra que
justificar el papel deliberativo del subjuntivo. Por su parte, Bassols (op. c. II ' 173) afirma que ya en el
periodo arcaico se acusa la tendencia de substituir el indicativo por el subjuntivo, debido probablemente a
la influencia de las oraciones interrogativas <independientes> que por su significado se formulaban en
subjuntivo, as como tambin a la tendencia a utilizar este modo como instrumento de subordinacin, pero
ni la analoga puede ser un argumento aceptable y menos el de modo de subordinacin porque s (cf. II '
15).
27
III. UT enftico
Como ya decamos en II ' 15, en una subordinada como Es bueno que te hayas enterado, el
subjuntivo no indica irrealidad ni ninguno de los matices en los que la Gramtica tradicional se pierde: te
hayas enterado indica que se est hablando de la esencia del proceso de enterarse sin apuntar a su
realidad. Esta marginalizacin es comparable con la del infinitivo: por naturaleza subordinado, no expresa
ni persona ni tiempo. Similar es la opinin de P. M. Surez (Anomalas modales en las interrogativas
indirectas, Actas del VIII Congreso de la SEEC, I 767-774, pg. 768), cuando afirma que el subjuntivo se
utiliza para la representacin mental de un contenido incorporado como oratio obliqua al pensamiento
expresado en la oracin principal, a lo cual habran apuntado ya Ernout-Thomas (op. c. pp. 292 y 314) y
Woodcock (op. c. pp. 134ss., quien habla de que, con el subjuntivo, el emisor se quita responsabilidad).
Lpez Kindler, por su parte, cita tambin a ste ltimo (op. c. pg. 132) para afirmar que la invasin de la
subordinacin por parte del subjuntivo provoca que ste se convierta en una mera marca de subordinacin.
50
52
53
Hemos podido comprobar que la gran mayora de los ejemplos en indicativo, un total de 9 de entre
11, presentan un verbo principal del campo lxico de ver (Bassols [op. c. II ' 173. 1-4] aade otras
formas que propiciaran el indicativo), en presente de indicativo (Pl. Per. 812 viden ut tuis dictis pareo?) o
en imperativo (Most. 855 quin tu illam aspice ut placide accubat; tambin posteriormente: Virg. Buc. V 6
aspice ut sparsit), y, adems, la relacin temporal entre los dos verbos, es la ms sencilla (presentepresente; ver ' 16), sin que resulte que siempre estos verbos rijan indicativos (Rud. 573 vides me ornatus
ut sim); curiosamente, es este verbo (video) el que nos daba una mayor impresin de regir una
modalidad exclamativa (ver ' 11). Uno de los ejemplos discordantes (Rud. 1211 eloquere ut haec res
optigit de filia dile cmo ha ocurrido este asunto de la hija) est introducido por un verbo de hablar,
frecuente en las interrogativas, pero con subjuntivo; buscar para este ut otra acepcin (relativo-modal:
hblale de la hija tal como ha ocurrido) no es nada descabellado, ya que, como hemos dicho, el ut
enftico y el relativo coinciden en el valor bsico: ha ocurrido de una manera; el otro ejemplo es Mil.
1289 mitto iam ut occidi Achilles civis passus est (me callo cmo Aquiles permiti que mataran a sus
conciudadanos). La opinin de P. M. Surez acerca del uso del indicativo (op. c. pp. 769-771) es que la
utilizacin del modo es slo una de las mltiples marcas posibles; si aparecen otras (sobre todo, los verbos
28
III. UT enftico
rn (no hemos encontrado ningn ejemplo)54. Nos resistimos a aceptar que esta
variacin se haya debido al desarrollo reciente de la construccin: no slo sta, por
su origen, es lo suficientemente simple como para haberse dado en los albores de la
complejidad sintctica, sino que, por otra parte, esa lgica debera corresponderse
con un castellano (o, siquiera, un latn decadente) absolutamente subjuntivista.
Preferimos pensar que el subjuntivo, como modo secundario, marcado y ms
abstracto, siempre ha pertenecido a los niveles de habla ms cultivados (y hoy en
da ocurre lo mismo; ver n. 50): ya se establezca entre los dos autores, ya entre sus
dos pocas, la diferencia es de competencia lingstica, no cronolgica55.
16.- Aunque es este tipo de subordinada uno de los ms adecuados para la
ejemplificacin de las distintas posibilidades de la consecutio temporum, los 42
casos recogidos slo repiten cinco secuencias56:
presente-presente57: Pl. Rud. 297 ut locupletes simus scitis
presente-pretrito perfecto: Poen. 379-380 scis ut vi surrupta fueris?
pto. perfecto-presente: Per. 81 omnem rem inveni ut illam faciat leno libertam
suam
Aunque aqu se depende mucho del arbitrio del editor, ya que la prctica totalidad de las
subordinadas podra presentarse como independiente. Con todo, Lael. 37 videtis quam nefaria vox! parece
subordinado y prescinde del verbo; al igual que en Plauto, se trata del verbo video.
55
56
Ya veremos (' 20) que no todos los pasajes pueden ser unnimemente aceptados como subordinadas
enfticas, pero no hay ninguna secuencia representada slo por ejemplos sospechosos.
57
O futuro-presente.
58
III. UT enftico
Pl. Rud. 924-925 nam ego nunc mihi repperi ut piger si velim siem acabo de
encontrar cmo ser vago; Per. 325-327 sycophantias instruxi et comparavi quo
pacto ab lenone auferam hoc argentum et mulier ut sit libera tengo preparado
cmo quitarle el dinero y liberar), mxime los que estn en pasiva (Mil. 295 tibi
iam ut pereas paratum est ya est preparado cmo has de morir; Cic. P. O. 96 sit
in hoc genere meditatus ut possit haec illis anteferre tenga pensado cmo
anteponer), y que, por tanto, se ajustan a la consecutio temporum; pero, sin
embargo, nos parece que el empleo del pto. perfecto, como verbo principal, en
acepcin perfectiva no es tan habitual59 y que la aparicin de tiempos de la serie
primera en la clusula se debe a que son presentes en el momento de la emisin60:
fijmonos que todos los casos, a excepcin del pasivo P. O. 96, pertenecen a Plauto.
17.- Por lo que se refiere a los aspectos, lo primero que cabe destacar es
que no hemos hallado un solo ejemplo de perifrstica con enftica de ut.61 )A qu
se debe, a que ninguno de los pasajes regidos expresa la posterioridad de la
perifrstica, o a que el aspecto imperfectivo ha ocupado su lugar?
a) Para contestar esta pregunta, tras analizar todos los ejemplos con
presente o pto. imperfecto de subjuntivo, hemos obtenido casi el doble de casos que
expresen posterioridad (Pl. Ps 486 paritas ut a me auferas?, Per. 607 vide ut
ingrediare auspicato, Cic. P. O. 96 sit in hoc genere meditatus ut possit haec illis
anteferre)62 que la simultaneidad propia del aspecto imperfectivo (Pl. Ps. 1038
nescis ut res sit, Cic. R. Am. 135 videtis, iudices, ut omnes despiciat)63: hay
inmediatamente que advertir que muchos de los incluidos en el primer grupo
resultan, por la precisa caracterstica de la posterioridad, sospechosos de ser
consecutivo-finales (como estudiaremos ms adelante en ' 20); pero hemos dicho
muchos, no todos: no se puede dudar de la naturaleza enftica del posterior Pl.
Rud. 925 repperi ut piger si velim siem o de Cic. Cat. II 27 mea lenitas hoc
exspectavit, ut id quid latebat erumperet;64 por tanto, sin fijarnos en las cifras antes
dadas, s al menos comprobamos cmo el aspecto imperfectivo expresa
simultaneidad y posterioridad. )Y obedece a algo la eleccin? Lo primero que se nos
ocurre es que dependa del valor lxico del regente: verbos como scio o video
llevaran subordinadas simultneas (Pl. Most. 708 nescio ut moribus sient, Cic. R.
59
60
61
Aunque s con otros pronombres (Pl. Per. 144 quin dicis quid facturusis?); de hecho, Bassols coloca
a este tipo de subordinada en el primer puesto de la lista de los que se valen de la perifrstica (op. c. II '
161).
62
Los verbos regentes son paro, video, exspecto, disco, quaero, meditor, provideo.
63
Los verbos regentes son scio, narro, contemplo, video, demonstro, dico, paenitet y experior.
64
III. UT enftico
Los verbos regentes son rogo, scio, narro, video, dico, ostendo, investigo, perscribo, cognosco.
66
Creemos que en Pl. Poen. 557-560 non meminisse nos ratus quo modo trecentos Philippos
dederis *isqse* ut adsimularet peregrinum esse?, la clusula de ut no es enftica ()has pensado
que no recordbamos cmo has dado y cmo haba de simular?), sino consecutivo-final (has dado
trescientos filipos para que los llevara y simulara).
31
III. UT enftico
Esta interpretacin puede ser la causante de ambigedades con las completivas no enfticas (ver '
21. d).
68
No es casualidad que ita sea la palabra por la que traduzcamos al latn nuestro s, el adverbio ms
abstracto.
69
Entendemos esta diferencia en los adverbios, ms que como una polarizacin, como una escala que
slo es de fcil identificacin en los extremos.
70
Cf. X ' 1.
72
Sin embargo, Griffe afirma que la nica funcin posible es la de Objeto, y la de Sujeto slo gracias a
la voz pasiva (op. c. pg. 440); reconocemos la excepcionalidad de las clusulas enfticas como Sujeto,
pero no, como se puede ver, su inexistencia.
32
III. UT enftico
Cf. Sal. Cat. V 6 neque id, quibus modis adsequeretur, quicquam pensi habebat.
74
75
La coordinacin con otra enftica en ib. I 16.12 senatusconsulta duo iam facta sunt odiosa, unum,
ut apud magistratus inquiri liceret, alterum, cuius *domi* divisores habitarent, demuestra la naturaleza de
estos ut.
76
Evidentemente, estas semejanzas slo caben si no hay artculo por medio (No s lo que dices /
No s qu dices). Tambin hay que advertir que la estructura enftica no puede darse en regencia de
cualquier palabra.
77
III. UT enftico
A no ser que stos ltimos se consideren casos de relativo con antecedente incluido en la clusula (cf.
supra . a).
80
III. UT enftico
Demostrable tambin con otros pronombres: Cic. R. Am. 42 ille quo modo crimen commenticium
confirmaret non inveniebat.
82
Como recoge Griffe (op. c. pg. 436), Bresnan y Chomsky intentan encontrar un nudo entre el
significado interrogativo y el relativo, al que denominan complementizador.
83
84
85
Op. c. ' 138 ([utinam] ne hoc fiat; vereor) y op. c. II ' 167 (ut claramente indefinido),
respectivamente.
35
III. UT enftico
D - Utinam
22.- Para finalizar, comentaremos que de todos es conocido que muchos de
los pronombres interrogativos poseen variantes con el sufijo enftico -nam
86
X ' 11 y 38.
87
88
89
90
Op. c. pag 920. b (donde se afirma que interrogatio in declarationem vergit) y op. c. II ' 187. 7,
respectivamente.
36
III. UT enftico
(quisnam91, qualisnam, ubinam, quonam, quanam). Sin embargo, nunca se ha relacionado con ellos a utinam, aunque morfolgicamente ello es incontestable. El
motivo es el significado histrico que adquiri este vocablo, traducible por nuestro
ojal, y que, al usarse para la expresin de mensajes optativos, se incluy preferentemente con el indefinido92.
23.- No es muy explcita la mencin que de este trmino hacen los
gramticos. Riemann93 remarca su naturaleza indefinida y no interrogativa, aunque
la explicacin ms directa que de ello hace es la traduccin de utinam vivas! por
plazca al cielo que vivas94. Ernout-Thomas afirman95 que es indefinido, aunque al
compararlo al H griego (ver infra ' 24), que puede ser muchas cosas menos
indefinido (ver n. 11), nos desconciertan. Tambin Kroll96 insiste, aunque
indirectamente (mediante el ut sinnimo), en su valor indefinido. Y Bassols97
menciona entre las partculas que acompaan a los subjuntivos de deseo a utinam
(se limita a separar sus dos componentes, uti y nam, como toda teora de su origen)
y uti y qu (de los que dice que significan etimolgicamente )cmo?); ante la falta
de mayor especificacin, podemos creer que se refiere a un origen interrogativo
(hiptesis con la que debera explicar dnde reside el valor interrogativo en los
mensajes de deseo), pero con muchas reservas, ya que como veremos en otras
ocasiones, este autor usa )cmo? para referirse al valor de adverbio de modo, que
para l es ms evidente en )cmo? que en el relativo como (ver V n. 5). Rubio98
lo califica de variante del ut indefinido que refuerza facultativamente a los mensajes
impresivos. Slo Woodcock apunta que utinam (al igual que sus similares qu y ut)
era en su origen interrogativo ms que indefinido, aunque no da mayores explicaciones99.
24.- Un rpido repaso por otras lenguas, a fin de descubrir de qu se valen
para la expresin de nuestro rabe ojal, nos muestra lo poco generalizado de
este trmino. No poseen una forma propia ni el ruso (*"6, #@( concede, Dios), ni el
francs (plt Dieu) ni el italiano (volesse Dio) ni el ingls (I hope); con ninguna
91
92
93
94
95
96
97
98
99
III. UT enftico
Salvo, lgicamente, en oraciones del tipo de Cic. Or. 141 profiterer -quod utinam possem- me.
101
Preferimos tomar el H griego (ver ' 24) como un uso contextual procedente del completivo (por
tanto, relativo), aunque no podemos descartar la naturaleza exclamativa.
102
Tambin dicen los manuales que ita y sic acompaan a los subjuntivos desiderativos (Poen. 289 ita
me di ament ut malim), pero nos parece que se trata claramente de correlaciones comparativas; ver V '
11.
103
III. UT enftico
39