Вы находитесь на странице: 1из 194

www.wackergroup.

com

0160393es

004

1006

Rodillo para Zanjas

RT 56-SC
RT 82-SC

MANUAL DE REPARACIN

Prefacio
Este manual es vlido para todas las mquinas con o de artculo:

0009025, 0009026

Informaciones sobre la operacin / repuestos


Antes de tratar de resolver problemas o efectuar reparaciones de
cualquier ndole Ud. deber haberse familiarizado con la operacin de
esta mquina. Los procedimientos bsicos de operacin y
mantenimiento estn descriptos en el Manual de Operacin / Manual
de Repuestos que fuera entregado con la mquina. Este manual
siempre deber acompaar a la mquina. Utilcelo para pedir piezas
de recambio cuando sea necesario. Rogamos pida en la Wacker
Corporation un manual de reemplazo si el manual original llegara a
perderse.
Se deber llamar a la atencin al operario con respecto a daos
causados por un uso incorrecto o negligencia para evitar casos
similares en el futuro.

Este manual contiene las informaciones y los procedimientos


requeridos para la reparacin y el mantenimiento seguro de este
modelo de mquina Wacker. Para su seguridad y proteccin
recomendamos lea cuidadosamente este manual y rogamos observe
todas las instrucciones de seguridad descriptas en el mismo. TODAS
LAS INFORMACIONES EN ESTE MANUAL ESTAN BASADAS EN
MAQUINAS EN PRODUCCION EN EL MOMENTO DE LA
PUBLICACION DEL MISMO. LA WACKER CORPORATION SE
RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR SIN AVISO CUALQUIER
PARTE DE ESTA INFORMACION.

wc_tx000397es.fm

Prefacio

Reservados todos los derechos, especialmente de copia y


distribucin.
Copyright 2006 de Wacker Corporation.
Ninguna parte de esta publicacin se puede reproducir en modo
alguno, ni por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico,
incluyendo fotocopia, sin la expresa autorizacin por escrito de
Wacker Corporation.
Todo tipo de reproduccin o distribucin no autorizada por Wacker
Corporation infringe los derechos de copyright vlidos y ser penado
por la ley. La empresa se reserva expresamente el derecho de
efectuar modificaciones tcnicas (incluso sin previo aviso) con el
objeto de perfeccionar nuestras mquinas o sus normas de seguridad.

wc_tx000397es.fm

ii

RT SC Reparacin
1.

Informacin Sobre la Seguridad


1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6

2.

4.

15

Motor .................................................................................................. 15
Rodillo ............................................................................................... 16
Lubricacin ......................................................................................... 16
Medidas Acsticas y Vibratorias ........................................................ 17
Dimensiones ....................................................................................... 17

Operacin
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9

19

Informacin sobre la operacin .......................................................... 19


Visin del conjunto de la mquina ...................................................... 20
Panel de mando ................................................................................. 24
SmartControl-Sender ...................................................................... 27
Sistema infrarrojo y canales de control .............................................. 32
Antes de Arrancar .............................................................................. 34
El arranque ......................................................................................... 35
Detencin del equipo .......................................................................... 36
Operacin ........................................................................................... 38

Mantenimiento
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Leyes referentes a supresores de chispas ........................................... 5


Seguridad en la Operacin ................................................................... 6
Seguridad para el operador del Motor .................................................. 8
Seguridad en el Servicio ...................................................................... 8
Ubricacin de las Calomanas ............................................................ 10
Etiquetas de informacin y advertencia ............................................. 11

Datos Tcnicos
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5

3.

Indice

40

Transporte de la Mquina .................................................................. 40


Levantado de la Mquina ................................................................... 40
Almacenamiento en el Sitio de Trabajo .............................................. 41
Almacenamiento ................................................................................. 42
Mquinas Nuevas ............................................................................... 42
Programacin Peridica de Mantenimiento ....................................... 43
Requisitos de Aceite Hidrulico .......................................................... 44

wc_br0160393es_004TOC.fm

Indice
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
4.16
4.17
4.18
4.19
4.20
4.21
4.22
4.23
4.24
4.25
4.26
4.27
4.28
4.29

5.

RT SC Reparacin
Nivel del lquido hidrulico ...................................................................44
Cambio del lquido hidrulico y del filtro ..............................................45
Unin Articulada, Cilindro de Direccin, Bisagras del Cap ...............46
Limpieza del transmisor SmartControlTM ...........................................46
Caja de Velocidades de la Transmisin ..............................................47
Lubricacin del excitador .....................................................................48
Barras Raspadoras .............................................................................49
Amortiguadores ...................................................................................49
Cambio de Tambores ..........................................................................50
Batera .................................................................................................51
Sistema de lubricacin del motor ........................................................52
Aceite de Motor y del Filtro ..................................................................53
Filtro de aire ........................................................................................54
Mantenimiento del sistema de Reparto de Combustible del Motor .....55
Filtro de Combustible ..........................................................................55
Cebado del Sistema de Combustible ..................................................56
Lquido refrigerante para el motor .......................................................56
Entrehierro de electrodos ....................................................................57
Adjuste de Correa ...............................................................................58
Esquema elctrico ...............................................................................60
Esquema elctrico - Piezas .................................................................62
Localizacin de Problemas Bsica ......................................................68

Arranque del Motor


5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15

70

Ubicacin de los Componentes ...........................................................70


Diagramas de flujo de Localizacin de Averas ..................................71
El Motor No Arrancadiagrama de flujo 1A .......................................72
Revisando Fusible de 20A ..................................................................74
Revisando Sistema de Arranque en el Conector del Remolque .........74
Revisando los Ojos Receptores ..........................................................75
Reemplazando Ojo Receptor/Anillo de Luces .....................................76
Revisando Voltaje al Solenoide de Arranque ......................................78
Reemplazando el Interruptor de Encendido ........................................80
Verificando Carga de la Batera de NiCad ..........................................81
El Motor Gira Pero No Arrancadiagrama de flujo 2A ....................82
Verificando Manguera de Combustible en la Entrada de Riel
de Combustible ...................................................................................84
Verificando Interruptor de Circuito de 50A ..........................................85
Verificando Transmisin de Energa a los Calentadores ....................86
Revisando los Calentadores ...............................................................86

wc_br0160393es_004TOC.fm

RT SC Reparacin
5.16
5.17
5.18
5.19
5.20
5.21

6.

Verificando Cableado del Relee ......................................................... 87


Confirmando el Mal Funcionamiento del Relee ................................. 88
Probando el ECM ............................................................................... 89
Verificando Solenoide de Combustible .............................................. 90
Reemplazando Batera ....................................................................... 91
Reemplazando Conector del Remolque ............................................ 92

Sistema hidrulico
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10

7.

Indice

93

Mltiple hidrulico ............................................................................... 94


Vlvulas hidrulicas ............................................................................ 95
Presiones del sistema hidrulico ........................................................ 95
Esquemas Hidrulicos ........................................................................ 96
Diagrama Hidrulico ......................................................................... 100
Diagrama Hidrulico - Piezas ........................................................... 101
Circuito de excitacin ....................................................................... 102
Circuito de Traslacin y Freno ......................................................... 106
Circuito de Traslacin Alta Velocidad y del Freno ............................ 110
Sistema direccional .......................................................................... 112

Hidrulica
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14

115

No Hay Vibracindiagrama de flujo 3A ......................................... 115


Verificando transmisin de energa al mdulo decodificador y su
funcionamiento ................................................................................. 116
Reemplazando Mdulo Decodificador ............................................. 118
Revisando Continuidad de los Solenoides ....................................... 120
Revisando los Solenoides ............................................................... 120
Reemplazando Vlvula de Solenoide .............................................. 121
Verificando Presin en el Punto G-P1 .............................................. 122
Verificando Funcionamiento de los Motores de Vibracin ............... 123
No Hay Direccindiagrama de flujo 4A ......................................... 124
No Hay Traslacindiagrama de flujo 5A ....................................... 125
Verificando Presin en el Punto G-P2 .............................................. 126
Verificando el Funcionamiento del Freno ......................................... 126
Verificando Funcionamiento de los Motores de Traslacin .............. 127
No Hay Velocidad Alta de Traslacindiagrama de flujo 6A .......... 128

wc_br0160393es_004TOC.fm

Indice
8.

Procedimientos de Desarme/Armado
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
8.15
8.16
8.17
8.18
8.19
8.20
8.21
8.22
8.23
8.24
8.25
8.26
8.27
8.28
8.29
8.30
8.31
8.32

9.

RT SC Reparacin

Herramientas .....................................................................................129
Pedido de partes ...............................................................................129
Nmeros de referencia ( ) .................................................................129
Pesa ..................................................................................................129
Unin Articulada de Direccin ...........................................................130
Soporte del Tambor - vista detallada ................................................132
Soporte del Tambor - Piezas .............................................................133
Identificacin de los Soportes del Tambor ........................................134
Quitando los Tambores .....................................................................135
Remontando los Tambores ...............................................................136
Abriendo el Tambor ...........................................................................136
Cerrando el Tambor ..........................................................................137
Desmontaje del Soporte Conductor ..................................................138
Remontaje del Soporte Conductor ....................................................140
Desmontaje del Soporte Conducido ..................................................142
Remontaje del Soporte Conducido ...................................................144
Reconstruyendo el Freno ..................................................................146
Excitador - vista detallada .................................................................148
Excitador - Piezas .............................................................................149
Desmontaje del Excitador .................................................................150
Remontaje del Excitador ...................................................................152
Removiendo el Soporte del Tambor ..................................................154
Remontaje del Soporte del Tambor ..................................................156
Reemplazando el Pistn de Direccin ..............................................158
Reemplazando el Bloque de Vlvulas ...............................................160
Reemplazando el Tanque de Combustible .......................................162
Reemplazando Tanque Hidrulico ....................................................164
Reemplazando las Bombas Hidrulicas ............................................166
Reemplazando el Enfriador de Aceite ...............................................168
Reemplazando Radiador y Tolva ......................................................170
Reemplazando el Motor ....................................................................174
Alternador ..........................................................................................178

Reconstruyendo Caja de Control


9.1
9.2
9.3

129

180

Removiendo/Reconstruyendo Palancas Direccionales .....................180


Desmontaje y Remontaje de las Tarjetas .........................................182
Removiendo y Probando Tarjeta de Botones Circuito ......................184

wc_br0160393es_004TOC.fm

RT /...
1.

Informacin Sobre la Seguridad

Informacin Sobre la Seguridad


Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA,
PRECAUCION, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir
la posibilidad de lesin personal, dao a los equipos, o servicio
incorrecto.
Este es el smbolo de alerta de seguridad. Se emplea para avisarle de
peligros potenciales de lesin personal. Obedezca todos los avisos de
seguridad que siguen este smbolo para evitar posibles daos
personales o muerte.
PELIGRO indica situaciones inminentes de riesgo que a no ser que se
eviten, resultarn en la muerte o serios daos personales.
PELIGRO

ADVERTENCIA indica situaciones inminentes de riesgo que a no ser


que se eviten, pueden resultar en la muerte o serios daos
personales.
ADVERTENCIA

PRECAUCION

PRECAUCION indica situaciones inminentes de riesgo que a no ser


que se eviten pueden resultar en daos personales de grado menor o
moderado.
PRECAUCION: empleado sin el smbolo de alerta, indica una
situacin potencialmente peligrosa que a no ser que se evite, puede
resultar en daos a la propiedad.
Nota: Contiene informacin adicional importante para un
procedimiento.

1.1

Leyes referentes a supresores de chispas


Aviso: Los Cdigos de Seguridad Sanitaria Estatal y los Cdigos de
Recursos Pblicos especifican que, en ciertos lugares, los supresores
de chispas se utilicen con los motores de combustin interna que
funcionan con combustibles de hidrocarburos. Un supresor de chispas
es un dispositivo diseado para prevenir descargas accidentales de
chispas o llamas de los tubos de escape de los motores. A tal fin, el
Servicio Forestal de los Estados Unidos (United States Forest Service)
califica y cataloga los supresores de chispas.
Para cumplir con las leyes locales en cuanto a supresores de chispas,
consulte con el distribuidor del motor o las autoridades locales.

wc_si000080es.fm

Informacin Sobre la Seguridad


1.2

RT /...

Seguridad en la Operacin
Para poder utilizar este equipo con seguridad es necesario que el
operador est debidamente entrenado y familiarizado con l. Equipos
que no sean utilizados apropiadamente o que sean utilizados por
ADVERTENCIA personas sin entrenamiento pueden ser peligrosos. Favor de leer las
instrucciones de operacin y de familiarizarse con los instrumentos y
controles de esta mquina. Un personal conocedor del mquina debe
dar instrucciones adecuadas a operadores inexpertos acerca de la
operacin del equipo antes de que se les permita operar este equipo.

wc_si000080es.fm

1.2.1

SIEMPRE operar la mquina con todos los dispositivos de seguridad


y protecciones en su lugar y en orden para trabajar. NO modificar ni
desactivar los dispositivos de seguridad. NO operar la mquina si
alguno de los equipos de seguridad o protectores estn sueltos o
inoperantes.

1.2.2

SIEMPRE desacople y guarde la barra de fijacin de la unin


articulada de direccin antes de operar la mquina. La mquina no
podr ser guiada con la barra de fijacin acoplada.

1.2.3

SIEMPRE revise que todos los controles estn funcionando


adecuadamente inmediatamente despus de arrancar. NO opere la
mquina a menos que todos los controles operen correctamente.

1.2.4

SIEMPRE est informado sobre el movimiento y las posiciones de los


dems equipos y el personal presente en la obra.

1.2.5

SIEMPRE permanezca en contacto visual con la mquina todo el


tiempo que opere los controles.

1.2.6

SIEMPRE est informado sobre las condiciones cambiantes de las


superficies y aplique extremo cuidado al trabajar sobre superficies
irregulares, en pendientes o tambin sobre materiales blandos o
gruesos. La mquina podra cambiar de posicin o deslizarse
inesperadamente.

1.2.7

SIEMPRE sea cauteloso al trabajar a los costados de pozos, zanjas o


plataformas. Verifique que la estabilidad del suelo sea tal como para
soportar el peso de la mquina y que no haya peligro de un
resbalamiento, una cada o un vuelco del rodillo.

1.2.8

SIEMPRE colquese usted en una posicin segura cuando opere la


mquina en reversa o partes inclinadas. Deje suficiente espacio entre
usted y la mquina de forma que usted no este colocado en una
posicin peligrosa si es que la mquina patina o se va de lado.

1.2.9

SIEMPRE utilice la correa para el coello del transmisor


SmartControl que le d Wacker cuando se est operando la
mquina con el cable de control conectado. La correa est diseada
para romperse para que el operador no sea arrastrado en caso de que
la mquina se deslice, volte o se caiga.

1.2.10

SIEMPRE usar ropa de proteccin cuando se opera la mquina.

RT /...

wc_si000080es.fm

Informacin Sobre la Seguridad


1.2.11

SIEMPRE est alerta a partes mviles y mantenga manos, pies y ropa


suelta alejados de partes mviles del motor.

1.2.12

SIEMPRE lea, entienda, y obedezca las medidas de seguridad que se


enumeran en el manual, antes de que opere el equipo.

1.2.13

SIEMPRE almacenar el equipo apropiadamente cuando est fuera de


uso. El equipo debera estar almacenado en un lugar limpio y seco
fuera del alcance de nios.

1.2.14

NUNCA permita que cualquier persona sin entrenamiento adecuado


opere este equipo. Las personas que operan este equipo deben estar
familiarizadas con los riesgos y peligros asociados al mismo.

1.2.15

NUNCA tocar el motor y el silenciador durante el funcionamiento del


motor o inmediatamente despus de haberlo detenido. Estas reas se
calientan y pueden causar quemaduras.

1.2.16

NUNCA usar accesorios o aditamentos que no han sido


recomendados por Wacker. Puede ocurrir dao al equipo y al
operador.

1.2.17

NUNCA dejar la mquina en funcionamiento sin atencin.

1.2.18

NUNCA trabaje con una unidad defectuosa o con una unidad que
requiera mantenimiento o reparaciones.

1.2.19

NUNCA trabaje sin la tapa de combustible o estando la misma suelta.

1.2.20

NUNCA opere varios rodillos a una distancia de 14m entre s, a menos


que est seguro de que cada rodillo y el transmisor correspondiente
hayan sido configurados en un canal de control diferente a los otros
rodillos/transmisores utilizados en el rea. Consulte la seccin
Configuracin de canales de control para obtener informacin
adicional.

Informacin Sobre la Seguridad


1.3

Seguridad para el operador del Motor

PELIGRO

1.4

RT /...

Los motores de combustin interna presentan especiales riesgos


durante la operacin y el llenado de combustible. Lea y siga las
advertencias en el manual del motor y las siguientes reglas de
seguridad. La omisin de las siguientes reglas de seguridad descritas
a continuacin podrn provocar serios daos o muerte.

1.3.1

NUNCA haga marchar la mquina dentro de un edificio o en zonas


cerradas a menos que exista una ventilacin adecuada como por
ejemplo ventiladores o mangueras de escape al exterior. Los gases de
escape de motores contienen gases de monxido de carbono
venenosos; la inhalacin de monxido de carbono puede causar la
prdida de conocimiento pudiendo conducir a la muerte.

1.3.2

NO fumar durante la operacin de la mquina.

1.3.3

NO fumar durante el abastecimiento de combustible.

1.3.4

NO rellenar combustible en motores en marcha o calientes.

1.3.5

NO rellenar combustible cerca de fuego abierto.

1.3.6

NO salpicar combustible durante el llenado del tanque de combustible.

1.3.7

NO operar la mquina cerca de fuego abierto.

1.3.8

SIEMPRE rellene el tanque de combustible en un rea bien ventilada.

1.3.9

SIEMPRE coloque la tapa del tanque de combustible despus de


rellenar.

1.3.10

SIEMPRE comprobar, antes de arrancar el motor, que las tuberas y


el tanque de combustible no presenten grietas o fugas. No ponga en
marcha la mquina si se ha derramado gasolina.

1.3.11

SIEMPRE mantenga la zona alrededor de caos de escape libre de


todo tipo de residuos o desechos para reducir la posibilidad de un
fuego accidental.

Seguridad en el Servicio
Equipo mal mantenido puede llegar a ser un riesgo de seguridad! Para
que el equipo opere en forma segura y apropiada durante un largo
perodo de tiempo, se hace necesario un peridico mantenimiento
ADVERTENCIA preventivo y ocasionales reparaciones.
1.4.1

wc_si000080es.fm

SIEMPRE restituya todos los dispositivos de seguridad y proteccin a


su lugar y orden despus de las reparaciones o servicio de
mantenimiento.

RT /...

wc_si000080es.fm

Informacin Sobre la Seguridad


1.4.2

Detenga SIEMPRE el motor y retire la llave de la mquina antes de


realizar las operaciones de mantenimiento o de efectuar reparaciones.
Esto es necesario para evitar una puesta en marcha remota
involuntaria.

1.4.3

SIEMPRE asegure la unin articulada de direccin usando el seguro


de barra antes de levantar la mquina. Si no lo hace, las dos mitades
de la mquina podran balancearse inesperadamente y causar alguna
lesin seria.

1.4.4

SIEMPRE reemplace todas las etiquetas perdidas o difciles de leer.


Vase la lista de repuestos para pedir eitquetas de repuesto.

1.4.5

SIEMPRE asegrese de que los cabestros, cadenas, ganchos,


rampas, gatos y otros tipos de dispositivos para levantar estn
seguramente unidos y que tengan suficiente capacidad para levantar
o sujetar la mquina con seguridad. Siempre mantngase enterado de
la posicin de la gente cuando levante la mquina.

1.4.6

SIEMPRE mantenga el rea alrededor del silenciador libre de basura


como hojas, papel, cartn, etc. Un silenciador caliente puede
encender stas causando un incendio.

1.4.7

SIEMPRE reemplazar componentes gastados o daados con


repuestos diseados y recomendados por Wacker.

1.4.8

SIEMPRE mantenga limpio la mquina y las calcomanas legibles.


Reponga calcomanas faltantes o difciles de leer. Las calcomanas
proporcionan instrucciones importantes para la operacin e informan
sobre riesgos y peligros.

1.4.9

NO abra las lneas hidrulicas o afloje las conexiones hidrulicas


mientas el motor este encendido! El fluido hidrulico a presin puede
penetrar la piel, causar quemaduras, ceguera o crear otros riesgos
potencialmente peligrosos. Ponga todos los controles en neutral y
apague el motor antes de aflojar las lneas hidrulicas.

1.4.10

NO intentar limpiar y hacer servicio al equipo en accionamiento. Las


partes en movimiento pueden causar serio dao.

1.4.11

NO usar gasolina u otro tipo de solventes o combustibles inflamables


para limpiar partes, especialmente en reas encerradas. Los gases de
estos combustibles o solventes pueden acumularse y explotar.

1.4.12

NUNCA modifique el equipo sin el consentimiento expreso y escrito


del fabricante.

1.4.13

NUNCA deje la caja de SmartControl cuando est dandole


mantenimiento a la mquina.

1.4.14

SIEMPRE detenga el motor antes de efectuar trabajos de


mantenimiento en el mquina. Desconecte el polo negativo de la
batera si el equipo tuviera arranque elctrico.

Informacin Sobre la Seguridad


1.5

Ubricacin de las Calomanas

wc_si000080es.fm

10

RT /...

RT /...

Informacin Sobre la Seguridad

1.6

Etiquetas de informacin y advertencia


Cuando sea requerido, esta mquina Wacker est provista de
calcomanas con pictogramas internacionales. A continuacin se
detalla el significado de las mismas.

Ref.

Calcomana

Significado

ADVERTENCIA!
Contenidos bajo presin. No abrir al
estar caliente.

ADVERTENCIA!
Superficie caliente!

ADVERTENCIA!
Punto de apriete.

Tubo de llenado para lquido hidrulico

Radiador/Aceite de motor

E
RADIATOR
KUEHLER
RADIADOR
RADIATEUR

ENGINE OIL
MOTOROEL
ACEITE DE MOTOR
HUILE MOTEURS

wc_sy0154325

wc_si000080es.fm

11

Informacin Sobre la Seguridad


Ref.

Calcomana

RT /...
Significado
PELIGRO!
Motores despiden monxido de carbono.

ADVERTENCIA!
Lea y entienda el Manual de Operacin
provisto con el equipo antes de que
opere este equipo. De no hacerse asi
podra aumentar el riesgo de daos
personales y a otras personas.
ADVERTENCIA!
Use un dispositivo antirruidos para proteger los odos cuando se opera la
mquina.
ADVERTENCIA!
Seal infrarrojo: apunte siempre la
unidad transmisora en direccin del ojo
receptor ubicado en la mquina.
1. No habr marcha hacia adelante o
hacia atrs a menos de 1 m.
2. La mquina podra recibir seales
dispersas al ser operada en las
cercanas de objetos slidos.

PRECAUCIN!

Clean transmitter
and receiving
elements prior
to operation.

CAUTION

Use only breakaway neck strap


provided by Wacker to avoid
possible operator injury.

Vor Inbetriebnahme
Sendegert
und Empfnger
reinigen.

VORSICHT

Nur den von Wacker ausgestatteten


ausloeseschultergurt verwenden,
um moegliche verletzung der
bedienungsperson zu vermeiden.

Limpie el aparato
emisor-receptor
antes del
funcionamiento.

PRECAUCION

Solo use la correa al cuello


proporcionada por Wacker para
evitar posibles lesiones al
operador.

Nettoyer
l'metteur et le
rcepteur avant
l'opration.

PRECAUTION

Utiliser seulement la bretelle


munie par Wacker pour eviter
blessures eventuelles a
L'utilisateur.

Solo use la correa de seguridad para


colgar al cuello suministrada por Wacker
para evitar posibles lastimaduras al
operador.
El manual de operacin se debe
conservar en la mquina. Si
corresponde, solicite a su distribuidor
local de Wacker un manual de repuesto.

wc_si000080es.fm

Limpie el aparato emisor-receptor antes


del funcionamiento.

12

RT /...
Ref.

Informacin Sobre la Seguridad

Calcomana

Significado

ADVERTENCIA!
Desconecte la batera antes de darle
servicio.
Lea el manual del operador.

Punto de fijacin

PRECAUCION!
Punto de izaje.

Una placa de identificacin con el


modelo, nmero de referencia, nivel de
revisin y nmero de serie ha sido
aadida en cada mquina. Favor de
anotar los datos en la placa en caso de
que la placa de identificacin sea
destruida o perdida. En todos los
pedidos para repuestos necesita siempre
el modelo, el nmero de referencia, el
nivel de revisin y el nmero de serie de
la mquina en cuestin.

Puede ser que unas patentes sean


vlidas para esta mquina.

Torque las tuercas de retencin de la


batera a 3,5 Nm max.

wc_si000080es.fm

13

Informacin Sobre la Seguridad


Ref.

Calcomana

RT /...
Significado

PRECAUCION!
Si la mquina llegara a volcar es posible
que aceite lubricante del motor llegue a
los cilindros al motor.

Nivel de potencia acstica garantizado


en dB(A).

ADVERTENCIA!
Peligro de aplastamiento. Maquinaria en
rotacin.

PRECAUCIN!
No se acerque a menos de 1 metro (3 ft)
de la mquina cuando las luces de
control de color mbar estn iluminadas
en forma intermitente. El rodillo
responder a las seales alejadas
cuando est destellando la luz.

Desagote lquido hidrulico


HYDRAULIC OIL
HYDRAULIKL
ACEITE HIDRULICO
HUILE HYDRAULIQUE

wc_si000080es.fm

14

RT /...
2.

Datos Tcnicos

Datos Tcnicos
2.1

Motor

Nmero de referencia:

RT 56-SC (0009026),
RT 82-SC (0009025)
Revisiones 108 y
ms bajo

RT 56-SC (0009026),
RT 82-SC (0009025)
Revisiones 109 y
ms alto

Motor
Tipo de motor

Tres cilindros, 4 ciclos,


agua enfriado, motor diesel

Marca del motor

Lombardini

Modelo del motor


Potencia nominal

kW (Hp)

Alternador

Amp / V

LDW 903

LDW 1003

15,6 (21,2) @ 3600


rpm

15,5 (20,8) @ 2600


rpm

23,8 / 16,5 @ 2600 rpm

Velocidad del motor a


plena carga

rpm

2600

Velocidad del motor ralenti

rpm

1300

Entrehierro de
electrodos
Admisin:
Escape:
Filtro del aire
Batera
Combustible
Capacidad del tanque
de combustible
Consumo de
combustible
Capacidad del radiador

wc_td000077es.fm

mm (in.)

tipo
V / CCA

0,15 (0,006)
0,20 (0,008)
Elementos de papel plateado secos
12V - Sellado - 800 amps arrancando fro
No. 2 Diesel

tipo

18,9 (6,3)

l (gal.)
l (gal.)/hr.

5,64 (0,67)

l (gal.)

4,75 (1,25)

15

Datos Tcnicos
2.2

RT /...

Rodillo

Nmero de referencia:

RT 56-SC
0009026

RT 82-SC
0009025

1391

1473

Rodillo
Peso de Operacin

kg

Capacidad de Area

m / hr.

668

972

1,9

1,6

Radio de Giro Interno


Velocidad

41,66 Alta
20 Baja

m/min.

Frecuencia de Vibracin

Hz

41,7

Gradeabilidad/ngulo
escalable con la
vibracin

50

Gradeabilidad/ngulo
escalable sin la
vibracin

45

2.3

Lubricacin

Nmero de referencia:

RT 56-SC
0009026

RT 82-SC
0009025

Lubricacin
Crter del Motor

Tipo
l (qt.)

SAE 15W40 CD rated - vea la Seccin


2,5 (2,5)

Sistema Hidrulico

Tipo
l (gal)

Flido Hidrulico SAE 10W30


40 (8)

Excitador

Tipo
ml (oz.)

SAE 10W30
950 (32)

Caja de Velocidades de
la Transmisin del
Tambor

Tipo
ml (oz.)

SAE 10W30
370 (12,5)

Articulacin

Tipo
qty.

Shell Alvania No. 2 grasa


a medida que sea necesario

Cilindro de la Direccin

Tipo
qty.

Shell Alvania No. 2 grasa


a medida que sea necesario

Radiador

wc_td000077es.fm

Tipo
qty. %

Agua / Glycol
50 / 50

16

RT /...
2.4

Datos Tcnicos
Medidas Acsticas y Vibratorias
De acuerdo al anexo 1, prrafo 1.7.4.f de la Regulacin de MquinasEG los niveles de ruido requeridos son:
Nivel de presin sonora al nivel del operador (LpA) = 83 dB(A).
Nivel de potencia acstica garantizado (LWA) = 109 dB(A).
Estas valores de ruido fueron obtenidos en el lugar del operador de
acuerdo a ISO 3744 para el nivel de potencia de sonido (LWA) e ISO
6081 para el nivel de presin de sonido (LpA).
Los niveles de ruido fueron medidos con el motor funcionando a
velocidad mxima, sobre grava triturada y con la vibracin encendida.
Debido a que esta mquina es operada usando control remoto el
operador no esta expuesto a vibracin.

2.5

Dimensiones

mm (pulg.)

wc_td000077es.fm

17

Datos Tcnicos

RT /...

Notas

wc_td000077es.fm

18

RT /...
3.

Operacin

Operacin
3.1

Informacin sobre la operacin


La informacin en este manual respecto a la operacin de la mquina
es condensada. Siempre refirase a la informacin en el manual del
operador para instrucciones de operacin completa. Siempre lea,
entienda y siga os procedimientos del manual de operador cuando
est operando la mquina.

wc_tx000518es.fm

19

Operacin
3.2

RT /...

Visin del conjunto de la mquina


Vea Dibujo: wc_gr000234 and wc_gr000235

Ref.
1
2
3
4
5
6

Descripcin
Varilla indicadora de aceite
Tapn de drenaje del aceite de
motor
Orejetas de sujecin

21
22

Filtro de aire
Barra raspadora
Tapn de llenado de la caja de
traslacin
Tapn de drenaje de la caja de
traslacin
Tapn del nivel de aceite de la
caja de traslacin
Bomba excitadora
Bomba de traslacin
Radiador
Pestillo del cap
Argolla de elevacin
Barra de fijacin de la articulacin
Tanque hidrulico
Filtro de la lnea de retorno del
tanque hidrulico
Mirilla del nivel de aceite
hidrulico
Tapn de drenaje del tanque
hidrulico
Engrasador de la articulacin
Engrasadores del cilindro de
direccin
Tanque de combustible
Tapn de drenaje del radiador

23
24

Mltiple hidrulico
Batera

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

wc_tx000518es.fm

Ref.
25
26
27
28
29
30

Tapn del nivel de aceite del


excitador
Pantalla de control
Transmisor SmartControl
Cable de carga

31

Ojo receptor/Anillo de iluminacin

32

Enfriador de aceite

33
34
35
36
37
38
39
40

Toma de carga
Cilindro de direccin
Mdulo decodificador
Mdulo de mando del motor
Aldaba
Soporte de manuel
Orejeta de bloqueo del cap
Fusible del sistema - 20A

41

Cortacircuito de
autorrestablecimiento - 50A
Cable de carga / Enchufe caja de
servicio
Interruptor, presin de aceite
Interruptor, indicador de
obstruccin del filtro de aire
--Interruptor, alta temperatura del
agua / temporizador del
encendedor
Engrasador de la bisagra del cap

42
43
44
46

47

20

Descripcin
Tapn de llenado del excitador
Tapn de drenaje del excitador

RT /...

wc_tx000518es.fm

Operacin

21

Operacin
Ref.
1
2
3
4
5
6

Descripcin
Varilla indicadora de aceite
Tapn de drenaje del aceite de
motor
Orejetas de sujecin

21
22

Filtro de aire
Barra raspadora
Tapn de llenado de la caja de
traslacin
Tapn de drenaje de la caja de
traslacin
Tapn del nivel de aceite de la
caja de traslacin
Bomba excitadora
Bomba de traslacin
Radiador
Pestillo del cap
Argolla de elevacin
Barra de fijacin de la articulacin
Tanque hidrulico
Filtro de la lnea de retorno del
tanque hidrulico
Mirilla del nivel de aceite
hidrulico
Tapn de drenaje del tanque
hidrulico
Engrasador de la articulacin
Engrasadores del cilindro de
direccin
Tanque de combustible
Tapn de drenaje del radiador

23
24

Mltiple hidrulico
Batera

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

wc_tx000518es.fm

RT /...
Ref.
25
26
27
28
29
30

Tapn del nivel de aceite del


excitador
Pantalla de control
Transmisor SmartControl
Cable de carga

31

Ojo receptor/Anillo de iluminacin

32

Enfriador de aceite

33
34
35
36
37
38
39
40

Toma de carga
Cilindro de direccin
Mdulo decodificador
Mdulo de mando del motor
Aldaba
Soporte de manuel
Orejeta de bloqueo del cap
Fusible del sistema - 20A

41

Cortacircuito de
autorrestablecimiento - 50A
Cable de carga / Enchufe caja de
servicio
Interruptor, presin de aceite
Interruptor, indicador de
obstruccin del filtro de aire
--Interruptor, alta temperatura del
agua / temporizador del
encendedor
Engrasador de la bisagra del cap

42
43
44
46

47

22

Descripcin
Tapn de llenado del excitador
Tapn de drenaje del excitador

RT /...

wc_tx000518es.fm

Operacin

23

Operacin
3.3

RT /...

Panel de mando
Vea Dibujo: wc_gr001728
El panel de control est montado en el tablero bajo la cubierta de
acceso del cap trasero de la mquina. Tiene las siguientes
caractersticas:

3.3.1

Luz indicadora del Sistema de Carga (a)


El motor esta equipado con un alternador y un regulador de voltaje
para mantener la carga de la batera. La luz indicadora de advertencia
del sistema de carga se ilumina cuando existe algn tipo de falla en el
sistema. Aunque la mquina trabaja con esta luz encendida por un
corto periodo de tiempo, la operacin continua bajo esta condicin
drenar la batera y eventualmente causar que la mquina pierda
todas sus funciones.

PRECAUCION

3.3.2

Si la luz indicadora se enciende cuando se est trabajando en una


zanja angosta o en cualquier otra rea confinada, conduzca la
mquina a una rea ms segura para evitar que la misma se detenga
en un lugar peligroso e inaccesible.
Luz de la buja (b)
El motor est equipado con un sistema automtico de bujas para
precalentar las cmaras de combustin y facilitar los arranques
normales y en clima fro. La luz de buja se encender cuando coloque
el interruptor de encendido en la posicin I y se apagar cuando se
precalienten las cmaras de combustin.
Nota: Espere que el motor llegue a su temperatura de operacin, esto
es de 10-15 minutos, antes de comenzar a operar el rodillo.

3.3.3

Luz de advertencia del filtro de aire (c)


La luz de advertencia del filtro de aire se enciende cuando se debe
reemplazar el cartucho del filtro de aire.

wc_tx000518es.fm

24

RT /...

Operacin
3.3.4

Hormetro (d)
El panel de control est montado en el tablero bajo el cap trasero de
la mquina. Tiene las siguientes caractersticas.

3.3.5

Luz de presin de aceite del motor (e)


La luz de advertencia de presin de aceite indica el momento en que
la presin de aceite disminuye a menos del valor recomendado por el
fabricante.

3.3.6

Luz de temperatura del refrigerante (f)


La luz de advertencia de temperatura del refrigerante indica las alzas
excesivas de temperatura (110C/230F). El motor se apagar
automticamente.
Nota: Deje que la temperatura disminuya a menos de 100C (212F)
antes de intentar volver a arrancar la mquina.

3.3.7

Luz Indicadora de Nivel de Refrigerante (g)


La luz indicadora de nivel de refrigerante se ilumina cuando el nivel de
refrigerante es muy bajo. Bajo esta condicin, el motor se apagar
automticamente.

3.3.8

Luz Estabilizadora (h)


La luz indicadora de advertencia de estabilidad se ilumina cuando el
ngulo de inclinacin del rodillo excede los 45 grados. La mquina
est equipada con un dispositivo de seguridad que apaga el motor
cuando se llega a esta condicin.

3.3.9

Llave interruptora (j)


Al girar interruptor de llave a la posicin de encendido I (ON) se suple
de energa a la maquina. La luz verde (k) indicador a de alimentacin
de energa se encender indicando que la mquina esta siendo
energizada.
La llave interruptora tiene una caracterstica de apagado automtico
que desconecta los sistemas electrnicos si el motor no funciona
durante 1 hora seguida. Para restablecer la mquina, gire la llave
interruptora a la posicin O (OFF) y luego nuevamente a la posicin I.
Nota: La mquina se podr volver a arrancar durante este perodo de
1 hora si el transmisor se apaga y luego se enciende. Las bujas se
activarn si es necesario.
Todas las funciones de apagado tienen la caracterstica de que
cuando se detecta una falla, la luz de advertencia y los anillos de luces
LED rojas permanecen encendidos hasta despus de que se apague
la mquina, se corrija la falla y se desconecte la llave interruptora.

wc_tx000518es.fm

25

Operacin

RT /...
Todas las funciones de apagado y el circuito de restriccin del filtro de
aire tienen circuitos incorporados que detectan posibles sensores que
estn averiados o desenchufados, o que tengan un alambre cortado o
daado. Cada vez que una de estas fallas en los sensores ocurra, la
luz correspondiente en el panel de control destellar
intermitentemente.

wc_tx000518es.fm

26

RT /...

Operacin

3.4

SmartControl-Sender
Vea Dibujo: wc_gr001660

Control remoto

Operacin lnea de mira

3 canales de control

Transmisiones claras con luz solar, hasta 100.000 lux

Alcance mximo: 14 m (45 pies)

Duracin de transmisin: 8 horas

Tiempo de recarga: 40 minutos

Bateras: Bloque de pilas de Ni-Cad.

Los controles de operacin standard incluyen:


Ref.
a
b
c
d
e
f
g

Descripcin
Cable de conexin
Diodos emisores de rayos
infrarrojos
Palancas direccionales
Indicador carga de batera (diodo
verde)
Indicador falla de batera (diodo
rojo)
Indicador alimentacin conectada
(diodo verde)
Indicador carga requerida (diodo
rojo)

wc_tx000518es.fm

Ref.
h
j
k
l

27

Descripcin
Pulsador ARRANQUE del motor
Interruptor de volquete ON/OFF

Pulsador vibracin BAJA


Pulsador para desconectar la
vibracin
Pulsador de alta vibracin

Indicador de transmisin de seal

Operacin
3.4.1

RT /...
Cable de conexin (a)
El cable de control permite cargar la batera. Las bateras del
transmisor se pueden recargar utilizando el cable mientras el motor
est funcionando, o bien durante la pausa del trabajo, utilizando la
toma de carga.

3.4.2

Diodos emisores infrarrojos (b)


Los diodos transmiten seales infrarrojas en cdigo al ojo receptor
ubicado en la mquina. Mantenga siempre limpio el vidrio delante de
los diodos para poder obtener de esta forma la mxima seal de
transmisin.

3.4.3

Palancas direccionales (c)


Dos palancas controlan la velocidad alta y baja del rodillo. La palanca
izquierda controla la direccin del rodillo, izquierda/ derecha. La
palanca izquierda controla el sentido de traslacin de la mquina,
hacia atrs/ hacia adelante. Mueva las palancas en la direccin
deseada. El rodillo cambiar de velocidad siempre y cuando la
palanca derecha se coloque totalmente hacia adelante y totalmente
hacia atrs.

3.4.4

Indicacin carga de batera (diodo verde) (d)


Las bateras estn cargadas si, al estar en uso el control remoto, se
encuentra apagado el diodo. Al estar destellando el diodo se indica
que falta la batera, hay una falla interna (sensor de temperatura) o la
batera misma est muy caliente. Al quedar permanentemente
prendido el diodo significa que las bateras estn siendo cargadas a
travs del cable de conexin o la toma de carga.

3.4.5

LED de falla de Batera (rojo) (e)


Este LED se ilumina cuando la batera ha fallado debido descarga,
dao o falla total.

wc_tx000518es.fm

28

RT /...

Operacin

3.4.6

Indicacin alimentacin conectada (diodo verde) (f)


Cuando el conmutador de palanca (j) est en la posicin I, esta luz
parpadear, indicando que el transmisor SmartControl est
activado y listo para funcionar.

3.4.7

Indicacin carga requerida (diodo rojo) (g)


El diodo rojo indica el estado de carga de la batera en la caja de
control remoto SmartControl. La batera comenzar a destellar al
caer la carga a un 20 % de la plena carga, indicando as que la batera
deber ser cargada. La distancia de transmisin podr comenzar a ser
menor. La batera pasar de destellar a estar prendido en forma
continua si la carga cae por debajo del 10 % o menos an. La
transmisin ser detenida. De esta forma se evitan posibles
informaciones errneas debido a seales dbiles.

Diodo apagado: Batera cargada

Diodo destellante: Slo 20 % de la carga

Diodo prendido: Carga de slo un 10 %, la mquina se detiene.

La batera comenzar a cargarse automticamente al conectarse el


cable de control a la caja de control remoto.
Nota: Ninguno de los dos diodos verde o rojo se prenden si la batera
del equipo transmisor est completamente descargada.
3.4.8

Pulsador ARRANQUE del motor (h)


El motor arrancar al ser apretado el pulsador. Un dispositivo de
transferencia de mando evita que el motor vuelva a tratar de arrancar
al estar el mismo en marcha.

3.4.9

wc_tx000518es.fm

Interruptor de volquete ON/OFF (j)

29

Operacin

RT /...
Cuando se coloca este interruptor en la posicin O (hacia adelante)
causar que el rodillo detenga todas las funciones y que el motor se
apague.
Cuando se coloca este interruptor en la posicin I (hacia atrs),
alimentar con energa el transmisor SmartControl. En esta
posicin, la luz indicadora de encendido (LED verde) (f) se iluminar.

3.4.10

Pulsador vibracin BAJA (k)


Apretar el pulsador sola vez hace que el excitador funcione con
vibracin BAJA.

3.4.11

Pulsador vibracin ALTA (m)


Apretar el pulsador sola vez hace que el excitador funcione con
vibracin ALTA.

3.4.12

Pulsadores de vibracin (k o m)
Al ser apretado uno de los dos pulsadores disminuir la marcha de
avance rpida del rodillo; el rodillo no podr marchar a alta velocidad
al estar conectada la vibracin.
Las masas excntricas debern detenerse completamente antes de
volver a comenzar a girar en la direccin opuesta al pasar de un tipo
de vibracin al otro. Esta es la razn por la cual se ha incluido, dentro
del circuito de control, una demora de 7 segundos.

3.4.13

Pulsador vibracin APAGADA (l)


La vibracin se detiene al apretar el pulsador.

3.4.14

Indicador de transmisin de seal (n)


Como una asistencia durante el diagnstico, este LED, parpadea cada
vez que se enva una seal al rodillo, indicando que las mismas estn
siendo enviadas.

wc_tx000518es.fm

30

RT /...

wc_tx000518es.fm

Operacin

31

Operacin
3.5

RT /...

Sistema infrarrojo y canales de control


Vea Dibujo: wc_gr003061
El sistema infrarrojo (IR) consiste en tres componentes principales: el
transmisor SmartControlTM (a), los ojos receptores (b) y el mdulo
decodificador (c).
Los ojos receptores estn ubicados en la parte superior de la mquina,
cubiertos con lentes protectores. Estos reciben, filtran y amplifican la
transmisin infrarroja. Incluyen:

Un preamplificador integrado para fortalecer la entrada de la


seal

Correccin infrarroja, para filtrar la interferencia de la luz exterior

Un rango de frecuencia de 500kHz

Hay un diodo verde (d) en la base (parte inferior) de cada ojo. Cuando
se enciende, el diodo verde indica:

Que se suministra energa elctrica al ojo. El diodo se ilumina


durante los primeros 1 a 2 segundos posteriores a la aplicacin
de energa (el interruptor de llave se coloca en la posicin de
encendido).

Que el ojo recibe una seal del transmisor SmartControlTM. El


diodo permanecer encendido durante el funcionamiento.

El mdulo decodificador est ubicado detrs del distribuidor


hidrulico, en la parte trasera de la mquina. ste recibe, decodifica y
genera la seal del transmisor. Tambin es el suministro de energa
elctrica para todos los solenoides hidrulicos.
El sistema infrarrojo puede configurarse en uno de tres canales de
control diferentes. Al utilizar diferentes canales, pueden operarse
varios rodillos en la misma rea sin interferencia. Siempre que se
operen varios rodillos a una distancia de 45pies (14m) entre s,
asegrese de que cada rodillo y el transmisor correspondiente estn
configurados en un canal de control diferente a los otros rodillos/
transmisores utilizados en el rea.
Los microinterruptores de seleccin de canal (e1 y e2) estn incluidos
en el transmisor y en el mdulo decodificador. Los microinterruptores
vienen de fbrica configurados al azar. Para un funcionamiento
adecuado, AMBOS microinterruptores debern configurarse en el
MISMO canal. El canal est determinado por la posicin del
microinterruptor.
Para cambiar el canal de control:
3.5.1

wc_tx000518es.fm

Retire los cuatro tornillos que sostienen el transmisor y qutelo con


cuidado. Coloque el microinterruptor en el transmisor en cualquiera de
las tres posiciones. Cierre la caja y asegrela con cuatro tornillos.

32

RT /...

Operacin
3.5.2

Coloque el microinterruptor en el mdulo decodificador en la misma


posicin que el microinterruptor en el transmisor.

3.5.3

Para determinar si el mdulo decodificador y el transmisor estn


configurados en el mismo canal, gire el interruptor de llave a la
posicin ON (ENCENDIDO) y coloque el interruptor de palanca ON/
OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del transmisor en la posicin ON
(ENCENDIDO). Las luces mbar en el anillo de luz de la mquina
deben parpadear lentamente, lo cual indica que la mquina recibe
seales del transmisor. Si las luces mbar se encienden pero no
parpadean, el transmisor y el mdulo decodificador no estn
configurados en el mismo canal. Intente con otra posicin hasta que
los diodos parpadeen.

3.5.4

Una vez configurado, coloque un rtulo con la configuracin del canal


de control en el rodillo y en el transmisor correspondiente.

b
d

e1

a
e2

e1
e2

wc_gr003061

wc_tx000518es.fm

33

Operacin
3.6

RT /...

Antes de Arrancar
Vea Dibujo: wc_gr0003062
Antes de arrancar la mquina rogamos verifique lo siguiente:

Nivel de aceite del motor

Nivel del lquido hidrulico

Estado de las lneas de combustible

Estado del filtro de aire

Nivel de combustible

Nivel del agua

El estado de limpieza y el ajuste de las barras raspadoras

Verifique que el transmisor SmartControlTM y el mdulo


decodificador de la mquina estn configurados en el mismo
canal de control.

Nota: Los niveles de todos los lquidos debern ser controlados


estando la mquina parada en una superficie nivelada y
perfectamente horizontal.
Asegrese que se haya llevado a cabo un mantenimiento regular.

wc_gr003062

wc_tx000518es.fm

34

RT /...
3.7

Operacin
El arranque
Vea Dibujo: wc_gr0001662 and wc_gr001727
3.7.1

Coloque el interruptor de aceleracin (b) a la posicin de ralent.

3.7.2

Gire la llave interruptora (a) en la mquina a la posicin ON (I). Todas


las luces del panel de visualizacin/control y los anillos de iluminacin
se encendern para una prueba de diodos que dura 5 segundos. A.
Despus de 5 segundos, las luces de encendido (h), carga de batera
(i), y presin de aceite del motor (l) permanecern iluminadas. El anillo
de luces (q) permanecer fijo con un color mbar.

3.7.3

Gire el interruptor de conmutacin (d) en el transmisor SmartControl


a la posicin ON (I). B. Asegrese que las luces de color mbar en los
anillos de luces (q) estn parpadeando lentamente. Esto indica
recepcin infrarroja y que el transmisor esta a la distancia correcta de
la mquina. Si no estn parpadeando o est parpadeando
rpidamente, coloque el transmisor SmartControl de manera que s
parpadeen lentamente. Si est operando varios rodillos, compruebe
que cada rodillo y el transmisor correspondiente estn configurados
en un canal de control diferente.

3.7.4

Despus de aproximadamente 2 segundos, la luz (j) de bujas se


encender si la temperatura del refrigerante del motor est lo
suficientemente baja. Mientras ms fra est la temperatura del
refrigerante del motor, mayor tiempo permanecer encendida la luz (j)
de bujas. Estar encendida aproximadamente 30 segundos a 0 C
(32 F). No arranque el motor sin que se haya apagado la luz.
Nota: Un anillo destellante rojo de luces tambin se activar en el
anillo de iluminacin (q) para indicar que las bujas estn encendidas.

3.7.5

Inmediatamente despus de que la luz (j) de la buja y los anillos LED


rojos (q) se apaguen, pulse el botn (g) de arranque del motor sin
soltarlo hasta que el motor se ponga en marcha. Si la unidad no se
pone en marcha en un plazo de 20 segundos desde el arranque, gire
el interruptor de conmutacin (d) a la posicin OFF. Espere 30
segundos antes de iniciar el procedimiento de arranque otra vez.
Nota: Se requiere un tiempo de espera de 30 segundos para que se
restablezca el ciclo anti-rearranque.

wc_tx000518es.fm

3.7.6

Una vez en marcha y cuando la suficiente presin de aceite sea


detectada, la luz de indicadora de presin de aceite se apagar.

3.7.7

Deje que la unidad se caliente un mnimo de 5 minutos antes de


enganchar el interruptor de aceleracin (b) a la posicin alta.

35

Operacin
3.8

RT /...

Detencin del equipo


Vea Dibujo: wc_gr001662 and wc_gr001727
3.8.1

Utilizando el interruptor de vibracin, de pulsacin (f), apague la


vibracin.

3.8.2

Coloque el interruptor de aceleracin (b) a la posicin de ralent.


Nota: El motor no se puede apagar utilizando el control de aceleracin
solamente Este interruptor de control, solamente cambia la velocidad
del motor de alta a ralent.

3.8.3

Coloque el interruptor On/Off (d) del transmisor en la posicin O


(apagado) para apagar el motor.

3.8.4

Coloque el interruptor de llave (a) a la posicin O de apagado.


Nota: El interruptor de llave tiene un temporizador de apagado en su
conjunto. Si este se deja en la posicin de encendido cuando el motor
est apagado, despus de una hora, el temporizado cortar la energa
al panel de control.
En el tambor trasero se encuentra un freno de estacionamiento. El
freno est conectado al sistema hidrulico mediante la vlvula de
freno del distribuidor de control. Se activa por resortes y se desactiva
hidrulicamente. Ni bien arranca el motor, se establece el flujo de
aceite hidrulico al freno. En consecuencia, cuando el motor est
encendido, el freno se encuentra desactivado; cuando est apagado,
el freno est activado.

wc_tx000518es.fm

36

RT /...

wc_tx000518es.fm

Operacin

37

Operacin
3.9

RT /...

Operacin
Vea Dibujo: wc_gr000959
Mantenga el transmisor apuntando a cualquiera de los ojos receptores
en la mquina para continuar la operacin. Los LED de color mbar en
el anillo de luces parpadear indicando que la mquina est
recibiendo seales del transmisor.
Nota: Limpie los ojos transmisores y receptores antes de operar el
rodillo.
El sistema infrarrojo est equipado con un sistema de deteccin de la
distancia del operador. Si ste se encuentra a menos de 1 m de la
mquina, el anillo de iluminacin mbar destellar rpidamente. La
mquina no se desplazar hacia adelante/atrs ni vibrar sino hasta
que el operador se retire a una distancia mayor. Las luces mbar
destellarn lentamente para indicar que la mquina se puede hacer
funcionar.
Nota: El cable de control no se necesita para usar el sistema
infrarrojo.
Las bateras del transmisor SmartControlTM podrn ser recargadas
una vez finalizada la jornada de trabajo. Para ello se deber conectar
el receptculo (b) del transmisor a la toma (c) de carga de la batera.
Vase tambin Carga de las bateras del transmisor.
El sistema de control por cable slo cargar las bateras del transmisor
si el cable ha sido conectado al receptculo (b) del transmisor y
enchufado en la toma (a) situada en la parte posterior del rodillo
No deben operarse varios rodillos a una distancia de 14m entre s, a
menos que est seguro de que cada rodillo y el transmisor
correspondiente estn configurados en un canal de control diferente a
PRECAUCION
los otros rodillos/transmisores utilizados en el rea. Consulte la
seccin Configuracin de canales de control para obtener informacin
adicional. En caso de no asignar canales de control diferentes, en
ciertas circunstancias, puede ocurrir que un transmisor tome control
inadvertidamente de varios rodillos.
Utilice siempre la correa de cuello suministrada por Wacker para el
transmisor SmartControlTM. El diseo de la correa de cuello hace que
la misma se desprenda sin lastimar al operario si la mquina se llegara
ADVERTENCIA a deslizar, volcar o caer.

wc_tx000518es.fm

38

RT /...

Operacin
c

a
b

wc_gr000959

wc_tx000518es.fm

39

Mantenimiento
4.

RT SC Reparacin

Mantenimiento
4.1

Transporte de la Mquina
Vea Dibujo: wc_gr000980
Cuando transporte la mquina coloque topes adelante y atrs de cada
tambor y utilice las argollas de amarre (a) para sujetar la mquina al
camin de manera segura.
Cercirese de que est enganchada la barra (b) de fijacin de la
unin.

4.2

Levantado de la Mquina
Vea Dibujo: wc_gr000980
Asegure la parte trasera y delantera de la mquina utilizando la barra
de transporte (b) en la unin articulada de direccin de la mquina.
Utilice un dispositivo adecuado que tenga la suficiente capacidad para
levantar la mquina. Levante la mquina del punto de levante de la
misma (c).
SIEMPRE asegure la unin articulada de direccin antes de levantar
la maquina.

wc_tx000419es.fm

40

RT SC Reparacin
4.3

Mantenimiento

Almacenamiento en el Sitio de Trabajo


Vea Dibujo: wc_gr000983
Nunca permita que la mquina este parada toda la noche sobre una
zanja, fosa u otro area de baja altura que pueda llenarse de agua
durante una lluvia fuerte.
Si deja el rodillo en el lugar de trabajo, recuerde retirar la llave y
bloquear la cubierta del panel de control y el cap del motor para evitar
el uso indebido de la mquina. Tanto el cap delantero como el trasero
y la cubierta de acceso estn equipados con un anillo de bloqueo (a)
para usar con un candado para este fin.
Si lo desea, el transmisor infrarrojo y la caja de control operada por
cable pueden ser quitados de la mquina y almacenados
separadamente fuera de la mquina.

wc_tx000419es.fm

41

Mantenimiento
4.4

RT SC Reparacin

Almacenamiento
Si almacena la unidad por ms de 30 das, se recomiendan los
siguientes pasos:
4.4.1

Cambie el aceite del motor.

4.4.2

Limpie o cambie los elementos del limpiador de aire.

4.4.3

Purgar el agua que pueda acumularse en el fondo del tanque de


combustible. Reemplace el filtro del combustible. Llene el tanque con
combustible diesel No. 2 fresco.
Nota: El combustible diesel esta expuesto a crecimientos de bacterias
que pueden contaminar la lneas de combustible. No dejar que el
tanque este seco por perodos largos de tiempo esto ayuda a
promover dicho crecimiento. Se recomienda adicionar un bacticida al
combustible para inhibir el crecimiento bacteriano y proteger el
sistema de combustible del motor.

4.4.4

4.5

Almacene la unidad en un rea encerrada limpia y seca. Si la unidad


debe ser almacenada al aire libre, cbrala.

Mquinas Nuevas
Haga los cambios de aceite y filtro de aceite como se dice abajo. Siga
posteriormente la programacin peridica de mantenimiento.

wc_tx000419es.fm

4.5.1

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite despus de las 50 horas.

4.5.2

Cambie el filtro en la lnea de retorno de fluido hidrulico despus del


primer mes o las primeras 100 horas.

42

RT SC Reparacin
4.6

Mantenimiento

Programacin Peridica de Mantenimiento

Rodillo

Diariamente
antes de
arrancar

Revise el aceite hidrulico. Llene al


nivel correcto.
Limpie la caja de control / transmisor.
Engrase la articulacin.
Engrase el cilindro de la direccin.
Engrase las bisagras del cap.
Cambie el aceite en la caja de
velocidades de la transmisin.
Cambie el filtro de la lnea de retorno
del sistema hidrulico.
Cambie el fluido hidrulico.
Cambie el aceite del excitador.

Cada
100
horas

Cada
500
horas

Anualmente

Cada
dos
aos

La tabla a continuacin lista procedimientos de servicio de


mantenimiento bsicos para la motor. Referirse al manual del motor
para mayor informacin acerca de su mantencin. Una copia del
manual de operacin del motor ha sido proporcionada con su
alisadora.

Lombardini Motor

Revise el aceite del motor. Llene al nivel


correcto.
Reemplace el filtro de aire si la luz
indicadora est encendida.
Controle estado y tensin de la correa de
ventilador.
Limpie la cabeza del motor y las aletas del
cilindro.
Cambie el aceite en la caja del cigeal del
motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Comprueba y ajuste la correa de ventilador.
Cambie el cartucho del filtro de combustible.
Limpie los inyectores y revise la presin del
inyector.
Cambie la correa del ventilador.
Revise la holgura de la vlvula.

wc_tx000419es.fm

Diariamente
antes de
arrancar

Cada
100
horas

Cada
125
horas

Cada
250
horas

Cada
300
horas

Cada
500
horas

43

Mantenimiento
4.7

RT SC Reparacin

Requisitos de Aceite Hidrulico


Wacker recomienda el uso de un buen lquido hidrulico derivado del
petrleo y del tipo anti-desgaste para el sistema hidrulico de este
equipo. Los lquidos hidrulicos anti-desgaste buenos contienen
aditivos especiales para reducir la oxidacin, evitar la formacin de
espuma y tienen adems buenas propiedades para la separacin del
agua.
Preste atencin a las propiedades anti-desgaste del lquido hidrulico
durante su seleccin. La mayora de los proveedores de lquidos
hidrulicos le asistirn gustosamente en la bsqueda del lquido
apropiado para su mquina.
Evite mezclar lquidos hidrulicos de diferentes tipos y marcas.
La mayora de los lquidos hidrulicos pueden ser adquiridos con
diferentes grados de viscosidad.
El nmero de SAE de un aceite o lquido hidrulico slo identifica la
viscosidad - no indica sin embargo el tipo de aceite o lquido (motor,
hidrulico, cajas de engranajes, etc.).
Asegrese que el aceite por Ud. seleccionado tenga la viscosidad
SAE especificada y que sea especfico para uso como lquido
hidrulico. Vea tambin Datos Tcnicos - Lubricacin.

4.8

Nivel del lquido hidrulico


Vea Dibujo: wc_gr000979
Una mirilla de nivel de fluido hidrulico (c) est localizada en el tanque
hidrulico en la parte trasera de la mquina.
Revise que el nivel de aceite est dentro de 25 mm del borde superior
de la mirilla. Adicione aceite segn sea necesario a travs de la
carcasa del filtro en la parte de arriba del tanque hidrulico.
Si es necesario adicionar continuamente aceite hidrulico, revise
posibles goteras en las mangueras y conexiones. Repare
inmediatamente las grietas hidrulicas para prevenir daos a los
componentes hidrulicos.

wc_tx000419es.fm

44

RT SC Reparacin
4.9

Mantenimiento

Cambio del lquido hidrulico y del filtro


Vea Dibujo: wc_gr000979
Nota: Para proteger el ambiente hay que colocar debajo de la
mquina un recipiente para recoger el flido y una lona impermeable
para proteger el terreno. Los flidos se eliminarn siguiendo lo
dispuesto por las normas vigentes sobre la materia.
4.9.1

Quite el tapn de purga del fondo del tanque hidrulico y permite que
se drene el flido.

4.9.2

Limpie la tapa de la carcasa del filtro. Quite la tapa de la carcasa del


filtro y quite el elemento del filtro (a).
Sea extremadamente cuidadoso de no soltar nada dentro de la
carcasa del filtro mientras la tapa no est puesta.

PRECAUCION

wc_tx000419es.fm

4.9.3

Instale el tapn de purga.

4.9.4

Llene el tanque hidrulico a travs de la carcasa (b) con flido


hidrulico limpio.

4.9.5

Coloque el nuevo elemento filtrante con la empuadura metlica (a)


hacia arriba, tal como se muestra en el dibujo. Vuelva a colocar la
tapa.

45

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.10 Unin Articulada, Cilindro de Direccin, Bisagras del Cap


Vea Dibujo: wc_gr001665
Lubrique los porta-rodamientos superiores y inferiores (a), los nudillos/
conexiones (b), y las bisagras del cap (d) cada 100 horas usando
una pistola engrasadora del tamao de su mano. Se puede acceder a
los porta-rodamientos del cilindro mediante los orificios situados al
costado de la mquina (c).
Use Shell Alvania No. 2 o una grasa de propsitos generales No. 2
equivalente.

4.11 Limpieza del transmisor SmartControlTM


El transmisor y los interruptores han sido completamente sellados
para evitar la entrada de polvo y humedad; sin embargo se deber
mantener el contacto con agua a un mnimo. Aun una pequea
cantidad de humedad puede conducir a la corrosin de conexiones y
contactos. Evite sumergir en agua el transmisor y no lo lave con agua
a presin.
Para limpiar el transmisor:

wc_tx000419es.fm

4.11.1

Utilice un trapo hmedo para limpiar el transmisor. Permita luego que


seque al aire.

4.11.2

Utilice aire comprimido de baja presin para quitar la suciedad y el


polvo atrapados alrededor de los interruptores.

46

RT SC Reparacin

Mantenimiento

4.12 Caja de Velocidades de la Transmisin


Vea Dibujo: wc_gr000479
Cualquier desmantelamiento de la caja de engranajes de traslacin
deber ser realizada en el lado opuesto de la grfica que se muestra.
Cambie el aceite en la caja de velocidades una vez al ao o cada 500
PRECAUCION horas de operacin.
Nota: Para proteger el ambiente hay que colocar debajo de la
mquina un recipiente para recoger el flido y una lona impermeable
para proteger el terreno. Los flidos se eliminarn siguiendo lo
dispuesto por las normas vigentes sobre la materia.
Para cambiar el aceite:

wc_tx000419es.fm

4.12.1

Quite el tambor del lado de la caja de velocidades de la mquina. En


el tambor de adelante esto estar en el lado izquierdo, en el tambor
trasero es en el lado derecho.

4.12.2

Abra el tapn de llenado (c) para ventilar y despus quite el tapn de


purga (b) de la parte de abajo del montaje del tambor.

4.12.3

Instale el tapn de purga y quite el tapn de nivel (a) de la caja de


velocidades.

4.12.4

Adicione aceite SAE 10W30 a travs del tapn de llenado hasta que
el aceite se derrame por la abertura del tapn de nivel,
aproximadamente 12,5 onzas (370 ml).

4.12.5

Coloque los tambores e instale el tambor.

47

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.13 Lubricacin del excitador


Vea Dibujo: wc_gr000975
El excitador es una unidad sellada y bajo condiciones normales no
debera requerir ningn mantenimiento peridico, de cualquier
manera se recomienda un cambio de aceite cada dos aos para
asegurar una larga vida.
El mantenimiento del excitador deber ser realizado en el tambor en
el lado frontal izquierdo (a) y el tambor en el lado trasero derecho (b)
solamente.
PRECAUCION
Se requieren herramientas especiales para poder cambiar el aceite
del excitador. Este trabajo slo deber ser llevado a cabo por un
mecnico experto.

Ref.

wc_tx000419es.fm

Nota

Tapn de llenador del excitador

Tapn de drenaje del excitador

Tapn del nivel de aceite del excitador (Mantenga


aceite a este nivel.)

48

RT SC Reparacin

Mantenimiento

4.14 Barras Raspadoras


Vea Dibujo: wc_gr000976
Los cuatro tambores tienen barras raspadoras para prevenir que
suciedad se acumule en la superficie de los tambores. Estas barras
deberan ser revisadas y ajustadas conforme sea necesario para que
quiten la mayor cantidad posible de suciedad de los tambores.
Para ajustar los raspadores:
Afloje los tres tornillos (a) que sostienen cada barra en la pieza del
tambor. Posicione las barras 36 mm del tambor como sea posible.
Apriete los tornillos y corra la mquina para revisar que la barra no
raspe la superficie del tambor.

4.15 Amortiguadores
Vea Dibujo: wc_gr000978
Revise por cuarteaduras, separaciones o rasgaduras en los
amortiguadores de los tambores (a) cada 300 horas. Reemplace los
amortiguadores cuando sea necesario.
PRECAUCIN: Los amortiguadores aslan la parte de arriba de la
mquina de vibraciones fuertes producidas en los tambores. Operar la
mquina con amortiguadores daados por un perodo largo de tiempo
podra daas eventualmente otras partes de la mquina.

wc_tx000419es.fm

49

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.16 Cambio de Tambores


Vea Dibujo: wc_gr000981
Los tambores pueden ser cambiados para ajustar el ancho de trabajo
de la mquina. Los tambores son disponible en dos tamaos
estandares que le proporcionan de una anchura de trabajo de 530 mm
(22 pulg.) o 820 mm (32 pulg.).
Para cambiar el tambor:

wc_tx000419es.fm

4.16.1

Asegure la articulacin.

4.16.2

Quite las barras raspadoras.

4.16.3

Use un gato, gra u otro equipo para levantar los tambores 2550 mm
(una o dos pulgadas) del suelo. Levante solamente uno de los
extremos de la mquina. Para tener estabilidad, mantenga el otro
extremo en contacto con el piso.

4.16.4

Use una llave de 22 mm y quite los seis tornillos que sujetan el tambor
en el soporte del tambor.

4.16.5

Quite los tres tapones (a) que cubren los orificios del impulsor.

4.16.6

Inserte tres de los tornillos en los orificio del impulsor y enrosquelos


parejos para empujar el tambor hacia afuera.

4.16.7

Instale el tambor nuevo y sujete el soporte. Asegure los tornillos con


un adhesivo para rosca de fuerza media.

4.16.8

Quite los tapones del impulsor. Instale las barras raspadoras del
tamao correcto.

50

RT SC Reparacin

Mantenimiento

4.17 Batera
La batera provista con esta mquina es de 12V con 800Amp de
capacidad de arranque en fro. Presenta un diseo sellado sin
aberturas, y est fabricada para resistir la vibracin y ofrecer una vida
til prolongada.

PRECAUCION

NO utilice bateras de automviles en esta mquina. Las bateras de


automviles no estn diseadas para soportar la vibracin producida
por esta mquina. La caja de una batera de automvil podra
quebrarse, lo que ocasionara prdidas de cido.
Inspeccione la batera peridicamente. Mantenga los terminales
limpios y las conexiones ajustadas.
Mantenga la carga de la batera al mximo para mejorar el arranque a
bajas temperaturas.
PRECAUCIN: Respete las siguientes indicaciones para evitar daos
graves en el sistema elctrico de la mquina:

Nunca desconecte la batera con la mquina en funcionamiento.

Nunca intente hacer funcionar la mquina sin una batera.

Nunca intente arrancar una mquina mediante una conexin con


los cables de otro vehculo.

Si la batera de la mquina est agotada, puede reemplazarla


por otra con mxima carga o cargarla utilizando un cargador de
batera adecuado.

Riesgo de explosin. Las bateras pueden emitir gas hidrgeno


explosivo. No acerque chispas ni llamas a la batera. No genere
cortocircuitos en los bornes de la batera. No toque el chasis de la
mquina ni el terminal negativo de la batera al trabajar en el terminal
ADVERTENCIA
positivo.

wc_tx000419es.fm

51

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.18 Sistema de lubricacin del motor


Vea Dibujo: wc_gr000971
Revise diariamente el nivel de aceite en el motor. Agregue aceite
segn sea necesario.
Para revisar el aceite:
Coloque la mquina en una superficie plana, quite la varilla medidora
y revise que el nivel de aceite est en la marca mxima. Adicione
aceite a travs de la tapa del filtro de aceite (a) arriba del motor,
revisando la varilla medidora ocasionalmente. NO sobre llene.
Grados de aceite sugeridos:
Use aceite para motor diesel nicamente (catalogados CD por el
servicio API o su equivalente).

wc_tx000419es.fm

52

RT SC Reparacin

Mantenimiento

4.19 Aceite de Motor y del Filtro


Vea Dibujo: wc_gr000971
Cambie el aceite y el filtro de aceite (b) cada 125 horas. En mquinas
nuevas, cambie el aceite luego de las primeras 50 horas de operacin.
Drene el aceite cuando el motor an est caliente.
Nota: a fin de proteger el medio ambiente, coloque lminas de plstico
y un contenedor bajo la mquina para recolectar el lquido que pudiera
derramarse. Deseche este lquido de manera adecuada.
Para cambiar el aceite:

wc_tx000419es.fm

4.19.1

Retire el llenador de aceite (a) y el tapn de drenaje de aceite (c).


Drene el aceite en un contenedor adecuado.

4.19.2

Vuelva a instalar el tapn de drenaje y ajstelo.

4.19.3

Retire y cambie el filtro de aceite (b).

4.19.4

Retire el llenador de aceite (a) y llene el crter del motor con el aceite
recomendado. Consulte los Datos Tcnicos para ver la cantidad y el
tipo de aceite.

4.19.5

Instale el llenador de aceite.

53

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.20 Filtro de aire


Vea Dibujo: wc_gr000968
Reemplace el cartucho del filtro de aire cuando se encienda la luz
indicadora situada en el panel de control. Consulte la seccin
Caractersticas del panel de control.
El conjunto del depurador de aire contiene un cartucho de una sola
pieza que incorpora un nico elemento filtrante (a).
Para reemplazar el cartucho del filtro de aire:
4.20.1

Retire la cubierta extrema (b) y luego elimine el cartucho del filtro de


aire como un todo.

4.20.2

Introduzca un nuevo cartucho del filtro de aire, y luego:

4.20.3

Vuelva a instalar la cubierta extrema, cerciorndose de que la tapa


para el polvo (c) est limpia y quede hacia abajo.

PRECAUCION

wc_tx000419es.fm

Peridicamente, cercirese de que la tubera de entrada (d) no tenga


obstrucciones.
Revise todas las conexiones y cercirese de que estn bien
apretadas. Una fuga de aire en la abrazadera del cuello o en la tubera
de admisin puede obligar a efectuar reparaciones costosas al motor.

Cercirese de que la tubera de admisin (e) est


completamente enganchada sobre el cuello del filtro para
garantizar un buen sello.

Si la caja del filtro, el cuello o la tubera de entrada estn


averiados o daados, reemplcelos inmediatamente.

54

RT SC Reparacin

Mantenimiento

4.21 Mantenimiento del sistema de Reparto de Combustible del


Motor
El mantenimiento del sistema de reparto de combustible del motor
debera ser hecho por un mecnico experto familiarizado con motores
diesel. Para procedimientos detallados de mantenimiento en el
sistema de combustible del motor refirase al manual del motor
adjunto con la mquina al momento de envi.

4.22 Filtro de Combustible


Vea Dibujo: wc_gr000973
Cambie el filtro de combustible del motor cada 300 horas de
operacin.
Para cambiar el filtro de combustible :

wc_tx000419es.fm

4.22.1

Remueva el filtro (a) del bloque del motor.

4.22.2

Instale el filtro nuevo, cebe las lneas de combustible como se


describe en la siguiente seccin si es necesario.

55

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.23 Cebado del Sistema de Combustible


Vea Dibujo: wc_gr000973
Si el tanque de combustible ha sido secado completamente o drenado
para su servicio, ser necesario que cebe manualmente sistema de
combustible.
Para cebar el sistema de combustible:
4.23.1

Encienda el interruptor de llave de la mquina y el interruptor


encendido-apagado de la caja de control. Esto abrir las vlvulas de
combustible.

4.23.2

Afloje el tornillo de purga en el filtro de combustible y en la palanca de


la bomba en la bomba de combustible (b) hasta que el combustible
fluya libremente del tornillo de purga. Aprieta el tornillo de purga.

4.23.3

Repita el procedimiento para el tornillo de purga de la lnea de


combustible (c).

4.24 Lquido refrigerante para el motor


Verifique el nivel de refrigerante del radiador diariamente cuando el
motor est fro. El nivel del refrigerante deber estar en la marca de
nivel fro (marca inferior) en el tanque recuperador. Agregue
refrigerante en una proporcin de 50% agua/ 50% glicol de ser
necesario.
NUNCA quite la tapa del radiador o tapn de drenaje cuando el motor
est caliente! Refrigerante bajo presin puede causar quemaduras
serias.
ADVERTENCIA
Si es necesario abrir el radiador, solamente hgalo cuando el motor
est apagado, y solamente cuando el refrigerante est lo
suficientemente fro como para tocar el radiador con sus manos sin
proteccin. Lentamente afloje el tapn para aliviar la presin primero,
antes de removerlo completamente.

wc_tx000419es.fm

56

RT SC Reparacin

Mantenimiento

4.25 Entrehierro de electrodos


Vea Dibujo: wc_gr002366
Verifique y ajuste la luz de las vlvulas cada 500 horas. Ajuste la luz
de las vlvulas con el motor en fro. Reemplace el empaque de la tapa
de vlvulas cada vez que verifique la luz de las vlvulas. Refirase al
manual de servicio del fabricante del motor para informacin
detallada.
Para ajustar la luz de las vlvulas:
4.25.1

Quite la tapa de vlvulas.

4.25.2

Traiga cada uno de los pistones a punto muerto superior en la carrera


de compresin y ajuste la luz de vlvulas.

4.25.3

La luz de las vlvulas (A): 0,20mm (0,008 pul.)


La luz de las vlvulas (B): 0,15mm (0,006 pul.)

4.25.4

Limpie el material del empaque de vlvulas de la cabeza del motor.

4.25.5

Coloque una pequea capa de Silicona en la cabeza del motor para


asegurar el empaque de la tapa de vlvulas. Coloque le empaque en
la cabeza del motor.

4.25.6

Coloque la tapa de vlvulas. Apriete los tornillos a un torque de 9 NM


(7 lb-pie).

wc gr002366

wc_tx000419es.fm

57

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.26 Adjuste de Correa


Vea Dibujo: wc_gr002377

wc_tx000419es.fm

4.26.1

Quite el enfriador del aceite hidrulico. Refirase a la seccin


Reemplazando el Enfriador de Aceite.

4.26.2

Quite el Radiador y la tolva. Refirase a la seccin Reemplazando


Radiador y Tolva.

4.26.3

Quite los cuatro tornillos (a) que aseguran el ventilador al motor y


retrelo.

4.26.4

Quite el plato exterior de la polea (b).

4.26.5

Coloque el nmero adecuado de calzas (c) para dar la tensin


adecuada a la correa. Entre ms reducido el nmero de calzas, ms
tensa estar la correa. Se recomienda una deflexin de 6-12mm
(1/4-1/2 pul).

4.26.6

Coloque las calzas no utilizadas entre la placa de la polea exterior y el


ventilador cuando instale el mismo. Asegure el ventilador al motor con
los cuatro tornillos (a).

58

RT SC Reparacin

wc_tx000419es.fm

Mantenimiento

59

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.27 Esquema elctrico

wc_tx000419es.fm

60

RT SC Reparacin

Mantenimiento

wc_gr003353

wc_tx000419es.fm

61

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.28 Esquema elctrico - Piezas


A continuacin econtrar un listado (en Ingls) en orden alfabtico de
los componentes que se muestran en el diagrama elctrico. Utilcelo
como una ayuda cuando est identificando componentes elctricos.
English

Espaol

(Not used)

No utilizado

L to ground when charging fault

"L" a tierra cuando no est


funcionando

12VDC input

Entrada 12 VDC

12VDC input

Entrada 12 VDC

12VDC output

Salida 12 VDC

12VDC switched output

Salida 12 VDC a travs de


interruptor

12VDC-1.85 Amp fuse

12 VDC - Fusible 1.85Amp

20 Amp fuse

Fusible 20 Amp

50 Amp fuse

Fusible 50 Amp

5VDC input

Entrada 5 VDC

5VDC output

Salida 5 VDC

Air filter lamp (in)

Lampara de filtro (entrada)

Air filter lamp (out)

Lampara de filtro (Salida)

Air filter sensor (in)

Sensor de filtro de aire (entrada)

ALT (alternator)

ALT (Alternador)

Alternator lamp (in)

Luz de alternador (entrada)

Amber signal

Seal Ambar

Any color

Cualquier color

Battery

Batera

Battery cable

Cable de Batera

Block temp sensor (in)

Temperatura del Bloque (entrada)

Brake

Freno

Brake (in 5V)

Freno (entrada 5V)

wc_tx000419es.fm

62

RT SC Reparacin

Mantenimiento

English

Espaol

Charge port with 1.85 Amp fuse

Puerto de Carga con Fusible de


1.85 Amp

Connector (black)
12-pin DEUTSCH

Conector (negro)
12-terminales DEUTSCH

Connector (black)
4-pin DEUTSCH

Conector (negro)
4-terminales DEUTSCH

Connector (brown)
12-pin DEUTSCH
with shrink boot

Conector (marrn)
12-terminales DEUTSCH
con forro trmico

Connector (gray)
12-pin DEUTSCH

Conector (gris)
12-terminales DEUTSCH

Connector (gray)
12-pin DEUTSCH
with shrink boot

Conector (gris)
12-terminales DEUTSCH
con forro trmico

Connector (gray)
2-pin DEUTSCH

Conector (gris)
2-terminales DEUTSCH

Connector (green)
12-pin DEUTSCH
with shrink boot

Conector (verde)
12-terminales DEUTSCH
con forro trmico

Connector
10-pin CARLINGSWITCH

Conector
10-terminales CARLINGSWITCH

Connector
12-pin DEUTSCH

Conector
12-terminales DEUTSCH

Connector
2-pin DEUTSCH

Conector
2-terminales DEUTSCH

Connector
2-pin METRIPACK

Conector
2-terminales METRIPACK

Connector
3-pin DEUTSCH

Conector
3-terminales DEUTSCH

Connector
3-pin DEUTSCH
with shrink boot

Conector
3-terminales DEUTSCH
con forro trmico

Connector
4-pin DEUTSCH

Conector
4-terminales DEUTSCH

Connector
4-pin METRIPACK

Conector
4-terminales METRIPACK

wc_tx000419es.fm

63

Mantenimiento

RT SC Reparacin

English

Espaol

Connectors
DIN 43650

Conectores
DIN 43650

Control light

Luz de control

Control module

Mdulo de Control

Coolant level lamp (out)

Luz de nivel de refrigerante (salida)

Coolant level sensor (in)

Luz de nivel de refrigerante


(entrada)

Coolant level switch

Interruptor de nivel de refrigerante

Decoder has 10 second switchover


delay for exciter outputs

El decodificador tiene un retardo de


10 segundos en las salidas para el
excitador

Decoder module

Modulo decodificador

Display module

Modulo de pantalla

Dual-function temp switch

Interruptor de temperatura de doble


funcin

Engine ground

Tierra del motor

Forward

Marcha hacia adelante

Forward (in 5V)

Marcha hacia adelante (entrada 5V)

Forward (out 5V)

Marcha hacia adelante (Salida 5V)

Frame ground wire

Cable de tierra del cuerpo de la


mquina

Front eye 12VDC

Ojo receptor frontal 12VDC

Front eye data

Ojo receptor frontal - datos

Front eye ground

Ojo receptor frontal - tierra

Front light ring

Ojo receptor frontal - anillo de luz

Front receiving eye

Ojo receptor frontal

Fuel (in)

Combustible (entrada)

Fuel solenoid (NC)

Solenoide de combustible (NC)

Fuel solenoid (out)

Solenoide de combustible (salida)

Fuel valves

Vlvulas de combustible

Fuel/brake (out 5V)

Combustible/ Freno (salida 5V)

wc_tx000419es.fm

64

RT SC Reparacin

Mantenimiento

English

Espaol

Glow plug lamp (in)

Bujas de precalentamiento
(entrada)

Glow plug lamp (out)

Lmpara de bujas de
precalentamiento (salida)

Glow plug relay (out)

Rel lmpara de bujas de


precalentamiento

Glow plugs

Bujas de precalentamiento

Ground

Tierra

Ground/shield

Tierra / protector

High air restriction (NO)

Restriccin de aire alta (NA)

High speed

Velocidad alta

Hour meter enable (in)

Activacin hormetro (entrada)

Hour meter enable (out)

Activacin hormetro (salida)

Hydraulic valves

Vlvulas hidrulicas

Int. (intermediate) ground

Tierra intermedia

Key switch

Interruptor de llave de encendido

Key switch (in)

Interruptor de llave de encendido


(entrada)

Low coolant lamp (in)

Lmpara de bajo nivel de


refrigerante (entrada)

Low oil pressure (NC)

Baja presin de aceite (NC)

Manifold grounded to battery


disconnect switch

Mltiple conectado a tierra a travs


del interruptor de desconexin de la
batera

Multi-pin trailer plug

Conector de mltiples terminales de


remolque

Not used

No utilizado

Oil pressure lamp (in)

Lmpara de presin de aceite


(entrada)

Oil pressure lamp (out)

Lmpara de presin de aceite


(salida)

Oil pressure sensor (in)

Sensor de presin de aceite


(entrada)

wc_tx000419es.fm

65

Mantenimiento

RT SC Reparacin

English

Espaol

Pink=high temp signal

Rosa=seal de alta temperatura

Power on (out)

Encendido (salida)

Purple=glow plug timer

Prpura=temporizador de bujas de
precalentamiento

Rear eye 12VDC

Ojo receptor trasero 12VDC

Rear eye data

Ojo receptor trasero - datos

Rear eye ground

Ojo receptor trasero - tierra

Rear frame ground. Attach to


hydraulic valve

Tierra de la mquina. Conectado a


vlvula hidrulica

Rear light ring

Anillo de luces trasero

Rear receiving eye

Ojo receptor trasero

Red LED light ring

Anillo de luces de LED rojo

Red signal

Seal roja

Reverse

Retroceso

Reverse (in 5V)

Retroceso (entrada 5V)

Reverse (out 5V)

Retroceso (salida 5V)

Roll over lamp (in)

Lmpara de volteo (entrada)

Roll over lamp (out)

Lmpara de volteo (salida)

Shielding

Proteccin

Signal

Seal

SOL (solenoid)

SOL (solenoide)

Solenoid excitation

Solenoide de excitacin

Start (in)

Arranque (entrada)

Starter

Motor de arranque

Starter (in 5V)

Motor de arranque (entrada 5V)

Starter (out 5V)

Motor de arranque (salida 5V)

Starter solenoid (out)

Solenoide motor de arranque


(salida)

Steering-left

Direccin - izquierda

Steering-right

Direccin - derecha

wc_tx000419es.fm

66

RT SC Reparacin

Mantenimiento

English

Espaol

Steering-left (in 5V)

Direccin - izquierda (entrada 5V)

Steering-left (out 5V)

Direccin - izquierda (salida 5V)

Steering-right (in 5V)

Direccin - derecha (entrada 5V)

Steering-right (out 5V)

Direccin - derecha (salida 5V)

Switched power on (in)

Encendido a travs de interruptor


(entrada)

Throttle (in)

Aceleracin (entrada)

Throttle hold (out)

Aceleracin sostenida (salida)

Throttle pull (out)

Aceleracin - inicial (halar) (salida)

Throttle solenoid

Solenoide de aceleracin

Throttle switch

Interruptor de aceleracin

Vibration-high

Vibracin alta

Vibration-low

Vibracin baja

Voltage regulator

Regulador de Voltaje

Water temp lamp (in)

Lmpara de temperatura de
refrigerante (entrada)

Water temp lamp (out)

Lmpara de temperatura de
refrigerante (salida)

Water temp sensor (in)

Sensor de temperatura (entrada)

wc_tx000419es.fm

67

Mantenimiento

RT SC Reparacin

4.29 Localizacin de Problemas Bsica


Problema / Sintoma
EL MOTOR NO ARRANCA

Causa / Remedio
Tanque de combustible vaco. Llnelo con
combustible diesel No. 2 y cebe las lneas de
combustible.
Tipo de combustible diferente.
Combustible viejo. Purgue el tanque cambie el filtro
de combustible y llene el tanque con combustible
fresco.
Sistema de combustible no cebado.
Filtro del combustible restringido o tapado. Cambie
el filtro.
Conexiones de la batera flojas o corrodas. Batera
muerta.
Nivel bajo de aceite del motor.
Elementos del limpiador de aire tapados.
Arrancador del motor defectuoso.
Botn de arranque en la caja de control o en el
transmisor defectuoso.
Solenoides de la vlvula de combustible en el motor
inoperante.
Relevador del arrancador inoperante.
Conexiones elctricas sueltas o rotas.

EL MOTOR SE PARA SOLO

Tanque de combustible vaco.


Filtro de combustible tapado.
Lneas de combustible rotas o sueltas.
Mquina fuera del alcance infrarrojo.

NO HAY VIBRACION

Mquina en el modo de desplazamiento a alta


velocidad.
Interruptor defectuoso o mala conexin en la caja de
control o le transmisor.
Solenoide en la vlvula de vibracin inoperante.
Montaje del exitador daado.
Acoplador del motor del exitador daado.
Motor del exitador daado.
Bomba del exitador daado.

wc_tx000419es.fm

68

RT SC Reparacin

Mantenimiento

Problema / Sintoma

Causa / Remedio

NO HAY DESPLAZAMIENTO
o EL DESPLAZAMIENTO ES
SOLO EN UNA DIRECCION

Interruptor defectuoso o mala conexin en la caja de


control o el transmisor.
Solenoide en la vlvula de desplazamiento no opera.
Solenoide en la vlvula de vibracin inoperante.
Montaje de la caja de velocidades de la transmisin
daado.
Cables de conexin sueltos, rotos o corrodos.
Motor de Traslacin daado.
Bomba de traslacin daada.

NO HAY DESPLAZAMIENTO
EN ALTA VELOCIDAD

Interruptor defectuoso o mala conexin en la caja de


control o el transmisor.
Solenoide en el distribuidor inoperante.
Cables de conexin sueltos, rotos o corrodos.
Bomba del exitador desgastada o daada.
La vibracin est activada.

NO HAY DIRECCION

Interruptor defectuoso o mala conexin en la caja de


control o el transmisor.
Solenoide en la vlvula de direccin inoperante.
Cable de conexin sueltos, rotos o corrodos.
Cilindro de la direccin daado.
La barra de fijacin est enganchada.

wc_tx000419es.fm

69

Arranque del Motor


5.

RT SC Reparacin

Arranque del Motor


5.1

Ref.

Ubicacin de los Componentes

Descripcin

Ref.

Descripcin

Lnea de entrada al riel de


combustible

Interruptor de circuito de 50 de
auto-rearmado

Relee de energa

Cableado de los calentadores

Relee de aceleracin

Fusible de 20A

Relee de los calentadores

--

--

wc_tx000430es.fm

70

RT SC Reparacin
5.2

Arranque del Motor

Diagramas de flujo de Localizacin de Averas


Los diagramas de flujo de diagnstico estn diseados para guiarlo
durante el proceso de determinacin de la fuente de una falla del
arranque del motor, si una existiese. Muchas de las pruebas incluyen
lneas vivas de voltaje por lo cual debern ser llevadas a cabo por
personal calificado solamente. Los procedimientos para llevar a cabo
estas pruebas estn contenidos en este manual. Cada diagrama de
flujo hace referencias (por numero de seccin) a la ubicacin de
procedimientos especficos en el manual.

wc_tx000430es.fm

71

Arranque del Motor


5.3

RT SC Reparacin

El Motor No Arrancadiagrama de flujo 1A

Verique la posicin de los interruptores de


encendido de la caja de control y de la mquina
Estn los
interruptores en la
posicin correcta?

Coloque los
interruptores en las
posiciones correctas

No

Revisando los Ojos Receptores

Si

Verique la seal infrarroja de la


caja de control a la mquina. El
anillo de diodos amarillos
deber destellar y el diodo verde
deber encenderse.

Revisando Fusible de 20A

Verifique la condicin del fusible de 20A


Est el
No
fusible de 20A en buenas
condiciones?

Reemplace el
fusible de 20 A

Esta
una seal siendo
transmitida?

Si

No

Verifuque la carga de la batera de la mquina


Tiene la
batera una lectura de
11-13Volts?
Si

Verificando Carga de la Batera de NiCad

Verifique la carga del la batera


de la caja de control

No
Recargue/
Reemplace la batera

Verique la consistencia de los canales


entre la caja de control y el decodificador
Estn
ambos en el mismo
canal?

No

Est la
batera de la caja de
control cargada?

Sincronice
los canales

No

Recargue la
batera de la caja
de control

Si

Removing & testing control


button circuit board

Verifique el funcionamiento
del botn de arranque

Si
Revisando Sistema de Arranque en
el Conector del Remolque

Est el
botn funcionando
adecuadamente?

Verifique el funcionamiento del motor de


arranque haciendo un puente el en
conector del remolque
Funciona el motor
de arranque?

Si

No

Si
Reemplace/
reconstruya la tarjeta
de botones de control

Si

No
wc_gr003240es

Refirase al diagrama 1B
wc_tx000430es.fm

72

RT SC Reparacin

Arranque del Motor

Diagrama de flujo 1B
Continuacin del diagrama 1A
Revisando Voltaje al Solenoide de Arranque

Coloque el interruptor de la mquina el la


posicin de encendido. Quite el cable
negro del solenoide del motor de arranque.
Verifique que hayan 12 Volts en el cable
cuando se presione el botn de arranque.
Hay
12 Volts en el cable
negro?

Verifique el funcionamiento del


solenoide de arranque.

Si

No

Est el
solenoide funcionando
adecuadamente?

Refirase al manual de
reparacin Lombardini para
el reemplazo o reparacin
del motor de arranque.
Llame al Servicio de Wacker.

No

Verifique que hayan 12 Volts


en el cable rosado que va
desde el interruptor de la
mquina al ECM.
Existen
12 Volts en el cable
rosado?

Reemplace el
motor de arranque.

Verifique la continuidad del


cable negro al solenoide
del motor de arranque.

Si

No

Tiene el cable
continuidad?

Verifique la continuidad del cable


rosado desde el interruptor
de la mquina hasta el ECM.
Tiene el
cable continuidad?

Si

No

Si

Reemplace el
ECM. Llame al
Servicio de Wacker.

No

Reemplace/
repare el cable.

Si

Verifique el funcionamiento del


interruptor de la mquina.
Est el
interrruptor funcionando
adecuadamente?

No

Reemplace/ repare el
interruptor de la mquina.

Si
Llame al
Servicio de
Wacker.

wc_tx000430es.fm

wc_gr003241es

73

Arranque del Motor


5.4

RT SC Reparacin

Revisando Fusible de 20A


Vea Dibujo: wc_gr002211
El fusible de 20A (b) en el circuito del interruptor de encendido se
localiza en la seccin frontal de la mquina como se muestra. Est
dentro de un protector. Quite el protector para acceder el fusible.

1
8

6
2

wc_gr002335

5.5

Revisando Sistema de Arranque en el Conector del Remolque


Vea Dibujo: wc_gr002335
Las funciones del decodificador y del ECM se pueden verificar en el
conector del remolque. Las pruebas en el conector del remolque se
saltan los comandos de la caja de control y las pruebas necesarias
para verificar su funcionamiento adecuado.
Para probar sistema de arranque:
5.5.1

Coloque la llave en la posicin de encendido.

5.5.2

Coloque un puente entre los terminales 1 y 3 por 2 segundos


Si el motor gira con el puente pero no con la caja de control, el
problema se encuentra en la caja de control.
Si el control no gira con el puente, el problema puede estar en el
mdulo decodificador o en su cableado. Verifique la energa desde y
hacia el mdulo, despus contine revisando el sistema de arranque
de ser necesario.

wc_tx000430es.fm

74

RT SC Reparacin
5.6

Arranque del Motor

Revisando los Ojos Receptores


Vea Dibujo: wc_gr002179
Para verificar la transmisin infrarroja entre los ojos receptores y la
caja de control:
5.6.1

Encienda la mquina
[ENCENDIDO]).

la

caja

de

control

(posicin

ON

5.6.2

Coloque la caja de control a una distancia de 65pies (20m) de la


mquina. Los diodos mbar del anillo de luz deben parpadear al
encenderse y apagarse. Parpadearn rpidamente cuando la caja de
control se encuentre demasiado cerca de la mquina. Los diodos
mbar no parpadearn cuando la caja de control se encuentre a ms
de 65pies (20m); en cambio, stos permanecern encendidos.

5.6.3

Si los diodos mbar no parpadean, intente diferentes posiciones hasta


que lo hagan. Tambin verifique la carga de la batera de nquel y
cadmio, y el funcionamiento del botn de arranque. Si los diodos
mbar an no parpadean, abra la cubierta del motor y verifique el
diodo verde (a) en la parte posterior del anillo de luz. Si el ojo receptor
recibe una seal, el diodo verde se encender.

5.6.4

Si el diodo verde no se enciende, verifique si el cableado entre el ojo


receptor y el mdulo decodificador tiene continuidad. Cambie el
cableado si no se mide continuidad.
Si ninguno de los ojos receptores funciona, desconecte uno de ellos y
verifique si ahora el otro funciona. Si es as, cambie el ojo que no
funciona. Verifique cada ojo de esta manera.

wc_tx000430es.fm

75

Arranque del Motor


5.7

RT SC Reparacin

Reemplazando Ojo Receptor/Anillo de Luces


Vea Dibujo: wc_gr002344
Remocin
5.7.1

Corte la abrazadera plstica (a).

5.7.2

Desconecte los conectores (b y c).

5.7.3

Quite los cuatro tornillos (d) que asegura el anillo de luces a la


cubierta. Ntese que los tornillos del lado izquierdo son ms largos y
llevan dos tuercas de seguridad (e) para asegurar la chapa de
seguridad. Despus de quitar los tornillos el conjunto del ojo receptos/
anillos de luces se puede remover de la mquina.
Para separar el ojo receptor (f) del anillo de luces (g).

5.7.4

Levante el anillo de seguridad exterior (h) y el globo (i).

5.7.5

Quite la tuerca plstica (j) y los dos componentes se pueden separar.


Instalacin

5.7.6

Inserte el ojo receptor (f) a travs del anillo de luces (g) y asegrelos
utilizando la tuerca plstica (j).

5.7.7

Coloque el globo (i) y el anillo de seguridad (h).

5.7.8

Inserte el cableado a travs de la cubierta y asegure el conjunto con


los cuatro tornillos (d). Utilice los tornillos ms largos en el lado
izquierdo; los ms cortos en el lado derecho.

5.7.9

Abra la cubierta y reconecte el cableado (b y c).

5.7.10

Asegure la chapa de seguridad con las dos tuercas de seguridad (e).

5.7.11

Asegure el cableado con una cinta plstica (a).


Nota: El anillo de luces no tiene que estar conectado para que el ojo
receptor funciones. El anillo de luces es un indicador meramente.

wc_tx000430es.fm

76

RT SC Reparacin

wc_tx000430es.fm

Arranque del Motor

77

Arranque del Motor


5.8

RT SC Reparacin

Revisando Voltaje al Solenoide de Arranque


Vea Dibujo: wc_gr002180
Para revisar el voltaje al solenoide de arranque.
5.8.1

Gire la llave de encendido a la posicin de encendido.

5.8.2

Coloque el interruptor principal de la caja de control en la posicin de


encendido.

5.8.3

Desconecte el cable negro (a) del solenoide del motor de arranque.


Apriete el botn de arranque en la caja de control y verifique 12V en el
cable negro.
Si se encuentran 12V en el cable negro, verifique el funcionamiento
del solenoide de arranque. Refirase al manual de reparacin del
motor Lombardini para instrucciones sobre el reemplazo del motor de
arranque.
Si no se encuentran 12V en el cable negro, verifique la continuidad del
cable negro. Si el cable tiene continuidad, contine.

5.8.4

Verifique que hayan 12V en el cable rosado (b) que va desde el


interruptor de encendido hasta el ECM.
Si se encuentran 12V en el cable rosado en el ECM y no as en el
cable negro, el problema est en el ECM Refirase a la seccin
Revisando el ECM. Llame a Wacker antes de cambiar un ECM.
Si no se encuentran 12V en el cable rosado, verifique la continuidad
del mismo. Si el cable tiene continuidad, contine.

5.8.5

Verifique el funcionamiento del interruptor de encendido, Quite los


tornillos (c), quite el conector (d), coloque el interruptor en la posicin
de encendido y verifique la continuidad del interruptor.
Si el interruptor no est funcionando bien, reemplcelo.
Si el interruptor est funcionando adecuadamente, llame a Wacker.

wc_tx000430es.fm

78

RT SC Reparacin

wc_tx000430es.fm

Arranque del Motor

79

Arranque del Motor


5.9

RT SC Reparacin

Reemplazando el Interruptor de Encendido


Vea Dibujo: wc_gr002210
Remocin:
5.9.1

Apague la mquina y desconecte la batera.

5.9.2

Quite los tornillos que aseguran la placa frontal y qutela de la


mquina.

5.9.3

Desconecte el conector (a) de la parte de atrs del interruptor (b).

5.9.4

Quite la tuerca de retencin (c) y el espaciador y quite el interruptor de


encendido.
Instalacin:

wc_tx000430es.fm

5.9.5

Asegure el interruptor de encendido (b) a la placa frontal con el


espaciador y la tuerca de retencin (c).

5.9.6

Conecte el conecto (a) al interruptor de encendido.

5.9.7

Asegure la placa frontal a la mquina.

80

RT SC Reparacin

Arranque del Motor

5.10 Verificando Carga de la Batera de NiCad


Vea Dibujo: wc_gr002336
Para verificar la carga de la batera de NiCad, quite la batera y
verifique el voltaje como se ilustra. Una batera totalmente cargada
tendr 7.2 Volts.
Para cargar la batera:
5.10.1

Conecte el transmisor en el conector de carga en la mquina por 40


minutos. Cuando lo haga, verifique que la luz verde de carga se
ilumine, indicando que se ha hecho una buena conexin.
Nota: El conector de carga est siempre conectado a la batera de
12V.

5.10.2

La luz de baja carga de batera destellar cuando la batera necesite


ser recargada. Una batera necesitar ser recargada cuando llegue a
6,5Vdc.

5.10.3

Reemplace la batera cuando solo tenga la capacidad de operara el


equipo por 3 o 4 horas.
No permita que una batera descargada permanezca en la caja de
control. Descarte la batera si muestra seales de fuga.

wc_tx000430es.fm

81

Arranque del Motor

RT SC Reparacin

5.11 El Motor Gira Pero No Arrancadiagrama de flujo 2A


Verifique nivel del combustible y del aceite de
motor. Verifique condicin del filtro de aire.
Llene depsito de combustible con
combustible nuevo, aada aceite, y cambie
filtro de aire como sea necesario.

Verificando Manguera de Combustible


en la Entrada de Riel de Combustible
Quite la lnea de combustible del riel
y inspeccione que hay flujo.

Sale combustible
de la misma durante
el giro del
motor?

Verifique la condicin del


filtro de combustible;
reemplace de ser necesario.

No

Si existe aire en el
combustible, verifique la
condicin de las mangueras
y abrazaderas. Despus
purgue las lneas de
combustible.

Si
Verificando Interruptor de
Circuito de 50A

Refirase al
manual de reparacin de
Lombardini para
reparaciones en el sistema
de combustible.

Verifique el interruptor de
50 A de los calentadores.

Est en
o
interruptor en buenas N
condiciones?

Reemplace el
interruptor de
circuito.
Revisando los Calentadores

Si

Verifique la condicin de los


calentadores.

Verificando Transmisin de Energa


a los Calentadores

Estn
los calentadores
en buen
estado?

Verifique 12Volts en el cable


rosado de los calentadores
durante el arranque.
Hay
12 Volt en el
cable?

Si
Si

No

Reemplace los
calentadores.

Refirase al manual de reparacin


de Lombardini para investigar lo
siguiente:
Vlvulas
Tiempo de inyeccin
Pistones
Varillaje del gobernador
Empaque del la culata
Cilindro y Pistn.

Refirase al diagrama 2B
wc_tx000430es.fm

No

wc_gr003242es

82

RT SC Reparacin

Arranque del Motor

Diagrama de flujo 2B

Continuacin del diagrama 2A


Verificando Cableado del Relee

Verifique que hayan 12V


en el cable rosado/rojo en el
relee de los calentadores.
Hay
12 Volts en el
cable?

Verifique la conexin y
continuidad del cable
caf a tierra.

Si

No

Es prueba
del cable
satisfactoria?

Verifique que haya continuidad en el


cable rosado/rojo entre el ECM y
relee de los calentadores.
Hay 12
Volts en el
Cable?

No

No

Reemplace/
repare el cable.

SI
Reemplace/
repare el cable.

Si

Verifique que hayan 12Volts en el Pin 11


del ECM durante el ciclo de arranque.
Hay
12Volts en el
terminal?

No

Refirase a la seccin
"Probando el ECM"

Si
Reemplace el
relee de los calentadores.
Confirmando el Mal Funcionamiento del Relee

Llame a Servicio de Wacker.

Confirme la falla del relee verificando que


hayan 12 Volts entre los terminales 30 y 87
durante el arranque. Si se obtienen 12 Volts,
el relee est bien.

wc_gr003243es

wc_tx000430es.fm

83

Arranque del Motor

RT SC Reparacin

5.12 Verificando Manguera de Combustible en la Entrada de Riel de


Combustible
Vea Dibujo: wc_gr002212
5.12.1

Tenga un recipiente listo para almacenar combustible. Quite la


manguera de combustible (a) en la entrada de riel de combustible.

5.12.2

Con el interruptor de encendido y la caja de control en posicin de


encendido, oprima el botn de arranque y observe la lnea de
combustible. Deber fluir combustible a travs de la lnea.
Si no fluye combustible desde la lnea, verifique que no haya una lnea
ni un filtro obstruido.
Si encuentra aire en flujo de combustible, verifique el estado de las
abrazaderas y de las lneas. Despus purgue el sistema de
combustible.
Si an as no obtiene flujo de combustible, refirase al manual de
reparacin del motor Lombardini

wc_tx000430es.fm

84

RT SC Reparacin

Arranque del Motor

5.13 Verificando Interruptor de Circuito de 50A


Vea Dibujo: wc_gr002213
Peligro de quemaduras. El interruptor de circuito de 50A puede estar
muy caliente para tocarlo. Permita que el interruptor de circuito se
enfre antes de manipularlo.
PRECAUCION

El interruptor de circuito de 50 (b) en el circuito del solenoide del


motor de arranque est ubicado en la seccin frontal de la mquina,
montado en el lado izquierdo de la mquina. Es un interruptor de
circuito de rearmado propio, y esta envuelto en un protector de caucho
rojo. El interruptor se activa por calentamiento y se rearma
automticamente cuando se enfra. Cuando se enfra, un interruptor
de circuito en buen estado tendr una entrada y una salida de 12V. Si
tiene una salida menor a 12V, reemplace el interruptor de circuito de
50A.

wc_tx000430es.fm

85

Arranque del Motor

RT SC Reparacin

5.14 Verificando Transmisin de Energa a los Calentadores


Vea Dibujo: wc_gr002214
El cable rosado (energa) de (a) trabaja con los calentadores, como se
muestra. Verifique que hayan 12V en el cable. Si no se encuentran
12V, verifique la continuidad del cable y reprelo como sea necesario.

5.15 Revisando los Calentadores


Vea Dibujo: wc_gr002033
5.15.1

Retire el tapn encendedor del motor.


Riesgo de quemadura. Los tapones encendedores pueden alcanzar
temperaturas de hasta 649C. No toque el elemento del tapn
encendedor. Tenga extremo cuidado al probar el tapn encendedor.

ADVERTENCIA

5.15.2

Con un cable calibre 10, aplique 12VCD al tapn encendedor (positivo


en la parte superior) y conecte a tierra la base. Si el tapn encendedor
no se calienta (enciende) en cinco segundos, cambie el tapn
encendedor.
Nota: si es necesario cambiar cualquiera de los tapones
encendedores, cmbielos a todos.

wc_tx000430es.fm

86

RT SC Reparacin

Arranque del Motor

5.16 Verificando Cableado del Relee


Vea Dibujo: wc_gr002215
5.16.1

Gire el interruptor de encendido y el interruptor de la caja de control a


la posicin de encendido. Cuando est revisando el funcionamiento
del relee de los calentadores, hgalo inmediatamente despus de
girar el interruptor de encendido a la posicin de encendido, durante
el pre-calentamiento de la mquina.

5.16.2

Hale el conector (a) hacia fuera del relee de manera que permita el
acceso de uno de los terminales de un multmetro, O, remueva el
conector completamente.

5.16.3

Verifique que hayan 12V entre el cable de energa del conector y


tierra. El cable de energa ser en cable rosado con la franja; rosado/
rojo en el relee de los calentadores, rosado/verde en el relee de
aceleracin, y rosado/gris en el relee de energa.
Si no se encuentran 12V, verifique la continuidad del cable y repare o
reemplace el cable como sea necesario.
Tambin verifique que el cable(s) caf provean de una buena tierra al
relee. Verifique la continuidad del cable(s). Repare o reemplace el
cable(s) comos sea necesario.

5.16.4

wc_tx000430es.fm

Si la continuidad del cable est bien, y no se cotejan 12V, el problema


est en el ECM o el cableado al mismo. Verifique la entrada de energa
al ECM.

87

Arranque del Motor

RT SC Reparacin

5.17 Confirmando el Mal Funcionamiento del Relee


Vea Dibujo: wc_gr002330
Si la lnea de energa del relee arroja una lectura de 12V y el cable de
color caf al relee provee una buena tierra, confirme el mal
funcionamiento del relee haciendo lo siguiente:
5.17.1

Los relees de energa (a), aceleracin (b) y de los calentadores (c) son
idnticos. Temporalmente reemplace el relee sospechoso (energa,
aceleracin o calentadores) con uno que est trabajando (energa,
aceleracin o calentadores). No desconecte el relee de energa para
usarlo como uno de prueba. El relee de energa es necesario para
todas las funciones.

5.17.2

Coloque los interruptores de encendido de la mquina y de la caja de


control en la posicin de encendido. Si se est probando el relee de
aceleracin, oprima el interruptor de aceleracin.
Si la funcin (energa, aceleracin o calentadores) trabaja con un relee
que se sabe que est en buen estado, el relee sospechoso est en
mal estado; reemplcelo.
Mtodo alternativo:

5.17.3

Desconecte el relee en cuestin.

5.17.4

Coloque un puente (d) entre los terminales del conector como se


muestra y verifique el funcionamiento de la funcin (energa,
aceleracin o calentadores). Si la funcin trabaja con el puente, el
relee sospechoso est en mal estado; reemplcelo. La seal al relee
de aceleracin es momentnea. Repita de ser necesario.
Nota: El or el simple sonido que emite el relee cuando se alimenta
con energa, no es prueba suficiente para determinar la condicin del
mismo.

wc_tx000430es.fm

88

RT SC Reparacin

Arranque del Motor

5.18 Probando el ECM


Una prueba del ECM se puede hacer verificando el voltaje de la
batera a los siguientes componentes durante las condiciones que se
describen. Si el voltaje de la batera no se encuentra presente, el ECM
est defectuoso.
Nota: Estas pruebas asumen que hay voltaje de entrada al ECM (el
interruptor de encendido y el interruptor de la caja de control deber
estar en la posicin de encendido), que todas las conexiones de los
cables estn buen apretadas y que todos los cables tiene continuidad.
Verifique lo anterior antes de llevar a cabo estas pruebas.
Table 1:
Voltaje de la Batera (12V) en el
Componente

Condiciones

Conector del Rel del Sistema-cables


rosado-gris

Siempre

Sostener el acelerador-cable rosadoprpura

Siempre

Conector del rel de los calentadorescable rosado-rojo

Durante el ciclo del temporizador de los


calentadores despus de que la mquina
se ha energizado

Rel del Acelerador (halar)-cable rosadoverde

Momentneamente siempre que el


interruptor del acelerador se coloca en la
posicin alta

Solenoide de arranque-cable negro

Solamente cuando se oprime el botn de


arranque

Solenoide de combustible-cable
amarillos-caf

Siempre

wc_tx000430es.fm

89

Arranque del Motor

RT SC Reparacin

5.19 Verificando Solenoide de Combustible


Vea Dibujo: wc_gr002343
Para verificar la condicin del solenoide de combustible, quiete el
cable (a) del solenoide de combustible y verifique su resistencia. Un
solenoide funcional dar una lectura de 17,8 Ohm. El solenoide
solamente consume 0,5 Amps.

wc_tx000430es.fm

90

RT SC Reparacin

Arranque del Motor

5.20 Reemplazando Batera


Vea Dibujo: wc_gr002367
Remocin:
5.20.1

Quite la tuerca (a) que asegura el cilindro de aire al cap. Esto provee
espacio suficiente para levantar la batera y sacarla del
compartimiento.

5.20.2

Quite las dos tuercas de las abrazaderas (b) de las varillas (c). Quite
la abrazadera (d) y hale la batera fuera de la estructura.
Instalacin:
Nota: No conecte la batera hasta que los pasos de instalacin hayan
sido completados.

5.20.3

Coloque la batera dentro de la mquina.

5.20.4

Asegure la batera a la estructura de la mquina utilizando la


abrazadera (d), varillas (c) y tuercas (b).

5.20.5

Reconecte el pistn de aire con la tuerca (a).

5.20.6

Reconecte la batera.
Precaucin: Asegrese de conectar los cable de la batera en los
terminales correctos de la batera. Conexin incorrecta puede daar el
ECM u otros componentes elctricos.

c
wc_gr002367

wc_tx000430es.fm

91

Arranque del Motor

RT SC Reparacin

5.21 Reemplazando Conector del Remolque


Vea Dibujo: wc_gr002345
Remocin
5.21.1

Desconecte y quite la batera.

5.21.2

Quite los cuatro tornillos (a) y las tuercas de seguridad (b) que
aseguran en conector del remolque (c) al marco de la mquina.

5.21.3

Desconecte el arns del mdulo decodificador a travs del conector


caf.
Instalacin:

wc_tx000430es.fm

5.21.4

Asegure el conector del remolque (c) al marco de la mquina con los


cuatro tornillos (a) y las tuercas de seguridad (b).

5.21.5

Conecte el arns al mdulo decodificador.

5.21.6

Reinstale la batera.

92

RT SC Reparacin
6.

Sistema hidrulico

Sistema hidrulico
Vea Dibujo: wc_gr000990
La presin en el sistema hidrulico es generada por dos bombas de
engranajes-la bomba de traslacin (4) y la bomba de vibracin (6).
Ambas bombas generan 6 GPM (24 lpm). La bomba de vibracin es
conducida por el cigeal del motor, mientras que la bomba de
traslacin es conducida por el eje de levas.
Un mltiple de control (8) dirige el flujo de aceite de las bombas a los
motores y el cilindro de direccin. El mltiple control est ubicado
debajo del panel de control en la parte trasera de la mquina. Consiste
en el bloque principal; vlvulas de vibracin de excitador (7), traslacin
(14), traslacin en alta velocidad (15), freno (2) y direccin (12). Todas
las vlvulas son operadas por solenoides. Durante la operacin, los
solenoides responden a seales enviadas por el operador a travs de
la caja de control. Hay cuatro vlvulas de alivio en el bloque de control;
la vlvula de alivio del excitador limita la presin a 3500 psi (24 mPa);
la vlvula de alivio del circuito del freno que limita la presin a 90 psi
(620 kPa); la vlvula de alivio del circuito de traslacin que est
calibrada a 3000 psi (21 mPa); y la vlvula de alivio del sistema de
direccin que limita la presin a 1000 psi (7 mPa).
El aceite fluye desde el tanque a travs de una malla de succin (13)
antes de llegar a los puertos de succin de las bombas. La malla se
succin est montada en el tanque y es magntica para poder
remover partculas metlicas. Hay mangueras que conectan los
puertos de descarga de las bombas al bloque principal en el mltiple
de control. El mltiple principal distribuye la presin de aceite entre las
vlvulas de vibracin y traslacin. Estas vlvulas se encargan de
operar los motores de vibracin y traslacin.
Cuando se est operando en baja velocidad de traslacin, la bomba
de vibracin es utilizada para operar los motores de excitacin (5) y la
bomba de traslacin es utilizada para operar los motores de traslacin
(3). Cuando se est operando la mquina en alta velocidad de
traslacin, la vlvula de vibracin y la vlvula de alta velocidad
redirigen la presin de aceite hacia los motores de traslacin. Durante
el modo de alta velocidad de traslacin los motores de vibracin no
operan. La mquina puede desplazarse en alta velocidad hacia
delante y hacia atrs.
El aceite de retorno del sistema de traslacin fluye haca la vlvula de
direccin (12) la cual los dirigen haca el cilindro de direccin (11).

wc_tx000418es.fm

93

Sistema hidrulico

RT SC Reparacin

El sistema hidrulico es protegido por un enfriador de aceite (9) y un


filtro de retorno (10). El filtro de la lnea de retorno remueve partculas
hasta de 10 Micrones e incluye una vlvula de paso en caso de que el
filtro de obstruya.
El freno de estacionamiento (1) est ubicado en el tambor trasero. El
freno est conectado al sistema hidrulico a travs de la vlvula del
freno en el mltiple de control. El freno es aplicado por resorte y
liberado por presin hidrulica. Presin de aceite hidrulica es
suministrada al freno al momento que se arranca la mquina. An
ms, cuando el motor est funcionando, el freno est desaplicado;
cuando el motor est apagado el freno estar aplicado.
Refirase a lo diagramas incluidos en esta seccin.

6.1

Mltiple hidrulico
(6)

2
1

69 bar
1000 psi

5
6

14

13

7
12

241 bar
3500 psi

wc_tx000418es.fm

11 10

6.2 bar
90 psi

94

207 bar
3000 psi

8
wc_gr003248

RT SC Reparacin
6.2

Sistema hidrulico

Vlvulas hidrulicas
Vea Dibujo: wc_gr003248

Ref.

Descripcin de la vlvula

Ref.

Descripcin de la vlvula

De accionamiento de alta
velocidad

De desahoga de equilibrado A

De freno

De desahoga de accionamiento
(3000psi/207bares)

De direccin

10

De desahoga de freno (90psi/


6,2bares)

De desahoga de direccin
(1000psi/69bares)

11

Vlvula checadora

De desahoga de equilibrado B

12

De desahoga del excitador


(3500psi/241bares)

De accionamiento en retroceso

13

De vibracin baja

De accionamiento en avance

14

De alta vibracin

6.3

Presiones del sistema hidrulico

Presin de operacin
psi (bares)

Presin de descarga
psi (bares)

Accionamientobaja
velocidad

1200 (83)

3000 (207)

Accionamientoalta
velocidad

1500 (103)

3000 (207)

Excitadorbaja
velocidad

1200 (83)

3500 (241)

Excitadoralta
velocidad

1500 (103)

3500 (241)

Direccin

1000 (69)

1000 (69)

90 (6,2)

90 (6,2)

Freno

wc_tx000418es.fm

95

Sistema hidrulico
6.4

RT SC Reparacin

Esquemas Hidrulicos

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461321 e inferior; Nmero de


referencia 0009025 Nmero de serie 5549417 e inferior
3
6

4
DM
EP
6 GPM

DM

DP
6 GPM

1
EM

11
A

P1

12
P2 S1 S2

G-P1

.125
90 PSI

G-P2

T1

15

a
a

3500 PSI

13

1000 PSI / 69 Bar

14

10

wc_gr000990

wc_tx000418es.fm

96

RT SC Reparacin

Sistema hidrulico

Esquema Hidrulico - Piezas


Vea Dibujo wc_gr000990
Ref.

Descripcin

Ref.

Descripcin

Freno de estacionamiento

Radiador de aceite

Vlvula del freno

10

Filtro de retorno

Motor de accionamiento

11

Cilindro de direccin

Bomba de accionamiento

12

Vlvula de direccin

Motor excitador

13

Colador

Bomba del excitador

14

Vlvula de desplazamiento

Vlvula del excitador (vibracin)

15

Vlvula de alta velocidad

Distribuidor hidulico

wc_tx000418es.fm

97

Sistema hidrulico

RT SC Reparacin

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461322 y superior; Nmero de


referencia 0009025 Nmero de serie 5549418 y superior

3
6

4
DM

EP
6 GPM

DM

DP
6 GPM

1
5
11
EM

P1

12
P2 S1 S2

G-P1

90 PSI

3500 PSI

.125

3000 PSI

G-P2

1000 PSI / 69 Bar

15

T1

13

14

10

wc_gr002782

wc_tx000418es.fm

98

RT SC Reparacin

Sistema hidrulico

Esquema Hidrulico - Piezas


Vea Dibujo: wc_gr002782

Ref.

Descripcin

Ref.

Descripcin

Freno de estacionamiento

Radiador de aceite

Vlvula del freno

10

Filtro de retorno

Motor de accionamiento

11

Cilindro de direccin

Bomba de accionamiento

12

Vlvula de direccin

Motor excitador

13

Colador

Bomba del excitador

14

Vlvula de desplazamiento

Vlvula del excitador (vibracin)

15

Vlvula de alta velocidad

Distribuidor hidulico

wc_tx000418es.fm

99

Sistema hidrulico
6.5

wc_tx000418es.fm

RT SC Reparacin

Diagrama Hidrulico

100

RT SC Reparacin
6.6

Sistema hidrulico

Diagrama Hidrulico - Piezas


Vea Dibujo: wc_gr001693

Ref.

Descripcin

Ref.

Descripcin

Freno de estacionamiento

Bomba del excitador

Tanque hidrulico

Cilindro de direccin

Motor de accionamiento

Distribuidor hidulico

Bomba de accionamiento

Radiador de aceite

Motor excitador

wc_tx000418es.fm

101

Sistema hidrulico
6.7

RT SC Reparacin

Circuito de excitacin

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461321 e inferior; Nmero de


referencia 0009025 Nmero de serie 5549417 e inferior

6 GP
GPM

6 GPM

EM

EM

P1

P2 S1 S2

G-P1

3500 PSI

.125
90 PSI

2
3000 PSI

G-P2

T1

wc_gr002126

No hay vibracin

wc_tx000418es.fm

102

RT SC Reparacin

Sistema hidrulico

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461321 e inferior; Nmero de


referencia 0009025 Nmero de serie 5549417 e inferior

6 GP
GPM

6 GPM

6 GP
GPM

EM

6 GPM

EM

P1
1

G-P1

P1

G-P1

3500 PSI

3500 PSI
90 PSI

90 PSI

G-P2

wc_gr002127

wc_gr002128

Vibracin alta

Vibracin baja

wc_tx000418es.fm

103

G-P2

Sistema hidrulico

RT SC Reparacin

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461322 y superior; Nmero de


referencia 0009025 Nmero de serie 5549418 y superior

6 GPM
GP

6 GPM

EM

P1
1

G-P1

P2 S1 S2

BR

a
90 PSI
.125

2
3000 PSI

G-P2

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002786

No hay vibracin

wc_tx000418es.fm

104

RT SC Reparacin

Sistema hidrulico

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461322 y superior; Nmero de


referencia 0009025 Nmero de serie 5549418 y superior

6 GPM
GP

6 GPM

6 GPM
GP

6 GPM

EM

EM

EM

P1
1

G-P1

P1
1

G-P1

3500 PSI

90 PSI

3500 PSI

G-P2

wc_gr002787

wc_gr002788

Vibracin alta

Vibracin baja

wc_tx000418es.fm

105

G-P2

Sistema hidrulico
6.8

RT SC Reparacin

Circuito de Traslacin y Freno


Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461321 e inferior;
Nmero de referencia 0009025 Nmero de serie 5549417 e inferior

6 GPM

6 GPM
GP

EM

P1

G-P1

P2 S1 S2

BR
R

.125

G-P2

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002129

No hay movimiento

wc_tx000418es.fm

106

RT SC Reparacin

Sistema hidrulico

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461321 e inferior;


Nmero de referencia 0009025 Nmero de serie 5549417 e inferior

BR
R

P2 S1 S2

BR

T1

a A

P2 S1 S2
b

.125

G-P2

1000 PSI / 69 Bar

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002130

wc_gr002131

hacia atrs

hacia adelante

wc_tx000418es.fm

.125

G-P2

107

Sistema hidrulico

RT SC Reparacin

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461322 y superior; Nmero


de referencia 0009025 Nmero de serie 5549418 y superior

6 GPM

6 GPM
GP

EM

P1

G-P1

P2 S1 S2

BR
R

a
90 PSI
.125

2
3000 PSI

G-P2

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002783

No hay movimiento

wc_tx000418es.fm

108

RT SC Reparacin

Sistema hidrulico

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461322 y superior;


Nmero de referencia 0009025 Nmero de serie 5549418 y superior

BR
R

P2 S1 S2

BR
R

90 PSI

.125

.125

3000 PSI

3000 PSI

1000 PSI / 69 Bar

G-P2

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002784

wc_gr002785

hacia adelante

wc_tx000418es.fm

90 PSI

T1

a A

P2 S1 S2

G-P2

hacia atrs

109

Sistema hidrulico
6.9

RT SC Reparacin

Circuito de Traslacin Alta Velocidad y del Freno

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461321 e inferior; Nmero


de referencia 0009025 Nmero de serie 5549417 e inferior

6G

6 GPM
GP

EM

P1

G-P1

a A

P2 S1 S2

BR

.125

G-P2

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002132

wc_tx000418es.fm

110

RT SC Reparacin

Sistema hidrulico

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461322 y superior;


Nmero de referencia 0009025 Nmero de serie 5549418 y superior

6 GPM
GP

6 GPM
GP

EM

P1
1

G-P1

P2 S1 S2

BR
R

a
90 PSI
.125

2
3000 PSI

G-P2

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002789

wc_tx000418es.fm

111

Sistema hidrulico

RT SC Reparacin

6.10 Sistema direccional


Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461321 e inferior; Nmero
de referencia 0009025 Nmero de serie 5549417 e inferior

6 GPM

6 GPM
GP

EM

P1

G-P1

BR

a A

P2 S1 S2

.125

G-P2

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002133

wc_gr002135

wc_gr002134

P2 S1

G-P1

P2 S1

G-P1

b
3500 PSI

3500 PSI

wc_tx000418es.fm

.125

.125
90 PSI

90 PSI

112

RT SC Reparacin

Sistema hidrulico

Nmero de referencia 0009026 Nmero de serie 55461322 y superior; Nmero


de referencia 0009025 Nmero de serie 5549418 y superior

6 GPM

6 GPM
GP

EM

P1

G-P1

P2 S1 S2

BR
R

a
90 PSI
.125

2
3000 PSI

G-P2

T1

1000 PSI / 69 Bar

wc_gr002790

wc_gr002791

P1

wc_gr002792

P2 S1

G-P1

b
3500 PSI

wc_tx000418es.fm

P2

G-P1

90 PSI
.12

113

3500 PSI

90 PSI
.125

Sistema hidrulico

RT SC Reparacin

Notas

wc_tx000418es.fm

114

RT SC Reparacin
7.

Hidrulica

Hidrulica
7.1

No Hay Vibracindiagrama de flujo 3A

Verificando transmisin de energa al


mdulo decodificador y su funcionamiento

Con el motor encendido, verifique la


operacin del sistema hidrulico del
circuito de traslacin de alta velocidad.

Opera la
muina en alta
velocidad?

Refirase al
Diagrama 6A

No

Si

Verifique la seal de salida


de la caja de control.
Destella
la luz indicadora
cuando se presiona
el botn?

No

Removiendo y Probando
Tarjeta de Botones Circuito

Funciona
bien el botn?

Verifique el funcionamiento
del botn de vibracin.

Si

Si

No

Reemplace la
tarjeta de botones.

Verifique la seal de entrada


al decodificador.
Destella la luz
indicadora cuando se
presiona el botn?

No

Reemplace
el mdulo decodificador.
Llame al Servicio
de Wacker.

Si
Contrle des solnodes

Verifique la seal de
entrada al solenoide.
Se ilumina
la luz indicadora del
solenoide?

No

Revisando Continuidad
de los Solenoides

Tiene el
cable continuidad?

Verifique la continuidad del


cable del solenoide.

Si

Si

Reemplace
el cable.

Verifique el funcionamiento
del solenoide.
Est el
solenide funcionando
adecuadamente?

No

No

Reemplace
el solenoide.

Si
Verificando Presin en
el Punto G-P1

Verificando Funcionamiento de
los Motores de Vibracin

Verifuque la presin hidrulica


en el puerto de prueba 1 (G-P1).

Verifique el funcionamiento del


motor del excitador.

wc_tx000418es.fm

115

Verifique el estado
de los rodamientos
del excitador.
wc_gr003244es

Hidrulica

RT SC Reparacin

7.2 Verificando transmisin de energa al mdulo decodificador y


su funcionamiento
Vea Dibujo: wc_gr002196, wc_gr0002340, wc_gr002335
Cuando la mquina y la caja de control sen cuanten encendidas, por
cada comando enviado por la caja de control la luz de transmisin de
seales (a) se iluminar. Una luz correspondiente (b) en el mdulo
decodificador destellar tres veces por cada seal recibida. Una luz
en solenoide apropiado (c) se iluminar cuando se le enve energa.
Observando estas luces indicadoras uno puede determinar si una
seal infrarroja est siendo enviada por la caja de control, recibida por
el mdulo decodificador y aplicada al componente correspondiente
(solenoide).
El mdulo decodificador se alimenta con energa elctrica a travs del
relee del sistema por el cable rosado/amarillo en el conector gris. Si el
mdulo decodificador est recibiendo energa, su luz verde se
iluminar cuando recibe una seal. Si la luz verde no se ilumina, el
mdulo decodificador funcionando mal o no est recibiendo energa.
Para determinar si el decodificador est recibiendo energa,
desconecte el conector gris del mdulo decodificador y con el
interruptor de encendido en la posicin de encendido verifique que
haya 12V en el terminal 2A (d).
Si no se encuentran 12V, el mdulo decodificador no est recibiendo
energa. Rastree el voltaje al mdulo y repare como sea necesario.
Si se toma una lectura de 12V en el terminal 2A, vuelva a conectar el
conector gris. Verifique la conexin del conector caf en el lado
opuesto del decodificador. Verifique el funcionamiento del mdulo
decodificador haciendo un puente con un cable entre los terminales y
cada uno de los terminales del conector de remolque, uno a la vez. A
medida conecte el puente, observe la luz indicadora en cada uno de
los conectores de los solenoides correspondientes. Si las luces en dos
o ms solenoides no se iluminan, el mdulo decodificador est
funcionando mal. Reemplace el mdulo decodificador.

Terminal

Propsito

Terminal

Propsito

Terminal

Propsito

12Vdc entrada

Tierra

Reversa

5Vdc entrada

Combustible/
Freno

Giro derecho

Arranque

Avance

Giro izquierda

wc_tx000418es.fm

116

RT SC Reparacin

Hidrulica

1
8

6
2

wc_gr002335

wc_tx000418es.fm

117

Hidrulica
7.3

RT SC Reparacin

Reemplazando Mdulo Decodificador


Vea Dibujo: wc_gr002342
Remocin
7.3.1

Quite los cuatro tornillos que aseguran el mdulo decodificador al


marco de la mquina.

7.3.2

Gire el mdulo decodificador para asistir en la remocin del conector


caf y remueva el mismo (a).

7.3.3

Corte las dos cintas plsticas (b) que aseguran el arns.

7.3.4

Desconecte los conectores verde (c) y gris (d).

7.3.5

Quite los dos tornillos (e) (uno incluye una conexin a tierra) del
bloque de vlvulas que aseguran el bloque de vlvulas al soporte del
bloque.

7.3.6

Remueva los conectores (f) de los solenoides de giro a la izquierda y


derecha.

7.3.7

Hale el mdulo decodificador (g) de la mquina.


Instalacin

wc_tx000418es.fm

7.3.8

Deslice el mdulo decodificador a su posicin y conecte los


conectores verde (c) y gris (d).

7.3.9

Vuelva a instalar los dos tornillos que aseguran el bloque de vlvulas


a su base (e).

7.3.10

Vuelva a conectar el conector caf (a).

7.3.11

Asegure el mdulo decodificador al marco de la mquina con sus


cuatro tornillos.

7.3.12

Asegure el arns con dos cintas plsticas nuevas (b).

7.3.13

Vuelva a instalar los conectores de los solenoides del giro izquierdo y


derecho (f).

118

RT SC Reparacin

wc_tx000418es.fm

Hidrulica

119

Hidrulica
7.4

RT SC Reparacin

Revisando Continuidad de los Solenoides


Vea Dibujo: wc_gr002197
Para revisar la continuidad de cualquier solenoide:
7.4.1

Desconecte el conector principal de los solenoides (a) (conector de


color verde) del mdulo decodificador.

7.4.2

Quite el tonillo que sostiene el extremo de la luz indicadora (b) de la


lnea de la vlvula solenoide a la vlvula solenoide.

7.4.3

Rastree los cables hasta la lnea del solenoide y pruebe los cables
apropiados entre el conector y el extremo de la luz indicadora de la
lnea del solenoide.

a
b

wc_gr002197

7.5

Revisando los Solenoides


Para revisar los solenoides de las vlvulas hidrulicas:
7.5.1

Los solenoides de vibracin alta y baja as como los solenoides de


reversa y avance son idnticos. Reemplace una bobina sospechosa
de falla con una que se sepa que est trabajando bien. Si el circuito
que se est probando trabaja, reemplace la bobina de la cual se
sospecha est trabajando mal.
Nota: La misma prueba se puede hacer entre las bobinas de direccin
ya que son idnticas.

7.5.2

wc_tx000418es.fm

Mida la resistencia de las bobinas. Todas las bobinas deben dar una
lectura entre 6,5 y 6,7 Ohms en fro; 7,0-7,5 Ohms en caliente.

120

RT SC Reparacin
7.6

Hidrulica

Reemplazando Vlvula de Solenoide


Vea Dibujo: wc_gr002199
Cuando se est reemplazando una vlvula, siempre tenga la vlvula
de reemplazo a mano al momento que la defectuosa se remueva. Esto
minimizar el tiempo en el que el sistema hidrulico est abierto a
contaminacin.
Remocin:
7.6.1

Quite el tornillo (a) que asegura la lnea del conector con la luz
indicadora i quite la lnea.

7.6.2

Quite la tuerca de retencin (b) y la arandela.

7.6.3

Quite la bobina (c) de la vlvula.

7.6.4

Quite la vlvula (d) del mltiple.


Instalacin:

wc_tx000418es.fm

7.6.5

Instale la nueva vlvula (d) en el mltiple. No sobre-apriete la vlvula.

7.6.6

Deslice la bobina (c) sobre la vlvula.

7.6.7

Coloque la bobina de manera que el conector con la luz indicadora


pueda ser instalado, y asegure el conector a la bobina.

7.6.8

Asegure la bobina con la arandela y la tuerca de retencin (b).

121

Hidrulica
7.7

RT SC Reparacin

Verificando Presin en el Punto G-P1


Vea Dibujo: wc_gr002358
7.7.1

wc_tx000418es.fm

Utilizando un manmetro de 5000 psi, verifique la presin en el punto


G-P1 (adaptador superior con un angulado hacia arriba, en la parte
trasera del bloque de vlvulas). La presin deber repuntar a 3500 psi
en el arranque de los motores de vibracin, despus se asienta a una
presin de operacin de 1200 psi en vibracin baja y 1500 psi en
vibracin alta.

122

RT SC Reparacin
7.8

Hidrulica

Verificando Funcionamiento de los Motores de Vibracin


Vea Dibujo: wc_gr002357

wc_tx000418es.fm

7.8.1

Tenga listo un recipiente de 5 galones. Quite las lneas de alivio de los


motores de vibracin (a & b) del tanque. Tape los acoples del tanque
al momento de desconectar la lneas para evita la contaminacin del
sistema hidrulico. Coloque cada una de las lneas de alivio en
recipientes de 5 galones.

7.8.2

Arranque el motor y permita que el aceite hidrulico se caliente por


unos minutos.

7.8.3

Active la vibracin baja y observe el flujo de las lneas de alivio de los


motores de vibracin. Active la vibracin alta y observe el flujo de las
lneas de alivio de los motores de vibracin.

7.8.4

Si observa ms flujo de una de las lneas que de la otra, el motor con


el mayor flujo est en mal estado; reemplcelo. Si observa un flujo
substancial de las dos lneas, ambos motores estn en mal estado y
necesita reemplazarlos.

123

Hidrulica
7.9

RT SC Reparacin

No Hay Direccindiagrama de flujo 4A


Con el motor encendido, verifique
la operacin del circuito de traslacin.
Opera bien
el circuito de
traslacin?

Verificando Transmisin de Energa


al Mdulo Decodificador y su Funcionamiento

No

Refirase
al Diagrama 5A

Si

Verifique la seal de salida de la caja


de control.
Destella
la luz indicadora
cuando se intenta
girar?

No

Verifique la condiciones de los


carbones de la palanca de contro.l
Funcionan
bien los carbones? No

Si

Reemplace
los carbones.

Si

Verifique la seal de entrada


al decodificador.
Destella la
luz indicadora cuando
se intenta
girar?

Reconstruya/
reemplace la caja de control.
Llame al Servicio de Wacker.

No
Reemplace el
mdulo decodificador.
Llame al Servicio
de Wacker.

Si
Revisando los Solenoides

Verifique la seal de entrada


al solenoide de direccin.
Se ilumina
la luz indicadora del
solenoide?

Revisando Continuidad
de los Solenoides

No

Verifique la continuidad
del cable del solenoide.

Si

Si

Verifique el funcionamiento
del solenoide.
Est el
solenide funcionando
adecuadamente?

Tiene el cable
continuidad?

No

No

Reemplace
el cable.

Reemplace
el solenoide.

Si

Reconstruya / reemplace
el cilindro de direccin.

wc_tx000418es.fm

wc_gr003245es

124

RT SC Reparacin

Hidrulica

7.10 No Hay Traslacindiagrama de flujo 5A


Verificando Transmisin de Energa
al Mdulo Decodificador y su Funcionamiento

Con los interruptores de la caja y la


mquina en posicin de encendido,
verifique la seal de salida de la caja
de control.
Destella
la luz indicadora
cuando se intenta
trasladar?

No

Verifique la condiciones de los carbones


de la palanca de control.

Si

Funcionan
bien los carbones?

Verifique la seal de entrada


al decodificador.

Si

Destella
la luz indicadora
cuando se intenta
trasladar?

No

No

Reemplace
los carbones.

Reemplace el
mdulo decodificador.
Llame al Servicio
de Wacker.

Si

Reconstruya/ reemplace
la caja de control. Llame
al Servicio de Wacker.

Revisando los solenoides

Verifique la seal de entrada


al solenoide de traslacin.
Se ilumina
la luz indicadora del
solenoide?

Revisando Continuidad
de los Solenoides

No

Si

Verifique la
continuidad del cable
del solenoide.

Tiene el
cable continuidad?
Si

No

Reemplace
el cable.

Verifique el funcionamiento
del solenoide.
Est el
solenide funcionando
adecuadamente?

No

Reemplace
el solenoide.

Si

Verificando Presin en el Punto G-P2

Verifique la presin hidrulica


en el Puerto de Presin 2 (G-P2).

Verificando Funcionamiento de
los Motores de Traslacin

Verifique el funcionamiento del


motor de traslacin.

Reemplace
motor de traslacin.
wc_gr003246es

wc_tx000418es.fm

125

Hidrulica

RT SC Reparacin

7.11 Verificando Presin en el Punto G-P2


Vea Dibujo: wc_gr002358
7.11.1

Utilizando un manmetro de 5000 psi, verifique la presin en el punto


G-P2 (Adaptador inferior en la parte trasera del bloque de vlvulas).
La presin deber repuntar a 3000 psi en el arranque de los motores
de traslacin, despus se asienta a una presin de operacin de 1200
psi en velocidad de traslacin lenta y 1500 psi en la velocidad de
traslacin alta.

7.12 Verificando el Funcionamiento del Freno


Vea Dibujo: wc_gr002379, wc_gr002358

wc_tx000418es.fm

7.12.1

Desconecte la manguera del freno (a) del mltiple. Tape el conector


en el mltiple y la manguera para evitar contaminacin del sistema
hidrulico.

7.12.2

Arranque la mquina e intente moverla hacia delante. Un freno


funcional evitar el movimiento de la mquina en cualquiera de los dos
sentidos.

7.12.3

Si la mquina sobrepasa la oposicin del freno, la activacin mecnica


del freno se encuentra en mal estado; reconstruya el freno. Refirase
a la seccin Reconstruyendo el Freno.

126

RT SC Reparacin

Hidrulica

7.13 Verificando Funcionamiento de los Motores de Traslacin


Vea Dibujo: wc_gr002357

wc_tx000418es.fm

7.13.1

Quite la lnea del freno del mltiple y tpela. Refirase a la seccin


Verificando el Funcionamiento del Freno.

7.13.2

Tenga listo un recipiente de 5 galones. Quite las lneas de alivio de los


motores de traslacin (a & b) del tanque. Tape los acoples del tanque
al momento de desconectar la lneas para evita la contaminacin del
sistema hidrulico. Coloque cada una de las lneas de alivio en
recipientes de 5 galones.

7.13.3

Arranque el motor y permita que el aceite hidrulico se caliente por


unos minutos.

7.13.4

Active la traslacin hacia delante y observe el flujo de las lneas de


alivio de los motores de traslacin. Active la traslacin hacia atrs y
observe el flujo de las lneas de alivio de los motores de traslacin.

7.13.5

Si observa ms flujo de una de las lneas que de la otra, el motor con


el mayor flujo est en mal estado; reemplcelo. Si observa un flujo
substancial de las dos lneas, ambos motores estn en mal estado y
necesita reemplazarlos.

127

Hidrulica

RT SC Reparacin

7.14 No Hay Velocidad Alta de Traslacindiagrama de flujo 6A

Verificando Transmisin de Energa al


Mdulo Decodificador y su Funcionamiento

Con la mquina encendida y en


movimiento , verifique la seal de
salida de la caja de control.
Destella la luz
indicadora cuando se
intenta trasladar en alta
velocidad?

No

Verifique la condiciones de los


carbones de la palanca de control.
Funcionan
bien los carbones?

Si

No

Reemplace
los carbones.

Si
Reconstruya/
reemplace la caja de
control. Llame al Servicio
de Wacker.

Verifique el funcionamiento de la mquina


en baja velocidad de vibracin.
Funciona
el excitador?

Removiendo y Probando
Tarjeta de Botones Circuito

No

Verifique el funcionamiento
del botn de vibracin.

Si

Si

No

Reemplace
la tarjeta de
botones.

Reemplace la bomba
del excitador. Llame al
Servicio de Wacker.

Verifique la funcin de la
vlvula de alta velocidad.
Se ilumina
la luz indicadora del
solenoide?

Funciona
bien el botn?

No

Si

Revisando Continuidad
de los Solenoides

Verifique la
continuidad del cable
del solenoide.

Tiene el
cable continuidad?
Si

No

Reemplace
el cable.

Verifique el funcionamiento
del solenoide.
Est el
solenide funcionando
adecuadamente?

No

Reemplace
el solenoide.

Si

Reemplace el motor
de tarslacin. Llame al
Servicio de Wacker.

wc_tx000418es.fm

wc_gr003247es

128

RT SC Reparacin
8.

Procedimientos de Desarme/Armado

Procedimientos de Desarme/Armado
8.1 Herramientas
El mecnico deber usar su buen juicio y sentido comn respecto a la
seleccin de las herramientas, ya que no es posible anticipar de
antemano todos los problemas que pudiesen aparecer durante la
reparacin del equipo.
El uso de herramientas especiales slo se recomienda en aquellos
casos en los que el uso de herramientas convencionales resulta
insuficiente.
Antes de substituir una herramienta o procedimiento por otro, Ud.
deber asegurarse de que no puedan resultar lesiones personales ni
daos a la pieza debido al cambio.

8.2

Pedido de partes
Los procedimientos de reparacin contenidos en este manual no
incluyen los nmeros de stock de las partes. Para informaciones sobre
piezas de recambio refirase al Manual de Partes original entregado
con la mquina.
Encargue un manual de reposicin en la Wacker Corporation si el
Manual de Partes original se hubiera perdido. Indique por favor el
nmero de modelo, nmero de artculo y nmero de serie de la
mquina al pedir la reposicin del Manual de Partes. Las Listas de
Repuestos estn tambin disponibles en el sitio del Web de Wacker
Corporation. Vea www.wackergroup.com. Entre en el sitio como
visitante.

8.3

Nmeros de referencia ( )
Los mtodos o procedimientos de reparacin contienen nmeros
dentro de parntesis ( ). Estos nmeros se refieren a los nmeros de
artculos que se indican en los dibujos de montaje y otros dibujos
detallados. Estos nmeros sirven para prestar ayuda al mecnico en
la identificacin de piezas y en el montaje de las partes.

8.4

Pesa
Vea Dibujo: wc_gr000843
Para la ayuda del mecnico el smbolo de la pesa indica el peso
aproximado al ser levantadas / elevadas piezas de tamao mayor.

250 kg
(550 lbs.)
wc_gr000843

wc_tx000410es.fm

129

Procedimientos de Desarme/Armado
8.5

RT SC Reparacin

Unin Articulada de Direccin


Vea Dibujo: wc_gr002346
Desmontaje:
8.5.1

Coloque la mquina de manera que las dos mitades no estn


alineadas con cada una; pero, fuera de centro en unos 5.

8.5.2

Coloque las mitades de la mquina con los soportes ajustables (a).

8.5.3

Quite la tuerca (b) que asegura el pasador de pivote (c) y remuvalo.

8.5.4

Quite los cuatro tornillos (d) que aseguran el soporte del rodamiento
(e) y remuvalo.

8.5.5

Utilizando una prensa, remueva el rodamiento (f) del soporte.

8.5.6

Si est reemplazando el rodamiento nicamente, vaya al paso 10. Si


est reemplazando la articulacin completa, quite los cuatro tornillos
(g) que aseguran el bloque de pivote (h) y remuvalo.

8.5.7

Si est reemplazando los tornillos, coloque un tercer soporte debajo


del soporte del tambor. Quite los cuatro tornillos (i) que aseguran los
soportes interiores - hay dos en la izquierda y dos en la parte derecha
de la mquina. Utilizando un gato, levante el soporte del tambor, lo
suficiente para levantar soporte y quitar los tornillos
Remontaje:

wc_tx000410es.fm

8.5.8

Utilizando Loctite 243 o su equivalente en los cuatro tornillos (i),


asegure los soportes al marco de la mquina. Apriete los tornillos a
120Nm (88 lb.pie).

8.5.9

Deslice el soporte pivote (h) sobre el marco de la mquina y asegrelo


con los cuatro tornillos (g). Utilice Loctite 243 o su equivalente y
apriete los tornillos a 120Nm (88 lb.pie).

8.5.10

Utilizando una prensa, coloque el rodamiento (f) sobre el soporte (e),


el lado marcado primero. Introduzca el rodamiento hasta que el mismo
se asiente en el hombro del soporte.

8.5.11

Deslice el soporte del rodamiento y la arandela (j) en el marco y


asegure el soporte con los cuatro tornillos (d). Utilice Loctite 243 o su
equivalente y apriete los tornillos a 120Nm (88 lb.pie).

8.5.12

Inserte el pasador del pivote (c) a travs del bloque de pivote (h) y del
soporte del rodamiento. Asegure el pasador con la tuerca M24 (b).

8.5.13

Lubrique el rodamiento con Grasa Shell Alvania #2 o Unirex #2 o su


equivalente.

8.5.14

Repita para la porcin superior de la unin.

130

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

a
i

e
f
j
h

wc_tx000410es.fm

wc_gr002346

131

Procedimientos de Desarme/Armado
8.6

Soporte del Tambor - vista detallada

30

47 31

32
33
34

46
45
2

RT SC Reparacin

35
43

4
5

36

42

38

41

40
39

6
7

26
27
28

10

11
12
13

14
15

16
23
22

17
21
20
19
16

24
7

4
29
25
3

28
27

wc_gr002097

wc_tx000410es.fm

26

132

2
1

RT SC Reparacin
8.7

Procedimientos de Desarme/Armado

Soporte del Tambor - Piezas


Vea Dibujo: wc_gr002097

Ref.

Descripcin

Ref.

2-1/8 Tuerca

25

Empaque

Arandela

26

9/16-18 Tapn

Maza de tambor

27

Anillo-O

M10 x 20 Tornillo

28

Tapa

Tapa

29

Basa del tambor

Rodamiento de rodillos

30

Anillo de retencin

Anillo de retencin

31

M8 x 25 Tornillo

Anillo-O

32

Sello del eje

Placa

33

Rodamiento de bolas

10

M8 x 16 Tornillo

34

Anillo de retencin

11

3/8-16 x 1 Tornillo

35

Anillo de retencin

12

Arandela

36

Rodamiento de bolas

13

Pion diferencial

37

Anillo-O

14

Motor de accionamiento

38

Tornillo

15

M12 x 60 Tornillo

39

Tapa

16

Llave

40

Placa

17

Eje motor

41

Anillo-O

18

Llave

42

Eje

19

Anillo de retencin

43

Resorte

20

M8 x 20 Tornillo

44

Anillo

21

Tapa

45

Pasador

22

Sello del eje

46

Caja

23

Pion diferencial

47

Pion diferencial

24

Anillo de retencin

--

--

wc_tx000410es.fm

133

Descripcin

Procedimientos de Desarme/Armado
8.8

RT SC Reparacin

Identificacin de los Soportes del Tambor


Vea Dibujo: wc_gr002053

wc_tx000410es.fm

8.8.1

El tambor trasero (1) contiene el freno (a), un motor de traccin (b), un


conjunto excitador (c) con el motor de excitacin (d).

8.8.2

El tambor delantero (2) contiene un motor de traccin (b), un conjunto


excitador (c) con el motor de excitacin (d).

8.8.3

Cuando se este desarmando el soporte del tambor, siempre comience


por el lado del excitador del tamborpuede ser identificado por un
abultamiento (e) en la carcasa.

134

RT SC Reparacin
8.9

Procedimientos de Desarme/Armado

Quitando los Tambores


Vea Dibujo: wc_gr002052
8.9.1

Bloquee la articulacin central.

8.9.2

Levante uno de los extremos de la mquina utilizando un artefacto


adecuado. Coloque soportes (x) para detener la mquina sobre los
mismos.

8.9.3

Quite los tornillos M12 (a) y arandelas y remueva las barras


raspadoras (b).

8.9.4

Quite los 6 tornillos M16x55 (d) que aseguran el tambor (e) en el


soporte del tambor (f).

8.9.5

Quite los 3 tornillos M16 (c) y arandelas que actan como tapones. En
su lugar, inserte tres de los tornillos M16x55 que se quitaron en el paso
anterior. Utilice estos tres tornillos como extractores para extraer el
tambor de la carcasa de traccin.

a
b

d
e

wc_tx000410es.fm

135

wc_gr002052

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.10 Remontando los Tambores


Vea Dibujo: wc_gr002052
8.10.1

Fije la unin articulada de direcin.

8.10.2

Levante uno de los extremos de la mquina utilizando un artefacto


adecuado. Coloque soportes (x) debajo de la mquina para soportar
su peso.

8.10.3

Coloque el tambor (e) en el soporte del tambor (f) y asegrelo al cubo


utilizando seis tornillos M16x55 (d) y sus respectivas arandelas. Utilice
Loctite 243 o su equivalente en los tornillos y apritelos a 210 Nm.

8.10.4

Instale los barras raspadoras (b) con los tornillos M12 (a). Utilice
Loctite 243 o su equivalente en los tornillo y apritelos a 120 Nm.

8.11 Abriendo el Tambor


Vea Dibujo: wc_gr002347
8.11.1

Afloje la tuerca (a) de manera que est casi fuera (2-3 hilos de rosca
aun en la tuerca). Hgalo en ambos lados del tambor.

8.11.2

Quite las barras raspadoras y los tabores. Refirase a la seccin


Quitando los Tambores.

8.11.3

Coloque el soporte del tambor levemente sobre el suelo y colquelo


sobre soportes.

8.11.4

Comenzando con el lado del excitador, quite los tornillos del anillo
exterior (b) que aseguran el soporte esclavo al soporte del tambor.

8.11.5

Utilizando tres tornillos de extraccin (c), gradualmente empuje el


soporte esclavo fuera del soporte del tambor. Cuando el soporte se
libere del cono del eje, un tpico sonido se escuchar. Asegrese de
dejar la tuerca del centro enroscada 2-3 hilos para prevenir el salto del
soporte.

8.11.6

Una vez el soporte esclavo est libre, quite la tuerca del mismo y el
soporte esclavo (d) del soporte del tambor.

8.11.7

Si est trabajando en el tambor trasero, desconecte las lneas


hidrulicas (e) al freno. Bloquee la lnea inmediatamente para prevenir
la contaminacin del sistema hidrulico.

8.11.8

Desconecte las lneas hidrulicas al motor hidrulico (f). Bloquee las


lneas inmediatamente para prevenir la contaminacin del sistema
hidrulico.

8.11.9

En el lado opuesto del soporte del tambor, remueva el anillo exterior


de tornillos que aseguran el soporte esclavo al soporte del tambor.

8.11.10 Utilizando tres tornillos de extraccin, gradualmente empuje el soporte


conductor fuera del soporte del tambor. Con la ayuda de alguien, hale
el conjunto conductor fuera del soporte del tambor. El conjunto
incluir el eje, el motor de traslacin (g) y el freno (h) en los soportes
del tambor trasero.
wc_tx000410es.fm

136

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

8.12 Cerrando el Tambor


Vea Dibujo: wc_gr002347, wc_gr002097

wc_tx000410es.fm

8.12.1

Vuelva a ensamblar los soportes conductores y conducidos. Refirase


a la seccin Remontaje del Soporte Conductor y Remontaje del
Soporte Conducido.

8.12.2

Con la ayuda de un asistente, coloque el conjunto del soporte


conducido en (eje, soporte conducido, motor de traslacin y freno en
tambores traseros) en el soporte del tambor. Asegure el conjunto al
soporte del tambor utilizando doce tornillo M10x20. Utilice Loctite 243
o su equivalente y apriete los tornillo a 49 Nm.

8.12.3

Apriete la tuerca del eje. Apriete la tuerca a 816 Nm.

8.12.4

Conecte las lneas del motor de traslacin y del freno.

8.12.5

En el lado del excitador del soporte del tambor, coloque el soporte


conducido en el soporte del tambor. Asegure el conjunto al soporte del
tambor utilizando doce tornillo M10x20. Utilice Loctite 243 o su
equivalente y apriete los tornillo a 49 Nm.

8.12.6

Apriete la tuerca del eje. Apriete la tuerca a 816 Nm..

137

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.13 Desmontaje del Soporte Conductor


Vea Dibujo: wc_gr002352, wc_gr002097
8.13.1

Quite el tambor. Refirase a la seccin Quitando los tambores.

8.13.2

Abra el tambor. Refirase a la seccin Abriendo el tambor.

8.13.3

Remueva el motor de traccin (a) y el freno (b) (en los conjunto


traseros).

8.13.4

Drene el aceite del conjunto de traccin. Deseche el aceite


adecuadamente.

8.13.5

Quite los 5 tornillos (c) que aseguran la cubierta del engranaje (d) y
remueva la cubierta.
Nota: Debido a que se aplica eliminador de empaque a la superficies
del soporte y de la cubierta del engranaje durante el ensamble, puede
ser que sea necesario golpear la cubierta para liberarla.

8.13.6

Hale el sello del eje (e) fuera de la cubierta.

8.13.7

Quite el anillo retenedor (f).

8.13.8

Deje la tuerca del soporte (g) en el eje y utilizando los tres tornillos de
extraccin (h), hale el engranaje fuera del eje.

8.13.9

Quite el sello de labio fuera del eje.

8.13.10 Con la tuerca del soporte floja, pero todava en el eje, golpee el
soporte del lado opuesto para liberar el soporte del cono del eje.
Nota: El dejar la tuerca del centro enroscada 2-3 hilos, previene el
salto del soporte.
8.13.11 Quite la chaveta del eje.
8.13.12 Invierta el soporte como de ilustra y utilizando una antorcha de
propano caliente la pista interior del rodamiento rpidamente. Cuando
se caliente a la temperatura adecuada, la pista se deslizar fuera del
soporte. Hlela del eje si es necesario.
8.13.13 Quite el anillos retenedor de la cubierta del engranaje y remueva la
pista exterior del rodamiento.

wc_tx000410es.fm

138

RT SC Reparacin

wc_tx000410es.fm

Procedimientos de Desarme/Armado

139

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.14 Remontaje del Soporte Conductor


Vea Dibujo: wc_gr002355, wc_gr002097
8.14.1

Inserte la nueva pista exterior del rodamiento (6) (las marcas primero)
en la tapa del engranaje (5) y asegrelo con el anillo de retencin (7).

8.14.2

Coloque la pista interior (a) en el eje y coloque un nuevo sello (b) en


el eje. Cuando se apriete la tuerca del eje, el sello se asienta en la
cubierta del engranaje (5).

8.14.3

Inserte la chaveta (16) y el anillo de retencin (19) en el eje (17). Enfre


el eje con agua fra y aplique una pelcula de aceite al hombro del eje
(c) donde descansa el engranaje. Caliente el engranaje a 400F
(Utilice una hornilla o algo similar). Luego deslcelo sobre el eje o
inserte el eje en el engranaje (23) hasta el anillo de retencin).
Nota: Si se calienta a la temperatura correcta, se requiere de muy
poca presin para colocar el eje en el engranaje.

8.14.4

Permita que el engranaje y el eje se enfren. Deslice el conjunto del eje


a travs de la cubierta del engranaje.

8.14.5

Aplique Loctite 515 o su equivalente en la cubierta del engranaje y


coloque la tapa (21) a la tapa del engranaje utilizando cinco tornillos
(4) M8x20. Utilice Loctite 243 o su equivalente en los tornillos y
apritelos a 41 Nm.

8.14.6

Coloque la chaveta (d) y el sello (e) sobre el eje.

8.14.7

Coloque el soporte (3) sobre el eje y asegrelo con la arandela (2) y la


tuerca (1).

8.14.8

Llene el depsito del engranaje con 12.5 oz. de aceite 10W30.


Refirase a la tabla de especificaciones.

8.14.9

Aplique Loctite 515 (f) a la superficie de contacto entre el motor de


traslacin y la tapa del engranaje. Instale el motor de traslacin (g)
utilizando tres tornillos M12. Utilice Loctite 243 o su equivalente en los
tornillos y apritelos a 85 Nm.

8.14.10 Aplique Loctite 515 a la superficie de contacto entre el freno y la tapa


del engranaje. Instale el freno (h) utilizando tres tornillos M8. Utilice
Loctite 243 o su equivalente en los tornillos y apritelos a 41Nm.

wc_tx000410es.fm

140

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado
8

10

23
4
3

12
13

14

9
11
16

22
c

26
27
28

15
17

21
20
6

19

18

a
b
d

g
e
f

wc_gr002355

wc_tx000410es.fm

141

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.15 Desmontaje del Soporte Conducido


Vea Dibujo: wc_gr002353, wc_gr002097

wc_tx000410es.fm

8.15.1

Quite el anillo de retencin (a) y remueva el disco (b).

8.15.2

Quite la pista exterior (c) de la cubierta.

8.15.3

Coloque el sello (d) de la tapa.

8.15.4

Invierta el cubo como se ilustra y utilizando una antorcha caliente la


pista interior rpidamente. Cuando se alcance una temperatura
adecuada, la pista se deslizar fuera del cubo. Extrigalo del eje de
ser necesario.

142

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

62
64
57

59
758
60
53

52
70
71

672
671

c
b
a

wc_gr002353

wc_tx000410es.fm

143

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.16 Remontaje del Soporte Conducido


Vea Dibujo: wc_gr002356, wc_gr002097

wc_tx000410es.fm

8.16.1

Coloque un sello nuevo (a) en la cubierta.

8.16.2

Coloque una cantidad liberal de grasa blanca EMB o su equivalente a


la pista exterior del rodamiento (b) e insrtelo en la cubierta del
engranaje. Asegrelo con el disco (c) y anillo de retencin (d).

8.16.3

Coloque la pista interior (e) sobre el eje y coloque el nuevo sello (f).

144

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado
62
64
57

59
758
60
53

52
70

672

71

671

b
a

e
c

wc_gr002356

wc_tx000410es.fm

145

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.17 Reconstruyendo el Freno


Vea Dibujo: wc_gr002354
Desarme:
8.17.1

Abra el tambor. Refirase a la seccin Abriendo el Tambor.

8.17.2

Quite el cubo de traslacin. Refirase a la seccin Desarmando el


Cubo de Traslacin.

8.17.3

Quite los tres tornillos (698) que aseguran el freno al cubo y remueva
el freno.
Nota: Se pliega eliminador de empaque a las superficies entre el freno
y el cubo durante el ensamble de la mquina, puede ser que sea
necesario golpear el freno para liberarlo del cubo.

8.17.4

Quite el adaptador y drene el aceite hidrulico del depsito; deseche


el aceite adecuadamente.

8.17.5

Quite el anillo de retencin (90) y quite el engranaje (56).

8.17.6

Quite lo seis tornillos (693) que aseguran la tapa (81) y qutela.

8.17.7

Quite el anillo "O" (a) de la tapa.

8.17.8

Remueva la placa (83) y el anillo interno (94) de la carcasa (80).

8.17.9

Quite el anillo de retencin (89) y extraiga el rodamiento (87) de la


carcasa.

8.17.10 Extraiga el eje (82) de adentro de la carcasa.


8.17.11 Quite el anillo separador (84) y el resorte (85).
8.17.12 Remueva el anillo de retencin (89) y extraiga el rodamiento (b) de la
carcasa.
8.17.13 Extraiga el sello (c) de la carcasa.
Armado:
8.17.14 Coloque el sello (c) en la carcasa.
8.17.15 Inserte el rodamiento (86) en la carcasa (80) y asegrelo con el anillo
de retencin (88).
8.17.16 Sumerja el anillo (94) en aceite hidrulico y colquelo en la cara de la
carcasa.
8.17.17 Inserte el rodamiento (87) en la cubierta (81) y asegrela con el anillo
de retencin (89).
8.17.18 Alinee los agujeros en la placa (83) con pasadores y coloque la tapa
en la carcasa.
8.17.19 Coloque el resorte (85) y el engranaje en el eje y coloque el conjunto
del eje en la carcasa.
8.17.20 Aplique Loctite 243 o su equivalente a los seis tornillos (693) y asegure
la tapa (81) a la carcasa.
wc_tx000410es.fm

146

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

8.17.21 Coloque el engranaje (56) en el eje y asegrelo con el anillo de


retencin (90).

90

698
91
86

56

88
80
92

89

84
85

87
69

82

693

69
83
81

wc_gr002354

wc_tx000410es.fm

147

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.18 Excitador - vista detallada

8
4
13
3
5
12
9
692
11

702
14
12
692
720
695

13

10
12
8
5
2
4

70
71

12

14
702

wc_tx000410es.fm

148

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

8.19 Excitador - Piezas

Measurem./Abm.

Norm

Torque/Drehm.

Sealant
Schmierstoff

Chaveta
Clavette

A14 x 9 x 50

DIN6885

O-Ring
O-Ring

Anillo-O
Joint torique

12 x 2

Plug (threaded)
Schraubverschlu

Tapn roscado
Bouchon

9/16-18in

692 0011457 12

Screw
Schraube

Tornillo
Vis

M8 x 25

DIN933

25Nm/18ft.lbs

0029311

695 0011543

Screw
Schraube

Tornillo
Vis

M8 x 20

DIN912

41Nm/30ft.lbs

0029311

702 0012361 12

Screw
Schraube

Tornillo
Vis

M8 x 16

720 0033988

Lockwasher
Federring

Arandela elstica
Rondelle de ressort

10

Ref.
Pos.

Part No.
Artikel Nr.

Qty.
St.

Description
Beschreibung

Descripcin
Description

0116902

Drum support
Bandagentrger

Basa del tambor


Support de tambour

0119224

Exciter shaft
Erregerwelle

Eje del excitador


Arbre de l'excitatrice

0119225

Exciter shaft
Erregerwelle

Eje del excitador


Arbre de l'excitatrice

0119226

Eccentric weight
Unwucht

Masa excntrica
Balourd excentrique

0119227

Eccentric weight
Unwucht

Masa excntrica
Balourd excentrique

0116318

Gear
Zahnrad

Engranaje
Engrenage

0116958

Cover
Deckel

Tapa
Couvercle

10 0116959

Bearing cover
Lagerdeckel

Tapa del rodamiento


Couvercle du roulement

11 0119314

Exciter motor
Erregermotor

Motor excitador
Moteur d'excitatrice

12 0080742

Roller bearing
Rollenlager

Rodamiento de rodillos
Roulement rouleaux

14 0080211

Cover
Deckel

Tapa
Couvercle

67 0116872

Key (square)
Keil

70 0014398

71 0078269

25Nm/18ft.lbs

0029311

wc_gr002351

wc_tx000410es.fm

149

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.20 Desmontaje del Excitador


Vea Dibujo: wc_gr002349
8.20.1

Abra el tambor. Refirase a la seccin Abriendo el Tambor.

8.20.2

Quite los dos tornillos (a) que aseguran el motor del excitador (b) al
soporte del tambor y quite el motor.

8.20.3

Quite los tornillos que aseguran la tapa de la carcasa del excitador.


Utilice dos tornillos ms largos (c) como extractores para extraer la
tapa de la carcasa del excitador (d).

8.20.4

Hale el eje del excitador (e) y engranaje conductor fuera del excitador.

8.20.5

Quite los tronillos que aseguran la tapa de los rodamientos (f) a la


carcasa del excitador. Quite la tapa de rodamientos golpendola
desde el interior de la carcasa del excitador.

8.20.6

En el lado opuesto de la mquina, quite la tapa de la carcasa del


excitador y la tapa del rodamiento como se describe arriba.

8.20.7

Hale el segundo eje del excitador y engranaje conductor fuera del


excitador.

8.20.8

Utilizando un tapn adecuado (g), saque el rodamiento del interior de


la carcasa del excitador golpendolo.

8.20.9

Utilizando una prensa, extraiga el rodamiento de la tapa de la carcasa


del excitador (h) en la que se monta el motor del excitador.

8.20.10 Utilizando un extractor de interiores, extraiga el rodamiento de la otra


tapa de la carcasa (i).
8.20.11 Golpee la masa excntrica pequea (j) para quitar la pista del
rodamiento del eje del excitador.
8.20.12 Utilizando un extractor de engranajes (k), extraiga la pista del
rodamiento del eje del excitador.

wc_tx000410es.fm

150

RT SC Reparacin

wc_tx000410es.fm

Procedimientos de Desarme/Armado

151

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.21 Remontaje del Excitador


Vea Dibujo: wc_gr002350
8.21.1

Utilizando una prensa, coloque las dos pistas externas (a) en las tapas
de la carcasa del excitador.

8.21.2

Instale la masa excntrica (b) y la chaveta (c) en el eje del excitador.


Luego coloque a presin el engranaje (d) y la pista del rodamiento (e)
sobre el eje del excitador. Hgalo para ambos ejes del excitador.

8.21.3

En el lado opuesto de cada eje, instale la masa excntrica (f) y coloque


a presin la pista interior (g) sobre el eje del excitador. Hgalo para
ambos ejes excntricos.

8.21.4

Coloque la pista exterior del rodamiento (h) sobre el lado del seguidor
de la carcasa del excitador.

8.21.5

Inserte el conjunto del eje excntrico del lado del seguidor en la


carcasa del excitador.

8.21.6

Aplique Loctite 515 o su equivalente a la tapa del rodamiento (i) y


asegure la tapa de rodamiento del lado del seguidor a la carcasa del
excitador con los seis tornillos. Apriete los tornillos a 25Nm (18 lb.pie).

8.21.7

Coloque la pista exterior de rodamiento en el lado del excitador de la


carcasa. Aplique Loctite 515 o su equivalente a la tapa del rodamiento
y asegrela con los seis tornillos M8x25. Utilice Loctite 243 y apriete
los tornillos a 25Nm (18 lb.pie).

8.21.8

Llene el excitador con aceite.

8.21.9

Inserte el conjunto del excitador conducido en la carcasa del excitador


de manera que los contrapesos estn nivelados unos con otros (j).

8.21.10 Aplique Loctite 515 o su equivalente a la tapa del rodamiento y


asegrela a la carcasa del excitador con los seis tornillos M8x25.
Utilice Loctite 243 o su equivalente y apriete los tornillos a 25Nm (18
lb.pie).
8.21.11 Aplique Loctite 515 o su equivalente al motor del excitador y
asegrelo con los dos tornillos M8x20. Utilice Loctite 243 o su
equivalente y apriete los tornillos a 25Nm (18 lb.pie).

wc_tx000410es.fm

152

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

c
e

i
j

wc_gr002350

wc_tx000410es.fm

153

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.22 Removiendo el Soporte del Tambor


Vea Dibujo: wc_gr002348
8.22.1

Abra el tambor. Refirase a la seccin Abriendo el Tambor.

8.22.2

Desconecte la lneas hidrulicas (a) en el motor del excitador. Tape los


extremos de las lneas para prevenir la contaminacin del sistema.

8.22.3

Remueva los componentes del excitador (contrapesos, ejes y tapas).


Refirase a la seccin Reconstruyendo los Excitadores.

8.22.4

Drene el aceite los soportes de los tambores.

8.22.5

Rotule la posicin de todas las mangueras (b).

8.22.6

Corte las abrazaderas (c).

8.22.7

Utilizando un artefacto de levante adecuado, levante la mquina


aproximadamente 6 pulgadas del suelo. Utilizando un artefacto de
levante, asegure el soporte del tambor en la posicin (d). Con el
auxilio de soportes de tornillos o soportes fijos (e) asegure la mquina
en esta posicin. Asegure el marco de la mquina y el soporte del
tambor con soportes diferentes. Se requerir que se haga
descender el soporte del tambor en los siguientes pasos, pero se
deber mantener el marco de la mquina alzado.

8.22.8

Quite los tornillos de los amortiguadores de vibracin (f) de las


posiciones exteriores-superiores.

8.22.9

Baje el soporte del tambor para ganar acceso a la abrazadera de la


manguera.

8.22.10 Afloje la tuerca (g) de las abrazaderas. Quite los tonillos (h) que
aseguran las abrazaderas al soporte del tambor.
8.22.11 Quite la lnea del freno (i) del bloque de vlvulas y hale la manguera
del freno del soporte del tambor.
8.22.12 Baje el soporte del tambor al suelo. Gue las mangueras a travs del
mismo mientras lo est bajando.
8.22.13 Quite el tornillo (j) que asegura el amortiguado interior inferior.
8.22.14 Contine guiando las mangueras a travs del soporte del tambor y
hale el soporte del tambor lejos del marco de la mquina.

wc_tx000410es.fm

154

RT SC Reparacin

wc_tx000410es.fm

Procedimientos de Desarme/Armado

155

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.23 Remontaje del Soporte del Tambor


Vea Dibujo: wc_gr002348, wc_gr002359
8.23.1

Con lo amortiguadores acoplados a los soportes del tambor, coloque


el soporte del tambor debajo del marco de la mquina. A medida lo
posiciona, gue las mangueras hidrulicas dentro del soporte del
tambor.

8.23.2

Coloque las abrazaderas superiores e inferiores en el soporte del


tambor. Durante la colocacin de las abrazaderas de las mangueras
en el soporte trasero, coloque la guarda de las mangueras (15). No
apriete las abrazaderas en las mangueras en este momento.

8.23.3

Haga descender la mquina de manera que los amortiguadores


exteriores puedan ser asegurado. Utilice Loctite 243 o su equivalente
en los tonillos y aprietelos a 86 Nm.

8.23.4

Contine descendiendo la mquina hasta que los amortiguadores


interiores puedan asegurados. Utilice Loctite 243 o su equivalente en
los tonillos y aprietelos a 86 Nm.

8.23.5

Corte la cabeza de un tornillo M10. Insrtelo en unos de los soportes


de los tambores y utilcelo como gua. Con la ayuda de un asistente o
de una gra adecuada, posicione la brida de traslacin de manera que
quede en centro del soporte del tambor. Conecte la lnea hidrulica
que conduce al adaptador hidrulico (b) en el motor de traslacin ms
cercano a la brida de traslacin. Utilizando el tornillo como gua,
deslice el conjunto de la brida de traslacin completamente dentro del
soporte del tambor.

8.23.6

Utilice Loctite 243 o su equivalente en los doce tonillos M10X20 y


asegure el conjunto de la brida en el soporte del tambor. Apritelos a
49 Nm.

8.23.7

Instale el resto de las mangueras hidrulicas y asegrelas con


abrazaderas para cables.

8.23.8

Apriete las abrazaderas sobre las mangueras.

8.23.9

Engrase el sello interior (c) con grasa de Ltio blanca y colquelo en la


mitad cnica del eje de traslacin.

8.23.10 Instale la chaveta en ele eje de traslacin e instale la brida con la


tuerca de la misma. Apriete a 816 Nm. Tambin apriete la tuerca del
extremo opuesto.
8.23.11 Instale los amortiguadores y barras raspadoras. Refirase a la seccin
Instalando los Tambores.

wc_tx000410es.fm

156

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado
685
682
15

694

685
682
777

719

46
47

680

702
16

371
3
709
718
704
718

72
48

685
777
682

49

a
b

wc_gr002359

wc_tx000410es.fm

157

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.24 Reemplazando el Pistn de Direccin


Vea Dibujo: wc_gr002368
Remocin:
8.24.1

Coloque el rodillo como se muestra (1) de manera que tenga acceso


adecuado al perno del pistn (a). Si el pistn de direccin no le permite
posicionar el rodillo de esta manera, quite las mangueras hidrulicas
(b y c) de la vlvula. Luego posicione el rodillo manualmente.

8.24.2

Afloje, pero no quite el tornillo que sostiene la cabeza del pistn.

8.24.3

Reposicione el rodillo en sentido opuesto como se muestra (2). Esto


retrae el pistn y permite que el cilindro sea ms fcil de ser retirado.

8.24.4

Quite las mangueras hidrulicas de direccin (b y c) de la vlvula.

8.24.5

Quite las mangueras hidrulicas de traslacin (d y e) de la vlvula.

8.24.6

Quite el tornillo de la cabeza del pistn (a) y el tornillo de la cabeza del


cilindro.

8.24.7

Hale la cabeza del cilindro hacia arriba y fuera del esprrago de


montaje. Haga lo mismo para la cabeza del pistn. De ser necesario
levante la mquina un poco en la articulacin central para tener mejor
acceso.

8.24.8

Manipule el cilindro (f) hasta que lo pueda halar hacia arriba y fuera de
la mquina. De ser necesario, ajuste el ngulo de la mquina
incrementndolo o reducindolo.

8.24.9

Una vez haya sido removido, quite las mangueras hidrulicas del
cilindro.
Instalacin:

8.24.10 Inserte el cilindro (f), con las mangueras instaladas en el mismo, en el


marco de la mquina y colquelo sobre los esprragos de montaje.
Quite el enfriador de aceite y su guarda para mejorar el acceso.
Refirase a la seccin Reemplazando el Enfriador de Aceite.
8.24.11 Utilizando Loctite 243 o su equivalente en lo tornillos M12, asegure el
cilindro a los esprragos de montaje. Apritelos a 86 Nm (63 Lb.pie).
8.24.12 Coloque las mangueras hidrulicas de direccin (d y e) de la vlvula.
8.24.13 Coloque las mangueras hidrulicas de traslacin (b y c) de la vlvula.

wc_tx000410es.fm

158

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

f
c

d
e

wc_tx000410es.fm

wc_gr002368

159

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.25 Reemplazando el Bloque de Vlvulas


Vea Dibujo: wc_gr002369
Remocin:
Nota: Se muestra con el tanque de combustible removido para mayor
claridad.
8.25.1

Remueva la Batera. Refirase a la seccin Removiendo la Batera.

8.25.2

Cuidadosamente marque todas las mangueras hidrulicas (a) y


qutelas de la vlvula. Inmediatamente tape todas las mangueras
hidrulicas para prevenir la contaminacin del sistema hidrulico.

8.25.3

Quite la tapa del conector verde (b) del mdulo decodificador. Todo
los cables del bloque de vlvulas solenoides legan a este conector.

8.25.4

Quite el tornillo (c) que asegura el cable de tierra y quite los cables de
tierra del bloque de vlvulas.

8.25.5

Quite los cuatro tornillos que aseguran el soporte en su base y quite la


vlvula y el soporte como un conjunto (d).

8.25.6

Quite el bloque de vlvulas del soporte.


Instalacin:

8.25.7

Asegure el bloque de vlvulas en el soporte.

8.25.8

Posicione el conjunto del bloque de vlvulas (d) en el marco de la


mquina y asegrelo con los cuatro tornillos y tuercas M12. Apritelos
a 86 Nm (63 Lb.pie).

8.25.9

Asegure los cables de tierra con el tornillo (c).

8.25.10 Coloque la tapa del conector verde (b) del mdulo decodificador.
8.25.11 Coloque todas las mangueras hidrulicas (a).

wc_tx000410es.fm

160

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

a
b

wc_gr002369

wc_tx000410es.fm

161

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.26 Reemplazando el Tanque de Combustible


Vea Dibujo: wc_gr002370
Remocin:
Nota: Se muestra con el tanque de combustible removido para mayor
claridad.
8.26.1

Remueva la Batera. Refirase a la seccin Removiendo la Batera.

8.26.2

Drene el tanque de combustible.

8.26.3

Cierre las vlvulas (a) en las lneas de entrada y salida del tanque.

8.26.4

Quite las lneas de entrada y salida en las vlvulas.

8.26.5

Quite los dos tornillos (b) en la parte superior y los cuatro tornillo (c)
en la parte inferior del marco y que aseguran el tanque.
Nota: El acceso a los tornillos inferiores, se mejora sustancialmente
removiendo el tambor.

8.26.6

Quite los tornillos que aseguran el cilindro de aire (d) y quite el cilindro
y sus soporte.

8.26.7

Quite el tanque de combustible de la mquina.


Instalacin:

8.26.8

Coloque el tanque de combustible en la mquina, debajo del tanque


hidrulico.

8.26.9

Asegure el tanque de combustible con lo cuatro tornillos (c) debajo del


marco y los dos tornillos (b) en la parte superior.

8.26.10 Coloque las lneas de combustible en las vlvulas (a) en el tanque.


8.26.11 Reinstale el cilindro de aire (d) y su soporte.

wc_tx000410es.fm

162

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

wc_gr002370

wc_tx000410es.fm

163

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.27 Reemplazando Tanque Hidrulico


Vea Dibujo: wc_gr002371
Remocin:
8.27.1

Drene el tanque de aceite hidrulico.

8.27.2

Remueva tanque de combustible. Vea la seccin Reemplazando el


Tanque de Combustible.

8.27.3

Rotule las cinco mangueras hidrulicas (a) que van al tanque. La


manguera (d) puede permanecer acoplada y puede ser removida una
vez se haya liberado el tanque.

8.27.4

Remueva el herraje (b) que sujeta el cable del cap.

8.27.5

Quite los dos tornillos (690) de la parte superior de tanque hidrulico.

8.27.6

Quite los dos tornillos (797) que aseguran el tanque hidrulico al


marco de la mquina.

8.27.7

Quite las mangueras (c) acopladas a la parte inferior del tanque. Si el


tanque no se ha drenado bien, habr un derrame significativo.
Asegrese de que el tanque se haya drenado bien. Trabaje
rpidamente para evitar derrames. Cuando se hayan liberado las
mangueras de la parte inferior del tanque, remueva el tanque de la
mquina.
Instalacin:

8.27.8

Coloque el tanque en el marco de la mquina.

8.27.9

Conecte las mangueras (c) a la parte inferior de la mquina.

8.27.10 Asegure el tanque con los dos tornillos (690) en la parte superior del
tanque y (797) en la parte inferior.
8.27.11 Coloque las mangueras hidrulicas (a) a los acoples apropiados.

wc_tx000410es.fm

164

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

wc_gr002371

wc_tx000410es.fm

165

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.28 Reemplazando las Bombas Hidrulicas


Vea Dibujo: wc_gr002373
Remocin:
8.28.1

Drene el aceite hidrulico.

8.28.2

Quite las mangueras hidrulicas (a o b).

8.28.3

En el lado de traslacin, quite los tornillos y las tuercas que sujetan la


base del rel (c).

8.28.4

Quite los cuatro tornillos que aseguran la bomba al motor y remueva


la bomba.
Instalacin:

wc_tx000410es.fm

8.28.5

Asegure la bomba al motor utilizando los cuatro tornillos de la misma


- aplique Loctite 243 o su equivalente y apriete a 41 Nm (30 Lb.pie).

8.28.6

Asegure la base del rel (c) en la bomba de la traslacin.

8.28.7

Instale las mangueras hidrulicas (a o b).

8.28.8

Lene el tanque de aceite hidrulico.

166

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

b
wc_gr002373

wc_tx000410es.fm

167

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.29 Reemplazando el Enfriador de Aceite


Vea Dibujo: wc_gr002374
Remocin:
8.29.1

Drene el aceite hidrulico.

8.29.2

Quite las dos abrazaderas de mangueras (a) que aseguran la


manguera de admisin (b) y quite la manguera.

8.29.3

Desconecte las dos mangueras hidrulicas (c) que conducen al


enfriador. Coloque un tapn a las mangueras inmediatamente
despus de desconectarlas para evitar la contaminacin del sistema
hidrulico.

8.29.4

Quite los cuatro tornillos (d) que aseguran la guarda y quite la misma
y el conjunto del enfriador de aceite.

8.29.5

Desconecte las lneas hidrulicas (e) de la guarda al enfriador.

8.29.6

Quite los dos tornillos (f) que aseguran el enfriador de aceite a la


guarda remuvalo.
Instalacin:

8.29.7

Instale el enfriador de aceite en la guarda utilizando los dos tornillos


(f).

8.29.8

Conecte las lneas hidrulicas (e) de la guarda al enfriador.

8.29.9

Asegure el conjunto del enfriador de aceite y la guarda a la mquina


con los cuatro tornillos (d). Apritelos a 25 Nm (18 Lb.pie).

8.29.10 Conecte las dos mangueras hidrulicas (c) que conducen al enfriador.
8.29.11 Coloque la manguera de admisin (b) utilizando las dos abrazaderas
de mangueras (a).

wc_tx000410es.fm

168

RT SC Reparacin

wc_tx000410es.fm

Procedimientos de Desarme/Armado

169

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.30 Reemplazando Radiador y Tolva


Vea Dibujo: wc_gr002375
Remocin:
8.30.1

Drene el refrigerante.

8.30.2

Quite el enfriador de aceite hidrulico. Refirase a la seccin Quitando


el enfriador de aceite hidrulico.

8.30.3

Quite la manguera de drenaje del radiador (a).

8.30.4

Corte las abrazaderas plsticas (b) que aseguran el tubo (c) y


desconctelo del radiador.

8.30.5

Desconecte la manguera de entrada del radiador (d).

8.30.6

Desconecte el sensor de nivel del radiador del conector (e).

8.30.7

Quite los tornillos que aseguran la tolva (f).

8.30.8

Quite las tuercas que aseguran las el radiador a los amortiguadores


(g).

8.30.9

Afloje la abrazadera y quite la manguera (h) que va hacia el motor, en


el lado del motor.

8.30.10 Quite la abrazadera y la manguera verde (i) del lado del motor.
8.30.11 Levante el radiador y retrelo de la mquina.
Si est removiendo la tolva:
8.30.12 Quite la segunda manguera (j) al recuperador de refrigerante.
8.30.13 Quite la tuerca (k) que asegura la tolva en la parte superior del motor
y quite la misma.
Si est removiendo el amortiguador del radiador:
8.30.14 Quite el tornillo que asegura el amortiguador por la parte inferior del
marco y retrelo.

wc_tx000410es.fm

170

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

c
d

a
f

i
h

j
wc_gr002375

wc_tx000410es.fm

171

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

Instalacin:
Si se est reemplazando los amortiguadores:
8.30.15 Asegure el amortiguador al marco utilizando Loctite 243 o su
equivalente en los tornillos M10. Apriete a 49Nm (36 lb.pie).
Si est reemplazando la tolva:
8.30.16 Ensamble los componentes de la tolva si es necesario.
8.30.17 Asegure la tolva a la parte superior del motor utilizando la tuerca (k).
8.30.18 Coloque la manguera (j) en el estanque recuperador.
8.30.19 Coloque el radiador en la mquina. Asegure el radiador a los
amortiguadores del mismo con las tuercas (g).
8.30.20 Conecte la manguera verde (i) a al motor utilizando abrazaderas.
8.30.21 Conecte la manguera (h) a al motor utilizando abrazaderas.
8.30.22 Asegure la tolva (f) al radiador.
8.30.23 Conecte el sensor de nivel de refrigerante al conector (e).
8.30.24 Conecte la manguera de entrada (d) utilizando las abrazaderas.
8.30.25 Conecte el tubo del recuperador (c) y nuevas cintas de sujecin (b).
8.30.26 Conecte la manguera de drenaje (a).
8.30.27 Llene el radiador con refrigerante.

wc_tx000410es.fm

172

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

c
d

a
f

i
h

j
wc_gr002375

wc_tx000410es.fm

173

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.31 Reemplazando el Motor


Vea Dibujo: wc_gr002376
Remocin:
8.31.1

Drene el refrigerante.

8.31.2

Drene el aceite hidrulico.

8.31.3

Drene el aceite del motor.

8.31.4

Quite el enfriador del aceite hidrulico. Refirase a la seccin


Removiendo el Enfriador de Aceite Hidrulico.

8.31.5

Quite el Radiador y la tolva. Refirase a la seccin Removiendo el


Radiador del Motor y la Tolva.

8.31.6

Quite las bombas hidrulicas. Refirase a la seccin Reemplazando


las Bombas Hidrulicas.

8.31.7

Quite el herraje (a) que asegura el soporte del filtro de aire. El herraje
inferior tambin sujeta el silenciador.

8.31.8

Afloje la abrazadera (b) que asegura el filtro de aire y quite el mismo


con su base como un conjunto.

8.31.9

Quite le tornillo (c) que sujeta la varilla de aceite y quite la varilla de


aceite.

8.31.10 Quite los tornillos (d) que sujetan el silenciador al motor. Gire el
silenciador hacia el motor de manera que los bordes no interfieran con
la carcasa del toma de fuerza. Luego empuje el silenciador hacia
abajo y hacia la parte trasera de la mquina hasta que pueda ser
levantado hacia afuera de la mquina.
8.31.11 Quite el tubo de drenaje de aceite (e) del motor.
8.31.12 Desconecte el arns del motor en el sensor de presin de aceite (f),
solenoide de traslacin (g), calentadores (h), arrancador (i), regulador
de voltaje (j) y solenoide corte de combustible (k). En el lado opuesto
del motor desconecte el sensor de temperatura de refrigerante (l).
8.31.13 Quite lo cables de tierra (m) en la base de montaje del arrancador.
8.31.14 Quite las mangueras de combustible (n) en la entrada de combustible.
Tambin quite las mangueras del filtro de combustible (o).
8.31.15 Remueva el tornillo de la argolla de levante y quite el cable del cap
delantero. Vuelva a instalar la argolla de levante.
8.31.16 Sujete el motor a travs de la argolla de levante con una gra o
aparato similar. Quite los tornillos (p) que aseguran el motor a las
bases de montaje y levante el motor fuera del marco de la mquina lo
suficiente como para desconectar el cable de tierra (q) del regulador
de voltaje. Despus de haber desconectado el cable de tierra del
regulador puede sacar del motor de la mquina.
wc_tx000410es.fm

174

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

d
a

f
g

l
i
p

m
j

o
q

wc_gr002376

wc_tx000410es.fm

175

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

Instalacin:
8.31.17 Sujete el motor con un artefacto apropiado por las argollas de levante
y colquelo sobre el marco de la mquina. Conecte el cable de tierra
(q) que va hacia el regulador de voltaje. Baje el motor sobre el marco
y asegrelo con los soportes de montaje utilizando los cuatro tornillos
(p).
8.31.18 Conecte el tubo de drenaje del motor (e) en el motor.
8.31.19 Conecte la manguera de combustible (n) en la entrada de
combustible. Tambin conecte las mangueras en el filtro de
combustible (o).
8.31.20 Conecte los cables de tierra (m) en la brida de montaje del motor.
8.31.21 Conecte el arns en el sensor de presin de aceite (f), solenoide de
aceleracin (g), calentadores (h), arrancador (i), regulador de voltaje
(j) y solenoide de combustible (k). En el lado opuesto del motor,
conecte el sensor de temperatura del refrigerante (l).
8.31.22 Coloque el silenciador dentro del marco de la mquina y asegrelo al
motor con los dos tornillos (d).
8.31.23 Asegure la varilla de medicin con el tornillo (c).
8.31.24 Utilizando el herraje (a) asegure el soporte del filtro de aire. El herraje
inferior tambin asegura el silenciador.
8.31.25 Conecte la abrazadera (b).
8.31.26 Asegure el cable del cap delantero en el anillo de levante.
8.31.27 Monte nuevamente las bombas hidrulicas. Refirase a la Seccin
Reemplazando la Bombas Hidrulicas.
8.31.28 Vuelva a montar el radiador y la tolva. Refirase a la seccin
Reemplazando el Radiador y la Tolva.
8.31.29 Llene el motor con refrigerante.
8.31.30 Llene el tanque con aceite hidrulico.
8.31.31 Llene el motor con aceite.

wc_tx000410es.fm

176

RT SC Reparacin

Procedimientos de Desarme/Armado

d
a

f
g

l
i
p

m
j

o
q

wc_gr002376

wc_tx000410es.fm

177

Procedimientos de Desarme/Armado

RT SC Reparacin

8.32 Alternador
Vea Dibujo: wc_gr002378
Desarme:
8.32.1

Quite la bomba de vibracin. Refirase a la seccin Reemplazando las


Bombas Hidrulicas.

8.32.2

Quite los cinco tornillos (a) que aseguran el volante al motor y quite el
volante.

8.32.3

Quite los seis tornillos (b) que aseguran el alternador al motor.


Tambin quite el tornillo (c) que asegura el cable del conector. Quite
el conector del cable. Deslice el cable a travs del agujero de acceso
y hale el conjunto del alternador fuera del motor.
Armado:

wc_tx000410es.fm

8.32.4

Coloque el conjunto del alternador sobre el motor.

8.32.5

Alimente el cable del conector a travs del agujero d acceso y


asegrelo con el tornillo (c). Vuelva a montar el conector en el cable.

8.32.6

Asegure el alternador con los seis tornillos (b).

8.32.7

Asegure el volante al motor utilizando los cinco tornillos. Apriete los


tornillos a 82 Nm (60 lb.pie)

8.32.8

Vuelva a montar la bomba de vibracin.

178

RT SC Reparacin

wc_tx000410es.fm

Procedimientos de Desarme/Armado

179

Reconstruyendo Caja de Control


9.

RT SC Reparacin

Reconstruyendo Caja de Control


9.1

Removiendo/Reconstruyendo Palancas Direccionales


Vea Dibujo: wc_gr002189
Desarme:
9.1.1

Remueva los cuatro tornillos Torx T10 (a) y hale la palanca de control
fuera de la caja de control.

9.1.2

Desconecte el conector (b).

9.1.3

Des-enrosque el tapn (c). Remueva el anillo de retencin (d) y la bota


(e).

9.1.4

Quite los dos tornillos Torx T8 (f) y quite la tapa inferior de la carcasa
con la tarjeta de circuito (g). Quite los tornillos Torx T6 (k) y separe la
tarjeta de la tapa inferior de la carcasa.

9.1.5

Quite los tres tornillos Torx T8 (h) y quite la carcasa (i).

9.1.6

Remueva el conjunto de las escobillas (j).


Armado:

wc_tx000410es.fm

9.1.7

Coloque el conjunto de las escobillas en la ranura (i) de la palanca de


control.

9.1.8

Asegure la carcasa a la palanca de control.

9.1.9

Asegure la tarjeta de control a la tapa inferior de la carcasa y asegure


el conjunto a la carcasa.

9.1.10

Coloque la bota, anillo de la bota y tapn de la palanca de control a la


palanca de control.

9.1.11

Conecte el conector.

9.1.12

Asegure la planaza de control a la caja de control.

180

RT SC Reparacin

wc_tx000410es.fm

Reconstruyendo Caja de Control

181

Reconstruyendo Caja de Control


9.2

RT SC Reparacin

Desmontaje y Remontaje de las Tarjetas


Vea Dibujo wc_gr002182
Desarme
9.2.1

Quite los seis tornillos Torx T16 y separe la caja de control en sus dos
mitades.

9.2.2

Anote la posiciones de los cables rojo (a), caf (b) y azul (c) y
desconctelos. Tambin desconecte el conector del puerto de carga
(d).

9.2.3

Quite los cuatro tornillos Torx T10 (e) y levante la tarjeta primaria (f).

9.2.4

Desconecte los conectores (g) de la palanca de control.

9.2.5

Quite los cuatro tornillos Torx T10 (h) que aseguran la tarjeta
secundaria (i) y levante la tarjeta secundaria.

9.2.6

Quite la tuerca de retencin (j) y arandela que aseguran en interruptor


de encendido (k). Empuje el cuerpo del interruptor a travs de la
cubierta de la caja de control. El conjunto de la tarjeta primaria/
secundaria (l) deber estar ahora libre de la caja de control.
Armado

wc_tx000410es.fm

9.2.7

Coloque el interruptor de encendido a travs de la cubierta de la caja


de control. Asegure el interruptor con la arandela y la tuerca de
retencin.

9.2.8

Asegure la tarjeta secundaria a la caja de control.

9.2.9

Vuelva a conectar las conexiones de la palanca de control.

9.2.10

Asegure la tarjeta primaria a la caja de control.

9.2.11

Vuelva a conectar los cables de color rojo, caf y azul.

9.2.12

Vuelva a armar las dos mitades de la caja de control.

9.2.13

Vuelva a instalar la batera en la caja de control si esta se removi.

182

RT SC Reparacin

wc_tx000410es.fm

Reconstruyendo Caja de Control

183

Reconstruyendo Caja de Control


9.3

RT SC Reparacin

Removiendo y Probando Tarjeta de Botones Circuito


Vea Dibujo: wc_gr002188

wc_tx000410es.fm

9.3.1

Remueva el conjunto de la tarjeta primaria y secundaria.

9.3.2

Remueva los seis tornillos Torx T10 (a). La tarjeta de botones de


circuito (b) estar sellada con silicona y requerir algo de fuerza para
liberarla. Para lleva a cabo esto: coloque tres o cuatro tornillos
devuelta en la caja de control aproximadamente una revolucin.
Golpee la cabeza de los tornillos para romper el sello de silicona.

9.3.3

Para probar la caja, verifique la continuidad entre los botones (c) en


cuestin y el comn (d) mientras se oprime el botn. En la grfica, el
botn de arranque del motor est siendo oprimido. Si no se mide
continuidad, reemplace la tarjeta de botones de circuito.

184

Threadlockers and Sealants


Threadlockers and Sealants
Threadlocking adhesives and sealants are specified throughout this
manual by a notation of S plus a number (S#) and should be used
where indicated. Threadlocking compounds normally break down at
temperatures above 175C (350F). If a screw or bolt is hard to
remove, heat it using a small propane torch to break down the sealant.
When applying sealants, follow instructions on container. The sealants
listed are recommended for use on Wacker equipment.
TYPE
( ) = Europe
Loctite 222
Hernon 420
Omnifit 1150 (50M)

COLOR USAGE
Purple Low strength, for locking threads smaller
than 6 mm (1/4).
Hand tool removable.
Temp. range: -54 to 149C (-65 to 300F)
Blue
Medium strength, for locking threads
Loctite 243
Hernon 423
larger than 6 mm (1/4).
Omnifit 1350 (100M)
Hand tool removable.
Temp. range: -54 to 149C (-65 to 300F)
Loctite 271/277
Red
High strength, for all threads up to 25 mm
Hernon 427
(1).
Omnifit 1550 (220M)
Heat parts before disassembly.
Temp. range: -54 to 149C (-65 to 300F)
Loctite 290
Green Medium to high strength, for locking
Hernon 431
preassembled threads and for sealing
Omnifit 1710 (230LL)
weld porosity (wicking).
Gaps up to 0.13 mm (0.005)
Temp. range: -54 to 149C (-65 to 300F)
Loctite 609
Green Medium strength retaining compound for
Hernon 822
slip or press fit of shafts, bearings, gears,
Omnifit 1730 (230L)
pulleys, etc.
Gaps up to 0.13 mm (0.005)
Temp. range: -54 to 149C (-65 to 300F)
Loctite 545
Brown Hydraulic sealant
Hernon 947
Temp. range: -54 to 149C (-65 to 300F)
Omnifit 1150 (50M)
Loctite 592
White
Pipe sealant with Teflon for moderate
Hernon 920
pressures.
Omnifit 790
Temp. range: -54 to 149C (-65 to 300F)
Loctite 515
Purple Form-in-place gasket for flexible joints.
Hernon 910
Fills gaps up to 1.3 mm (0.05)
Omnifit 10
Temp. range: -54 to 149C (-65 to 300F)

PART NO.
SIZE
73287 - 10 ml

29311 - .5 ml
17380 - 50 ml

29312 - .5 ml
26685 - 10 ml
73285 - 50 ml
28824 - .5 ml
25316 - 10 ml

29314 - .5 ml

79356 - 50 ml

26695 - 6 ml
73289 - 50 ml
70735 - 50 ml

Threadlockers and Sealants


Threadlockers and Sealants (continued)
Threadlocking adhesives and sealants are specified throughout this
manual by a notation of S plus a number (S#) and should be used
where indicated. Threadlocking compounds normally break down at
temperatures above 175C (350F). If a screw or bolt is hard to
remove, heat it using a small propane torch to break down the sealant.
When applying sealants, follow instructions on container. The sealants
listed are recommended for use on Wacker equipment.
TYPE
( ) = Europe
COLOR USAGE
Loctite 496
Clear
Instant adhesive for bonding rubber, metal
Hernon 110
and plastics; general purpose.
Omnifit Sicomet 7000
For gaps up to 0.15 mm (0.006)
Read caution instructions before using.
Temp. range: -54 to 82C (-65 to 180F)
Loctite Primer T
Aerosol Fast curing primer for threadlocking,
Hernon Primer 10
Spray
retaining and sealing compounds. Must
Omnifit VC Activator
be used with stainless steel hardware.
Recommended for use with gasket
sealants.

PART NO.
SIZE
52676 - 1oz.

2006124-6 oz.

Torque Values
Torque Values
Metric Fasteners (DIN)

TORQUE VALUES (Based on Bolt Size and Hardness)

8.8

10.9

WRENCH SIZE

12.9

Size

Nm

ft.lb.

Nm

ft.lb.

Nm

ft.lb.

Metric

Inch

Metric

Inch

M3

1.2

*11

1.6

*14

2.1

*19

5.5

7/32

2.5

M4

2.9

*26

4.1

*36

4.9

*43

9/32

M5

6.0

*53

8.5

10

5/16

M6

10

14

10

17

13

10

M8

25

18

35

26

41

30

13

1/2

M10

49

36

69

51

83

61

17

11/16

M12

86

63

120

88

145

107

19

3/4

10

M14

135

99

190

140

230

169

22

7/8

12

M16

210

155

295

217

355

262

24

15/16

14

M18

290

214

405

298

485

357

27

1-1/16

14

M20

410

302

580

427

690

508

30

1-1/4

17

1 ft.lb. = 1.357 Nm

* = in.lb.

1 inch = 25.4 mm

Torque Values
Torque Values (continued)
Inch Fasteners (SAE)

Size

Nm

ft.lb.

Nm

ft.lb.

Nm

ft.lb.

Metric

Inch

Metric

Inch

No.4

0.7

*6

1.0

*14

1.4

*12

5.5

1/4

3/32

No.6

1.4

*12

1.9

*17

2.4

*21

5/16

7/64

No.8

2.5

*22

3.5

*31

4.7

*42

11/32

9/64

No.10

3.6

*32

5.1

*45

6.8

*60

3/8

5/32

1/4

8.1

12

16

12

7/16

3/32

5/16

18

13

26

19

33

24

13

1/2

1/4

3/8

31

23

45

33

58

43

9/16

5/16

7/16

50

37

71

52

94

69

16

5/8

3/8

1/2

77

57

109

80

142

105

19

3/4

3/8

9/16

111

82

156

115

214

158

13/16

5/8

152

112

216

159

265

195

24

15/16

1/2

3/4

271

200

383

282

479

353

1-1/8

5/8

1 ft.lb. = 1.357 Nm

* = in.lb.

1 inch = 25.4 mm

Wacker Construction Equipment AG

Preuenstrae 41
D-80809 Mnchen
Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90
Wacker Corporation P.O. Box 9007 Menomonee Falls, WI 53052-9007 Tel. : (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel. : (800) 770-0957
Wacker Asia Pacific Operations Skyline Tower, Suite 2303, 23/F 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel. +852 2406 60 32 Fax: +852 2406 60 21

Вам также может понравиться