Вы находитесь на странице: 1из 28

VESTIMENTAS.

Esta es una de las primeras vestimentas de de esta comunidad del Tubo Distrito de
Chetilla, que ha ido perdindose en el tiempo y a la fecha lo usan solamente para las
fiestas tradicionales, que ms o menos se pierde el uso en los aos de 1945, pero
siempre ha ido de la mano con la vestimenta que actualmente nos identifica.

Las mujeres tradicionales, usan el topo, un rosario, un pauelo de


algodn debajo de su sombrero de paja, una blusa larga de algodn
que van dentro de su falda de lana tejida a mano, a rayas, que llega
Hasta la mitad de la pantorrilla hacia el tobillo, que se envuelve y se
amarra con una faja tejida de lana. Llevan a la espalda dos bayetas
(mantas tejidas de lana), una pequea llamada chale que lo usa
como abrigo y una ms grande para cargar bebes y otras cosas a la
espalda. No usan zapatos y muy pocas tienen llanques (hechas de
neumticos). Poniendo de manifiesto con su vestimenta su identidad
tnica y lingstica. Vestimenta tpica (pillqu) manta o pullo

Esta tambin es una de las vestimentas de de la comunidad que usa la mujer chetillana
segn cuentan las personas mayores que iniciaron a usar este tipo de vestimenta ms o
menos por los aos 1950, quien en la cual lo usan a la fecha.

PAUELOS DE LAS MUJERES CHETILLANAS


Las nias usaban los pauelos de diferentes colores debajo de sombrero, cada color
tena un significado hasta los aos 1915, de all en adelante se ha ido perdiendo esto,
lo que la fecha lo usan de todo color pero ya no es lo tena su significado

como

anteriormente.

1. PAUELO BLANCO: Usan las nias que se hallan en la niez y una mujer
virgen que no ha tenido contacto sexual (sin mancha moral alguna, alma pura).
2. PAUELO CELESTE: Usan mujeres solteras y jovencitas, trmino de cortesa
seorita (perfecto).
3. PAUELO VERDE: Usan mujeres solteras que no se han casado (confianza
de lograr una cosa).
4.

PAUELO ROJO: Usan mujeres casadas que han contrado matrimonio


(riesgo inminente de que suceda algn mal).

5.

PAUELO

ANARANJADO:

Usan

madres

solteras

que

han

tenido

descendencia sin estar casadas y mujer abandonada por el descuido del


hombre.
6. PAUELO AMARILLO: Usan madres divorciadas del matrimonio, separados
judicialmente.
7. PAUELO AZUL: Usan mujeres estriles que no pueden tener hijos.
8. PAUELO VIOLETA: Usan mujeres viudas cuyo cnyuge ha muerto que no ha
vuelto casarse.

Traducido al Quechua WARMI CHITILLANAKUNAPA CHUKUNKUNAsobre pauelos de las mujeres chetillanas

Chitillanakunan rurakuq tukuy laya chukukunata, chay llinpikuna munaq niyta


imashianm chay warmikuna

chay wata waranqa isqun pach`aq ch`unka

pichqayu watamanta chinqarqan, kanaqan warmikunan rurakunllapa imalaya


llinpikunata, mamanan chay unaykunashinachu
1. YURAQ

CHUKU:

wamrakuna

Umakunllapam

rurakunllapa

mana

warmi

irqi

wawakunalla,

qusayuqkunaraq.

(Waq

warmi
mana

uchayuqkuna, allin aya shunquyuqlla).


2. YURAQ-URURA CHUKU: Umakunllapam mana qusayuqkuna warmi
shipaskunalla, ninchiqmi warmi qullitata (allin shumaq shunquyuq kaptin).
3. CHIQYAQ CHUKU: Umakunllapa warmi sapalankunalla waq mana
kasarashqakunalla (paykunam atinllapa maskayta munashpa qusanta).
4. CHUPIKA CHUKU: Umakunllapa warmi kasarashqakunalla ichu warmi
sawashqakunalla (paykunam mananam nimatapis atinchu saqrakunata
yuyayta).

5. QARWAKAA CHUKU: Umakunllapa mama wawayuqkunalla ichu mama


sapalankunalla, warmi mana kasarashqakunalla, warmi wichukushqa
qusanmantalla.
6. QARWA

CHUKU:

Umakunllapa

warmi

aytarashqakunalla

ichu

dibursyadakunalla kasarashqanmanta, waq warmi akrakashqa juyiskunapi.


7. URURA CHUKU: Umakunllapa warmi qumikunalla, waq mana atiq chich
ukayta ichu wachayta wawanta
8. AKSHUTUKTU CHUKU: Umakunllapa warmi ikmakunalla ichu warmi
biyudakunalla,

wauptin

qusan;

waq

warmi

mana

mushuqmanta

kasariqkunalla.
VESTIMENTA DE LOS VARONES.
Los varones normalmente calsan llanques y usan pantalones y camisas de tipo
occidental. Sus ponchos de lana de ovejas, teidas de color marrn. en los hombres
utilizan uno que otro el pantaln de la lana de Oveja y la sandalia de Cuero, y un
sombrero de junco.
FOLKLORE/MUSICA
Su msica es unos de los ms oriundos de Cajamarca, en done para toda festividad
las mujeres cantan en quechua, en compaa de la caja y el Walachu, y/o a travs de
la caja y Clarn.
La Caja que se fabrica por expertos del distrito usando materiales como el cuero de
oveja y el maguey. Mientras el clarn lo hacen de carrizo de color morocho maduro y
bien seco
Todos estos instrumentos se utilizan para diferentes fiestas del pueblo, como para
trabajos comunales de limpieza de acequias, caminos y otros

CALENDARIO DE FESTIVIDADES Y CELEBRACIONES DE FIESTAS


PATRONALES Y RELIGIOS DEL DISTRITO DE CHETILLA.
En enero se celebra:
01 06 Se celebra las fiestas patronales San Esteban de Chetilla.
El 02 de enero se celebran el aniversario de la creacin poltica del distrito
de chetilla.
El 08 de enero celebran la fiesta patronal en el casero la colpa
En Febrero se celebra:
Se celebra los carnavales en el distrito de chetilla y sus caseros, con las
unshas y sus cuadrillas y con la chicha de jora.
En la octava de Carnaval se celebra una unsha de la Academia Quechua de
Chetilla.
En Marzo se celebra:
En este mes cierran con los sembros, se lleva a cabo las siembras de trigo,
arveja, cebada, etc., lo hacen a travs de las mingas
En Abril se celebra:
Celebracin de la pascua
En Mayo se celebra:
Celebracin de las cruces
En Junio se celebra:
24 de Junio Celebracin del da del campesino
En Julio se celebra:
Celebracin de las fiestas patrias
En Noviembre se celebra:
Celebracin de todos los santos en los cementerios

En Diciembres e celebra:
Celebracin de fiestas patronales en el casero el Tubo desde el 8 al 12
Celebracin de fiestas patronales del Distrito de Chetilla, Patrn San Esteban
desde 29 al 6 enero
MINKA/MINGA
Las mingas se llevan a cabo en todas las faenas comunales, ya sea para la limpieza
de acequia, caminos de herradura, limpieza de reservorios, y para ello lo hacen con
caja y clarn. Al momento de almorzar hacer un circulo y comparte en conjunto su
alimentos.
COSTUMBRES:
Costumbres ms importantes en su folklor mitos y canciones.
NOVENANTE. Un mes antes de las fiestas patronales, un novn ante rinde honores a
los santos con un culto vespertino en el que l o ella, con algunos amigos devotos
encienden velas y reza el rosario. Hay muy poca bebida o ninguna y los gastos son
mnimos (unas cuantas velas y tal vez una comida ligera para algunos amigos. Los
Chetilla dicen que los pobres y los mezquinos se ofrecen para ser novenantes.
PENDONERO. El pendonero contrata a los danzantes chunchos y bailarinas y pallas,
para una de las fiestas principales, contrata a un seor para servir la chicha y el licor
durante la fiesta a la cual se le llama

el servicio tambin a una seora para cocinar

para todos los invitados de la fiesta.


MAYORDOMO DE MISA. El mayordomo se hace responsable de uno de los das de
los santos compra la cordelada (una cuerda larga

que sostiene grandes velas

colgadas en la parte delantera de la iglesia) paga la misa y proporciona comida para


los msicos que son clarineros, walacheros, y cajeros, el cura y muchos invitados del
pueblo asisten a la misa

luego despus ofrecen la chicha y por el general el

aguardiente a muchos de los que se encuentran cerca de la entrada de la iglesia,


compran cirios, cohetes y otros fuegos artificiales. Es una posicin que cuesta mucho
ms que la del pendonero. Los gastos de la fiesta dura de 3 a 5 das.
TORERO O MAYORDOMO DE TORO. El torero alquila los toros de zonas lejas
como cadena y tubo, para estas festividades para santos muy especiales (el patrn
san Esteban y la patrona la Virgen) y cuida el becerro del santo durante un ao. La
celebracin comprende tres das de la ceremonia especiales y de 4 a 6 das de

celebraciones, con comida y bebida. El torero contrata a los clarines, walacheros, y


cajeros que colaboran voluntariamente a honor al patrn

las cuales suministran

comida y bebida para muchas personas compran muchos fuegos artificiales.


PROSESION DE LA PATRONA. La procesin inicia despus misa que realiza la misa
el prroco en el templo, circulando por la plaza armas con rezos y adoraciones, y
acompaados con la multitud de gente, que van roseado de flores, cantando coros. La
mayora son catlicos creyentes en dolos, en las cruces que se celebran en el mes de
mayo de cada ao, a la actualidad hay grupo minoritario que son protestantes de un
aproximado de 10%.

RELIGION. En el Distrito de Chetilla hay dos religiones, son las siguientes. La catlica
y la adventista.
CATOLICA. Se celebran las fiestas patronales, en esta comunidad del Tubo, en
mayor nmero se da el bautizo especialmente en las fechas de fiestas patronales
en los meses Diciembre, Enero, Agosto, la primera comunin una vez al ao a
veces la confirmacin y en menor nmero el matrimonio. Esto se da porque el
prroco solamente est presente para estas fechas, en restos de meses se
concurre a la ciudad de Cajamarca, los creyentes en la Religin Catlica es una
aproximacin de 3124 personas

ADVENTISTA. En esta comunidad existe esta congregacin que asisten todos los
sbados a su iglesia.

BEBIDA. Para diferentes festividades, siempre realizan

sus bebidas

con el

aguardiente y la chicha. El aguardiente es un elemento esencial, no solamente para la


fiesta sino tambin para las transacciones sociales diarias.
FAENA. El sistema de trabajo en este pueblo antiguo se da a travs de la minga para
las tareas pesadas, reforzando, simultneamente, los lazos familiares reunindose
todos para realizar una misma obra, para la limpieza de caminos, canales de regado
hacen la obligacin, que es una labor comunidad de la comunidad y para esto se
registran los nombres de los que trabajan, a aquellas personas que se niegan a estar
en esta comuna se le multara con una cuota.
Distribucin de herencias. Esto se hace cuando hay hijo mayor, en donde este es
testigo de toda la reparticin de la herencia, ejemplo, si son 4 hermanos, la reparticin
lo hacen por iguales, solo que el shulca tiene la preferencia que se queda con la casa.
Bautizos. Los bautizos lo realizan a partir de los nios que tienen 6 meses, la
comadrona es la que realiza el bautizo, all los padres del nio dan cuy y gallina y
todos los que participaron en la iglesia ya son compadres, y luego se dan un beso en
la mano para no faltar el respeto.

Matrimonios. Para realizar los matrimonios en el Distrito de Chetilla, se hace de esta


forma.
Primero se conocen la jovencita con el jovencito, pero esto lo hacen despus de un
largo tiempo como as, primero el joven ha sido ultrajado por la jovencita, luego lo
convence para ya juntarse, y le dice si quieres estar conmigo anda con tus padrinos
hblele a mis papas. Y luego enva a un familiar para que le vea a sus padres de la
chica, se llevando caazo y algo de comer.

PAGO A LA MADRE TIERRA.


El pago a la madre tierra lo hacen en quechua. En
los tiempos de cosechas de Julio a Setiembre, en
los Apus y en las eras donde est la cosecha.
Diciendo as: MAMA PACHA
Tayta inti, mama pacha, yaku kay tutamanta ancha kushiwan ch`ayskiykiqamraykum
mikunchiqllapa mikunakunata, chay akshu, uqa, mashwa, ulluku, Tawri, puspu, sara,
balliku,

Tanta

Inti

qamtapis

yupaychayki

kushi

shunquywan

qarwayachinki

minkuykunaykunta chayymi tukuy imsyuq kanillapa. Mama yukupis nuyuchiptin wian


yunpay yurakuna. Chaymi kay punchaw mallani urqu
walqayuqta, Chuquimasata, Iskalunta, Wiraquchata,
yuraq

qaqata

maani

quwananchiq

yanapawananchiq.
Chayshinam kanqa. En este cerro los hacen el
respectivo pago a la madre tierra y la oracion.

wayranta

CANCIONES/CANTOS.

Las canciones del distrito de chetilla, se quiere decir en

tiempos de las diferentes fiestas patronales sus canciones son en quechua como por
ejemplo cuando ya termina la fiesta dicen as.
//Akunari rishunnari//
//kananqari vida ma //
//Tushuy tushuy llaqtamasi//
// Kananqami rinchiqnari//

CARNAVALES
El carnaval en distrito de Chetilla se celebra desde el da viernes hasta la ceniza en
donde hay un unsha y un quinto, que consiste en un unshero y un quintero
UNSHA. Es cuando se entrega al dueo de la unsha.
EL UNSHERO. Lleva al dueo de unsha a su casa para all invitarle el caldo carnero y
luego de paso le da la cabeza del Carnero esto es ms o menos a las 11 am hasta
2pm. Mas o menos a las 3pm salen de la casa del unshero para dirigirse a la cas del

dueo de unsha, all llevan las cosas en caballos y burros y los sobrante ayudan los
invitado de ambas partes, all van cantando en quechua acompaados con guitarras,
una vez llegado al casa del dueo de unsha, el unshero pedrea con un ramo de
pltanos al dueo de unsha, en seguida pide un palo seco de aliso o sauco o palo
tpico, en donde es adornado con caas en forma triangular, se ubica en patio de los
hogares y/o casas all va una calabaza, yuca, zapallo, camote, pauelos de diferentes
colores , naranjas, pltanos, limas, chancaca. (El caazo va en el centro de triangulo
de la caa esto significa que el corazn) si alguien quiere llevarlo solamente jala el
corazn y despus puede regresar dentro de dos das y llevarlo. Y esto tiene que
respetarse sino de lo contrario hacen los.
Despus de esto pasa a la mesa de onza en tiende la manta (joijona) de 3 metros de
largo, all le colocan rodajas de pltanos, biscochos, panes, quesillo,, picaditos de
azcar de colores, estos para los invitado que estn acompaando, pero los dueos
de la unsha le sirve en el mate (plato) mas grande adornado con dibujos de azcar
como: carnero, y carnavaleros, al costado le coloca un cntaro de chicha.
Luego viene la cena a los dueos de la casa () o unsha, esto es ms o menos a 5pm,
as disfrutan la rica comida.
Que se da Arroz de trigo con papa que va acompaado de 5 cuyes enteros y tres
gallinas, y su mama Juana.
Esto termina ms o menos a las 10 pm despus inicia en baile de la siquicha y el
quisquis esto va a hasta las 3am del segundo da
EL QUINTERO. El quinto es un armazn de madera en la que se cuelgan ofrendas de
frutas, bebidas gaseosas, aguardiente y dinero en efectivo, Pertenece a un santo, y el
quintero se ofrece a llevarlo a su casa para reponerlo el ao siguiente aumentando en
un cincuenta por ciento .El dinero en efectivo varia del quinto entre 800 y 1200 soles
con la promesa de devolver 1600 y 2200 soles. Este armazn se ubica en interior de
la casa, porque tiene dinero. Los dems son similares a la de la unsha.

Foto celebracin de carnavales .

PLATICOS TIPICAS DE LA COMUNIDAD


Sara piqya. (Maz molido con arvejas)

Trigu such`uch`i (trigo resbalado)

Trigu shaqta (arroz de trigo)

Trigu luqru (sopa de trigo)

Sara lucru (sopa de maz.)

Papa picante con cuy.

Chichpi lulcro ( sopa de calabazas con papas, muro, tocino)

Trigu lanpaq (sopo de trigo sin sal)

ARTESANIA
Los campesinos y las campesinas diversifican sus actividades
productivas. Adems de trabajar en la agricultura-ganadera se dedican
a la actividad artesanal.

La artesana se basa en la
produccin de tejidos, confeccionndose ponchos, alforjas as mismo

ellas mismas fabrican sus prendas de vestir como sus bayetas, chales,
pullos y etc.
Destacan en esta comunidad el hilado y tejido tradicional en telares
de cintura

y de pie, pues la poblacin Distrital, especialmente las

mujeres, utilizan mayor proporcin de ropa auto confeccionada

La lana lo adquieren de sus ovejas que ello mismo los cran y los luego las trasquilan,
para realizar estos tipo de trabajos dando su valor agregado

Fuente; Equipo consultor 2012

Recursos Tursticos y Culturales.


Tursticos. cuenta con importantes recursos tursticos que, an no han sido
tomados en cuenta para aprovechar, el flujo de visitantes nacionales y extranjeros
que llegan a la regin como sus atractivos:
La vestimenta Tpica, Los Platos tpicos,
Cataratas de la hidroelctrica, (QARWA QIRU Palo AMARILLO)
Complejo turstico cerro Wallqayuq, Existe restos
arqueolgicos
Los cerros Pallactin, Wiraqucha, chuquimasa,
Escaln, etc.
Como cultura viva se tiene la LENGUA QUECHUA Y
Fiestas tradicionales

Cultural. La cultura quechua sobrevive en Chetilla con costumbres y tradiciones


propias que se desarrolla actividades productivas, sociales, y polticas. Dicha cultura
tradicional y costumbrista se puede observar en la fiesta tradicional del Patrn san
Esteba de Chetilla que tiene expresiones artsticas culturales que se celebra del 29 de
Diciembre al 6 de Enero de todos los aos.
Entonces podemos decir

que en Chetilla est presente una cultura viva que se

expresan de diversas formas

CUADRO N42 Actividades culturales en Chetilla


Actividades culturales
Fiestas patronales del caserio

FECHAS
10 17 de Diciembre

Carnaval Tpico de Chetilla

Febrero Marzo

Fiesta de Las Cruces

01-03-10- mayo

Las Cosechas
Fuente. Elaborado por tesistas.

Julio-agosto

Plantas Nativas Medicinales y Arbustos Naturales de la comunidad.


Nombre en
Espaol
1 Lloctara
2 Luichuhuacra
3 chim chim

Nombre en
Quechua
Lluqtara
Luychuwaqra
Chim chim

Baccharis
Se desconoce
Se desconoce

4 Sauco

Sh`awaq

Sambucus peruviana

5 Coor
6 Shadiaga

Quur
Shallqa

7 Aylambo

Aylampu

8 Shirag

Shiraq

Monactis macbridei

Pawku
Qarwa qiru
Pinqullu
Kamcha qiru
Mutuy
Iraka
Warwar
Rumilanchi
Tunqa

Escallonia pndula
Styloceras laurifolilum
Se desconoce
Se desconoce
Se desconoce
Rubus sp.
Se desconoce
Myrcianthes fimbriata
Se desconoce
Minthostachys mollis
grices
Se desconoce
Se desconoce
Se desconoce
Passiflora tripartita var.
mollisima
Se desconoce

9
10
11
12
13
14
15
16
17

Pauco
Palo amarillo
Pingullo
Palo de cancha
Mutuy
Zarzamora
Huarhuar
Rumilanchi
Tonga

18 Chamcas

Ch`amkas

19 Tunbiquero
20 Sogoro
21 Pushgay

Tunpi qiru
Suquru
Pushqay

22 Porporo

Pupuru

23 Segseg

Siq siq

Nombre Cientfico

Se desconoce
Se desconoce

Uso adecuado y/o curativa


Sirve para el dolor de diente
Sirve para el susto
Sirve para teir mostaza y lpiz
Sirve para hacer paos en el estmago y controlar
el estreimiento y control prostatitis.
Sirve para los bronquios
Sirve para el resfri y desparasitacin de animales
Sirve para la inflamacin de heridas por agua de
puquio.
Sirve para la inflamacin de heridas por agua de
puquio.
Sirve para bronquios
Sirve para fabricar flautas instrumento artesanal
Sirve para fabricar flautas instrumento artesanal
Sirve para el cesto de pan y nido de la gallina
Sirve para limpiar el horno y el mal espanto
Sirve su gua para bronquios
Sirve para el resfri, golpes y lisiadura y heridas
Sirve para endurecer la lisiadura
Sirve para la lea
Sirve para el caldo verde
Sirve para imperdible de las mujeres
Sirve para consumir como fruta nativa
Sirve para consumir como fruta nativa
Sirve para consumir como fruta nativa
Sirve para cortar la menstruacin

24 Aliso
Palo de
25
cuchara
26 Hierba santa

Alisu

Alnus acuminata

Kuchara qiru

Oreocallis grandiflora

Qiwa santa

Rauvolfa Girauvolfa

27 Verbena blanca Yuraq Birbina


28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Chunque
Ans quehua
Golmete
Lashig
Cadillo
Potuque
Mangli
Shuncho
Tres hojas
Suro
Nogal
Hortiga
Ua de gallina
Carrizo
Porporo castilla
Mote mote
Chuchaw
Huacatay
Burro chichi
Chanchi
Matico
Conshequehua
Mogucho
Yulaca (luyaca)
Bijucu colorado
Mishqui ruro
Piquipiqui
Hualaco
Salvia

57 Valeriana
58
59
60
61

Huarmi huarmi
Pie de perro
Mishapalqui
Shita

Chunki
Vallea stipularis.
Ans qiwa
Tagetes filifolia Lag
Qulmite
Se desconoce
Lashiq
Se desconoce
Katillu
Bidens pilosa
Putuki
Se desconoce
Manqli
Myrsine coriacea
Shunchu
Se desconoce
Kimsa rapra
Mauria
Suru
Chusquea polyclados
Nuqal
Juglans neotropica
Achacha
Urtica sp.
Wallpap shillun
Se desconoce
Shukcha
Arundo donax
Ukucha purpuru Se desconoce
Muti muti
Se desconoce
Ch`uch`aw
Se desconoce
Wakatay
Se desconoce
Burru ch`i ch`i
Se desconoce
Chanchi
Se desconoce
Matiku
Piper sp.
Kunshi qiwa
Emgurconshequehu
Muquchu
Se desconoce
Yuyaka
Colignonia parviflora
Chupika Pijuku
Muehlenbeckia
Mishki ruru
Amsinckia hispida
Piki piki
Muehlenbekia volcanica
Walaku
Salbya
Salvia lanicaulis Eplig
Valeriana
Baliryana
chaerophylloides
Warmi warmi
Ageratina azangaroensis
Maray tullma
Desmodium molliculum
Mishapalki
Se desconoce
Shita
Smallanthus Jelskii

62 Maqui maqui

Maki maki

63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Lauril
Wanqa
Lluki
Kinwal
Chiyaqpinka
Mulli
Chirimuya
Chikup
Kinwa
Pajuro
Walanku
Narankillu
Uriqano
Allin qiwa
Quishwar
Linasa
Ichu
Lukma
Akshupamama
n
Mashwa

Laurel
Huanga
Lloque
Quinual
Penca verde
Molle
Chirimoya
Chamburo
Quinua
Pajuro
Hualango
Naranjillo
Organo
Hierba buena
Quishuar
Linaza
Hualte
Lucma/lcuma

81 Papa madre
82 Mashua

Fasciculate Benth

Sirve para lisiadura


Sirve para fabricar cucharas y su flor para la
prstata
Sirve para la clera, y resfri soleado
Sirve para bajar la fiebre y dolor estomacal ,remedio
en general.
Sirve Para teir color negro
Sirve para el dolor estomago
Sirve para la lea
Sirve para consumir como fruta nativa
Sirve como remedio para la prstata y reones
Sirve para lea
Sirve para consumir como fruta nativa
Se desconoce
Sirve para fabricar trompos para golpe y lisiadura
Sirve para techar las casa de icho
Sirve para teir color rojo
Sirve para el reumatismo
Sirve para lea
Sirve para el crecimiento de cabello de la mujer
Sirve para consumir como fruta nativa
Sirve para consumir como fruta nativa
Sirve como vara para las casa de icho
Sirve como verde para comer con las papas
Sirve como verde para comer con las papas
Sirve como verde para comer con las papas
Sirve para los bronquios
Sirve para el calo verde
Sirve sus hojas para comer con papas
Sirve para controlar la dermis y dolor de diente
Sirve para atar la lea
Sirve para controlar la prstata
Sirve para consumir como fruta nativa
Sirve para el dolor del pulmn
Sirve para la indigestin
Sirve para el desayuno

Sirve para el caldo verde


Sirve para las heridas
Sirve para curar las heridas.
Sirve para curar lisiadura
Sirve para arreglar los urpos de chicha y muecas
Oreopanax eriocephalus
para nias.
Myrica pavonis
Sirve para el sabor del tallarn
Hesperomeles cuneata
Sirve como imperdibles de las damas
Kageneckia lanceolata
Sirve para las ruecas de las mujeres
Polylepis racemosa
Sirve como cerco de las chacras
Furcraea andina
Sirve para atar los techos de hualte
Schinus molle
Sirve para el frio
Annona cherimola
Fruta comn
Carica pubescens.
Papaya Silvestre
Chenopodium quinoa
Sirve para la alimentacin
Festuca subulifolia
Sirve para consumo
Mimosa revoluta
Sirve para lea
Citronella incarum
Sirve para remedio del frio
Origanum vulgare
Sirve para los clicos
Mentha piperita var. citrata Sirve para los preparativos del frito y caldo de mote
Mentha piperita var. citrata Sirve para lea
Linum usitatissimum
Sirve para el estreimiento
Stipa ichu
Sirve para el techo de casa rustica
Pouteria lucuma
Fruta nativa del lugar.
Solanum albicans

Sirve para el movimiento de la sangre

Tropaeolum tuberosum

Para consumo humano

83 Cerraja

Inqur

Sonchus oleraceus L.

84 Ishpingo

Ishpinqu

Achyrocline alata

85 Ortiga

Urtiqa

Urtica sp.

86 Caigua

Kaywa

Cyclanthera pedata

87 Quishuar

Kishwar

Buddleja incana

88 Lancetilla

Lansitilla

Alternanthera sp.

89 Llanten

Llantin

90 Mala Hierba

Mana allin qiwa

Plantago major
Rumex crispus/ Rumex
sp.

91
92
93
94
95
96

Achicoria
Amarilla
Trenza.
Curau
Gaya gaya
Lanche
Hongos

97 Payco

S Sirve para la inflamacin rin externo

Chikurya qarwa

Hypochaeris

Sirve para la clera

Trinsa
Kurap
Gaya gaya
Lanchi
Unqus

Lycopodium
Se desconoce
Se desconoce
Myrcianthes sp.
Suillus luteus.
Chenopodium
ambrosioides.

Sirve para el mal aire


Fruta nativa
Sirve para empajadura de ganado
Fruta nativa
Sirve para el consumo humano

Coreopsis senaria

Dolor estomacal

Giantianella graminea

Control antigripal

Payku

Romero de
rumiru
jalca o silvestre jalkamanta
99 Chimchimali
Chim chimali
98

Sirve como alimentos de los cuyes y para la clera


Sirve para favorecer las vas respiratorias y
riones. Se podra preparar ungentos o pomadas
antirreumticas con esta planta por su buena accin
antiinflamatoria.
Sirve para controlar los golpes
Un poderoso quemador de grasas, ayudando a
eliminar el sobrepeso
Se desconoce
Sirve para la inflamacin de prstata, dolores
reumticos y musculares, vas respiratorias e
intestinales.
Sirve para curar heridas

Sirve para el caldo verde (antiparasitario)

Hierva santa. (Cestrum auriculatum).

Huarmi huarmi (Ageratina azangaroensis.)

Ishguin (Urtica sp.).

Ishpingo (Achyrocline alata).

Lanche (Myrcianthes sp).

Mala hierva. (Rumex crispus).

Mala yerba. (Rumex sp).

Hongos

Supiquegua (Stachys petilosa).


ANIMALES SILVESTRES. La mayora de los animales se encuentran en las
partes altas del pramo en los bosques naturales y bosques cultivados
(forestales), as mismo tambin se encuentran en la parte baja de Chetilla
CUADRO N9 Animales silvestres
NOMBRE
N
COMUN

1 Vizcacha
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Cuy silvestre
(ulluay)
Zorro
Zorrillo
Venado
Perdiz
China Linda
Lic Lic (Gaviota
silvestre)
guila
Alcon
Zorzal
Cerncalo
americano
Indio Pishgo

13
14 Colibr o quinde
15 Cargacha

Santa Rosa

16
17 Huanchaco
18 Conejo silvestre

Sapo terrestre
19 y/o sapito verde
20 Gallinazo cabeza

NOMBRE
QUECHUA

NOMBRES CIENTIFICOS

Viskacha

Lagidium peruanum

Ushqauy

Cavia tschudii

Atuq
Aas
Luychu
Yutu
Shumaq
China

Duscycon culpaeus andinus


Conepatus semistriatus
Odocoileus peruvianus
Nothoprocta curvirostris
Phalcobaenus
meganlopterus

Gallarita

Vanellus resplendens

Kuchaq
Waman
Chuqyaq

Geranoaetus melanoleucus
Falco peregrinus
Turdus fuscater
Falco sparverius

Indyu
Pishqu
Kindi
Karqacha
Santa
Rusa
Waychaw
Quyi

Zonotrichia capensis
Amazilia Amazilia
Colaptes rupicola
Phrygilus punensis
Sturnella bellicosa
Sylvilagus brasiliensis

Ampatu

Atelopus peruensis

Shinqu

Cathartes aura

21
22
23
24
25
26

colorada
Huayhuash
Lagartija
Gaviota andina
Lechuza
Tordo
Buhu

Waywash
Qutur
Gallarita
Chushiq
Chiwaku
Tuku

Mustela frenata auroventris


Mycrolophus sp.
Larus serranus
Bubo virginianus nacurutu

Fuente: Elaboracin Propia

Venado (Odocoileus virginianus peruvianus).

Zorro (Dusicyon culpaeus andinus)

Vizcacha (Lagidium peruanun)

China linda (Phalcobaenus megalopterus)

Indio Pishgo (Zonotrichia capensis)

Gallinazo cabeza colorada (Cathartes aura)

Lagartija (Mycrolophus sp.).

Colibr o quinde (Coeligena sp.).

Zorzal (Turdus fuscater).

Perdiz pico curvo (Nothoprocta curvirostris),

1.1 ASPECTO CULTURAL Y COSTUMBRISTA.


EQUIDAD DE GNERO.
Cuando hablamos de gnero nos estamos refiriendo a las caractersticas
sociales y culturalmente se atribuyen las mujeres y los hombres a partir de las
diferencias biolgicas. Es conveniente, entonces, diferenciar el sexo
(biolgico) del gnero (construccin social). Dadas las circunstancias
desventajosas, para las mujeres es importante trabajar sistemticamente hacia
la eliminacin de las desigualdades, en fin de lograr un mayor nivel de
desarrollo.

Percibir tanto a hombres como a mujeres en un contexto privado, pblico, social,


poltico y cultural comprendiendo su complejidad de sus articulaciones sociales.
Preguntar por condiciones de vida de hombres y mujeres, su posicin, sus
necesidades y potencialidades comunes y especficas.

Resaltar el derecho de hombres y mujeres para representar, opinar, tomar iniciativas y


decisiones, ser protagonistas del desarrollo humano de manera igualitaria
LA INTERCULTURALIDAD
Las desigualdades y equidad de gnero, no son las nicas que vemos en la
realidad. Tambin existen marginacin hacia las personas o grupos de culturas
diferentes. Esto ocurre porque algunos grupos se consideran culturas superiores frente
a otras. Pero esto no es cierto, pues no existen culturas superiores o inferiores sino
culturas distintas, porque el Per es un pas pluricultural. Por ello debemos aprender a
vivir, entender y aceptar esta diversidad de culturas para hacer causa comn por el
desarrollo, para ello no debe tener rasgos de discriminacin.
La interculturalidad es sinnimo de horizontalidad, aceptacin, respeto
inclusin, reciprocidad y solidaridad que significa una relacin de intercambio a partir
de la cual cada una de las partes puede construir algo nuevo que manera
independiente no hubiera podido. Este enfoque finalmente permite admitir que ambas
culturas existen- tradicin y convencionalmente, y que puede aprender una de la otra.
CUADRO N10. Poblacin Quechua Hablante en los Distritos de Cajamarca

Urbana

100

100

Baos
Chetill
Encaad
Cospn
Jess
del
a
a
Inca
100
100
100
100
100
100

Castellano

99.5

99.7

100

Quechua

0.4

0.1

61.9

Aymara

0.1

0.1

0.9

Rural

100

100

100

100

100

100

100

100

Castellano

98.1

96.6

100

59.2

100

99.9

100

100

1.9

3.3

LENGUA

Quechua

TOTAL
PROV.

CAJAMARC
A

Asuncin

37.2

40.8

100

99

100

99.7
0.3

0.1

Fuente: Elaboracin propia.

El presente cuadro muestra que muy pocos de los residentes cajamarquinos hablan el
idioma quechua, Chetilla es una excepcin por mantener vigente el idioma quechua, en
la zona urbana el 61.9% y el 40.80% en la zona rural.

Вам также может понравиться