# Use this as a starting point to translate this application into
# another language. The format is "English text: translated text"
# There cannot be a ":" in the English text. # # Translator: Ralph Boler <vertrieb@sylphen.com>, # Peter Huetmannsberger <huetmann@site38.ping.at> # Last update: 28 June 2000 # Title is what will appear in the title bar for pages Title: WebCalendar Year: Jahr Month: Monat Week: Woche Day: Tag Error: Fehler Sun: So Mon: Mo Tue: Di Wed: Mi Thu: Do Fri: Fr Sat: Sa Sunday: Sonntag Monday: Montag Tuesday: Dienstag Wednesday: Mittwoch Thursday: Donnerstag Friday: Freitag Saturday: Samstag January: Januar February: Februar March: Mrz April: April May: Mai June: Juni July: Juli August: August September: September October: Oktober November: November December: Dezember Jan: Jan Feb: Feb Mar: Mr Apr: Apr May: Mai Jun: Jun Jul: Jul Aug: Aug Sep: Sep Oct: Okt Nov: Nov Dec: Dez Language: Sprache Generate printer-friendly version: Erzeuge Version zum Drucken Printer Friendly: Druckerfreundlich Go: Zeigen Back to My Calendar: Zurck zu meinem Kalender My Calendar: Mein Kalender Another User's Calendar: Kalender anderer BenutzerInnen Search: Suche Add New Entry: Eintrag hinzufgen New Entry: Neuer Eintrag Admin: Admin Preferences: Voreinstellungen Users: BenutzerIn Account: Account Current User: aktuelle/r BenutzerIn View this entry: Eintrag ansehen Private: Privat This event is confidential: privater Termin You have: Sie haben unapproved: unbesttigten not approved: unbesttigte event: Eintrag events: Eintrge Go to: Gehe zu Help Index: Hilfe-Index Error approving event: Fehler bei Besttigung des Ereignisses This user has: Dieser Benutzer hat calendar entries: Kalender-Eintrge They must all be deleted (or this user removed as a participant) before this use r can be deleted: Diese oder die Teilnehmer mssen alle gelscht werden, bevor d er Benutzer gelscht werden kann. The passwords were not identical: Die eingebenen Kennwrter stimmten nicht bere in You have not entered a password: Sie haben kein Kennwort eingegeben You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung einge geben You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gltige Zeit eingegebe n Brief Description: Kurzbeschreibung Full Description: ausfhrliche Beschreibung Description: Beschreibung Date: Datum Time: Zeit am: am pm: pm Duration: Dauer minutes: Minuten Priority: Prioritt Low: gering Medium: mittel High: hoch Access: Zugriff Public: ffentlich Confidential: privat Participants: Teilnehmer Created by: erstellt von Updated: gendert Save: Speichern Help: Hilfe Approve this entry?: Eintrag besttigen? Approve/Confirm entry: Eintrag besttigen? Approve/Confirm: Eintrag besttigen Edit entry: Eintrag ndern Edit Entry: Eintrag ndern Add Entry: Eintrag hinzufgen Reject: Ablehnen Reject entry: Eintrag ablehnen? Reject this entry?: Eintrag ablehnen? Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen Are you sure you want to delete this entry?: Wollen Sie den Eintrag wirklich ls chen? This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird fr alle Benutze r gelscht. Delete: Lschen Delete entry: Lsche Eintrag You are not authorized to edit this entry: Sie haben keine Berechtigung diesen E intrag zu ndern. Unauthorized: Keine Berechtigung The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit vorgesch lagenem Termin Unnamed Event: unbenanntes Ereignis Hello: Guten Tag A new appointment has been made for you by: Es wurde Ihnen ein neuer Termin eing etragen von --> The subject is: Die Beschreibung lautet Please look on: Bitte konsultieren Sie Ihren to accept or reject this appointment: um den Termin zu besttigen/abzulehnen. to view this appointment: Termin anschauen Notification: Benachrichtigung Scheduling Conflict: Terminberschneidung Your suggested time of: Ihre Eintragung von conflicts with the following existing calendar entries: berschneidet sich mit f olgenden Kalender-Eintrgen. Edit User: BenutzerIn ndern Add User: BenutzerIn hinzufgen Login: Login Logout: Logout Username: Benutzername First Name: Vorname Last Name: Nachname E-mail address: E-Mail-Adresse Password: Kennwort again: Wiederholung Yes: Ja No: Nein Change Password: Kennwort ndern New Password: Neues Kennwort Set Password: Setze Kennwort Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufgen/ndern von Kalender-Eintrgen Unapproved Events: Unbesttigte Termine No unapproved events: Keine unbesttigten Termine You must enter a login and password: Sie mssen einen Benutzernamen und ein Kenn wort eingeben. Save login via cookies so I don't have to login next time: Login in Cookie abspe ichern, um Anmeldung beim nchsten Mal automatisch zu berspringen. cookies-note: <B>Hinweis:</B> Fr diese Anwendung mssen Cookies im Browser akze ptiert werden. Invalid color for document background: Ungltige Farbe fr Hintergrund Invalid color for document title: Ungltige Farbe fr Titel Invalid color for table cell background: Ungltige Farbe fr Tabellen-Hintergrun d Invalid color for table cell background for today: Ungltige Farbe fr Tabellen- Hintergrund fr 'Heute' Color format should be '#RRGGBB': Farben mssen im '#RRGGBB'-Format sein. 12 hour: 12-stndig 24 hour: 24-stndig From: Von to: an Document background: Hintergrund Document title: Titel Table cell background: Tabellen-Hintergrund Table cell background for current day: Tabellen-Hintergrund fr 'Heute' Save Preferences: Voreinstellungen speichern The following error occurred: Folgender Fehler trat auf Search: Suche Keywords: Stichwrter You must enter one or more search keywords: Sie mssen ein oder mehrere Stichwr ter eingeben Search Results: Suchergebnis match found: Treffer gefunden matches found: Treffer gefunden No matches found: Keine Treffer View Another User's Calendar: Kalender anderer BenutzerInnen anzeigen You are not authorized: Sie haben keine Berechtigung hiefr Add New User: Neue BenutzerInnen hinzufgen denotes administrative user: kennzeichnet administrativen Benutzer Invalid entry id: ungltiger Eintrag # Help text. The left side is typically abbreviates since this can be long brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termins. Dies ersc heint, wenn der Kalender angezeigt wird. full-description-help: Komplette Beschreibung des Termins. Diese Information sie ht der Benutzer beim Termin. date-help: Gibt das Datum des Termins an. time-help: Gibt die Uhrzeit des Termins an.<BR><I>Kann leer gelassen werden.</I> duration-help: Gibt die Dauer des Termin in Minuten an.<BR><I>Kann leer gelassen werden.</I> priority-help: Gibt die Prioritt des Termins an. Termine mit hoher Prioritt w erden fett angezeigt. access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an.<BR> <I>ffentlich</I>: Jeder ka nn alle Details des Termins sehen.<BR><I>Geheim</I>: Andere knnen sehen, dass e in Termin existiert, knnen jedoch keine Details ansehen. participants-help: Gibt die Teilnehmer des Termins an. Preferences: Voreinstellungen Settings: Einstellungen Time format: Zeit-Format time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird: <BR><I>12-stndiges: </I> Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc. <BR><I>24-stndiges:</I> Zeigt Zeiten a ls 3.00, 20.30, etc. Display unapproved: Unbesttigte Termine anzeigen display-unapproved-help: Gibt an, ob unbesttigte Termine in Ihrem Kalender ange zeigt werden sollen.<BR> Wenn "Ja", werden unbesttigte Termine in einer anderen Farbe angezeigt.<BR> Wenn "Nein", mssen unbesttigte Termine erst besttigt we rden, um angezeigt zu werden. Display week number: Wochennummer anzeigen Week starts on: Wochenbeginn am display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll. Work hours: Arbeitszeit work-hours-help: Zeitabschnitt fr die Anzeige der Tagessicht. Colors: Farben colors-help: Alle Farben knnen im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei s teht "RR" fr den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" fr Grn und "BB" fr Blau. ### Repeat translations ############## Repeat Type: Art der Wiederholung None: Keine Daily: Tglich Weekly: Wchentlich Monthly: Monatlich by day: tagesorientiert by date: datumsorientiert Yearly: Jhrlich Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine Use end date: Ende an diesem Tag Repeat Day: Tag der Wiederholung for weekly: bei wchentlichen Terminen Frequency: Hufigkeit Select: Auswhlen ### Export translations ############# Export: Daten exportieren Export format: Exportformat Start date: Anfangsdatum End date: Enddatum Modified since: nderungen ab Preferred view: Bevorzugte Ansicht Things to Do: Aufgabenliste