Открыть меню навигации
Закрыть список предложений
Поиск
Поиск
ru
Change Language
Изменить язык
Язык
English
español
português
Deutsch
français
Русский
(выбрано)
italiano
român
Bahasa Indonesia
Узнать больше
Загрузить
Читайте бесплатно в течение 30 дней
Добро пожаловать в Scribd!
Загрузить
Язык (RU)
Преимущества Scribd
Пригласить друзей
Часто задаваемые вопросы и поддержка
Вход
Пропустить карусель
Карусель назад
Следующее в карусели
Что такое Scribd?
Книги
Аудиокниги
Журналы
Подкасты
Нотное издание
Документы
Обзоры Snapshot
Dom 04-lis-2016 15-15-41
Загружено:
decjusz
0 оценок
0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
0 просмотров
2 страницы
Сведения о документе
нажмите, чтобы развернуть сведения о документе
Описание:
vocabulaire travail
Дата загрузки
Nov 07, 2016
Авторское право
© © All Rights Reserved
Доступные форматы
PDF или читайте онлайн в Scribd
Поделиться этим документом
Поделиться или встроить документ
Параметры публикации
Опубликовать в Facebook, откроется новое окно
Facebook
Опубликовать в Twitter, откроется новое окно
Twitter
Опубликовать в LinkedIn, откроется новое окно
LinkedIn
Отправить эл. почтой, откроется почтовый клиент
Эл. почта
Copy Text
Скопировать ссылку
Этот документ был вам полезен?
0%
0% нашли этот документ полезным, Отметить этот документ как полезный
0%
0% сочли этот документ бесполезным, Отметить этот документ как бесполезный
Это неприемлемый материал?
Пожаловаться на этот документ
Описание:
vocabulaire travail
Авторское право:
© All Rights Reserved
Доступные форматы
Скачайте
в формате PDF или читайте онлайн в Scribd
Отметить как неприемлемый контент
Сохранить
Сохранить «Dom 04-lis-2016 15-15-41» для последующего чтения
0 оценок
0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
0 просмотров
2 страницы
Dom 04-lis-2016 15-15-41
Загружено:
decjusz
Описание:
vocabulaire travail
Авторское право:
© All Rights Reserved
Доступные форматы
Скачайте
в формате PDF или читайте онлайн в Scribd
Отметить как неприемлемый контент
0%
0% нашли этот документ полезным, Отметить этот документ как полезный
0%
0% сочли этот документ бесполезным, Отметить этот документ как бесполезный
Вставить
Поделиться
Печать
Похожие издания
Карусель назад
Следующее в карусели
livre.pdf
19_PDFsam_nouveau taxi CW
CECR
HISTOIRE DES MÉTHODOLOGIES DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES, Christian PUREN
2 PDFsam Nouveau Taxi CW
Ania
Animan__d_233_cembre_01_2017
Hugoas
X-barre
Franceza 1
« Quelle langue est à la mode cette année ? » - gallicismes et italianismes dans la presse fashion italienne et française.pdf
Himno del Estado Anzoátegui.pdf
PROJET DIDACTIQUE IMPERATIF.docx
170195532 Langue Egytienne Pharaonique Lexique
Osimple_practics
[Free-scores.com]_bennett-john-voluntary-b-minor-from-ten-voluntaries-for-the-organ-harpsichord-155484
Devoir 5 Didactique Speciale Du Francais.doc
3_Introduction-a-la-theorie-de-liceberg_le-modele-culturel-de-liceberg
Evaluation N 3 S 2 Dialogue Incise Conjonction
Plan des cours --- 'Cours de japonais ! par Julien Fontanier' - Google Docs
Скачать сейчас
Перейти к странице
Вы находитесь на странице: 1
из 2
Поиск в документе
ie (0), fo see, pose ‘balcony (n) “biclkani/ balkon Sheena) boas Sl pia fang) os he Stoney) mn komin do) (dx. dent eck fbek nee from finn dr fonone wird) ia es de dre) ian’ posard force) fon por for) pepe freee) "exrnly Brat areousd integrand ‘gerd rt poly arden) "fod op Pron Ant aiin ops xpraodu bud rear ina psn ogra? he bud geo) “yet tua teeny (ara) (nad ena praia town @) straw tecrbon (a) Ito’ seen iy root tn) st dich area (y) sesh Ha schodowa a(n why tote (nest toes pra (od) sear ma gre WCtn) dab si bac Window fn) winds obno [ Meour 1 spRzET DOMOwY | W-catym vomu blind (n) “bland roles alana central eating (n) sentra} itn! centrale ‘ogeewarnie chandelier (n)/Sundo"io/ 2yrandol furtan (n) "kat zasona ‘doorbell (n) /da'bel! d2wonek ‘doormat (n) 'dosmuet” wycieractka do butow ‘eetrical appliances () / Lektrikal oplarsns97! ‘urzydzensa elekrycane faced carpet (n) fd ‘kaspt! wyktasina ‘dywanow, ‘cing (n) fin! elemeneinstalac armature furnicue (n) /fsrutfo! meble hall(n) ‘hol! preedpokdj household appliances n) /haushovld Siplaronsar’ spragt ACD Hight bul (n) (art ball’ aréwka net curtain (n) (net tn! franka plane (n) ‘plat! rodina adiator(n) /rexdieto/ graejik vacuum cleaner (n) “viekjuom lina) odkurzacz wallpaper (n) /w=perpa! eapeca windowsill (a) /seindousl! parapet okienny LAZIENKA bath (n) ‘ba wanna bathroom (n) "ba‘Orun! tanienka ‘mirror (n) “mira! astro shower (n) (ava! prysanic soap(n) /so0p/ mydto tap (n) Auep’ Kran toothbrush (n) /tu:brseczoreczka do zebow towel (n) “aval recznik washbasin (n) ol umywalka washing machine (a) /wofin mais” rata SYPLALNIA ‘bed (n) ied! tstko bedding (n) /bediy’ pokcet ‘bedroom (n) "bedruzm’ sypialnia bedside table (n) /bedsand teibol/ szafka nocna toc ‘bukfelf? polka na ksigek blanket (n) bookshelf (n) acres) pillow (ple Pox6s DZIENNY armehair (a) amie stereo”) (ove eau ‘ss oa set a codewarzace pECD Kuowna ochre Ky ‘iekirik ‘koko’ kuchenka eee yer eatery (a) Pksokori! zasawa so} Srpboard(n) Kabod! safakuchennt avery) atl sede Satereder (9) aifwo amywark pooner) Mra) zaratatha Age (n) fds oda Hert (n) Kell! crank Se extn ell) cask eryany sitchen) fin! kena feechen ele) ifn teibo ct kucheny tricrowave oven) maikrowerv vat) cher rtofalows coven (n) avon! fanning water (n) sn 'wata! biedgca woda sink) snk! ew teapot (n) [i900 éabanek doherbaty PRoozaje oomow 1 micszK AK | ‘apartment/Aat (0) fat, fie miestkanie bedi (n) "beds pokbj do wynaiecia double ~ /xbl"bedsit pokd) dla dwéch os6b do wynalgcia block of fate) (bidk 2v sts! Blok mieskalny ‘bungalow (n) "bangslou! dom parterowy cottage (n) “koudy, domek wiki deached hose (n) has! dm Inostojacy farmbouse fr) /Tashas) dom wr pospodarwi wiki tise/tower block (n) "hat ratz, “aus mansion) nanan! luksusowa ce uli) ts iy Baro incl baling (1) fem denfl dy. polowka bliéniaka so i skyscraper (n) /skaiskreipa’ drapace chu seudio a(n) sijudion ta ‘terraced house (n) ‘| oe (0) rst awn dom ctadiog ~+ fimklasdeg lz, Se Fela nn ofr eamate (0) AAEBEH! wrPCHek mye LOT Sasori: fer dtady(n) "vender obs at ata ones Tay cdl 1c meh (pa ATO! mies ver eat pm ik tenn ener etn) nat re eyes ret Femi pi, a ny po eee seman (a) tenn najerca ea ip let) 60 wyaca zwror Mau aor sth mb sb pre canes your ow ae fe ee warner sence pact ayaa peje ree pbc Pay nese wyajowec miei rea ejaroom de km ad rom ‘amenities/faciities(n) /2'mi:nr "Bdogpdnienia inrastruktura area(n) (earia! okolca ‘apieal/eapital city (m) kip. ‘rola ey (n) siti) dude miasto convenient oated 4), Tpukettad) dogodnie polozony countryside/the country/vilage (0 ‘Bo ante, ‘vii wes istrict (n) PMistrikt’ okreg deine: easy access to sth iz tkses 19 doczegos home town (n) fhoum ‘tava’ maso howingeate) "021985 Iinhabitant/resident(n) “ihe ‘miestkan location (n) /Iou'kei{n! polozene neighbour (n) “neibo’ sisi ‘neighbourhood (n)_‘neibsiid. obs! old town (n) ould ‘tun’ starowio ppublictransport (n) /,pablik 2 ‘vansport publiczny rural (adj) /ruorol’ wiejsk slums (n) ‘slamz! slumsy suburbs (n) /sabs:bz/_praedmiescs tuarist rh.zx uo" quarist tau ia? underground sation (n) urban (n) /sibon!mieiski tow 0) Wud wok Czasown dean (9) ome cox) Zweory bbe athom steam the Gear op (do nous do the d dormer othe’ do thes othe: feet bo et ho tpohon locke sakeclean (v) /klisn/ myé, spreatac ‘commute (v) /ka'mjust/ dojezdiaé do pracy cook (v) /kuk/ gotowae vacuum (v) /‘vackjuam/ odkurzaé ‘Zwroty beat home/be in by¢ wdomu clean the bathroom sprzata¢ tazienke clean the floors my¢ podiogi clean the windows my¢ okna clear up the mess posprzata¢ balagan do household jobs wykonywaé prace domowe do the cooking gotowaé do the dishes/the washing-up my naczynia do the housework. wykonywaé prace domowe do the ironing prasowac do the shopping robic zakupy do the washing praé feel homesick teskni¢ za domem gethome dotrzet do domu ‘gohome is do domu leave the house wychodzié z domu lock the door zamknaé drewi na klucz make the beds écielié to2ka move house przeprowadza¢ si sig put away one’s clothes pouklada¢ ubrania see sb home odprowadzi¢ kogos do domu stayin zostaé wdomu stay out przebywaé poza domem © Odpowiedz na pytania, 1 Can you move afitted wa corner of the room? 2 Which of these is half by a adetached house b asemi-detached hous © abungalow 3. What word completes al bedside coffee dressing 4 Which covers the whole arug? 5 Who pays rent? a alandlord b atenant ¢ anestate agent 6 Ifyou live in the city, de a rural environment? 7 What verb completes meee hing needs 8 Ae ya pucicin th en 9. Which of these a awashing mach
Другое от пользователя: decjusz
Карусель назад
Следующее в карусели
livre.pdf
Загружено:
viviana
19_PDFsam_nouveau taxi CW
Загружено:
decjusz
CECR
Загружено:
api-3844239
HISTOIRE DES MÉTHODOLOGIES DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES, Christian PUREN
Загружено:
Hispanalia En France
2 PDFsam Nouveau Taxi CW
Загружено:
decjusz
Ania
Загружено:
decjusz
Animan__d_233_cembre_01_2017
Загружено:
decjusz
Hugoas
Загружено:
decjusz
X-barre
Загружено:
konass2blor
Популярные на тему «Language»
Карусель назад
Следующее в карусели
Franceza 1
Загружено:
Oana Adriana Stroe
« Quelle langue est à la mode cette année ? » - gallicismes et italianismes dans la presse fashion italienne et française.pdf
Загружено:
Marilù La Monica
Himno del Estado Anzoátegui.pdf
Загружено:
juan manuel
PROJET DIDACTIQUE IMPERATIF.docx
Загружено:
Veronica Blaga
170195532 Langue Egytienne Pharaonique Lexique
Загружено:
me
Osimple_practics
Загружено:
rocio ruiz ruiz
[Free-scores.com]_bennett-john-voluntary-b-minor-from-ten-voluntaries-for-the-organ-harpsichord-155484
Загружено:
Urbano VIII
Devoir 5 Didactique Speciale Du Francais.doc
Загружено:
Leidy Rosa Holguin
3_Introduction-a-la-theorie-de-liceberg_le-modele-culturel-de-liceberg
Загружено:
Kahal Zoheir
Evaluation N 3 S 2 Dialogue Incise Conjonction
Загружено:
Chahdae Bakhat
Plan des cours --- 'Cours de japonais ! par Julien Fontanier' - Google Docs
Загружено:
GBEDOUROROU
Les Fiches Français 5AP 2G Projet_2
Загружено:
Mila Mila
andre.gagnoud.free.fr_-_Hebreu_-_Verbes.odt
Загружено:
Alain Soucot
Kadmos Mitteilungen 1989.28.1-2.174
Загружено:
herakli36
Aziyadé Roman
Загружено:
Ber Mohsen
Evaluation Types de Phrases
Загружено:
Marie Chevrier
L'Apprentissage Des Langues Étrangères
Загружено:
Pancake76
Ditosa Virgem, cheia de graça - J. Santos
Загружено:
Anabela Coelho
Introduction à la traductique. M.-C. L'Homme (Mémoires de traduction).pdf
Загружено:
planetalingua
106-Article Text-101-1-10-20170103
Загружено:
Brahim Abaghough
NF EN 523 _ Janvier 2004.pdf
Загружено:
Soumaya Addou
CHIROLO, ALLA EN EL TRIGAL
Загружено:
Francisco Tortolero
Methode Lecture
Загружено:
Arou N'a
Le Robert Dictionnaire Historique 3b
Загружено:
Nachiketas A
Atlantico Duo, Julio Panadero..pdf
Загружено:
paco
Desmet
Загружено:
Botnari Lilishor
Projetsdevacs_eleve
Загружено:
Petite Taeng
Похожие издания
Карусель назад
Следующее в карусели
livre.pdf
19_PDFsam_nouveau taxi CW
CECR
HISTOIRE DES MÉTHODOLOGIES DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES, Christian PUREN
2 PDFsam Nouveau Taxi CW
Ania
Animan__d_233_cembre_01_2017
Hugoas
X-barre
Franceza 1
« Quelle langue est à la mode cette année ? » - gallicismes et italianismes dans la presse fashion italienne et française.pdf
Himno del Estado Anzoátegui.pdf
Нажмите, чтобы развернуть похожие издания
Быстрая навигация
Главная
Книги
Аудиокниги
Документы
, активный
Свернуть раздел
Оценить
Полезно
0%
0% нашли этот документ полезным, Отметить этот документ как полезный
Не полезно
0%
0% сочли этот документ бесполезным, Отметить этот документ как бесполезный
Свернуть раздел
Поделиться
Поделиться на Facebook, открывает новое окно
Facebook
Поделиться на Twitter, открывает новое окно
Twitter
Поделиться на LinkedIn, открывает новое окно
LinkedIn
Скопировать ссылку в буфер обмена
Копировать ссылку
Поделиться по электронной почте, открывает новое окно
Эл. почта