Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2009
Faculdade de Telmaco Borba Avenida Marechal Floriano Peixoto 1181 Alto das Oliveiras
84266-010 Telmaco Borba Paran WWW.FATEBTB.EDU.BR (42) 3271 8000
SUMRIO
1 INTRODUO ....................................................................................................................9
2 OBJETIVO GERAL ...........................................................................................................9
3 METODOLOGIA ..............................................................................................................10
3.1 Descrio dos defeitos ..................................................................................................10
3.2 Ilustrao dos defeitos .................................................................................................10
3.3 Local de gerao dos defeitos .......................................................................................10
3.4 Sinnimos e verses .....................................................................................................10
3.5 Causas potenciais ..........................................................................................................10
3.6 Aes ............................................................................................................................10
3.7 Consequncias dos defeitos ..........................................................................................10
4 DESENVOLVIMENTO ....................................................................................................11
4.1 ndice dos defeitos .........................................................................................................11
4.2 Desenvolvimento ...........................................................................................................20
4.3 Discusso .....................................................................................................................444
4.4 Concluso ....................................................................................................................444
GLOSSRIO .......................................................................................................................445
BIBLIOGRAFIA .................................................................................................................446
RESUMO
Atender bem os clientes tem sido uma busca crescente entre as empresas que pretendem
permanecer no mercado e procuram se destacar no seguimento que atuam. Por isso
atualmente importante estar atento aos problemas que mais incomodam e que acabam
fazendo parte do dia-dia da relao entre o fornecedor e o cliente. No ramo de papel e carto
possvel observar que o que mais incomoda os clientes so os diversos tipos de defeitos
recorrentes, tanto causados durante a fabricao do produto quanto no seu manuseio e
comercializao. Mapear os defeitos recorrentes em papel e carto facilita a interpretao dos
mesmos e auxilia na busca por solues mais rpidas e consistentes.
ABSTRACT
To do a good assistance for the customers has been a search that is growing on industries that
want to stay on market and intent to be on top at its segment. Nowadays is very important to
be attend about the problems that are present daily on customer and supplier relationship. On
paper and board segment is important to show that the things more inconvenient are paper and
board defects that occur during paper production, reel or pallet handling and
commercialization. Paper and board defect mapping will make easy its interpretation, besides
to help about some faster and conclusive solutions.
1 INTRODUO
2 OBJETIVO GERAL
10
3 METODOLOGIA
3.2 Ilustrao dos defeitos com foto, desenho, grfico, tabela, fluxograma
As imagens foram obtidas de literaturas do ramo papeleiro, de amostras e de
ocorrncias de reclamaes tratadas, de registros de acompanhamento da qualidade e pela
elabarao de desenhos artsticos ou feitos atravs de editores de desenho. As imagens
destinam-se exclusivamente para ilustar este trabalho, sem fins lucrativos.
11
4 DESENVOLVIMENTO
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4.2 Desenvolvimento
ABSORO DE UMIDADE
DURANTE TRANSPORTE E ARMAZENAGEM
Descrio do
defeito
Papel com umidade acima do especificado por ter absorvido esta umidade durante a
estocagem ou transporte em ambiente com elevado teor de umidade relativa.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel mido.
Ingls: Moisture absorption (storage/transport); Weather wrinkles; Moisture wrinkles;
Moisture welts.
Espanhol: Bobina mojada en el depsito ou transporte.
Ilustrao do
defeito
21
ABSORO DE UMIDADE
DURANTE TRANSPORTE E ARMAZENAGEM
Ao corretiva
1. Embalar o material logo aps produo;
2. Evitar estocagem ao ar livre. Estocar o material sempre em rea coberta e fechada;
3. Evitar embarque e desembarque de material em rea descoberta em dias de chuva;
4. Por em prtica o sistema PEPS (primero que entra / primeiro que sai) para evitar
que bobinas fiquem muito tempo do depsito recebendo variaes de intempries e umidade.
22
Descrio do
defeito
Polpa celulsica com impurezas, rejeitos.
Sinnimos e
verses
Portugus: Celulose suja.
Ingls: High dirtiness; Dirt pulp.
Espanhol: Alta suciedad de celulosa.
Ilustrao do
defeito
23
Causa
potencial
1. Excesso de extrativos na madeira;
2. Deficincia de lavagem da polpa;
3. Contaminao por manobras de tanques de estocagem de polpa;
4. Deficincia ou entupimento do sistema de depurao;
5. Deficincia de branqueamento.
Conseqncias
do defeito
1. Aparecimento de manchas e rejeitos no papel.
Ao corretiva
1. Selecionar o tipo de madeira para o cozimento;
2. Otimizar o sistema de lavagem e depurao;
3. Otimizar o processo de branqueamento;
4. Direcionar polpas com sujidade para produo de produtos menos nobres.
24
Descrio do
defeito
Polpa celulsica branqueada com alvura inferior ao limite especificado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Alvura baixa.
Ingls: Low brightness.
Espanhol: Baja blancura em la celulosa.
Ilustrao do
defeito
25
Ao corretiva
1. Otimizar o processo de branqueamento.
26
Descrio do
defeito
Ondulaes em forma de anel em torno da bobina no sentido longitudinal do
enrolamento do papel deixando a bobina com aspecto visual de barril de petrleo.
Sinnimos e
verses
Portugus: Cintas; Costelas.
Ingls: Hard rings; Ridges, Machine direction lines; Ribbing; Corduroy.
Espanhol: Arruga de humedad.
Ilustrao do
defeito
27
Ao corretiva
1. Embalar as bobinas para evitar absoro de umidade durante a estocagem;
2. Carregamento logo aps produo para uso imediato das bobinas evitando o
processo de estocagem;
3. Controle transversal do perfil de umidade e espessura.
28
Descrio do
defeito
Papel onde algumas fibras esto com parte ancorada no carto e parte solta, ficando
com aspecto aveludado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel aveludado; papel arrepelado.
Ingls: Fluffy paper on top side.
Espanhol: Fibras repeladas en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
29
Ao corretiva
1. Controle da refinao (SR) da camada cobertura do carto;
2. Aumento da freqncia de limpeza dos feltros da rea de prensagem.
30
ASPECTO RUGOSO
Descrio do
defeito
Superfcie do carto visualmente desuniforme com picos e vales causando
irregularidades nas artes impressas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel rugoso; Papel spero.
Ingls: Roughness appearance.
Espanhol: Aspecto rugoso.
Ilustrao do
defeito
31
ASPECTO RUGOSO
Ao corretiva
1. Ajustes da curva de secagem;
2. Reduo do formato (largura total da folha de papel na mquina).
32
Descrio do
defeito
Papel muito liso devido estar com valor de aspereza Bendtsen muito baixo.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel muito liso; aspereza baixa.
Ingls: Smooth paper.
Espanhol: Rugosidade Bendtsen baja.
Ilustrao do
defeito
33
Ao corretiva
1. Rezudir presso de calandra;
2. Manter os valores de aspereza prximos do objetivo.
34
Descrio do
defeito
Papel com valores altos de aspereza medida em aparelho Bendtsen.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel muito spero.
Ingls: High Bendtsen roughness.
Espanhol: Rugosidad Bendtsen alta.
Ilustrao do
defeito
35
Ao corretiva
1. Retirada do feltro superior;
2. Manter valores compatveis de presso de calandra;
3. Eliminar deslizamento do rolo de trao da rebobinadeira.
36
Descrio do
defeito
Carto apresenta valores altos de aspereza somente na faixa lateral prximo da borda
seca.
Sinnimos e
verses
Portugus: Aspereza alta na lateral.
Ingls: High Bendtsen roughness on the edge.
Espanhol: Rugosidad Bendtsen alta en el lateral.
Ilustrao do
defeito
37
Ao corretiva
1. Aumentar a largura de refile na lateral, excluindo a borda spera;
2. Aplicar curva de secagem compatvel com a gramatura do papel para evitar
encolhimento da folha;
3. Aumentar presso de calandra nas laterais da folha.
38
Descrio do
defeito
Papel com dificuldade de deslizamento na chapa quente da onduladeira causando
atrito elevado devido maior esforo do equipamento e consequentemente enroscamento da
folha durante converso.
Sinnimos e
verses
Portugus: Atrito alto.
Ingls: High friction.
Espanhol: Roce alto en la convercin.
Ilustrao do
defeito
39
Ao corretiva
1. Manter valores de ngulo de frico baixos.
40
Descrio do
defeito
Polietileno extrusado no adere suficientemente ao carto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Baixa aderncia de PE.
Ingls: Low adherence of polyethylene.
Espanhol: Baja aderncia del PE.
Ilustrao do
defeito
41
42
Descrio do
defeito
Carto com dificuldades pontuais de adeso do verniz na cobertura de revestimento de
coating.
Sinnimos e
verses
Portugus: Baixa ancoragem de verniz na cobertura.
Ingls: Low adhesiviness of the vernish on top.
Espanhol: Desprendimento de lo berniz en la cobierta.
Ilustrao do
defeito
43
Ao corretiva
1. Manter tinta de revestimento homognia;
2. Manter rea de revestimento limpa.
44
Descrio do
defeito
Papel com baixa resistncia trao, causando rompimento da folha quando
submetida a esforos acima da capacidade.
Sinnimos e
verses
Portugus: Trao baixa.
Ingls: Low tensile stregth.
Espanhol: Baja resistencia a la tracin.
Ilustrao do
defeito
Equipamento para
medio de
resistncia trao
45
Ao corretiva
1. Manter o grau de refinao da polpa dentro dos limites requeridos para o produto;
2. Deixar o papel mais orientado no sentido do comprimento das fibras;
3. Aumentar a porcentagem de uso de fibra longa.
46
Descrio do
defeito
Papel com baixa resistncia fsica quando submetido ao esforo aps umidecido.
Sinnimos e
verses
Portugus: Baixo ndice de resistncia a mido.
Ingls: Low wet strength.
Espanhol: Baja resistncia a lo humedo.
Ilustrao do
defeito
47
Ao corretiva
1. Manter sob controle a quantidade de aplicao de qumicos para resistncia mida.
48
BATOQUE APERTADO
Descrio do
defeito
Batoque muito preso ao tubete da bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Plug apertado.
Ingls: Tighten plug.
Espanhol: Tapas de bujes apertadas.
Ilustrao do
defeito
49
BATOQUE APERTADO
Conseqncias
do defeito
Ao corretiva
1. Evitar o uso de batoques que ao serem colocados no tubete da bobina apresentem
dificuldades no encaixe;
2. Descartar tubetes que apresentem variaes de umidade durante recebimento.
50
BATOQUE DANIFICADO
Descrio do
defeito
Batoque com danos que dificultam ou impossibilitam o uso da bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Plug danificado.
Ingls: Demaged plug.
Espanhol: Tapa de buje rota.
Ilustrao do
defeito
51
BATOQUE DANIFICADO
Ao corretiva
1. Evitar uso de batoques que apresentem danos visveis;
2. Reformar bobinas que apresentem batoque danificado, aps queda ou batida.
52
BATOQUE FOLGADO
Descrio do
defeito
Batoque frouxo no permanecendo no ponto correto que a extremidade do tubete da
bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Plug folgado; Batoque frouxo.
Ingls: Loosed plug.
Espanhol: Tapa de bujes suelta.
Ilustrao do
defeito
53
BATOQUE FOLGADO
Ao corretiva
1. Evitar o uso de batoques que ao serem colocados na bobina apresentem facilidade
de deslocamento dentro do tubete, ou seja, que fiquem soltos;
2. Descartar tubetes que apresentem variaes de umidade durante recebimento.
54
BLOCKING
Descrio do
defeito
Bobinas com folhas grudadas dificultando o rebobinamento e causando rasgamento
das camadas das folhas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina em forma de bloco; Folhas grudadas.
Ingls: Blocking; Stuck web; Fused edge; Sealed edge; Tearouts.
Espanhol: Hojas de papel pegada.
Ilustrao do
defeito
55
BLOCKING
Ao corretiva
1. Utilizar agentes qumicos no processo para evitar ocorrncia de blocking;
2. Reduzir o tempo de cura do revestimento;
3. Eliminar fontes de umidade alta;
4. Reduzir tenso de rebobinamento;
5. Instalar sistema de resfriamento (chill roll) antes do embobinamento;
6. Rebobinar as bobinas imediatamente aps embobinamento para reduzir a
temperatura do rolo.
56
Descrio do
defeito
Bobina com danos na lateral.
Sinnimos e
verses
Portugus: Lateral danificada.
Ingls: End damage; Head demage.
Espanhol: Bobina daada en el lateral.
Ilustrao do
defeito
57
1. Reformar bobinas que apresentem danos na lateral refilando para formato menor;
2. No carregar bobinas em caminhes, vages, etc. que apresentem sujeira ou
salincias no assoalho;
3. Manter a rea de estocagem livre de pedras ou salincias.
58
Descrio do
defeito
Bobina batida na quina com algum objeto ou salincia ou queda da bobina durante
manuseio com empilhadeira provocando danos ou amassamento no canto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Canto da bobina danificado.
Ingls: Reel demaged on the edge; Creases; Crushed roll; Edge cracks.
Espanhol: Bobina golpeada en el borde.
Ilustrao do
defeito
59
1. Reformar bobinas que apresentem danos na quina refilando para formato menor;
2. No carregar bobinas em caminhes, vages, etc. que apresentem sujeira ou
salincias no assoalho;
3. Manter a rea de estocagem livre de pedras ou salincias.
60
Descrio do
defeito
Bobina batida no corpo com algum objeto ou depositada prximo carroceria ou
salincias do assoalho do caminho, vago, etc.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina danificada.
Ingls: Demaged side reel; Body damage; Surface marks; Gouges.
Espanhol: Bobina danada en el cuerpo.
Ilustrao do
defeito
61
Ao corretiva
1. Colocar proteo entre bobinas e a carroceria de caminhes, vages, etc.
2. Reformar bobinas com danos no corpo retirando as folha danificadas.
62
Descrio do
defeito
Bobina com dimetro maior que o nominal especificado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina com dimetro maior que o especificado.
Ingls: Diameter above specification; Wrong size roll.
Espanhol: Bobina con dimetro mayor.
Ilustrao do
defeito
63
Ao corretiva
1. Rebobinar descartando a parte excedente;
2. Retirar com faca de madeira a parte excedente.
64
Descrio do
defeito
Bobina com dimetro menor que o nominal especificado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina com dimetro menor que o especificado.
Ingls: Diameter below specification; Wrong size roll.
Espanhol: Bobina con dimetro menor.
Ilustrao do
defeito
65
Conseqncias
do defeito
1. Perdas de produo;
2. Desclassificao do papel;
3. Dificuldades com estocagem, riscos de acidentes no empilhamento.
Ao corretiva
1. Rebobinar fazendo uma emenda completando a bobina at dimetro correto;
2. Emcaminhar para cortadeira para produtos cortados em folha;
3. Alocar a bobina para uso alternativo;
4. Descarta para refugo os produtos que o cliente no aceita dimetro baixo e no h
possibilidade de retrabalho para adequao ao dimetro correto.
66
Descrio do
defeito
Papel com valores de dureza muito altos na lateral.
Sinnimos e
verses
Portugus: Cabea dura.
Ingls: Hard reel on the edge; Hard edges; High edges; Raised edge.
Espanhol: Borde alto.
Ilustrao do
defeito
67
68
BOBINA ESTRELADA
Descrio do
defeito
Rebobinamento irregular deixando a lateral da bobina em forma de estrela.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina estrelada.
Ingls: Bad winding.
Espanhol: Bobinas com rebobinado estrellado.
Ilustrao do
defeito
69
BOBINA ESTRELADA
Ao corretiva
1. Manter a correta tenso de embobinamento e rebobinamento;
2. Manter o perfil de gramatura, espessura e umidade sobre controle.
70
BOBINA EXCNTRICA
Descrio do
defeito
Bobina cujo tubete est descentralizado em relao ao centro da bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina com tubete excntrico.
Ingls: Eccentric roll; Eccentric core.
Espanhol: Bobina excntrica.
Ilustrao do
defeito
71
BOBINA EXCNTRICA
72
Descrio do
defeito
Bobina frouxa em toda a largura, tendo apenas um ponto tensionado que se alterna
entre as laterais e o meio da bobina durante o desbobinamento.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina frouxa.
Ingls: Loose reel; Baggy paper; Stretched paper.
Espanhol: Rebobinado flojo.
Ilustrao do
defeito
73
Ao corretiva
1. Controle automtico do perfil de gramatura, espessura e umidade;
2. Controle de tenso de rebobinamento.
74
Descrio do
defeito
Bobina frouxa na lateral deixando a extremidade da folha sem tensionamento durante
o desbobinamento.
Sinnimos e
verses
Portugus: Cabea mole.
Ingls: Loose reel on the edge.
Espanhol: Lado largo.
Ilustrao do
defeito
75
Ao corretiva
1. Manter o perfil de umidade e espessura sobre controle;
2. Controle de tenso de rebobinamento.
76
Descrio do
defeito
Bobina com manchas ou sujeira no corpo ou na lateral (rea circular).
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina manchada; Bobina suja.
Ingls: Dirty reel.
Espanhol: Bobina manchada en laterales o cuerpo.
Ilustrao do
defeito
77
Ao corretiva
1. Manter a rea de estocagem sempre limpa;
2. Realizar periodicamente a manuteno das empilhadeiras mantendo-as limpas e sem
vazemento de leo;
3. Reformar todo material que apresente aspecto visual sujo ou manchado.
78
Descrio do
defeito
Bobina molhada no estoque.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina molhada no depsito.
Ingls: Wet reel during storage.
Espanhol: Bobina mojada en el depsito.
Ilustrao do
defeito
79
Ao corretiva
1. Reparar pontos de goteira e fechar lateral do depsito;
2. Estocar bobinas somente em rea fechada e coberta;
3. Desclassificar bobinas molhadas no depsito evitando chegar ao cliente.
80
BOBINA OVALADA
Descrio do
defeito
Bobina em formato de ovo ou elipse (fora de circunferncia).
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina ovalizada; Bobina oval; Bobina torta.
Ingls: Reel out of center; Out of round roll; Flat spots; Flat rolls.
Espanhol: Bobina ovalada.
Ilustrao do
defeito
81
BOBINA OVALADA
Ao corretiva
1. Retrabalhar a bobina rebobinando para eliminar o efeito oval;
2. Desclassificar a bobina;
3. Aplicar valores corretos de presso de clamps de empilhadeiras.
82
BOBINA TELESCOPADA
Descrio do
defeito
Bobina com voltas deslocadas lateralmente ficando com formato de telescpio.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina desalinhada.
Ingls: Telescoped reel; Dished rolls; Slipped roll.
Espanhol: Bobina telescopiada.
Ilustrao do
defeito
83
BOBINA TELESCOPADA
Ao corretiva
1. Manter correta tenso de rebobinamento do incio ao fim da bobina;
2. Retrabalhar a bobina para corrigir o defeito.
84
Descrio do
defeito
Bobina molhada durante o tempo de transporte at o cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina molhada.
Ingls: Wet reel during transportation.
Espanhol: Bobina mojada durante el trasnporte.
Ilustrao do
defeito
85
Ao corretiva
1. Aplicar forma correta e padronizada de enlonamento para cada tipo de carga;
2. Evitar o uso de lavar caminhes carregados;
3. Evitar o uso de lonas rasgadas ou furadas.
86
BOBINAS GRUDADAS
Descrio do
defeito
Bobinas que se amarram, ou seja, ficam unidas aps o rebobinamento.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobinas amarradas.
Ingls: Roll into one.
Espanhol: Bobinas coladas entre si.
Ilustrao do
defeito
87
BOBINAS GRUDADAS
Ao corretiva
1. Desclassificar as bobinas para evitar que chegue ao cliente.
88
Descrio do
defeito
Bobina com temperatura alta, geralmente acima de 30C.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina quente.
Ingls: Hot reel (high temperature).
Espanhol: Bobina caliente.
Ilustrao do
defeito
89
Ao corretiva
1. Evitar o envio de bobinas diretamente da produo;
2. Manter estoque de segurana para produtos de pedidos regulares.
90
BOLA DE AMIDO
Descrio do
defeito
Queda de pelote de amido sobre a folha de papel durante a fabricao.
Sinnimos e
verses
Portugus: Pelote de amido.
Ingls: Starch spot.
Espanhol: Pegote de almidn.
Ilustrao do
defeito
91
BOLA DE AMIDO
Ao corretiva
1. Readequao dos bicos do chuveiro de aplicao de amido;
2. Limpeza da estrutura da mquina de papel (boilout).
92
Descrio do
defeito
Acmulo de fibras ao longo do tempo nas estruturas da mquina de papel que
aleatriamente se desprendem e acompanham a formao da folha de papel formando um
excesso de fibras num nico ponto causando deformao da folha ao passar pela calandra.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bola de massa.
Ingls: Spots; Pulp spot inside sheet paper.
Espanhol: Pegote de fibras interno.
Ilustrao do
defeito
93
Ao corretiva
1. Realizao de limpeza qumica no circuito de massa da mquina de papel (boilout);
2. Controle qumico da polpa celulsica durante a fabricao.
94
Descrio do
defeito
Grumos de fibras que se acumulam nas estruturas da mquina de papel e
eventualmente caem sobre a folha formada.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bola de massa.
Ingls: Pulp spot on surface.
Espanhol: Pegote de papel.
Ilustrao do
defeito
95
Ao corretiva
1. Realizao de limpeza qumica no circuito de massa da mquina de papel (boilout);
2. Controle qumico da polpa celulsica durante a fabricao
96
Descrio do
defeito
Carto com pedaos de tinta seca de revestimento couch.
Sinnimos e
verses
Portugus: Pelota de tinta.
Ingls: Clay spot.
Espanhol: Pegote de clay coating.
Ilustrao do
defeito
97
Ao corretiva
1. Manter tela, rolos e estrutura da rea de revestimento sempre limpos, livre de
acmulos de tinta seca.
98
Descrio do
defeito
Formao de bolhas deixando irregular a superfcie da chapa de paplelo ondulado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bolha na chapa de PO.
Ingls: Blistering; Blisters; Heat set blisters; Offset blisters.
Espanhol: Ampollas en la chapa de PO.
Ilustrao do
defeito
99
Ao corretiva
1. Manter sobre controle o perfil de gramatura e umidade;
2. Evitar o uso de temperaturas muito elevadas na chapa quente da onduladeira.
100
BOLHAS NO PAPEL
Descrio do
defeito
Papel com bolhas separando internamente as camadas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com bolhas.
Ingls: Splitting on paper; Blistering; Blisters; Offset blisters.
Espanhol: Ampolla en el papel.
Ilustrao do
defeito
101
BOLHAS NO PAPEL
Ao corretiva
1. Garantir a correta aplicao de amido entre as camadas;
2. Reduzir a diferenaa de refinao entre as camadas;
3. Manter a polpa celulsica mais umidade no momento da juno das camadas.
102
Descrio do
defeito
Papel que absorve muito o verniz aplicado pela grfica deixando-o sem o brilho
desejado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Brilho de impresso baixo.
Ingls: Low gloss of printing.
Espanhol: Papel no brillante.
Ilustrao do
defeito
103
104
Descrio do
defeito
Papel com baixo valor de brilho especular medido sobre a superfcie revestida da
cobertura.
Sinnimos e
verses
Portugus: Brilho baixo.
Ingls: Low gloss of paper.
Espanhol: Papel opaco.
Ilustrao do
defeito
105
Ao corretiva
1. Utilizar pigmentos de baixa granulometria na tinta de revestimento;
2. Utilizar pigmentos que conferem maior valor de brilho tais como caulim, etc.
106
Descrio do
defeito
Caminho em condies imprprias para uso de carregamento de cargas de papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Caminho sujo.
Ingls: Truck in bad condition.
Espanhol: Camin em condiciones inadecuado.
Ilustrao do
defeito
107
108
Descrio do
defeito
A carga sofre com os efeitos do transporte e se desloca da posio inicial de
carregamento onde estava previamente travada.
Sinnimos e
verses
Portugus: Carga deslocada no transporte.
Ingls: Load slid during transportation.
Espanhol: Desplazamiento de la carga en el transporte.
Ilustrao do
defeito
109
Ao corretiva
1. Marter travamento correto da carga no caminho, vago, etc;
2. Impedir que motoristas usem rotas alternativas com pistas de qualidade inferior.
110
Descrio do
defeito
Carrocerias de caminhes em condies imprprias para uso de carregamento de
cargas de papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Carroceria danificada.
Ingls: Wagon in bad condition.
Espanhol: Carroceria en condiciones inadecuado.
Ilustrao do
defeito
111
Ao corretiva
1. No utilizar caminhes que apresentem carrocerias com ms condies visuais ou
mecnicas;
2. Solicitar que veculos com carrocerias sujas de gros, barro, poeira, etc. sejam
varridos e lavados antes de se apresentarem para carregamento.
112
Descrio do
defeito
Papel com grande quantidade de pequenas trincas em forma de estrias.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com estrias.
Ingls: Striated paper.
Espanhol: Cartn con estrias.
Ilustrao do
defeito
113
Ao corretiva
1. Usar tubete de 12 polegadas para cartes de alta gramatura;
2. Evitar umidade prxima do limite inferior especificado;
3. Evitar uso excessivo do desencanoador na cordadeira.
114
CARTO ONDULADO
Descrio do
defeito
Carto com ondulaes.
Sinnimos e
verses
Portugus: Ondulaes no papel; Papel ondulado.
Ingls: Undulation of paper.
Espanhol: Papel ondulado.
Ilustrao do
defeito
115
CARTO ONDULADO
Ao corretiva
1. Manter o perfil de umidade e espessura sobre controle;
2. Evitar a estocagem de bobinas por muito tempo e em locais que possam absorver
umidade;
3. Parar de cortar em folhas as bobinas que j no incio apresentarem formao de
ondulaes;
4. Refugar ou encaminhar para uso alternativo pallets que apresentem ondulaes.
116
Descrio do
defeito
Certificado de qualidade com formatao e informaes incorretas ou valores
inconsistentes.
Sinnimos e
verses
Portugus: Laudo de qualidade no conforme.
Ingls: Incorrect quality card.
Espanhol: Certificado de calidad incorrecto.
Ilustrao do
defeito
117
Ao corretiva
1. Assim que solicitado imediatamente fazer o reenvio de certificado correto por fax,
e-mail, etc.;
2. Corrigir sistema eletrnico sempre que detectado inconsitencia de informaes.
118
Descrio do
defeito
Papel com alta absoro de gua no lado base, apresentando valores superiores aos
estabelecidos na avaliao de Cobb Test.
Sinnimos e
verses
Portugus: Alta absoro de gua no lado base.
Ingls: High cobb test on bottom side.
Espanhol: Cobb alto en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
119
Ao corretiva
1. Manter adio de agente de colagem sob controle;
2. Manter pH da polpa sob controle.
120
Descrio do
defeito
Papel com alta absoro de gua no lado cobertura, apresentando valores superiores
aos estabelecidos na avaliao de Cobb Test.
Sinnimos e
verses
Portugus: Alta absoro de gua no lado cobertura.
Ingls: High Cobb test on top side.
Espanhol: Cobb alto en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
121
Ao corretiva
1. Manter o pH e a adio de produtos qumicos de colagem da camada sob controle.
122
Descrio do
defeito
Papel com baixa absoro de gua no lado base, apresentando valores inferiores aos
estabelecidos na avaliao de Cobb Test.
Sinnimos e
verses
Portugus: Baixa absoro de gua no lado base.
Ingls: Low Cobb test on bottom side.
Espanhol: Cobb bajo en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
123
Ao corretiva
1. Manter o pH e a adio de produtos qumicos de colagem da camada sob controle.
124
Descrio do
defeito
Papel com baixa absoro de gua no lado cobertura, apresentando valores inferiores
aos estabelecidos na avaliao de Cobb Test.
Sinnimos e
verses
Portugus: Baixa absoro de gua no lado cobertura.
Ingls: Low Cobb test on top side.
Espanhol: Cobb bajo en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
125
Ao corretiva
126
Descrio do
defeito
Bobina com cola na lateral.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina colada.
Ingls: Glue on reel edge; Wet end; Glued end; Blocked roll.
Espanhol: Pegamento en el lateral de la bobina.
Ilustrao do
defeito
127
Ao corretiva
1. Ao colocar cola no tubete para adeso da folha para rebobinamento deve-se manter
uma distncia da lateral sem aplicao de cola;
2. Manter as proximidades da rea de aplicao de cola sempre limpa sem respingos
no cho;
3. Substituir o uso de cola por fita adesiva;
4. Retrabalhar ou refugar as bobinas que visualmente apresentarem cola na lateral.
128
Descrio do
defeito
Papel com respingos de cola nas primeiras voltas da bobina prximo ao tubete.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com cola; Papel colado.
Ingls: Glue on paper next to the core.
Espanhol: Pegamento en las vueltas cerca del buje.
Ilustrao do
defeito
129
130
COR L* ALTA
Descrio do
defeito
Papel com tonalidade mais clara que os demais produzidos no mesmo lote.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel claro.
Ingls: High color L*.
Espanhol: Color L* alto.
Ilustrao do
defeito
L = 100
Cor L* alta
Tonalidade
mais clara
L=0
131
COR L* ALTA
Ao corretiva
1. Utilizar corantes para correo de valor de cor L*;
2. Evitar o uso de fibras de carto desagregado que apresente residual de fibras
branqueadas.
132
COR L* BAIXA
Descrio do
defeito
Papel com tonalidade mais escura que os demais produzidos nomesmo lote.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel escuro.
Ingls: Low color L*.
Espanhol: Color L* bajo.
Ilustrao do
defeito
Cor L*
baixa
Tonalidade
escura
133
COR L* BAIXA
Ao corretiva
1. Reduzir o nmero Kappa da polpa durante o cozimento;
2. Evitar valores altos de refinao.
134
Descrio do
defeito
Papel com corte de estilete.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com corte de estilete.
Ingls: Paper with knife cut.
Espanhol: Papel marcada o cortada com cutters.
Ilustrao do
defeito
135
Ao corretiva
1. Evitar o uso de estilete;
2. Usar facas de madeira, prprias para corte de papel.
136
Descrio do
defeito
Bobina apresenta folhas deslocadas prximo ao tubete, ficando desalinhadas em
relao ao restante da bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Incio do rebobinamento desalinhado.
Ingls: Telescoped trim next to the core. Soft start; Poor start.
Espanhol: Corte desalineado cerca del buje.
Ilustrao do
defeito
137
Ao corretiva
1. Padronizao dos fixadores de tubete (engates);
2. Controle de tenso da folha no incio do rebobinamento;
138
Descrio do
defeito
Bobina apresenta corte irregular ou presena de filetes de papel no incio do
rebobinamento.
Sinnimos e
verses
Portugus: Corte ruim prximo ao tubete.
Ingls: Bad trim next to the core.
Espanhol: Corte irregular cerca del buje.
Ilustrao do
defeito
139
140
Descrio do
defeito
Ondulaes transversais na folha de papel deixando com aspecto de costelas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com costelas.
Ingls: Profile variation.
Espanhol: Variacon del perfil.
Ilustrao do
defeito
141
Ao corretiva
1. Limpeza da caixa de entrada;
2. Limpeza da tela do bel bond (sistema que faz drenagem para cima).
142
Descrio do
defeito
O papel carto quando submetido a esforos perpendidulares ao seu plano, se
delamina entre as camadas branca e marrom.
Sinnimos e
verses
Portugus: Delaminao entre camadas.
Ingls: Delamination between layers.
Espanhol: Delaminacin entre las capas.
Ilustrao do
defeito
143
Ao corretiva
1. Manter a aplicao adequada de amido entre as camadas;
2. Manter os valores de umidade das camadas similares no momento da juno;
3. Evitar grandes diferenas do grau de refinao entre a camada base e cobertura.
144
DELAMINAO NA BASE
Descrio do
defeito
Delaminao da camada base dividindo-a em duas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Delaminao.
Ingls: Bottom side delamination.
Espanhol: Delaminacin en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
145
DELAMINAO NA BASE
Ao corretiva
1. Manter nveis adequados de refinao da polpa da camada base;
2. Tomar cuidado ao refazer alinhamento de pallets para evitar delaminao nas
bordas da folha.
146
DELAMINAO NA COBERTURA
Descrio do
defeito
Carto com delaminao na cobertura, dividindo a camada branca em duas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Delaminao.
Ingls: Top side delamination.
Espanhol: Delaminacin em la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
147
DELAMINAO NA COBERTURA
Ao corretiva
1. Manter valores adequados de refinao das fibras da camada cobertura;
2. Reduzir a porcentagem de cargas minerais na camada cobertura.
148
Descrio do
defeito
Delaminao pontual na camada base formando um rolinho de papel (pirulito).
Sinnimos e
verses
Portugus: Pirulito na base; Ponto de delaminao na base.
Ingls: Bottom side delamination (rollshape); Cigar.
Espanhol: Delaminacin puntual en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
149
Ao corretiva
1. Manter valores adequados de refinao da polpa da camada base;
2. Ao corrigir o alinhamento de skids deve-se evitar o excesso de manuseio das folhas.
150
Descrio do
defeito
Delaminao pontual na cobertura gerado pela formao de um pequeno rolinho da
folha da camada cobertura aps uma delaminao em algum ponto frgil do papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Pirulito; Rolinho; Charuto; Delaminao na cobertura.
Ingls: Top side delamination (rollshape); Cigar.
Espanhol: Delaminacin puntal en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
151
Ao corretiva
1. Manter nveis adequados de refinao da camada cobertura;
2. Evitar o excesso de manuseiro de material cortado em folhas (pallets).
152
Descrio do
defeito
Deslocamento lateral da carga durante o transporte.
Sinnimos e
verses
Portugus: Carga deslocada lateralmente.
Ingls: Dislocated load during transportation.
Espanhol: Movimiento de la carga en el transporte.
Ilustrao do
defeito
153
Ao corretiva
1. No liberar carga sem a correta amao com cordas e cintas;
2. Manter total travamento da carga independentemente de variaes de largura ou
dimetro dos materiais carregados;
3. Proibir motoristas de fazerem rotas alternativas em pavimento de qualidade inferior
colocando em risco a integridade da carga.
154
DESPREDIMENTO DE LTEX
Descrio do
defeito
Carto com desprendimento de ltex (componente da tinta de revestimento de coating)
deixando o revestimento mole e escamoso.
Sinnimos e
verses
Portugus: Soltura de ltex.
Ingls: Latex freeing; Scale coating; Coating picks; Flaking.
Espanhol: Desprendimiento de ltex.
Ilustrao do
defeito
155
DESPREDIMENTO DE LTEX
156
Descrio do
defeito
Diferena de metragem linear entre o valor informado na etiqueta e o valor real
medido na bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Metragem linear errada.
Ingls: Linear meter difference.
Espanhol: Diferencia de metros.
Ilustrao do
defeito
Valor real: 4472 metros
Valor medido pelo cliente: 4425 m
Valor da etiqueta: 2488 metros
157
Ao corretiva
1. Eliminar digitao manual de valores utilizando sistema automtico de transferncia
de dados.
158
DIFERENA DE PESO
Descrio do
defeito
Bobina com peso diferente do valor informado na etiqueta.
Sinnimos e
verses
Portugus: Peso errado.
Ingls: Weight difference.
Espanhol: diferencia de peso.
Ilustrao do
defeito
2.000
3.000
4.000
1.000
Bobina
2.000 kg
159
DIFERENA DE PESO
Ao corretiva
1. Eliminar digitao manual de valores utilizando sistema automtico de transferncia
de dados.
160
Descrio do
defeito
Disco lateral colado descentralizado em relao circunferncia da bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Disco descentralizado.
Ingls: Lateral disk wrapping out of center.
Espanhol: Disco de embalaje descentrado.
Ilustrao do
defeito
161
Ao corretiva
1. Utilizar discos com dimenses compatveis com as bobinas;
2. Usar suco adequada nos tampos das prenssas da embaladeira.
162
Descrio do
defeito
Bobina com disco solto (disco lateral de fechamento da bobina).
Sinnimos e
verses
Portugus: Embalagem solta; Disco solto.
Ingls: Lateral wrapping disk released.
Espanhol: Disco protector suelto.
Ilustrao do
defeito
163
Ao corretiva
1. Manter a correta temperatura e o bom funcionamento das resistncias nos tampos da
embaladeira;
2. Fazer aplicao manual de cola sempre que perceber ineficincia do fechamento do
disco lateral.
164
EDGE SOACKING
Descrio do
defeito
Papel com absoro de gua nas bordas logo aps o envase.
Sinnimos e
verses
Portugus: Absoro lateral; absoro de gua nas bordas.
Ingls: Edge soaking.
Espanhol: Absorbicion lateral.
Ilustrao do
defeito
165
EDGE SOACKING
Ao corretiva
1. Manter colagem qumica da polpa sob controle.
166
Descrio do
defeito
Papel com alta absoro de gua nas bordas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Absoro de gua pelas bordas do carto com valor alto.
Ingls: High edge wicking water.
Espanhol: Edge wicking gua alto.
Ilustrao do
defeito
167
Ao corretiva
168
Descrio do
defeito
Papel com alta absoro de cido ltico nas bordas.
Sinnimos e
verses
Portugus: cido ltico alto.
Ingls: High edge wicking lactic acid.
Espanhol: Edge wicking lctico alto.
Ilustrao do
defeito
169
Ao corretiva
1. Reteste de material que apresente valores prximos dos limites de controle;
2. Segregao de material produzimo em momentos de variao de pH.
170
Descrio do
defeito
Carto absorve grande quantidade de perxido de hidrognio quando exposto ao
banho a 70C, indicando que a colagem no foi eficaz para este produto que utilizado na
assepsia de embalagens longa vida, momentos antes do envase.
Sinnimos e
verses
Portugus: Perxido alto.
Ingls: High edge wicking hydrogen peroxide; High HP70.
Espanhol: Edge wicking perxido alto.
Ilustrao do
defeito
171
Ao corretiva
1. Mesmo que o teste esteja bom deve-se retestar todo material produzido em instantes
que o sistema apresentou variao de pH fora dos limites estabelecidos;
2. Testar todas as tiradas quando houver variaes na aplicao da colagem;
3. Segregar todo material sempre que houver suspeita de variao dentro do mesmo
rolo.
172
Descrio do
defeito
Embalagem com colagem hot melt deficiente, mal colada ou com ausncia de cola.
Sinnimos e
verses
Portugus: Embalagem mal colada, Folhas da embalagem soltas.
Ingls: Wrapping without hot melt.
Espanhol: Embalaje com defecto en el hot melt.
Ilustrao do
defeito
173
174
Descrio do
defeito
Embalagem da bobina com rasgos, furos, cortes, amassados, remendos mal feitos...
Sinnimos e
verses
Portugus: Embalagem defeituosa.
Ingls: Reel wrapping with defect.
Espanhol: Embalaje defectuoso.
Ilustrao do
defeito
175
176
Descrio do
defeito
Embalagem da bobina danificada durante o transporte.
Sinnimos e
verses
Portugus: Embalagen rasgada.
Ingls: Demaged wrapping during transportation.
Espanhol: Embalaje danada por transporte.
Ilustrao do
defeito
177
Ao corretiva
1. Forrar o assoalho do caminho com papel antes de fazer o carregamento;
2. Evitar encostar bobinas nas grades do caminho;
3. Colocar proteno de papel entre as bobinas carregadas para evitar danos nas
embalagens por atrito.
178
Descrio do
defeito
Embalagem do pallet defeituosa ou danificada.
Sinnimos e
verses
Portugus: Embalagem com defeito.
Ingls: Pallet wrapping with defect.
Espanhol: Embalaje del pallet con defecto.
Ilustrao do
defeito
179
Ao corretiva
1. Reformar o pallet refazendo a embalagem de maneira correta.
180
Descrio do
defeito
Embalagem suja por manchas de leo.
Sinnimos e
verses
Portugus: Embalagem com leo.
Ingls: Wrapping with oil spots.
Espanhol: Embalaje sucio com aceite.
Ilustrao do
defeito
181
Ao corretiva
1. Trocar a embalagem do material;
2. Eliminar pontos de vasamento de leo em empilhadeiras;
3. Manter o piso de estocagem de bobinas sempre limpo, sem manchas de leo.
182
Descrio do
defeito
Bobina com emenda mal feita.
Sinnimos e
verses
Portugus: Emenda mal feita.
Ingls: Bad splice; Poor splice; Splice defective.
Espanhol: Empalme defectuoso.
Ilustrao do
defeito
183
Ao corretiva
1. Utilizao de fitas com adesividade correta;
2. Criao de procedimento;
3. Orientar operadores para seguir procedimento de realizao de emenda.
184
Descrio do
defeito
Bobinas que possuem mais emendas que o permitido conforme especificao ou
procedimento.
Sinnimos e
verses
Portugus: Excesso de emendas.
Ingls: More splice than permited.
Espanhol: Mas empalme que lo especificado.
Ilustrao do
defeito
185
Ao corretiva
1. Descartar as bobinas com emendas em quatidade acima da especificao combinada
com o cliente;
2. Direcionar bobinas com vrias emendas para usos alternativos.
186
Descrio do
defeito
Bobina que possui emenda, mas que no tem a sem a marcao lateral com giz para
facilitar a identificao da mesma nomomento da converso.
Sinnimos e
verses
Portugus: Emenda sem marcao.
Ingls: Splice not identified.
Espanhol: Empalme sin identificacin.
Ilustrao do
defeito
187
Ao corretiva
1. Orientar operadores para seguirem o procedimento de marcao de emenda em
todas as bobinas;
2. Manter estoque suficiente de giz para situaes de emergncia.
188
Descrio do
defeito
Carto com encanoamento no sentido diagonal.
Sinnimos e
verses
Portugus: Encanoamento diagonal.
Ingls: Twist; Diagonal curl; Curling.
Espanhol: Curvatura diagonal.
Ilustrao do
defeito
189
Ao corretiva
1. Correo da orientao de fibras.
190
Descrio do
defeito
Carto com encanoamento negativo longitudinal. Curvatura do carto no sentido
longitudinal de fabricao e com encurvamento no lado marrom (base).
Sinnimos e
verses
Portugus: Encanoamento negativo longitudinal.
Ingls: Curling on the bottom side on machine direction; Curling MD; MD curl.
Espanhol: Curvamiento longitudinal negativo.
Ilustrao do
defeito
191
Ao corretiva
1. Bobinas que sero cortadas em folha devem utilizar tubetes com dimetros maiores;
2. Manter sob controle a orientao de fibras e o perfil de umidade.
192
Descrio do
defeito
Carto com encanoamento negativo transversal. Curvatura do carto no sentido
transversal de fabricao e com encurvamento no lado marrom (base).
Sinnimos e
verses
Portugus: Encanoamento negativo transversal.
Ingls: Curling on the bottom side on cross direction; CD curl.
Espanhol: Curvamiento transversal negativo.
Ilustrao do
defeito
193
Ao corretiva
1. Aplicao de filme de amido na base;
2. Manter o perfil de umidade sob controle.
194
Descrio do
defeito
Carto com encanoamento positivo longitudinal. Curvatura do carto no sentido
longitudinal de fabricao e com encurvamento no lado de cima (cobertura).
Sinnimos e
verses
Portugus: Encanoamento com lado branco para cima e no sentido de fabricao.
Ingls: Curling on the top side on machine direction; MD curl.
Espanhol: Curvamiento longitudinal positivo.
Ilustrao do
defeito
195
Ao corretiva
1. Bobinas que sero cortadas em folha devem utilizar tubetes com dimetros maiores;
2. Manter sob controle a orientao de fibras e o perfil de umidade.
196
Descrio do
defeito
Carto com encanoamento positivo transversal, ou seja, com arqueamento das laterais
da folha para cima.
Sinnimos e
verses
Portugus: Encanoamento transversal no lado cobertura.
Ingls: Curling on top side on cross direction; CD Curl.
Espanhol: Curvamiento trasnversal positivo.
Ilustrao do
defeito
197
Ao corretiva
1. Aplicao de filme de amido na base;
2. Manter o perfil de umidade sob controle.
198
ENTREGA ANTECIPADA
Descrio do
defeito
Material entregue ao cliente antes do prazo combinado (fora da janela de entrega).
Sinnimos e
verses
Portugus: Entrega adiantada.
Ingls: Early delivery.
Espanhol: Entrega antecipada.
Ilustrao do
defeito
Calendrio
2009
JUNHO
DIA 23
Tera-feira
Entrega
antecipada
199
ENTREGA ANTECIPADA
Ao corretiva
1. Cumprir os prazos combinados entregando o material dentro da janela de entrega.
200
ENTREGA ATRASADA
Descrio do
defeito
Material entregue ao cliente adepois do prazo combinado (fora da janela de entrega).
Sinnimos e
verses
Portugus: Entrega depois do prazo.
Ingls: Late delivery.
Espanhol: Demora e la entrega.
Ilustrao do
defeito
Entrega para o
dia 18 de maio.
Calendrio
2009
MAIO
DIA 20
Quarta-feira
Entrega
atrasada.
201
ENTREGA ATRASADA
Ao corretiva
1. Avisar o cliente sempre que ocorrer imprevistos que impossibilitem a entrega dentro
do prazo combinado e se possvel informar qual ser o novo horrio de entrega;
2. Cumprir os prazos combinados entregando o material dentro da janela de entrega.
202
ESPESSURA ALTA
Descrio do
defeito
Papel com espessura mais alta que os demais do mesmo lote ou do mesmo pedido
fornecido ao cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel grosso; Papel espesso.
Ingls: High caliper; High thickness.
Espanhol: Espesor alta.
Ilustrao do
defeito
203
ESPESSURA ALTA
Ao corretiva
1. Manter valores de espessura sob controle.
204
ESPESSURA BAIXA
Descrio do
defeito
Papel com espessura menor que o limite mnimo especificado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel muito fino.
Ingls: Low caliper, Low thickness; Low bulk.
Espanhol: Espesor baja.
Ilustrao do
defeito
205
ESPESSURA BAIXA
Ao corretiva
1. Reduo da presso da calandra;
2. Aumento da porcentagem de uso de CTMP.
206
ESTOURO BAIXO
Descrio do
defeito
Papel com baixa resistncia ao arrebentamento. Valores abaixo do especificado
quando o papel submetido ao teste de estouro.
Sinnimos e
verses
Portugus: Mullen baixo.
Ingls: Low burst.
Espanhol: Mullen bajo.
Ilustrao do
defeito
Equipamento para
medio de resistncia
ao estouro
207
ESTOURO BAIXO
Ao corretiva
1. Manter composio de fibras e valores de refinao em nveis adequados para o
produto;
2. Evitar falhas de formao.
208
Descrio do
defeito
Papel muito colado ao tubete devido excesso de aplicao de cola.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel muito colado ao tubete.
Ingls: Excessive glue on core.
Espanhol: Excesso de pegamento en el buje.
Ilustrao do
defeito
209
Ao corretiva
1. Utilizao de tubo de cola com orifcio aplicador de dimenso adequada;
2. Padronizao da forma de colagem.
210
EXCESSO DE IMPERMEABILIZAO
Descrio do
defeito
Carto com excesso de impermeabilizao. Carto altamente prova dgua.
Sinnimos e
verses
Portugus: Carto impermevel.
Ingls: High impermeability (waterproof).
Espanhol: Papel muy impermeable.
Ilustrao do
defeito
211
EXCESSO DE IMPERMEABILIZAO
Ao corretiva
1. Manter sob controle a gramatura de aplicao do impermeabilizante fazendo a
checagem atravs do Cobb Test;
2. Evitar utilizar bobinas com colagem de resistncia mido na composio;
212
Descrio do
defeito
Papel com faixa longitudinal com tonalidade diferente geralmente mais clara, devido
falha de formao.
Sinnimos e
verses
Portugus: Marcas longitudinais de m formao na base do papel.
Ingls: Strip with bad formation on bottom side.
Espanhol: Faja com falla de formacin en la base.
Ilustrao do
defeito
213
214
Descrio do
defeito
Bobina apresentando faixas longitudinais de umidade alta.
Sinnimos e
verses
Portugus: Faixas de umidade.
Ingls: High moisture strips; Wet streaks.
Espanhol: Posicin puntual con humedad alta.
Ilustrao do
defeito
215
Ao corretiva
1. Manter o perfil transversal de umidade sob controle;
216
Descrio do
defeito
Duas marcas juntas causadas por borra de tinta no backing roll.
Sinnimos e
verses
Portugus: Borboleta; Marcas do backing roll.
Ingls: Clay coating faulty with double mark; Backing roll mark; Butterflies.
Espanhol: Falla en la clay coating.
Ilustrao do
defeito
217
Ao corretiva
1. Realizao imediata de limpeza do backing roll sempre que detectada a presena de
tinta e em situaes de rompimento da folha de papel onde o sistema fica sujo de tinta couch;
2. Instalar raspa de limpeza contnua.
218
Descrio do
defeito
Falha pontual de formao no lado base do carto.
Sinnimos e
verses
Portugus: M formao na base.
Ingls: Punctual bad formation on bottom side.
Espanhol: Falla en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
219
Ao corretiva
1. Limpeza da tela.
220
Descrio do
defeito
Falha pontual de formao no lado cobertura do carto.
Sinnimos e
verses
Portugus: M formao na cobertura.
Ingls: Punctual bad formatio on top side.
Espanhol: Falla en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
221
Ao corretiva
1. Limpeza de telas e feltros.
222
Descrio do
defeito
Papel com pequenas reas ou faixas sem conter tinta de revestimento de um ou mais
aplicadores.
Sinnimos e
verses
Portugus: Pequena falha de tinta de revestimento.
Ingls: Punctual clay coating faulty.
Espanhol: Falha em la clay coating.
Ilustrao do
defeito
223
Ao corretiva
1. Aumento da freqncia de limpeza sempre que detectado aparecimento de
impurezas no sistema de revestimento.
224
FALTA DE BATOQUE
Descrio do
defeito
Bobina sem o batoque na extremidade do tubete.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina sem plug.
Ingls: No plug.
Espanhol: Falta de tapas de buje.
Ilustrao do
defeito
Falta de Batoque
225
FALTA DE BATOQUE
Ao corretiva
1. Insero de informaes na ordem de venda e na ordem de produo indicando a
necessidade de colocao do batoque conforme solicitao do cliente.
226
Descrio do
defeito
Papel ou carto enviado sem o laudo de qualidade solicitado pelo cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel sem laudo; Produto sem certificado de qualidade.
Ingls: No quality card.
Espanhol: Sin cetificado de cualidad.
Ilustrao do
defeito
Bom dia!
O laudo de qualidade,
por favor?
PAPEL
227
Ao corretiva
1. No liberar nenhuma carga sem o laudo de qualidade.
2. Acionar imediatamente a rea de informtica para corrigir problemas eletrnicos de
no gerao de laudo de qualidade.
228
Descrio do
defeito
Carto sem revestimento couch no lado cobertura.
Sinnimos e
verses
Portugus: Carto sem revetimento.
Ingls: Paper without clay coating.
Espanhol: Falla en la capa blanca clay coated.
Ilustrao do
defeito
229
Ao corretiva
1. Descartar corretamente todo material sem revestimento gerado durante as trocas de
lmina, entupimentos do lbio aplicador de tinta e durante ocorrncias de aberturas dos
aplicadores.
230
Descrio do
defeito
Carto com fibra marrom aderida na cobertura branca.
Sinnimos e
verses
Portugus: Fibra marrom no lado branco do carto.
Ingls: Umbleachead fibers on top ply.
Espanhol: Fibra marrn sobre papel blanco.
Ilustrao do
defeito
231
Ao corretiva
1. Limpeza de todo sistema da mquina de papel (boilout);
2. Eliminar pontos de condensao.
232
Descrio do
defeito
Papel com grande quantidade de fibras soltas da camada base.
Sinnimos e
verses
Portugus: Fibra solta.
Ingls: Loose fiber on bottom ply.
Espanhol: Desprendimiento de fibra marrn.
Ilustrao do
defeito
Normal
Fibra solta
233
Ao corretiva
1. Manter a vazo e concentrao adequade de amido na base;
2. Manter o grau de refinao das fibras da camada base em nveis adaquados.
234
Descrio do
defeito
Carto com fibras da camada da cobertura que se soltam e se acumulam nos clichs
interferindo na qualidade da impresso.
Sinnimos e
verses
Portugus: Fibra solta.
Ingls: Loose fiber on top ply.
Espanhol: Desprendimiento de fibra blanca.
Ilustrao do
defeito
235
Ao corretiva
1. Manter o grau de refinao das fibras da camada cobertura em nveis adequados;
2. Limpeza dos feltros da seo de prensagem.
236
FICHAS DIAGONAIS
Descrio do
defeito
Papel com formao de dobras no sentido diagonal.
Sinnimos e
verses
Portugus: Dobras no papel; Rugas.
Ingls: Diagonal wrinkles; Foldovers.
Espanhol: Arrugas en forma diagonales.
Ilustrao do
defeito
237
FICHAS DIAGONAIS
Ao corretiva
1. Manter tenso de rebobinamento do incio ao fim da bobina;
2. Colar a ponta da folha alinhada ao tubete.
238
FICHAS LONGITUDINAIS
Descrio do
defeito
Papel com dobras em linha praticamente reta no sentido longitudinal de fabricao.
Sinnimos e
verses
Portugus: Dobras no papel; Rugas.
Ingls: Longitudinal wrinkles; Foldovers.
Espanhol: Arrugas longitudinales.
Ilustrao do
defeito
239
FICHAS LONGITUDINAIS
Ao corretiva
1. Corrigir o alinhamento dos rolos da mquina de papel.
240
Descrio do
defeito
Papel com dobras nas folhas do final do rebobinamento (na parte externa da bobina).
Sinnimos e
verses
Portugus: Dobras no papel; Papel enrrugado; Papel com rugas; Papel com fichas.
Ingls: Wrinkles on sheet outside of reel; Foldovers.
Espanhol: Arrugas al final del rebobinado.
Ilustrao do
defeito
241
Ao corretiva
1. Manter tenso de rebobinamento do incio ao fim da bobina;
2. Descartar as voltas externas que apresentam o defeito.
242
Descrio do
defeito
Papel com dobras nas folhas do incio do rebobinamento (prximo ao tubete).
Sinnimos e
verses
Portugus: Dobras no papel.
Ingls: Wrinkles on paper next to the core.
Espanhol: Arrugas de rebobinado cerca del buje.
Ilustrao do
defeito
243
Ao corretiva
1. Manter a ponta da folha bem colada e alinhada com o tubete.
244
FICHAS TRANSVERSAIS
Descrio do
defeito
Papel com fichas no sentido transversal de fabricao da folha.
Sinnimos e
verses
Portugus: Dobras no papel; Rugas.
Ingls: Cross wrinkles; Foldovers.
Espanhol: Arrugas trasnversal.
Ilustrao do
defeito
245
FICHAS TRANSVERSAIS
Ao corretiva
1. Manter tenso de rebobinamento;
2. Fixar a folha corretamente no tubete;
3. Fazer fechamento da bobina com a ltima folha bem tensionada.
246
Descrio do
defeito
Papel com fita adesiva colada na lateral da bobina
Sinnimos e
verses
Portugus: Fita na lateral da bobina.
Ingls: Adhesive tape on the edge.
Espanhol: Cinta en el lateral de la bobina.
Ilustrao do
defeito
247
248
Descrio do
defeito
Fitas adesivas indesejveis e desnecessrias inseridas no interior da bobina ou pallet
(entre as folhas).
Sinnimos e
verses
Portugus: Fita adesiva no papel.
Ingls: Adhesive tape inside reel or pallet.
Espanhol: Cinta adhesiva em la bobina ou pallet.
Ilustrao do
defeito
249
Ao corretiva
1. Descartar corretamente restos de fistas adesivas utilizadas no processo para que as
mesmas no caiam entre as folhas da bobina ou pallet.
250
Descrio do
defeito
Fita adesiva dupla face e capa da fita utilizada na rebobinadeira que se aderem ou se
enrolam na bobina durante o rebobinamento.
Sinnimos e
verses
Portugus: Fita dentro da bobina.
Ingls: Adhesive tape inside reel.
Espanhol: Cinta del rebobinador de bobinas adentro.
Ilustrao do
defeito
251
Ao corretiva
1. Usar fita adequada ao processo;
2. Corrigir lgica do sistema de troca de fita;
3. Usar sistema alternativo com cola ou com fitas colocadas manualmente.
252
Descrio do
defeito
Fita utilizada para fazer a troca de rolo na enroladeira fica entre as folha da bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Fita de papel dentro da bobina.
Ingls: Tape inside reel.
Espanhol: Cinta de cambio de bobinas adentro.
Ilustrao do
defeito
253
254
Descrio do
defeito
Papel cortado em folha com formato fora do esquadro.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel fora do esquadro.
Ingls: Wrong squareness sheet.
Espanhol: Papel fuera de escuadra.
Ilustrao do
defeito
255
256
Descrio do
defeito
Papel com falha na formao da cobertura deixando a superfcie do papel visualmente
deformada.
Sinnimos e
verses
Portugus: Formao ruim; Cobertura mal formada.
Ingls: Bad formation on top side.
Espanhol: Mala formacin en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
257
Ao corretiva
1. Limpeza das vestimentas da mquina de papel (feltros, telas...);
2. Manter a drenagem sob controle.
258
Descrio do
defeito
Carto cortado em folhas com formato incorreto. Formato diferente do pedido
solicitado ou fora dos limites especificados.
Sinnimos e
verses
Portugus: Formato errado.
Ingls: Incorrect shape.
Espanhol: Formato de hoja incorrecto.
Ilustrao do
defeito
259
Ao corretiva
1. Acertar corretamente as medidas das facas e do faco;
2. Descartar material com dimenses diferentes da solicitao do pedido.
260
Descrio do
defeito
Papel com presena de furos nas folhas externas (inferiores e superiores do pallet).
Sinnimos e
verses
Portugus: Furo no papel.
Ingls: Hole on external sheets of the pallet; Holes.
Espanhol: Hueco en las hojas externas del pallet.
Ilustrao do
defeito
261
Ao corretiva
1. Utilizar somente estrados com pregos ou grampos bem fixados;
2. Cuidados durante o manuseio e empilhamento de pallets.
262
Descrio do
defeito
Bobina com furo nas folhas das voltas externas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com furo.
Ingls: Hole on external sheets of the reel.
Espanhol: Perforaciones en las capas externas.
Ilustrao do
defeito
263
Ao corretiva
1. Retrabalhar a bobina retirando as folhas danificadas.
264
GRAMATURA ALTA
Descrio do
defeito
Papel com valores de gramatura acima do limite mximo especificado para o produto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Gramatura acima da especificao.
Ingls: High grammage.
Espanhol: Gramaje alta.
Ilustrao do
defeito
265
GRAMATURA ALTA
Ao corretiva
1. Manter valores de gramatura dentro dos limites acordados para o produto.
266
GRAMATURA BAIXA
Descrio do
defeito
Papel com valores de gramatura abaixo do limite mnimo especificado para o produto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Gramatura abaixo da especificao.
Ingls: Low grammage.
Espanhol: Gramaje bajo.
Ilustrao do
defeito
267
GRAMATURA BAIXA
Ao corretiva
1. Calibrar o sensor on-line;
2. Desclassificar material de trasio das trocas de gramatura;
3. Manter valores de gramatura dentro dos limites acordados para o produto.
268
Descrio do
defeito
Gramaturas misturadas no mesmo pallet. Parte inferior do pallet com carto de uma
gramatura e a parte superior com carto de outra gramatura.
Sinnimos e
verses
Portugus: Gramaturas misturadas no mesmo pallet.
Ingls: Several grammages in the same lot.
Espanhol: Gramajes mezclados en el mismo pallet.
Ilustrao do
defeito
Gramaturas
diferentes
269
Ao corretiva
1. Orientar operadores para o uso de bobinas com gramatura correta do incio ao fim
do pedido;
2. Refazer pallets eliminando as folhas com gramatura diferente do pedido.
270
Descrio do
defeito
Etiqueta com falta de informaes ou com informaes borradas ou incompletas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Etiqueta com falta de dados.
Ingls: Incomplete label.
Espanhol: Bobina mal identificada.
Ilustrao do
defeito
Foi inserido o
complemento do
nmero caneta
271
Ao corretiva
1. Segregar a bobina at que seja corrigido a falha e substitudo a etiqueta.
272
Descrio do
defeito
Bobinas ou pallets com etiqueta de identificao trocada.
Sinnimos e
verses
Portugus: Identificao trocada.
Ingls: Wrong label.
Espanhol: Obleas con mala identificacin.
Ilustrao do
defeito
Etiqueta Trocada
Largura Invertida
273
Ao corretiva
1. Substituir as etiquetas colocadas incorretamente;
274
Descrio do
defeito
Bobina com identificao errada de gramatura.
Sinnimos e
verses
Portugus: Gramatura diferente.
Ingls: Wrong grammage.
Espanhol: Gramaje errada.
Ilustrao do
defeito
275
Ao corretiva
1. Orientar operadores sobre correta criao das bobinas;
2. Eliminar falhas de transferncia de dados de sistema.
276
Descrio do
defeito
Nota fiscal com informaes erradas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Nota fiscal em desacordo.
Ingls: Incorrect document of selling.
Espanhol: Notas fiscales incorrectas.
Ilustrao do
defeito
277
Ao corretiva
1. Fazer a checagem da nota fiscal confrontando com a carga antes da liberao do
transporte.
278
Descrio do
defeito
Produto criado com informaes incorretas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Produto errado.
Ingls: Incorrect product.
Espanhol: Produto incorrecto.
Ilustrao do
defeito
279
Ao corretiva
1. Colocar o cdigo de barras imediatamente na respectiva bobina logo depois de
cortada para evitar troca de cdigos;
2. Ao retirar o cdigo de barras da bobina fazer imediatamente a leitura e criao da
mesma para evitar troca de informaes na bobina e na etiqueta;
3. Informar imediatamente a central de informtica para corrigir discrepncia de
informaes geradas automaticamente via sistema eletrnico.
280
Descrio do
defeito
Pallet com quantidade de folhas diferente do informado na etiqueta.
Sinnimos e
verses
Portugus: Folhas em quantidade errada.
Ingls: Wrong quantity of sheets.
Espanhol: Cantidad de hoja errada.
Ilustrao do
defeito
+/- 190
FOLHAS
250
FOLHAS
281
Ao corretiva
1. Sempre que forem retiradas folhas do pallet deve ser corrigido o valor impresso na
etiqueta;
2. Informar setor de informtica para corrigir erros de sistema imediatamente logo que
seja percebida variao entre o valor real de quantidade de folhas e o valor informado na
etiqueta.
282
Descrio do
defeito
Bobina com carimbo de seta de sentido de giro (ou impresso da etiqueta) indicando
para o lado contrrio do desbobinamento.
Sinnimos e
verses
Portugus: Sentido de desenrolamento errado; Sentido de giro errado.
Ingls: Wrong unwind identification.
Espanhol: Identificacin de giro cambiado.
Ilustrao do
defeito
283
Ao corretiva
284
Descrio do
defeito
Papel com insetos alados ou rastejantes que adentram a rea produtiva e se alojam no
na parte externa da bobina ou pallet.
Sinnimos e
verses
Portugus: Inseto no papel.
Ingls: Bug outside reel, insect outside reel.
Espanhol: Insecto en el exterior de la bobina.
Ilustrao do
defeito
285
Ao corretiva
1. Substituio de lmpadas de mercrio que atraem insetos por lmpadas de vapor de
sdio que no atraem insetos;
2. Fechamento do prdio na rea de fabricao de papel;
3. Evitar o hbito de fazer lanches prximo rea produtiva para no gerar resduos
alimentcios que atraem insetos;
4. Sistema de ventilao com presso possitiva;
5. Manter portas e janelas sempre fechadas.
286
Descrio do
defeito
Papel com insetos alados ou rastejantes que adentram a rea produtiva e se alojam no
interior da bobina ou pallet.
Sinnimos e
verses
Portugus: Inseto na bobina.
Ingls: Bug on paper, insect on paper.
Espanhol: Insecto.
Ilustrao do
defeito
287
Ao corretiva
1. Substituio de lmpadas de mercrio que atraem insetos por lmpadas de vapor de
sdio que no atraem insetos;
2. Fechamento do prdio na rea de fabricao de papel;
3. Evitar o hbito de fazer lanches prximo rea produtiva para no gerar resduos
alimentcios que atraem insetos;
4. Sistema de ventilao com presso positiva;
5. Manter portas e janelas sempre fechadas.
288
INSTABILIDADE DIMENSIONAL
Descrio do
defeito
Papel instvel apresentando variaes nas dimenses ao passar pelas fases de
converso (impresso, corte, vinco...)
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com variao nas dimenses.
Ingls: Dimensional instability; Extensibility change; Variable tensile modulus.
Espanhol: Variacin en la dimenciones.
Ilustrao do
defeito
FORA DE
REGISTRO
289
INSTABILIDADE DIMENSIONAL
Ao corretiva
1. Manter o papel estocado em ambiente sem muita variao de temperatura e
umidade;
2. Manter o papel com embalagem prova de umidade at o momento da impesso.
Se os prximos processos de corte e vinco no forem feitos na seqncia, o material j
impresso deve ser novamente protegido contra umidade at o momento do uso.
290
LARGURA A MAIOR
Descrio do
defeito
Bobina ou folha com largura maior que o especificado no pedido do cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel mais largo.
Ingls: Larger width; Wrong size roll.
Espanhol: Ancho mayor.
Ilustrao do
defeito
Formatos
diferentes
1028 e 1014
Mesma bobina
74F3016103
291
LARGURA A MAIOR
Ao corretiva
1. No rebobinamento sempre que checar e detectar formato errado deve-se verificar
bobinas cortadas anteriormente para segregrar e fazer as devidas correes;
2. Sistema eletrnico de medio de formato.
292
LARGURA A MENOR
Descrio do
defeito
Bobina ou folha com largura menor que o especificado no pedido do cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel estreito, folha estreita, largura menor que o especificado.
Ingls: Short width; Wrong size roll.
Espanhol: Ancho menor.
Ilustrao do
defeito
293
LARGURA A MENOR
Ao corretiva
1. No rebobinamento sempre que checar e detectar formato errado deve-se verificar
bobinas cortadas anteriormente para segregrar e fazer as devidas correes;
2. Sistema eletrnico de medio de formato.
294
LONA DANIFICADA
Descrio do
defeito
Lonas utilizadas em transporte de bobinas contendo furos e rasgos.
Sinnimos e
verses
Portugus: Lona rasgada.
Ingls: Cover with damages (tarpaulin).
Espanhol: Capa danada.
Ilustrao do
defeito
295
LONA DANIFICADA
Ao corretiva
1. Evitar trnsito de empilhadeira ou outro veculo em lona estendida no cho;
2. No retirar lonas das cargas utilizando equipamentos inadequados;
3. Lonas furadas devem ser recuperadas ou descartadas.
296
Descrio do
defeito
Papel com manchas de graxa.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com graxa.
Ingls: Grease spots on paper.
Espanhol: Mancha de grasa en el papel.
Ilustrao do
defeito
297
Ao corretiva
1. Manter piso (onde so estocadas as bobinas) sempre limpo sem presena de graxa;
2. Realizar limpeza das reas onde forem realizadas manutenes e lubrificaes;
3. Manter sempre limpa as esteiras transportadoras de bobinas;
4. Reformar as bobinas que apresentarem manchas de graxa.
298
Descrio do
defeito
Papel com manhas de leo.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com leo.
Ingls: Oil spots on paper.
Espanhol: Mancha de aceite en el papel.
Ilustrao do
defeito
299
Ao corretiva
1. Realizao de manuteno das unidades hidrulicas para evitar vazeamento;
2. Aps manutenes e lubrificaes deixar a rea limpa e sem vestgios de leo;
3. Reparo imediato nas mangueiras que apresentarem vazamento.
300
MANCHA NA BASE
Descrio do
defeito
Papel com manchas no lado da base (parte inferior da folha).
Sinnimos e
verses
Portugus: Pintas e manchas.
Ingls: Spots on bottom layer.
Espanhol: Mancha en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
301
MANCHA NA BASE
Ao corretiva
1. Eliminar formao de espuma na parte mida da mquina de papel;
2. Manter feltros e telas limpos.
302
MANCHA NA COBERTURA
Descrio do
defeito
Papel com manchas no lado da coberturabase (parte superior da folha).
Sinnimos e
verses
Portugus: Pintas e manchas.
Ingls: Spots on top layer.
Espanhol: Mancha en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
303
MANCHA NA COBERTURA
Ao corretiva
1. Manter limpo o circuito da mquina.
304
MANCHAS DE CONDENSAO
Descrio do
defeito
Papel com manchas provocadas por gotas de condensao.
Sinnimos e
verses
Portugus: Manchas de gua.
Ingls: Liquid dropped on surface of paper.
Espanhol: Manchas de condensacin.
Ilustrao do
defeito
305
MANCHAS DE CONDENSAO
Conseqncias
do defeito
1. Deformao da arte impressa.
Ao corretiva
1. Isolamento trmico de tubulaes que passam sobre a rea produtiva;
2. Eliminao de pontos de goteira.
306
Descrio do
defeito
Papel com marcas na base provocadas por contato com superfcies mecnicas da
mquina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Marcas no carto.
Ingls: Indent; Mark on bottom layer.
Espanhol: Marca mecnica en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
307
Ao corretiva
1. Afastar estruturas ou equipamentos que estejam muito prximos do ponto de
passagem da folha de papel;
2. Eliminar pontos de sujeira ou incrustaes de rolos.
308
Descrio do
defeito
Papel com marcas na cobertura provocadas por contato com superfcies mecnicas da
mquina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Marcas no carto.
Ingls: Indent; Mark on top layer.
Espanhol: Marca mecnica em la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
309
Conseqncias
do defeito
1. Falha de impresso;
2. Deformao da embalagem.
Ao corretiva
1. Limpeza de rolos;
2. Rolos com revestimento devem conter granolumetria adequada ao uso;
3. Lixar ou usinar rolos que apresentem marcas ou salincias indesejadas;
4. Evitar o manuseio de bobinas em superfcies sujas ou com salincias.
310
Descrio do
defeito
Papel com marcas ou cortes dos dentes da faca transversal da rebobinadeira.
Sinnimos e
verses
Portugus: Marcas de dente de faca.
Ingls: Marks from rewinder knife (cross direction).
Espanhol: Hoja daada por la faca transversal del rebobinador.
Ilustrao do
defeito
311
Ao corretiva
1. Indicador luminoso de posicionamento da faca transversal;
2. Intertravamento do posicionamento da faca transversal para evitar o incio do
rebobinamento quando a faca estiver atuando.
312
MARMORIZAO
Descrio do
defeito
Papel onde a camada de fibras brancas est visualmente com aspecto de mrmore.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel marmorizado.
Ingls: Mottling; WTM; White Top Mottling; Print non-uniformity; Web mottle.
Espanhol: Papel marmorizado.
Ilustrao do
defeito
313
MARMORIZAO
Ao corretiva
1. Aumento da gramatura da camada branca da cobertura do carto;
2. Adio de pigmentos opacos na camada de fibras brancas;
3. Adio de pigmentos opacos na tinta de revestimento.
314
Descrio do
defeito
Atender o cliente de forma inadequada ou desrrespeitosa. Deixar de atender conforme
previamente combinado. No responder as reclamaes formalizadas. Desobedecer a regras e
normas pertinentes s relas entre fornecedor e cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Mau atendimento ao cliente.
Ingls: Bad technical assistance.
Espanhol: Assitencia tcnica mala.
Ilustrao do
defeito
315
316
Descrio do
defeito
Formao de microbolhas deixando irregular a superfcie da chapa de paplelo
ondulado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Microbolhas na chapa de PO;
Ingls: Microblister;
Espanhol: Microampollas em la chapa de PO;
Ilustrao do
defeito
317
Ao corretiva
1. Manter sobre controle o perfil de gramatura e umidade;
2. Evitar o uso de temperaturas muito elevadas na chapa quente da onduladeira.
318
Descrio do
defeito
Objetos que caem e ficam alojados entre as folhas do pallet.
Sinnimos e
verses
Portugus: Objetos estranhos no meio das folhas de papel.
Ingls: Stranger object between paper sheets.
Espanhol: Objeto extrao em ls hojas del pallet.
Ilustrao do
defeito
319
Ao corretiva
1. Pontos onde pequenas peas possam cair sobre as folhas devem ser protegidos com
barreira mecnica (ex.: telas ou placas);
2. Operadores no devem portar pequenos objetos que possam cair sobre a folha (ex.:
canetas, crach...);
3. Parafusos devem ser corretamente apertados para que no se soltem com vibraes.
320
Descrio do
defeito
Ocorrncia de falta de informaes no sistema eletrnico de transferncia de dados
(EDI - Eletronic Data Information).
Sinnimos e
verses
Portugus: Falta de informao eletrnica; Erro no envio eletrnico de dados.
Ingls: Problems about EDI (Tetra Pak document).
Espanhol: Problemas con EDI.
Ilustrao do
defeito
OK
321
Ao corretiva
1. Reenvio dos dados reclamadados, verificando todos os tramites at a confirmao
do recebimento dos dados por parte do cliente;
2. Verificao e correo do erro no sistema eletrnico que barrou o envio dos dados.
322
Descrio do
defeito
Estrado de madeira danificado, quebrado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Estrado avariado.
Ingls: Pallet demaged.
Espanhol: Pallet roto.
Ilustrao do
defeito
323
Ao corretiva
1. Substituir ou reformar etrados de madeira avariados;
2. Evitar excesso de velocidade e manobras radicais durante o manuseio dos pallets
com empilhadeiras.
324
Descrio do
defeito
Pallet avariado, danificado durante manuseio ou transporte.
Sinnimos e
verses
Portugus: Skid danificado; Pallet danificado; Resma danificada.
Ingls: Pallet demaged.
Espanhol: Pallet roto.
Ilustrao do
defeito
325
Ao corretiva
1. Utilizar empilhadeira adequada ao manuseio de pallets;
2. Travar corretamente a carga sobre o caminho.
326
Descrio do
defeito
Estrado de madeira no conforme por apresentar deformaes ou irregularidades que
prejudicam o manuseio do skid e consequentemente o uso do carto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Estrado de madeira no conforme.
Ingls: Incorrect pallet.
Espanhol: Pallet no conforme.
Ilustrao do
defeito
327
Ao corretiva
1. Evitar o uso de pallet no conforme (segregar produtos no conforme j no
momento do recebmento);
2. Utilizar pallets somente de fornecedores certificados;
3. Reformar pallets (skids) cujos estrados se danifiquem durante manuseio.
328
Descrio do
defeito
Papel exalando odor incomum ao produto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com mau cheiro.
Ingls: Odor on paper.
Espanhol: Olor del papel indequado.
Ilustrao do
defeito
329
Ao corretiva
1. Evitar a colozao de bobinas prximas de estoques de produtos qumicos;
2. Usar sempre lonas limpas e sem cheiro;
3. Manter o depsito livre de produtos com odor.
330
Descrio do
defeito
O papel dobrado dentro da bobina ocorre devido s falhas ou rompimento parcial da
folha durante a fabricao e parte do papel que se dobra dentro da bobina sem provocar o
rompimento total da folha na rebobinadeira.
Sinnimos e
verses
Portugus: Pedaos de papel dentro da bobina.
Ingls: Piece of paper inside the reel; Loose paper; Broke in roll.
Espanhol: Pedazos de papel suelto en la bobina.
Ilustrao do
defeito
331
Ao corretiva
1. Desclassificar ou retrabalhar a bobina retirando o defeito.
332
Descrio do
defeito
Papel solto do tubete.
Sinnimos e
verses
Portugus: Tubete solto.
Ingls: Loose core; Core slippage; Slack start.
Espanhol: Papel suelto en el buje.
Ilustrao do
defeito
Pouca cola.
No aderiu a
folha.
333
Ao corretiva
1. Aplicaode cola em quatidade suficiente para manter a adeso da folha no tubete;
2. Manter a bobina bem tensionada do incio ao fim do rebobinamento;
3. Utilizar fitas com adesividade e resistncia adequada ao processo.
334
Descrio do
defeito
Papel com partclas de metal.
Sinnimos e
verses
Portugus: Metal no papel.
Ingls: Metal particle on paper.
Espanhol: Partculas de metal en el papel.
Ilustrao do
defeito
335
Ao corretiva
1. Eliminar o uso de recipientes metlicos para coleta de amostras de polpa;
2. Aps manuteno mecnica realizar limpeza total do sistema para elinimar
limalhas, parafusos, etc.
336
PARTCULAS DE BORRACHA
Descrio do
defeito
Papel com partculas de borracha.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com borracha.
Ingls: Rubber particle.
Espanhol: Partculas de goma.
Ilustrao do
defeito
337
PARTCULAS DE BORRACHA
Ao corretiva
1. Substituio do material da guia lateral da mesa plana;
2. Evitar queda de material de borracha no sistema da mquina.
338
Descrio do
defeito
Papel com partculas de slica (areia) entre as fibras.
Sinnimos e
verses
Portugus: Areia no papel.
Ingls: Sand particle on surface.
Espanhol: Partculas de slica en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
339
340
PARTCULAS DE SILICONE
Descrio do
defeito
Carto pequenos pedaos de silicone entre as fibras.
Sinnimos e
verses
Portugus: Pedaos de silicone.
Ingls: Silicone particle.
Espanhol: Partculas de silicona.
Ilustrao do
defeito
341
PARTCULAS DE SILICONE
Ao corretiva
1. Substituir o silicone por outro produto de vedao que no se solte no carto.
342
PINTAS NA BASE
Descrio do
defeito
Papel com pintas na camada base (lado inferior).
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com pintas.
Ingls: Spots on bottom side.
Espanhol: Suciedad en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
343
PINTAS NA BASE
Ao corretiva
1. Melhorar a eficincia do despatilhador;
2. Melhorar a eficincia do sistema de depurao.
344
PINTAS NA COBERTURA
Descrio do
defeito
Papel com pintas na camada cobertura. Pequenos pontos com sujeira aderida nas fibras
da camada cobertura.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com pintas.
Ingls: Spots on top side.
Espanhol: Suciedad en la capa blanca.
Ilustrao do
defeito
345
PINTAS NA COBERTURA
Ao corretiva
1. Rebobina retirando as manchas do papel para no chegar ao cliente;
2. Manter as raspas com funcionamento adequado;
3. Eliminar oxidao de cilindros secadores;
4. Melhorar eficincia do despastilhador.
346
Descrio do
defeito
Carto com valores baixos de resistncia de adeso entre as camadas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Baixa resistncia entre as camadas do carto.
Ingls: Low ply bond; Low scotch bond.
Espanhol: Ply bond bajo.
Ilustrao do
defeito
347
Ao corretiva
1. Manter nveis adequados de aplicao de amido entre as camadas;
2. Eliminar entupimento de bicos de chuveiros de aplicao de amido;
3. Manter refinao em nveis adequados;
4. Manter o teor seco em nveis adequados no ponto de juno das camadas.
348
P DE COATING
Descrio do
defeito
Carto com soltura de p de tinta de revestimento.
Sinnimos e
verses
Portugus: P de tinta de revestimento.
Ingls: Dust of clay coating; Dust in roll.
Espanhol: Polvo de clay coating.
Ilustrao do
defeito
349
P DE COATING
Ao corretiva
1. Manter temperatura da capota da rea de revestimento em nveis adequados;
2. Manter o sistema de secagem infra red sempre ligado;
3. Manter a receita da tinta sob controle.
350
P DE CORTE DA CORTADEIRA
Descrio do
defeito
Presena de p no carto causado pelo processo de corte da transformao de bobinas
em folhas.
Sinnimos e
verses
Portugus: P de corte.
Ingls: Dust (from sheet cutter system).
Espanhol: Polvo de corte de la cortadora.
Ilustrao do
defeito
351
P DE CORTE DA CORTADEIRA
Ao corretiva
1. Fazer afiao do faco e as trocas de facas dentro de prazos compatveis com a boa
qualidade de corte;
2. Segregar material que apresente visualmente presena de excesso de p para evitar
que chegue at o cliente.
352
P DE CORTE DE REBOBINADEIRA
Descrio do
defeito
Presena de p nas laterias da bobina causado pelo processo de corte na rebobinadeira.
Sinnimos e
verses
Portugus: P de corte.
Ingls: Dust (from reel cutter system).
Espanhol: Polvo de corte del rebobinador.
Ilustrao do
defeito
353
P DE CORTE DE REBOBINADEIRA
Ao corretiva
1. Fazer a substituio das facas em tempos adequados, antes da perda da afiao;
2. Regular velocidade e ngulo de corte corretamente.
354
Descrio do
defeito
Papel bastante poroso possibilitando a passagem de ar pelo mesmo com facilidade.
Papel com baixo valor medido de Gurley. Papel com alto valor medido de porosidade
Bendtsen.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel muito poroso; Gurley baixo.
Ingls: High porosity; low Gurley.
Espanhol: Porosidad alta.
Ilustrao do
defeito
Equipamento
para medio
de
porosidade
(GURLEY)
355
356
Descrio do
defeito
Papel pouco poroso dificultando a passagem de ar pelo mesmo. Papel com alto valor
medido de Gurley. Papel com baixo valor medido de Bendtsen.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel pouco poroso, Gurley alto.
Ingls: Low porosity, high Gurley.
Espanhol: Porosidad baja.
Ilustrao do
defeito
Equipamento
para medio
de porosidade
(GURLEY)
357
Ao corretiva
1. Manter nveis adequados de refinao da polpa;
2. Reduzir agentes qumicos de colagem.
358
PPS ALTO
Descrio do
defeito
Carto revestido com valores de PPS acima do especificado para o produto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Aspereza PPS alta.
Ingls: High PPS; High roughness PPS.
Espanhol: PPS alta.
Ilustrao do
defeito
Equipamento para
medio de PPS
Falhas na impresso
(missing dots)
359
PPS ALTO
Ao corretiva
1. Produzir sem feltro superior;
2. Corrigir curva de secagem;
3. Produzir com prensa alisadora.
360
Descrio do
defeito
Riscos ou anotaes imprprias feitas no papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel riscado.
Ingls: Annotation written on paper.
Espanhol: Papel escribido; raya com estilogrfica no papel.
Ilustrao do
defeito
361
362
Descrio do
defeito
Produto entregue ao cliente diferente do produto solicitado no pedido.
Sinnimos e
verses
Portugus: Produto errado.
Ingls: Wrong sale order.
Espanhol: Entrega distinta a lo pedido.
Ilustrao do
defeito
363
Ao corretiva
1. Devoluo do material errado e reposio com material correto.
364
PRODUTO NO ENVIADO
Descrio do
defeito
Papel ou carto no enviado ao cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Produto no enviado.
Ingls: Not sent product.
Espanhol: Producto no enviado.
Ilustrao do
defeito
365
PRODUTO NO ENVIADO
Ao corretiva
1. Informar antecipadamente o cliente sobre o no envio do material no prazo
combinado explicando os motivos que geraram a ocorrncia.
366
PRODUTO NO FATURADO
Descrio do
defeito
Papel ou carto no faturado no momento da criao do embarque.
Sinnimos e
verses
Portugus: Produto no faturado.
Ingls: No invoice product.
Espanhol: Producto no facturado.
Ilustrao do
defeito
367
PRODUTO NO FATURADO
Ao corretiva
1. Eliminar falhas no sistema de gerao de fatura;
2. Fazer rechecagem de cargas versus faturas.
368
RASGO BAIXO
Descrio do
defeito
Papel com baixa resistncia ao rasgo, causando rompimento da folha quando
submetida a grandes esforos.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel fraco.
Ingls: Low tear.
Espanhol: Resistencia al rasgado baja.
Ilustrao do
defeito
369
RASGO BAIXO
Ao corretiva
1. Aumento da porcentagem de fibra longa na composio do papel;
2. Reduo do grau de refinao da polpa (SR);
3. Composio do papel com 100% fibra longa.
370
Descrio do
defeito
Papel com pequenos rasgos na lateral.
Sinnimos e
verses
Portugus: Rasgo no papel.
Ingls: Tear on the edge of paper; Edge tear; Edge cracks. Cracked Edge; Edge cut.
Espanhol: Rotura en el lateral.
Ilustrao do
defeito
371
Ao corretiva
1. Retrabalhar a bobina eliminando a parte defeituosa;
2. Orientar operadores quanto ao manuseio correto de bobinas com empilhadeiras.
372
RCT BAIXO
Descrio do
defeito
Teste de RCT (esmagamento de amostra de papel em formato de anel) com valores
abaixo do especificado para o produto.
Sinnimos e
verses
Portugus: RCT baixo.
Ingls: Low RCT; Low Ring Crush Test.
Espanhol: RCT bajo.
Ilustrao do
defeito
373
RCT BAIXO
Ao corretiva
1. Manter valores de umidade sob controle;
2. Utilizar fibra curta na composio (porcentagem em nveis adequados para o
produto).
374
Descrio do
defeito
Bobina com pedaos de refiles que ficam presos na lateral e pode se soltar a qualquer
momento ou durante o desbobinamento no cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Refile solto.
Ingls: Trim inside the reel; Scrap or trim in roll; Broke in roll.
Espanhol: Papel suelto en la bobina.
Ilustrao do
defeito
375
Ao corretiva
1. Manter o sistema de suco de refile limpo;
2. Retrabalhar a bobina para retirar os refiles alojados dentro da bobina.
376
Descrio do
defeito
Refile (tiras) de papel cortado da lateral da bobina que caem entre as folhas do skid
(pallet).
Sinnimos e
verses
Portugus: Refile solto.
Ingls: Trim inside the pallet.
Espanhol: Refile suelto en el pallet.
Ilustrao do
defeito
377
Ao corretiva
1. Manter o sistema de suco de refile limpo;
2. Orientar operadores para retirar refiles que se alojem entre as folhas dos pallets.
378
Descrio do
defeito
Papel com rejeitos na camada base.
Sinnimos e
verses
Portugus: Rejeito no papel; Papel com sujidade; Papel com palitos.
Ingls: Shives on bottom ply; Shives; Slivers; Fiberbundles; Splinters; Fiber clumps.
Espanhol: Astillas en la base del papel.
Ilustrao do
defeito
379
Ao corretiva
1. Melhorar a eficincia do sistema de depurao;
2. Aumentar a energia aplicada de refinao para separar pequenos grumos de fibras;
3. Reduzir nmero Kappa durante cozimento dos cavacos.
380
Descrio do
defeito
Papel com respingos de resina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Manchas de resina.
Ingls: Water barrier drops on paper.
Espanhol: Respingos de resina.
Ilustrao do
defeito
381
Ao corretiva
1. Ajustar corretamente a lmina raspadora de resina.
382
RIGIDEZ ALTA
Descrio do
defeito
Carto com valores de rigidez acima do limite mximo especificado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel muito rgido.
Ingls: High bending stiffness.
Espanhol: Rigidez del papel alta.
Ilustrao do
defeito
383
RIGIDEZ ALTA
Ao corretiva
1. Manter valores de rigidez prximos do objetivo;
2. Desclassificar material com valores de rigidez altos (fora da especificao) para
evitar que chegue ao cliente.
384
RIGIDEZ BAIXA
Descrio do
defeito
Carto com valores de rigidez abaixo da especificao do produto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Rigidez baixa.
Ingls: Low bending stiffness. Low bending force resistance.
Espanhol: Rigidez del papel baja.
Ilustrao do
defeito
385
RIGIDEZ BAIXA
Conseqncias
do defeito
1. Deformao da embalagen na gndola;
2. Amassamento das embalagens da parte inferior do empilhamento.
Ao corretiva
1. Reduzir presso de calandra.
386
RISCO DE LMINA
Descrio do
defeito
Durante o processo de revestimento, pequenas partculas ficam aderidas na lmina que
raspa o excesso aplicado, no ponto da partcula cria-se uma pequena depresso na camada do
revestimento sob a forma de um risco longitudinal com falta de tinta.
Sinnimos e
verses
Portugus: Riscos no papel, Riscos no coating.
Ingls: Blade scratch.
Espanhol: Raya en el clay coating.
Ilustrao do
defeito
387
RISCO DE LMINA
Ao corretiva
1. Manter sob controle o teor de slidos da tinta de revestimento;
2. Sistema de filtragem da tinta de revestimento para impedir contaminantes como
areia e outras pequenas partculas secas;
3. Manter a estrutura da mquina sempre limpa.
388
RISCO MECNICO
Descrio do
defeito
Papel com riscos provocados por contato com a estrutura da mquina de papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Risco mecnico.
Ingls: Mechanical scratch.
Espanhol: Raya mecnica.
Ilustrao do
defeito
389
RISCO MECNICO
Ao corretiva
1. Afastar estruturas ou equipamentos que estejam muito prximos do ponto de
passagem da folha de papel.
390
Descrio do
defeito
Papel com riscos provocados por contato com a estrutura da cortadeira.
Sinnimos e
verses
Portugus: Risco mecnico da cortadeira.
Ingls: Mechanical scratch from sheet cutter.
Espanhol: Raya mecnica.
Ilustrao do
defeito
391
Ao corretiva
1. Afastar estruturas ou equipamentos que estejam muito prximos do ponto de
passagem da folha de papel.
392
SCT BAIXO
Descrio do
defeito
Papel com baixos valores de teste de resistncia compresso.
Sinnimos e
verses
Portugus: Teste de SCT baixo.
Ingls: Low SCT; Low Strength Compression Test; Low compression strength.
Espanhol: SCT baja.
Ilustrao do
defeito
393
SCT BAIXO
Ao corretiva
1. Manter perfil de umidade sob controle;
2. Utilizar nveis adequados de refinao.
394
Descrio do
defeito
Papel cortado em folhas com a orientao longitudinal das fibras no sentido invertido
em relao ao pedido do cliente. Corte errado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel em folhas com corte invertido.
Ingls: Wrong fiber direction.
Espanhol: Sentido de fibra cambiado.
Ilustrao do
defeito
395
Ao corretiva
1. Reposio do material com o corte no sentido correto de utiliao conforme
solicitao do cliente;
2. Fazer checagem das dimenses do pedido antes de iniciar o corte do material.
396
SHADOW MARKING
Descrio do
defeito
Papel com marcas do rolo couch (rolo de suco).
Sinnimos e
verses
Portugus: Marcas em forma de colmia; Marcas do rolo de suco.
Ingls: Shadow marking; Shadowmarks; Couch marks; Suction roll marks.
Espanhol: Panal de abeja.
Ilustrao do
defeito
397
SHADOW MARKING
Ao corretiva
1. Reduzir a fora de suco no rolo couch.
398
Descrio do
defeito
Bobina ou pallet com sujeira na lateral.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina suja.
Ingls: Edge dirty.
Espanhol: Suciedad en el lateral de la bobina.
Ilustrao do
defeito
399
Ao corretiva
1. Retrabalhar o material retirando a parte suja;
2. Refilar a bobina.
400
Descrio do
defeito
Bobinas com sujeira nas voltas externas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Bobina suja.
Ingls: External dirty.
Espanhol: Suciedad en las primeras capas.
Ilustrao do
defeito
401
Ao corretiva
1. Retirar folhas sujas da bobinas;
2. Manter o piso do depsito e o assoalho dos caminhes limpos;
3. Manter clamps de empilhadeiras limpos.
402
Descrio do
defeito
Material em bobina ou pallet com a superfcie superior (lado cobertura) para baixo ou
vice-versa contrariando a necessidade solicitada pelo cliente.
Sinnimos e
verses
Portugus: Lado invertido.
Ingls: Wrong surface up.
Espanhol: Superfcie cambiada.
Ilustrao do
defeito
403
Ao corretiva
1. Inserir observao na programao de corte do material sobre o lado da folha que
dever ficar para cima.
404
Descrio do
defeito
Papel frouxo devido tenso irregular ou falta de tenso durante o rebobinamento.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel mal rebobinado; Bobina frouxa; Bobina com baixa dureza.
Ingls: Irregular strain.
Espanhol: Tensin irregular en el rebobinado.
Ilustrao do
defeito
405
Ao corretiva
1. Manter perfil de gramatura, espessura e umidade sob controle;
2. Manter tenso de rebobinamento do incio ao fim da bobina.
406
Descrio do
defeito
Carto com manchas de tinta couch no lado marrom (lado base).
Sinnimos e
verses
Portugus: Tinta de revestimento na base.
Ingls: Clay on bottom layer.
Espanhol: Tinta clay coating en la capa marrn.
Ilustrao do
defeito
407
Ao corretiva
1. Manter a rea de revestimento limpa;
2. Descartar ou retrabalhar material com o defeito.
408
TRINCA NA ONDA
Descrio do
defeito
Papel com formao de trincas na crista das ondas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel trincando na onda.
Ingls: Paper breaks on the flute.
Espanhol: Cortes en la onda.
Ilustrao do
defeito
409
TRINCA NA ONDA
Ao corretiva
1. Manter valores do perfil de umidade sobre controle.
410
Descrio do
defeito
Papel com formao de trincas nos pontos vincados.
Sinnimos e
verses
Portugus: Trincas.
Ingls: Cracks, External cracks, Paper breaks on the score.
Espanhol: Premarcados rotos.
Ilustrao do
defeito
411
Ao corretiva
1. Manter nveis adequados de umidade do papel;
2. Manter nveis adequados de refinao das fibras;
3. Utilizar mais fibra longa na composio;
4. Manter nveis adequados de viscosidade da polpa.
412
Descrio do
defeito
Carto com trincas na base em pontos de m distribuio de fibras em forma de
escamas.
Sinnimos e
verses
Portugus: Escamas na base.
Ingls: Cracks with scale shape on bottom ply; White spots; Scale.
Espanhol: Trinca en la base por mala formacin.
Ilustrao do
defeito
413
Ao corretiva
1. Limpeza da caixa de entrada da mquina de papel;
2. Descarte de material com problema.
414
TRINCAS NA DOBRA K
Descrio do
defeito
Papel com trincas na dobra em formato da letra K no fundo da embalagem de
produtos longa vida da Tetra Pak.
Sinnimos e
verses
Portugus: Trincas no interior da embalagem.
Ingls: K-cracks, K-crease cracks.
Espanhol: K-cracks.
Ilustrao do
defeito
415
TRINCAS NA DOBRA K
Ao corretiva
1. Manter valores de espessura, rigidez, umidade e orientao de fibras em nveis
adequados.
416
Descrio do
defeito
Tubete com dimetro externo maior que o limite mximo especificado.
Sinnimos e
verses
Portugus: Tubete com dimetro alto.
Ingls: Core with high external diameter; Wrong core sizes.
Espanhol: Buje com dimetro externo mayor.
Ilustrao do
defeito
417
Ao corretiva
1. Estocar tubetes em local livre de goteiras ou excesso de umidade;
2. Checar dimenses do tubete no momento da recepo;
3. Descartar tubetes que apresentem dimenses erradas.
418
TUBETE DANIFICADO
Descrio do
defeito
Tubete com danos dificultando ou impossibilitando o uso da bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Tubete estragado.
Ingls: Core damage.
Espanhol: Buje danado.
Ilustrao do
defeito
419
TUBETE DANIFICADO
Ao corretiva
1. Armazenar tubete em local adequado;
2. Descartar tubetes que apresentem danos visveis;
3. Cuidados durante o manuseio com empilhadeiras para evitar queda de bobina.
420
Descrio do
defeito
Tubete com soltura de suas camadas, delaminao das folhas que formam o tubete.
Sinnimos e
verses
Portugus: Tubete delaminado.
Ingls: Delaminated core.
Espanhol: Bujes defectuosos.
Ilustrao do
defeito
421
Ao corretiva
1. Acionar fornecedor de tubetes para que evite recorrncia do problema nos prximos
lotes;
2. Usar engates para tubete adequados para cada medida;
3. Evitar presso excessiva dos engates de tubete durante rebobinamento;
4. Evitar o uso de tubetes molhados.
422
Descrio do
defeito
Bobina com tubete maior que a largura da folha de papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Tubete largo.
Ingls: Core greater than reel; Offset core.
Espanhol: Buje mas largo que la bobina.
Ilustrao do
defeito
423
Ao corretiva
1. Segregar tubetes com larguras menores para que no sejam usados nas bobinas.
424
Descrio do
defeito
Bobina com tubete mais curto que a largura do papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Tubete curto.
Ingls: Short core; Offset core.
Espanhol: Bujes mas corto que la bobina.
Ilustrao do
defeito
425
Ao corretiva
1. Segregar tubetes com larguras menores para que no sejam usados nas bobinas.
426
TUBETE OVALADO
Descrio do
defeito
Tubete com forma oval. Forma de elipse.
Sinnimos e
verses
Portugus: Tubete amassado.
Ingls: Core out of center; Cruched core; Collapsed core.
Espanhol: Buje ovalado.
Ilustrao do
defeito
427
TUBETE OVALADO
Ao corretiva
1. Descartar tubetes que estejam visivelmente ovalados;
2. Evitar empilhamento muito alto ou sobreposio de objetos pesado e inadequados
que possam amassar principalmente os tubetes da parte inferior da pilha.
428
UMIDADE ALTA
Descrio do
defeito
Papel com mida alta, com valores de umidade acima do limite especificado para o
produto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel muito mido.
Ingls: High moisture; Wet paper.
Espanhol: Humedad alta.
Ilustrao do
defeito
429
UMIDADE ALTA
430
UMIDADE BAIXA
Descrio do
defeito
Papel com umidade menor que o valor especificado para o produto.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel muito seco.
Ingls: Low moisture; Dry paper.
Espanhol: Humedad baja.
Ilustrao do
defeito
431
UMIDADE BAIXA
Ao corretiva
1. Aplicao de curva de secagem correta para o produto.
432
Descrio do
defeito
Variao de registro de sobreposio de tinta de impresso e registro de vinco no meio
da bobina.
Sinnimos e
verses
Portugus: Variao de registro.
Ingls: Register variation.
Espanhol: Movimiento de registro en el processo.
Ilustrao do
defeito
433
Ao corretiva
1. Controle de tenso na impressora;
2. Evitar o uso de bobina com lateral frouxa.
434
Descrio do
defeito
Variao de registro de sobreposio de tinta de impresso e registro de vinco no
momento da troca de bobina na impressora.
Sinnimos e
verses
Portugus: Variao de registro.
Ingls: Register variation after splice.
Espanhol: Movimiento de registro en el cambio.
Ilustrao do
defeito
Antes da troca
de bobina
Registro OK
Aps a troca
de bobina
Variao de
Registro
435
Ao corretiva
1. Evitar o uso de bobinas ovaladas;
2. Evitar o uso de bobinas com largura errada e corte desalinhado.
436
Descrio do
defeito
Diferena de tonalidade entre um lote e outro produzido na mesma mquina de papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Diferena de tonalidade.
Ingls: Color variation on the same machine.
Espanhol: Variacin de tonos en la misma mquina.
Ilustrao do
defeito
437
Ao corretiva
1. Utilizao de corantes para padronizar a tonalidade.
438
Descrio do
defeito
Diferena de tonalidade entre os lotes do mesmo produto feito em diferentes mquinas
de papel.
Sinnimos e
verses
Portugus: Papel com tonalidades diferentes.
Ingls: Color variation on diferent machines.
Espanhol: Distinto tono entre distintas mquinas.
Ilustrao do
defeito
439
Ao corretiva
1. Utilizao de corantes para padronizar a tonalidade.
440
Descrio do
defeito
Celulose destinada fabricao de papel com viscosidade alta.
Sinnimos e
verses
Portugus: Viscosidade alta.
Ingls: High viscosity.
Espanhol: Viscosidad alta en la celulosa
Ilustrao do
defeito
441
Ao corretiva
1. Manter nmero Kappa sob controle.
442
Descrio do
defeito
Celulose destinada fabricao de papel com viscosidade baixa.
Sinnimos e
verses
Portugus: Viscosidade baixa.
Ingls: Low viscosity.
Espanhol: Viscosidad baja en la celulosa.
Ilustrao do
defeito
443
Ao corretiva
1. Manter o nmero Kappa da polpa no digestor em nveis adequado ao uso pelo
branqueamento;
2. Segregar polpa com viscosidade baixa para realizao de uso controlado e evitar
perda de resitncia do carto;
3. Evitar deixar a polpa celulsica dentro do reator do branqueamento por tempo
elevado.
444
4.3 Discusso
Na realizao deste trabalho foi necessrio exercer diversas profisses, tais
como: fotgrafo, editor de imagens, digitador, entrevistador, pesquisador, desenhista, etc.
Das dificuldades encontradas cabe ressaltar a impossibilidade de conseguir
imagens de alguns modos de defeito onde se teve que usar a criatividade para a elaborao de
desenhos esquemticos para transmitir a idia desejada.
Tambm no foi possvel conseguir algumas verses atualizadas de termos
tcnicos para determinados defeitos onde se teve que optar pela traduo literal do termo
atravs de dicionrios de uso comum.
J no quesito ao corretiva houve algumas dificuldades em se conseguir
aes bem focadas e direcionadas, haja vista que mesmo em literaturas as aes informadas
so bem genricas e abrangentes.
4.4 Concluso
445
GLOSSRIO
Backing Roll: Rolo traseiro (rolo da seo de revestimento)
Basket: Cestinha feita de papel carto para transporte de garrafas
Bel bond: Sistema que faz drenagem para cima (parte mida da mquina de papel)
Blocking: Bobina com folhas grudadas formando um bloco
Boilout: Limpeza geral na mquina de papel
Borda seca: Lateral do papel sem tinta de revestimento
CD (Cross Direction): Sentido transversal de fabricao do papel.
Clamps: Garras da empilhadeira
Cleanners: Depuradores centrfugos (tiram da polpa substncias com densidade maior que da
fibra e so indesejveis fabricao do papel, ex.: areia, limalhas, etc.)
Coating: Tinta de revestimento. Tinta aplicada sobre a superfcie do carto para melhorar as
caractersticas superficiais de impresso tais como lisura e brilho.
Colagem Hot Melt: Colagem com aplicao de cola quente.
Cobb Test: Teste de absoro de gua no carto.
Edge Soaking: Absoro indesejvel de lquidos na borda do carto no momento do envase
Edge Wicking: Teste laboratorial de absoro de produtos lquidos pela borda do carto
EDI (Electronic Data Information): Informao eletrnica de dados
MD (Machine Direction): Sentido longitudinal, direo de fabricao do papel.
Missing Dots: Falhas de impresso
On-Line: Em linha com a produo
Overusage: Excesso de uso. Material produzido em excesso.
Pallet: Conjunto de folhas em formato retangular dispostas sobre um estrado de madeira
Ply bond: Teste que avalia a resistncia entre as camadas do carto
PPS (Park Print Surf): Aspereza
RCT (Ring Crush Test): Teste de resistncia ao empilhamento.
SCT (Strength Compression Test): Teste de resistncia compresso
Shadow Marking: Marcas do rolo de suco da mquina de papel
Skid (tambm conhecido como Pallet ou Resma): Folhas de papel cortadas em fomato
retangular e dispostas sobre um estrado de madeira.
Slime: Colnia de fungos que se formam e aderem s estruturas da mquina de papel
Tensile Strength: Resistncia trao
Twist: Encanoamento diagonal do carto
Web Inspection: Sistema eletrnico de inspeo da folha de papel
446
BIBLIOGRAFIA