Вы находитесь на странице: 1из 44

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 1

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:


DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to CHAIN
TENSION ADJUSTMENT" for proper method of
tensioning chain.

ALLIGATOR N L P 1 8 0 0
TM

Retighten chain frequently during first two hours of use as


chain breaks in.

INSTRUCTION MANUAL
T HANK

YOU FOR CHOOSING

B LACK & D ECKER ! G O

TO

WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER


T O REGISTER YOUR NEW PRODUCT.

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT


FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE,
CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE . IN MOST CASES, A BLACK &
DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE
PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.

VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA.


POUR LE FRANAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y
PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 2

Intended use

Use Right Tool


Cut wood only. Don't use chain saw for purpose not intended - for
example - Don't use chain saw for cutting plastic, metal, masonry,
non-wood building materials.
Dress Properly
Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing, and
gloves away from moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair
can be caught in moving parts. Wear protective hair covering to
contain long hair. Air vents cover moving parts and should be
avoided. Protective non-slip gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors. Always wear heavy, long
pants or other protection for your legs.
Use Safety Glasses
Also use safety footwear; snug fitting clothing; protective gloves;
proper hearing, respiratory, and head protection.
Carrying Saw
Carry the chain saw by the front handle with the saw stopped, finger
off the switch, the guide bar and saw chain to the rear. Remove
battery and secure latch when transporting saw.
Maintain Chain Saw With Care
Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow
instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles
dry, clean, and free from oil and grease.
Disconnect Battery
Disconnect battery from chain saw when not in use, before
servicing, when tensioning chain, and when changing accessories
and attachments, such as saw chain.
Stay Alert
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate
chain saw when you are tired, ill, or under the influence of alcohol,
drugs, or medication. Keep all parts of the body away from the saw
chain when the motor is operating. Before you start the saw, make
sure the saw chain is not contacting anything. When cutting through
wood, remember the chain saw cuts quickly and will continue its
downward or upward path. Stay out of its path.
Check Damaged Parts
Before further use of the chain saw, any part that is damaged
should be carefully checked to determine that it will operate

Your Black & Decker Alligator LopperTM has been designed for
pruning trees and cutting small logs up to 4 inches (100mm) in
diameter. This tool is intended for consumer use only.

Important Safety Instructions


WARNING: When using a battery operated chain saw, basic
safety precautions should always be followed to reduce risk of fire,
electric shock, and personal injury, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS.


Safety Instructions and Warnings for Chain Saws

Keep Work Area Clean


Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until you
have a clear work area, secure footing, and a planned retreat
path from the falling tree.
Consider Work Area Environment
Use extreme caution when cutting small size brush and
saplings because the slender material may catch the saw
chain and be whipped toward you or pull you off balance. When
cutting a limb that is under tension be alert for spring back so that
you will not be struck when the tension in the wood fibers is
released. Do not expose chain saw to rain or snow. Do not use
chain saw in damp or wet locations or while it is raining or snowing.
Do not use chain saw in the presence of flammable liquids or gases
or enclosed concentrations of dust. Cut only when visibility and light
are sufficient to see clearly
Keep Children, Bystanders, Visitors and Animals Away
Do not let visitors contact chain saw. All visitors should be kept
away from work area.
Store Idle Chain Saw
When not in use, chain saws should be stored in a dry, and high or
locked-up place - out of the reach of children. When storing saw,
always remove battery and use a scabbard or carrying case.
Don't Grasp the exposed cutting blades or cutting edges when
picking up or holding the appliance.
Don't Force Chain Saw
It will do the job better and safer at the rate for which it was
intended.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 3

properly and perform its intended function. Check for alignment of


moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting,
and any other conditions that may affect its operation. A guard or
other part that is damaged should be properly repaired or replaced
by an authorized service center unless otherwise indicated
elsewhere in this instruction manual. Have defective switches
replaced by authorized service center. Do not use chain saw if
switch does not turn it on and off. Do not operate a chain saw that is
damaged, improperly adjusted, or is not completely and securely
assembled. Be sure that the saw chain stops moving when the
trigger is released.
Guard Against Kickback
WARNING: KICKBACK may occur when the nose or tip
of the guide bar touches an object, or when the wood closes
in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some
cases may cause a lightning fast reverse reaction, kicking the
guide bar up and back towards the operator. Pinching the saw
chain along the top of the guide bar may push the guide bar
rapidly back towards the operator. Either of these reactions
may cause you to lose control of the saw which could result in
serious injury to user.
The following precautions should be followed to minimize
kickback:
(1.) Grip Saw Firmly. Hold the chain saw firmly with both hands
when the motor is running. Use a firm grip with thumbs and fingers
encircling the chain saw handles. Chain saw will pull forward when
cutting on the bottom edge of the bar, and push backward when
cutting along the top edge of the bar.
(2.) Do not over reach.
(3.) Keep proper footing and balance at all times.
(4.) Don't let the nose of the guide bar contact a log, branch, ground
or other obstruction.
(5.) Don't cut above shoulder height.
(6.) Use devices such as low kickback chain and reduced kickback
guide bars that reduce the risks associated with kickback.
(7.) Only use replacement bars and chains specified by the
manufacturer or the equivalent.
(8.) Never let the moving chain contact any object at the tip of the

guide bar.
(9.) Keep the working area free from obstructions such as other
trees, branches, rocks, fences, stumps, etc. Eliminate or avoid any
obstruction that your saw chain could hit while you are cutting
through a particular log or branch.
(10.) Keep your saw chain sharp and properly tensioned. A loose or
dull chain can increase the chance of kickback. Check tension at
regular intervals with the motor stopped and battery removed, never
with the motor running.
(11.) Begin and continue cutting only with the chain moving at full
speed. If the chain is moving at a slower speed, there is a greater
chance for kickback to occur.
(12.) Cut one log at a time.
(13.) Use extreme caution when re-entering a previous cut. Engage
ribbed bumpers into wood and allow chain to reach full speed before
proceeding with cut.
(14.) Do not attempt plunge cuts or bore cuts.
(15.) Watch for shifting logs or other forces that could close a cut
and pinch or fall into chain.
Power Supply
Connect chain saw battery charger to correct voltage, that is, be
sure that the voltage supplied is the same as that specified on the
nameplate of the tool.

Additional
safety instructions for the
AlligatorTM Lopper
WARNING: Never use the tool above shoulder height. Always
position yourself out of the path of falling branches and debris.
WARNING: Do not use this tool to fell trees.
- Pre-plan a safe exit from falling branches and debris. Ensure the
exit route is clear of obstacles that would prevent or hinder
movement. Remember wet grass and freshly cut bark is slippery.
- Be aware of the direction that a branch may fall. Consider all
conditions that may affect the direction of fall, including:
- The intended direction of fall.
3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 4

- The natural lean of the branch.


- Any unusual heavy limb structure or decay.
- Surrounding trees and obstacles including overhead lines.
- The wind speed and direction.
- The safe distance between a branch and debris to be felled and
bystanders, buildings and other objects is at least 2 1/2 times the
length of the branch. Any bystander, building or object within this
distance is at risk from being struck by the falling branch.
- When cutting a limb that is under tension be aware of spring back.
When the tension in the wood fibres are released the spring loaded
limb may strike the operator and/or throw the tool out of control.
- Always wear suitable safety equipment such as non-skid
heavy-duty shoes, goggles, ear protection and gloves when
operating the tool.
- Ensure someone is nearby (at a safe distance) in case of an
accident.
- Do not attempt to operate the tool when in a tree, on a ladder or
standing on any other unstable support.
- Keep proper footing and balance at all times.
- Hold the tool firmly with both hands when the motor is running.
- Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Greasy oily
handles are slippery causing loss of control.
- Do not let the moving chain contact any object at the tip of the
guide bar.
- Keep your saw chain properly tensioned. Check tension at regular
intervals with the motor stopped and battery disconnected.
- Begin and continue cutting only with the chain moving at full
speed.
- Watch for shifting branches or other forces that could close a cut
and pinch or fall into the chain.
- Use extreme caution when re-entering a previous cut. Engage
spikes on lower jaw into wood and allow the chain to reach full

speed before proceeding with cut.


- Use of this tool for operation different to those intended could
result in hazardous situations. Cut wood only. Don't use this tool for
purposes not intended - for example - Don't use tool for cutting
plastic, masonry or non-wood building materials.
- If any debris gets caught with the guard or tool discontinue use,
disconnect power cord and clear debris.
- Worn chains and chain guide bars should be replaced.
- Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer.
- This saw is intended for infrequent use by homeowners, cottagers,
and campers, and for such general applications as clearing,
pruning, cutting firewood, etc. It is not intended for prolonged use.
Prolonged periods of operation can cause circulatory problems in
the user's hands due to vibration. For such use, it may be
appropriate to use a saw having an anti-vibration feature.

Kickback Safety Features


Guard against kickback. Kickback is the upward motion of the guide
bar that occurs when the saw chain, at the nose of the guide bar,
contacts an object. Kickback can lead to dangerous loss of control of
the chain saw.
WARNING: The following features are included on your Alligator
LopperTM to help reduce the hazard of kickback; however such
features will not totally eliminate this dangerous reaction. As a chain
saw user do not rely only on safety devices. You must follow all
safety precautions, instructions, and maintenance in this manual to
help avoid kickback and other forces which can result in serious
injury.
Top Jaw - This has been designed specifically to cover the tip of the
chain bar where the danger zone for kickback occurs. In the event
of any kickback the guard also helps reduce the risk of the chain
4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 5

coming into contact with the operator.


Reduced Kickback Guide Bar - This has been designed with a
small radius tip which reduces the size of the kickback zone on the
bar tip.
Reduced Kickback Chain - Designed with a contoured depth gauge
and guard link which deflect kickback force and allows wood to
gradually ride into the cutter.
Electrical safety
This tool and charger is double insulated; therefore no grounding
wire is required. Always check that the power supply corresponds to
the voltage on the rating plate.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities contains
chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry
products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber. (CCA)
Your risk from these exposures varies, depending on how often you
do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals:
work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are specially designed
to filter out microscopic particles.
Avoid prolonged contact with dust from power sanding,
sawing, grinding, drilling, and other construction activities.
Wear protective clothing and wash exposed areas with soap
and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the
skin may promote absorption of harmful chemicals.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse
dust, which may cause serious and permanent respiratory or

other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory


protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away
from face and body.
CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during
use. Under some conditions and duration of use, noise from this
product may contribute to hearing loss.

The label on your tool may include the following symbols.


V................volts
A ....................amperes
Hz..............hertz
W ..................watts
min ............minutes
..................alternating current
n
..........direct current
o ..................no load speed
..............Class II Construction
....................earthing terminal
............safety alert symbol

.../min ............revolutions
per minute
SAVE THESE INSTRUCTIONS

CHAIN SAW NAMES AND TERMS


Bucking - The process of cross cutting a felled tree or log into
lengths.
Chain Brake - A device used to stop the chain saw.
Chain Saw Powerhead - A chain saw without the saw chain and
guide bar.
Clutch - A mechanism for connecting and disconnecting a driven
member to and from a rotating source of power.
Drive Sprocket or Sprocket - The toothed part that drives the
saw chain.
Felling - The process of cutting down a tree.
Felling Back Cut - The final cut in a tree felling operation made on
the opposite side of the tree from the notching cut.
Guide Bar - A solid railed structure that supports and guides the
saw chain.
Kickback - The backward or upward motion, or both of the guide
5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 6

bar occurring when the saw chain near the nose of the top area of
the guide bar contacts any object such as a log or branch, or when
the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.
Kickback, Pinch - The rapid pushback of the saw which can
occur when the wood closes in and pinches the moving saw chain
in the cut along the top of the guide bar.
Kickback, Rotational - The rapid upward and backward motion
of the saw which can occur when the moving saw chain near the
upper portion of the tip of the guide bar contacts an object, such as
a log or branch.
Low-Kickback Chain - A chain that complies with the kickback
performance requirements of ANSI B175.1-1991 (when tested on a
representative sample of chain saws.)
Normal Cutting Position - Those positions assumed in
performing the bucking and felling cuts.
Reduced Kickback Guide Bar - A guide bar which has been
demonstrated to reduce kickback significantly.
Replacement Saw Chain - A chain that complies with kickback
performance requirements of ANSI B175.1-1991 when tested
with specific chain saws. It may not meet the ANSI performance
requirements when used with other saws.
Saw Chain - A loop of chain having cutting teeth, that cut the
wood and that is driven by the motor and is supported by the guide
bar.
Switch - A device that when operated will complete or interrupt an
electrical power circuit to the motor of the chain saw.
Switch Linkage - The mechanism that transmits motion from a
trigger to the switch.

FUNCTIONAL DESCRIPTION
1. Top jaw
2. Lower jaw
3. Chain guide bar
4. Oiling cover
5. Latch
6. Battery Pack
7. On/off switch actuators
8. Chipping ejection point
9. Charger
10. Charger receptacle

Battery Cap Information


Battery storage and carrying caps (figure A) are provided for use
whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 7

14

G
3
1

15

I
14

15

14

15
16

12
13 11
5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 8

protected and well insulated from materials that could contact them
and cause a short circuit.

Safety Warnings and Instructions:


Charging

60

1. This manual contains important safety and operating


instructions.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary
markings on battery charger, battery pack, and product using
battery pack.
3.
CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only
Black & Decker Batteries. Other types of batteries may burst
causing personal injury and damage.
4. Do not expose charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by Black &
Decker may result in a risk of fire, electric shock, or injury to
persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug
rather than cord when disconnecting charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on,
tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in a risk
of fire, electric shock or electrocution.
a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension
cords. Only round jacketed extension cords should be used,
and we recommend that they be listed by Underwriters
Laboratories (U.L.). If the extension is to be used outside, the
cord must be suitable for outdoor use. Any cord marked for
outdoor use can also be used for indoor work. The letters "W" or
"WA" on the cord jacket indicate that the cord is suitable for
outdoor use.
b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or
American Wire Gauge) for safety, and to prevent loss of power
and overheating. The smaller the gauge number of the wire, the

direction de la coupe
direccin del corte

.025"

before placing battery in charger or tool.


WARNING: Do not store or carry battery so that metal objects
can contact exposed battery terminals. For example, do not place
battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers,
etc. with loose nails, screws, keys, etc. without battery cap.
Transporting batteries can possibly cause fires if the battery
terminals inadvertently come in contact with conductive materials
such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of
Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually
prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e.
packed in suitcases and carryon luggage) UNLESS they are
properly protected from short circuits. So when transporting
individual batteries, make sure that the battery terminals are
8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 9

greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more
capacity than 18 gauge. When using more than one extension to
make up the total length, be sure each extension contains at
least the minimum wire size.
CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG)OF EXTENSION
CORDS
NAMEPLATE RATING AMPS 0 10.0
Total Extension Cord Length (ft) 25
50 75
100 125
Wire Gauge
18
18 16
16
14

INSTRUCTIONS.
The charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz
power.
1. Plug the charger (9) into any standard 120 Volt 60 Hz electrical
outlet. NOTE: Do not charge by means of an engine
generator or DC power source. Use only 120V AC.
2. Slide the charger receptacle (10) onto the battery pack (6) as
shown in figure B and let the battery pack charge initially for 9
hours. After the initial charge, under normal usage, your battery
pack should be fully charged in 3 to 9 hours.
3. Unplug charger, and remove the battery pack. Place the
battery pack in the tool (figure C) and be certain that it is
inserted fully into the tool cavity until it clicks into place.
NOTE: Remove the battery pack by pressing down on the
release button on the back of the battery pack (figure D) and
slide out.

9. Use only the supplied charger when charging. The use of any
other charger could damage the battery or create a hazardous
condition.
10. Use only one charger when charging.
11. Do not attempt to open the charger. There are no customer
serviceable parts inside. Return to any authorized Black &
Decker service center.
12. DO NOT incinerate the battery pack even if they are severely
damaged or completely worn out. The batteries can explode in a
fire.
13. A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur
under extreme usage, charging or temperature conditions. This
does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken
and this leakage gets on your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water
for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical
attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of
potassium hydroxide.

Important Charging Notes

1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in


3 to 9 hours. If the battery pack is run-down completely, it may
take up to 9 hours to become fully charged. Your battery pack
was sent from the factory in an uncharged condition. Before
attempting to use it, it must be charged for at least 9 hours.
2. DO NOT charge the battery pack in an air temperature below
40F (4,5 C) or above 105F (40,5 C) This is important and will
prevent serious damage to the battery pack. Longest life and
best performance can be obtained if battery pack is charged
when air temperature is about 75F (24C).
3. While charging, the charger may hum and become warm to
touch. This is a normal condition and does not indicate a
problem.
4. If the battery pack does not charge properly(1) Check current
at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2)
Check to see if receptacle is connected to a light switch which
turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger
and battery pack to a surrounding air temperature of 40F (4,5
C) to 105F (40,5 C) (4) If the receptacle and temperature are

Charging the Battery Pack


THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE
FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY
PACK, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY
9

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 10

OK, and you do not get proper charging, take or send the battery
pack and charger to your local Black & Decker service center.
See Tools Electric in yellow pages.
5. The battery pack should be recharged when it fails to produce
sufficient power on jobs which were easily done previously. DO
NOT CONTINUE using product with its battery pack in a
depleted condition.
6. To prolong battery life, avoid leaving the battery pack on charge
for extended periods of time (over 30 days without use). Although
overcharging is not a safety concern, it can significantly reduce
overall battery life.
7. The battery pack will reach optimum performance after being
cycled 5 times during normal usage. There is no need to run the
batteries down completely before recharging. Normal usage is
the best method of discharging and recharging the batteries.

Checking and adjusting the chain tension (fig. E)

Preparing Your Alligator LopperTM For Use

After prolonged use the chain and / or chain bar may need
replacing. Use Black & Decker replacement chain RC600 only.
Low-Kickback saw chain is a chain which has met the kickback
performance requirements of ANSI B175.1 when tested on the
representative sample of chain saws.

To tension the chain slacken the two chain cover retention bolts (11)
with the wrench (12) and the chain tensioning device will push the
chain bar out, setting the correct tension. Retighten the two
retention bolts (11) securely.
Check that the correct tension has been set by lightly pulling on the
chain. The tension is correct when the chain snaps back after being
pulled 1/8 inch (3 mm) away from the guide bar. There should be
no "sag" between the guide bar and chain on the underside.
Note: Do not over tension the chain as this will lead to excessive
wear and reduce the life of the bar and chain. It will also lead to
reduced product performance.
Note: With first use and when the chain is new, check tension
frequently as a new chain stretches slightly.

Replacing the chain and chain bar

WARNING: Read and understand all instructions. Failure to


follow all instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious personal injury
WARNING: Sharp moving blade. To prevent accidental
operation, ensure that the battery is disconnected from the tool
before performing the following operations. Failure to do this
could result in serious personal injury.
CAUTION: Sharp moving blade. Always wear protective
gloves when installing or removing the chain. The chain is sharp
and can cut you when it is not running.

Removing the saw chain & chain bar (figs. F&G)

WARNING: Before chain or other adjustments, make sure


that the battery is disconnected from the tool.
WARNING: Laceration hazard. Always wear protective gloves
when installing or removing the saw chain. The saw chain is sharp
and can cut you when it is not running.
WARNING: Burn hazard. The chain guide bar and chain may
become hot during use. Allow to cool before adjustment or removal.
- Place the tool on a firm surface.
- Rotate the two retention bolts (11) counter clockwise with wrench
(12) provided and remove completely.
- Remove the chain access cover (13).
- Open the handles and pull back the top chain cover jaw (1).
- Pull back chain bar (3) and then lift the saw chain (14) out of the
groove in the guide bar. The chain (14) can then be removed from
the unit.
- The chain bar can then be angled up.

Chain tension adjustment (fig. E)


WARNING: Before chain or other adjustments, make sure
that the battery is disconnected from the tool.
If the chain cannot be correctly tensioned, it may need to be
replaced. Contact your nearest service center.
The product comes ready assembled. However we recommend that
you check the tension of the chain, and chain retention bolts before
use and if required adjust.
10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 11

Assembling the chain bar and chain (figs. G&H)

remove chain access cover(13). If on assembly the problem is still


present take the unit to a service center.

WARNING: Before chain or other adjustments, make sure


that the battery is disconnected from the tool.
WARNING: Always wear protective gloves when installing or
removing the saw chain. The saw chain is sharp and can cut you
when it is not running.
- Ensure the operation is carried out on a firm surface.
- Open the handles and pull back the top jaw (1).
- Insert the chain bar into the space between the chain tensioner
and align with the chain bar locator, angle the chain bar down
ensuring it is correctly located.

Oiling (fig. I)
A high quality bar and chain oil or SAE30 weight motor oil should be
used for chain and bar lubrication. The use of a vegetable based bar
and chain oil is recommended when pruning trees. Never use waste
oil or very thick oil. These may damage your chain saw.
- Before first use and every ten minutes of use you must oil the
product with the recommended chain oil. Open the oiling cover (4)
and insert the bottle into the oil filling hole (16) apply pressure to the
bottle once to dispense oil.
- This should be adequate for about 10 minutes of cutting
depending upon cutting speed and type of wood.
- The hole feeds the oil through to the chain onto the chain bar and
an excessive amount of oil applied to the unit could mean the oil
drips from the unit around the jaw area. This is normal and is
nothing to be concerned about.

- Place the chain (14) around the front of the chain bar and engage
in the nose sprocket of the chain bar. Make sure chain is installed
properly, with the cutting teeth facing forward as shown here.
Pull the chain bar and chain back, engaging it in the groove in the
chain bar and then over the sprocket (15) positioning teeth in the
correct position on the sprocket.
- Replace the chain access cover (13) and retention bolts (11)
tightening securely.

Switching on and off (fig. J)


For your safety, this tool is equipped with a double switching
system. This system prevents starting the tool inadvertently.
A chain saw is intended for two-handed use. Serious injury to the
operator, helpers, and/or bystanders can result from one-handed
operation.

Operation
Never operate a chain saw that is damaged or improperly adjusted or
that is not completely and securely assembled. Be sure that the saw
chain stops moving when the power control system triggers are
released. Never adjust the guide bar or saw chain when the engine is
operating.
WARNING: Let the tool work at its own pace. Do not overload.
- Carry out regular cleaning of the unit as described in the
maintenance section and in particular cleaning inside the chain
access cover.
- The lower guard jaw (2) and top jaw (1) are designed to close
when one of the handles is released or when the piece of branch
being cut has been cut. If this does not occur, discontinue use of
the tool and remove the battery pack. Check if any debris is
blocking movement. To help in this process it may be necessary to

Switching on (fig. K)
To open the handles, slide the latch (5) backwards and pull the
handles apart. Ensure a firm grip on the handles and then squeeze
both switch actuators to switch the unit on.
Note: Both switches must be activated for the product to be used.
Do not force the tool - allow it to do the work. It will do a better and
safer job at the speed for which it is designed. Excessive force will
stretch the chain.
If the saw chain or bar becomes jammed:
- Switch the tool off.
- Remove the battery from the tool.
- Open the cut with wedges to relieve the strain on the guide bar.
Do not try to wrench the saw free. Start a fresh cut.
11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:57 AM

Page 12

Transporting

After use, close the handles and slide the latch (5) forward to the
lock position. The handles should be locked during transportation
and storage.

- Always transport the tool with the jaws closed and the latch in the
locked position.

Trimming branches

Saw Chain Sharpening

- Make sure the tool is running at full speed before making a cut.
- Hold the tool firmly in place to avoid possible bouncing or
sideways movement of the tool.
- Guide the tool using light pressure.
- Always cut down from the top. This way you will avoid pinching
the saw chain.
- Remove branches as shown in Fig L. Starting from branch tip
reduce the branch in logical steps cutting off small sections. When
cutting a limb that is under tension be aware of spring back.
- When the tension in the wood fibres are released the spring
loaded limb may strike the operator and /or throw the tool out of
control
- Remove the tool from the cut while it is running at full speed.

CAUTION: Sharp chain. Always wear protective gloves when


handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is
not running.
WARNING: Sharp moving chain. To prevent accidental
operation, insure that battery is disconnected from the tool
before performing the following operations. Failure to do this
could result in serious personal injury.
To get the best possible performance from your chain saw it is
important to keep the teeth of the chain sharp. Follow these helpful
tips for proper saw chain sharpening:
1. Remove the saw chain and use a chain vise when doing any
sharpening. See Removing the saw chain and chain bar.
2. For best results use a 4.5mm file and a file holder or filing guide
to sharpen your chain. This will ensure you always get the correct
sharpening angles.
3. Place the file holder flat on the top plate and depth gauge of the
cutter.
4. (Figure M) Keep the correct top plate filing angle line of 30 on
your file guide parallel with your chain (file at 60 from chain
viewed from above).
5. (Figure N) Sharpen cutters on one side of the chain first. File
from the inside of each cutter to the outside. Then turn your saw
chain around and repeat the processes (2,3,4) for cutters on the
other side of the chain. Use a flat file to file the tops of the
rakers (portion of chain link in front of the cutter) so that they are
about .025 below the tips of the cutters.
6. (Figure O) Keep all cutter lengths equal.
7. If damage is present on the chrome surface of the top plates or
side plates, file back until such damage is removed.
CAUTION: After filing, the cutter will be sharp, use extra caution
during this process.
NOTE: Each time the chain is sharpened, it loses some of the low

Maintenance
Your Black & Decker tool has been designed to operate over a long
period of time with a minimum of maintenance. Continuous
satisfactory operation depends upon proper tool care and regular
cleaning.
WARNING: Before performing any maintenance or cleaning of
the tool, remove battery from the tool.

Cleaning
- Regularly remove the chain access cover and remove any debris
that has become trapped.
- Regularly clean the ventilation slots with a clean, dry paint brush.
- To clean the tool, use only mild soap and a damp cloth. Never let
any liquid get inside the tool and never immerse any part of the tool
into liquid.

Oiling
- Regularly oil the oiling points (16) as indicated in figure I.
12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 13

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black


& Decker owned or authorized Service Center for repair or
replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black
& Decker owned and authorized service centers are listed under
"ToolsElectric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you
specific legal rights and you may have other rights which vary from
state to state. Should you have any questions, contact the manager
of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not
intended for commercial use.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels
become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free
replacement.

kickback qualities and extra caution should be used. It is


recommended that a chain be sharpened no more than four times.

Storage
- When the tool will not be used for several months, wipe any metal
components with oil.
- Store the tool in a secure and dry location. The storage
temperature must always remain in the range of 41F (+5 C) to
104F (+40 C). Place the product on a level safe location.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
maintenance and adjustment should be performed by authorized
service centers or other qualified service organizations, always using
identical replacement parts.

Accessories
Replacement chain and bar are available from your nearest Black &
Decker service center.
Replacement chain catalog number RC600
The use of accessories not recommended in this manual may be
hazardous.

Service Information
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory
replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory
under "ToolsElectric" or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).

Full Two-Year Home Use Warranty


Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against
any defects in material or workmanship. The defective product will be
replaced or repaired at no charge in either of two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product
to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is
a participating retailer). Returns should be made within the time
period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with
the retailer for their specific return policy regarding returns that are
beyond the time set for exchanges.

Black & Decker (U.S.) Inc.,


701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

See Tools-Electric
Yellow Pages
for Service & Sales

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 14

Troubleshooting Section
If your Chain Saw does not operate correctly check the following:
Problem
Possible Cause
Possible Solution
Battery not
Check battery installation.
Tool will not
installed properly.
start.
Battery not
Check battery charging
charged.
requirements.
Unit will not
charge.

Battery not
inserted into
charger.

Bar / chain
overheated.

Chain too tight.


Lubrication
needed.

Insert battery into charger


until red LED appears.
Charge up to 8 hours if
battery totally drained.
Refer to adjusting chain
tension section.
Refer to chain oiling
section.

Chain is loose. Chain tension set


incorrectly.
Chain tension set
Poor cut
incorrectly.
quality.
Chain needs
replacement.

Unit runs but


does not cut.
Oil is not
getting to
chain.

Refer to adjusting chain


tension section.
Refer to adjusting chain
tension section.
Note: Excessive tension
leads to excessive wear
and reduction in life of bar
& chain. Lubricate before
each cut.
Refer to replacing the
chain section.
Chain installed
Refer to sections for
backwards.
installing and removing
chain.
Sawdust / debris is Remove battery, remove
accumulated under sprocket cover. Clean out
accumulated sawdust / debris.
sprocket cover.
14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 15

VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS


QUIL VOUS FAUT SAVOIR :
NE PAS EXERCER DE TENSION TROP FORTE SUR LA
CHAINE. Se reporter au chapitre REGLAGE de la tension
de la chane pour savoir comment tendre la chane
correctement.

ALLIGATOR L P 1 0 0 0
TM

MODE DEMPLOI

Resserrer la chane frquemment lors des deux premires


heures d'utilisation pour que celle-ci s'adapte.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR


QUELQUE
RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU
1-800-54-HOW-TO (544-6986)

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

Utilisation prvue

8/27/07

10:58 AM

Page 16

verrouill, hors de la porte des enfants. Lors de lentreposage,


toujours retirer le bloc-piles et insrer le fourreau ou utiliser un
coffret de rangement.
Ne pas saisir les lames de coupe exposes ou les bords de
coupe lorsquon ramasse ou tient lappareil lectrique.
Ne pas forcer la scie chane
Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme
prvu pour loutil.
Utiliser loutil appropri
Ne couper que le bois. Ne pas utiliser la scie chane pour des
applications pour lesquelles loutil nest pas conu comme la coupe
des matires plastiques ou mtalliques, de la maonnerie ou des
matriaux de constructions qui ne sont pas en bois.
Shabiller de manire approprie
Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux,
les vtements et les gants hors de porte des pices en
mouvement. Les vtements amples, bijoux ou cheveux longs
pourraient senchevtrer dans les pices mobiles. Se couvrir les
cheveux sils sont longs. Se tenir lcart des vents, car ils
couvrent des pices mobiles. Il est recommand de porter des
gants et des chaussures protecteurs antidrapants lors de travaux
lextrieur. Toujours porter des pantalons longs pais ou une autre
protection pour les jambes.
Porter des lunettes de scurit
Porter galement des chaussures protectrices, des vtements bien
ajusts, des gants protecteurs et une protection auditive et
respiratoire ainsi quun casque adquats.
Transport de la scie chane
Transporter la scie chane par la poigne avant avec loutil hors
tension, les doigts loigns de la dtente, le guide-chane et la
chane de loutil pointant vers larrire. Lors du transport de la scie,
retirer le bloc-piles et fermer le verrou.
Entretien soign de la scie chane
Sassurer que les outils sont aiguiss et propres afin doptimiser
scurit et performance. Suivre les consignes de graissage et de
changement daccessoires. Maintenir les poignes sches, propres
et exemptes dhuile et de graisse.

MC

Votre brancheur Alligator Lopper Black & Decker a t conu


pour laguer les arbres et couper de petits rondins pouvant aller
jusqu' 100 mm (4 pouces) de diamtre. Cet outil se destine
uniquement tre utilis par les consommateurs.

Rgles de scurit gnrales


AVERTISSEMENT : Lire toutes les directives. Tout manquement
aux directives suivantes pose des risques de choc lectrique,
dincendie et/ou de blessure grave.

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES.


Consignes de scurit et avertissements pour les
scies chane
Conserver la zone de travail propre
Les zones encombres favorisent les blessures. Dmarrer la coupe
uniquement aprs avoir dgag la zone de travail, avoir un bon
quilibre et prvoir une voie de retrait lors de la chute de larbre.
Penser lenvironnement de la zone de travail
tre extrmement prudent lors de la coupe de broussailles ou de
jeunes arbres, car les branches lances peuvent se coincer dans
la chane et tre projetes vers vous ou vous dsquilibrer. Lors de
la coupe dune branche matresse sous tension, prendre garde la
dtente lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se
relche et que la branche risque de frapper lutilisateur. Protger la
scie chane contre la pluie et la neige. Ne pas utiliser la scie
chane dans des endroits humides ou mouills ou sous la pluie ou
la neige. Ne pas utiliser la scie chane en prsence de liquides ou
de gaz inflammables ou de poussires concentres dans un milieu
clos. Couper uniquement sil est possible de bien voir en prsence
dune luminosit suffisante
loigner les enfants, les curieux, les visiteurs et les animaux
Empcher les visiteurs de toucher la scie chane. Tous les
visiteurs doivent tre tenus lcart de la zone de travail.
Ranger la scie chane inutilise
Lorsquelle nest pas utilise, les scies chane doivent tre
ranges dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit
16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 17

Dbrancher le bloc-piles
Dbrancher le bloc-piles de la scie chane lorsque loutil est
inutilis, avant lentretien, lors du rglage de la tension de la chane,
et lors de changements daccessoires comme linsertion dune
chane de rechange.
Rester vigilant
Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser la
scie chane en cas de fatigue ou de maladie ou sous linfluence
dalcool, de drogues ou de mdicaments. loigner toute partie du
corps de la chane de loutil lorsque le moteur est en marche. Avant
de dmarrer la scie chane, sassurer que la chane est dgage,
sans aucun contact avec des objets. Lors de la coupe de bois, se
souvenir que la scie chane coupe rapidement et poursuivra son
parcours vers le bas ou le haut. Demeurer hors du parcours de
loutil.
Vrifier les pices endommages
Avant toute utilisation ultrieure de la scie chane, toute pice
endommage doit tre examine soigneusement afin dassurer un
fonctionnement adquat selon sa fonction prvue. Vrifier
lalignement des pices mobiles, la prsence de grippage des
pices mobiles, de rupture de pices, lassemblage et tout autre
problme pouvant nuire au fonctionnement de loutil. Un dispositif
de protection endommag, ou toute autre pice endommage, doit
tre rpar ou remplac adquatement par un centre de rparation
autoris moins dun avis contraire indiqu dans le prsent mode
demploi. Faire remplacer les interrupteurs dfectueux un centre
de rparation autoris. Ne pas utiliser la scie chane si
linterrupteur ne fonctionne pas. Ne pas utiliser une scie chane
endommage, incorrectement rgle ou qui nest pas entirement
et solidement assemble. Sassurer que la chane de la scie
simmobilise effectivement ds que la dtente est relche.
Protection contre leffet de rebond

loprateur. Un coincement de la chane de la scie sur le dessus du


guide-chane pourrait repousser rapidement le guide-chane vers
larrire en direction de loprateur. Un ou lautre de ces
mouvements brusques pourrait vous faire perdre la matrise de la
scie et se solder par une grave blessure corporelle.
Suivre les prcautions qui suivent pour rduire leffet de
rebond notamment :
(1.) Saisir fermement la scie chane. Tenir fermement la scie
chane avec les deux mains lorsque le moteur est en marche.
Utiliser une prise ferme avec les pouces et les doigts et encercler
les poignes de la scie chane. La scie chane imprimera un
mouvement avant lors de la coupe avec la partie infrieure du
guide-chane et un mouvement arrire lors de coupe avec la partie
suprieure du guide-chane.
(2.) Ne pas trop se pencher.
(3.) Conserver son quilibre en tout temps.
(4.) Ne pas laisser lextrmit du guide-chane frapper un billot, une
branche, le sol ou tout autre obstruction.
(5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur des paules.
(6.) Utiliser des dispositifs comme des chanes faible effet de
rebond et des guides-chane faible effet de rebond pour rduire
les risques associs leffet de rebond.
(7.) Utiliser uniquement des guides-chane et des chanes de
rechange prciss par le fabricant ou son quivalent.
(8.) Ne pas mettre en contact la chane et tout objet se trouvant
lextrmit du guide-chane.
(9.) Tenir la zone de travail dgage et exempte dobstructions
comme dautres arbres, branches, roches, cltures, souches, etc.
liminer ou viter toute obstruction que la scie chane pourrait
frapper lors dune coupe dun billot ou dune branche en particulier.
(10.) Maintenir la chane de la scie bien affte et tendue
correctement. Une chane lche ou mousse peut augmenter le
risque deffet de rebond. Vrifier la tension intervalles rguliers,
avec le moteur hors tension et sans le bloc-piles, jamais avec le
moteur en marche.
(11.) Commencer et poursuivre la coupe uniquement lorsque la

AVERTISSEMENT : LEFFET DE REBOND se produit lorsque


lextrmit ou la partie suprieure du guide-chane frappe un objet
ou lorsque la chane se coince dans une entaille. Le contact de
lextrmit pourrait provoquer une raction inverse trs rapide qui
projetterait le guide-chane vers le haut et larrire en direction de
17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 18

chane fonctionne plein rgime. Si la chane tourne un rgime


plus lent, le risque dun effet de rebond est plus lev.
(12.) Trononner un seul billot la fois.
(13.) Faire trs attention lorsque vous recommencez scier partir
dune entaille dj entame. Appuyer les butes canneles contre
le tronc et laisser la chane atteindre son plein rgime avant de
poursuivre la coupe.
(14.) Ne pas essayer de coupes en plonge ou le perage de trous.
(15.) Prendre garde au dplacement des billots ou dautres forces
qui pourraient faire refermer une entaille et pincer la chane ou qui
pourraient tomber sur celle-ci.
Bloc dalimentation
Brancher le bloc-piles de la scie chane la tension approprie,
cest-dire, sassurer que lalimentation en tension est la mme
que celle indique sur la plaque signaltique de loutil.

ariennes.
- La vitesse et la direction du vent.
- La distance de scurit entre la branche et les dbris devant tre
abattus et les personnes proximit, les btiments et autres objets
doit tre dau moins 2 fois et demie la longueur de la branche. Toute
personne proximit, btiment ou objet dans le primtre de cette
distance court le risque dtre touch par la branche que lon abat.
- Lors de la coupe dune branche matresse sous tension, prendre
garde la dtente. Lorsque la tension contenue dans les fibres de
bois se relche, la branche matresse pendant la dtente risque de
frapper lutilisateur et/ou de lui faire perdre le contrle de son outil.
- Toujours porter un quipement de scurit appropri comme de
solides chaussures antidrapantes, des lunettes de protection et des
gants lorsque vous utilisez loutil.
- Sassurer quune personne est proximit ( une distance sre) en
cas daccident.
- Ne pas essayer dutiliser loutil si vous tes dans larbre, sur une
chelle, ou si vous vous trouvez sur tout autre support instable.
- Conserver son quilibre en tout temps.
- Tenir fermement loutil entre les deux mains lorsque le moteur est
en marche.
- Maintenir les poignes sches, propres et exemptes dhuile et de
graisse. Des poignes pleines de graisse sont glissantes et peuvent
vous faire perdre le contrle de votre outil.
- Ne pas mettre en contact la chane et tout objet se trouvant
l'extrmit de la barre de guidage.
- Sassurer que la chane de votre scie est correctement tendue.
Vrifier la tension de la chane intervalles rguliers, aprs avoir
teint le moteur et dbranch la pile.
- Commencer et continuer couper uniquement lorsque la chane
fonctionne plein rgime.
- Prendre garde au dplacement des branches ou dautres forces
qui pourraient faire tomber et coincer un morceau de bois ou de la

Directives de scurit supplmentaires


concernant lbrancheur Alligator Lopper
MC

AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser loutil en le portant au-del


de la hauteur des paules. Toujours viter de se tenir dans la
trajectoire de la chute des branches et de dbris.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet outil pour abattre des
arbres.
- Prvoir une sortie de scurit labri de la chute des branches et
des dbris. Sassurer que cette sortie ne comporte aucun obstacle
qui pourrait empcher ou gner le mouvement. Se souvenir que
lherbe mouille et les corces frachement coupes sont glissantes.
- Prvoir la trajectoire de la chute dune branche. Prendre en
considration toutes les conditions qui pourraient affecter la
trajectoire de la chute, y compris :
- La trajectoire voulue de la chute.
- Linclinaison naturelle de la branche.
- Toute branche matresse anormalement lourde ou pourrie.
- Les arbres et les obstacles environnants, y compris les lignes
18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 19

rsine dans la chane.


- Faire trs attention lorsque vous recommencez scier partir
dune coupe dj entame. Engagez les dents de la mchoire
infrieure dans le bois et permettez la chane datteindre son plein
rgime avant de commencer couper.
- Lutilisation de cet outil pour toute opration autre que celle pour
laquelle il a t conu est dangereuse. Ne couper que le bois. Ne
pas utiliser cet outil des fins pour lesquelles il na pas t conu
par exemple Ne pas utiliser pas cet outil pour couper du plastique,
des produits de maonnerie et des matriaux autres que le bois.
- Si des dbris se logent dans le dispositif de scurit ou loutil,
arrter dutiliser loutil, dbrancher le cordon dalimentation et
enlever les dbris.
- Remplacer les chanes et les barres de guidage de la chane
lorsquelles sont uses.
- Utiliser uniquement les barres et les chanes de remplacement
spcifies par le fabricant.
- Cette scie est conue pour une utilisation peu frquente par des
propritaires de maison ou de chalets et des campeurs, et ce, des
fins dapplications gnrales, telles que le nettoyage, llagage de
branches et la coupe de bois de foyer, etc. Il nest pas destin une
utilisation prolonge. Des priodes de fonctionnement prolonges
peuvent provoquer des problmes circulatoires aux mains dus aux
vibrations Pour une telle utilisation, Il serait mieux dutiliser un
brancheur avec un dispositif de protection contre les vibrations.

risques lis leffet de rebond ; toutefois, ces caractristiques


nlimineront pas totalement cette dangereuse raction. En tant
quutilisateur de trononneuse, ne pas se fier uniquement aux
dispositifs de scurit. Vous devez respecter toutes les prcautions,
directives et consignes dentretien et de scurit contenues dans ce
manuel afin dessayer d'viter l'effet de rebond et autres forces qui
pourraient entraner de graves blessures.
Mchoire suprieure Celle-ci a t conue spcifiquement pour
couvrir lextrmit du guide chane l'endroit prcis de la zone de
danger propice l'effet de rebond. Si un effet de rebond survient,
le pare-main permet aussi de rduire le risque que la chane entre
en contact avec lutilisateur.
Barre de guidage effet de rebond rduit Cette caractristique
a t conue avec une extrmit petit rayon qui rduit la taille de
la zone deffet de rebond sur lextrmit de la barre.
Chane effet de rebond rduit - Equipe dun guide profondeur
profil et dun lien de pare-main qui dvie la force de leffet de
rebond et permet la lame de senfoncer progressivement dans le
bois.
Scurit en matire d'lectricit
Cet outil et le chargeur sont doublement isols; un fil de mise terre
nest donc pas requis. Toujours vrifier que lalimentation lectrique
correspond au voltage de la plaque signaltique.
AVERTISSEMENT : Certaines poussires produites par les
activits de ponage, de sciage, de meulage, de perage et
autres activits de construction peuvent contenir des produits
chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies
congnitales ou d'autres problmes lis aux fonctions
reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits
chimiques :
le plomb contenu dans les peintures base de plomb;
la silice cristalline de la brique, du ciment et d'autres produits de
maonnerie ;
larsenic et le chrome provenant de bois trait chimiquement. (CCA)

Directives de scurit concernant leffet de


rebond
Protection contre leffet de rebond. Leffet de rebond est un
mouvement vers le haut de la barre de guidage provoqu par le
contact de la chane, au bout de la barre de guidage, avec dun objet.
Leffet de rebond peut provoquer une perte de matrise dangereuse
de lbrancheur.
AVERTISSEMENT : Votre brancheur Alligator LopperMC est
quip des caractristiques suivantes afin daider rduire les
19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 20

Les risques relis l'exposition ces poussires varient selon la


frquence laquelle l'utilisateur travaille avec ce type de matriaux.
Afin de rduire votre exposition ces produits chimiques : travailler
dans un endroit bien ventil et porter un quipement de scurit
approuv comme un masque anti-poussires conu spcialement
pour filtrer les particules microscopiques.
viter le contact prolong avec les poussires produites par
les activits de ponage, sciage, meulage, perage et autres
activits de construction. Porter des vtements de protection
et laver les parties du corps exposes avec une solution
d'eau et de savon. Le fait de laisser la poussire pntrer dans la
bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut
promouvoir l'absorption de produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet outil peut produire ou
propulser des poussires qui pourraient causer des problmes
respiratoires graves et permanents ou d'autres problmes
mdicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuv par la
NIOSH/OSHA pour se protger de la poussire. Diriger les
particules loin du visage et du corps.
MISE EN GARDE : porter une protection auditive approprie lors
de lutilisation de cet appareil. Dans certaines conditions et selon la
dure dutilisation, le bruit mis par cet outil pourrait contribuer une
perte auditive.

TERMINOLOGIE ET NOMENCLATURE RELATIVES


LBRANCHEUR
Trononnage le processus de coupe transversale dun arbre
abattu ou dun billot en morceaux.
Frein de chane le dispositif servant arrter le mouvement de la
chane instantanment en cas de rebond.
Tte motorise de lbrancheur un brancheur sans chane et
barre de guidage.
Embrayage un mcanisme qui engage et dsengage du moteur,
une pice entrane par un lment rotatif motoris.
Pignon dentranement ou pignon la pice dente qui entrane
la chane de loutil.
Coupe le processus de coupe dun arbre.
Trait dabattage la dernire entaille pratique au ct oppos
lentaille dabattage sur le tronc dun arbre.
Barre de guidage une solide structure sur rail qui supporte et
guide la chane de loutil.
Effet de rebond le mouvement vertical ou arrire, ou les deux
simultanment, de la barre de guidage, lorsque la chane prs de
lextrmit suprieure de la barre de guidage, frappe un objet tel un
billot ou une branche ou, lorsque la chane est prise dans une entaille
du tronc.
Effet de rebond par pincement - le refoulement rapide de la
chane lorsque lentaille dans le tronc se referme et pince la chane
en mouvement et la bloque prs de lextrmit de la barre de
guidage.
Effet de rebond par rotation - le mouvement vertical ou arrire
rapide de lbrancheur lorsque la chane en mouvement prs de
lextrmit suprieure de la barre de guidage frappe un objet tel un
billot ou une branche.
Chane faible effet de rebond une chane conforme aux
exigences de performance de rebond de la norme ANSI B175.1-1991
(lors dessais sur un chantillon reprsentatif dbrancheurs).

Ltiquette appose sur votre outil peut comprendre les symboles


suivants.
V................volts
A ....................ampres
Hz..............hertz
W ..................watts
min ............minutes
..................courant alternatif
..........courant continu
non ................vitesse vide
..............Assemblage de
....................borne de terre
classe II
............symbole dalerte
.../min ............rotations
la scurit
par minute
CONSERVER CES DIRECTIVES
20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 21

Position normale de coupe ces positions sont utilises lors du


trononnage et des entailles dabattage.
Barre de guidage faible rebond une barre de guidage qui
rduit de faon significative et prouve leffet de rebond.
Chane de rechange une chane conforme aux exigences de
performance de rebond de la norme ANSI B175.1-1991 lors dessais
avec des modles spcifiques dbrancheurs. Il est possible que
cette chane ne soit pas conforme aux exigences de performance
ANSI si utilise sur dautres modles doutils.
Chane pour brancheur une chane dente en V, qui coupe le
bois et est entrane par le moteur et supporte par la barre de
guidage.
Interrupteur un dispositif qui, lorsque actionn, complte ou
interrompt un circuit lectrique du moteur de lbrancheur.
Bielle un mcanisme qui transmet le mouvement lorsque la
dtente de linterrupteur est dclenche.

AVERTISSEMENT : Sassurer, au moment de ranger ou de


transporter un bloc-pile ou une pile, quaucun objet mtallique
nentre en contact avec leurs bornes dcouvert de celui-ci. Par
exemple, il faut viter de placer un bloc-pile ou une pile sans
capuchon dans un tablier, une poche, une bote outils ou un tiroir
(etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des cls,
car tout contact entre les bornes dcouvert et un objet mtallique
comme une cl, une pice de monnaie, un outil main. etc.
pourrait causer un incendie. En effet, les rglements amricains
Hazardous Material Regulations (HMR) du US Department of
Transportation interdisent le transport dun bloc-pile ou dune pile
dans tout moyen de transport commercial ou aronef (que ce soit
dans une valise ou le bagage de cabine) SAUF sils sont bien
protgs contre les courts-circuits. On doit donc sassurer,
lorsquon transporte un bloc-pile ou une pile sparment, de bien
protger et isoler les bornes contre tout matriau qui risque dentrer
en contact avec eux et de causer un court-circuit.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Mchoire suprieure
2. Mchoire infrieure
3. Barre de guidage de la chane
4. Couvercle du lubrifiant
5. Verrou
6. Bloc-piles
7. Actionneurs de linterrupteur Marche/Arrt
8. Point djection des copeaux
9. Chargeur
10. Rceptacle du chargeur

Avertissements de scurit et directives :


chargement
1. Ce mode demploi renferme dimportantes directives de scurit
et dutilisation.
2. Avant dutiliser le chargeur, lire toutes les directives et les
indications davertissement apposes sur le chargeur, le blocpiles et le produit qui utilise le bloc-piles.
3.
MISE EN GARDE : pour rduire le risque de blessures,
charger seulement les bloc-piles Black & Decker. Dautres types
de bloc-piles peuvent exploser et provoquer des blessures
corporelles et des dommages.
4. Protger le chargeur contre la pluie et la neige.
5. Lutilisation dun quipement non recommand ou vendu par
Black & Decker peut entraner un incendie, un choc lectrique
ou des blessures corporelles.
6. Pour rduire le risque de dommages la fiche et au cordon
dalimentation, tirer sur la fiche plutt que sur le cordon pour

Information concernant le capuchon du bloc-pile


Un capuchon est fourni avec le bloc-pile (fig. A) en vue dtre utilis
chaque fois quon retire ce dernier de loutil ou du chargeur en vue
de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de
remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans loutil.
21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 22

dconnecter le chargeur.
7. Sassurer que le cordon est situ en lieu sr de manire ce
que personne ne marche ni ne trbuche dessus ou ce quil ne
soit pas endommag ni soumis une tension.
8. Il est prfrable de ne pas utiliser une rallonge moins que cela
ne soit absolument ncessaire. Lutilisation dune rallonge
inadquate risque dentraner un incendie, un choc lectrique ou
une lectrocution.
a. Les cordons deux fils peuvent tre utiliss avec les rallonges
2 ou 3 fils. Utiliser uniquement des rallonges rondes gaines.
Nous recommandons galement quelles soient homologues
par lorganisme Laboratoires des assureurs du Canada (LAC).
Si la rallonge est utilise lextrieur, elle doit tre prvue cet
effet. Toute rallonge marque pour un usage extrieur peut aussi
tre utilise lintrieur. Les lettres W ou WA inscrites
sur la gaine de la rallonge indiquent quelle convient un usage
extrieur.
b. Une rallonge doit prsenter un calibre adquat (AWG ou
American Wire Gauge) pour assurer la scurit et viter toute
perte de puissance et toute surchauffe. Plus le numro de
calibre de fil est petit et plus sa capacit est grande, par
exemple un calibre 16 a plus de capacit quun calibre 18. Si
plus dune rallonge est utilise pour obtenir la longueur totale,
sassurer que chaque rallonge prsente au moins le calibre de fil
minimum.
TABLEAU DES CALIBRES DE FILS MINIMUMS (AWG) POUR
LES RALLONGES
VALEUR NOMINALE DE LA PLAQUE SIGNALTIQUE A 0 10 0
Longueur de rallonge
totale (pi)
25
50
75
100
125
Calibre du fil
18
18
16
16
14

11. Ne pas tenter douvrir le chargeur. Aucune pice lintrieur ne


peut tre rpare par le client. Retourner le produit tout centre
de rparation Black & Decker autoris.
12. NE PAS INCINRER le bloc-piles mme sil est srieusement
endommag ou compltement us. Les blocs-piles peuvent
exploser en prsence de flammes.
13. Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules du
bloc-piles en cas dutilisation, de charge ou de conditions de
temprature extrmes. Cela nindique pas de dfaillance.
Toutefois, si le joint dtanchit extrieur est rompu et que le
liquide entre en contact avec la peau :
a. laver rapidement la zone touche au savon et leau;
b. neutraliser leffet au moyen dun acide doux comme du jus de
citron ou du vinaigre et ;
c. si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les rincer
abondamment leau propre, pendant un minimum de 10
minutes, puis obtenir des soins mdicaux. REMARQUE AUX
FINS MDICALES : le liquide est compos dune solution de 25
% 35 % dhydroxyde de potassium.

Chargement du bloc-piles
LE BLOC-PILES NEST PAS COMPLTEMENT CHARG
LUSINE. AVANT DE TENTER DE CHARGER LE BLOC-PILES,
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES DE
SCURIT.
Le chargeur est conu pour utiliser une alimentation domestique
standard de 120 V, 60 Hz.
1. Brancher le chargeur (9) dans toute prise lectrique standard de
120 volts, 60 Hz. REMARQUE : ne pas charger le bloc-piles
au moyen dun alternateur ou dune source dalimentation
c.c. Utiliser uniquement le c.a. 120 V.
2. Glisser le chargeur (10) sur le bloc-piles (6) comme indiqu la
figure B, puis laisser le bloc-piles charger pendant 9 heures la
premire fois. Aprs la premire charge, dans le cas dune
utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entirement
en 3 9 heures.

9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger. Lutilisation


de tout autre chargeur risque dendommager le bloc-piles ou de
crer une condition dangereuse.
10. Utiliser un seul chargeur pour charger.
22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 23

3. Dbrancher le chargeur, puis enlever le bloc-piles. Insrer le


bloc-piles dans loutil (fig. C) et sassurer quil est bien
insr dans la cavit de loutil jusqu ce quun dclic se
fasse entendre.
REMARQUE : pour retirer le bloc-piles, enfoncer le bouton de
dgagement au dos du bloc-piles (figure D) et le glisser.

utiliser le produit si son bloc-piles est puis.


6. Pour prolonger la dure de vie du bloc-piles, viter de le laisser
charg pendant de longues priodes (plus de 30 jours sans
utilisation). Bien que la surcharge ne pose pas de problme de
scurit, cela peut rduire de manire importante la dure de vie
gnrale de la pile.
7. Le bloc-piles sera au meilleur de sa performance aprs avoir
effectu 5 cycles durant un usage normal. Il nest pas
ncessaire dattendre que les blocs-piles soient plat pour les
recharger. Une utilisation normale est la meilleure faon de
dcharger et de recharger les bloc-piles

Remarques importantes de chargement


1. Aprs la premire charge, dans le cas dune utilisation normale,
le bloc-piles devrait se charger entirement en 3 9 heures. Si
le bloc-piles est compltement dcharg, il peut falloir jusqu 9
heures pour le charger entirement. Le bloc-piles est expdi de
lusine sans tre totalement charg. Avant dutiliser le bloc-piles,
il doit tre charg pendant au moins 9 heures.
2. NE PAS charger le bloc-piles si la temprature de lair est
infrieure 4,5 C (40 F) ou suprieure 40,5 C (105 F).
Cela est important et vitera dendommager gravement le blocpiles. Une dure de vie et une performance accrues peuvent
tre obtenues si le bloc-piles est charg une temprature dair
denviron 24 C. (75 F).
3. Durant la charge, le chargeur peut mettre un vrombissement et
devenir chaud au toucher. Il sagit dun tat normal qui nindique
pas de problme.
4. Si le bloc-piles ne se charge pas adquatement - (1) vrifier la
prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil
lectrique. (2) vrifier si la prise est relie un interrupteur qui
coupe le courant au moment dteindre la lumire. (3) dplacer
le chargeur et le bloc-piles un endroit o la temprature de lair
ambiant est de 4,5 C (40 F) un endroit o il fait 40,5 C
(105 F). (4) Si la prise et la temprature sont correctes et que la
charge obtenue nest pas approprie, apporter ou envoyer le
bloc-piles et le chargeur un centre de rparation Black &
Decker de votre rgion. Consulter la section Outils lectriques
des Pages jaunes.
5. Le bloc-piles doit tre recharg lorsquil narrive pas produire
suffisamment de puissance pour des travaux qui taient
facilement raliss prcdemment. NE PAS CONTINUER

Prparation pour l'utilisationMCde votre


brancheur Alligator Lopper
AVERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes les
directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-aprs peut causer
un choc lectrique, un incendie et des blessures corporelles graves
AVERTISSEMENT : lame tranchante en mouvement. Afin
dviter toute fausse manoeuvre, sassurer que la pile est
dbranche de loutil avant deffectuer les manoeuvres
suivantes. Ngliger dagir ainsi risque de causer des blessures
corporelles graves.
MISE EN GARDE : Lame mobile tranchante. Toujours porter
des gants de protection lorsque vous installez ou enlevez la
chane. La chane est tranchante et peut vous couper mme
lorsquelle est au repos.

Rglage de la tension de la chane (fig. E)


AVERTISSEMENT : avant de rgler la tension de la chane ou
de procder dautres rglages, sassurer que la pile est
dbranche de lappareil.
Remplacer la chane si elle ne peut tre correctement tendue.
Communiquer avec votre centre de rparation le plus proche.
Cet outil est dj assembl. Toutefois, nous vous recommandons de
vrifier la tension de la chane et les boulons de retenue de la chane
avant dutiliser loutil et de les rgler au besoin.
23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 24

Vrification et rglage de la tension de la chane (fig.


E)

AVERTISSEMENT : Risque de brlure. La barre du guide


chane et la chane peuvent devenir chaudes pendant lutilisation de
loutil. Laisser refroidir avant de la rgler ou de lenlever.
- Placer loutil sur une surface ferme.
- Faire tourner les deux boulons de retenue (11) dans le sens
antihoraire avec la cl (12) fournie et les enlever compltement.
- Enlever le couvercle daccs la chane (13).
- Ouvrir les poignes et retirer le couvercle de la chane (1)
- Retirer le guide chane (3) puis enlever la chane (14) de la rainure
de la barre de guidage. La chane (14) peut ensuite tre enleve de
lappareil.
- Le guide-chane peut tre dplac selon un angle.

Pour tendre la chane, desserrer les deux boulons de retenue du


couvercle de la chane (11) avec la cl (12), et le mcanisme de
tension de la chane poussera le guide-chane vers lextrieur, rglant
ainsi la chane la bonne tension.
Bien resserrer les deux boulons de retenue (11).
Vrifier que la tension est correctement rgle en tirant lgrement
sur la chane. La tension est correcte lorsque la chane revient en
place aprs lavoir carte de 3 mm (1/8 pouces) de la barre de
guidage. Il ne doit pas y avoir de flottement entre la barre de guidage
et la chane dans la partie infrieure.
Remarque : Ne pas trop tendre la chane car ceci pourrait entraner
une usure excessive et rduire la dure de vie du guide et de la
chane. Cela pourrait aussi diminuer la performance de lappareil.
Remarque : Lorsque vous utilisez lappareil pour la premire fois ou
que la chane est nouvelle, vrifier frquemment la tension de celle-ci
car une chane se dtend facilement.

Assemblage de la chane et du guide chane (fig. G &


H)
AVERTISSEMENT : avant de rgler la tension de la chane ou
de procder dautres rglages, sassurer que la pile est
dbranche de loutil.
AVERTISSEMENT : Toujours porter des gants de protection
lorsque vous installez ou enlevez la chane. La chane est tranchante
et peut vous couper mme lorsquelle est au repos.
- Sassurer de faire cette opration sur une surface ferme.
- Ouvrir les poignes et retirer le couvercle de la chane (1)
- Insrer le guide-chane dans lespace entre le tendeur de chane
et laligner avec le repre du guide-chane; dplacer le guide-chane
vers le bas selon un angle en vous assurant quil est bien plac.

Remplacement de la chane et du guide-chane


Aprs une longue utilisation, la chane et/ou le guide chane ont
besoin dtre remplacs. Utiliser uniquement la chane de rechange
Black & Decker RC600.
La chane de scie faible rebond est une chane qui a rpondu aux
exigences ANSI B175.1 de performance en matire de rebond
lorsquelle a t teste sur un chantillon reprsentatif de scies
chane.

Retrait de la chane de scie et du guide-chane (fig. F


et G)
AVERTISSEMENT : avant de rgler la tension de la chane ou
de procder dautres rglages, sassurer que la pile est
dbranche de lappareil.
AVERTISSEMENT : Risque de lacration. Toujours porter des
gants de protection lorsque vous installez ou enlevez la chane. La
chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au
repos.

- Placer la chane (14) autour de lavant du guide chane et lengager


dans le pignon de renvoi du guide chane. Sassurer que la chane
est correctement en place, avec les dents coupantes vers lavant
comme indiqu ici.
- Tirer le guide chane et la chane vers larrire en lengageant dans
24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 25

la rainure du guide chane puis au-dessus du pignon (15) en


positionnant les dents de la bonne manire sur le pignon.
- Remettre en place le couvercle daccs la chane (13) et les
boulons de retenue (11) en les serrant bien.

successive, il vous faut lubrifier loutil avec lhuile pour chane


recommande. Ouvrir le couvercle du lubrifiant (4) et insrer le flacon
dans lorifice de remplissage dhuile (16), et appuyer une fois sur le
flacon pour faire couler lhuile.
- Ceci devrait suffire 10 minutes de coupe selon la vitesse de coupe
et le type de bois.
- Lorifice dispense de lhuile sur toute la chane et le guide chane ;
trop dhuile sur loutil pourrait signifier que lhuile scoule de loutil
tout autour de la mchoire. Ceci est normal et ne devrait en rien vous
inquiter.

Fonctionnement
Ne jamais utiliser un brancheur endommag ou incorrectement
rgl ou qui nest pas entirement et solidement mont. Sassurer
que la chane sarrte lorsque les dtentes du systme de contrle
lectrique sont relches. Ne jamais rgler la barre de guidage ou la
chane avec le moteur en marche.
AVERTISSEMENT : Laisser loutil fonctionner son propre
rythme. Ne pas le surcharger.
- Effectuer un nettoyage rgulier de loutil en suivant les consignes
donnes dans la section Entretien ; nettoyer en particulier lintrieur
du couvercle daccs la chane.
- Le pare-main infrieur (2) et le pare-main suprieur (1) sont conus
pour se fermer lorsque lon relche lune des poignes ou quun
morceau de branche en cours de coupe a t coup. Si cela ne se
produit pas, arrter dutiliser loutil et retirer le bloc-piles.
Vrifier si des dbris ne bloquent pas le mouvement. Pour faciliter
cette procdure, il vous faudra peut-tre enlever le couvercle daccs
la chane (13). Si le problme persiste lors de lassemblage,
apporter loutil un centre de rparation.

Mise en marche et arrt (fig. J)


Pour votre scurit, cet outil est quip dun systme deux
interrupteurs. Ceci permet dempcher de dmarrer loutil
involontairement.
Une scie chane est conue pour tre utilise avec les deux mains.
Lutilisation de la scie dune seule main peut causer de graves
blessures loprateur, les aides ou les personnes proximit.

Mise en marche (fig. K)


Pour ouvrir les poignes, faire glisser le verrou (5) vers larrire et
sparer les deux poignes. Sassurer de bien avoir les poignes en
main puis serrer les deux actionneurs de linterrupteur pour allumer
loutil.
Remarque : Les deux interrupteurs doivent tre activs pour pouvoir
utiliser loutil.
Ne pas forcer loutil le laisser faire le travail. Il effectuera mieux son
travail et de manire plus sre la vitesse pour laquelle il a t
conu. Une force excessive dtendra la chane.
Si la chane ou le guide chane se coince :
- teindre loutil.
- Retirer le bloc-piles de loutil.
- Ouvrir la coupe avec des cales pour rduire la tension inflige au
guide chane. Ne pas tenter de dcoincer la chane avec la cl.
Commencer une nouvelle coupe.

Lubrification (Fig. I)
Une huile de grande qualit pour barres et chanes ou une huile
moteur de grade SAE30 doit tre utilise pour lubrifier les barres et
les chanes. Lutilisation dune huile base vgtale pour barres et
chanes est recommande pour llagage des arbres. Ne jamais
utiliser dhuile de rebut ou trs paisse. Ces types dhuile peuvent
endommager votre chane.
- Avant la premire utilisation et toutes les dix minutes dutilisation
25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 26

Aprs utilisation, fermer les poignes et faire glisser le verrou (5)


vers lavant en position de verrouillage. Les poignes doivent tre
verrouilles durant le transport ou lentreposage de loutil.

nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.

Lubrification
- Lubrifier rgulirement les points de lubrification (16) comme
lindique la figure I.

Taillage des branches


- Sassurer que loutil fonctionne plein rgime avant dentamer une
coupe.
- Bien tenir loutil en place pour viter quil ne rebondisse ou quil
oscille de gauche droite.
- Guider loutil en appuyant lgrement dessus.
- Toujours couper vers le bas en partant du haut. Vous viterez ainsi
de pincer la chane de loutil.
- Enlever les branches comme dans la Fig. L. En partant du bout
de la branche, rduire la branche par tapes logiques en en coupant
de petites parties. - Lors de la coupe dune branche matresse sous
tension, prendre garde la dtente.
- Lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se relche, la
branche matresse pendant la dtente risque de frapper lutilisateur
et/ou de lui faire perdre le contrle de son outil.
- Dgager loutil de la coupe pendant quil fonctionne en plein rgime.

Transport
- Toujours transporter loutil avec les mchoires fermes et le verrou
en position de verrouillage.

Afftage de la chane
MISE EN GARDE : chane tranchante. Toujours porter des
gants protecteurs lors de la manipulation de la chane. La
chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au
repos.
AVERTISSEMENT : chane tranchante mobile. Pour prvenir
tout fonctionnement accidentel, sassurer de dbrancher le
bloc-piles de loutil avant deffectuer les oprations suivantes.
Le non-respect de cette directive risque dentraner des blessures
corporelles graves.
Pour optimiser le rendement de la scie chane, il est primordial de
tenir les dents afftes. Suivre les conseils pratiques ci-dessous
pour un afftage correct de la chane :
1. Retirer la chane de scie et utiliser un tau chane lors de
laiguisage. Voir la section Retrait de la chane de scie et du
guide-chane .
2. Pour de meilleurs rsultats, utiliser une lime de 4,5 m et un
porte-lime ou un guide de lime pour affter la chane. Ces
instruments garantissent un angle dafftage correct.
3. Dposer le porte-lime plat sur la plaque suprieure et dans le
guide de profondeur de llment tranchant.
4. (Figure M) Maintenir le bon angle de limage de 30 de la plaque
suprieure sur votre porte-lime parallle la chane (lime 60
de la chane vue du dessus).
5. (Figure N) Affter les dents dun seul ct dabord. Affter
chaque dent de lintrieur vers lextrieur. Puis retourner la scie

Entretien
Votre outil Black & Decker a t conu pour fonctionner longtemps et
demander un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant
continu dpend du bon entretien et du nettoyage rgulier de loutil.
AVERTISSEMENT : Avant deffectuer tout entretien ou nettoyage
de loutil. Retirer le bloc-piles de loutil.

Nettoyage
- Enlever rgulirement le couvercle daccs de la chane et ter tout
dbris qui sy trouve.
- Nettoyer rgulirement les orifices de ventilation au moyen d'un
pinceau propre et sec.
- Pour nettoyer loutil, utiliser uniquement un savon doux et un chiffon
humide. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et
26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 27

chane et rpter le processus (2, 3, 4) pour les dents


traantes de lautre ct de la chane. Utiliser une lime plate
pour limer la partie suprieure des dents rabotantes (partie dun
maillon devant une dent traante) de sorte quelles soient
environ 6,3 micromtres (0,025 po) sous les extrmits des
dents traantes.
6. (Figure 0) Maintenir toutes les dents de la mme longueur.
7. En prsence de dommage la surface chrome des plaques
suprieures ou latrales, limer jusqu la disparition de la
marque.
MISE EN GARDE : aprs le limage, les dents seront trs
tranchantes. tre trs attentif lors de ce travail.
REMARQUE : chaque afftage, la chane perd un peu de ses
proprits de faible effet de rebond et loprateur se doit dtre trs
prudent. Il est recommand de ne pas affter une chane plus de
quatre fois.

rechange authentiques installes en usine, communiquer avec


ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous.
Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter
le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou
composer le numro suivant : 1 (800) 54-HOW-TO (544-6986).

Garantie complte de deux ans pour une


utilisation domestique
Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de
deux ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit
dfectueux sera remplac ou rpar sans frais dune des deux
faons suivantes :
La premire faon consiste en un change chez le dtaillant o le
produit a t achet ( la condition que le magasin soit un dtaillant
participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant
la politique d'change du dtaillant (habituellement, de 30 90
jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier
auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les
retours hors de la priode dfinie pour les changes.
La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport
pay d'avance) un centre de rparation autoris ou un centre de
rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer le
produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les
centres de rparation autoriss ou appartenant Black & Decker
sont rpertoris dans les Pages jaunes, sous la rubrique Outils
lectriques du bottin tlphonique.
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir
dautres droits qui varient dun tat ou d'une province l'autre. Pour
toute question, communiquer avec le directeur du centre de
rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest
pas destin un usage commercial.
Remplacement gratuit des tiquettes davertissement : Si les
tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes,
composer le 1-800-544-6986 pour faire remplacer gratuitement vos
tiquettes.

Rangement
- Lorsque loutil ne sera pas utilis pendant plusieurs mois, essuyer
tous les lments en mtal avec de lhuile.
- Ranger loutil dans un endroit sr et sec. La plage de tempratures
pour la pice o loutil sera rang doit toujours tre de +5 C (104 F)
40 C (104 F). Placer loutil dans un endroit sr et hors de porte.
IMPORTANT : Pour garantie la SCURIT et la FIABILIT du
produit, les rparations, lentretien et le rglage doivent tre raliss
par un centre de rparation autoris ou tout autre centre de
rparation professionnel, et des pices de rechange identiques
doivent tre utilises.

Accessoires
Les chanes et barres de remplacement sont disponibles chez votre
centre de rparation Black & Decker le plus proche.
Numro de catalogue de la chane de remplacement : RC600
Lutilisation de tout accessoire non recommand dans ce manuel
peut prsenter un danger.

Information sur les rparations

Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de


27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 28

Section de dpannage
Problme

Section de dpannage

Le bloc-piles
refuse de se
charger.

Mauvaise
installation du
bloc-piles.
Bloc-piles non
charg.

Vrifier linstallation du
bloc-piles.
Vrifier les exigences de
charge pour le bloc-piles.

La chane est installe Se reporter aux


Lappareil
rubriques
Insrer le bloc-piles dans
lenvers.
fonctionne mais
concernant
le chargeur de manire
ne coupe pas.
linstallation et le
ce que le voyant DEL
retrait de la chane.
rouge sillumine.
Charger jusqu 8 heures
Retirer le bloc-piles,
si le bloc-piles est
La sciure/des dbris
Lhuile ne
retirer le couvercle
compltement puis.
se sont accumuls
scoule pas sur
du pignon. Nettoyer
La chane est trop Se reporter la rubrique
sous le couvercle du
la
chane.
la sciure ou les
serre.
Rglage de la tension de
pigno
dbris accumul(s).
la chane .
Lubrification
Se reporter la rubrique
requise.
Lubrification de la chane .
Mauvais rglage Se reporter la rubrique
de la tension de la Rglage de la tension de
Imported by / Import par
Voir Outils lectriques
chane.
la chane .
Black & Decker Canada Inc.
Pages Jaunes
100 Central Ave.
Mauvais rglage Se reporter la rubrique
pour Service et ventes
Brockville (Ontario) K6V 5W6
de la tension de la Rglage de la tension de
chane.
la chane .
La chane doit tre Remarque : une tension
remplace.
excessive entrane une
plus grande usure et

Bloc-piles non
insr dans le
chargeur.

Surchauffe du
guidechane/chane.

La chane est
trop lche.

Mauvaise
qualit de la
coupe.

Solution possible
diminue la dure de
vie du guide-chane
et de la chane.
Lubrifier avant
chaque coupe.
Se reporter la
rubrique
Remplacement de la
chane .

Si votre scie chane ne fonctionne pas correctement, vrifier les


points suivants :
Solution possible
Problme
Cause possible
Absence de
dmarrage de
loutil.

Cause possible

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 29

INFORMACION CLAVE QUE USTED DEBE


CONOCER:
NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA. Consulte
AJUSTE de la tensin de la cadena a fin de conocer el
mtodo adecuado para tensionar la cadena.

ALLIGATOR L P 1 0 0 0
TM

MANUAL DE
INSTRUCCIONES

Vuelva a ajustar la cadena con frecuencia durante las dos


primeras horas de uso a medida que sta se acciona.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR


CUALQUIER RAZN, POR FAVOR LLAME AL
(55)5326-7100

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

Uso previsto

8/27/07

10:58 AM

Page 30

Cuando no la utilice, las sierras de cadena deben guardarse en un


lugar seco y alto o bajo llave, lejos del alcance de los nios. Cuando
almacene sierras de cadena, siempre retire la batera y utilice una
funda o estuche porttil.
No tome las hojas de corte expuestas ni los bordes filosos
cuando levante o sostenga el aparato.
No fuerce la sierra de cadena
Funcionar mejor y ser ms segura si la utiliza a la velocidad para
la que fue diseada.
Utilice la herramienta adecuada
Corte madera solamente. No utilice la sierra de cadena con otros
fines, por ejemplo, no utilice la sierra de cadena para cortar plstico,
metal, mampostera o materiales de construccin que no son de
madera.
Use la vestimenta adecuada
No use ropas holgadas o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en movimiento. Las prendas
holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en
las piezas en movimiento. Recjase y cubra el cabello largo. Se
deben evitar los orificios de ventilacin, que cubren las piezas
mviles. Se recomienda utilizar guantes protectores y calzado
antideslizantes al trabajar al aire libre. Siempre utilice pantalones
largos y pesados u otro tipo de proteccin para las piernas.
Use lentes de seguridad
Tambin utilice calzado de seguridad, ropas ceidas, guantes
protectores y proteccin adecuada para la cabeza, los odos y las
vas respiratorias.
Transporte de la sierra
Transporte la sierra de cadena sujetando el mango delantero con la
sierra bloqueada, el dedo alejado del interruptor, la barra de gua y
la cadena de la sierra hacia atrs. Retire la batera y cierre el
cerrojo cuando transporte la sierra.
Conserve la sierra de cadena adecuadamente
Mantenga las herramientas filosas y limpias para lograr un mejor y
ms seguro rendimiento. Siga las instrucciones para lubricar y
cambiar los accesorios. Mantenga los mangos secos, limpios y
libres de aceite y grasas.

TM

La Podadora Alligator de Black & Decker ha sido diseada para


podar rboles y cortar troncos pequeos de hasta 100 mm (4
pulgadas) de dimetro. Se recomienda utilizar esta herramienta
nicamente para uso del comprador.

Normas generales de seguridad


ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento
de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a
continuacin puede provocar descarga elctrica, incendio o lesiones
graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.


Instrucciones de seguridad y advertencias para
las sierras de cadena
Mantenga limpia la zona de trabajo
Los lugares abarrotados son propicios a las heridas. No comience
con los cortes hasta que tenga una zona de trabajo limpia, un punto
de apoyo seguro para los pies y un trayecto de retirada planificado
desde el rbol que est por caer.
Tenga en cuenta el entorno del rea de trabajo
Tenga extremo cuidado cuando corte pequeas malezas y rboles
jvenes ya que el material delgado puede trabar la cadena de la
sierra y volverse hacia usted y golpearlo o sacarlo de balance.
Cuando corte una rama tensionada est alerta del efecto rebote
para no resultar golpeado cuando la tensin libere las fibras de
madera. No exponga la sierra de cadena a la lluvia ni a la nieve. No
utilice la sierra de cadena en lugares hmedos o mojados o
mientras llueva o nieva. No utilice la sierra de cadena en presencia
de lquidos o gases inflamables o concentraciones de polvo. Corte
solamente cuando la visibilidad y la luz son las suficientes para ver
con claridad
Mantenga a nios, espectadores y visitantes alejados
No permita que las visitas entren en contacto con la sierra de
cadena. Todas las visitas deben alejarse del rea de trabajo.
Almacene la sierra de cadena que no utiliza
30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 31

Desconecte la batera
Desconecte la batera de la sierra de cadena cuando no est en
uso, antes de realizarle el mantenimiento, cuando tensiona la
cadena y cambia accesorios y elementos, como una cadena de
sierra.
Mantngase alerta
Fjese en lo que est haciendo. Use el sentido comn. No opere la
sierra de cadena si est cansado, enfermo o bajo la influencia del
alcohol, drogas o medicamentos. Cuando el motor est en
funcionamiento, mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de
la cadena de la sierra. Antes de encender la sierra, asegrese de
que la cadena de la sierra no est en contacto con ningn objeto.
Cuando corte madera, recuerde que la sierra de cadena corta
rpido y seguir cortando en el trayecto hacia arriba o hacia abajo.
Aljese del trayecto.
Verifique que no haya piezas daadas
Antes de volver a utilizar la sierra de cadena se debe controlar
cualquier pieza que est averiada para determinar si funcionar
correctamente y realizar la funcin para la que fue diseada.
Verifique la alineacin y la sujecin de las piezas mviles, la rotura
de piezas, el montaje y cualquier otra condicin que pueda afectar
su operacin. Cualquier proteccin u otra pieza que est daada
debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de
mantenimiento autorizado, a menos que este manual de
instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores
defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la
sierra de cadena si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. No opere una sierra de cadena que est daada o
regulada incorrectamente, o que no est completamente
ensamblada y en forma segura. Asegrese de que la cadena de la
sierra se detenga cuando se libera el disparador.
Guarda contra retrocesos
ADVERTENCIA: el RETROCESO puede ocurrir cuando la
boquilla o la punta de la barra de gua entra en contacto con un
objeto o cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la
sierra durante el corte. El contacto con la punta en algunos casos
puede producir una reaccin reversa muy rpida, golpeando la barra

de gua hacia arriba y atrs en direccin al operador. Si la madera


muerde la cadena de la sierra a lo largo de la barra de gua, esto
puede empujar la barra de gua rpidamente hacia atrs en
direccin al operador. Cualquiera de estas reacciones puede
provocarle la prdida del control de la sierra que, a su vez, podra
provocarle lesiones graves al usuario.
Se deben tomar las siguientes precauciones para disminuir el
retroceso:
(1.) Sujete la sierra con firmeza. Sujete la sierra de cadena con
firmeza con ambas manos cuando el motor est en funcionamiento.
Sujete firmemente con los pulgares y dedos los mangos de la sierra
de cadena. La sierra de cadena tirar hacia adelante cuando corte
sobre el borde inferior de la barra y empujar hacia atrs cuando
corte a lo largo del borde superior de la barra.
(2.) No se estire demasiado.
(3.) Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado
correctamente en todo momento.
(4.) No permita que la boquilla de la barra de gua entre en contacto
con un tronco, una rama, el piso u otra obstruccin.
(5.) No realice cortes por encima de la altura del hombro.
(6.) Utilice dispositivos como cadena de retroceso bajo y barras de
gua de retroceso reducido que disminuyen los riesgos relacionados
con el retroceso.
(7.) Slo utilice como reemplazo las barras y cadenas que
especific el fabricante o el equivalente.
(8.) Nunca permita que la cadena en movimiento entre en contacto
con ningn objeto en la punta de la barra de gua.
(9.) Mantenga el rea de trabajo libre de obstrucciones como otros
rboles, ramas, rocas, cercos, troncos cortados, etc. Elimine o evite
cualquier obstruccin que su cadena de sierra pueda golpear
mientras est cortando un tronco o rama en especial.
(10.) Mantenga la cadena de la sierra filosa y tensionada
correctamente. Una cadena suelta o sin filo aumentar las
posibilidades de retroceso. Verifique la tensin en intervalos
regulares con el motor apagado y sin la batera, nunca los haga con
el motor en funcionamiento.
(11.) Comience y contine el corte slo con el movimiento de la
31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 32

cadena a la mxima velocidad. Si la cadena se mueve a una


velocidad menor, es ms probable que se produzca un retroceso.
(12.) Corte los troncos de a uno.
(13.) Tenga mucha precaucin al reanudar un corte anterior. Trabe
los parachoques acanalados en la madera y deje que la cadena
alcance la velocidad mxima antes de comenzar a cortar.
(14.) No intente realizar cortes de rebajado o en dimetro.
(15.) Tenga cuidado con los troncos que se desplazan u otras
fuerzas que pueden cerrar un corte y morder la cadena o caer
sobre ella.
Fuente de energa
Conecte el cargador de la batera de la sierra de cadena al voltaje
correcto, es decir, asegrese de que el voltaje suministrado sea el
mismo que el especificado en la placa de la herramienta.

- La velocidad y la direccin del viento.


- La distancia segura entre una rama y los desechos que se caern
y los espectadores, los edificios y otros objetos debe ser de al
menos 2 1/2 veces la longitud de la rama. Cualquier espectador,
edificio u objeto dentro de esta distancia puede ser golpeado por la
rama que cae.
- Al cortar una rama que est sujeta a tensin, tenga en cuenta el
efecto rebote. Cuando se libera la tensin en las fibras de la
madera, la rama con efecto rebote puede golpear al operador y/o
hacer perder el control de la herramienta.
- Siempre use equipo de seguridad adecuado como calzado
resistente antideslizante, anteojos de seguridad, proteccin para los
odos y guantes durante la operacin de la herramienta.
- Asegrese de que haya alguien cerca (a una distancia segura) en
caso de producirse un accidente.
- No intente operar la herramienta desde un rbol, una escalera o
parado sobre cualquier otra superficie que no brinde estabilidad.
- Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado
correctamente en todo momento.
- Sujete la herramienta con firmeza con ambas manos cuando el
motor est en funcionamiento.
- Mantenga los mangos secos, limpios, y asegrese que no tengan
restos de aceite o grasa. Los mangos con aceite o grasa pueden
resbalarse y provocar la prdida de control.
- No permita que la cadena en movimiento entre en contacto con
ningn objeto en la punta de la barra de gua.
- Mantenga la cadena de la sierra con la tensin adecuada. Compruebe la tensin en intervalos regulares con el motor detenido
y la batera desconectada.
- Comience y contine el corte slo con el movimiento de la cadena
a la mxima velocidad.
- Tenga cuidado con las ramas que se desplazan u otras fuerzas
que pueden cerrar un corte y pellizcar la cadena o caer sobre ella.
- Tenga mucha precaucin al reanudar un corte anterior. Coloque

Instrucciones de seguridad adicionales


para la Podadora Alligator
TM

ADVERTENCIA: Nunca use la herramienta por encima de la


altura del hombro. Siempre colquese fuera del trayecto de la cada
de las ramas y los desechos.
ADVERTENCIA: No use esta herramienta para derrumbar
rboles.
- Planifique con anticipacin una salida segura para la cada de las
ramas y los desechos. Garantice que la ruta de salida est libre de
obstculos que impidan o dificulten el movimiento. Recuerde que el
csped hmedo y la corteza recin cortada son resbaladizos.
- Tenga en cuenta la direccin en la que puede caer una rama.
Considere todas las condiciones que puedan afectar la direccin de
la cada, entre ellas:
- La direccin prevista de la cada.
- La inclinacin natural de la rama.
- Cualquier estructura de rama pesada inusual o deterioro.
- Los rboles circundantes y los obstculos, incluidas las lneas
elctricas elevadas.
32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 33

las puntas de la mordaza inferior en la madera y permita que la


cadena alcance la velocidad mxima antes de continuar con el
corte.
- El uso de esta herramienta para otras operaciones diferentes de
aqullas para las que fue diseada puede provocar situaciones
riesgosas. Corte madera solamente. No utilice esta herramienta
para fines diferentes de aqullos previstos. Por ejemplo, no utilice la
herramienta para cortar plstico, mampostera o materiales de
construccin diferentes de la madera.
- En caso de que algn trozo de desechos entre en contacto con la
guarda o la herramienta, interrumpa la operacin, desconecte el
cable de energa y limpie los desechos.
- Las cadenas y las barras de gua gastadas de las cadenas deben
reemplazarse.
- Slo use barras y cadenas de repuesto especificadas por el
fabricante.
- Esta sierra est diseada para un uso ocasional por parte de
propietarios de viviendas, labradores y excursionistas, y para
aplicaciones generales como limpiar, podar, cortar lea, etc.
Los perodos de funcionamiento prolongados pueden provocar
problemas circulatorios en las manos del usuario debido a la
vibracin. Para tal uso, posiblemente sea necesario utilizar una
sierra con un sistema antivibracin.

completamente esta riesgosa reaccin. Como usuario de la sierra


de cadena, no confe solamente en los dispositivos de seguridad.
Debe seguir todas las precauciones de seguridad, las instrucciones
y el mantenimiento segn se describe en este manual para ayudar a
evitar el retroceso y otras fuerzas que pueden provocar lesiones de
gravedad.
Mordaza superior: diseada especficamente para cubrir la punta
de la barra de la cadena en la zona de peligro en la que se
produce el retroceso. En el caso de un retroceso, el protector
tambin ayuda a reducir el riesgo de que la cadena entre en
contacto con el operador.
Barra de gua de retroceso reducido: diseada con una pequea
punta de empuje que reduce el tamao de la zona de retroceso en
la punta de la barra.
Cadena de retroceso reducido: diseada con un calibre de
profundidad contorneado y un enlace de guarda que desva la
fuerza de retroceso y permite que la madera se deslice
gradualmente en la cortadora.
Seguridad elctrica
Esta herramienta y su cargador poseen un doble aislamiento; por lo
tanto, no se necesita un cable de descarga a tierra. Siempre
verifique que la fuente de energa coincida con el voltaje sealado
en la placa de clasificacin.
ADVERTENCIA: Algunas partculas originadas al lijar,
aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de
construccin contienen productos qumicos que producen
cncer, defectos de nacimiento y otros problemas
reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos qumicos
son:
el plomo de las pinturas de base plomo;
la slice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de
mampostera; y
el arsnico y el cromo de la madera con tratamiento qumico. (CCA)
El riesgo derivado de estas exposiciones vara segn la frecuencia

Caractersticas de seguridad durante el


retroceso
Guarda contra retrocesos. El retroceso es el movimiento hacia arriba
de la barra de la gua que se produce cuando la cadena de la sierra,
en la boquilla de la barra gua, entra en contacto con un objeto. El
retroceso puede provocar la prdida del control de la sierra de
cadena y esto puede ser peligroso.
ADVERTENCIA: Las siguientes caractersticas se incluyen en su
Podadora AlligatorTM para ayudar a reducir el peligro durante el
retroceso; sin embargo, estas caractersticas no eliminarn
33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 34

con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin


a estos productos qumicos: se recomienda trabajar en reas bien
ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las
mscaras para polvo especialmente diseadas para filtrar las
partculas microscpicas.
Evite el contacto prolongado con las partculas de polvo
originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar dems
actividades de la construccin. Use indumentaria protectora y
lave las reas expuestas con agua y jabn. Evite que el polvo
entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir
la absorcin de productos qumicos nocivos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o
dispersar partculas de polvo capaces de ocasionar lesiones
respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use
siempre proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA
(Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de
EE.UU./Administracin de la Salud y Seguridad Ocupacional de
EE.UU.) apropiada para la exposicin al polvo. Aleje las partculas
de la cara y el cuerpo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NOMBRES Y TRMINOS DE LAS SIERRAS DE


CADENA
Aserrado: el proceso de realizar cortes transversales en un rbol
cado o troncos en trozos.
Freno de la cadena: un dispositivo utilizado para detener la sierra
de cadena.
Cabezal elctrico de la sierra de cadena: una sierra de cadena
sin la cadena de la sierra y la barra gua.
Embrague: un mecanismo para conectar y desconectar un
miembro accionado a y desde una fuente de energa giratoria.
Rueda dentada de accionamiento o rueda dentada: la pieza
dentada que acciona la cadena de la sierra.
Tala: el proceso de destroncar un rbol.
Corte de destronque: el corte final en una operacin de tala de
rboles realizada en el lado opuesto del rbol del corte de
entallado.
Barra gua: una estructura resistente con rieles que soporta y
gua la cadena de la sierra.
Retroceso: el movimiento hacia atrs o adelante, o ambos, de la
barra gua que se produce cuando la cadena de la sierra cerca de
la boquilla en el rea superior de ella entra en contacto con un
objeto como un tronco o una rama, o cuando la madera se acerca y
muerde la cadena de la sierra durante el corte.
Retroceso, Pliegue: el rpido movimiento hacia atrs de la sierra
que puede generarse cuando la madera se acerca y muerde la
cadena de la sierra en movimiento durante el corte a lo largo de la
parte superior de la barra gua.
Retroceso giratorio: el rpido movimiento hacia arriba y abajo de
la sierra que puede generarse cuando la cadena de la sierra en
movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra gua
entra en contacto con un objeto, como un tronco o una rama.
Cadena de retroceso bajo: una cadena que cumple con los
requisitos de rendimiento de retroceso de ANSI B175.1-1991 (al

PRECAUCIN Mientras use la herramienta, utilice la proteccin


auditiva adecuada. En ciertas circunstancias y segn el perodo de
uso, el ruido de este producto puede contribuir a la prdida de
audicin.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos.
V................voltios
A ....................amperios
Hz..............hertz
W ..................vatios
min ............minutos
..................corriente alterna
no ..................velocidad sin
..........corriente directa
carga
..............Construccin Class II
....................terminal a tierra

............smbolo de alerta de
seguridad

.../min ............revoluciones
por minuto
34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 35

transporte de la batera. Estos deben ser usados cuando la batera


no est conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde
quitar el protector antes de poner la batera en el cargador o
conectarla a la herramienta.
ADVERTENCIA: No guarde ni lleve bateras, unidades de
alimentacin o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran
entrar en contacto con algn objeto metlico. Por ejemplo, no
ponga bateras, unidades de alimentacin o pilas dentro de un
delantal o bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento
del producto, un cajn, etc., junto con clavos sueltos, tornillos,
llaves, etc. si no estn debidamente protegidas. El transporte de
bateras, unidades de alimentacin o pilas puede causar un
incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con
materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de
mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre
materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los
Estados Unidos prohibe el transporte de bateras, unidades de
alimentacin o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o
areo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO
SER que estn debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por
lo tanto, cuando transporte bateras, unidades de alimentacin o
pilas individuales, asegrese que sus terminales estn protegidos y
debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en
contacto con ellos y causar un cortocircuito.

probarse en una muestra representativa de sierras de cadena).


Posicin de corte normal: las posiciones adoptadas al realizar
los cortes de aserrado y tala.
Barra gua de retroceso reducido: una barra gua que ha
demostrado que reduce el retroceso significativamente.
Cadena de la sierra de repuesto: una cadena que cumple con
los requisitos de rendimiento de ANSI B175.1-1991 al probarse con
sierras de cadena especficas. Posiblemente no cumpla con los
requisitos de rendimiento ANSI al utilizarse con otras sierras.
Cadena de la sierra: un bucle de la cadena que posee dientes de
corte para realizar cortes en madera y que est accionado por el
motor y apoyado sobre la barra gua.
Interruptor: un dispositivo que durante el funcionamiento
completar o interrumpir un circuito elctrico al motor de la sierra
de cadena.
Mecanismo del interruptor: el mecanismo que transmite el
movimiento desde un disparador al interruptor.

DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES


1. Mordaza superior
2. Mordaza inferior
3. Barra de gua de la cadena
4. Cubierta para lubricacin
5. Pasador
6. Paquetes de bateras
7. Actuadores del interruptor de encendido/apagado
8. Punto de expulsin de cincelado
9. Cargador
10. Tomacorriente del cargador

Instrucciones y advertencias de
seguridad: carga
1. Este manual contiene instrucciones de operacin y seguridad
importantes.
2. Antes de utilizar el cargador de la batera, lea todas las
instrucciones y las indicaciones preventivas en el cargador de la
batera, el paquete de bateras y en el producto que utiliza el
paquete de bateras.
3.
PRECAUCIN: para reducir el riesgo de daos personales,
cargue slo bateras Black & Decker. Otros tipos de bateras
pueden estallar y provocar daos personales y materiales.
4. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

INFORMACION ACERCA DEL PROTECTOR DE LA


BATERIA
Se han incluido protectores para el almacenaje (Fig. A) y
35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 36

5. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black


& Decker puede provocar riesgos de incendio, descarga
elctrica o daos personales.
6. Para reducir el riesgo de avera en el enchufe y cable elctricos,
tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.
7. Asegrese de que el cable est ubicado de manera que no lo
pise o se tropiece con l y que no est sujeto a daos o
tensiones de alguna otra manera.
8. No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea
absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador
incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga
elctrica o electrocucin.
a. Se pueden usar cables de dos conductores con cables
prolongadores de dos o tres conductores. Slo se deben utilizar
cables prolongadores con cubierta redonda, y recomendamos
que estn en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si la
prolongacin se va a utilizar en el exterior, el cable debe ser
apropiado para usar en exteriores. Cualquier cable indicado
para uso en exteriores tambin se puede utilizar en interiores.
Las letras "W" o "WA" en la cubierta del cable indican que el
cable es apropiado para uso en el exterior.
b. Un cable prolongador debe tener una medida de conductor
adecuada (AWG o Medida de conductor estadounidense) por
seguridad y para evitar prdida de energa y recalentamiento. A
menor nmero de calibre del conductor, mayor ser la
capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene ms capacidad
que un calibre 18. Cuando se utiliza ms de una prolongacin
para lograr la longitud total, asegrese de que cada
prolongacin tenga la medida mnima de conductor.
TABLA DE MEDIDAS MINIMAS DE CONDUCTOR (AWG) PARA
CABLES PROLONGADORES
AMPS SEGUN PLACA 0 10.0
Longitud total del cable
prolongador (en pies)
25
50
75
100
125
Calibre del conductor
18
18
16
16
14
9. Utilice slo el cargador suministrado para cargar. El uso de

cualquier otro cargador puede daar la batera o provocar una


condicin de riesgo.
10. Utilice un solo cargador cuando carga.
11. No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el cliente
pueda reparar. Devuelva a cualquier centro de mantenimiento
Black & Decker autorizado.
12. NO incinere el paquete de bateras aunque est muy averiado o
completamente gastado. Las bateras pueden explotar en el fuego.
13. En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas,
podra producirse una pequea prdida de lquido en las celdas
del paquete de bateras. Esto no indica una falla. Sin embargo, si
el sello externo est roto y esta prdida toca su piel:
a. Lave rpidamente con agua y jabn.
b. Neutralice con un cido suave como jugo de limn o vinagre.
c. Si el lquido de la batera entra en contacto con sus ojos, lvelos
con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atencin
mdica inmediatamente. NOTA MDICA: el lquido es una
solucin de hidrxido de potasio al 25%-35%.

Carga del paquete de bateras


EL PAQUETE DE BATERAS NO SALE DE FBRICA
COMPLETAMENTE CARGADO. ANTES DE INTENTAR CARGAR
EL PAQUETE DE BATERAS, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
El cargador est diseado para utilizar la energa elctrica
domstica estndar, 120 voltios, 60 Hz.
1. Enchufe el cargador (9) en cualquier tomacorriente elctrico
estndar de 120 voltios, 60 Hz. NOTA: no cargue con un
generador o un suministro de energa de corriente continua
(CC). Utilice nicamente corriente alterna de 120 voltios.
2. Deslice el cargador (10) sobre el paquete de bateras (6) como se
muestra en la figura B y deje que el paquete de bateras se
cargue la primera vez durante 9 horas. Despus de la carga
inicial, en condiciones de uso normales, su paquete de bateras
debera cargarse entre 3 y 9 horas.
3. Desenchufe el cargador, y retire el paquete de bateras. Coloque
36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 37

el paquete de bateras en la herramienta (figura C) y


asegrese de que est completamente insertado en la
cavidad de la herramienta hasta que produzca un sonido
seco.
NOTA: retire el paquete de bateras oprimiendo el botn de
desbloqueo en la parte posterior del paquete de bateras (figura
D) y deslcelo hacia afuera.

uso). Aunque sobrecargarla no es una cuestin de seguridad,


puede reducir significativamente la duracin total de la batera.
7. El paquete de bateras alcanzar su rendimiento ptimo luego
de pasar 5 ciclos durante un uso normal. No hay necesidad de
agotar las bateras completamente antes de recargarlas. El uso
normal es el mejor mtodo de descargar y recargar las bateras.

Notas importantes sobre la carga

TM

Preparacin de la Podadora Alligator para


su utilizacin

1. Despus del uso normal, el paquete de bateras debera quedar


completamente cargado en 3 a 9 horas. Si el paquete de
bateras est completamente agotado, puede tomar hasta 9
horas para quedar completamente cargado. Su paquete de
bateras no viene con carga completa de fbrica. Antes de
intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 9 horas.
2. NO cargue el paquete de bateras si la temperatura es inferior a
4,5 C (40 F) o superior a 40,5 C (105 F) Esto es importante y
evitar daos serios al paquete de bateras. Se pueden obtener
la mayor duracin y el mejor rendimiento si se carga el paquete
de bateras cuando la temperatura est en unos 24 C (75 F).
3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y ponerse caliente
al tacto. Esta condicin es normal y no indica un problema.
4. Si el paquete de bateras no se carga correctamente: (1) controle
la corriente del tomacorriente enchufando una lmpara u otro
artefacto. (2) Verifique si el tomacorriente est conectado a un
interruptor que corta la energa cuando usted apaga la luz. (3)
Lleve el cargador y la batera a un ambiente con una temperatura
de 4,5 C (40 F) a 40,5C (105 F) (4) Si el tomacorriente y la
temperatura estn bien, y usted no consigue una carga correcta,
lleve o enve la batera y el cargador a su centro de
mantenimiento Black & Decker local. Consulte "Herramientas
elctricas" en las pginas amarillas.
5. Se debe recargar el paquete de bateras cuando no produce
energa suficiente para tareas que previamente realizaba con
facilidad. NO CONTINE utilizando el producto con su paquete
de bateras agotado.
6. Para prolongar la vida del paquete de bateras, evite dejarlo
cargando durante perodos prolongados (ms de 30 das sin

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El


incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas a continuacin puede provocar descarga elctrica,
incendio o daos personales graves.
ADVERTENCIA: Hoja mvil filosa. Para evitar la operacin
accidental, asegrese de que la batera est desconectada de la
herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El
incumplimiento de esta instruccin puede provocar graves lesiones
personales.
PRECAUCIN: Hoja mvil filosa. Siempre utilice guantes de
proteccin al instalar o retirar la cadena. La cadena es filosa y
puede cortarlo cuando no est en funcionamiento.

Ajuste de tensin de la cadena (Figura E)


ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro
tipo de ajustes, asegrese de que la batera est desconectada
de la herramienta.
Si no se puede lograr la tensin correcta de la cadena, posiblemente
sta deba reemplazarse. Comunquese con el centro de
mantenimiento ms cercano.
El producto viene ensamblado y preparado. No obstante, se
recomienda que verifique la tensin y los pernos de retencin de la
cadena antes de usarla y, en caso de ser necesario, realice los
ajustes.
37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 38

Verificacin y ajuste de la tensin de la cadena


(Figura E)

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. La barra de gua de la


cadena y la cadena pueden calentarse durante el uso. Espere hasta
que se enfren antes de realizar ajustes o retirarlas.
- Coloque la herramienta en una superficie firme.
- Gire los dos pernos de retencin (11) en sentido contrario a las
agujas del reloj con la llave (12) proporcionada y retire
completamente.
- Retire la cubierta de acceso a la cadena (13).
- Abra los mangos y retire la cubierta de la cadena superior (1).
- Retire la barra de la cadena (3), levante la cadena de la sierra (14)
y deslcela fuera de la ranura en la barra de gua. De esta manera
puede retirar la cadena (14) de la unidad.
- La barra de la cadena puede angularse hacia arriba.

Para tensionar la cadena, afloje los dos pernos de retencin de la


cubierta de la cadena (11) con la llave, (12) y el dispositivo tensor de
la cadena empujar la barra de la cadena hacia afuera y establecer
la tensin correcta.
Vuelva a ajustar los dos pernos de retencin (11) firmemente.
Jale suavemente de la cadena para verificar que se haya
establecido la tensin correcta. La tensin es la adecuada si la
cadena encaja nuevamente despus de separarla 3 mm (1/8") de la
barra de gua. No debe haber ninguna curvatura entre la barra de
gua y la cadena en la parte inferior.
Nota: No tensione en exceso la cadena ya que provocar un
desgaste excesivo y reducir la vida de la barra y la cadena.
Tambin provocar una disminucin en el rendimiento del producto.
Nota: Durante el primer uso y cuando la cadena sea nueva,
verifique la tensin con frecuencia ya que una cadena nueva es
levemente flexible.

Ensamblado de la barra de la cadena y de la cadena


(Figuras G y H)
ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro
tipo de ajustes, asegrese de que la batera est desconectada
de la herramienta.
ADVERTENCIA: Siempre utilice guantes de proteccin al instalar
o retirar la cadena de la sierra. La cadena de la sierra es filosa y
puede cortarlo cuando no est en funcionamiento.
- Asegrese de que la operacin se realice en una superficie firme.
- Abra los mangos y retire la cubierta de la cadena superior (1).
- Inserte la barra de la cadena en el espacio que est entre el tensor
de la cadena y alinela valindose del localizador de barras de
cadena. Luego, angule la barra de la cadena hacia abajo y
asegrese de que est correctamente ubicada.

Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadena

Despus de un uso prolongado de la cadena y/o de la barra de la


cadena, posiblemente deban reemplazarse. Use la cadena de
reemplazo Black & Decker RC600 solamente.
La cadena de retroceso bajo cumple con los requisitos de
rendimiento de ANSI B175.1 al probarse en la muestra
representativa de las sierras de cadena.

Retiro de la cadena y de la barra de la sierra


(Figuras F y G)
ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro
tipo de ajustes, asegrese de que la batera est desconectada
de la herramienta.
ADVERTENCIA: Peligro de laceracin. Siempre utilice guantes
de proteccin al instalar o retirar la cadena de la sierra. La cadena de
la sierra es filosa y puede cortarlo cuando no est en funcionamiento.

- Coloque la cadena (14) alrededor de la parte frontal de la barra de


la cadena y fije la rueda dentada de la punta de sta. Asegrese de
que la cadena est instalada adecuadamente, para ello, los dientes
de corte deben mirar hacia arriba como se muestra aqu.
- Retire la barra de la cadena y la cadena, y fjelas en la ranura en la
38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 39

barra de la cadena y luego sobre la rueda dentada (15), con los


dientes en la posicin correcta en la rueda dentada.
- Reemplace la cubierta de acceso de la cadena (13) y los pernos
de retencin (11), y ajstelos bien.

debe lubricar el producto con el aceite para cadenas recomendado.


Abra la cubierta para aceite (4) e introduzca la botella en el orificio
para la carga de aceite (16), aplique presin en la botella una vez
para verter el aceite.
- Esto debera ser adecuado para unos 10 minutos de corte, segn
la velocidad del corte y el tipo de madera.
- El orificio transporta el aceite a travs de la cadena sobre la barra
de la cadena y, si se aplica una cantidad excesiva de aceite,
podran producirse derrames de aceite en la unidad alrededor del
rea de las mordazas. Esto es normal y no debe preocuparlo.

Operacin
Nunca opere una sierra de cadena que est daada o ajustada
incorrectamente, o que no est completamente ensamblada o que
est de forma insegura. Asegrese de que la cadena de la sierra se
detenga al soltar los disparadores del sistema de control de energa.
Nunca ajuste la barra gua o la cadena de la sierra cuando el motor
est en funcionamiento.
ADVERTENCIA: Permita que la herramienta trabaje a su propio
ritmo. No la sobrecargue.
- Limpie peridicamente la unidad como se describe en la seccin
de mantenimiento y limpie especialmente el interior de la cubierta
de acceso a la cadena.
- La guarda inferior (2) y la guarda superior (1) estn diseadas
para cerrarse cuando se libera uno de los mangos o al finalizar el
corte del trozo de la rama sobre el que se est trabajando. De lo
contrario, interrumpa el uso de la herramienta y retire el paquete de
bateras. Verifique que no haya desechos que bloqueen el
movimiento. Para facilitar este proceso, posiblemente se necesite
retirar la cubierta de acceso a la cadena (13). Si el problema
persiste durante el ensamblado, lleve la unidad a un centro de
mantenimiento.

Encendido y apagado (fig. J)


Para su seguridad, esta herramienta viene con un sistema de
interrupcin doble. Evita que la herramienta se encienda por
accidente.
La sierra de cadena est diseada para su uso con las dos manos.
La operacin con una sola mano puede provocarle lesiones graves
al operador, los asistentes o los espectadores.

Encendido (K)
Para abrir los mangos, deslice el pasador (5) hacia atrs y separe
los mangos.. Asegrese de sujetar los mangos con firmeza y luego
oprima ambos actuadores del interruptor para encender la unidad.
Nota: Ambos interruptores deben activarse para poder utilizar el
producto.
No fuerce la herramienta: permita que sta realice el trabajo. Har
un mejor trabajo y ms seguro si trabaja a la velocidad para la que
fue diseada. La fuerza excesiva estirar la cadena.
Si la cadena o la barra de la sierra se atasca:
- Apague la herramienta.
- Retire la batera de la herramienta.
- Abra el corte con cuas para disminuir la tensin en la barra de
gua. No intente quitar las llaves de la sierra. Comience un nuevo
corte.
Despus del uso, cierre los mangos y deslice el pasador (5) hacia
adelante, a la posicin de bloqueo. Los mangos deben bloquearse

Lubricacin (Figura I)
Lubrique la barra y la cadena con un aceite de buena calidad para
tal fin o aceite de motor SAE30. Se recomienda utilizar aceite de
base vegetal para la barra y la cadena al podar rboles. Nunca
utilice aceite de desecho o aceite muy espeso. Pueden provocar
daos en la sierra de la cadena.
- Antes de utilizarla por primera vez y cada diez minutos de uso,
39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 40

durante el transporte y el almacenamiento de la unidad.

hmedo. Nunca permita que penetre lquido dentro de la


herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un medio lquido.

Recorte de ramas

Lubricacin

- Asegrese de que la herramienta est funcionando a mxima


velocidad antes de realizar un corte.
- Sujete la herramienta con firmeza en su lugar para evitar que sta
rebote o genere movimientos laterales.
- Gue la herramienta con presin liviana.
- Siempre corte desde la parte superior. De esta forma, evitar
pellizcar la cadena de la sierra.
- Corte las ramas como se muestra en la Figura L. Comience
desde la punta de la rama, reduzca la rama en pasos lgicos y
corte secciones pequeas. Al cortar una rama que est sujeta a
tensin, tenga en cuenta el efecto rebote.
- Cuando se libera la tensin en las fibras de la madera, la rama
con efecto rebote puede golpear al operador y/o hacer perder el
control de la herramienta.
- Retire la herramienta del corte cuando funcione a mxima
velocidad.

- Lubrique peridicamente los puntos de lubricacin (16) como se


indica en la Figura I.

Transporte
Siempre transporte la herramienta con las mordazas cerradas y el
pasador en la posicin de bloqueo.

Afilado de la cadena de la sierra


PRECAUCIN: cadena filosa. Siempre utilice guantes de
proteccin cuando maneje la cadena. La cadena es filosa y
puede cortarlo cuando no est en funcionamiento.
ADVERTENCIA: cadena filosa en movimiento. Para evitar el
funcionamiento accidental, asegrese de que la batera est
desconectada de la herramienta antes de realizar las
siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instruccin
puede provocar graves lesiones personales.
Para obtener el mejor rendimiento posible de la cadena de la sierra
es importante mantener los dientes de la cadena filosos. Siga estos
consejos tiles para el afilado de la cadena de sierra apropiado:
1. Retire la cadena de la sierra y use una prensa de cadena al
efectuar el afilado. Consulte "Retiro de la cadena y de la barra
de la sierra".
2. Para obtener mejores resultados utilice una lima de 4,5 mm y un
sujetador de lima o una gua de limado para afilar su cadena.
Esto seguramente har que siempre obtenga los ngulos de
afilado correctos.
3. Coloque el sujetador de lima en forma plana sobre la parte
superior de la placa y del calibre de profundidad de la cortadora.
4. (Figura M) Mantenga la lnea del ngulo de limado de la placa
superior (24) de 30 de su gua de limado paralela a su cadena
(lima a 60 de la cadena vista desde arriba).

Mantenimiento
Su herramienta de Black & Decker ha sido diseada para funcionar
durante un largo perodo con un mnimo mantenimiento. El
funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado
adecuado de la herramienta y de una limpieza peridica.
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o de limpiar la herramienta. Retire la batera de la
herramienta.

Limpieza
- Retire peridicamente la cubierta de acceso a la cadena y elimine
todo desecho que pueda haber quedado atrapado.
- Limpie peridicamente las ranuras de ventilacin con un pincel
limpio y seco.
- Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao
40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 41

5. (Figura N) Afile las cortadoras (25) primero del lado de la


cadena. Lime desde la cara interna de cada cortadora hacia
afuera. Despus gire la sierra y repita los procesos (2,3,4) para
las cortadoras del otro lado de la cadena. Utilice una lima plana
para limar las partes superiores de los dientes rastrilladores
(parte de la unin de la cadena en el frente de la cortadora) para
que estn a 0,63 mm (0,025) por debajo de las puntas de las
cortadoras.
6. (Figura O) Mantenga todas las longitudes de la cortadora
iguales.
7. Si las superficies cromadas de las placas superiores o laterales
presentan daos, lime otra vez hasta eliminar el dao.
PRECAUCIN: despus del limado, la cortadora estar filosa,
tenga extremo cuidado durante este proceso.
NOTA: cada vez que se afila la cadena, pierde algo de las cualidades
de bajo retroceso y se debe tener extremo cuidado. No se
recomienda afilar la cadena ms de cuatro veces.

Almacenamiento
- Cuando la herramienta no se utilice durante varios meses, pase un
pao con aceite sobre los componentes de metal.
- Guarde la herramienta en una ubicacin segura y seca. La
temperatura de almacenamiento debe siempre estar en el rango de
entre +5 C (41 F) y +41 F (104 F). Coloque el producto en un
lugar a un nivel seguro.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y
los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento
autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas,
utilizando siempre piezas de repuesto idnticas.

Accesorios
La cadena y la barra de repuesto estn disponibles en el centro de
mantenimiento de Black & Decker ms cercano.
Nmero de catlogo de la cadena de repuesto: RC600
41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

El uso de accesorios no recomendados en este manual puede ser


peligroso.

Informacin de servicio
Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto
originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de
mantenimiento de Black & Decker ms cercano a su domicilio.
Para ubicar a su servicio local, consulte Herramientas elctricas
en la seccin amarilla, o llame al: (55)5326-7100

Garanta completa de dos aos para uso en el


hogar
Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garanta de dos aos por
cualquier defecto del material o de fabricacin de este producto. El
producto defectuoso se reparar o reemplazar sin costo alguno
de una de las siguientes maneras:
La primera opcin, el reemplazo, consiste en devolver el producto
al comercio en el que se lo adquiri (siempre y cuando se trate de
un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme con la poltica de devolucin del comercio
(generalmente, entre 30 y 90 das posteriores a la venta). Tal vez
se solicite la presentacin del comprobante de compra. Consulte
en el comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones
una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a
un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black &
Decker para su reparacin o reemplazo, segn nuestro criterio. Tal
vez se solicite la presentacin del comprobante de compra.
Encontrar una lista de los centros de mantenimiento autorizados y
de propiedad de Black & Decker en "Herramientas elctricas" en
las pginas amarillas de la gua telefnica.
Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le
concede derechos legales especficos que pueden variar segn el
estado. Ante cualquier inquietud, comunquese con el Centro de

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 42

mantenimiento de Black & Decker ms cercano. Este producto no


es para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA: Si le faltan etiquetas de advertencia o estn
ilegibles, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen
gratuitamente.

Seccin de deteccin de problemas


Si su sierra de cadena no funciona correctamente, verifique lo
siguiente:
Problema
Solucin posible
Causa posible
La herramienta La batera no est Verifique la instalacin de
la batera.
bien instalada.
no enciende.
Verifique los requisitos de
La batera no
carga de la batera.
carga.
La unidad no
La batera no est Inserte la batera en el
carga.
cargador hasta que se
insertada en el
encienda la luz roja
cargador.
(LED).
Cargue hasta 8 horas si
la batera est totalmente
agotada.
Consulte la seccin
La cadena est
Barra/cadena
Ajuste de tensin de la
demasiado
sobrecalentada.
cadena.
ajustada.

Consulte
la seccin
Necesita
lubricacin de la
lubricacin.
cadena.
Consulte la seccin
La cadena est La tensin de la
Ajuste de tensin de la
suelta.
cadena no es la
cadena.
correcta.
Consulte la seccin
Mala calidad de La tensin de la
Ajuste de tensin de la
corte.
cadena no es la
cadena.
correcta.
Nota: la tensin en
La cadena debe
demasa produce un
reemplazarse.
desgaste excesivo y una
reduccin en la vida til
de la barra y la cadena.
Lubrique la cadena antes
de cada corte.
42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 43

Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas,


favor de dirigirse al Centro de Servicio ms cercano:
CULIACAN, SIN
QUERETARO, QRO
Av. Nicols Bravo #1063 Sur
Av. Madero 139 Pte.
(667) 7 12 42 11
(442) 214 1660
Col. Industrial Bravo
Col. Centro
GUADALAJARA, JAL
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. La Paz #1779
Av. Universidad 1525
(33) 3825 6978
(444) 814 2383
Col. Americana Sector Juarez
Col. San Luis
MEXICO, D.F.
TORREON, COAH
Eje Central Lzaro Cardenas
Blvd. Independencia, 96
No. 18
Pte.
(55) 5588 9377
(871) 716 5265
Local D, Col. Obrera
Col. Centro
MERIDA, YUC
VERACRUZ, VER
Calle 63 #459-A
Prolongacin Daz Mirn
(999) 928 5038
#4280
Col. Centro
(229)921 7016
MONTERREY, N.L.
Col. Remes
Av. Francisco I. Madero
VILLAHERMOSA, TAB
No.831
Constitucin 516-A
(81) 8375 2313
(993) 312 5111
Col. Centro
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

Seccin de deteccin de problemas


Problema

Causa posible

Solucin posible

Consulte la seccin
reemplazo de la
cadena.
La unidad
La cadena est instalada Consulte las
secciones sobre la
funciona pero
al revs.
instalacin y el retiro
no corta.
de la cadena.
Extraiga la batera y
El aceite no
Se acumulan
llega a la
aserrn/desechos debajo la cubierta de la
cadena.
rueda dentada.
de la rueda dentada.
Limpie y extraiga el
aserrn/desechos
acumulados.
ESPECIFICACIONES
Tensin de alimentacin: 120V~ Potencia nominal:
502W
Frecuencia de operacion: 60Hz Consumo de corriente: 4,5A
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea Herramientas
elctricas (Tools-Electric)
Pginas amarillas
para Servicio y ventas

Cat. No. NLP1800

Form No. 90520380


43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

AUG. 07

Printed in China

90520380 Lopper w batt revised

8/27/07

10:58 AM

Page 44

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Вам также может понравиться