Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SIGLAS
[AJ, [BJ, [C], [OJ, [EJ, [FJ, [GJ, [HJ, [IJ,
[JJ, [KJ, [LJ, [LLJ = diversidad
de
manos (o diver a caligrafa) en la variantes o glosas marginales
o interlineales
A = m A de MdW IJ
B = ms B de MdW II
C = ms C de MdW II
O = m O de MdW II
E = ms E de MdW II
F = m F de MdW II
G = m G de MdW II
GA = Apocrifo del Gnesis de Qumrn
I = variante
interlineales de Neofiti I
L = Targum fragmentario
Leipzig I
LX X = Septuaginta
M = variantes o glo as marginalc
de Neofiti I
M 1. = una variante marginal del ms
Neofiti I
M 2." = otra variante marginal del m
Neofiti I
Nu = Targum fragmentario
Nremberg I
O = Targum de Onqelos
PeW = Pesina o versin siraca (Syr)
P = Targum Pseudojonatn
al Pentateuco o TJl
R = Targum fragmentario de la primera Biblia rabnica de 1517/l8
Samar = texto hebreo samaritano
St = ms 4017 = codex heb 95 de la
Biblioteca Universitaria
de Estra burgo
S = targum amaritano
TM = texto hebreo masortico
Vi = Mahzor Vitry
Vg = Vulgata
110 = m 110 de la Biblioteca Nacional de Pars del Targum fragmentario o T JlI
264 = ms 264 de la Coleccin de Sasoon de Lechworth
(Targum
fragmentario
yemen)
440 = ms heb 440 de la Biblioteca Vaticana (Targum fragmentario)
601 = ms 601 f I (ENA 2107) del Seminario
Teolgico
Judo
de
Nueva
York
(fragmento
de
Targum palestino de la Geniza)
605 = ms 605 ff 6-7 (ENA 2587.6) del
Seminario Teolgico Judo de
Nueva York (fragmento de Targum palestino de la Geniza)
656 = m 656 (E A 656) del Seminario Teolgico Judo de Nueva
York (fragmento
del Targum
palestino de la Geniza)
2578 = ms 2578 ff 21-22 de la Coleccin ENA del Seminario Teolgico Judo de Nueva York
2755 = ms 2755 ff 1-2 de la Coleccin
ENA del Seminario Teolgico
Judo de Nueva York
6684 = ms de Targum fragmentario en
microfilm en la Bibliot. Nac. de
Jerusaln.
ALGUNAS
ABREVIATURAS
prob
q uaed
. sec
sequunt
up
text
transp
v, vv
vers
var
= probabllt r
= q uaedam
= secundum
= sequuntur
= super
= textus
= transponitur
= versus (sing. et plur.)
= versus
= varia (lectio), variae
=
=
=
+ =
< =
r =
v =
[] =
vb
vert, vertd
vid
() =
[!] =
[.]=
=
,=
~=
(lectiones)
verbum
vertend urn
videtur
addendum,
additum
deest, desideratur (falta)
recto (tras un nmero)
verso (tras un nmero)
mendationes,
complernenta ,
etc., ab editore in textu et
apparatu aramaico
idem in versione
in olitum vel mendo urn
delendum
punctum
super litteram
In
ipso ms additum
additum in ipso ms
circellus vel signum ipsius ms:
p nitur in editione quando
I cus insertioni
var lect e t
mendosus vel dubius
12*
INTRODUCCIN
n,
INTRODUCCIN
13*
14*
INTRODUCCIN
normal
de esta raz en la Biblia. El uso
a la variante
yb'h del texto samaritano,
raro
del TM
ha llevado
tambin
(')
obre el Targum de x 22.4, cf eophvti l , II. pp 41*-43*.
obre el Targum a Rut 1,17,
de que se habla tambin en e as pp. del Neophyti I. II. cf S. Speier, Death by Hanging in Targum
Ruth 1.17. TarN::.40, 1971, P 259 (en hebreo);
obre este mi ma lugar de Targum de Rut ,
hay en Tarbi::.39, 1969, p 98, una nota de Jo hua Blau ealando que 'Aqiba Schle inger e
ocupa de l en Estudios sobre la Biblia y su lenguaje, Edicione
de la Asociacin para la lnvestigacin de la Biblia en Israel, 9. Jerusaln,
1962. pp 12-17: El Targum a Rut: una composicin sectaria.
(2) Biblische Zeitschrift, 14, 1970, pp 125-131. En nota 3 de p 127 de e te articulo, afirma
Goldberg que las nuevas hiptesis de que el P haya ido reelaborado
segn O, no on apenas
o tenible , pue to que la correspondencia
de Ps con O e ca i ab oluta bis auf dialektischc
Einzelheiten.
Zudem i t bum ein Anla
fi.ir eine olche .. berarbeitung
einzu ehen. Veremos
ms adelante opinione
muy discrepante
respecto a la relacin Ps-O-TargPal.
C) Tengo que agradecer al P. Le Daut sus numero as sugerencia y correcciones a la
traduccin
del Le it ico que presento en este volumen.
(') Revue d' H istoire el de Philosophie Religieuses, I, 1971, pp 31-50.
C') VT, 17. 1967. pp 362s.
(') Biblica, 49, 1968, pp 38 -399.
C) Biblica. 51, 1970, pp 80-83.
(M) Biblica, 50, 1969, pp 395-413; Idem, en Interpretation,
25. 1971. pp 259-282.
INTRODUCCIN
15*
Dentro de la literatura contempornea sobre Targum, hay que mencionar el artculo de S. H. Levey, The Dat of Targum Jonathan to the Prophets C). Sobre el Targum segundo a Ester, Pierre Grelot ha publicado
unas notas Remarques sur le second Targum du livre d 'Esther e), motivadas por la aparicin del IV tomo de The Bible in Aramaic C), donde
A. Sperber publica el Targum de Crnicas y de las cinco Megillot: el de Crnicas segn el ms de Berln (antes Erfurt) ya publicado en 1680 por Beck
con muchos errores y reproducido por De Lagarde. Como hemo visto,
Le Daut y J. Robert acaban de editar otro ms del Targum a Crnicas:
el ms Urbinati I de la Biblioteca Vaticana. Un antiguo alumno del que
escribe, G. Lazry, est a punto de editar el Targum Seni a E ter, tomando
como base el ms 110 de Pars, el mismo m del que M. Gin burger public
el Fragmententhargum C).
Una obra muy importante ha aparecido en 1968 en el dominio del hebreo
y arameo superlineal babilnico: la tesi doctoral de I. Yeivin, The Babylonian Vocalization and the Linguistic Tradition it Reflects C). Es obra indispen able para conocer y valorar los ms babilnicos de la Biblia hebrea;
sirve tambin para conocer los mss targmicos de la Biblia. Es la lista ms
completa hasta el presente. Desgraciadamente la clasificacin de los mss
se hace nicamente en funcin del texto hebreo y no del arameo: como es
sabido, el texto targmico puede con ervarse ms puro que el texto hebreo
en un mismo ms y por ende, variar la clasificacin del hebreo y arameo
de idntico ms. Sobre esta obra vase mi libro Manuscritos hebreos y arameos
de la Biblia. Contribucin al estudio de las diversas tradiciones del texto del
Antiguo Testamento (6). En este libro que acaba de salir a luz, se puede encontrar mucha informacin sobre mss hebreos bblicos y targmicos. En
l se publican nuevos texto targmico babilnico. Sobre las primera
ediciones del Targum de Onqelos, va e mi artculo Primeros impresos
del Targum de Onqelo (7).
La edicin crtica al Targum de Onqelos, Gne is, en vocalizacin babilnica para la Poliglota Matrit nse, la e t preparando el que escribe en
colaboracin con Lui Dez Merino; la del Targum a los Profetas Anteriores,
tambin en vocalizacin babilnica y tambin para la Poliglota Matritense,
la preparo en colaboracin con Venanci Mancebo. Jo Ribera, profesor
Adjunto del Departamento de Hebreo y Arameo de la Universidad de Barcelona, est haciendo una tesis doctoral sobre lo mss targumicos babilnico a Profetas Posteriores.
Entre lo israeles destacan por su inters en la investigacin targmica
Yehud Koml y David Rieder. De las publicaciones ltimas de ste, nos
ocuparemo en esta Introduccin detenidamente; de la actividad targmica
del primero ba te decir que desde 1938 en que public, en hngaro, u primer
tra bajo obre Halak del Targum de Onqelos (Budapest, 1938) hasta el pre-
16*
INTRODUCCIN