Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Curitiba
2011
Dissertao apresentada ao Programa de PsGraduao em Msica, Setor de Cincias Humanas, Letras e Artes da Universidade Federal do
Paran, como requisito para obteno do ttulo
de Mestre em Msica.
Orientador: Prof. Dr. Maurcio Dottori
Curitiba
2011
AGRADECIMENTOS
A Deus, pela Sua infinita pacincia.
A meu marido, Daylton, por agentar uma esposa ansiosa, e pelos fins de semana em que eu
tive que troc-lo pela tela do computador. Meu amor, voc insubstituvel!
A minha me, Maria do Carmo Santos, por todo o seu apoio, esforo, encorajamento, e pela
sopinha gostosa que s ela sabe fazer!
A meu pai, Ruy Freitas, por todo o seu apoio e encorajamento.
A meu primeiro professor de canto, Simo Pedro Amaral, um batalhador da msica erudita em
uma cidade culturalmente rida, que inspirou a mim e a dezenas de alunos a se apaixonarem
pela arte musical.
A meu orientador, Maurcio Dottori, por uma valiosa experincia de aprendizado, por todas as
correes, pelo chocolate quente, e por todos os livros que peguei emprestado.
A Clarice, a filhinha dele, s porque ela muito fofa.
A todos os meus professores do Mestrado, por uma valiosa experincia de aprendizado.
A todos os meus colegas do Mestrado, pela calorosa acolhida a uma garota que veio de beeem
longe, pelas risadas, e pela incrvel troca de conhecimentos.
A Ana Cristina, secretria do PPGMUS da UFPR, por uma ajuda indispensvel para quem mora longe e resolve tudo por e-mail e por telefone.
minha orientadora da graduao, Rgia Agostinho, que eu desnaturadamente esqueci de citar nos agradecimentos da minha monografia (me desculpe!!!).
A todos os funcionrios do CCLA Museu Carlos Gomes de Campinas-SP, pela sua diligncia,
colaborao, e pelos documentos e imagens indispensveis para a elaborao deste trabalho.
A meu chefe, Nicolas Payelle-Loridant, por sua colaborao durante a fase final deste trabalho.
A todos os meus amigos e familiares que me abrigaram em suas casas durante as minhas viagens, com toda a hospitalidade e boa-vontade: Sr. Jos B. Prazeres (Curitiba-PR), Ana Tecia
(Curitiba-PR), Sofia Calderoni (Campinas-SP) e minha tia Nenete (Rio de Janeiro-RJ). Que
Deus os abenoe!
s pessoas que inventaram a pera, h mais de 400 anos, por uma das formas de arte mais sublimes e apaixonantes que j existiu!
iv
RESUMO
Il Guarany, pera escrita por Antnio Carlos Gomes, foi o primeiro drama lrico brasileiro a atingir reconhecimento internacional, e um dos poucos a permanecer no repertrio operstico atual. Tanto a pera quanto a prpria imagem do compositor esto atreladas s representaes de uma determinada gerao de intelectuais romnticos brasileiros (1850-60) sobre
o que era a arte nacional, a pera nacional, e qual a sua importncia para o progresso da sociedade. Ao seguir a trajetria desta pera, tomando-a como obra de arte nacional, esta pesquisa
se centra em cinco pontos de referncia: as representaes de civilidade e progresso na burguesia carioca do segundo imprio, envolvendo a msica, a pera e o prprio Carlos Gomes, que
estreou sua carreira de operista na pera Nacional; o perodo de transio do melodrama italiano em meados do sculo XIX, grandemente influenciado pelo formato da grand opra francesa, perodo em que Gomes fez os seus estudos em Milo; a influncia da dramaturgia hugoliana
na pera do sculo XIX, e o contexto do indianismo enquanto primeiro discurso nacionalista
romntica, contexto que deu origem ao romance O Guarani, adaptado como libreto da pera
de Gomes; consideraes sobre o aspecto formal da pera Il Guarany; a recepo da pera em
Milo e no Rio de Janeiro. Por fim, a pesquisa considera o papel da pera nas discusses sobre
a nacionalidade na arte e na pera, no pensamento nacionalista e romntico de 1850-60, notando o anacronismo ideolgico da bibliografia tradicional.
Palavras-chave: Guarany, Carlos Gomes, pera, Nacional
ABSTRACT
Il Guarany, opera written by Antnio Carlos Gomes, was the first Brazilian lyric drama to achieve international recognition, and one of the very few to remain in current operatic
repertoire. The opera, as well as the image of its author, are bound to the representations of a
specific generation of Brazilian Romantic intellectuals (1850s and 60s) of what was national
art, national opera, and its importance in societys progress. By following this operas trajectory, viewing it as national art, this research is centered in five focal reference points: the representations of civility and progress of the bourgoisie carioca during the second empire, involving
music, opera, and Carlos Gomes himself, who began his career as an operatic composer in the
pera Nacional; the period of transition in mid-nineteenth-century Italian melodrama, greatly
influenced by French grand opra, a period during which Gomes finished his studies in Milan;
the influence of hugolian dramaturgy in nineteenth-century opera, and the context of Indianismo as a first Romantic Nationalistic discourse, a context which originated the novel O Guarani, later adapted as a libretto for Gomes opera; considerations on the formal aspects of Il
Guarany; the reception of the opera in Milan and Rio de Janeiro. Finally, the research unravels
the operas role in the discussions on nationality in art and in opera, in Romantic Nationalist
thought, noting the ideological anachronism in traditional bibliography.
Key-words: Guarany, Carlos Gomes, Opera, National
vi
SUMRIO
Consideraes Iniciais
01
04
04
05
07
09
12
17
18
1.2.2 Liricolatria
20
25
28
29
29
31
33
38
39
43
44
51
55
55
55
56
62
64
2.2.2 A Transio
66
68
70
72
vii
77
77
78
80
83
83
3.3.2 O Guarani
86
88
91
95
100
110
111
4.2.2 Protagonistas
114
118
123
130
A Recepo de Il Guarany
5.1 Un Uso Cos Parco del Selvaggio: Il Guarany em Milo
130
140
146
Consideraes Finais
158
Referncias
160
Anexo A
A1
Anexo B
B1
Anexo C
C1
viii
LISTA DE FIGURAS
Figura 1a. Quem sabe? (1859), compassos 8-12
13
14
14
14
15
Figura 3. nica foto conhecida de Manuel Jos Gomes, o Maneco, pai de Carlos Gomes
16
19
40
41
42
Figura 7. Caricatura de Carlos Gomes (1861), intitulada Um futuro Verdi. O compositor aparece em posio meditativa, coberto por um manto, em paisagem idlica
48
53
54
74
81
81
90
90
Figura 13. Capa de uma das primeiras edies da pera na Itlia, reduo para canto
e piano
96
97
98
99
100
ix
Tabela 7. Estrutura formal ou solita forma de unidades dramticas do melodrama lirico italiano na primeira metade do sculo XIX
102
102
Figura 14b. (1) Tempo dattacco, Dueto Gilda/Duca, Rigoletto (1851), Ato I
102
102
Figura 14d. (3) Tempo di mezzo, Dueto Gilda/Duca, Rigoletto (1851), Ato I
103
103
103
103
103
104
104
Figura 16b. (1) Tempo dattacco, Finale do Ato II, Il Guarany (1870)
105
105
106
107
107
108
108
108
109
109
112
113
113
114
116
116
x
117
118
119
120
121
121
122
122
122
124
Figura 31a. Tema dos selvagens II - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 1-4
124
Figura 31b. Tema dos selvagens I - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 55-56
125
Figura 31c. Perch di meste lagrime - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 1014
125
Figura 31d. Conjura dos aventureiros - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 3538
125
Figura 31e. Di costui cadr atterrato - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 7276
125
125
Figura 31g. Pery?... Che brami? - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 127132
126
Figura 31h. Tema da bravura de Pery - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 151158. Ver figura 26
126
Figura 31i. Qualunque via dischuderti / Sento una forza indomita - Abertura, Il
Guarany (1870), compassos 177-190
127
Figura 32a. Tua Grazia, oh Dio - Abertura, La Forza del Destino (1862)
128
Figura 32b. Tua Grazia, oh Dio / Tema da maldio - Abertura, La Forza del Destino (1862)
128
131
132
xi
132
133
134
134
138
139
141
OBS: As figuras 2, 16a, 16c, 16d e 28 foram tiradas de Marcos da Cunha L. Virmond, Construindo a
pera Condor: O Pensamento Composicional de Antnio Carlos Gomes (Tese de Doutorado em Msica, Universidade de Campinas, 2007). Todos os outros exemplos musicais foram produzidos pela
autora usando o software Finale 2003.
xii
xiii
CONSIDERAES INICIAIS
Na noite de 19 de maro de 1870, aps os aplausos do pblico, o paulista Antnio
Carlos Gomes (1836-1896) se consagrou como o primeiro compositor brasileiro a ser reconhecido no cenrio musical internacional, com a estria da pera Il Guarany no Teatro Scala,
em Milo. A regncia foi de Eugenio Terziani; Francesco Villani e Maria Sass interpretaram o
bravo ndio Pery e a ingnue portuguesa Ceci; Enrico Storti era o aventureiro Gonzalez, e o famoso bartono Victor Maurel, futuro criador de Iago e Falstaff, estreou como o cacique dos aimors. Esta foi a estria do Brasil no mundo da grande pera, e a primeira vez em que um compositor brasileiro apresentava uma pera extica com tema romntico e nacional. Mas o que
significou Il Guarany na histria do romantismo nacional? E na histria da pera italiana?
Quais eram as aspiraes da gerao romntica e nacionalista da dcada de 1850-60 no plano
artstico, e a pera de Carlos Gomes conseguiu responder a essas aspiraes?
Uma pesquisa no parte dos fatos, mas da sua desconstruo. Uma coleo de fatos
similares colados habilmente pode resultar em uma histria sucinta e bastante crvel. Uma boa
pesquisa, no entanto, busca enxergar os remendos, os recortes e as junes que formam sua
histria inicial, busca imaginar quem os organizou, como e por qu. Arriscaria afirmar que o
mais importante para um pesquisador no desvelar o seu objeto, revelar os fatos tais como
eles so, abrir as cortinas de seu drama para desvelar a verdade ltima mas sim enxergar atravs das cortinas da representao, atravs do difano vu que separa a fico da realidade, e
distinguir as diferentes cores e as diferentes mscaras com as quais os fatos se travestem, se
escondem, se transfiguram. No basta citar um artigo de jornal ou uma carta e se ater as informaes mais diretas que elas fornecem (nomes, datas, eventos). Quem fala por trs do artigo?
Quem escreve a carta? De onde vieram? Quais os seus interesses, que grupo representam?
Ao confrontarmos a tradicional e factual bibliografia sobre Antnio Carlos Gomes,
verdadeiro desfile de datas e nomes de peras aliado a um discurso ultranacionalista, com a
falsa afirmao tantas vezes repetida por historiadores culturais desavisados que a msica da
pera Il Guarany possui acentos indgenas na sua composio, evidenciada a necessidade
de enxergar esta obra dentro de um contexto histrico, cultural e esttico mais amplo. Diante
deste quadro, para tentar compreender Il Guarany, partiremos de duas perspectivas simultneas: 1) analisar a sua obra em dilogo com as grandes questes da criao musical do melodrama italiano no sculo XIX, em meio efervescncia artstica e cultural caracterstica do perodo; 2) inseri-la na aspirao esttica e na do nacionalismo que lhe so historicamente prprios. Esta pesquisa , ao mesmo tempo, uma anlise e uma histria: a histria de um jovem
carinhosamente chamado Tonico, que em pouco tempo se tornou o insigne Carlos Gomes, aclamado como heri e gnio da arte nacional no Brasil, e il maestro Gomes, indivduo extico e
1
pitoresco, verdadeiro gnio selvagem, na Itlia; a anlise de uma das mais coloridas de suas
peras, das suas bases estticas, suas fontes literrias e sua forma musical. Por fim, a tentativa
de responder as perguntas: Il Guarany foi a pera nacional do romantismo brasileiro? Em que
consistia o nacional na msica para a gerao romntica e diletante de 1850-60?
No primeiro captulo, fao uma apresentao da trajetria de Carlos Gomes em relao ao contexto cultural e musical brasileiro do perodo pertinente (1836-1863). Enfatizo, sobretudo, o papel da pera nas representaes de civilidade da burguesia carioca, bem como o
uso da figura de Carlos Gomes, nos devaneios estticos dos diletantes cariocas, publicados em
jornais no incio da dcada de 1860, como smbolo da to-sonhada arte nacional, situando a
sua produo dentro das aspiraes do perodo. Para o conceito de representao na cultura
burguesa, foram centrais as contribuies de Gay, bem como outros autores da Histria Cultural. Para o conceito de civilizao, fez-se imperativo recorrer obra de Elias. Em relao ao
contexto especfico de Brasil no Imprio de D. Pedro II, ressalto as obras de Schwarcz e Mauro
e o estudo clssico de Caio Prado Jnior.
No segundo captulo, com o auxlio da correspondncia do compositor com Francisco
Manoel da Silva, tento melhor compreender a chegada e adaptao de Carlos Gomes em Milo
(1863-1870), seus estudos e possveis influncias na gestao da pera Il Guarany. Para compreender esta insero de Carlos Gomes no contexto da pera italiana, faz-se necessrio analisar a crise da tradio operstica italiana que se inicia na dcada de 1860, devida ao choque de
vrias correntes: o melodrama romntico da primeira metade do sculo XIX e seus principais
fundamentos estilsticos, conforme estabelecidos em Verdi; a internacionalizao do modelo da
grand opra francesa, que fazia grande sucesso na Itlia e em toda a Europa (sobretudo as peras de Meyerbeer); e as aspiraes estticas de uma nova gerao de compositores de um perodo de transio entre a pera verdiana e o verismo (Faccio, Boito, Ponchielli, Catalani) que
buscar novas estratgias formais e composicionais grupo do qual Gomes faria parte, e no
qual exerceria um papel inovador. Para tanto, foi fundamental a referncia aos livros Italian
Opera de David Kimbell e Nineteenth Century Music de Carl Dalhaus, bem como os estudos de
Marcos Virmond e Marcos Pupo Nogueira. Como fontes documentais, recorro obra do bigrafo Marcus Ges, e aos Carteggi Italiani de Gaspare Nello Vetro.
No terceiro captulo, iniciando a anlise formal, situo o libreto da pera Il Guarany
numa relao dupla com o indianismo romntico brasileiro de matriz francesa e com a tendncia extica dos libretos de pera do perodo (1860-70). Saliento a importncia dos preceitos
dramticos e literrios sugeridos por Victor Hugo em seu prefcio de Cromwell (1827) acatados por intelectuais e artistas romnticos em vrios pases que curiosamente teve grande influncia sobre o desenvolvimento dos libretos da pera italiana durante o sculo XIX, e tambm sobre a produo de Jos de Alencar, autor de O Guarani. Utilizo referncias da histria e
2
crtica literria brasileira (Amora, Coutinho, Bosi), bem como o ensaio de Tomlinson sobre
romantismo e melodrama romntico.
No quarto captulo, ao analisar a partitura da pera, busco identificar as reminiscncias da tradio romntica (solita forma de unidades dramticas.), as influncias do modelo
da grand opra francesa (cor local, efeitos orquestrais, presena do bal em quatro movimentos, motivos exticos) e as inovaes prprias pera da transio (utilizao de temas
recorrentes, rompimento da solita forma em busca de continuidade dramtica). Para tanto, foi
essencial a utilizao do ensaio de Powers, que retoma, atravs dos escritos de Abramo Basevi,
os usos da solita forma e da tinta musicale no contexto da pera italiana do sculo XIX.
Finalmente, no quinto captulo, analiso as representaes atribudas a Il Guarany na
imprensa milanesa, logo aps a estria, e nos jornais da corte carioca, ao receber o maestro na
sua ptria de origem, heri triunfante do sonho da pera nacional que havia nascido na dcada
de 1850, e gestara este filho querido. Enfim, uma problematizao do conceito de nacional
na msica e na pera e, especialmente, em que consistia, no pensamento da gerao romntica
e diletante de 1850-60, o elemento nacional na pera.
A atual cidade de Campinas foi fundada em 1774, como Freguesia de Nossa Senhora de Conceio de Campinas.
Em 1797 foi ereta Vila de So Carlos, e apenas em 1842 passou a ser chamada Campinas.
2
A bibliografia consultada chega a citar 26 filhos, mas as biografias mais antigas de Carlos Gomes tendem a ser
fantasiosas. Maneco Gomes tinha, seguramente, nove filhos registrados ver Marcos Virmond, Construindo a
pera Condor: O Pensamento Composicional de Antnio Carlos Gomes (Tese de Doutorado em Msica, Universidade de Campinas, 2007), 9.
3
Virmond, ibidem, 12.
4
Celso Furtado, Formao Econmica do Brasil (So Paulo: Companhia Editora Nacional, 1975), 110.
culo XIX, ele exerceu um papel central no desenvolvimento da vida musical de Campinas, onde
residiu por cinqenta anos, at a sua morte.5 O aprendizado com o pai, a exemplo de quem deu
os primeiros passos na composio, exerceu forte influncia no jovem Tonico. Suas primeiras
composies srias so peas sacras: a Missa de So Sebastio (1854) e a Missa de Nossa Senhora da Conceio (1859).
Maneco Gomes realizou um importante trabalho artstico. Como mestre-de-capela, alm de preparar e reger a
orquestra e o coro para as cerimnias da Matriz de Campinas, ele ensinava msica, compunha peas para diversas
cerimnias religiosas, copiava msica de outros autores e ainda contratava e pagava os msicos. Maneco copiou
peas importantes de vrios compositores brasileiros usadas no servio religioso. Graas a seu trabalho, obras
nicas do Padre Jos Maurcio, Andr da Silva Gomes, Jesuno do Monte Carmelo, entre outros, chegaram at
ns. Ele atendia, tambm, a encomendas de msica para solenidades polticas da cidade. Ver a obra da professora
Lenita W. Nogueira, Maneco Msico: pai e mestre de Carlos Gomes (So Paulo: Arte & Cincia, 1997).
6
Furtado, Formao Econmica do Brasil, 114.
7
Caio Prado Jr., Histria Econmica do Brasil (So Paulo: Brasiliense, 2006), 168.
prio como nao civilizada sempre foi maculada pela persistncia do regime escravocrata.
Desde a independncia parecia necessria a afirmao de uma imagem que distanciasse a
monarquia da idia de anarquia, to comumente associada s repblicas americanas,8 e durante todo o imprio se procurou afirmar todo o tempo a feio europia de nossa monarquia
[...] e o carter civilizacional do imprio, afeito s novas tecnologias e ao progresso.9 No entanto, longe das luxuosas cortes europias, a populao predominante na capital do imprio
era de negros e mulatos, em boa parte escravos.10 Cercada por um verdadeiro mar negro, a elite
brasileira sonhava com um pas de fantasia, civilizado e branco, ora renegando a maior parcela
da populao para fora dos limites da civilizao, ora impondo a ela suas prprias regras sociais, incrementando o jogo de diferenciao social pelo comportamento, pela vestimenta, e pelos objetos da vida material. Isto parte do processo que a historiadora Maria Odila da Silva
denominou to expressivamente de interiorizao da metrpole. O perodo que se iniciava
estava associado estabilidade financeira e paz vigente. Foi inaugurada a era Mau, com os
vultosos investimentos na rea financeira e industrial. A cidade do Rio de Janeiro foi urbanizada, ganhou iluminao a gs, rede de esgotos e bondes de trao animal e ganhou vrias ruas
elegantes. A elite carioca ansiava por igualar seu padro de vida ao da refinada Paris, exercer o
savoir-vivre francs. O dinheiro da lavoura cafeeira bancava o luxo das famlias dos fazendeiros
recm-enriquecidos.
Os primeiros anos do Segundo Imprio no Brasil foram caracterizados por um desejo
por maior variedade de bens materiais, por melhoramentos na infra-estrutura, por
uma vida literria e cultural mais rica, por reconhecimento no exterior como uma nao estvel e progressista em suma, por todo o leque de aparatos fsicos, intelectuais
e sociais consistentes com o estado europeu moderno de meados do sculo XIX. Ruas
inteiras da capital foram tomadas por alfaiates ao gosto do continente, modistas franceses, confeitarias e cafs, lojas de msica e tipografias, vendedores de mveis, vendedores de artigos refinados, e todo tipo de fantasia burguesa.11
Lilia M. Schwarcz, As Barbas do Imperador: D. Pedro II, um Monarca nos Trpicos (So Paulo: Cia. Das Letras,
2007), 17-18.
9
Idem.
10
Em 1849, por exemplo, havia no Rio de Janeiro 110 mil escravos para 250 mil habitantes. Na Campinas de1829,
regio ligada agroexportao, 31% da populao livre estava formada por pardos e negros [Lilia M. Schwarcz,
As Barbas do Imperador, 103]. Calcula-se que na Minas Gerais dos anos 1831 e 1832, 59% da populao livre era
constituda por negros e mestios. Em 1872, metade da populao livre de todo o Brasil fora recenseada como
negra ou parda [Joo Lus Fragoso, "O Imprio Escravista e a Repblica dos Plantadores", in Histria Geral do
Brasil, org. Maria Yedda Linhares, 9 edio (Rio de Janeiro: Elsevier, 1990), 155].
11
Eric A. Gordon, A New Opera House: An Investigation of Elite Values in Mid-Nineteenth-Century Rio de Janeiro, Anuario, vol. 5 (1969), 49-66, http://www.jstor.org/stable/779735. Todos os trechos traduzidos de linguas estrangeiras citados no texto so de traduo da prpria autora.
12
Schwarcz, As Barbas do Imperador, 107.
e renovado interesse pela msica no Brasil, a partir da dcada de 1840, o desenvolvimento dessa nova burguesia.17 Cabe ressaltar, no entanto, que no se trata exclusivamente de uma burguesia comercial, uma classe social no sentido marxista do termo. No sculo XIX, o termo
bourgeois se refere mais a um status e a um estilo de vida do que, propriamente, a um grupo
social homogneo; o nome bourgeois era [...] uma fonte de auto-estima,18 um epteto que a
ral emprega para o que respeitvel, e a aristocracia para o que decente.19 O otimismo daqueles que proclamavam sua poca uma era industrial e burguesa criava um clima encorajador e os historiadores achavam difcil resistir idia de elevar posio de lugar-comum a
imagem de uma burguesia ascendendo firmemente atravs dos sculos, uma explicao que,
explicando demais, na verdade explicava muito pouco.20 A interpretao que o marxismo ortodoxo e sua viso da luta de classes legaram burguesia, como uma classe social estanque e
definida, permeou por muito tempo as narrativas histricas, polticas, sociais e econmicas
escritas no sculo XX. Como um esquema universalista largamente aceito, privilegiou apenas
uma dentre as muitas representaes da burguesia do sculo XIX. perigoso confinar a burguesia a uma definio simples mile Zola se referia a uma classe imensa que se estendia
desde o povo comum at a aristocracia.21
O comrcio fino no indica apenas um poder de compra diferenciado, mas incrementa o jogo simblico de pertencimento boa sociedade. Isto to vlido para a indumentria
quanto para os objetos ligados prtica musical a partitura e o instrumento musical. A burguesia brasileira se distinguia como classe muito mais atravs de um senso comum de comportamentos e etiqueta considerados decentes e socialmente aceitveis do que, propriamente, por
caractersticas econmicas definidas. ela que tornar possvel o retorno da msica aos crculos sociais e vida cotidiana brasileira de forma consistente. O af desta burguesia, consumidora de pianos e partituras, a causa do boom musical no Brasil do segundo imprio.
Bruno Kiefer, Histria da Msica Brasileira: Dos Primrdios ao Incio do Sculo XX (Porto Alegre: Movimento,
1977), 65.
18
Peter Gay, A Experincia Burguesa da Rainha Vitria a Freud: Guerras do Prazer (So Paulo: Cia. Das Letras,
2001), 11.
19
Gay, ibidem, 9.
20
Gay, ibidem, 13.
21
Gay, ibidem, 14.
22
Werneck Sodr apud Kiefer, Histria da Msica Brasileira, 67.
venda nos jornais aparecem listados pelos comerciantes junto com artigos pouco provveis,
como no estabelecimento de Santos Barata & Carvalho, que anunciava grande variedade de
instrumentos de musica, optica e cirurgia. 23
O espao consagrado, nos jornais da poca, a anncios comerciais de roupas, gneros
importados e objetos finos, tambm estampa anncios de venda de instrumentos e partituras
musicais. H inmeros reclames de venda e aluguel de pianos: o Depsito Universal, da rua da
Quitanda n43, vendia pianos de cauda e de meio armrio de H. Herz, Broadwood, Cadby,
Tonse C., Collard, Wornum e Allison; a casa de Bevilacqua & Narciso tinha sempre um rico e
variado sortimento de pianos francezes e inglezes, de grande cauda, meia cauda e meio armrio, mandados fazer expressamente para o clima do Brasil, que sustento por muito tempo a
afinao em tom de orchestra,24 alm de alugar e trocar pianos, e encarregar-se de consertos e
afinaes; Honorio Vaguer Frion, fornecedor privilegiado de Sua Majestade Imperial, anunciava um magnfico e variado sortimento de pianos dos fabricantes mais acreditados de [...] Londres, de frmas as mais elegantes, de cauda, meia-cauda, e de gabinete ou meio-armario, de
cordas obliquas [...], e outros feitios portteis, prprios para serem mandados para o interior,
em razo tambm de serem feitos das [mais rijas] e formosas madeiras, tanto indgenas como
exticas.25 Dessa forma, mesmo quem vivia no interior, afastado do corao pulsante da corte,
poderia ter o prazer de ver sua filha sentada ao piano, como uma moa respeitvel. O mesmo
estabelecimento tambm possua grande sortimento de pianos-harmoniuns e rgosharmoniuns para sales e capellas. 26
Alm dos pianos, vrios outros instrumentos estavam venda. Na Praa da Constituio n 75 anunciava-se duas harpas de superior qualidade, do celebre autor S. Erard. 27 No
estabelecimento da Rua do Hospcio n 83, instrumentos novos das melhores fbricas de Paris:
garante-se a solidez e perfeita afinao [...] palhetas para fagotes, obos, saxofone e as afamadas de Lefebre para clarineta; cordas muito frescas vindas por todos os paquetes. 28 Um curioso vendedor na Rua da Alfandega n 66 oferecia Pianos ditos mecnicos, harmonicordes,
harmoniflutes e antiphoneles de M. Debain, de Paris; seu anncio proclama que os pianos
mecnicos [...] so considerados na Europa como os melhores instrumentos para as casas de
campo, nas localidades onde h falta de artistas para soires, bailes, etc. [...] Estes instrumentos so ao mesmo tempo pianos de teclado ordinrio e machina para as pessoas que no teem
da musica as mais leves noes. 29 Dessa forma, mesmo aqueles que no sabiam tocar um ins-
23
trumento no seriam privados dos deleites da arte musical para animar suas reunies sociais ou
saraus.
Mas o mais curioso so os anncios de partituras de msica, que sempre oferecem
msica moderna, as ltimas novidades vindas da Frana, Itlia e Alemanha. O comerciante
Vaguer Frion, alm de pianos, oferecia:
MUSICA MODERNSSIMA: O anunciante participa aos diletantes da arte musical
que acaba de receber da Allemanha, Frana, Italia e Lisboa um grande sortimento das
peas mais modernas dos mais famosos autores, entre os quaes sobresahem as melhores composies de Herz, Thalberg, Schulhoff, Rosselen, Fumagalli, Prudent, Lecarpentier, Cramer, Hunten, Burgmuller, Duvernoy, Adam, Migone, Ravina, Dreyschock, Kuhe, Heller, Goria, Lemoine, Lami, Daddi, Dohler, Gomion, Voss, Mayer,
Beyer, Bertini, Cunio, Wolff, Czerny, Payer, Leduc, Osborne, Evers, Fessy, Quidant,
Humel, Bordogni, Cinti-Damoreau, Rodolpho, Koktsk, Verdi, Chopin, Gottschalk,
Etc. Etc. Etc. Grande sortimento de peras para piano s, e piano e canto, de 3$ a
10$000, conforme o formato. Potpourris ou flres de peras (phantasias), O bouquet
de melodias ou flres italianas, por Frederico Beyer; arias, cavatinas, duetos, tercetos e
quartetos para canto e piano e piano s; o famoso lbum de Armia, Folhas cahidas,
canto, a Harpa do Trovador, As saudades da Norma, Melodias romanticas, albuns ricamente encadernados para presentes e festas, quadrilhas, valses, schotischs, polkaas
[sic], mazurkas, varsovianas, modinhas, lundus, romances francezes e italianos, hymnos nacionaes e estrangeiros, um escolhido sortimento de musica para todos os instrumentos e para bandas militares e igrejas, escalas para os mesmos, estudos e methodos progressivos de Herz, Bertini, Hunten, Czerny, Lemoine, Cramer, etc. etc. Methodos para canto e solfejos, de Rodolpho, Cinti-Damoreau, Assioli, Bordogni e Duprez.30
Os compositores romnticos que associamos a este perodo, e que esperaramos encontrar numa lista de partituras para piano, nem sequer so mencionados. No h nem sinal da
msica de cmara de Schubert, Schumann ou mesmo Liszt. Thalberg e Gottschalk31 eram marca de gosto refinado e boa msica. Vrios outros estabelecimentos anunciam seu sortimento de
msica modernssima, apreciada e consumida pela corte carioca, que consistia em rias, cavatinas e duetos de pera italiana, trechos musicais de vaudevilles franceses, valsas, polcas, danas de salo em geral, romanas e fantasias opersticas para piano. Neste contexto, a palavra
moderno sinnimo de moda, elegncia, distino, gosto refinado: so modernos os vestidos,
os sapatos, os espelhos e cristais, os pupitres e portajias, as fotografias, as lunetas, os pianos,
os violinos, as harpas e as partituras. A msica modernssima da corte era a msica que chegava
no ltimo paquete francs, junto com as outras novidades da Europa. Em grande parte msica trivial para danar, arranjos de peas famosas, alm de um grande nmero de fantasias
opersticas para piano (peas virtuossticas escritas sobre os temas das peras de mais recente
sucesso) no se pode negar o seu carter de divertimento e a sua curta vida til. Na vasta lista
de nomes de compositores de msica modernssima anunciados por Vaguer-Frion, hoje mal
30
31
10
reconhecemos quatro ou cinco deles. Como todas as mercadorias, essa msica era substituda
alguns anos depois por outras novidades mais modernas.
Foi fundamental o papel das editoras e lojas de msica para a consolidao do gosto
musical caracteristicamente urbano no sculo XIX.32 A identificao do pblico burgus com
essa msica modernssima, assim como o de outras manifestaes do gosto, no provinha de
uma filiao artstica definida, mas de uma experincia sensual, um verdadeiro deleite dos
sentidos alm da identificao pessoal (ou desejo de ser identificado) com a imagem do burgus educado. Alm da msica para piano solo, nos sales e saraus das famlias da corte era
certa a presena tanto de rias de pera italiana dos compositores mais queridos do Brasil
Rossini, Donizetti, o divino Bellini, e o modernssimo Verdi quanto de modinhas em
lngua nacional. O hbito burgus de freqentar o teatro de pera, alm do de tocar e cantar
suas rias prediletas ao piano no ambiente domstico exercia uma funo de diferenciao social, um entretenimento acessvel para poucos.
Este cenrio da vida musical na corte avolumou a produo local de msica. Compositores brasileiros profissionais ou diletantes passaram a publicar as suas prprias valsas,
polcas, fantasias e modinhas para canto e piano. Esta produo foi mais significativa nas dcadas mais prsperas do imprio (1850-1860). No ano particularmente movimentado de 1857,
encontramos vestgios desta atividade nos jornais da corte. A tipografia do jornal Dirio do Rio
de Janeiro apresenta a revista Abelha Musical publicao mensal de musicas de piano e canto
e piano s [...]. A Abelha Musical publicar-se-h duas vezes por mez, a datar de janeiro de 1858
[...]. A msica ser muito escolhida, e os editores se esforaro em publicar de preferncia
composies originaes feitas no paiz. J no Jornal do Commercio, encontramos anncios de
dois conhecidos personagens da msica brasileira, que do testemunho de sua atividade constante: um estabelecimento de msica sugere elegantes presentes para festas: as Noites do Prata, colleco de dez peas para canto e piano, ricamente encadernada, composta por D. Jos
Amat; 33 outro anuncia Melodias brazileiras de D. Jos Amat, a mui procurada primeira coleco encontra-se unicamente no Deposito Universal de pianos e musica de Raphael, rua da
Quitanda n 43;34 a tipografia do mesmo jornal alerta que sahio luz uma nova edio do
Compendio de musica feito pelo Sr. Francisco Manoel da Silva, para uso dos alumnos do Collegio de Pedro II.35 Ambos, o cantor de modinhas e mais tarde diretor da pera Nacional, D.
Jos Amat, e o diretor do Conservatrio de Msica da corte e compositor do hino da independncia, Francisco Manoel da Silva, ajudaram o jovem Tonico nas suas empreitadas.
32
Guilherme Sauerbronn de Barros, Da pera para o Salo: O Repertrio Domstico do Sculo XIX, Revista da
Pesquisa 3, n 1 (ago/2007-jul/2008), http://www.ceart.udesc.br/revista_dapesquisa/, 1.
33
Jornal do Commercio, 01 de janeiro de 1857.
34
Idem.
35
Ibidem, 12 de janeiro de 1857.
11
Marcus Ges, A Fora Indmita (Belm: SECULT, 1996), 34. O acervo do Museu Carlos Gomes, em Campinas,
conta com partituras de peas de Boccherini, Stradella, Haydn, Weber, Rossini, Bellini, Donizetti, Verdi e Mercadante, muitas copiadas pelo prprio Maneco Gomes.
37
Frdric Mauro, O Brasil no Tempo de D. Pedro II (So Paulo: Cia. das Letras, 1991).
38
Jos Penalva, Carlos Gomes, o Compositor (Campinas: Papirus, 1986), 12.
39
O trio era formado por Carlos Gomes ao piano, seu irmo, Santana Gomes, ao violino, e ao Henrique Luis Levy
clarinete (pai de Luiz e Alexandre Levy, compositores representantes da fase nativista do romantismo musical
brasileiro), segundo Marcos P. Nogueira, Muito Alm do Melodramma: Os Preldios e Sinfonias das peras de
Carlos Gomes (So Paulo: UNESP, 2006).
12
To longe, de mim distante, onde ir, onde ir teu pensamento?... etc., etc. Esta pea, hoje
bastante conhecida, tem uma escrita vocal que extrapola o lirismo
lirismo singelo caracterstico da
modinha de salo, e bastante representativa tanto da produo do jovem compositor quanto
do gosto musical brasileiro do perodo.
A cano escrita em compasso quaternrio, em F maior, forma simples ABA, e tem
um acompanhamento
nto asctico sua maior extravagncia uma cadncia pianstica do comcom
passo 33, e s. A frase inicial, melodia facilmente reconhecvel para um ouvinte brasileiro, iniini
cia-se de maneira singela:
Mais tarde, os versos da saudade agro tormento so ilustrados por uma linha desdes
cendente
ente de volaturas (notas breves ligadas 2X2), como suspiros apaixonados ou gemidos de
saudade recurso bastante melodramtico para uma simples modinha.
13
Nunca ousadia semelhante fora cometida por um compositor de modinhas. Quem sabe? uma bela pea de juventude40. Nenhuma outra modinha da poca mostra um tino opersopers
tico to refinado; ingnuo, porm elegante. Alis, suas modinhas de juventude
juvent
(com exceo da
bela e simples Suspiro dAlma,
dAlma, com uma tessitura mais central, caracterstica das modinhas de
salo brasileiras) so caracterizadas por um legato belliniano, cheias de arroubos lricos opersopers
40
14
ticos como a melodramtica Anlia Ingrata, com repetidos saltos de oitava, culminando em
um Sol agudo sustentado com messa di voce41 na palavra gemo. A produo do jovem compositor, neste perodo, compreende modinhas e peas para piano, como valsas, scottishes, quadrilhas e romances.
Percebemos, conforme ilustrado nos anncios da pgina anterior, que o jovem Tonico
se torna um compositor da msica modernssima que a corte consumia. A linguagem que qualifica as partituras venda lindssima, sentimental, original, elegante, um gosto novo a
mesma utilizada para qualificar os outros produtos importados (roupas, objetos pessoais, objetos de decora-o...). A msica valorizada por ser de um autor nacional, tornando-se mais
um elemento na imagem que a burguesia brasileira pintava de si mesma: fina, elegante, bem
educada e civili-zada. admirvel, contudo, que mesmo ao compor msica de divertimento, o
jovem composi-tor primasse pela sua qualidade artstica, impulsionado por uma franca veia
meldica j bas-tante evidente. Suas modinhas e canes cruzam a linha da msica de consumo, de curta vida til, tornando-se referncia na obra vocal de cmara brasileira do sculo XIX,
vlidas at hoje no s como curiosidades histricas, mas como repertrio artstico.
Figura 3. nica foto conhecida de Manuel Jos Gomes, o Maneco, pai de Carlos Gomes.
Entre 1859 e 1860, o jovem d um importante passo em sua carreira, mudando-se para a corte do Rio de Janeiro. J sintonizado com o esprito dos tempos em termos de estilo e
gosto musical, Tonico desejava novas oportunidades. H uma muito famosa carta que escreveu
ao pai nesta poca, pedindo seu perdo e sua bno, pois havia fugido para o Rio sem a per41
A messa di voce um dos ornamentos mais tradicionais e antigos da pera italiana, havendo relatos de sua utilizao j no sculo XVII. Ao sustentar uma nica nota, a voz passa do pianssimo ao forte, e retorna novamente ao
pianssimo alguns professores o descrevem tradicionalmente como inflar e esvaziar a nota.
15
misso de Maneco. Esta carta foi muito citada pelas biografias anedticas, comprovando o esprito livre do jovem heri nacional que ala vo em direo grandeza:
Uma idia fixa me acompanha como o meu destino! Tenho culpa, porventura, por tal
cousa, se foi vossemec que me deu o gosto pela arte a que me dediquei e se seus esforos e sacrifcios fizeram-me ganhar ambio de glrias futuras? [...] Nada mais lhe
posso dizer nesta ocasio, mas afirmo a que as minhas intenes so puras e espero
desassossegado a sua beno e seu perdo.42
42
Esta carta foi publicada pela primeira vez por Andr Rebouas na Revista Musical de Artur Napoleo, n5-6, Rio
de Janeiro, 1879.
16
entanto, no que diz respeito ao modo de vida do burgus oitocentista, ser amador era uma maneira de demonstrar amor por uma arte. Ser amador de uma arte era ter bom gosto, era ser civilizado. Se isso verdade para todas as artes, talvez o seja ainda mais no caso da msica.
A prtica de reunir um grupo de pessoas ao redor do piano para dar suporte vocal filha que tocava era a diverso preferida do burgus comum na Europa e na Amrica, no sculo
XIX. Uma parte importante da convivncia burguesa com a msica eram as reunies nos saraus ou em sales privados, animadas pela msica tocada ao piano e cantada pelos prprios
participantes. Na Europa, os conhecimentos musicais e as atividades artsticas em geral eram
caractersticas mais que desejveis para que um homem ou uma mulher fosse considerado
culto ou civilizado. Os burgueses cantavam, desenhavam, freqentavam assiduamente
concertos, apresentaes teatrais, peras e, alm de lerem as crticas de arte publicadas nos
jornais, escreviam ensaios sobre esttica, contos e poesias.43 No Brasil no era diferente. noite, residentes importantes do Rio de Janeiro recebiam outros membros de sua classe em seus
sales, ou compareciam s freqentes diverses pblicas oferecidas cidade de 300.000 habitantes em seus vrios teatros.44
43
17
Para sustentar o af da elite pela vida teatral, a capital tinha vrios teatros ativos. 46 O
folhetinista Martins Pena classificou trs destes teatros: o So Pedro, abrigava os espetculos
principais; o So Francisco de dimenses pequenas (lindo teatrinho), que abriga a Companhia
Francesa, (...), e o escuro
uro e esburacado So Janurio.47
[...] Charles Ribeyrolles escreveu em seu Brsil
O primeiro teatro de pera do Rio de Janeiro foi inaugurado ainda em 1760; em 1766 foi construda a pera
Nova, promovida a Teatro Rgio em 1808, com a chegada da famlia real. Em 1813 foi construdo o Teatro So
Joo, que permaneceu ativo at 1824,
1824, quando pegou fogo. Entre 1831 e 1844 no h temporadas de pera, e o
principal teatro passa a ser o Lrico Fluminense. Setenta e quatro rcitas e a execuo de quase todas as peras de
Bellini e Donizetti reabrem, em 1844, a temporada dos espetculos opersticos
opersticos no novo Teatro So Pedro de AlA
cntara (com 20 rcitas da Norma).
Norma
47
Martins Pena apud Lus A. Giron, Minoridade Crtica (So Paulo: EDUSP, 2004), 130-131.
130
48
Mauro, O Brasil no Tempo de D. Pedro II,
II 51.
49
Dirio do Rio de Janeiro,, 8 de maio de 1857.
18
Esta descrio no se adequa ao que hoje consideraramos um referencial de elegncia, ou marca de uma cidade civilizada. Lilia M. Schwarcz lembra que, no Rio de Janeiro, a
elegncia europia convivia com o odor ptrido das ruas. Denise S. Inacio argumenta que essa
distino feita entre Paris e o Rio de Janeiro, elevando desta em relao quela, no aparece
somente nos discursos sobre civilidade do sculo XIX, mas tambm na bibliografia mais recente sobre a cidade do Rio de Janeiro e seus costumes naquele sculo.52 No entanto, pelo menos
no que diz respeito ao odor e sujeira, o Rio e Paris no se diferenciavam tanto assim: a autora
cita um relato de que, em pleno vero de 1880, o mau-cheiro que assolava Paris abalava a opinio pblica, que atribua o flagelo presena de lixo e excremento humano no espao pblico. A
sujeira e o mau-cheiro tambm abundavam nos prdios pblicos parisienses, distanciando-os
bastante da imagem difundida no Brasil, que continua a aparecer em bibliografias sobre o tema. Percebemos, desta maneira, as brechas no discurso civilizatrio, que nos permitem questionar se este discurso existia para educar uma elite ainda afeita a hbitos rurais, ou para encobrir as inconformidades e condutas inaceitveis dos prprios propagadores deste discurso.
1.2.2 Liricolatria
A constante reclamao dos diletantes pela necessidade de um teatro de pera adequado indica, dentre outras coisas, a importncia da pera na vida musical carioca do perodo.
A pera esteve presente na vida artstica capital desde o sculo XVIII, mas a primeira grande
invaso operstica do Rio de Janeiro foi, sem dvida, a de Rossini, o primeiro heri da pera
no Brasil. Entre os anos de 1819 e 1827, absolutamente todas as peras do compositor estrea50
19
ram no Teatro So Joo, algumas ainda no mesmo ano da estria italiana.53 O anncio da estria brasileira do Barbeiro de Sevilha, em 1821, dizia: Esta pera composio do imortal
Rossini, justamente merecedor do nome de Orfeu moderno: ou seja, pelo gracioso do enredo do
drama ou pela sublimidade, elegncia e gosto da msica, talvez a melhor das que se tm at
agora exposto em cena.54
As peras do mestre de Pesaro aportaram no pas dentro do pacote das modas. Rossini
no representava uma continuao do modelo clssico habitual das representaes
opersticas, e sim uma mudana de sensibilidade. Acompanhando o raciocnio de
Stendhal em A vida de Rossini (1823), pode-se afirmar que a vida de Rossini foi o primeiro resultado musical da era napolenica e da Revoluo Francesa. [...] As guerras
napolenicas deram origem a trs fatos que atingiram diretamente o Brasil: a fuga da
rainha de Portugal, a instalao da corte no Rio e a moda das peras de Rossini.55
Entre 1830 e 1844, devido s instabilidades do perodo regencial, a pera esteve lamentavelmente ausente na capital. Mas, com a estria da Norma de Bellini, representada pela
ilustre soprano Augusta Candiani, em janeiro de 1844, uma nova poca se iniciou na vida social
da capital. De 1844 a 1853, a hegemonia das peras pertenceu a Bellini e Donizetti.
A pera foi a paixo consumidora de todos os habitantes cultos ou aspirantes do Rio.
Poetastros idolatravam suas cantoras favoritas nos teatros e na imprensa. Grupos de
rapazes brigavam nas ruas pelas qualidades dessa ou daquela prima donna. Em casa,
as mulheres com qualquer trao de refinamento cantavam as famosas rias de pera e
tocavam variaes tiradas das peras mais populares em seus pianos. Todas essas evidncias de adorao esto atestadas nos romances urbanos de Machado de Assis, Jos
de Alencar, Joaquim Manuel de Macedo e outros autores de menor distino.56
53
Paulo Mugayar Khl, Cronologia da pera no Brasil Sculo XIX (Rio de Janeiro), Centro de Pesquisa em
Histria das Artes no Brasil, http://www.iar.unicamp.br/cepab.
54
Diario do Rio de Janeiro, 20 de agosto de 1821, in Giron, Minoridade Crtica, 60.
55
Giron, ibidem.
56
Gordon, A New Opera House, 49.
57
Luiz Heitor apud Wilson Martins, Histria da Inteligncia Brasileira, v.2 (So Paulo: Cultrix, 1977), 290.
20
O hbito de freqentar a casa de pera uma das formas de diferenciao e de civilizao presentes na sociedade carioca do perodo. O teatro era o lugar para ver e ser visto, para
notar e ser notado, para demonstrar obedincia s regras de etiqueta e em especial para as
damas para exibir suas luxuosas roupas, feitas moda de Paris com tecidos importados.
Alguns diletantes da capital, depois de haver muito parafusado, tinham descoberto um
meio novo de demonstrar o seu amor pelas inspiraes de Euterpe e a sua paixo pelas
duas prima-donas. Era sem mais nem menos isto: para aplaudir ou patear no necessrio ouvir; de modo que batia-se com as mos e com os ps ao que ainda no se tinha ouvido; aplaudia-se, pateava-se, apenas alguma das pobres cantarinas chegava ao
meio de suas peas; no se esperava pelo fim... aplaudia-se e pateava-se o futuro. Era
uma assemblia de profetas; uma assemblia que adivinhava se seria bem ou mal executado o que restava para s-lo.59
A exaltao da platia, satirizada por Macedo, importuna o pobre Otvio, que tenta
conseguir um bom lugar, mas sempre falha no seu intento. Ora lhe perturba a conversa frvola
das moas, ora os resmungos de um senador. Tenta mudar de cadeira, mas depara-se com mais
diletantes, que expressam veementemente seu amor pelo canto.
direita ficava-lhe um diletante sentimental, que no meio das melhores peas puxava-lhe pelo brao, e exclamava Oua! Como belo isto! Aquela volata! Esta tenuta!
Sou epiceno... quero dizer, comum de dois; e enfim falava, falava e falava mais que trs
moas juntas quando conversam sobre seus vestidos. esquerda, estava um diletante estrangeiro, que apontava ao infeliz Otvio os lugares onde mais brilhava a Grizi,
aqueles em que primava a Pasta, e os pedaos harmnicos em que se fazia divina a Malibran, que ele tinha ouvido em Paris ainda em 1843. Na frente, sentava-se um diletante perito, que era um eco de quanto se cantava: tinha a Ana Bolena de cor e saltea-
58
59
21
da, e ia por entre os dentes estropiando a meia voz todas as peas que se executavam;
de modo que de redor dele ouvia-se Ana Bolena dupla.60
Outra fonte interessantssima a comdia O Diletante, de Martins Pena, representada no Rio de Janeiro em fevereiro de 1845. Nela, o dramaturgo faz uma stira rasgada dos diletantes musicais e da obsesso da corte carioca pela pera italiana. O personagem principal,
Jos Antnio, um rico proprietrio carioca recm-convertido ao diletantismo musical que,
depois de haver assistido Norma, fica obcecado com a pera e exige que todos em sua casa
cantem trechos ao piano, atormentando a sua filha, a caprichosa Josefina, e a sua esposa, Merenciana, que vive um tormento depois que se meteu nessa nossa gente a mania de cantoria.63
Martins Pena satiriza a nova obsesso dos cariocas pela Norma:
JOS ANTNIO Vem c, loucazinha. Que fizeste da Casta Diva? [...]
JOSEFINA Se para eu cantar, no procuro. J no posso atur-la. maada!
JOS ANTNIO Que dizes, brbara? A Casta Diva, maada? Esta sublime produo do sublimssimo gnio?...
JOSEFINA Ser sublimssima, mais como h um tempo para c que eu a tenho ouvido todos os dias cantada, guinchada, miada, assobiada e estropiada por essas ruas e
casas, j no a posso suportar. Todos cantam a Casta Diva epidemia! 64
Jos Antnio deseja casar a sua filha com Marcelo, um rico fazendeiro paulista que
veste botas brancas, cala e jaqueta de ganga azul, ponche de pano azul forrado e baeta verme-
60
Idem.
Giron, Minoridade Crtica, 119.
62
Macedo apud Martins, Histria da Inteligncia Brasileira, 309-311.
63
Martins Pena, O Diletante in Comdias de Martins Pena, ed. Darcy Damasceno (Rio de Janeiro: Edies de
Ouro, s/d)
64
Idem.
61
22
lha, tem o sotaque carregado e o que um sacrilgio para o seu anfitrio no gosta de pera.
Jos Antnio tenta, ento, educ-lo nas maneiras dos homens civilizados.
MARCELO Enfim, na rua do Ouvidor confuso de coisas e de gentes a passarem
de baixo para riba e a fazerem uma bulha tal, que me fizeram tonto. Tomara-me j em
So Paulo!
JOS ANTNIO Homem, goze primeiro os prazeres da Corte. No queira enterrarse em vida no serto. V ao teatro ouvir Norma, Belisrio, Ana Bolena, Furioso.
MARCELO No acho graa nenhuma. Umas cantigas que eu no percebo e que no
se pode danar. No h nada como um fado.
JOS ANTNIO Que horror, preferir um fado msica italiana! O que faz a ignorncia!
MARCELO que o senhor ainda no ouviu um fadinho bem rasgadinho e bem choradinho.
JOS ANTNIO Nem quero ouvir! No diga isto a ningum, que se desacredita. A
msica italiana, meu amigo, o melhor presente que Deus nos fez, o alimento das
almas sensveis.
MARCELO Pois o meu alimento feijo com toucinho, fub de milho e lombo de
porco.
JOS ANTNIO Que blasfmia! o que faz a ignorncia! 65
Este dilogo delata, de maneira jocosa, uma motivao social por trs do amor devoto
de elite carioca pela pera italiana. O fazendeiro Marcelo representa o mau-gosto dos resqucios coloniais, a falta de refinamento do mundo rural (identificado com So Paulo), que ameaam a imagem civilizada da capital, palco de espetculos de pera e do bom gosto dos diletantes da msica, pela qual prima o carioca Jos Antnio. Em outra pea de Martins Pena, Um
sertanejo na corte, o confuso caipira Tobias, ignorante das coisas da cidade, no consegue entender o que nem para que serve um piano, insistindo em cham-lo de pio, pio, seja l como for!. No Rio de Janeiro, durante os anos de 1840 a 1860, cria-se uma febre de bailes, concertos, reunies e festas. A corte se ope provncia, arrogando-se o papel de informar os melhores hbitos de civilidade, tudo isso aliado importao dos bens culturais reificados nos
produtos ingleses e franceses. 66 As formas musicais burguesas vindas da Europa [...] eram
importantssimas para a formao de um gosto mdio que permitisse nova elite no apenas o
dilogo com grupos correspondentes de outros pases, mas tambm de ou-tros grupos regionais entre si.67 No entanto, este dilogo no se deu de forma unilateral a imagem do Brasil
como pas civilizado, o referencial superior de cultura, esbarra em algumas inconformidades: o
65
Idem.
Schwarcz, As Barbas do Imperador, 111.
67
Lorenzo Mamm, Carlos Gomes (So Paulo : Publifolha, 2001), 21.
66
23
contraste entre a capital e as outras provncias, entre a cidade e o mundo rural e, na prpria
capital, entre a cidade da elite branca e a cidade dos negros. Este conflito, no entanto, ignorado pelos literatos e intelectuais, que descrevem a vida burguesa na cidade do Rio de Janeiro
como um mundo civilizado, onde as carroas e a poeira so o maior problema com que se precisa lidar. O que torna a crtica bem-comportada de Jos de Alencar, na verdade, uma apologia
aos hbitos civilizados da corte:
O presente no passeia. Em compensao, vai ao Cassino, ao Teatro Lrico, toma sorvetes, e tem mil outros divertimentos agradveis, como o de encher os olhos de poeira,
fazer um exerccio higinico de costelas dentro de um carro nas ruas do Catete, e sobretudo o prazer incomparvel de danar, isto , de andar no meio da sala, como um
lpis vestido de casaca, e fazer oito nas contradanas, e girar na valsa como um peo
ou como um corrupio.68
Os bailes e saraus eram uma das maiores diverses da corte. Um testemunho da poca define de maneira precisa as artes que se e-meram em um salo, dentre as quais a de danar
uma valsa ou cantar uma ria, declamar ou inspirar versos, criticar com graa e sem maledicncia, realar a beleza feminina nas invenes da moda [...].69 Um anncio do Diario proclama que O Trovador Brasileiro, Coleco de poe-sias nacionaes adaptadas excellente msica
da pera Il Trovatore, de Verdi; o mais delicado presente que se pode oferecer a uma senhora
de apurada educao.70 O que hoje nos pareceria um arremedo da pera de Verdi era, na poca, considerado um presente de bom gosto. Como j mencionado, boa parte do repertrio de
salo desta poca consistia em fantasias sobre rias de pera, redues e adaptaes de peas
orquestrais. Muitos autores brasileiros inspiravam-se no estilo de Thalberg e Chopin. As edies e coletneas para piano tornaram-se um importan-te fator na formao do gosto musical
da poca, ao entrar nos lares da recm formada burguesia para serem executadas pelas moas
de famlia.71
A pera italiana no era uma obra de arte intocvel para ser reverenciada de longe,
mas uma das manifestaes do gosto do momento, que animava festas e saraus, e aparecia
completamente misturada com a msica burlesca dos vaudevilles franceses e com as danas de
salo. Encontramos tambm o anncio da partitura da curiosa valsinha Aucena Brasileira, em
homenagem Sra. Heloisa Marechal que, em 2 de outubro de 1857, tornou-se a primeira patrcia nossa que se prope a cantar no theatro em um idioma estrangeiro,72 assumindo o papel
da cigana Aucena no Trovador, no Teatro Lrico Fluminense. Muito da msica brasileira do
68
69
24
pero-do, ou ao menos aquela que se ouvia na corte, era grandemente influenciada por Rossini
e Bellini. Alis, Bellini foi o que mais influenciou as caractersticas da modinha do sculo XIX
assim como foi determinante para o repertrio da cano napolitana da mesma poca. 73 O
que faz da modinha nacional uma descendente formal da arietta italiana do sculo XVIII.
Em suma, a pera era uma diverso bastante presente no Rio de Janeiro (assim como
em outras cidades), fazia parte da vida pblica e privada da elite brasileira do segundo Imprio,
e tinha um papel importante na cultura burguesa do perodo.
Era, pois, um dever autoproclamado dos diletantes zelarem pelo cultivo do amor
msica, para incentivar os progressos de sua civilizao. Nesta produo ensastica, a pera
ocupava um lugar privilegiado. Entre as diversas ramificaes da arte subordinadas ao principio do bello, sem duvida o lyrico-dramatico aquella que mais rapidamente caracterisa a civili-
73
74
25
sao e o progresso do povo que a cultiva, 76 escrevia um dos diletantes. Um dos compositores
mais adorados foi, sem dvida, Bellini. Na dcada de 1840, suas peras estrearam com estrondoso sucesso no Brasil, e continuaram a ser apresentada durante muito tempo depois da morte
do compositor (que morreu jovem, aos 34 anos). Para os diletantes, sua msica era divina.
Qual homem pois acima do vulgo que se no sente comovido diante da idia de Deus,
ou lendo os salmos do poeta hebraico, ou ouvindo a msica suave e penetrante de Bellini? Porque se verdade, como acreditamos, que no tem o homem seno a medida
dos sofrimentos que pode exprimir, quanto no deve estar ulcerado o corao que suspirou a Norma e todas as outras harmonias que se assemelham a lgrimas de dores
soltas no meio de uma atmosfera abrasada em que tudo perece! Mas a pobre lira da
qual se tiram acentos mui pungentes e queixosos quebra-se logo, e assim quebrou-se
Bellini, talvez o gnio mais musical do sculo, opresso com os sofrimentos cruis do
cime e do amor! [...] A msica deste maestro [Bellini] no fica sempre comprimida
nas regras da arte; mas uma msica profunda, toda de inspirao, s vezes com o
gosto um tanto abrilhantado da poca; mas aps um instante eleva-se o gnio em regies ainda no percorridas quebrando as barreiras que resistem sua passagem, como
o faz o raio, tambm filho do cu. [...] Onde achaste, pobre poeta, toda esta harmonia
de dor que mana do seu corao? De que sentimentos estavas compenetrado quando
fizeste o final da tua obra, to original, to mgico e irresistvel, cujas ltimas notas parecem pranto da agonia!77
A descrio dos compositores era sempre idealizada, um discurso laudatrio e mstico, em que os compositores eram gnios na concepo contempornea, ento j difundida no
sculo XIX homens iluminados, heris das artes cuja obra era nica, irrepetvel, e exprimia os
sentimentos sofridos do artista, buscando comover a platia atravs deles. A nfase na performance vocal era constante: Quando duas bellas vozes juntam-se para interpretar to bem o
sentimento, toda e qualquer melodia torna-se linda.
78
quando feitas, eram genricas e pouco conclusivas. No era questo apenas de falta de conhecimento tcnico: a anlise formal da msica, na crtica musical do sculo XIX, era considerada
um saber mecnico, no relacionada percepo da verdadeira beleza da obra. Carl Dalhaus lembra que os crticos de msica do sculo XIX, mesmo compositores como Hoffmann,
Weber, Schumann e Wagner, eram fascinados pelo problema do julgamento esttico e sua base filosfica. Schumann, em sua crtica sobre a Symphonie Fantastique, tratava a anlise formal
como uma violao ao esprito da obra: Berlioz, que estudou medicina em sua juventude, dificilmente teria dissecado a cabea de um belo cadver com mais relutncia do que eu disseco o
seu primeiro movimento. 79 Neste pensamento romntico, a verdadeira beleza da obra era sua
essncia potica, que s podia ser expressa atravs de metforas e hiprboles, e no em uma
anlise harmnica. Esta parecia ser uma viso bastante difundida entre os diletantes cronistas
brasileiros. Em contrapartida, o crescimento do interesse pela anlise musical iniciado tam76
26
Verdi, como Rossini e Bellini antes dele, chegou ao Brasil na dcada de 1850 com o
novo pacote de modas. Das suas peras posteriores, Il Trovatore e La Traviata fariam sucesso
estrondoso no Rio de Janeiro. A primeira ficou popularssima, recebendo uma adaptao para
canto e piano com poesias de autores brasileiros83 e uma stira cmica de baixo calo intitulada
80
27
O Torrador, ou Jos do Capote; 84 a segunda recebeu uma verso em lngua ptria, representada
pela pera Nacional em 1861.
Scena cmica executada pelo beneficiado (Antonio Jos Aras) e escripta pelo Sr. Paula Midosi Junior, parodiando a pera O Trovador, intitulada Jos do Capote ou o Torrador. Diario do Rio de Janeiro, 09 de julho de
1857.
85
Carl Dalhaus, Esthetics of Music, 8.
86
Giron, Minoridade Crtica, 203.
87
Giron, ibidem, 123.
28
29
esplndidas figuras da cabea aos ps, ricamente vestidas com as mais belas fazendas,
cobertas de ouro e diamantes. 91
De fato, toda a cerimnia em torno da figura do Imperador, desde o incio do seu governo, era uma espcie de teatro da corte, um elemento bsico para o fortalecimento do poder real. Procisses, beija-mos, bailes, rcitas especiais no teatro... Tudo faz parte de um jogo
ritual que evidencia e pe em visibilidade a realeza. Ver e ser visto: eis uma nova lgica que
implica unificar, tambm, a nao.92 A poltica imperial era um teatro, e o teatro, uma importante ferramenta poltica. O teatro civilizador ensinava os indivduos a adquirir determinadas posturas no espao do teatro pblico, a respeitar certas regras de convivncia, e educavaos atravs dos dramas encenados. Era preciso vestir-se adequadamente para freqentar esses
espaos, saber os momentos de se calar e de se manifestar. Era preciso aprender como se comportar na presena do imperador, demonstrando o devido respeito. No apenas uma ferramenta ideolgica, como escola dos povos para ensinar-lhes a moral e os bons costumes, imputar
virtudes e repelir vcios, mas uma ferramenta civilizadora pela prpria natureza do evento teatral enquanto agregador social.
Segundo Elias, civilisation, termo ressignificado no sculo XVIII e que indicava uma
caracterstica da sociedade moderna, vem do adjetivo mais antigo civilis, que descrevia o comportamento e as boas maneiras do homem corts. Duas idias se fundem no conceito de civilizao. Por um lado, ela constitui um contraconceito geral a outro estgio da sociedade, a barbrie. Este sentimento h muito permeava a sociedade de corte. Encontrara sua expresso aristocrtica de corte em termos como politesse e civilis. 94 No entanto, era constante no pensa91
92
30
mento iluminista a idia de que os povos no esto ainda suficientemente civilizados. A idia
de civilizao passa a descrever no apenas um estado, mas um processo em movimento constante para frente. Este o novo elemento manifesto no termo civilisation.95 O processo civilizador das sociedades era contnuo nasce, dessa forma, a idia de progresso, herdada pela
burguesia e pelos intelectuais do sculo XIX e proclamada como um novo hino do sculo. Para
os ingleses e franceses do sculo XIX, o conceito de civilizao resume em uma nica palavra
seu orgulho pela importncia de suas naes para o progresso do Ocidente e da humanidade.96
O conceito de civilizao est intimamente ligado conscincia ou identidade nacional.
As naes europias (Frana e Inglaterra), cultas e civilizadas, eram um referencial
claro no pensamento intelectual e poltico das naes latino-americanas. A necessidade de seguir o seu exemplo partia da crena, ento largamente difundida, de que essas sociedades (sobretudo a Frana) estavam a um passo adiante no sentido do progresso de todas as sociedades
humanas. Dessa forma, reproduzir os hbitos, os costumes, as idias francesas, enfim, civilizar-se francesa, era levar o seu prprio pas, tambm, um passo frente no sentido do progresso. Assim, a capital do Imprio tomou para a si a misso de civilizadora da nao. A cidade fluminense, sede da corte, passou a funcionar como um plo centralizador e difusor de
hbitos, costumes e at linguagens para todo o pas, alm de se transformar no cenrio principal em que se desenrolava a dramatizao da vida social da boa sociedade.97
No entanto, a idia de um processo civilizador indica a existncia de uma parcela
no civilizada ou ainda por civilizar. Tomemos por exemplo o teatro. Boa parte das descries
da poca ressalta a educao e o decoro dos membros presentes, a elegncia do vesturio das
mulheres, o bom gosto da msica ou a excelncia dos espetculos apresentados. No entanto,
uma curiosa descrio do perodo destoa dessas outras, e faz-nos questionar se essa elite era
mesmo to elegante quanto gostava de fazer parecer. Segundo uma fonte da poca, quando as
famlias iam ao teatro [...], ningum ficava em casa; as mucamas levavam lenis para as crianas menores, os escravos levavam cadeirinhas para as maiores, e mesmo a cozinheira, com pratos de comida enrolados em guardanapos, para os lanches durante os intervalos. 98 Embora se
vestissem ltima moda parisiense, os burgueses respeitveis faziam questo de levar os seus
escravos consigo. Percebe-se, desta maneira, que o discurso civilizatrio esbarrava em inconformidades, tais como a presena da escravido negra e hbitos de convivncia rurais. Como
afirmar a imagem civilizada dessa elite ao lado da realidade escravocrata? O silncio dos intelectuais em relao ao lado negro de sua nao deixa claro que esta no era uma contradio
bem resolvida.
95
Idem.
Norbert Elias, ibidem, 23-24.
97
Schwarcz, As Barbas do Imperador, 110.
98
Jos Vieira Fazenda apud Gordon, A New Opera House, 52.
96
31
A corte era uma ilha cercada pelo ambiente rural por todos os lados, e a escravido estava em qualquer parte. No fundo, a elegncia europia e calculada convivia com o odor das ruas, o comrcio ainda mido e uma corte diminuta, e muito marcada pelas
cores e costumes africanos. [...] Na tica da corte, o mundo escravo, o mundo do trabalho, deveria ser transparente e silencioso. No entanto, o contraste entre as pretenses civilizadoras da realeza orgulhosa com seus costumes europeus e a alta densidade de escravos flagrante. [...] Dividindo espaos, a corte da rua do Ouvidor tentava
fazer da escravido um cenrio invisvel. No obstante, entranhado no s no municpio neutro do Imprio como em todo o territrio nacional, o cativeiro existente no Brasil era uma ameaa constante estabilidade da monarquia e contrastava com o brilho
civilizatrio desse reino americano.99
Ao lado do projeto civilizacional, que implica pensar no papel do pas no concerto das
naes, era hora de prever um projeto nacional calcado em uma cultura particular e distante
de tudo o que lembrasse a escravido.100
32
Academia de Belas Artes. Embora criada no governo de D. Pedro I, a instituio enfrentou vrias dificuldades de ordem econmica, e apenas durante o segundo imprio pode se estabelecer, vivendo uma situao mais estvel graas aos auxlios pblicos e privados de D. Pedro II. O
imperador, a partir da dcada de 50, passa a tomar parte em um projeto maior: assegurar no
s a realeza como destacar uma memria, reconhecer uma cultura. 103 Para tanto, passou a
investir pessoalmente em vrias iniciativas cientficas ou culturais, vistas como raios de luz
civilizadora e progressista a brilhar sobre o imprio brasileiro.
Era D. Pedro II quem patrocinava, particularmente, projetos de pesquisa relevantes
histria do Brasil, no pas e no estrangeiro. Ele tambm se interessou pelas pesquisas
de etnografia e lingstica americana. Ajudou, de diferentes maneiras, o trabalho de
cientistas como Martius, as pesquisas de Lund, de Groceix, dos naturalistas Couty,
Goeldi e Agassiz, dos gelogos O. Derby, Charles Frederick Hartt, do botnico Glaziou, do cartgrafo Seybold, alm de vrios outros naturalistas que estiveram no pas.104
103
33
A idia de uma pera nacional j era discutida desde 1852, em termos bastante surpreendentes no uma proposta de nacionalismo musical, elemento ausente na discusso,
mas a idealizao de uma opera seria em italiano com um assunto nacional. No entanto, apenas
em 1857 surgiu uma iniciativa concreta. Um diletante e grande entusiasta da causa do canto
nacional, D. Jos Zapata y Amat. Embora fosse espanhol de origem, Amat foi um elemento
ativo no meio musical carioca, e conseguiu reunir sua volta vrias pessoas importantes envolvidas com a idia da criao de uma pera nacional, criando um projeto que recebeu apoio do
governo. No se tratava apenas da idealizao de uma ou duas peras nacionais, mas da criao de uma Academia que formaria cantores para o canto vernculo, e beneficiaria compositores brasileiros que criassem peras em lngua ptria.
O programa da pera Nacional, documento assinado no Rio de Janeiro, em 25 de
Maro de 1857, foi publicado no Jornal do Commercio:
O programma do theatro lyrico nacional, que hoje publicamos, assignala mais um
passo dado pelo Brazil na carreira das artes e das letras, e mais um incentivo para aquelles que a ellas se dedico. A academia de opera nacional que se vai crear sem a
menor dvida, como penso e dizem os dignos signatrios do programma, uma instituio agradvel, til e at necessaria.106
Dentro da poltica de subveno aos espetculos teatrais no pas, a futura pera Nacional seria uma instituio agradvel, til e at necessria. Agradvel, porque deleitaria uma
sociedade j fascinada pela pera italiana; til, porque o teatro era uma escola de bons costumes; necessria, porque ela era uma pea fundamental para a civilizao nacional, um estandarte da modernidade e do progresso artstico da nao brasileira. Esta idia era confirmada
pelos dignos signatrios do programa, aquelles que tomo a peito realisar uma empresa to
patritica, so cavalheiros conhecidos e dignos de toda a confiana, notveis pelas altas posies que occupo na escala social, por sua riqueza, ou por as nomeada [sic] bem merecida nas
artes e nas letras. 107 De fato, a lista de signatrios era do mais alto calo: Marqus de Abrantes, Visconde de Uruguay, Baro do Pilar, Francisco Manoel da Silva, Joaquim Gianini, Manoel
de Arajo Porto-Alegre, Dionizio Vega, Izidoro Bevilacqua. Trs nobres, dois compositores
(um dos quais, Diretor do Conservatrio de Msica), o respeitado primeiro-secretrio do
IHGB, e o dono de uma famosa casa editorial reuniam-se em torno do agora empresrio D. Jos
Amat.
A representao de cantatas e idlios, e de peras italianas, francezas e hespanholas,
traduzidas na lngua nacional, preencher o noviciado da academia, que alm disso
uma vez cada anno pelo menos dar uma partitura nova de composio nacional; mas
indubitavelmente o fim preciso desta bella instituio fundar no Brazil o theatro lyri106
107
34
co puramente nacional, para o qual no bastar por certo uma partitura nova por anno.108
108
109
35
tidas pela academia no seguiam um programa fixo, faltando-lhe inclusive um prdio para funcionar, e as aulas aconteciam ora no museu, ora no Conservatrio de Msica. A empresa se
encerrou aps vrias intrigas nos jornais e confuses com Amat, os cantores, e os diretores do
Teatro Provisrio.
Durante a existncia do projeto, dois clebres escritores brasileiros apoiaram o projeto da pera nacional. Jos de Alencar escreveu o libreto para a pera cmica A Noite de So Joo. J Machado de Assis, que tambm escreveu o libreto de Pipelet (adaptao livre de uma
zarzuela) e traduziu o libreto de As Bodas de Joaninha (traduo de uma verso espanhola, Las
Bodas de Gravita, do original francs, Les Noces de Jeanette), discorreu em suas crnicas sobre
a importncia da nacionalizao da pera no Brasil. Em uma crnica, bradava: tempo de
acabarmos com essa vaidade aristocrtica pelo lirismo italiano, tempo de aproveitarmos tanta
beleza natural que em todos os respeitos entre ns vegeta. 113 Um comentrio de Machado de
Assis em uma revista teatral anuncia a estria de Pipelet, e d uma viso cristalina do que se
entendia ento por canto ou pera nacional. Machado de Assis: Abre-se segunda-feira a pera
Nacional com Pipelet, pera em trs atos, msica de Ferrari. [...] A msica lindssima e original: cmica e sentimental conforme as situaes. 114 Elogia a til associao de msicos empreendida por Jos Amat, que chamou tambm cantores estrangeiros para integrar a pera
Nacional. Sobre o preconceito que alguns alimentavam a respeito da participao dos estrangeiros, ele responde: O talento cosmopolita, pertence a toda a parte. A pera nacional porque cantada na lngua do pas. No se trata aqui de arte dramtica, que outra tese. A forma
aqui no descora nem de leve a legitimidade esplndida da idia altamente patritica. 115 Machado, crtico menos dado a arroubos romnticos e sentimentais, escreve uma crtica depois de
comparecer estria da pera, lamentando a mutilao da partitura, mas relatando que o desempenho [...] fez nutrir a esperana de uma boa companhia de canto.116
A causa da empresa da pera Nacional promoveu um acalorado debate nos jornais
sobre os elementos da nacionalidade na pera.117 Alm de Machado de Assis, vrios dilettanti
advogaram pela causa, e defenderam a empresa de Jos Amat argumentando que, apoiar uma
instituio til como a pera Nacional era um exemplo de patriotismo. Os elementos recorrentes de tal discusso so: a importncia da produo nacional; a importncia da utilizao da
lngua portuguesa para o canto; e a importncia da Academia de pera Nacional na civilizao do nosso pas. Em nenhum momento discutida a importncia da utilizao de motivos
nacionais ou populares na msica; na verdade, mesmo as opras comiques francesas ou as
113
36
zarzuelas espanholas vertidas para o portugus eram recebidas prontamente como peras nacionais.
Apesar das discusses, a Academia de pera Nacional deu uma importante contribuio ao cenrio musical do Rio de Janeiro: levou cena peras de compositores brasileiros, com
libretos escritos em portugus por poetas brasileiros. Foram estas A Noite de So Joo (1860),
com libreto de Jos de Alencar e msica de Elias lvares Lobo, O Vagabundo (1863), com msica de Henrique Alves de Mesquita, alm de duas peras de Carlos Gomes, A Noite do Castelo
(1861), que seria o maior sucesso da academia, e Joana de Flandres (1863). A participao de
Carlos Gomes nesta Academia foi de grande importncia para o projeto de idealizao da pera
nacional, e para o jovem compositor, que foi proclamado rapidamente pelos jornais como um
gnio e um heri nacional.
Tonico no abandonou a msica sacra. Durante este perodo no Rio de Janeiro, escreveu duas cantatas: a primeira foi encomendada quando o compositor iniciava o curso no con118
Maurcio Dottori e Rogrio Budasz, LOpera Italiana in Brasile: Una Bibliografia, no publicado.
37
Tonico mergulhou no mundo da pera. Suas experincias durante este perodo definem o rumo de toda a sua produo posterior: ele se torna um compositor de msica vocal
dramtica e de aberturas sinfnicas. O talento do novo aluno do conservatrio no passou despercebido ao empresrio da pera Nacional, Jos Amat. O compositor teve participao ativa
como regente de orquestra na pera Nacional desde agosto de 1860, uma espcie de factotum:
regia, copiava partituras, reduzia-as para voz e piano ou reescrevia os arranjos, completava as
partituras que chegavam incompletas ou ilegveis, ensaiava o coro, e tudo mais que se referisse
atividade interna de uma instituio musical. 120 Esta prtica, certamente, foi uma valiosa experincia para o jovem compositor. No tardou para que o destemido Tonico contribusse com
a pera Nacional com a sua prpria produo e encarasse, aos 25 anos, a composio de sua
primeira pera, A Noite do Castelo. Tanto esta quanto a subseqente, Joana de Flandres, de
1863, refletem a sua experincia e familiaridade com as convenes musicais da pera italiana
da primeira metade do sculo XIX repertrio corrente no teatro lrico do Rio de Janeiro. O
sucesso que estas peras obtiveram, e a maneira como elas foram alardeadas nos jornais pelos
defensores da pera Nacional e pelos dilettanti em geral, inaugurariam o discurso laudatrio
em torno da figura do jovem compositor que, de um simples Tonico, moo caipira de So Paulo, seria transformado no insigne maestro Carlos Gomes.
119
120
38
121
122
39
Vrios trechos ecoam a msica de Il Trovatore o musiclogo italiano Marcello Conati chama a ateno para a imprecao de Leonor no ltimo ato da pera, cujo vigoroso tema
orquestral oferece evidentes analogias com o incio do terceto do primeiro ato de Il Trovatore .
Para Lorenzo Mamm, A Noite do Castelo uma pera pobre, uma grande colagem
onde se reconhece a vontade de incorporar de maneira apressada os traos estilsticos do ltimo Donizetti e do primeiro Verdi, em contraposio linguagem rossiniana e belliniana.123
Considera as estruturas harmnicas demasiado pobres para que os segmentos se articulassem
entre si de maneira conveniente, pobreza essa que o compositor tenta esconder [...] com a or-
123
40
questrao: os instrumentos que mais tocam [...] talvez sejam o tmpano e o bumbo.124 Alm
disso, os coros, que tm uma grande presena na pera, demonstram pouca flexibilidade, declamando os textos de maneira rigidamente estrfica.
124
41
Marcello Conati observa que os exemplos da primeira pera de Carlos Gomes confirmam a potente sugesto que o canto operstico italiano em geral e o estilo verdiano em particular exercitavam no jovem compositor, a despeito das aspiraes da pera Nacional de fazer
justamente emergir o carter autctone da msica brasileira. 125 Apesar do que diz o autor, a
msica brasileira e a italiana na pera Nacional no so dois opostos; o sonho de nacionalizao da msica neste perodo se apega a temticas nacionais e utilizao da lngua verncula, e nada tem a ver com a criao de formas musicais de carter nacional ou folclrico. A
msica deste perodo calcada em formas e gneros musicais estabelecidos, modelos estrangeiros consagrados. Foi exatamente esta a razo do sucesso da msica do compositor no
Rio de Janeiro. Alis, como afirma o prprio Conati: era inevitvel que, diante de sua primeira
experincia teatral, antes mesmo de proceder busca de uma linguagem pessoal, Carlos Gomes se baseasse em estruturas j consolidadas e no mbito de um gosto amplamente compartilhado pelo pblico brasileiro daquela poca.126
A primeira pera do jovem obteve grande sucesso com o pblico. Foi dedicada a S. M.
Imperial, e a partitura foi publicada no mesmo ano. Finalmente, clamam os apaixonados, a
pera nacional foi estabelecida. Na imprensa, a repercusso de A Noite do Castelo enorme.
Todos se manifestam a favor do jovem compositor. De repente, pblico e crtica descobrem
que h um compositor a festejar por sua universalidade e por no destoar do gosto lrico dominante.127 Como de se esperar, as discusses e crticas nos jornais da corte ficam no reino da
prosa laudatria e do culto personalidade. No existe nada alm de menes vagas em relao
msica de Carlos Gomes por si s, tanto pelo fato de os crticos cariocas serem quase todos
dilettanti, quanto pela prtica corrente na poca como j discutido em tpico anterior, a anlise dos aspectos puramente musicais de uma pea era considerada um trabalho mecnico, inferior, incapaz de apreender a essncia potica da msica.
Mas, neste momento, o compositor torna-se algo muito alm de apenas sua msica.
Os dilettanti atribuem seu talento a inspirao divina, e ao gnio, e ficam orgulhosos por ter
este florescido no seio da ptria. Um crtico confessa que as primeiras harmonias daquella
musica divina j lhe tinho dito crer profundamente que A. Carlos Gomes no era um notista
vulgar que se apresentava neste bom Rio de Janeiro ostentando esplendores fictcios, mas um
talento real, que despontava no horizonte das artes. 128 Embora Tonico, o compositor, mal tenha sido introduzido ao pblico geral, inicia-se, neste momento, a criao do mito Carlos Gomes, o heri da ptria.
125
Marcello Conati, Formazione e Affermazione di Gomes nel Panorama dellOpera Italiana. Appunti e Considerazioni, in Gaspare Nello Vetro, Antonio Carlos Gomes, Carteggi Italiani Raccolti e Commentati da Gaspare Nello
Vetro (Milo: Nuove Edizioni, s/d), 38.
126
Conati, Formazione e Affermazione..., 38.
127
Giron, Minoridade Crtica, 191-192.
128
Diario do Rio de Janeiro, 04 de novembro de 1861.
42
Para Carlyle, o Heri no defende apenas a verdade reconhecida, mas tambm tem a
capacidade de perscrutar o oculto no real, descobrindo o divino no mundo. Na Histria da Arte,
a partir de fins do sculo XVIII, h uma idia intimamente ligada a este conceito de Heri: o
Gnio. Quem forja o conceito clssico Kant, para quem Gnio o talento (dom natural) que
d a regra arte. J que o prprio talento enquanto faculdade produtiva inata do artista pertence natureza, tambm se poderia expressar assim: gnio a inata disposio de nimo (ingenium) pela qual a natureza d a regra arte. 130 O conceito de Gnio atingiu o seu clmax com a
primeira gerao de romnticos, e tornou-se indissocivel da noo de obra de arte. Uma verdadeira obra de arte s pode ser produzida pelo gnio.
Para Peter Gay, essa valorizao do artista como gnio proveniente da convico
romntica de que os supremamente talentosos, por causa de sua tarefa consagrada, deviam
distanciar-se do pblico que os alimentava, e de que eles eram, realmente, seres humanos superiores ao seu pblico. Dessa forma, o culto da personalidade artstica acontece na medida em
que o artista se sente investido de uma misso sagrada, do dever de formar a sociedade e indicar-lhe o caminho do futuro. Assim, a conseqncia dessa viso do trabalho artstico a conscincia crescente de que no se devem aceitar os compromissos impostos pela conveno. Segundo Gay, pela primeira vez na histria os romnticos sugeriram a possibilidade realista de
uma sociedade dividida entre produtores e consumidores de alta cultura. O ingls Shelley elevou a vocao do poeta acima da do sacerdote e da do estadista. Era um ideal rduo, mas, medida que ganhava credibilidade o partido dos gnios, conseguia cada vez mais novos recrutas.
J nos discursos dos crticos da corte, essa exaltao da genialidade do artista pressupe a aproximao deste com o divino, pois criar a arte no outra coisa mais do que aproxi129
130
43
mando-nos de Deus, conhecer a verdade e mostr-la aos homens o que bastante prximo
do conceito de heri de Carlyle. E, assim como Bellini, Donizetti e Verdi antes dele, Carlos Gomes seria elevado a alturas celestiais, para se juntar ao panteo de artistas consagrados no discurso dos intelectuais. Com uma diferena crucial: no se tratava mais de um compositor italiano, mas de um gnio autctone, que com a sua vitria erguia a sua ptria ao elevado patamar
dos pases civilizados. Num perodo em que a historiografia nacionalista criava heris para a
histria do Brasil, como os bravos bandeirantes ou o fiel Tiradentes, a crtica de arte criar um
heri nacional da msica, o gnio Carlos Gomes.
No sculo XIX, era muito difundida a concepo romntica de uma essncia potica comum a todas as artes em outras palavras, a beleza, que a essncia da arte, poderia ser
traduzida atravs da poesia. Schumann traduziu esta concepo em seu conhecido aforismo: o
princpio esttico o mesmo em todas as artes; somente o material difere. Tambm era largamente difundida a noo de que a beleza expressa pela arte era a mesma beleza da natureza, a
beleza da criao divina. No seu argumento, Bethencourt anuncia extasiado que a msica dos
antigos Haydn e Mozart (que, havemos de notar, nada tem a ver com o estilo da msica apresentada pela pera nacional) exprime a perfeio definitiva, uma reunio filosfica do belo
material e do belo ideal. Ele reitera esta idia quando afirma que a musica, como uma arte
131
44
universal, nasceu no dia em que Deos, tirando o mundo do chos no seu grandioso Fiat, deu
aos pssaros os gorgeios dos seus cantos, aos rios e regatos o murmrio de suas guas.132
No entanto, h uma virada ideolgica drstica em seu discurso esttico-metafsico, ao
afirmar prontamente que a arte filha de todos os povos e que no licito perdoar aquelles
que a no amo nem cultivo, pois que pela peculiaridade de seu rithmo, pelo gnero de sua
expresso, pelo typo do seu dizer, que o povo, apresentando a arte, revela a origem de sua
ptria, os progressos de sua civilizao. 133 Assim, aps versar sobre a arte enquanto expresso
da beleza divina, logo lhe atribui um aspecto mundano e poltico, como espelho da ptria e do
progresso. O crtico lembra os seus leitores que a msica sempre foi um indicador de civilizao, pois a msica era amada pelos Hellnos [...] como um principio civilisador e til. 134 Alm disso, acrescenta uma explicao histrica:
Nos tempos brbaros tambm se tornaro celebres professores Isacio, Boecio e Alipio,
contando-se de ento at hoje, em todas as naes, nomes ilustres nesta arte, como o
de Stephanus, Perianez, Padre Salinas, Ordonez, Nivanes, Espinel, Palestrina, Bellini,
Donizetti, Mozart, Rossini, Beethoven, Meyerbeer, Pacini, Cherubini, Spontini, Mercadante, Verdi, etc., que assaz demonstro quanto se tem amado essa linguagem harmoniosa do sentimento e das paixes que to vivamente retrata em melodiosos sons os
mais precipitados, profundos e recnditos sentimentos do corao humano, as mais
rduas e ardentes inspiraes da intelligencia e do esprito.135
Assim, logo na sua estria, o nome de Carlos Gomes estaria ligado ao de outros nomes
ilustres, grandes mestres cuja msica manifestava profundos e recnditos sentimentos do
corao e as mais rduas e ardentes inspiraes da inteligncia e do esprito, atributos por
excelncia do Gnio romntico. No dia 7 de setembro, uma segunda rcita da pera foi apresentada em uma grande gala pelo aniversrio da independncia. A Noite do Castelo seria reapresentada perante o pblico carioca e prestigiada por suas majestades imperiais. No mesmo
dia o Jornal do Commercio publicara: O Sr. Gomes, inspirao portentosa, apanhou na sua
grande imaginao de artista, de poeta, de Brazileiro [a musica dos trpicos].
136
O crtico
133
45
137
138
46
var o pas ao mundo civilizado. Saldanha Marinho, em uma narrativa herica, descreve o
momento de epifania em que o jovem artista, emocionado, convertido pera:
Nessa poca, em uma tarde em que a populao inteira se entregava aos ruidosos folguedos de um dia festival, o jovem, recolhido e isolado, votava-se em corpo e alma
leitura da primeira pera, que devorava de princpio a fim, chorando e soluando de
entusiasmo. Era a pera o Trovador, que pouco depois se achava acomodado e traduzido em inspiradas fantasias e majestosas marchas militares.140
Figura 7. Caricatura de Carlos Gomes (1861), intitulada Um futuro Verdi. O compositor aparece em posio meditativa, coberto por um manto, em paisagem idlica.
47
141
142
48
monias dignas de professores amestrados na arte musical 146 e, como drama, alcana o mximo de efeito possvel. [...] Vozes e instrumentos casam-se em um canto apaixonado que seduz
e arrebata.147
No 1 ato de que efeito no o coro e a cavatina... que em gnero de narrao torna-se
lindo no larghetto e magistral na conduo de uma instrumentao rica de transies e
de um canto perfeitamente... (...) O coro ... de um efeito belssimo (...) A entrada de
Leonor e Fernando acompanhada de uma linda instrumentao que precede a um terceto... dramtico e de uma beleza rara. O coro interno, seguido de um tempo agitado,
descreve cabalmente a angustia da desvairada Leonor. (...) No andante h uns compassos obrigados a flauta, com tanta felicidade aproveitados de um modo tal que do
uma forma nova a esta pea, que finda por uma cavatina do gnero de Mercadante, na
qual a ltima frase de grande efeito no unssono dos sopranos. (...) A cena final parecenos de ritmo conhecido, porm otimamente cingido ao... (...) O preldio do 2
ato de um trabalho inaudito; o pensamento dominante reproduzse na instrumentao, seno de modo novo, ao menos bastante original.148
De fato, as tentativas de anlise musical na crtica do perodo se resumem a comentrios sobre o desempenho dos artistas e seu virtuosismo, ou comentrios breves sobre as partes
ou movimentos de uma pea. No entanto, a msica facilmente se confunde com as outras artes,
como no elogio deste crtico pera de Carlos Gomes:
A maestria com que empregaste a graduao, a propriedade do ritmo e reunio dos
sons, a expresso da palavra na tua idade e com as nossas escolas quanto a ns um
milagre do talento desta natureza fecunda e nova da qual tiveste a glria de rasgar o
seio fazendo brotar... harmonias... levado pelo assunto do libreto, pronunciaste pelo
gnero de Verdi, desse escritor pomposo do sculo XIX, e esta escolha o mais solene
elogio do teu talento. Para o compositor lrico-dramtico Verdi o grande modelo da
poca... soube juntar o potico da melodia o filosfico da harmonia! (...) Nos recitativos por exemplo soubeste empregar com verdadeiro sentimento os intercolares de Bellini, e nos retornelos a conduo dos pensamentos dominantes com a imortal beleza de
Donizetti.149
146
Idem.
Idem.
148
Idem.
149
pera Nacional, Diario do Rio de Janeiro, 23 de setembro de 1861.
147
49
assentar a sua tenda na terra da promisso.150 Dessa forma, o antigo sonho da pera Nacional
prosperaria, e o Brasil se tornaria uma nao civilizada atravs da pera e do canto lrico nacional, pululando de talentosos artistas nacionais e gnios nativos.
visvel, portanto, que o reconhecimento de Carlos Gomes, e o grande alarde da sua
figura nos jornais da corte, no eram necessariamente dependentes da qualidade artstica de
sua msica, pois seu reconhecimento foi cerceado pela anlise dos entusiastas do projeto de
canto lrico nacional. No havia nenhuma dvida, para seus compatriotas, de que o jovem
compositor era um gnio elevado acima dos simples mortais, com todas as cores romnticas
que o termo havia adquirido.
Depois de um ms de ovaes, no dia 30 de setembro de 1861, o prprio Carlos Gomes publica uma nota no jornal, agradecendo o reconhecimento do pblico carioca.
Ao publico, Sociedade Campezina, aos artistas da opera nacional, aos professores da
orchestra, a todos os artistas que me auxiliaro no desempenho da minha opera Noite
do Castello, ao digno mestre o Sr. Francisco Manoel da Silva, e especialmente ao meu
bom amigo o Sr. Jos Amat, que tanto se interessou pelo bom exito do meu beneficio,
cumpre-me hoje render os mais sinceros e cordiaes agradecimentos pelo muito que
lhes devo, assegurando-lhes que o meu reconhecimento ser perpetuo como eterna ser a intima recordao dos seus favores. A. C. Gomes.151
151
50
Dois anos depois de sua estria, A Noite do Castelo continuava em cartaz, como maior
triunfo da pera Nacional. Embora 1862 tenha sido um ano fraco para a companhia, em 1863,
outra pera comea a tomar a ateno da crtica e os espaos nos jornais mesmo antes de subir
ao palco. Joana de Flandres, o mais recente trabalho do j reconhecido maestro Carlos Gomes,
outra drama histrico com o tema das Cruzadas. O enredo fora inspirado em um drama falado
de 1857, de Castilho, que, embora fosse em verdade uma traduo do espanhol, foi considerado um verdadeiro drama nacional. 154 Joana de Flandres j comea a ganhar espao nos jornais da corte brasileira, exatamente por causa da crise pela qual passava a companhia de pera
nacional. Depois do sucesso de A Noite do Castelo, a produtividade de peras nacionais no era
suficiente para saciar os diletantes. Os ensaios da mais nova pera do querido maestro brasileiro j haviam sido anunciados como reforava as correspondncias nos jornais: H muito tempo que se anunciou comearem os ensaios da pera do Sr. Carlos Gomes Joana de Flandres, e
at hoje ainda no temos sabido notcias dessa pera! Ser por falta de tempo?. 155 A apresentao de outras peras tambm era reivindicada: tenha a bondade, Sr... da resposta ao p da
letra, de perguntar a quem compete se as peras Louca e Vagabundo156 esto com partes copiadas e distribudas para subir cena.157 No lugar das estrias nacionais, havia apenas os espalhafatos em italiano, com italianos e peras italianas.158
A crise financeira que vivia o teatro lrico era evidenciada por inmeras reclamaes.
A seis meses est ensaiando Joana de Flandres de Carlos Gomes, mas com muita interrupo
por falta de msicos que no so pagos. A estria estava marcada para 7 de setembro, mas com
o acordo do teatro com o Gynasio foi adiada.159 A situao financeira era sempre apresentada
como a causa dos problemas, e um dos protestos revelava que o Theatro Lyrico est derrotado
em crise formal, sem dinheiro para nada nem para espetculos nem ensaios, deve 354 mil reis
desde maio do corrente ano.
160
Diario do Rio de Janeiro, 27 de junho de 1857: Acha-se em preparos para subir scena por todo o prximo mez
de julho o sublime e apparatoso drama Joanna, a Douda, Original hespanhol e vertido em bellisimo portugus
pelo Exm. Sr. Conselheiro Alexandre Magno de Castilho, e offerecido generosamente ao emprezario pelo Exm. Sr.
Conselheiro Jos Feliciano de Castilho. Vrios comentrios sobre este drama so feitos neste peridico neste
mesmo ano.
155
Jornal do Commercio, 09 de maio de 1863
156
A Louca uma pera do paulista Elias lvares Lobo, composta para a pera Nacional que acabou no subindo
cena. O Vagabundo uma pera de Henrique Alves de Mesquita, estreada pela companhia em 1863.
157
Jornal do Commercio, 09 de maio de 1863.
158
Ibidem, 08 de maio de 1863.
159
Ibidem, 21 de agosto de 1863.
160
Ibidem, 26 de agosto de 1863
51
mesquinho, pedir dinheiro demais por suas peras, e responsabilizando-o pelos atrasos na estria. Algumas injrias depois, o prprio Carlos Gomes entrou no debate, pronunciando-se em
uma nota dirigida ao pblico:
Fiz protesto de desmascarar os tartufos, que iludindo a boa f do governo do meu pas,
pretendem esbanjar a subveno nacional. [...]Os Srs Arajo e Norberto precisavam
de algumas representaes de pera nacional: ensaiava-se Joana de Flandres, que no
podia ento ir a cena. No me opus a que lanassem mo da Noite do Castelo. Os Srs
Arajo e Norberto lamentam j ter gasto 5$00 com minha nova pera. Oxal que assim fosse, pois para isso recebem a subveno do governo! Tero gasto os 5$00 com
duas cenas de J. Caetano Ribeiro, ajustadas quase de graa e ainda no totalmente pagas: No: talvez tenham gasto essa quantia depois que se erigiram em escrevinhadores
de difamao. Os Srs. Arajo e Norberto desde que comearam os ensaios de Joana de
Flandres no me quiseram contratar, a mim que nenhuma obrigao tenho de servilos pelos seus belos olhos. Isto no queixa, defesa. Ao artista nacional, que tem
sempre se esforado por tornar-se digno do apreo publico, paga-se com a guerra indigna de detratores convictos, que se embuam no anonimato. Toda a inteno ferirme pelas costas: no recuam ante os meios.161
Em resposta a qual, os diretores mandaram uma nota ao jornal, desmentindo o compositor, acusando-o de ter impedido a apresentao da pera havendo, inclusive, se dirigido
161
52
polcia. No interessa saber quem estava certo ou errado. Podemos, no entanto, afirmar, que a
figura antes herica do insigne maestro Carlos Gomes fora atacada por vrias direes. mais
ou menos nessa poca que apareceu uma charge que, embora bem-humorada, ridicularizava a
segunda pera do compositor (ver pgina anterior). O desenho ridiculariza a figura de Joana, a
protagonista da pera, que aparece vestida em folha de flandres um trocadilho infame com
um funil a guisa de coroa. Atrs aparecem Carlos Gomes e o libretista, Salvador de Mendona,
segurando o manto de Joana, e protegidos por uma misteriosa figura barbada que segura um
cajado (talvez D. Pedro II).
Os diletantes estavam divididos: os amigos dos diretores e da companhia defendiam a
sua honra, e os admiradores de Carlos Gomes apoiavam-no como representante da arte nacional e da pera brasileira, defendendo-o contra a suposta mesquinhez dos diretores. Na estria a platia estava dividida e, segundo um crtico defensor do compositor: conservaram-se
mudas as gerais. No querer isto dizer que ali estavam para um fim hostil? No querer isto
dizer que s a vista de uma manifestao, que no poderiam suplantar, retraram-se ao silncio? Como explicar esse grupo imvel e frio no meio da geral espontaneidade do aplauso? No
est aqui bem patente o dedo dos Srs. Norberto e Arajo [os diretores da companhia]?.162 Outro ainda acusou os diretores de negarem ingressos ao pblico, mesmo tendo metade do teatro
ficado vazio, e acusa-os de assim prejudicar o talento nacional.
Em decorrncia do clima de tenso precedendo a estria da pera, comentou-se muito
menos sobre a sua msica nos jornais. Alguns consideraram a msica ao gosto da poca, outros, um tanto trivial. Luiz Heitor de Azevedo e, mais tarde, Marcus Ges, identificam inflexes tpicas da modinha na linha meldica da pera Luiz Heitor afirma que o estilo do compositor teria evoludo para um estilo autenticamente brasileiro se no tivesse se mudado para
a Itlia. Ao citar esses dois autores, Lorenzo Mamm chama a ateno para o fato de a segunda
pera de Gomes ter influncia da msica de Bellini, que foi um dos compositores que mais influenciou as caractersticas da modinha de salo no sculo XIX era natural ento, afirma o
autor, que ao se aproximar de Bellini, Carlos Gomes se aproximasse tambm da modinha. No
exemplo da pgina seguinte a cavatina de Joana, muitas vezes identificada como uma pea
com fraseado modinheiro percebe-se a linha vocal fluida que repousa sobre o ritmo ternrio marcado, tpicos do fraseado meldico belliniano, e a cadenza rpida tpica da pera do
primo ottocento.
162
53
A despeito dos ataques sua figura, Carlos Gomes, moo de Campinas que conseguiu
chamar a ateno do pblico aps compor duas peras com boa aceitao na capital do Imperio, teve o seu grande sonho realizado e conseguiu, com o apoio do governo, uma oportunidade
para estudar e prosperar como compositor na Itlia
54
A carta data de 1860, perodo em que Carlos Gomes iniciou seus estudos no Conservatrio de Msica do Rio de Janeiro, menciona sua viagem para a Europa como um plano j
considerado previamente. Dentre as vrias anedotas romanceadas divulgadas pela biografia
mais antiga de Carlos Gomes, est a de que o iluminado imperador D. Pedro II teria percebido
logo aps a estria da pera A Noite do Castelo que o jovem compositor estava destinado
grandeza e que, depois de hesitar envia-lo para a Alemanha a pedido da imperatriz, teria deci163
164
55
dido envia-lo para a Itlia, sob os seus bons auspcios, para que ele cumprisse o seu destino. A
carta de Carlos Gomes nos mostra uma realidade bem mais cruel: a de um pas onde, naquela
poca assim como hoje em dia, a bajulao e a proteo das autoridades polticas eram o caminho mais seguro para a realizao de um projeto pessoal. O conselheiro Albino era uma figura
importante na sociedade de Campinas e, segundo Marcus Ges, algum que admirava o compositor pelo seu talento. O bigrafo tambm comenta que a carta revela um trao caracterstico da personalidade do compositor: durante toda a sua vida, Carlos Gomes no hesitou em
pedir favores s autoridades, aos seus protetores, aos seus editores, a outros msicos, aos amigos e famlia, sobretudo quando tais favores envolviam emprstimos em dinheiro.
O jovem compositor pretendia ir Itlia, terra natal da pera e de seus compositores
mais admirados, destino bvio para algum que almejasse se tornar um operista. Para tanto,
recorreu a favores de seus protetores polticos e (se o pedido da carta foi atendido pelo conselheiro Albino) no esposa, mas amante do imperador, a culta Condessa do Barral, a quem o
compositor havia sido recomendado. Em 21 de outubro de 1863, quando Carlos Gomes foi
nomeado oficialmente por Francisco Manoel da Silva como aluno digno de receber a bolsa de
estudos para continuar sua educao em qualquer um dos conservatrios da Itlia, no deixamos de imaginar que, talvez, o compositor j tivesse recorrido a outros meios para fazer o seu
antigo projeto tornar-se realidade. Isso demonstra de fato o quo ambicioso e determinado era
Carlos Gomes, caractersticas que seriam de grande valia a um jovem compositor tentando fazer sucesso em um pas estrangeiro onde, entre tantos operistas, poucos eram lembrados depois de sua primeira temporada.
56
Maestro tanta franqueza, mas acredite que, s muito amor arte dar coragem a qualquer de ns Filhos de L a vir aqui suportar este frio diablico!165
Carlos Gomes reclama do clima frio de Milo. De fato, para os desacostumados, tanto
o vero quente e a abafado, quanto o inverno frio e enevoado da cidade, podem ser um verdadeiro ordlio. Torturado pelo clima, provavelmente sem roupas adequadas para suport-lo, o
filho de um pas tropical confessa ter bem pouca coragem de ficar em Milo. No entanto,
bom considerar que o compositor tendia a ser um tanto dramtico em suas correspondncias.
pouco provvel que, tendo j realizado parte de seu projeto, o jovem desistisse de seu intento
simplesmente por causa do clima frio. Outro detalhe interessante a sua meno de D. Jos
Amat, com quem havia trabalhado na pera Nacional, que havia reencontrado em Milo e agora lhe servia de intrprete.
Temos hido mais de uma vez no Conservatrio, e hoje me acho de acordo com o Snr.
Maestro Lauro Rossi para comear os meus estudos, quanto antes. Logo que cheguei
comecei a tomar lies conforme o regulamento que trago; porem, fui obrigado de interrompel-as por encomodos de saude.166
Uma das primeiras providncias de Carlos Gomes, depois de chegar cidade, foi ir ao
Conservatrio de Milo e tentar se matricular. No entanto, ele j havia h muito tempo ultrapassado o limite de idade para inscrio (tinha 27 anos na poca), e no conseguiu se inscrever
como aluno regular. Isto no era incomum na poca, pois o nmero de vagas do conservatrio
era muito limitado. Carlos Gomes fez, ento, o que muitos faziam: tomou aulas particulares
com um dos professores da instituio. Lauro Rossi, compositor, maestro, e diretor do conservatrio na poca, aceitou-o como seu aluno. interessante se lembrar que, ainda em 1832,
quando o jovem Giuseppe Verdi chegou a Milo, tambm no pde se inscrever como aluno
regular no conservatrio por falta de vagas, e tambm tomou aulas particulares com um dos
professores.
Carlos Gomes comeou suas aulas, e enviou alguns de seus exerccios ao diretor do
conservatrio do Rio de Janeiro, Francisco Manuel, como prova de seus estudos. Lauro Rossi,
seu professor, enviou dois atestados ao diretor do conservatrio do Rio de Janeiro, declarando
que Carlos Gomes estudava com ele composio e contraponto e que o aluno era sempre atento e diligente no cumprimento de suas obrigaes. 167 Francisco Manuel respondeu em novembro de 1864:
Recebi por mo do Amat o atestado do Maestro Rossi, pelo qual fiquei sciente da sua
posio neste paiz. Pelo paquete Francez chegado em Outubro recebi uma carta do Vice-Consul Mazzoni, na qual me acusava haver remettido um pequeno masso contendo
165
Carta de Carlos Gomes a Francisco Manuel da Silva, 05 de abril de 1864, in Ges, Documentos Comentados, 43.
Idem.
167
Atestado escrito por Lauro Rossi, 03 de novembro de 1864, in Vetro, Carteggi Italiani, 86.
166
57
Antes de receber esta carta, Carlos Gomes escreveu uma outra, tambm em novembro
de 1864, cobrando notcias do amigo, dizendo que tinha sofrido por no ter ainda merecido
duas linhasinhas suas; pois muito bem sabe o quanto o estimo. 170 Nesta carta, Carlos Gomes
declara sua preocupao com os eventos mais recentes da poltica brasileira conflitos externos que levariam Guerra do Paraguai pedindo a Francisco Manuel que lhe esclarea certas
ms notcias que por aqui correm a respeito do estado pecunirio do nosso pas. 171 Diz estar
muito assustado e ainda mais por no saber a verdade das coisas. O meu maior temor que a
catstrofe acontecida l possa resultar tambm prejuzo a mim!. 172 O jovem preocupava-se
com sua situao pessoal, e com uma catstrofe que pudesse atrapalhar o recebimento de
sua penso. Alm disso, declara que estava escrevendo uma missa para se exercitar. Fao o
quanto posso para no escrever para igreja msica de teatro! Como sejam: Cabalettas, Estrettos e Allegros estrepitosos. Ao mesmo tempo escrevo msica que tem mais ou menos analogia
com o estudo de contraponto que fao todos os dias. 173 Termina afirmando seus firmes protestos de fazer tudo o quanto esteja em mim para fazer honra ao nosso pas, pois a posio que
ocupo aqui como pensionista do meu governo faz-me que jamais perca o amor prprio que
sempre tive como estudante de msica. 174
No entanto, medida que seus estudos progrediam, Carlos Gomes tornava-se cada
vez menos interessado. O rigor tcnico de seu professor e a limitao dos contedos que estudava pareciam aborrec-lo mais que ajud-lo.
168
Carta de Francisco Manuel da Silva a Carlos Gomes, novembro de 1864, in Ges, Documentos Comentados, 61.
Idem.
170
Carta de Carlos Gomes a Francisco Manuel da Silva, 05 de abril de 1864 in Ges, A Fora Indmita, 53.
171
Idem.
172
Idem.
173
Idem.
174
Idem.
169
58
No estudo de Contrapponto e Fugas, eu sigo sempre para diante, e espero que este anno terminarei pelo menos o curso de contrapponto, por que, o de Fugas... j sabemos!
[...] Hoje tenho a cabea toda cheia de contrapponto e de Soggeto e Contrasogetto de
Fugas... e as veses tenho os ouvidos atordidos e as orelhas um pouco quentes das reprienses de Lauro Rossi que a respeito de Fugas muito impertinente; as vezes demais.175
Nesta carta para Francisco Manoel, Carlos Gomes tambm reclama do clima de Milo, de suas dores de cabea, do incmodo fsico, males de garganta e de cabea... Mas, segundo o bigrafo Marcus Ges, o jovem era disposto o bastante para ir s noitadas do Teatro Fossati, onde ia assistir aos espetculos de variedade e namorar as jovens soubrettes. As doenas
no passariam de uma desculpa. O fato que Carlos Gomes tinha m vontade para estudar as
partes mais mecnicas da composio musical: o contraponto e as fugas. Alis, ele no foi o
primeiro compositor a se decepcionar com o formalismo da educao musical Europa. Muitos
jovens entusiasmados e cheios de inspirao, ao se depararem com professores pedantes, exerccios mecnicos e datados, e exemplos de orquestrao de compositores do sculo XVIII, sentiam-se desapontados. Giuseppe Verdi lembrava-se amargamente de um de seus professores de
contraponto, Lavigna, que fora discpulo de Paisiello conta o compositor que ficou arrasado
quando, ao apresentar ao seu professor uma de suas composies criativas, ele corrigiu a
orquestrao toda maneira de Paisiello. Depois disto, nos trs anos que passei com ele no
fiz nada alm de cnones e fugas, fugas e cnones, de todos os modos possveis; ningum me
ensinou orquestrao, nem como lidar com msica dramtica.176
No entanto, tambm devemos considerar que a indisposio de Carlos Gomes, ou sua
antipatia pelo professor, podem ter contribudo para a viso negativa que o brasileiro apresenta
do mesmo: metdico, rigoroso e impertinente. Marcos P. Nogueira lembra que Rossi, autor
de 29 peras, era um pedagogo dedicado, escreveu um guia de harmonia prtica, alm de haver
traduzido e comentado um tratado de harmonia e composio de Beethoven.177 Tambm revela
que, alm de contraponto e fugas, Rossi dava a Gomes exerccios de orquestrao. No era,
portanto, to ultrapassado quanto o brasileiro faz transparecer, embora fique claro que ele no
se agradou das aulas e do mtodo do seu professor. Carlos Gomes no se entusiasmou com as
aulas de Lauro Rossi, mas no perdeu o gosto pela msica. Costumava ir com freqncia biblioteca do conservatrio, e estudava partituras de outros compositores. Chegou a remeter vrias partituras que havia adquirido a Francisco Manoel:
Pelo correio [...] mandei uma lindssima sinfonia de Meyerbeer Estella del Nord [sic]
que foi executada com grande orchestra no Conservatrio em memria do autor. Neste concerto s se executaram musicas de Meyerbeer. [...] Tenho mais algumas sinfoni-
175
Carta de Carlos Gomes a Francisco Manuel da Silva, 03 de maio de 1865, in Ges, Documentos Comentados, 51.
Charles Osborne, Verdi: Vida e pera (Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1989), 20.
177
Nogueira, Muito Alm do Melodramma, 75-77.
176
59
as de Meyerbeer e outros autores Herold, Mozart, Weber, Auber, Mendelssohn, Beethoven, etc, etc, todas em partituras de formato igual a essas que lhe mandei.178
interessante saber que, durante seus estudos em Milo, Carlos Gomes entrou em
contato com a obra de Meyerbeer. Compositor influente na pera de Paris, suas peras faziam
um sucesso estrondoso em toda a Europa. Grande parte delas recebeu uma verso em italiano.
sempre frisada a influncia de Verdi na obra de Carlos Gomes, mas alguns traos importantes da obra de Meyerbeer tambm marcaram o estilo dramtico do compositor brasileiro.
Carlos Gomes estudava peas de compositores da sua poca, e este estudo parece ter tido grande influncia sobre ele. Embora j tivesse aprendido bastante sobre composio, arranjos e
orquestrao na prtica com seu pai, em Campinas, e no Rio de Janeiro trabalhando para a
pera Nacional o salto qualitativo entre o que ele escreveu no Rio de Janeiro e sua primeira
opera seria em Milo evidente.
Alm de estudar partituras, Carlos Gomes freqentava os concertos e recitais de Milo. Estes, no entanto, no o impressionaram muito. Eu j tenho estudado bastante Milo. J
tenho assistido a todos os seus concertos (que so bem pobresitos e escassos). Quanto aos
Theatros confesso-lhe: tive grande decepo; esperava, muito milhor, tanto Orchestra quanto
Cantantes! A muzica na Itlia est em completa decadencia!.179 As dcadas de 1860 e 1870 na
Itlia foram um tanto conturbadas musicalmente. Surgiram vrios compositores de uma pera
s, como Petrella, Faccio e Boito, enquanto todos esperavam o jovem brilhante compositor que
seria o prximo Verdi. As peras francesas eram mais famosas que as italianas. As influncias
musicais ultramontanas comearam a invadir os conservatrios, e jovens admiradores de
Wagner criticavam o formalismo repetitivo da pera italiana. Mas talvez o que tenha decepcionado Carlos Gomes tenha sido o amadorismo dos instrumentistas e cantores italianos. De fato,
at o final do sculo XIX, boa parte dos msicos que trabalhavam nos teatros eram amadores.
E os cantores... Verdi reclamava constantemente de sopranos desafinadas e tenores sem nenhum senso musical. famoso o caso do tenor Giuseppe Fancelli, o primeiro Radams, que
quase enlouqueceu o maestro que o descreveu sem meias palavras como uma besta quadrada. O rigoroso Verdi qualificou os cantores italianos da sua poca como piores do que medocres, com algumas excees. 180 Talvez o jovem brasileiro esperasse encontrar espetculos de
altssimo nvel em Milo e, ao chegar, surpreendeu-se com a falta de profissionalismo e nvel
tcnico. Decepcionado, disse ao amigo: preciso vir para c e ver o quanto diferente do que
por l ns imaginamos. 181
178
Carta de Carlos Gomes a Francisco Manuel da Silva, 03 de maio de 1865, in Ges, Documentos Comentados, 52.
Idem.
180
Osborne, Verdi, 250.
181
Carta de Carlos Gomes a Francisco Manuel da Silva, 03 de maio de 1865, in Ges, Documentos Comentados, 52.
179
60
Antes de vir Itlia, o jovem recebera a instruo de escrever uma composio importante nos dois primeiros anos, provavelmente para atestar o progresso de seus estudos. No entanto, sentia-se desmotivado com seus estudos, e sua idia de uma composio importante
era um projeto mais grandioso. Ele lamenta a Francisco Manoel: sinto muito a morte prematura da muzica Nacional e Italiana. Essa morte me fs perder a coragem de escrever a opera
Nacional O Guarany, cujo libretto me custou 800 francos. 183 Esta declarao bastante reveladora sobre as origens de Il Guarany.
A anedota canonizada pela biografia tradicional de Carlos Gomes que o compositor,
passeando pelas ruas de Milo, teria escutado um vendedor ambulante de livros que anunciava
Guarany, una storia dei selvaggi del Brasile!. A carta a Francisco Manoel revela no s que
uma pera inspirada no folhetim de Jos de Alencar, O Guarani, j era um projeto antigo de
Carlos Gomes, mas que ele pensava escrev-la para a pera Nacional. Ele no pretendia, originalmente, escrev-la para o Scala de Milo, mas para o Provisrio, no Rio de Janeiro. O bigrafo Marcus Ges cita uma notcia do Dirio do Rio de Janeiro de outubro de 1863 quando o
compositor ainda se encontrava no Brasil anunciando que Carlos Gomes j possua uma
composio importante no qual todos os gneros nacionais entram porfia.184 bem provvel que se tratasse de um rascunho com temas sobre O Guarani. O libreto adquirido por 800
francos, na Itlia, provavelmente a primeira verso, escrita pelo empresrio Antonio Scalvini,
daquele que seria o libreto final de Il Guarany. O romance de Alencar, famosssimo no Brasil,
possua duas tradues para o italiano, e possvel que Carlos Gomes tenha adquirido uma das
tradues na Itlia (at mesmo de um vendedor ambulante, quem sabe) entregado-a a Scalvini,
o libretista contratado, e encomendado um libreto em italiano.
A extino da pera Nacional em 1864, embora tivesse desencorajado o compositor
em um primeiro momento, f-lo mudar de planos. Depois de conhecer a cena artstica milanesa, conhecer o tipo de pera que fazia sucesso na Itlia e no resto da Europa, e fazer contatos
importantes, Carlos Gomes ganhou nova motivao para concluir a sua pera, no para o Rio
de Janeiro, mas para o teatro Scala de Milo.
182
Carta de Carlos Gomes a Francisco Manuel da Silva, 03 de maio de 1865, in Ges, Documentos Comentados, 52.
Idem.
184
Marcus Ges, A Fora Indmita, 90.
183
61
Os coros de Nabucco, I Lombardi (1843) e Ernani (1844) que estabeleceram sua fama
Va pensiero sullalle dorate, O signore dal tetto natio e Si ridesti il Leon di Castiglio
foram recebidos como smbolos musicais do Risorgimento em uma nao dividida, cujo ardor
poltico brilhava na pera mais do que em um republicanismo pouco organizado. Com algumas
excees, as peras de Verdi conquistaram os teatros da Itlia, da Europa e da Amrica, e o
compositor desencadeou uma produo frentica. De fato, desde o sucesso de Nabucco em
185
186
David Kimbell, Italian Opera (Cambrisge: Cambridge University Press, 1991), 493.
Kimbell, ibidem, 495
62
1842 at 1850, perodo da sua vida que ele prprio denominou seus anos nas gals, o maestro escreveu nada menos que 13 peras num espao de 8 anos.187
Mas a sua aclamao quase unnime foi devida a trs peras, escritas uma aps a outra, que mudaram a face da opera seria italiana: Rigoletto (1851), Il Trovatore (1853) e La Traviata (1853). Estas trs peras so um grande exemplo, na obra de Verdi, da aliana entre frmulas dramticas de efeito, caracterizao musical de personagens e affetti, e melodias cantantes a gosto do pblico. As rias sombrias e melodramticas e as cabalettas marciais do Trovatore, o sentimentalismo burgus e a abundncia de temas valsantes na Traviata, a ousadia expressiva dos recitativos e a inovadora utilizao da msica para efeitos de coup de thtre em
Rigoletto, podem ser consideradas, sem hesitao, o auge do melodrama romntico italiano.
Estas peras resultam, tambm, de uma certa ousadia literria de Verdi. Embora j tivesse lidado com temas pouco usuais em Macbeth uma das pouqussimas peras sem uma histria de
amor e em Stiffellio pera centrada em torno de um pastor protestante trado pela esposa,
largamente censurada pelas autoridades religiosas da igreja catlica tanto Rigoletto quanto
Traviata so excepcionais para a poca. A primeira uma adaptao da pea Le Roi SAmuse de
Victor Hugo, crtica mordaz ao rei Lus Filipe, banida aps a primeira apresentao, que tambm excepcional pelo fato de todos os personagens, com exceo da inocente Gilda e do inexorvel Monterone, serem moralmente dbios, e pelo fato de o deformado bufo Rigoletto
que segundo a tradio seria um personagem buffo ou um vilo desumano assumir uma personagem trgica de flego. La Traviata, adaptao da famosa Dama das Camlias de Alexandre Dumas Filho, uma das raras peras do perodo com a ao em poca contempornea o
que no foi aceito pela direo do La Fenice em Veneza, onde a pera estreou, tendo a ao sido
transferida para o sculo XVII; no conservador teatro italiano, a verso original s foi apresentada a partir de 1880. Ambas as peras foram submetidas a vrias censuras. J Il Trovatore,
formalmente mais tradicional, reproduz a formula dramatrgica de suas peras mais antigas,
em uma combinao de eventos tumultuosos intermediados por momentos de urgncia lrica
ou marcial, quando o enredo se congela em um tableau vivant.
A partir de ento, Verdi, cujo trabalho era unanimemente respeitado, deixou o ritmo
de composio frentico de sua juventude. Sua produo se internacionalizou: comps Les Vpres Siciliennes (1855) e Don Carlo (1867) para o Opra de Paris, La Forza del Destino (1862)
para So Petersburgo e Ada (1871) para o Cairo. Uma aproximao com a grand opra francesa era o desenvolvimento crucial na msica italiana das dcadas de 1850 e 60. 188 A influncia do formato da grand opra sentida tambm na sombria pera Simon Boccanegra (1857), e
187
Nabucco (1842), I lombardi alla prima crociata (1843), Ernani (1844), I due Foscari (1844), Giovanna dArco
(1845), Alzira (1845), Attila (1846), I Masnadieri (1847), Macbeth (1847), Jrusalem (1847), Il Corsaro (1848),
La battaglia di Legnano (1849), Luisa Miller (1849), Stiffelio (1850).
188
Kimbell, Italian Opera, 540.
63
em Un Ballo in Maschera (1859), cujo tema foi retirado de uma pea de Eugne Scribe. A partir
de ento, o compositor procurava novas maneiras de abordar a organizao da forma musical,
o estmulo de um coro e orquestra acostumados a trabalhar em nveis de sofisticao que no
faziam parte do teatro italiano. 189
A maior contribuio de Verdi para o melodrama italiano foi a afirmao, nas suas
peras da maturidade, da necessidade de continuidade musicoteatral. Na sua produo ps1850, e mesmo em algumas peras precedentes, a preocupao com a caracterizao dos personagens, bem como com o clat dramtico evidente. Ao mesmo tempo, a utilizao da orquestra como um pano de fundo, com temas que movem a ao adiante, ou criam momentos de tenso psicolgica, foi levada a um nvel inexistente nas peras de Bellini ou Donizetti.
No entanto e talvez o mais surpreendente que estas inovaes no foram feitas em detrimento das frmulas tradicionais (dentre as quais o recitativo-ria-cabaletta a mais evidente),
mas dentro de seus moldes. Como dramatista, Verdi, um revolucionrio que nunca rompeu
com a tradio, realizou uma concepo individual da pera como drama. Um dos caminhos
que o compositor seguiu incansavelmente foi a unio do recitativo e ria, abandonando a dicotomia aguda entre os dois em favor de formas hbridas de alternncia imprevisvel, adaptando
sua msica a qualquer momento do drama. 190 O maior triunfo de Verdi, portanto, no foi uma
revoluo da frmula tradicional da pera italiana, mas a sua afirmao, criando dentro de seus
moldes um verdadeiro drama de affetti.
64
destes artistas, sobretudo dois dos poetas mais notrios, Emilio Praga192 e I. U. Tarchetti. O
misticismo sombrio, a morbidez, o comportamento chocante e anti-social da maioria destes
artistas causava repulsa em alguns intelectuais contemporneos. Benedetto Croce descrevia
Emilio Praga como um bebedor de absinto, blasfemador, figurante de orgias, bardo da dvida
e do tdio, convidando o velho Manzoni a morrer, porque j havia soado a hora do Anticristo,
entoando hinos aos Sete Pecados Capitais que eram to caros ao seu corao.193 Apesar do
comportamento bizarro, no existe um manifesto ou pensamento organizado que traduzisse as
aspiraes deste grupo. Alm de uma refutao do status quo, no havia um consenso sobre a
sua plataforma ideolgica. O devotado scapigliato Felice Camerone clamava que a scapigliatura a negao do preconceito, partidria do Belo e do Verdadeiro, a afirmao da iniciativa
individual contra o quietismo, 194 o que bastante vago.
Os scapigliati tiveram o seu papel na msica do perodo, em figuras como Franco
Faccio (1840-1891), compositor de peras de pouco sucesso, mais tarde um dos maestros mais
respeitados da Itlia e, sobretudo, um personagem cujo misto de iconoclastia, erudio e furor
catico tanto chocou quanto marcou o meio artstico da poca: o intelectual, poeta, libretista,
compositor e crtico musical Arrigo Boito (1842-1918). Se a sua ousada plataforma artstica
no encontrou uma realizao musicalmente concreta na sua nica pera Mefistofele (1868),
suas idias traduziram a aspirao de vrios msicos do perodo. Embora no tenha havido um
confronto direto entre nenhum dos jovens scapigliati e Verdi, o maestro, como representante
do melodrama italiano de sua poca, no podia fugir mira da crtica iconoclasta de Boito. Ficou clebre o episdio do poema que Boito escreveu em honra a Franco Faccio, saudando a
estria de sua pera I Profughi Fiamminghi (1863), intitulado Ode Arte Italiana. Ousado,
Boito proclamou:
sade da Arte italiana!
Para livr-la um pequeno momento
Das amarras do velho e do cretino
Jovem e s
Talvez j tenha nascido aquele que sobre o altar
Reerguer a arte, casta e pura
Sobre aquele altar violado como um muro
De lupanar195
Carlos Gomes comps quatro canes sobre poemas de Emilio Praga: Notturno (1866), Il Brigante (1884),
Bella Tosa (1884) e Canta Ancor (1880).
193
Benedetto Croce apud Kimbell, Italiano Opera, 570.
194
Felice Camerone apud Kimbell, ibidem.
195
Alla salute dellArte italiana! / Perch la scappi fora un momentino / Dalla cerchia del vecchio e del cretino /
Giovane e sana / Forse gi nacque chi sovra laltare / Rizzer larte, verecondo e puro / Su quellaltar bruttato come
un muro / Di lupanare. Arrigo Boito apud Kimbell, Italian Opera, 573.
65
Seriam anos at que Verdi se dirigisse novamente a Boito. Este colaborou com o
compositor na reviso de Simon Boccanegra (1881), e produziu o libreto das duas ltimas peras de Verdi, as shakespeareanas Otello (1887) e Falstaff (1893).
2.2.2 A Transio
A partir da dcada de 1860, a pera italiana passou por um perodo conturbado, para
alguns uma verdadeira crise musical; para outros, um perodo de transio entre Verdi e
Puccini. Seja como se quiser intitul-lo, este perodo foi povoado por compositores alguns
mais bem-sucedidos que outros que continuaram a se aproximar do formato da grand opra,
tentando desenvolver uma linguagem musico-dramtica mais concisa e contnua.
O interesse pela produo francesa e alem indicava uma abertura da cultura italiana
para a Europa, mas no produziu de imediato os efeitos esperados. A grand opra era
muito cara para um sistema teatral como o italiano, baseado em uma rede de teatros de
procncia, sem avultadas subvenes estatais. Quando Verdi era o jovem, o normal seria escrever trs ou mais peras por ano, j contando que um nico sucesso compensaria vrios fracassos. Agora, a elaborao de uma partitura demandava tempo e dinheiro, e um nico insucesso podia comprometer uma carreira inteira. Na Itlia, onde os
compositores se formavam mais no teatro que na escola, muitos talentos definharam
antes de adquirir a necessria experincia.197
Neste perodo, vrios outros compositores gravitaram, com maior ou menor presena, nos teatros lricos peninsulares, mas sem atingir o grande prestgio de Verdi, que aps a
Ada mergulharia em um silncio de uma dcada. Dante Marchetti havia obtido certo sucesso
com seu Ruy Blas (1869), mas no conseguiu repeti-lo com Romeu e Julieta. Almicare Ponchielli no fora bem recebido com sua verso de I Promessi Sposi (1856), teve sucesso moderado
com I Lituani (1874) e apenas em 1876 seria aclamado com La Gioconda, que se tornou uma
das mais conhecidas da poca. Compositores como Faccio, Petrella e Boito, tiveram pouca expressividade Boito era muito mais reconhecido pelo seu calibre intelectual que pela sua msica. Havia um grupo mais antigo de compositores que se repetiam, sem buscar inovaes, como
196
197
Carta de Giuseppe Verdi a Clarina Maffei, 11 de dezembro de 1860, in Osborne, Verdi, 207.
Mamm, Carlos Gomes, 42.
66
Paci e Cagnoni. Havia um grupo muito jovem, que ainda freqentava os bancos escolares e
somente mostrariam sua produo mais tarde (Mascagni, Puccini, Leoncavallo) quando seriam conhecidos como a giovane scguola. Este era o conjunto de artistas italianos contemporneos a Carlos Gomes que estabeleceu relaes amigveis especialmente com Ponchielli
e de cujas idias, provavelmente, compartilhava. No questo de dizer que este era um grupo
organizado de qualquer forma, mas existem algumas caractersticas em comum na produo
dos compositores da transio (Ponchielli, Gomes, Catalani, Boito), decorrentes sem dvida da
aproximao do formato j internacionalizado da grand opra francesa: o gosto pela grandiosidade cnica, um tratamento diferenciado da orquestra, modificaes na abordagem da vocalidade e o abandono das frmulas usuais. 198
Arrigo Boito, que se aproximara das idias de Wagner, clamava por uma revoluo no
melodrama italiano, que resultaria do abandono da solita forma199 dramtica:
Existem na linguagem dos homens palavras e significados que so facilmente confundidos, especialmente na esttica, e til desembaraa-los; duas dessas palavras so
forma e frmula. Os Latinos, que sabiam o que era o que, fizeram da primeira o diminutivo da segunda... E necessrio declarar logo que desde que a pera existiu na Itlia, at os nossos tempos, ns nunca tivemos uma forma operstica verdadeira, mas
sempre apenas o diminutivo, a frmula... As designaes: ria, rondo, cabaletta, stretto, ritornello, pezzo concertato, todas esto l, para inspeo, confirmando a verdade
dessa assertiva. A hora chegou para uma mudana de estilo; a forma, atingida amplamente em outras artes, deve se desenvolver, tambm, na nossa; o seu tempo de maturidade j deveria ter chegado; deixemos que ela tire a toga praetexta e assuma a toga viri-lis, que ela mude de nome e construo, e em vez de dizermos libreto, o termo da arte convencional, digamos e escrevamos tragdia, como os Gregos os faziam.200
67
presso falsa, uma partitura dura, pesada e montona sem poesia e acima de tudo sem
propsito. Ns tambm temos as nossas falhas, e elas so considerveis, mas h menos convencionalismo, mais verdade dramtica na forma; os ensembles falam uma linguagem prpria das paixes expressadas (uma linguagem feia, talvez, mas um grande passo frente); a expresso mais verdadeira; e acima de tudo a partitura tem um
significado e propsito que no tinha antes.202
Estas eram, grosso modo, as aspiraes musicais dos compositores deste perodo, e
podemos crer que Carlos Gomes compartilhou dessas aspiraes, que se refletiram no Guarany
e na sua produo subseqente.
68
203
69
anos desde 1864 e especialmente Almicare Ponchielli tambm achavam o formato da grand
opra irresistvel.207
Dentre as caractersticas principais da estrutura da grand opra, podemos destacar:
(1) a diviso da pera em cinco atos reminiscncia da dramaturgia francesa clssica, onde
todos os dramas tm essa diviso; (2) a presena de um bal em quatro ou mais movimentos,
apresentando em cena sempre um grande corpo de baile ao contrrio da tradio italiana, o
bal esteve presente na pera francesa desde o perodo barroco; (3) grandes cenas de multido,
ilustrando manifestaes cvicas, festas, momentos de agitao ou revolta; (4) uma grande
orao ou cena religiosa, envolvendo o coro e um ou mais solistas; (5) grandes cenas de ensemble ou pezzi concertati, quando os personagens principais expressam diferentes emoes, acompanhados por grande coro. Em decorrncia do importante elemento visual, quase pictrico do gnero, a configurao dramtica da grand opra organizada em tableaux vivants
(quadros vivos) mveis ou estticos. Estes quadros so interrompidos por momentos de
grande choque, quando a trama muda subitamente.
A erupo sbita e a pausa so lados opostos da mesma moeda. E se na grand opra
[...] os momentos isolados capturados em tableaux so repetidamente ora festivos, ora
de espanto, [...] o padro fundamental da dramaturgia do choque de Scribe a mudana sbita de um destes estados para o outro. o clat, o evento no previsto, chegando como um raio, que leva a trama para adiante em um impacto e d as premissas
para o prximo tableau.208
207
208
70
Um espetculo grandioso como a grand opra no negligenciaria o fascnio que o Outro exercia sobre o pblico burgus. A temtica extica na pera, sem dvida, no foi uma exclusividade do sculo XIX. O esprito etnolgico do iluminismo francs instigou, na gerao de
Voltaire e Rousseau, um grande interesse em povos orientais, como os turcos ou os chineses, e
nos aborgines das colnias norte-americanas do Canad e da Louisiana. Vrios romances e
tratados foram escritos. Les Natchez (1800) e Atala (1801) de Chateaubriand, e Paul et Virginie (1878) de Bernardin de Saint-Pierre so reflexos tardios dessa gerao. A pera tambm
seguiu o interesse da literatura, e peras como Les Indes Galantes (1735) de Jean-Philippe Rameau, ou Montezuma (1755) de Carl Heinrich Graun, no ficam fora de contexto.
No entanto, a partir do sculo XIX, com a rpida expanso das colnias europias na
frica e em pases do Oriente distante, e o surgimento de centenas de relatos de viajantes e romances em terras distantes das muitas edies das 1001 Noites, s Orientales de Victor Hugo,
aos contos do ingls Rudyard Kipling a fascinao pelo Outro no-europeu contagiou a burguesia europia durante todo um sculo. Vale ressaltar que o extico se refere ao estrangeiro, qualquer coisa que no faz parte da civilizao Ocidental. De maneira geral, exotismo neste repertrio [pera extica] Oriental (geralmente Oriente prximo ou Mdio) ou Americano.
O Oriente do sculo dezenove , no entanto, extremamente vago. Pode significar o Levante,
Egito, Sria, Lbano, Palestina, a costa do Norte da frica, e mesmo a Espanha. 210 Foi um
fenmeno da histria cultural que se multiplicou na pintura ps-Delacroix no menos que na
literatura ps-hugoliana. 211 Como resultado, temas exticos abundavam nas peras da segunda metade do sculo XIX: Lalla Roukh (1862) de David, La Reine de Saba (1862) de Gounod,
Les Pcheurs de Perle (1863) de Bizet, Le Roi de Lahore (1877) de Massenet, Lakm (1883) de
Delibes, LAfricaine (1865) de Meyerbeer e Ada de Verdi sem mencionar a Odalea (1891) de
Carlos Gomes. O exotismo estava presente nos cenrios e no figurino, pontuado aqui e ali por
cromatismos ou escalas estranhas e, principalmente, no bal extico, um elemento crucial dste gnero.
No mera coincidncia que LAfricana de Meyerbeer tenha emplacado no La Scalla,
entre 1866 e 1868, no menos que 34 rcitas e que, em 1870, um jovem compositor brasileiro
tenha conseguido um impressionante sucesso com uma opera ballo de tema extico, Il Guarany.
209
Edward Said, Orientalismo: O Oriente como Inveno do Ocidente (So Paulo: Companhia das Letras, 2007):
27-28.
210
Herv Lacombe, The Writing of Exoticism in the Libretti of the Opra-Comique, 1825-1862, Cambridge
Opera Journal, vol.11, n2 (jul./1999), 135-158, http://www.jstor.org/stable/823716
211
Dalhaus, Nineteenth-Century Music, 303.
71
La mia ortografia pi brasiliana che italiana... pero... vi prego di non ridere per piet. Carta de Carlos Gomes
a Giovannina Strazza, 30 de setembro de 1866, in Vetro, Carteggi Italiani, 87.
213
A revista foi um gnero teatral bastante prolfico no sculo XIX e no incio do sculo XX, de gosto marcadamente popular. De teor cmico e satrico, o espetculo fazia uma reviso dos fatos polticos e sociais mais importantes do ano que se acabava, alternando crticas e piadas a msica e dana.
72
Olhem s que caso estranho / Um parmense e um ndio / Escrevem msica em Milo, in Ges, A Fora Indmita. O parmense outro autor de teatro de revista da poca, Constantino DellArgine.
215
un gentiluomo: in lui tutto nobile; ma una nobilt tutta nuda, una nobilt primitiva, aborigene. Di statura
pi che media, corpulento, muscoloso. Ha capelli folti, arricciati, lunghissimi, incolti e neri; sopracciglia e mustachi
spessi e neri come lebano; locchio intelligente, vivace, irrequietissimo. Da lontano lo si potrebbe dire cantabro o
lusitano, da vicino non mai. Il colore di bronzo del suo volto, una certa prominenza nei zigomi, la piccolezza dei piedi
e delle mani, certe macchie gialle, delle quali e chiazzato il suo occhio, i denti minuti e bianchi davorio, il callo dei
tomadores de mate nella sua lingua, lo sguardo torvo, incerto, meditabondo; tutto ci ti dice a non dubitare, che
Gomes un aborigeno americano. Gazzetta di Milano, s/d, in Ges, A Fora Indmita.
73
Mesmo seu amigo prximo, o libretista e crtico scapigliato Antonio Ghislanzoni, descrevia-o baseado na concepo europia do selvagem inculto, com um comportamento irracional, dominado por paixes primitivas e arrebatadoras.
Quando Gomes vai pelas nossas ruas sempre sozinho e absorto nos o diramos um
selvagem, transportado de sbito e por encanto no belo meio de nossa Milo. Gomes
[...] parece que a cada passo suspeita de um precipcio, uma traio, em cada pessoa
um inimigo. Este seu impulso primitivo, seu agir espantado, e o seu olhar sombrio que
parece sinistro, o fazem julgar por muitos misantropo. Gomes no o , tem um corao
nobre e generoso, cheio de afeto pelos amigos, de entusiasmo pela sua arte, mas ama,
adora, se entusiasma ao seu modo: como um verdadeiro selvagem. 216
Esta relao tornou-se comum, sobretudo, por causa do sucesso que teria a sua pera
extica Il Guarany, e da grande novidade que era ter um nativo latino-americano compondo
sobre um libreto de seu prprio pas.
216
Quando Gomes va per le nostre vie sempre solo ed assorto lo si direbbe un selvaggio, trasportato di botto e per
incanto nel bel mezzo della nostra Milano. Gomes [...] pare che ad ogni passo sospetti un precipizio, un tradimento,
in ogni persona un enemico. Questo suo incesso primitivo, quel suo fare spaventato, ed il suo sguardo tanto cupo da
parere sinistro, lo fecero giudicare da molti misantropo. Gomes non lo , ha un cuore nobile e generoso, pieno
daffetto pegli amici, dentusiasmo per larte sua, ma ama, adora, sentusiasma a modo suo: da vero selvaggio.
Ghislanzoni, Gazzetta di Milano, 1878, in Ges, A Fora Indmita.
74
Depois do seu sucesso, Carlos Gomes ps-se a trabalhar no libreto inacabado que tinha em mos. Aps um desentendimento com Scalvini, recorreu a um outro empresrio, Carlo
DOrmeville, para terminar o libreto da sua pera nacional. possvel que o prprio Gomes j
almejasse ver a sua pera encenada no Scala de Milo o maior teatro da Itlia, e um dos mais
difceis, cujo pblico desdenhara at mesmo Verdi! Alis, o bigrafo Marcus Ges apresenta
um interessante documento, espcie de carta de apresentao que Gomes escreveu em julho de
1869, mostrando seus mritos como compositor e advogando a causa de sua grande pera intitulada Il Guarany, pedindo que esta seja encenada na temporada de 1869-70. O brasileiro proclama:
O abaixo assinado no novio na arte, tendo j feito executar no Teatro Imperial do
Rio de Janeiro duas peras suas intituladas A noite do castelo e Joanna de Flandres e,
em Milo, comps a msica do famoso Se sa minga de Scalvini, e fez imprimir uma
ou-tra infinidade de suas composies as quais lhe valeram a simpatia geral. O abaixo
as-sinado, fiado conseqentemente nos estudos percorridos, envaidecido pelo bom xito que obtiveram suas composies musicais, ousa esperar favorvel adeso ao seu
desejo acima exposto, e antecipa, por isso, sinceros agradecimentos.218
A quem o documento era destinado, no se sabe. O que nos parece uma grande ousadia de Gomes, na verdade no to implausvel. Tradicionalmente, o teatro Scala era obrigado
a apresentar, toda temporada, uma opera dobbligo, pera nova e de preferncia de um compositor desconhecido (foi assim que Verdi conseguiu encenar o seu longnquo Finto Stanislao em
1840, seu maior fracasso). Gomes j tinha contatos com a casa Lucca. Mas foi a sua relao
com o poeta scapigliato Aleardo Aleardi, afirma Ges, que rendeu ao brasileiro o apoio do qual
ele necessitava. Aleardi era bem relacionado em Milo, e freqentava o clebre salo da Condessa Clarina Maffei, uma dama culta e bastante influente. Seu salo era freqentado por msicos, intelectuais e artistas de destaque. Aleardi apresentou Gomes a Maffei, que deve ter se
217
Carlos Gomes, un p selvaggio in tutte le sue cose, lo poi in grado superlativo alle prove delle sue opere [...]
Gomes non parla, non corregge, non ammonisce, non insegna, non prega, non supplica, come fanno tutti gli altri
maestri; niente di tutto ci. Gomes, quando lesecuzione non a seconda delle sue idee, balza dalla seggiola, caccia le
mani nella sua chioma leonina, si mette a correre come un ossesso per il palcoscenico ; e manda fuori della grida
assordanti, che assomigliano perfettamente allalarido salvaje del Guarany, del Ciaco o del Puelche. Ghislanzoni,
Gazzetta di Milano, 1878, in Ges, A Fora Indmita.
218
Il sottoscritto non novigio allarte, avendo gi fatto eseguire al Teatro Imperiale di Rio de Janeiro due sue opere
intitolate La Notte del Castello e Giovanna di Fiandra, ed in Milano h posto la musica al famoso Se-sa-minga di
Scalvini ed a datto alla stampa unaltra infinita di sue composizione che gli meritarono la generale simpatia. Il
sottoscritto fidato quindi negli studi percorsi lusingato dal buon esito che ottenero le sue Musicali Composizioni, osa
sperare favorevole adesione al suo desiderio sopra esposto, ne anticipa sinceri ringraziamenti. Antonio Carlos Gomes apud Ges, A Fora Indmita, 98.
75
deleitado com a presena de um autntico e pitoresco brasileiro em seu nobre salo. O maestro
descrito pela sua bastssima cabeleira desgrenhada, de olhos negros ardentes como carves
acesos, verdadeiro tipo de selvagem genial. 219 Ges cita um trecho da carta de recomendao
de Aleardi: Agradeo por sua bondade para com o jovem Gomes. Ele tem necessidade de ser
recomendado pliade dos poderosos que reinam na Scala; mas o povero selvaggetto no tem
coragem de lhe pedir isso. Venha a senhora, misericordiosa, se possvel, em socorro sua timidez.220
O maestro Gomes, confundido com os selvagens de sua pera, podia vir de um pas
que era, para os italianos, to selvagem quanto o Congo ou a Birmnia, mas conseguiu conquistar os coraes de empresrios, maestros e cantores. Segundo Ges, influram na escolha
da sua pera para o Scala seu antigo professor, Alberto Mazzucato, Eugenio Terziani, maestro
regente do teatro, e o editor Francesco Lucca. No entanto, os elementos exticos do libreto
um tema ao gosto do momento e a prpria qualidade da partitura, no podem ser ignorados.
bem possvel que Gomes, assim como seus contatos, antevessem o provvel sucesso de Il
Guarany. A pera, finalmente, foi aceita para a temporada, e estreou em 19 de maro de 1870.
E assim, o povero selvagetto brasileiro conquistou o Scala de Milo.
219
220
76
77
78
meira Idade Moderna (sculo XVI e XVII). Esta substituio faz parte de uma transformao
estilstica percebida na poca como a supresso de uma tradio clssica por uma revoluo
romntica. Para Hugo, o termo romntico significava que
no apenas o melodrama dos palcos suburbanos, mas tambm a tragdia deveria apresentar quadros [tableaux] em vez de descries, cenas em vez de narrativas. Em vez da palidez marmrea que parecia infectar dramatizaes da histria e mitologia antigas, as platias pediam a couleur locale que era encontrada nos romances
de Walter Scott, e parecia natural recorrer a temas medievais ou modernos similares
para atingir efeitos paralelos no teatro.224
224
79
227
Alfredo Bosi, Histria Concisa da Literatura Brasileira (So Paulo: Cultrix, 1981), 107.
Antnio Soares Amora, A Literatura Brasileira, volume II (So Paulo: Cultrix, 1977), 57.
229
Ferdinand Denis apud Amora, ibidem, 64.
230
Ferdinand Denis apud Amora, ibidem, 60.
228
80
excludo, restando apenas o indgena, aclamado como primeiro heri do Romantismo nacional.
Em 1838, tendo como modelo o Institut Historique de Paris, foi fundando o Instituto
Histrico e Geogrfico do Brasil (IHGB), congregando a elite econmica e literria carioca.
Este recinto abrigaria, a partir da dcada de 1840, a maioria dos romnticos brasileiros, como
Arajo Porto-Alegre e Gonalves de Magalhes. O IHGB pretendia fundar a histria do Brasil
tomando como modelo uma histria de vultos e grandes personagens sempre exalados tal qual
heris nacionais, [...] estabelecer uma cronologia contnua e nica, como parte da empresa que
visava a prpria fundao da nacionalidade. 231 O IHGB foi sustentado, desde o princpio, pelo
imperador D. Pedro II. Tratava-se, bem certo, de uma plataforma poltica, mas no apenas isto
o monarca tinha uma participao ativa no Instituto, tendo presidido um total de 506 sesses
de 1840 a 1889 (o que ainda mais relevante ao considerarmos que o mesmo monarca s comparecia Cmara no comeo e no final de cada ano). Consolidava-se, dessa forma, um projeto
romntico com carimbo oficial do Estado, para a conformao de uma cultura genuinamente
nacional. Preocupado em imprimir um ntido carter brasileiro nossa cultura, D. Pedro
propunha temas de debate como: O estudo e a imitao dos poetas romnticos promovem ou
impedem o desenvolvimento da poesia nacional?. Decerto, no parecia haver nenhum problema com o fato de que os modelos da poesia, e da arte em geral, eram todos europeus (principalmente franceses), desde que a arte adquirisse a ptina das cores nacionais.
Na historiografia romntica brasileira, sobretudo na obra de Varnhagen
o ndio, fonte da nobreza nacional, seria, em princpio, o anlogo do brbaro, que se
impusera no Medievo e construram um mundo feudal: eis a tese que vincula o passadista da Amrica ao da Europa. O Romantismo refez sua semelhana a imagem da
Idade Mdia, conferindo-lhe caracteres romanescos de que se nutriu largamente a
fantasia de poetas, narradores e eruditos durante quase meio sculo.232
Sabia-se muito pouco a respeito dos indgenas, mas na literatura ferviam romances
picos que traziam chefes e indgenas hericos, amores silvestres com a floresta virgem como
paisagem. Os antigos dicionrios de nossas lnguas nativas, feitos pelos jesutas, passaram a
ser estimados, pois neles se escolhiam termos indgenas que poderiam ser entremeados s estrofes dos novos poemas. No se tinha interesse pelos indgenas do presente estes tinham as
suas terras tomadas pelo governo, e eram confinados a aldeamentos cada vez menores mas
pelo indgena herico dos tempos coloniais, uma inveno histrica e literria, anlogo aos
heris de Walter Scott ou Byron. Essa imagem do indgena herico era um retorno, de certa
forma, ao modelo do bon sauvage rousseauniano, um misto de fora e inocncia mas sempre
submisso ao colonizador portugus. Destacaram-se, nesta produo indianista, o poema pico
231
232
82
A Confederao dos Tamoios (1856) de Gonalves de Magalhes, texto sem grande mrito artstico e at vagamente ridculo, mas aclamado no perodo pelo seu suposto ineditismo e,
claro, por ter recebido todo o apoio e proteo do mecenato de D. Pedro II e a obra de Gonalves Dias, este sim, poeta indianista pico e nativista, cujos poemas I-Juca Pirama e Os Timbiras
retratam o indgena romntico com todo o seu mpeto e herosmo na batalha e na morte. Na
prosa, as obras mais significativas so os romances de Jos de Alencar, Iracema (1865), Ubirajara (1874) e, claro, O Guarani (1857).
233
234
83
235
transformado em um modelo nobre, toma parte, mesmo que como perdedor, da grande gnese do Imprio, agora nas mos de D. Pedro II. [...] Como um exemplo a ser seguido, o indgena
surgia como heri e vtima de um processo que o atropelava,236 pois morria defendendo A
honra, a cara ptria e a liberdade.237
Jos de Alencar, ao ler o poema, ficou estarrecido. Irritou-se, provavelmente, com o
favor imperial, para ele injusto, e comeou a publicar no Dirio do Rio de Janeiro as suas Cartas
sobre a Confederao, assinadas com o pseudnimo Ig, onde impiedosamente demoliu o poema
de Magalhes, da concepo mtrica, do tom estrutura. No se tratava, para Alencar, nem
de um poema, nem de uma epopia. Os defensores apareceram na figura de Arajo PortoAlegre e do prprio D. Pedro II, que publicaram refutaes sob os pseudnimos de O amigo do
poeta e Outro amigo do poeta, mas que no conseguiram abafar a verve crtica de Alencar. O
mais interessante sobre estas cartas e o que pertinente para esta pesquisa que, no meio
de sua crtica, Alencar lanou vrias idias do que deveria ser, para ele, o verdadeiro poema
nacional idias completamente embebidas de dramaturgia hugoliana.
Alencar argumentava que os indgenas do poema no eram bem caracterizados como
tal, e que poderiam figurar em um romance rabe, chins ou europeu. A natureza tambm no
aparecia em todo o seu esplendor, como descrita na obra de Chateaubriand. Alencar reclamava:
At aqui ainda no encontrei uma dessas descries a que os poetas chamam quadros ou painis, e nas quais a verdadeira, a sublime poesia revela toda a sua beleza esttica e rouba, por
assim dizer, pintura as suas cores e os seus traos, msica as suas harmonias e os seus
tons. 238 Em suma, o poema no tinha cor local, para Alencar, um elemento essencial de um
poema ou prosa potica que descrevia tableaux naturais. E lamentava-se: Brasil, minha ptria, por que com tantas riquezas que possuis em teu seio, no ds ao gnio de um de teus filhos
todo o reflexo de tua luz e de tua beleza? Por que no lhe ds as cores de tua palheta, a forma
graciosa de tuas flores, a harmonia das auras da tarde?. 239 Proclamou ainda, que:
Para mim um poeta, e sobretudo um poeta pico, deve ser ao mesmo tempo autor e ator; como autor ele prepara a cena, ordena a sua decorao, e tira todo o partido da iluso teatral; como ator obrigado a dar a todos as suas palavras, ao seu estilo, um tom e
uma elevao que esteja na altura do pensamento. [...] Mas pela leitura do poema tenho-me convencido que o poeta desdenha esses lances teatrais, esses efeitos cnicos,
sem os quais a epopia e a tragdia nada so. 240
235
84
Lances teatrais, o que uma traduo exata do coup de thtre hugoliano, os efeitos cnicos prprios da dramaturgia romntica. E declara, mais tarde: preciso acabar com
esta questo, e dar por uma vez como ponto decidido que a cor local, como a entendem os mestres da arte, no existe na Confederao dos Tamoios. 241 Mas, talvez, o argumento mais interessante de Alencar seja o de que as artes todas so equivalentes uma idia bastante difundida no pensamento romntico e as comparaes que tece para comprovar o seu argumento.
A poesia, a pintura e a msica so trs irms gmeas que Deus criou com um mesmo
sorriso, e que se encontram sempre juntas na natureza: a forma, o som e a cor so as
trs imagens que constituem a perfeita encarnao da idia; faltando-lhe um desses elementos, o pensamento est incompleto. Para mim, meu amigo, essa assimilao, ou
antes essa unio da poesia, da msica e da pintura, to clara, que encontro sempre na
histria o mesmo gnio nas suas trs grandes revelaes, que sinto igual impresso
lendo um livro, vendo um quadro ou uma esttua, e ouvindo uma pera. Homero, Miguel ngelo e Rossini, o mesmo homem, ora poeta, ora escultor, ora msico. Virglio, Donizetti e Ticiano, a mesma trindade potica e artstica; Shakespeare, o Veronese e Meyerbeer so trs transformaes de um s gnio; Pndaro, Rafael e Verdi o
mesmo lirismo na poesia, na pintura e na msica. Leia uma pgina da Ilada, veja a esttua de Hrcules, oua uma ria do Moiss ou de Guilherme Tell, e h de sentir, como
eu sentia outrora, meu amigo, a mesma emoo. Dido, a Favorita e a Madalena, para
mim uma s forma de mulher representada por trs maneiras; Hamleto, Assuerus e
Roberto do Diabo so quase irmos; os cantos do poeta grego, os quadros de Rafael, e
as melodias do Trovador e do Rigoletto so odes em versos, em cores e em notas. 242
O comentrio de Alencar sugere que ele no apenas apreciava a pera italiana, mas
tambm utilizava Donizetti, Verdi e Meyerbeer, sem hesitar, como parmetros de comparao
esttica. Alencar tambm estava plenamente convencido da mxima de Schumann, de que a
msica, a literatura, a pintura, todas possuam a mesma essncia. De fato, ao escrever O Guarani, o autor recorrer a vrias metforas pictricas e musicais, e at incluir em um dos seus
captulos a cano de Ceclia. Assim como seu mentor, Hugo, seus romances tero em sua essncia uma estrutura que se presta converso ao melodrama. A respeito dessa comparao,
vale mencionar a refutao do mal-humorado D. Pedro, que resmungou:
verdade que as cinco cartas [de Ig] foram mais polidas e mais ataviadas de flores de
diversa lavra; verdade que imitou alguns pedacinhos bem formosos; mas tambm
verdade que bebeu em fonte impura aquela comparao entre a pintura, a poesia e a
msica. [...] Se o Sr. Ig fosse uma inteligncia vasta e falasse com conhecimento de
causa, no deixaria margem Mozart, Beethoven, Haydn, e at mesmo Palestrina [...].
H no todo daquela sua comparao uma leviandade imperdovel para quem tanto se
estima e admira. Se viajou, no viu nem ouviu; e se viu e ouviu, no estudou como convm a um crtico que nos quer dar leis.243
85
msico, ou de um culto habsburgo como D. Pedro, membro de uma famlia que fora instruda
na msica pelo prprio Sigismund Neukomm (discpulo de Haydn), poucos brasileiros teriam
sequer idia de como soava a msica de Palestrina. Estabelece-se, portanto, uma oposio emtre o nobre e culto monarca que valorizava Mozart e Haydn pela forma clssica, e Palestrina,
provavelmente, por aquilo que era conhecido no sculo XIX, o modelo do contraponto e o
diletante burgus Alencar, para quem, como para boa parte da elite carioca, o drama lrico italiano era o supra-sumo da arte musical.
Alencar, no meio de seus argumentos, profetiza: o esboo histrico dessas raas
extintas, a origem desses povos desconhecidos, as tradies primitivas dos indgenas, davam
por si s matria a um grande poema, que talvez um dia algum apresente sem rudo. 244 Um
ano mais tarde responderia ao prprio chamado, e publicaria O Guarani.
3.3.2 O Guarani
Jos de Alencar publicou O Guarani, originalmente, em folhetins no Dirio do Rio de
Janeiro, em 1857 mesmo ano em que foi redator-chefe do jornal mas o romance tivera tanta
popularidade que ganharia forma de livro no mesmo ano. dividido em quatro partes Os aventureiros, Peri, Os Aimors e A Catstrofe e ambientado no sculo XVII, na paisagem exuberante da mata atlntica, na Serra dos rgos, s margens do rio Paque-quer. O enredo novelesco ilustra a luta dos colonizadores portugueses, dos aventureiros espa-nhis e dos
ndios aimors, e tingido de cores tropicais exticas. A utilizao de modelos da literatura
francesa tambm inegvel. O autor faz uso de personagens histricos, como Ant-nio de Mariz, e cita vrios costumes indgenas (alguns inventados), termos em lngua guarani, para garantir a cor local do seu romance. Sua linguagem e seu estilo so remanes-centes dos primeiros romnticos e americanistas, como o larmoyant Paul et Virginie de Saint-Hilaire, ro-mance
ambientado nas ilhas Maurcias, ou Atala e Les Natchez de Chateaubriand, romances em que
os indgenas norte-americanos, inocentes e no contaminados pela sociedade, prati-cam uma
verso primitiva do cristianismo. As muitas reviravoltas da trama so caractersticas do gnero
do romance de folhetim, cujos captulos eram publicados separadamente nos jornais ao longo
de alguns meses, e ao fim dos quais uma sbita mudana de eventos deixava o leitor na expectativa para ler o prximo captulo. Pode-se entrever, portanto, uma influncia forte de Alexandre
Dumas, mestre em romances do gnero.
No romance, D. Antnio de Mariz, fidalgo insigne da nobreza de Portugal, tem uma
casa-forte elevada na Serra dos rgos, onde vive com a esposa, a orgulhosa D. Lauriana, seu
filho D. Diogo, sua filha, a bela e inocente Ceclia, e uma sobrinha mestia, Isabel, que na verdade filha ilegtima de D. Antnio com uma ndia. Este solar abrigo de ilustres portugueses,
244
86
que se opem coroa espanhola, imbudos de esprito patritico e colonizador. Um desses homens D. lvaro, jovem portugus enamorado de Ceclia, que no retribui o sentimento do
fidalgo Isabel, por sua vez, nutre um amor secreto pelo jovem. D. Antnio tem a seu servio
bandos de mercenrios, homens sedentos de ouro e prata, como o aventureiro Loredano, que
guarda um segredo macabro: um ex-padre que assassinara um homem desarmado a troco de
um mapa de uma famosa mina de prata. Dentro da respeitvel casa de D. Antnio, Loredano
vai urdindo seu plano de destruio. Planeja raptar de Ceclia, por quem nutre uma paixo carnal ela, no entanto, e constantemente vigiada por um servo indgena, Peri, um goitacguarani forte e corajoso, respeitado por D. Antnio e querido por Ceclia, que o trata como um
irmo. Peri a chama carinhosamente de Ceci.
Os portugueses incitam a fria dos ndios aimors, cruis e canibais, quando D. Diogo mata acidentalmente uma ndia desta tribo durante a caada. Indignados, os aimors procuram vingana e declaram guerra aos portugueses. A luta iminente no diminui a ambio de
Loredano, que, ajudado por seus comparsas, trama a destruio de D. Antnio e de sua famlia. Durante todos os momentos Peri vigilante e observa os passos do mercenrio, frustrando todas suas tentativas de traio. Muito mais numerosos, os aimors vo ganhando a luta
passo a passo. O heri, Peri, temendo a possvel derrota dos portugueses, toma veneno e desce
a montanha para lutar contra os aimors, planejamento contaminar os ndios canibais com a
sua carne envenenada. Depois de encarniada luta, Peri subjugado, mas D.lvaro consegue
heroicamente salvar o ndio. De volta, este traz o cadver de D.lvaro, morto em combate com
os aimors. Isabel, abalada pela desgraa, tranca-se no quarto e suicida-se com vapores venenosos, morrendo sobre o corpo de seu amado.
Loredano continua agindo. Crendo-se completamente seguro, trama agora a morte
de D. Antnio, e penetra no quarto de Ceclia durante a noite para rapt-la, mas no momento
em que levanta a mo contra a moa, a flecha certeira de Peri a atravessa. O aventureiro preso
e condenado a morrer na fogueira, como traidor. Neste meio tempo, o cerco dos selvagens est
cada vez mais cerrado. Peri, a pedido de D. Antnio, batizado como cristo para fugir com
Ceclia honradamente e salva-la. distncia, os dois ouvem o grande estampido provocado por
D. Antnio, que, vendo entrarem os aimors em sua fortaleza, ateia fogo aos barris de plvora,
destruindo ndios e portugueses. Testemunhas nicas do ocorrido, Peri e Ceclia enfrentam a
fria de uma grande tempestade, que faz as guas do Paquequer subirem, causando uma violenta inundao. Peri sobe ao alto de uma palmeira, protegendo fielmente a moa. Ele ento,
com fora descomunal, arranca a palmeira do solo, improvisando uma canoa. O romance termina com a palmeira flutuando nas guas, perdendo-se no horizonte.
Todos os elementos do Romantismo indianista se encontram em O Guarani: a descrio da natureza exuberante, a representao do selvagem como ideal de fora e inocncia, e os
87
245
246
88
fidalgo D. lvaro de S rebaixado ao papel de comprimario, e se torna apenas uma testemunha silenciosa da traio de Gonzalez e dos momentos de herosmo de Peri. Os aventureiros
Alonso e Rui tambm viram comprimarios. Aires Gomes, o brao-direito de D. Antnio, no romance, um misto de fidalgo orgulhoso e ridcula figura cmica, o que seria uma boa frmula
para um basso buffo levando em conta a fuso dos estilos almejada pela dramaturgia romntica de Hugo (alto e baixo, trgico e cmico, herico e pattico, etc.) no seria impossvel encontrar um personagem cmico no meio de um enredo extremamente trgico (basta lembrarnos do resmungo Fra Melitone em La Forza del Destino) no entanto, Aires Gomes transformado em Pedro, homem de armas de D. Antnio, outro compirmario.
J os protagonistas, pela prpria maneira como Alencar os descreve, tinham traos
que se prestavam transio para o palco lrico. D. Antnio de Mariz transformado em um
baixo, figura de autoridade e lder de armas dos portugueses, mas tambm no pai amoroso a
figura do pai tem um papel importante na dramaturgia verdiana (Rigoletto, Monterone, Simon
Boccanegra, Amonasro), conveno que no foi ignorada por DOrmeville. O ndio Peri
transformado em um tenor herico verdiano, a exemplo do prncipe inca D. lvaro de La Forza
del Destino. Ceclia, inevitvel soprano, tem muito das heronas de Meyerbeer, na sua mistura
de rias ingnuas de coloratura e arroubos lricos apaixonados nas frases em legato de grande
flego. Aquele que sofre a maior mudana o aventureiro Loredano, no romance um padre
apstata que matara um homem para obter o segredo das minas de prata. Na pera, o italiano
diplomaticamente convertido em Gonzalez, aventureiro espanhol, tpico vilo bartono do melodrama italiano. Na Itlia, a pera fazia parte do orgulho nacional, e os italianos nunca ficavam satisfeitos em ver um de seus compatriotas como vilo essa parte da razo pela qual as
verses opersticas da Maria Tudor de Victor Hugo (inclusive a de Carlos Gomes, em 1879),
cujo vilo um italiano, nunca obtiveram sucesso na Itlia. No entanto, o cacique dos aimors,
figura que no livro no tem quase nenhuma expressividade, promovido ao importante posto
de sumo-sacerdote, sempre um baixo, indispensvel nos enredos de peras exticas (como
Nilakantha em Lakm, Ramfis em Ada, ou Nourabad em Les Pcheurs de Perle).
Como resultado, os tringulos amorosos do romance sofrem algumas mudanas. Desaparece o tringulo Isabel/D. lvaro/Ceclia, bem como o contraste entre a beleza europia e a
beleza brasileira, comparao que rende todo um captulo no romance (Loura e Morena). O
antagonismo entre D. lvaro e Gonzalez, bastante forte no livro, embora seja bem evidenciado
no primeiro ato, perde significncia no decorrer da pera. No h nenhuma interao entre D.
lvaro e Peri, e a metfora dos trs amores (o nobre enamorado, o aventureiro lascivo, e o selvagem devoto) que Alencar tomou emprestado do Ernani de Hugo no transferida para a
pera. Alm disso, o amor entre Ceclia e Peri, que nunca declarado no romance, mas fica
subentendido, prontamente evidenciado j no primeiro ato da pera. O tringulo mais enfati89
zado no enredo da pera Gonzalez/Ceclia/Pery, garantindo os duetos e rias mais importantes da partitura. No entanto, um tringulo inexistente criado na pera, quando o cacique dos
aimors, ao avistar Ceclia, fica maravilhado com a sua beleza e lhe oferece o trono da sua
tribo; ela, de seu lado, implora pela vida de Pery.
Tabela 1. Comparao dos tringulos amorosos no romance O Guarani e na pera Il Guarany.
TRINGULOS AMOROSOS
Romance
pera
Inexistente
Inexistente
Primeiro ato
Segundo ato
Confronto entre Gonzalez e Ceclia tentativa de rapto impedida pela flecha de Pery (coup de thtre);
248
90
Tableaux vivants: coro dos aimors (Aspra, crudel, terribile), prece pag (O
dio degli aimor) ;
Terceiro ato
Quarto ato
No sabemos qual essa primeira verso do dueto, mas a outra melodia, sem dvida, seria aquela que se tornaria uma das mais conhecidas da pera (com exceo do tema da
abertura). Gomes expressa sua preocupao com a mtrica o dueto em questo alterna entre
249
Il Duetto fatto. Le prime strofe Sento uma forza indomita me hanno ispirato unaltra melodia che mi pare
meglio che quella che sentisti, e che lapproffitter per la cabaletta, e per ci bisogna che tu mi fabrichi subito dei
versi col stesso metro di 10 silaba. Ricordati di finire il Duetto col addio, veh? Mi pare che sarebbe meglio per chiarire
le cose, di accennare uma piccola gelosia di Pery per Alvaro, e ci puoi dire sopra le parole Degno mi fea la sorte...
PS - Scrivesti a Scalvini? Ti rispose?. Carta de Carlos Gomes a Carlo DOrmeville, 1869, in Vetro, Carteggi
Italiani II.
91
decasslabos e octosslabos, uma mtrica bastante regular e comum na pera italiana do sculo
XIX. interessante que, ao usar uma mtrica tradicional, Gomes tenha conseguido criar um
dueto fluido, com uma ao veloz e sempre viva, enquanto Boito, ao experimentar com metros
estranhos de 13 ou 15 slabas, no conseguiu a mesma fluidez. Em outra carta, Gomes argumenta:
No entendo porque ds tanta importncia cena da Cmara dos aventureiros que
contm apenas duas peas, que so o coro e a Cano do Bartono. Pensa bem, porque
no vejo o motivo que impea a mudana vista. Quando tenhas bem pensado e visto a
impossibilidade de fazer duas mudanas vista em um s ato, ento decidiremos o
contrrio. 250
Gomes se preocupa com a cena dos aventureiros, uma cena bastante breve. De fato, o
segundo ato o mais extenso da pera acabou com duas mudanas de cenrio: da gruta do
selvagem para o salo dos aventureiros, e deste para o quarto de Ceclia. Il Guarany, como uma
grand opra da sua poca, pedia figurinos vistoso e grandes cenrios. Uma das preocupaes
de um compositor da poca era, tambm, quantas mudanas de cena seriam necessrias durante um ato. Cenrios de templos e castelos distantes, florestas exticas ou cmaras luxuosas,
eram todos comuns no contexto desta produo, e faziam parte do espetculo tanto quanto a
msica.
A excluso do personagem D. lvaro do resto da ao, aparentemente, foi uma deciso de Gomes.
Dessa forma, te peo desesperadamente de dar mos obra e fazer qualquer coisa,
como aumentar a ria de D. Antonio no 3 ato. No me parece possvel que se possa
acrescentar nada para D. lvaro, porque o 3 ato j est longo demais, talvez inventando um outro ato entre o 2 e o 3, tirando trechos de um e de outro para formar uma
pera de 4 atos... Pensa nisso!!! 251
Non capisco perch dai tanta importanza alla scena della Camera degli avventurieri che contiene due soli pezzi ;
cio il coro e la Canzone del Baritono. Pensaci bene, perch non vedo il motivo che impedisca il cambiamento a vista.
Quando avrai bem pensato e visto limpossibilit di fare due cambiamenti a vista in um solo atto, allora decideremo
inversamente. Carta de CarlosGomes a Carlo DOrmeville, 26 de agosto de 1869 in Vetro, Carteggi Italiani II.
251
Con tutto ci, ti prego disperatamente di dar la mano allopera e di fare qualche cosa come sia lo ingrandimento
dellaria di D. Antonio nel 3 atto. Non mi pare per che si possa agiungere nulla per Don lvaro, perch latto 3
gi troppo lungo, forse inventando um altro atto fra il 2 e il 3, cavando dei brani di uno e del altro per formare
umopera in 4 atti... Pensaci!!!. Carta de CarlosGomes a Carlo DOrmeville, 26 de agosto de 1869, in Vetro,
Carteggi Italiani II.
92
me inspiram bastante. Antes de tudo te peo, te imploro que me mandes pelo correio as modificaes do dueto Pery-Gonzalez que j me pesam na conscincia e que quero absolutamente
resolver rpido!. 252 Gomes cita, ento, quais eram as modificaes desejadas.
Para no perder tempo peo-te uma pequena alterao, pedindo-te para ajusta-la e
mandar-ma para a minha tranqilidade. Ei-la: [...] preciso de apenas quatro versos;
mas de outra maneira. Assim:
Gonz.: Partir la mia parola / Sacro pegno io te ne d
Pery: Pago sono, ma rammenta...
Gonz.: Non temer Lari la l !...
Arranja-te com larilal para encontrar a rima, e tenha pacincia!253
252
Sono contentssimo del tuo 4 atto e credo ti poter fare onore ai tuoi versi che mi ispirano assai. Prima di tutto ti
prego, ti scongiuro di mandarmi a volta di corriere le modificazioni del duetto Pery-Gonzales che gi mi pesano sulla
coscienza e voglio assolutamente deliberarmi subito! Carta de CarlosGomes a Carlo DOrmeville, 17de setembro
de 1869, in Vetro, Carteggi Italiani II.
253
Per non perdere tempo ti faccio una piccola domanda pregandoti di giustare e mandarmene per la mia
tranquilit. Eccola: A partir dal segno * al * ho solamente bisogno di 4 versi; ma in antro modo. Cosi: Gonz.: Partir
la mia parola / Sacro pegno io te ne d / Pery: Pago sono, ma rammenta... / Gonz.: Non temer Lari la l !...
Arrangiati con larilal a trovare la rima, ed abbi pazienza!. Carta de Carlos Gomes a Carlo DOrmeville, 24 de
setembro de 1869 in Vetro, Carteggi Italiani II.
254
Il resto va benissimo attaccando la caballetta scalviniana senza tocar una virgola di ci che hai fatto. Il Duetto
finito, e sono anche contento. Mi sembra soltanto che ne Verdi ne Meyerbeer abbia mai scritto uma cabaletta cosi
93
furiosa! Basta; la vedrai! PS. proprio vero che si dar il Guarany alla Scala?... Oh!! Carta de Carlos Gomes a
Carlo DOrmeville, 24 de setembro de 1869, in Vetro, Carteggi Italiani II.
94
do aventureiro (Senza tetto, senza cuna). Finalmente, a cena muda para os aposentos de Ceclia, que canta uma balada (Cera una volta un principe), e a partir de ento a ao se acelera.
Gonzalez penetra no seu quarto e confessa o seu amor, mas Ceclia resiste (Donna tu forse
lunica); Gonzalez, ao levantar o brao contra Ceclia, v sua mo atravessada pela flecha de
Pery, e logo a traio de Gonzalez anunciada a D. Antonio e todos os portugueses em um longo pezzo concertato final (Vedi quel volto lvido). Subitamente, chega a notcia de um ataque
dos aimors, e os portugueses afirmam seu mpeto para a batalha em uma stretta final (Vile
indiano trema! Trema!).
Figura 13. Capa de uma das primeiras edies da pera na Itlia, reduo para canto e piano.
96
person.
---
Coro
caadores
cena e
entrada
de Pery
D. lvaro
Gonzalez
Ruy
Alonso
D. Antonio
Pery
coro
polacca
largo
concertato
Ceclia
Pery
D. Antonio
D. lvaro
Gonzalez
coro
Tutti
stretta
Tutti
cena e
dueto
Ceclia
Pery
verso / personagem
orquestra
orquestra
Scorre il cacciator (coro)
orquestra
Alfin giungemmo (G)
Lidalgo vien (coro)
centro tonal
L maior
Rb maior
L maior
Modulatrio
compasso
4/4
3/4
4/4
2/2
n de compassos
9
13
66
27
Mi maior
Sol maior Mi
maior
4/4
6/8
91
51
6/8
2/4
2/4
4/4 6/8
79
25
67
56
4/4
52
3/4 4/4
4/4
3/4
40
12
35
106
D maior
F maior
Mib maior
Lb maior
D maior
4/4
3/4
18
17
84
4/4
2/2
18
80
D maior
Sol maior
4/4 3/4
4/4
3/4
4/4
47
18
40
40
50
34
3/4
4/4
18
15
L maior
L maior Mi
maior Mib
maior
D maior
F# maior
Rb maior
D maior
(modulatrio)
97
D maior
Mi maior
cena e
dueto
coro
cano
balada
cena e
dueto
person.
Pery
Gonzalez
(Alonso)
(Ruy)
Pery
Ruy
Alonso
coro
Gonzalez
Ruy
Alonso
coro
Ceclia
Ceclia
Gonzalez
verso / personagem
orquestra
Son giunto in tempo! (P)
Ma pi di tutto un pressentir
[arcano (P)
Vanto io pur superba cuna
Ma alcun sappressa (P)
Venga pur il traditore (P)
Ecco la grotta del convegno (G)
Serpe vil (P)
Giurar debbo (G)
Ti decidi alfin (P)
orquestra
Udiste? (AL)
Loro un ente si giocondo
(coro)
Ebben miei fidi (G)
Senza tetto senza cuna (G)
Or zitti allopra (G)
Tutti verremo (coro)
orquestra
Oh! Come bello il ciel (C)
Cera una volta un principe (C)
Ma di riposp o duopo (C)
Tutto silenzio (G)
stretta
Tutti
Tutti
98
centro tonal
D maior
(cromtico)
compasso
6/8
n de compassos
54
69
L maior
4/4
13
6/8
4/4
4/4 3/4
60
14
18
72
3/4 6/8
30
6/8
4/4 2/2
4/4
2/4 4/4
28
46
31
40
81
6/8
3/8
4/4
3/8
6/8
6/8 4/4
47
158
15
65
25
44
6/8
4/4 6/8
4/4 6/8
106
23
56
6/8
41
3/8
4/4
42
35
Solb maior
R maior
Solb maior
Si maior D
maior
D maior
Mib maior
Mib maior
Sib maior
Sib maior
Sib maior
Mib maior
Mib maior
D maior
L menor
D maior
Sib maior
Sib maior
F maior
Sib maior
Mib maior
Sib maior
Mi maior
Solb maior
D maior
D menor
Mib maior
Lb maior
D maior
(modulatrio)
Sib maior
Mib maior
4/4
6/8
D maior
D maior
Lb maior
2/2
6/8
4/4
21
07
22
53
10
31
44
22
09
cena e
dueto
cena e
terceto
ballet
person.
aimors
Cacique
Ceclia
coro
Cacique
Ceclia
Pery
coro
---
verso / personagem
orquestra
centro tonal
Mib maior
(cromtico)
Mib maior
Sib maior
cena e
dueto
mezzo
concertato
cena
Cacique
Ceclia
coro
Ceclia
Pery
Cacique
Ceclia
Pery
coro
Ceclia
Pery
Cacique
aimors
portugueses
Mi maior
L maior
Rb maior
Mi maior Si
maior
Mi maior
L maior
Passo Selvagem
Passo das Flechas
Grande Marcha Bacanal
cena
D maior
(modulatrio)
Mib maior
Si maior
Lbmaior
Mib maior
Sib maior
Mib maior
Mib maior
Lab maior
Sol maior
R maior L
maior
Si maior
D maior
Rb maior
Mi maior
D maior
Lb maior
compasso
4/4
n de compassos
42
2/2
37
50
2/2 4/4
54
2/2
60
4/4 3/4
50
4/4
3/4
4/4
22
67
58
3/4 6/8
52
3/4
45
4/4 2/4
3/4
2/4
3/4
4/4 2/4
130
51
91
195
4/4
48
2/4
4/4
16
74
3/4
4/4
6/8
2/4 3/8
6/8
2/4
4/4 2/4
4/4
3/4
74
58
27
60
4/4
2/2
24
22
L maior
R maior
99
20
32
12
43
37
cena
cena e
terceto
person.
Gonzalez
Ruy
Alonso
aventureiros
D. Antonio
Pery
D. Antonio
Pery
Ceclia
Gonzalez
coro
verso / personagem
orquestra
N torna ancora? (coro)
Desto dallo stupor (G)
In questora supremma (G)
S, lidalgo oppressor (coro)
No, traditori (A)
Signor (P)
Sul cupo torrente (P)
Che chiedi? (A)
Gran Dio! (A)
Padre, padre! (C)
Con te giurai di vivere (C)
Ferma, ol (G)
orquestra
centro tonal
L maior
compasso
4/4
Sib maior
Solb maior
3/4 4/4
6/8
2/2
4/4
L maior
Mib maior
D maior
Mib maior
Mib maior
Sib maior
Mib maior
Lb maior
4/4 3/4
6/8
3/4
4/4 3/4
4/4
4/4
n de compassos
28
44
53
16
100
10
27
27
53
60
53
86
17
12
O terceiro ato ambientado na aldeia dos ndios aimors. introduzido pelo colorido
coro dos aimors (Aspra, drudel, terribile). O cacique dos aimors, encantado com a beleza
de Ceclia, declara o seu amor e lhe oferece o trono de sua tribo (Giovinetta, nello sguardo),
mas confrontado por Pery (Or bene, insano). Segue o bal extico dos aimors e aps uma
breve cena de transio (Il passo estremo) Pery consola Ceclia em um dueto (Perch di meste lagrime). O ato encerrado por uma grandiosa prece pag (O Dio degli Aimor), mas os
ndios so surpreendidos pela chegada de D. Antonio e dos portugueses, que resgatam Ceclia e
Pery do sacrifcio.
O quarto ato, o mais breve, fazia originalmente parte do terceiro. Ele apresenta o conluio de Gonzalez e dos aventureiros (In questora suprema) para derrubar D. Antonio e os
portugueses, o batismo cristo de Pery (Gran Dio!), um terceto final com D. Antonio, Pery e
Ceclia, e a revolta dos aventureiros. A pera encerrada pela exploso da fortaleza de D. Antonio, qual apenas Pery e Ceclia sobrevivem.
100
de qualquer pea especfica desta natureza, pode ser chamada sua estrutura melodramtica
fundamental. 255
Harold Powers resgatou o interessante conceito de solita forma, utilizado na produo do crtico musical Abramo Basevi, atuante na Itlia na primeira parte do sculo XIX ao
analisar as peras de Verdi em seu livro Studio delle opere di Giuseppe Verdi (1859), Basevi se
utiliza do termo para se referir construo formal habitual, em termos musicais e textuais, da
unidade dramtica do melodrama italiano do ottocento o cnone formal da pera italiana do
perodo. Define-se, assim, toda a estrutura formal subjacente da pera, o contedo de seus numeros, que apresentam, por sua vez, uma seqncia especfica de eventos dramticos contextualizados, uma estrutura musical especfica reproduzida pelos compositores do perodo.
De acordo com as convenes do melodrama lrico, cada uma das sees de um nmero (ria, dueto, finale central) tem sua funo dramtica. No podemos esquecer que a estrutura dramtica da pera determinada, primeiramente, pelo libreto. A seco inicial, a scena, construda em forma de recitativo; o tempo dattacco exprime um confronto inicial entre
dois personagens, ou do personagem consigo mesmo, criando uma situao dramtica; depois,
uma seo cantabile (ria ou dueto), de teor lrico e sentimental, exprime a contemplao da
situao dramtica; segue-se uma seo intermediria, o tempo di mezzo, em que a situao
dramtica reestabelecida por um novo confronto; finalmente, uma seo em tempo rpido
que exprime sentimentos extremos, a cabaletta, que conclui o nmero ou cena dramtica. O
cantabile e a cabaletta so as sees musicalmente mais estruturadas, de natureza lrica, e so
dramaticamente estticas. J as sees intermedirias, o tempo dattacco e o tempo di mezzo,
no tm uma forma definida (so quase sempre em recitativo accompagnato), e so momentos
de ao dramtica, em que os personagens interagem e os conflitos se estabelecem ou se resolvem. Esta frmula dramtica uma espcie de forma sonata do drama lrico italiano est,
de fato, subjacente nas peras de Rossini, Bellini, Donizetti e Verdi. No eram regras fixas ditadas por algum tratado de teoria musical, mas uma estrutura derivada da natureza prtica do
teatro lrico, uma forma dramtica facilmente reconhecvel, compartilhada por compositores e
pelo pblico do perodo, que permitia que se reconhecesse uma pera enquanto tal.
255
Harold S. Powers, La solita forma and The Uses of Convention. Acta Musicologica, vol.59, (1987), 65-90,
http://www.sfcmhistory.com/Laurance/Verdi/articles/PowersSolitaConvention.pdf, 67.
101
CENA E RIA
CENA E DUETO
FINALE CENTRAL
0. Scena
0. Scena
---
---
Dueto, etc.
1. Tempo dattacco
1. Tempo dattacco
1. Tempo dattacco
2. Cantabile
2. Cantabile
2. Pezzo concertato
3. Tempo di mezzo
3. Tempo di mezzo
3. Tempo di mezzo
4. Cabaletta
4. Cabaletta
4. Stretta
Vrios trechos de peras de meados do sculo XIX podem exemplificar a solita forma.
O dueto Gilda/Duca
ca do Rigoletto um exemplo bastante claro. A scena (0) se inicia quando
Gilda faz uma confisso a Giovanna, sua ama (Giovanna,
(
ho dei rimorsi), mas surpreendida
pelo Duque disfarado, um tempo dattacco (1) em que Gilda tenta resistir s investidas do
d
conquistador (Tamo,
Tamo, ripetilo!);
ripetilo! o Duque, em um dueto cantabile (2), faz um apaixonada
declarao
rao de amor qual Gilda cede (
( il sol dellanima),
), mas o beijo dos amantes interinter
rompido quando Giovanna, no tempo di mezzo (3), vem alert-los
los da chegada
chega de estranhos
(Rumor di passo fuori);
); o casal se despede apressadamente, jurando amor eterno na cabaletta (4) final (Addio,
Addio, addio).
addio
102
103
No finale do segundo ato (ver pgina seguinte), a scena (0) se inicia quando GonzaGonza
lez, que tem a sua mo atravessada pela flecha de Pery, cercado pelos portugueses (Miei
(
fedeli!)) e Pery o acusa perante todos (1) (Vedi
(
quel volto lvido),
), que condenam o traidor no
largo concertato (2) (
dal cielo maledetto);
maledetto ); subitamente, os portugueses so surpreendidos
pelo ataque dos aimors (3) (Chi
(
sappressa?)) e bradam, prontos para a batalha na stretta
concertata blica (4) (Vile
Vile indiano, trema, trema).
trema
104
Figura 16b. (1) Tempo dattacco, Finale do Ato II, Il Guarany (1870).
105
como as outras peras do seu perodo, formalmente instvel. Em alguns pontos, as convenes
formais so preservadas, mas em outros, a diviso em nmeros isolados dissolvida em nome
da continuidade dramtica. O fato de que nenhum dos grandes duetos ou rias da pera tem
uma seo que possa ser identificada como uma cabaletta propriamente dita prova disso.
No conhecido dueto de Ceclia e Pery no primeiro ato, quando Pery declara a sua devoo apaixonada a Ceclia, uma cena introdutria estabelece a situao dramtica entre os
dois personagens (Pery?/ Che brami?).
107
256
dueto romntico do primeiro ato, uma forma mais livre, intercalando recitativo e cantabile de
256
109
maneira fluida, e em momento algum tem uma forma estruturada que possa ser reconhecida
como uma cabaletta. O dueto de Pery e Ceclia no terceiro ato segue linhas similares. Segundo
David Kimbell, pelo fim da dcada de 1850, virtualmente todos os compositores tinham eliminado a cabaletta, que passou a simbolizar uma concepo antiquada de melodrama.
257
musiclogo ingls Julian Budden argumenta que Gomes percebia, melhor que os italianos de
sua gerao, os problemas de ritmo e de continuidade dramtica. Ele compreendia, como s
Verdi na poca era capaz de compreender, as implicaes formais da diminuio da nfase na
cadncia final de um nmero que era uma caracterstica da evoluo operstica do sculo XIX.
O resulta-do que suas peras avanam de modo gil e confiante, 258 e ele domina as transies de cena. Portanto, a ausncia da cabaletta nos duetos de Il Guarany indica que Gomes
estava a par dos dilemas enfrentados pelo melodrama lrico italiano no perodo de transio, e
que o brasileiro buscava suas prprias estratgias para solucion-los.
257
110
260
111
Carlos Gomes inicia a sua pera com um coro, de acordo com uma conveno antiga
da pera italiana tambm adotada pelas tradies francesa e alem. 264 Este o coro dos caadores (Scorre il cacciator), introduzido pelas trompas (evocando trompas de caa) e caracterizado pelo andamento allegro e pelo ritmo 6/8 o coro dos caadores do Freischtz, de Weber,
e o da Lucia di Lammermoor, de Donizetti, possuem as mesmas caractersticas. Outro coro caracterstico da pera o coro dos aventureiros do segundo ato, um allegro em 2/4 com repeties rpida das notas em semicolcheias, estranhamente reminiscente dos antigos coros das
peras cmicas de Rossini.
No entanto, os tableaux mais impressionantes de Il Guarany so as duas cenas religiosas sempre presentes no formato da grand opra a orao dos portugueses, e a prece pag
dos aimors. A Ave Maria dos portugueses, que o largo concertato do primeiro ato, conduzida por D. Antnio (Salve possente vergine) que, nos 40 primeiros compassos, canta a linha
meldica, qual o coro e os outros protagonistas respondem em unssono com ave maria. No
entanto, a partir do verso de Ceclia e lvaro (Poi se avverr che il turbine), as linhas vocais
comeam a se entrelaar, como prprio de um ensemble operstico.
264
Desde o Rigoletto (1853), Verdi j abandonara esta conveno, substituindo-a pela introduo do primeiro ato
com um dilogo em recitativo arioso entre um dos protagonistas e algum outro personagem, um curioso estilo
conversacional que se tornou um trao caracterstico da produo do compositor (ver, por exemplo, a introduo
do primeiro ato de La Forza del Destino).
112
Outro episdio em que a cor local vem tona de maneira excepcional a cena da
gruta do selvagem no segundo ato, antes da ria de Pery, identificando o prprio ndio com a
natureza, representando-o sozinho na floresta com msica descritiva de murmrios da selva
(que lembra um pouco a tempestade do terceiro ato do Rigoletto). Uma das pginas mais firmadas sobre a cor local e a mais criticada o ballabile dos aimors. No entanto, a msica
113
no pior nem mais banal do que os outros bals da poca, como os de Minkus, por exemplo.
, sem dvida, uma parte essencial de uma pera que foi denominada, pelo prprio compositor, uma pera-bal. O bal dos aimors faz parte do grande espetculo cnico da grand opra, e em vez de ser considerado como uma pea instrumental de concerto, esteticamente relevante em si mesma, deve ser visto como uma grande pintura em movimento, com a msica caracterstica como pano de fundo fundindo-se ao cenrio da floresta selvagem e do corpo de
baile indgena.
Ao abordar um tableau extico, os compositores do sculo XIX se utilizavam de artifcios definidos, como ritmos pontuados, staccatti, e orquestrao fora do usual, atravs do uso
de flautins, obos, e acordes percutidos nas cordas. J a diviso em quatro movimentos, certamente, se estabeleceu em funo da coreografia. Neste aspecto, o ballabile no diferente de
qualquer outro bal extico de outras peras, como a Dana dos Stiros do Fausto de Gounod,
por exemplo. No entanto, Mamm lembra que Gomes procura dar um som mais selvagem
pea: ele confunde o ritmo com grupetos irregulares de cinco ou sete notas, e procura uma
acumulao de efeitos meramente sonoros, sem significado meldico ou rtmico: acordes percutidos sobrecarregados de harmnicos; roulades cromticas repetidas em regies incmodas
dos instrumentos, produzindo um som estridente de apito; amplo uso da percusso, em parte
construda especialmente para o espetculo.265
4.2.3 Protagonistas
Alm do cenrio e dos tableaux dramticos, na pera italiana sobretudo em Verdi
uma das idias centrais era a caracterizao dos personagens atravs da msica. Era, usualmente, a primeira ria que definia qual seria o carter ou o affetto do personagem atravs de
todo o drama. Basta apenas nos lembrar de alguns conhecidos protagonistas e suas arie di sortita, e como essas apresentam o carter do personagem no decorrer da pera: Regnava nel silenzio, de Lucia (Lucia di Lammermoor, Donizetti), uma ria lnguida e ttrica, que j deixa
entrever desde o princpio a trgica queda da personagem para a loucura; Vieni tafretta / Or
265
114
tutti sorgete, de Lady Macbeth (Macbeth, Verdi), revela uma vil voluntariosa, cruel e sedenta
de sangue; Tacea la notte placida, de Leonora (Il Trovatore, Verdi), mostra uma mulher ardentemente apaixonada; Questa o quella, do infame Duque de Mantua (Rigoletto, Verdi), revela imediatamente o carter volvel e hedonista do personagem.
Cada um dos protagonistas de Il Guarany definido, musicalmente, dentro de um dos
arqutipos do melodrama italiano. Dito isso, vale ressaltar que Gomes no o faz da maneira
mais convencional. Nenhum dos protagonistas tem uma ria tradicional, segundo a solita forma. Em vez disso, Gomes opta por formas de ria menos convencionais. No repertrio em
questo, possvel encontrar outras alternativas ria estendida (recitativo-aria-cabaletta).
Uma das mais comuns a romanza. O termo, na pera do sculo XIX, designa uma ria de
tempo lento a moderado, de forma relativamente livre. Na dcada de 1870, virtualmente todas
as rias eram cantabiles [sic] de um s movimento, romanzas [sic] na terminologia do perodo. A forma ternria ainda era encontrada, como em Celeste Ainda, mas outras formas eram
mais populares. 266 Algumas romanze famosas so Cinta di fiori (I Puritani, Bellini), Una
furtiva lagrima (LElisir dAmore, Donizetti), Deserto sulla terra (Il Trovatore), Caro nome (Rigoletto) e Celeste Ada (Aida). Gomes, no entanto, no faz uso do termo em momento
algum: a primeira ria de Ceclia denominada polacca; a segunda, uma ballata; e a ria de
Gonzalez uma canzone. A primeira ria do Duque no Rigoletto (Questa o quella) denominada ballata embora seja formalmente simples, bastante diferente da ballata de Ceclia, uma
ria de coloratura. A nomeclatura usada por Gomes um tanto nebulosa: a ria de Gonzalez
uma cano de forma estrfica, com uma seo final de flego (cadenza, agudos sustentados,
etc.), e as rias de Ceclia tm uma forma mais livre. Cera una volta una prncipe tem todas as
caractersticas de uma romanza, mas por alguma razo Carlos Gomes preferiu lanar mo do
termo mais popular de sua poca.
Ceclia, como j foi dito anteriormente, uma tpica herona de grand opra francesa.
Sua primeira ria, Gentile di cuore, uma ria de coloratura acompanhada pelo coro era
uma das convenes da pera do incio do sculo XIX ter o primeiro nmero cantabile se destacando contra um ensemble vivo 267 (exatamente como Son vergin vezzosa de I Puritani, ou
Merc dilette amiche de I Vespri Siciliani) tpica de uma jovem ingnue. Sua segunda ria,
Cera una volta un principe, uma singela ballata, cuja alternncia de legati e staccatti d um
carter brejeiro, quase infantil, personagem. No entanto, a linha vocal de Ceclia nos ensembles no se eleva alm do D agudo, e adquire um lan, uma intensidade prpria das heronas
trgicas francesas como Valentine (Les Huguenots, Meyerbeer) ou Rachel (La Juive, Halvy).
266
267
115
O fidalgo e lder de armas D. Antnio tem uma linha vocal centrada no salto de oitava
descendente, que tradicionalmente indica autoridade. Apesar de estar em meio aos selvagens, o
cacique dos aimors escrito de maneira similar.
Gonzalez o tpico vilo bartono. , talvez, o personagem mais convencional da pera. Em uma poca em que Boito, como libretista, j tentava criar viles dramaticamente impactantes, como Barnaba em La Gioconda ele teria grande sucesso mais tarde ao recriar o Iago
shakesperiano em Otello Gomes optava por um personagem convencional e um estilo de escrita vocal j tantas vezes repetido. No entanto, a cano de Gonzalez (Senza tetto senza cuna) tem uma cor mais pitoresca, de carter bastante ligeiro e um tanto banal. , com certeza,
uma tentativa de Gomes de reproduzir o estilo espanhol para peas caractersticas, utilizado
116
por Verdi em peras como La Forza del Destino (a cano de Don Carlo di Vargas, e os trechos
de Preziosilla) e Don Carlo (a Cano do Vu da princesa de Eboli).
O bon sauvage Peri canta grandes curvas meldicas firmemente encadeadas nas relaes tonais de quarta e de quinta, como um tpico tenor herico verdiano. 268 Alm de ser identificado com um tema orquestral recorrente, representando a sua bravura (ver subitem
4.2.3), a linha vocal de Peri semelhante de vrios outros heris tradicionais do melodrama
italiano, sua msica no diferenciada por nenhuma tentativa de introduzir melodias ou temas brasileiros. 269 No romance, Peri fala uma espcie de linguagem primitiva articulada, ao
estilo de Tarzan, em que s emprega as formas familiares tu e vs, e se refere a si mesmo
na terceira pessoa, com expresses sempre simples e infantis. Na pera, ao contrrio, Peri fala
um italiano com a mesma eloqncia que os outros personagens civilizados.
No poderamos deixar de compar-lo com outro ndio da pera italiana, o prncipe
inca Don lvaro, de La Forza del Destino. A diferena que Don lvaro um personagem romntico trgico, cuja ascendncia tem pouca conseqncia para o enredo da pera alm da
ria do terceiro ato, em que fala sobre suas origens, e um comentrio de um frei sobre a cor de
sua pele, nada mencionado sobre a sua ascendncia inca no longussimo e conturbado enredo. Se na ria Oh tu che in seno agli angeli o heri Don lvaro apresentado sob uma luz trgica, atormentado por um amor maldito pelo destino, refugiado, aflito por ter que esconder a
sua estirpe indgena, Peri, na sua ria Vanto io pur superba cuna, apresentado como um
heri forte e corajoso, pronto para correr em socorro de sua amada.
268
117
270
271
118
passado as pessoas no prestavam muita ateno na unidade temtica; agora, por outro lado,
tida como algo absolutamente essencial.
272
Existem exemplos mais antigos de reminiscncias temticas, como a repetio do tema Di quellamor che palpito, pelos violinos, no quarto ato de La Traviata, e o caso sui generis
de reminiscncia temtica como coup de thtre, quando a voz do duque ecoa cantando La
donna mobile e Rigoletto descobre que o corpo moribundo que ele segura nos seus braos
no o de seu inimigo, mas o de sua prpria filha. No entanto, a partir da dcada de 1860, o
mesmo Verdi utilizar o artifcio para grande efeito dramtico em peras como La Forza del
Destino, Un Ballo in Maschera e Ada. Um exemplo efetivo o de La Forza: o tema da maldio
do marqus de Calavastra ecoa na cena de Leonora no segundo ato (Son giunta!) e na sua
ria do quarto ato (Pace mio Dio), indicando o destino fatal que a persegue mesmo na santidade do claustro.
272
119
Figura 25b. Aria de Leonora, La Forza del Destino (1862), Ato IV.
273
120
Outro tema repetido vrias vezes o dos selvagens. Este tema associado tanto a Pery
quanto aos aimors, e recorre quando os selvagens entram em cena, como o tropel de passos
ligeiros avanando na floresta, garantindo o impacto dramtico de sua entrada. O tema se estabelece pela alternncia entre Lb maior e F maior, com emisso da tera, dando-lhe um carter modal e criando um aspecto rude e tosco. Por fim, o cromatismo descendete nas flautas
um recurso de tinta local. O tema reaproveitado, tambm, no ballabile dos aimors.
121
Finalmente, o poderoso tema da prece pag dos aimors (Figura 18a), o mais conhecido da pera, aparece pela primeira vez com cores pitorescas, como um allegretto no ballabile ( repetida a omisso da tera na harmonia, como no tema dos selvagens).
122
123
seo
Central
Coda
compassos
1-9
10-22
23-30
35-51
54-57
68-71
72-76
81-82
89-100
113-114
117-118
127-135
136-150
151-164
165
177-190
199-202
205-206
Figura 31a. Tema dos selvagens II - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 1-4. Ver figura 18a
(O Dio degli aimor).
124
Figura 31b. Tema dos selvagens I - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 55-56. Ver figura 27.
Figura 31c. Perch di meste lagrime - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 10-14.
Figura 31d. Conjura dos aventureiros - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 35-38.
Figura 31e. Di costui cadr atterrato - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 72-76.
Figura 31f. Ma per lempio portoghese - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 89-100.
125
Figura 31g. Pery?... Che brami? - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 127-132. Ver figura
16a.
Figura 31h. Tema da bravura de Pery - Abertura, Il Guarany (1870), compassos 151-158. Ver figura 26.
A abertura sinfnica de Il Guarany utiliza os mesmos recursos das outras peas semelhantes do mesmo perodo. As transies, que consistem em escalas diatnicas ou cromticas
repetidas em grande velocidade, ou acordes fortes percutidos nas cordas e outros efeitos orquestrais de clat, so recursos comuns nas aberturas de grand opra. Efeitos dessa natureza
so abundantes na abertura da pera Dinorah de Meyerbeer. A abertura de Gomes foi vrias
vezes comparada abertura de La Forza del Destino, de Verdi. De fato, as duas peas utilizam
um bom nmero de temas meldicas da pera (como uma abertura pot-pourri), que guardam
relaes motvicas entre si.
126
Figura 31i. Qualunque via dischuderti/ Sento una forza indomita - Abertura, Il Guarany (1870),
compassos 177-190. Ver figuras 16c e 16e.
127
Figura 32a. Tua Grazia, oh Dio - Abertura, La Forza del Destino (1862).
Figura 32b. Tua Grazia, oh Dio/ Tema da maldio - Abertura, La Forza del Destino (1862).
128
A primeira pera de Gomes a estrear na Itlia, embora tenha um corte bastante convencional, destaca-se no seu perodo pela sua excepcional fluncia dramtica garantida pela
negociao da forma tradicional em busca de formas hbridas, mais contnuas pelo colorito
dos tableaux exticos, e pelo uso de reminiscncias temticas. Esta combinao de elementos
tradicionais e inovadores contribuiu, certamente, para o sucesso da pera na sua estria. A qualidade da msica de Gomes garantiu o sucesso da pera em vrios pases da Europa, e no Brasil, o epteto de Heri e Gnio nacional da msica se confirmou para o jovem compositor.
129
SantAnna Gomes partiu para a Itlia em 1870, para apoiar o irmo neste momento
importante de sua carreira. O auxlio financeiro, no entanto, no viria dele, mas de sua majestade imperial, D. Pedro II conforme Gomes o confirma em uma correspondncia posterior. O
intelectualizado mecenas D. Pedro II, ele prprio um diletante musical, grandssimo admirador
de Wagner, no perderia oportunidades de incentivar o desenvolvimento das artes, indicador
de progresso e civilizao do Brasil, ainda mais em um momento como esse, em que o pas
estreava no palco da grande pera com um drama de tema nacional.
Com os problemas financeiros resolvidos, a estria foi finalmente marcada para o dia
19 de maro de 1870. Pouco antes desta data, o peridico milans Il Trovatore publicava: No
Scala se espera por Il Guarany. Tera-feira houve ensaio geral a portas fechadssimas... como
de costume... As vozes que correm a propsito desta pera so boas e h grande expectativa e
curiosidade da parte do pblico. Ns tambm temos muita f no talento de Gomes. 277 J no
dia da estria, o peridico Il Pungolo publicou: Esta noite no Scala a primeira representao de
Il Guarany. Muita expectativa, muita procura de balces e frisas fechadas. Auguramos ao jovem Maestro um sucesso correspondente expectativa do pblico.278 De fato, o pblico milans ainda estava sob a impresso do sucesso das revistas musicais de Gomes, e esperava um
bom espetculo do jovem e pitoresco compositor.
276
Carta de Antnio Carlos Gomes a Jos Pedro de SantAnna Gomes, 1869, in Ges, A Fora Indmita, 106.
Il Trovatore, 17 de maro de 1870, in Penalva, Carlos Gomes, 33.
278
Il Pungolo, 19 de maro de 1870, in Penalva, ibidem.
277
130
Algumas aquarelas dos cenrios originais da pera em 1870 nos permitem perceber
como, de fato, Il Guarany foi produzida como uma autntica opra exotique. Em meio floresta exuberante, cheia de palmeiras, v-se o castelo de D. Antnio de Mariz, pintado como uma
279
131
132
J o quarto de Ceclia (pgina anterior) tem toda a pompa e riqueza de um palcio nobre do sculo XVI mesmo que seja situado no meio da selva. Havemos de notar, tambm, que
os cenrios so todos vistos em perspectiva de trs quartos, formato introduzido pela pera de
Paris em 1840, e largamente adotado por vrios teatros da Europa desde ento.
133
Pery usou um figurino semelhante: uma tnica branca e azul em listras horizontais,
sandlias de couro, adereos de penas nas pernas
pernas e nos braos, um pequeno turbante (!) com
plumas na cabea, colares, arco e flecha, e uma faixa de penas a tiracolo. J Ceclia foi vestida
como uma nobre do sculo XVI, com jias e chapu de plumas.
A estria da pera foi um sucesso. Villani e Sass, ambos bem quistos pelo pblico mimi
lans, foram louvados pela sua interpretao; Maurel foi considerado cativante. O pblico aa
plaudiu demoradamente a Ave Maria do primeiro ato, os duetos de Ceclia e Pery do primeiro e
terceiro atos, a ria de Pery e a balada de Ceclia do segundo ato, e praticamente todo o terceiro
ato. A coreografia do bal aparentemente no agradou. Gomes
Gomes foi aplaudidssimo e chamado
cham
vrias vezes ao palco, conforme afirmava o La Lombardia:: Dezoito chamadas ao Maestro
Gomes consagraram o sucesso de sua pera Il Guarany,, representada ontem de noite no Scala.
E os fragorosos aplausos oferecidos pelo numerosssimo e seleto auditrio ao
a simptico jovem
no eram de puro conhecimento ou cortesia, mas de arrebatamento face s numerosas belezas
que a partitura contm realmente. 280 A crtica milanesa tinha opinies favorveis pera do
jovem maestro. Alguns apontavam semelhanas com a Sonnambula,, com a Traviata, com o
280
134
Trovatore, com a Africana um dos crticos conseguiu enxergar uma improvvel semelhana
entre a msica de Gomes e a de Offenbach, sem dvida ainda sob o efeito do sucesso da revista
Se S Minga. Duas crticas em especial, reproduzidas por Ges em sua biografia A Fora Indomita, do uma interessante perspectiva de como a nova pera de Gomes foi recebida pelos habitus do Scala: a de Filippo Filippi, no La Perseveranza, e a crtica no-assinada publicada na
Gazzetta Musicale di Milano, atribuda a Antonio Ghislanzoni.
No dia 21 de maro, o crtico Filippo Filippi, o mais famoso e respeitado da poca,
publica a primeira crtica de Il Guarany no peridico La Perseveranza, confessando: Acabo de
sair do teatro, depois de ter ouvido a longa e no fcil msica do jovem compositor brasileiro, a
quem o pblico do Scala dispensou ontem noite a mais cordial acolhida. 281 Filippi, que considera difcil uma partitura que das mais convencionais de Gomes, enxergou partes boas e
partes banais na pera do brasileiro, resumindo suas impresses da seguinte maneira: uma
impresso geral e bastante segura permaneceu: a msica de Gomes no apenas a pera de um
jovem estudioso e ardente, h muitas vezes inspirao, e mais raramente originalidade, qualidades no entanto misturadas com as longuezas, com os titubeios de estilo, e em uma disparidade singular de conceito artstico que a cada momento faz passar do sublime, do elegante, do
delicado, do novo, ao comum e ao vulgar. 282 Mas, no todo, escreveu uma crtica favorvel ao
talento do jovem compositor, cujo estilo esperava que amadurecesse com o tempo. Afirma que
a pera tem alguns trechos de valor excepcional, especialmente no que diz respeito inveno
meldica e ao calor dos affetti. Quanto s deficincias da pera, diz que o maior culpado o
fraqussimo libreto, e acusa o libretista pela falta de inspirao: eu louvei bastante o gnio de
Scalvini, criador de fantasias cmicas de sucesso, nas quais o esprito e a inveno abundam;
mas, por caridade, no escreva mais libretos, que a poesia melodramtica no o seu forte. 283
Filippi reclama que fora ao teatro surpreso com a novidade do tema, esperando ver cenas extraordinrias, situaes palpitantes, paixes tremendas, 284 ou pelo menos aterrorizantes cenas de antropofagia, com o guarani cortado em pedaos e servido fricass. Mas se deparou com
um libreto decepcionante, que reunia todas as convenes cnicas e poticas do velho melo-
281
Esco appena di teatro, doppo aver udita per la prima volta la lunga e non facile musica del giovane maestro
brasiliano, a cui il pubblico della Scala fecce ier sera la pi cordiale accoglienza. La Perseveranza, 21de maro de
1870, in Ges, A Fora Indmita, 130.
282
Unimpressione generale e abbastanza sicura mi [...] rimasta: la musica del Gomes non solo lopera dun
giovane studioso ed ardente, c anche spesso linspirazione, e qualche pi rare volte loriginalit, qualit per
stemperate nelle lungherie, nelle titubanze di stille, e in una disguaglianza singolare di concetto artistico che ad ogni
tratto fa passare del sublime, dallelegante, del delicato, dal nuovo, al comune ed al volgare. La Perseveranza, 21de
maro de 1870, in Ges, ibidem, 130
283
Di molte deficienze della musica il libretto ha gran colpa: io ho abbastanza lodato lingegno dello Scalvini,
creatore di fortunatissime fantasticherie comiche, nelle quali lo spirito e linvenzione abbondano. Ma per carit non
faccia pi libretti, che la poesia melodrammatica non proprio il suo pane. La Perseveranza, 21de maro de 1870,
in Ges, ibidem, 130.
284
La Perseveranza, 21de maro de 1870, in Ges, ibidem, 130.
135
drama, 285 cheio de frases e de estruturas comuns. Filippi nota que, com a introduo do elemento selvagem, indgena, Gomes teve como intuito uma entonao potente, nova, original,
mas o conceito falha na sua execuo. 286 O crtico lembra que Meyerbeer, em sua Africana, j
havia criado um novo tipo de estilo selvagem com a sua instrumentao, e que seria inevitvel a Gomes no imit-lo. Lamenta-se, ainda, que o brasileiro no tenha conseguido sustentar a
selvageria por mais tempo, e que no tenha completamente dominado a pintura da msica
selvagem no terceiro ato. Curiosamente, os trechos que o crtico louva como os mais autenticamente selvagens so os ritos canibais do ballabile msica extica bastante convencional. Filippi considera inspiradas algumas das peas mais convencionais do libreto: o coro
dos caadores, a ria de Ceclia do primeiro ato e o bal.
Em 27 de maro, a Gazzetta Musicale di Milano, controlada pela casa editorial Ricordi, publica uma crtica no assinada, mas provavelmente escrita por seu redator, Antonio
Ghinslanzoni o mesmo Ghislanzoni que seria mais tarde o libretista da Ada de Verdi, e da
Fosca (1873) de Gomes. Como Filippi, Ghislanzoni critica o libreto de Il Guarany, que feito
sobre argumento indgena, e no contm timos versos. Mas declara, otimista, que Gomes, de
fato, sobre aquele medocre libreto, comps boa msica. 287 Percebe-se, pela crtica positiva de
Ghislanzoni, que no apenas ele mas a maioria do pblico milans havia, de fato, se agradado
da msica de Gomes. Boa msica!, bradou ele, Eis o juzo que se escuta na boca dos mais
severos; e para um estreante, no pouco. 288 O crtico considera que a pera tem muitas qualidades na forma, e alguns trechos belssimos louva o dueto do primeiro ato, que considera o
mais belo, o recitativo de D. Antonio no primeiro ato, e as rias de Pery e Ceclia no segundo
ato. O terceiro ato o mais caracterstico, e o mais grandioso. A cena tem lugar no campo dos
aimors; aqui todo o gnio do maestro poderia aparecer gigante, e na fuso e no contraste das
duas raas encontrar novos efeitos e novas ousadias musicais. [...] Gomes introduziu muito
oportunamente na marcha novos sons, cacofonias ensurdecedoras, mas no fez deles o uso
amplo que convinha situao. 289 No entanto, credita a falta de sucesso do bal mesquinhez coreogrfica, extremamente inapropriada e que a alguns olhos pareceu at uma profanao indecente. Ghislanzoni, a exemplo de Filippi, tambm achou que faltou ousadia a Gomes no momento de retratar os selvagens.
285
136
O crtico acusa Gomes de fazer un uso cos parco del selvaggio que a pera no parece ter sido escrita por um brasileiro. De fato, a figura pitoresca de Gomes fascinava a imprensa milanesa, e Ghislanzoni em particular (que se tornaria um grande amigo seu). 291 Reproduzindo uma imagem do Brasil paradisaco, extico, dos relatos de viajantes europeus, o
crtico esperava ver uma verso deste Outro maravilhoso traduzido para a msica. boa msica, afirma ele, mas no diferente daquela que ele j conhece. E esta a ironia que o compositor brasileiro, criado e feito msico em um Brasil fascinado pela pera italiana, tenha estudado
e dominado a sua forma e seus artifcios para ser aceito na Itlia como compositor de sucesso e,
ao se apresentar como tal, se deparou com o olhar europeu fascinado pelo extico, que esperava deste compositor estrangeiro uma msica pitoresca e selvagem, uma forma de arte que
o definisse enquanto Outro. Ghislanzoni, bem como a imprensa milanesa da poca, confunde
Gomes com o tema de sua pera, representando-o em caricaturas sempre vestido de plumas,
com os cabelos bastos desgrenhados e a pele cor de cobre. A eles parece estranho, ento, que a
sua msica no seja mais selvagem que a Africana de Meyerbeer. O prprio crtico consente:
Ora, Gomes que com o seu primeiro experimento jogava com o seu futuro, quis antes de tudo
e a todo custo o sucesso, e no estava errado. [...] Gomes deve quanto antes dar-nos uma outra
pera que revelasse melhor a natureza ardente da sua ptria e os mpetos galhardos da sua fantasia e do seu corao. 292 No entanto, nada poderia estar mais longe das aspiraes do msico
brasileiro, e dos outros artistas brasileiros do perodo assim como O Guarani, um romance de
folhetim de formato francs, almeja ser uma sntese do Brasil em prosa, a pera Il Guarany, em
formato de melodrama italiano, ser recebida pelos brasileiros como msica nacional autntica.
290
Il Gomes ha dimenticato la sua natura tropicale, il cielo infuocato della sua patria, e gli ucelli del Paradiso, e il
condor che fende maestosamente quellatmosfera di luci e di profumi, si spogliato in certo modo di se stesso, si
infrenato, si misurato, ha posto il piede guardingo per paura di metterlo in fallo, ha voluto essere meno lui, per
essere un poco come gli altri, e non ha tanto pensato a far della bella musica quanto della buona musica, la tutta
lopera si vede questa paurosa incertezza, questa prudente ribellione alla fantasia; e anche nei punti in cui
lardimento deve di necessit rompere le corna alla regola, egli sagrifica leffetto per starsene colla regola; e framezzo
ai selvaggi fa un uso cos parco del selvaggio, come se temesse di contaminarsi. Gazzetta Musicale di Milano, 27 de
maro de 1870, in Ges, A Fora Indmita, 131.
291
Ver captulo 2, item 2.4.
292
Ora il Gomes che sul suo primo esperimento giocava il suo avvenire, volle prima di tutto ed a costo di tutto il
successo, e non ebbe torto. [...] il Gomes dovrebbe quanto prima darci unaltroperache rivelasse meglio la natura
ardente della sua patria e glimpeti gagliardi della sua fantasia e del suo core. Gazzetta Musicale di Milano, 27 de
maro de 1870, in Ges, A Fora Indmita, 131.
137
.
.
.
138
293
139
Uma das outras prticas bastante comuns na imprensa do perodo era a apresentao de charges humorsticas nos jornais e o folletto Lo Spirito, aparentemente, especializavase neste tipo de produo. Este folletto publicou uma engraada charge sobre o Guarany de
Gomes, satirizando os detalhes da produo, que aqui reproduzo na ntegra (ver pginas 138 e
139). Os vestgios das crticas e das charges dos peridicos milaneses, bem como a carreira
afortunada que a pera teve depois da sua estria o contrato vantajoso assinado com a editora
Lucca, pelos direitos de publicao, rendeu uma boa soma a Gomes mostram que Il Guarany
foi uma das peras mais bem-sucedidas do compositor brasileiro. Na Itlia, logo se transformou em uma das mais populares de seu tempo, a julgar pela freqncia com que era apresentada, pelo nmero de rcitas em cada teatro e pelos elencos de boa qualidade e conceito que a
cantavam e regiam. 294 Foram vrias as apresentaes: ainda apresentada no Scala em 1871,
alm de Florena e Roma; Genova, Ferrara, Vicenza, Bolonha, Trieste, Treviso, Turim, Palermo e Catania em 1872; vai a Reggio Emilia, e volta a Ferrara e a Gnova em 1873; volta a Milo
no Carcano em 1875. A pera tambm teve uma carreira razovel na Europa e na Amrica: vai
ao Covent Garden de Londres em 1872; Santiago do Chile em 1873; Buenos Aires em 1874;
Viena e Estocolmo em 1875; Bruxelas, Barcelona, Varsvia e Montevidu em 1876; Havana,
So Petersburgo e Moscou em 1879; Nice em 1880; Nova Iorque em 1884. Mas nunca foi encenada no teatro mais importante da poca, o Opra de Paris, o que teria feito dela um imenso
sucesso. Ainda assim, teve uma boa carreira at as primeiras dcadas do sculo XX Pery foi
interpretado, dentre outros, por Enrico Caruso e Beniamino Gigli at quando, a exemplo de
vrias peras do perodo como as Meyerbeer e as Catalani, saiu do repertrio corrente. Apenas
na dcada de 1990 renovou-se o interesse por essa e outras peras de Gomes.
Il Guarany foi, portanto, uma das peras exticas mais famosas de sua poca. A msica foi bem aceita pelo pblico italiano, sobretudo pela sua inventividade meldica. A pera contribuiu, tambm, atravs do espetculo cnico da grand opra, para a difuso de uma imagem
do Brasil pitoresco e extico, imagem essa identificada com a prpria figura de Carlos Gomes,
que continuou sendo representado como os indgenas de Il Guarany nas charges e historietas
da imprensa at o fim da sua carreira italiana. Resta saber, ento, como a pera foi recebida no
Brasil.
294
140
Ainda como homenagem ao mecenas das artes no Brasil, a pera seria apresentada no
dia 2 de dezembro, aniversrio do imperador. Apresentada ao pblico brasileiro no apogeu do
141
segundo Imprio, [a pera] serviu de eficaz elemento incentivador da unio nacional. 295 No
entanto, j no dia 17 de setembro de 1870, vrios trechos da pera so executados com orquestra, coro e solistas no Rio de Janeiro, sob a regncia do prprio Gomes. Antes disso, Carlota
Patti j havia apresentado, no dia 8 de agosto, no Provisrio, trechos da pera ao piano.
A vida cultural do Rio de Janeiro no havia mudado. A pera italiana ainda era uma
favorita do pblico: a temporada que estreou o Guarany no Brasil abrira-se em 14 de setembro
de 1870 e prosseguiu at 9 de janeiro de 1871. Foram apresentadas Gli Ugonotti de Meyerbeer
(8 rcitas), Lucia di Lammermoor de Donizetti (1 rcita), Ernani de Verdi (2 rcitas), Il Fausto
de Gounod (5 rcitas, em italiano), A Africana (12 rcitas), Un Ballo in Maschera (2 rcitas),
Roberto Diabo (3 rcitas), e Lucrezia Borgia (1 rcita). No entanto, o pblico burgus dividia o
seu encantamento pela pera italiana, agora, com a opereta francesa de Offenbach. Neste
mesmo perodo, deste compositor, subiram aos palcos da capital do imprio Le Fifre Enchant,
La Princesse de Trbizonde, e duas adaptaes nacionais, o Orpheo na Roa (adaptao de Orphe aux Enfers) e A Vida Fluminense (adaptao de La Vie Parisienne).
Construindo as expectativas para a estria brasileira do Guarani em dezembro, os editores lanaram-se ao trabalho. No dia 2 de setembro, o Jornal do Commercio anunciava a terceira edio do romance brasileiro O Guarany. Na Praa da Constituio N11 vendiam-se partituras da pera. tambm nesses meses antecedendo a estria da pera que ser publicada a
primeira biografia de Carlos Gomes, escrita por Guimares Jr., responsvel por vrias das anedotas e historietas repetidas pelas biografias posteriores. O Jornal do Commercio apregoa a
publicao:
O incansvel editor E. Dupent no perde occasio de fazer sobresahir as illustraes
brasileiras. J est no prelo a biografia com retrato e fac-simile do illustre maestro Antonio Carlos Gomes, escripta pelo festejado folhetinista Dr. L. J. Guimares Jr. Desejamos a ambos, tanto ao editor como ao escriptor, os mais felizes sucessos. Antonio
Carlos Gomes uma verdadeira gloria da ptria. Daqui a pouco tempo estar imprensa a obra, e o consumo deve ser immenso. 296
295
296
142
No se pode perceber claramente o que a nota quer dizer com a primeira pera brasileira que sobe entre ns cena. O mesmo teatro lrico (outro nome da imprensa para o Provisrio) havia sido o palco de todas as apresentaes da pera Nacional, apenas alguns anos
antes. Talvez se refira primeira pera brasileira produzida por aquela administrao. Vale
ressaltar, mesmo assim, que Il Guarany, uma pera com o formato do melodrama lrico italiano, com libreto em italiano, era recebida pelo pblico como uma genuna pera brasileira,
por causa do seu tema e do seu compositor. No dia 20 de novembro, anunciado o fechamento
do teatro lrico de 22 de novembro a 2 de dezembro para os ensaios da pera, e reafirmado ao
pblico da capital que subir impreterivelmente scena no dia 2 de dezembro prximo a
grande pera-baile do maestro Gomes Il Guarany. 298 Na vspera da grande estria, todos os
detalhes da solenidade so divulgados:
Amanh sexta-feira 2 de dezembro de 1870, espectaculo em grande gala por ser o dia
do anniversario natalcio de S. M. o Imperador. Honrado com a augusta presena de
SS. MM. Imperiaes. Depois do hymno nacional, executado por toda a orchestra, subir scena pela primeira vez a grandiosa pera-baile do maestro brazileiro, A. C. Gomes, Il Guarany.
Personagens
297
298
Sr. Sinigaglia
Sr. Orlandini
143
Sr. V. Scarabelli
Sr. Marziali
N. N.
Coros, comparsas, aventureiros de vrias naes, homens e mulheres da colnia portuguesa, selvagens da tribu dos Aymors.
CORPO DE BAILE. Homens e mulheres da tribu dos Aymors. A scena passa-se no
Brazil, na provncia do Rio de Janeiro. A poca da aco 1560.
AVISO A grande marcha e o baile indiano [sic] dirigido e composto pelo coregrafo
Sr. Poggiolesi, e nelle tomo parte o mesmo senhor, as primeiras dansarinas Sras.
Montero Bernardelli e Ferrari. [...] O vesturio, todo novo e a caracter, feito sob a direo do mestre do guarda roupa Sr. V. Scarabelli. Os objectos de adereos de cena so
feitos pelo Sr. Pitaluga Filho. O scenario todo novo pintado pelos scenographos Srs.
Stefanini e Micheli. [...] A orchestra consideravelmente augmentada. O espectaculo
ser todo dirigido pelo maestro compositor A. Carlos Gomes. 299
299
300
144
Deus, no sei quantas coisas... s faltou fazer uma Semana Santa em honra do bem
chegado!!! Uff... 301
Gomes, que acabara de ver uma elegante (e cara) produo da sua pera no Scala, riase das limitaes do Provisrio um teatro que, poucos anos antes, o havia transformado em
celebridade da pera nacional na corte. O que evidencia que toda a glria e pompa da ocasio
estavam, efetivamente, nos olhos daqueles que a viram. Gomes reclama ainda da sua falta de
dinheiro: No verdade que o Imperador me tenha presenteado com dinheiro: dizem apenas
que me far comendador ou ento me dar um presente de valor, mas nada mais pelo momento. Eu, da minha parte, prefiro um grande presente a qualquer condecorao... minha experincia do mundo assim me sugere. 303 Gomes foi, de fato, feito comendador da Ordem da Rosa
pelo imperador D. Pedro II, ordem da qual o compositor j era cavaleiro.
Apesar das limitaes da produo que no devem ter perturbado muito o pblico
daquela noite a estria foi um grande estrondo. A crtica derreteu-se em elogios: por mais
que antecipadamente se falasse do Guarani, por mais que se exaltasse a obra do inspirado
talento de Carlos Gomes, estamos que, caso raras vezes visto, para quantos assistiro antehontem primeira representao a realidade foi alm da espectativa. Entre as frases de admi301
Non ho parole per raccontarti le ovazioni che ricevetti tanto alla Capitale che in mio paese... sono cose che solo a
voce si possono dire!!! Lentusiasmo fu oltremodo immenso e forse anche esagerato... persero la testa! Tanto delirio,
solo si pu perdonare perche essi sono Americani! Gli abracci, i baci, bacioni, strette di mano da lasciarla dolorita
per un pezzo... domande infinite, fiori, regali, Balli, soires, serenate, Dio sagrato non s quante cose ancora... Solo
manc che non facessero una Setimana santa in onore del ben arrivato!!!Uff....Vetro, Carteggi Italiani II.
302
LImperatore vole ad ogni costo sentire il Guarany in Teatro, e perci sis ta gi in prove per andare in scena il due
dicembre giorno della sua nascita, quindi giorno di grande Gala. Gli artisti non sono n Sass n Villani; ma sono
Gasc (Cecilia) Lelmi (Pery) Marziali (Cacico) Orlandini (Gonz.) Ordinas (Don Ant.). E il corpo di Ballo? Quator
Rane a saltare piutosto che donne! I Ballarini figuranti sono tutti soldati di un regimento di presidio a Rio!!! Sar
proprio una festa da ricordare, ma io... penso a i quattrini, il resto per conto di chi si diverte! Vetro, Carteggi
Italiani II.
303
Non vero che lImperatore mabbia regalato un soldo; dicono soltanto che mi far Commendatore e forse mi far
qualche regalo di valore, ma nullaltro per ora. Io di parte mia preferisco qualche regalone a qualsiasi decorazione...
la mia sperienza del mondo mi suggerisce cos. Vetro, Carteggi Italiani II.
145
rao que nos entre-actos se cruzaro, as mais calorosas partiro exatamente daquelles que
mais incrdulos se havio mostrado antes. 304 No dia seguinte ao da apresentao, a partitura
j estava venda na Rua do Ourives, 62: Grande sucesso!!! Il Guarany opera do distincto maestro Antonio Carlos Gomes opera completa para canto e piano, dita para piano s. 305 At
janeiro de 1871, a pera teria 13 rcitas no Provisrio, mais do que qualquer outra naquela
temporada. Seria repetida vrias vezes em outros anos o papel Pery foi assumido pelo famoso
tenor Francesco Tamagno em 1871, 1878 e 1881; em 1878 houve tambm a participao de
Castelmary (baixo francs, criador de LAfricaine e Hamlet em Paris) como o Cacique dos aimors. A pera tambm foi encenada em Porto Alegre (1877), Salvador (1879), Belm e So
Paulo (1880) e Manaus (1901).
De todo o pblico fascinado com a pera de Gomes, o nico que no parecia muito satisfeito era o autor do romance que dera origem ao drama, Jos de Alencar. Ao ver o resultado
da adaptao, Alencar diria: O Carlos Gomes fez do meu Guarani uma embrulhada sem nome,
cheia de disparates, obrigando a pobrezinha da Ceci a cantar duetos com o Cacique dos aimors, que lhe oferece o trono de sua tribo, e fazendo Peri jactar-se de ser o leo de nossas matas.
Desculpo-lhe, porm, tudo, porque daqui a tempos, talvez por causa das suas espontneas e
inspiradas harmonias, no poucos ho de ler esse livro, seno rel-lo e maior favor no pode
merecer um autor. 306 Diletante habitu do teatro lrico, Alencar com certeza tinha outros planos para o seu grande drama nacional, e no entendia muito os clichs de enredo da grand opra extica. Em 1875, contrariado porque o pblico carioca no comparecera sua pea O Jesuta, critica a falta de nacionalismo da corte: Acredito mesmo que muita gente fina que viu a
pera e drama do Guarani ignora absolutamente a existncia do romance e est na profunda
crena de que isso alguma histria africana plagiada para o nosso teatro. 307 Rabugices de
Alencar parte afinal, o seu romance fora um dos mais famosos do pas at ento a pera Il
Guarany foi recebida, assim como o seu compositor, como um triunfo do Brasil nas artes, a
pera nacional por excelncia.
146
havia nenhuma dvida de que o compositor era um compositor nacional, e que a sua pera de
tema indianista era um drama nacional. De fato, as biografias escritas na poca louvavam o
heri da ptria, os jornais gloriavam-se do compositor compatriota que triunfara na Itlia e de
sua pera que, apesar de ter um libreto italiano e seguir todas as convenes da pera italiana
da sua poca, era considerada o supra-sumo da pera brasileira.
No entanto, no sculo XX, uma nova gerao de artistas divulgaria outra viso sobre
Carlos Gomes. A partir do final da dcada de 1910, uma proposta de modernizao da arte brasileira, partindo de um grupo de artistas e intelectuais reunidos em So Paulo, resultou na Semana de Arte Moderna de 1922, que se insere na tradio de ruptura que caracteriza a idia de
modernidade, e pe acentuada nfase na oposio entre o velho e o novo. 308 Neste ensaio de
modernismo brasileiro, iconoclasta por natureza, tudo o que representava o velho deveria ser
destrudo, extirpado, para que a arte brasileira desse lugar ao novo. Na msica, o novo era representado pela vanguarda de compositores franceses (Dbussy, Ravel, Satie e o grupo dos
Seis), Stravinsky, e no Brasil por Heitor Villa-Lobos; o velho era a pera italiana, a pianolatria, Chopin e, claro, Carlos Gomes. Aquele que fora o glorioso heri dos primeiros nacionalistas, tornou-se o objeto da ridicularizao dos jovens modernistas. Graa Aranha, na conferncia de abertura da semana de arte moderna, denunciou a msica velha por suas transplantaes para o nosso mundo dinmico de melodias mofinas e lnguidas, marcadas pelo metro
acadmico de outras gentes. 309 Menotti Del Picchia proclamou a morte a Peri, explicando que
se deveria destruir os peris mentais, a conscincia peri, a arte peri, isto , em midos, o conservadorismo, o minoseismo [sic], a escravido ao passado, a subservincia ao passado, e a
subservincia ao obsoleto. 310 Oswald de Andrade declarou simplesmente que Carlos Gomes
horrvel, 311 e sua msica inexpressiva, postia e nefanda. 312 Mrio de Andrade, mais bondoso com o compositor, declara-o o msico mais inspirado que o Brasil j produziu, mas afirma que sua poca j passara e que sua msica pouco interessa e no corres-ponde s exigncias musicais do dia nem sensibilidade moderna. Represent-lo ainda seria proclamar o bocejo uma sensao esttica. 313 Essa perspectiva, que denuncia Gomes como um compositor italia-nlatra, atribui msica do compositor no apenas estrangeirismo, mas falta de qualidade
artstica no por julgamento esttico-musical, mas por associao do compositor a uma forma de arte, aos olhos modernistas, decadente, velhusca ou, como disse Oswald de Andrade,
dona de uma artificialidade convencional, com tenores cheios de rouge e sopranos rolias es-
308
Jos Miguel Wisnik, O Coro dos Contrrios: A Msica Em Torno da Semana de 22 (So Paulo: Duas Cidades,
1983), 63-91.
309
Idem.
310
Idem.
311
Idem.
312
Idem.
313
Idem.
147
tranguladas de hipocrisia lrica. 314 O velho no servia mais para o Brasil. Carlos Gomes no
servia mais para o Brasil. Curioso que, embora acusassem o compositor de usar o metro acadmico de outras gentes, os modernistas usaram, eles tambm, as vanguardas europias
para expor sua viso do que seria o novo, e a arte moderna brasileira deveria ser baseada nestes padres exgenos. Esta viso pertence a um estgio inicial do modernismo brasileiro. Em
uma fase posterior, a partir da dcada de 30, o enfoque passaria a um nacionalismo extremista.
Uma contribuio importante para a musicologia brasileira cuja influncia pode ser
sentida at os dias de hoje foi a do intelectual Mrio de Andrade. Em 1928, ele publicou o seu
Ensaio sobre a Msica Brasileira, produto de uma viso do modernismo nacionalista ainda em
formao, e que chama os compositores brasileiros pesquisa e ao para a criao de uma
msica verdadeiramente brasileira. Neste ensaio, cinco proposies foram lanadas por Mrio
de Andrade: 1) A msica expressa a alma dos povos que a criam; 2) A imitao dos modelos
europeus tolhe os compositores formados nas escolas, forados uma expresso inautntica;
3) Sua emancipao ser uma desalienao mediante a retomada do contato com a msica verdadeiramente brasileira; 4) Esta msica nacional est em formao, no ambiente popular, a a
deve ser buscada; 5) Elevada artisticamente pelo trabalho de compositores cultos, estar pronta a figurar ao lado de outras no panorama internacional, levando sua contribuio singu-lar ao
patrimnio espiritual da humanidade. 315 Esta viso da msica como algo que expressa a alma
dos povos est diretamente ligada idia romntica de Volksgeist, idia filosfica que conota o
princpio produtivo de carter espiritual ou psquico operante em diferentes entidades nacionais e manifesto em diferentes criaes, como linguagem, arte, moral e ordem estatal. A noo
de que o povo possuidor de um sentimento que o torna nico, uma unidade metafsica foi repetida por vrios filsofos no sculo XIX, e se tornou vital para os nacionalismos europeus nascentes e aparentemente, tambm, para o nacionalismo modernista. No entanto, para os modernistas, esta essncia reconhecida no ambiente da cultura popular e, nesta perspectiva,
uma msica verdadeiramente brasileira dever ser inspirada nas manifestaes folclricas
uma perspectiva genuinamente modernista, ligada etnografia nascente no incio do sculo
XX. Nessa mesma lgica, uma msica que imita os modelos europeus uma expresso inautntica (o neologismo de Mrio de Andrade), isenta de brasilidade. Os autores da crtica e
historiografia musical brasileira de tendncia nacionalista-modernista (Mrio de Andrade,
Renato Almeida, Luiz Heitor e Vasco Mariz) identificaram um distanciamento entre a produo musical de Carlos Gomes e o que eles consideravam ser a expresso artstica do povo
brasileiro, partindo do pressuposto de que na poca do compositor no havia uma arte ligada
314
Jos Miguel Wisnik, O Coro dos Contrrios: A Msica Em Torno da Semana de 22 (So Paulo: Duas Cidades,
1983), 63-91.
315
Elizabeth Travassos, Modernismo e Msica Brasileira (Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2000), 33-34.
148
ao inconsciente coletivo popular no Brasil. Luiz Heitor chegou a acusar Gomes de ser um nacionalista italiano.
Para resgatar a figura de Carlos Gomes dos ataques modernistas, os autores de dcadas posteriores (1970, 1980) trataram de estabelecer o status do campineiro como compositor
nacional. 316 Para tanto, buscou-se identificar a presena em maior ou menor grau de traos de
uma essncia nacional na obra do compositor, uma brasilidade inerente ao que, para eles,
deve se considerar msica brasileira. As proposies de Mrio de Andrade ainda servem de
base para sua anlise, e a busca pela nacionalidade inerente msica do compositor, uma essncia verdadeiramente brasileira, consistia na identificao de pressupostas lembranas das
modinhas e lundus nas linhas meldicas dramticas e nas progresses harmnicas. O nacional na msica e na pera ainda percebido como uma essncia imutvel que emana da alma
do povo, idntica a si mesma em todas as pocas histricas. O anacronismo do discurso de Mrio de Andrade, que tenta encaixar uma viso especfica do que seja arte ou msica nacional em
outra viso completamente diversa e distanciada no tempo, ainda permeia a histria da msica
brasileira.
Il Guarany uma pera com tema indianista. Ora, por mais extica e xenfila que parea esta representao do Brasil comparada idia de que a msica erudita brasileira deve ter
como fonte a cultura e o folclore popular, no se deve ignorar que, no sculo XIX, o folclrico e
o pitoresco, o extico e o nativo, no eram oposies entre si, mas antes vrias facetas do mesmo pensamento.
Apenas dentro de certos limites possvel reduzir o romantismo a uma nica essncia
sem reduzir o objeto ou fazer-lhe violncia metodolgica. Mesmo assim, no devemos
ignorar a conexo entre o exotismo, o historicismo e o folclorismo todos caractersticas tanto da msica quanto da literatura e da pintura do perodo. A conscincia
nacional intensificada no sculo XIX s vezes impede o observador de notar uma similaridade bsica entre o folclorismo o esforo de buscar inspirao na msica folclrica para a expresso da identidade nacional e o exoticismo, que geralmente caa
na categoria do pitoresco. 317
Olga Freitas, Discusses Sobre a Brasilidade em Carlos Gomes (Trabalho apresentado no XIX Congresso da
ANPPOM, Curitiba PR, 2009).
317
Dalhaus, Nineteenth-Century Music, 25
149
318
derar-mos que o hino nacional brasileiro, composto por Francisco Manoel da Silva, na verdade uma abertura rossiniana, mas que no deixa de ser menos nacional por isso. mais esclarecedor definir msica nacional com referncia sua funo que sua substncia. Essa
umdana em status lgico obriga-nos a nada menos que lanar mo da tese de Herder e de Hegel do esprito nacional como um agente oculto na histria, e buscar a faceta nacional da msica no apenas na sua substncia tnica e rtmico-meldica, mas em uma funo histrica na
qual elementos estticos e polticos se misturam. 319 Vale repetir: ao ignorarmos o preconceito oitocentista e insistirmos que o nacionalismo na msica deve ser entendido primariamente em termos de sua funo histrica, o problema aparentemente intratvel virtualmente se
resolve. 320
A pera, enquanto um gnero distinto na msica que envolve diretamente um plano
literrio e dramtico, engendra ainda outro aspecto da discusso sobre o nacional na msica. A
pera nacional foi uma das idias caractersticas do sculo dezenove (e, como tal, caracteristicamente confusa) e no existe uma definio exata para o termo, ou um grupo de aspectos comuns que englobe de fato todas as peras do perodo que so consideradas nacionais. De
fato, bastante difcil imaginar o que poderia colocar na mesma categoria obras to dspares
quanto Der Freischtz, Nabucco, Boris Godnuov e Il Guarany. As condies que levavam um
melo-drama a ser proclamado uma pera nacional diferem de pas para pas. Dalhaus aconselha o pesquisador a tomar, como ponto de partida, no a substncia musical ou musicodramtica de uma pea, mas o ato de proclamao [da nacionalidade] em si e os motivos por
trs dele, 321 pois a faceta nacional da msica est menos na msica em si mesma que na sua
funo poltica e psicossocial.
A pera deve o seu desenvolvimento como uma instituio no sculo dezoito necessidade das cortes de exibio pblica ostensiva (Jrgen Habermas); a burgue-sia do
sculo dezenove, forando o seu caminho para o olho pblico, tambm via a pera como um meio cultural de ostentar sua afirmao de distino social. Em vez de simplesmente opor pera da nobreza parte de um sistema da pera italiana abrangendo toda a Europa de Npoles a Londres e de Viena a So Petersburgo sinfonia de
concerto, o sculo dezenove postulou a existncia de uma pera nacional burguesa em
lngua verncula. 322
150
Este pargrafo do comentrio do programa pode levar a afirmaes apressadas. O reconhecimento, na gerao de 1850, de uma idia slida de que a msica nacional deve ter
inspirao na cultura nacional popular anacrnico. A idia de que cada povo possui um esprito distinto, ou Volksgeist, uma idia advinda da filosofia iluminista alem. A noo de que o
povo possuidor de um sentimento que o torna nico, uma unidade metafsica, ser vital para a
afirmao nacional caracterstica do Romantismo de meados do sculo XIX. No entanto, a
virada etnolgica que leva os intelectuais a pesquisarem a fundo o folclore e a msica popular e
utiliz-los como fonte de inspirao para novas formas artsticas , no Brasil, um fenmeno de
finais do sculo XIX e incio do sculo XX. Na gerao de romnticos brasileiros da dcada de
323
324
151
1850, o termo ainda tem outro significado. O adjetivo nacional indicava algo diferente. Segundo Mamm:
Seria preciso recuper-lo sem simplificaes apressadas, lembrando sobretudo que,
nesse caso, nacional no se ope a internacional, mas sim a regional, implicando uma ruptura com as tradies localizadas, com a msica de devoo religiosa,
com o folclore em suma, com tudo aquilo que o nacionalismo de fim de sculo tentou
recuperar como fundamento de uma linguagem especificamente brasileira. De um lado, as formas musicais burguesas, vindas da Europa rias de pera, danas de salo,
etc. eram importantssimas para a formao de um gosto mdio que permitisse nova elite no apenas o dilogo com grupos correspondentes de outros pases, mas tambm o dilogo de vrios grupos regionais entre si. Por outro lado, era necessrio, para
a definio de uma identidade, que essas formas no fossem s importadas, mas recriadas de dentro para fora, a partir de uma tradio especfica. Por falta de um repertrio
erudito consistente, essa tradio deveria ser encontrada no folclore mas um folclore
idealizado e sublimado, para no ser confundido com a simples continuao de hbitos incultos. 325
O argumento do comentarista do programa no se refere idia de uma msica genuinamente brasileira, inspirada na msica do povo (como advogaria mais tarde Mario de
Andrade), mas em uma msica digna do grau de civilizao a que j tem chegado nosso povo
em outras palavras, uma msica sujeita s grandes regras da arte, mas adequada realidade local, em lngua ptria e com assunto nacional. evidente que, neste pensamento, o nacional estava atrelado no ao folclore e cultura popular, mas idia civilisation francesa, a
alta cultura que denota um processo de civilizao, o progresso da nao.
As discusses das pginas dos jornais em torno da pera nacional tambm levantam
aspectos fundamentais da representao da nacionalidade na msica para esta gerao. Durante todo o perodo de sua existncia, a bandeira da pera Nacional foi erguida por alguns
diletantes, bravos defensores da influncia civilizadora da pera no Brasil ou simplesmente
amigos de Jos Amat (talvez ambos). Vrios textos circularam nos jornais da corte entre 1857 e
1863, alardeando os imensos benefcios da patritica empresa, que deveria ser amada e incentivada por todos os brasileiros que tinham amor pelas artes e pela sua nao. Nestes textos,
assim como na incipiente produo de crtica musical do perodo, a arte possui um papel crucial na sociedade, como elemento civilizador. A msica, e a pera em especial, eram indicadores
de civilidade e progresso na sociedade. No entanto, tanto a escassez de artistas nacionais quanto a falta de interesse do pblico brasileiro era delatada por esses comentaristas como um sinal
de que as artes, no Brasil, no recebiam a devoo apaixonada que lhe era devida.
Entre as diversas ramificaes da arte subordinadas ao principio do bello, sem duvida o lyrico-dramatico aquella que mais rapidamente caracterisa a civilisao e o progresso do povo que a cultiva. Apezar disto e do gro de adiantamento que temos adquirido, ella ainda no pde crear esse culto fervoroso e enthusiastico, que companheiro
inseparvel do florescimento da arte e dos seus cultores. Entretanto a arte scenica,
325
152
como todas as outras revelaes do esprito que se chamo arte, s tem sido exercida
neste Imprio pela vocao espontanea do talento, ou pella vontade enrgica do destino que impelle o artista ao templo da arte, como a victima ao altar do sacrifcio. Nem
os estmulos do poder, nem o auxilio publico, tm podido chamar ao cultivo da arte os
raros talentos dos filhos do paiz, apenas um ou outro tem apparecido, que, desprezando os fataes prejuzos com que ainda se olha para a arte e para estes desditosos filhos
das musas, se h entregue a esse exerccio austero e penoso que poucos podem avaliar
e comprehender. [...] Raio infinito de infinita inspirao, flor sublime, rosas do co, artistas, eu vos saudo e vos bemdigo. 326
Aqui o autor ressalta a importncia da prpria misso, prxima de um poeta, travando uma batalha sagrada, como um levita do trabalho, a favor do progresso trazido pela
arte. Ele parece considerar que escrever nos jornais a histria calma e desapaixonada dos
grandes homens e das grandes instituies era, tambm, uma misso sagrada estranha-nos,
apenas, que uma histria to claramente apologtica possa ser considerada desapaixonada.
O autor, no entanto, vai mais longe, e estende esse dever de proteo s artes para toda a populao brasileira, custa de seu status de pas civilizado, porque um povo que no tem amor s
artes no pode ser representado no congresso das civilizaes.
Entre ns, gerao infante, as bellas artes pouco tm avanado: mas o que certo que
temos amor por ellas. especialmente a arte dilecta de nossos patrcios: a verdade do
que avanamos o theatro Lyrico. Entretanto se admirarmos a concurrencia de dilettanti ao theatro italiano, peza-nos ver que a Opera Nacional, a nossa creao, e a quem
devemos toda a solicitude e animao, vegeta por ahi esquecida, se no desprezada.
[...] O Senhor Jos Amat, incansvel como , dedicado filha querida de sua alma de
artista, e recompensando os suores de seu trabalho com dobrado trabalho, preparou e
326
327
153
fez subir hoje scena uma nova pera. [...] Apellando, pois, para a concurrencia daqueles que amo o bello, para aquelles que no meio do estrangeirismo que tudo invade,
tudo conquista, no costumo negar proteco a quem tem sobrados ttulos para receb-la, nosso fim animar a instituio patritica, que sob o modesto titulo de Opera
Nacional se emprenha em consilidar no paiz, com bases solidas, a escola do canto nacional que, tornando-se uma fonte de recursos aos intelligentes filhos do Brasil, seja
no futuro um testemunho irrecusvel da civilisao e do progresso da gerao de hoje.328
Para este entusiasta, a pera nacional era a prova de que as artes haviam avanado no
Brasil. No entanto, lamenta que os dilettanti ainda privilegiassem as apresentaes de peras
italianas, e que as da companhia nacional tivessem pouco pblico. Louva o trabalho incansvel de Amat, e roga ao pblico que comparea apresentao da nova pera da companhia,
como prova de amor arte, como forma de atestar o seu patriotismo.
nacionalidade de uma arte [...] encontra em seu caminho varias difficuldades que s
uma vontade forte e perseverante pode vencer e derrubar. De um lado a indifferena
publica para tudo que do paiz ou que alli tem origem, de outro o desejo de novidade
[...]. verdade que s veses por moda ou por certas influencias parecemos amar e querer a creao de uma obra ou instituio nacional, isto porem se esvae rpido, e o esquecimento ou a indifferena vm substituir este apparente enthusiasmo e proteco.
[...] as bellas artes, cuja belleza e utilidade em proveito dos usos e costumes, da civilisao e progresso deste Imprio parece no ter sido ainda comprehendido. A opera
nacional, por exemplo, que to bons servios pde e h de prestar ao paiz e aos artistas, apenas tem tido uma meia dzia de amadores constantes [...]. Concorra o pblico
opera nacional como protector de uma instituio to patritica e til, e mais tarde se
gloriar de ter assim protegido uma to bella obra. 329
As mesmas idias se repetem, e os defensores da pera nacional delatam o estrangeirismo de sua poca, e rogam ao pblico que apie a instituio como forma de patriotismo. A
valorizao do nacional atravs da dedicao s artes, segundo o autor, ainda no fora compreendida, e o entusiasmo devido empresa se esvara rapidamente, substitudo pelo desejo de
novidades estrangeiras. Esta idia pode parecer contraditria, no entanto, vale ressaltar que a
crtica ao estrangeirismo fica restrita ao reino da linguagem, e no se estende essncia musical. Vrias das peras que a pera Nacional levara cena eram adaptaes de peras cmicas
francesas e zarzuelas espanholas alm das verses em vernculo de Os Puritanos de Bellini e
A Transviada de Verdi e todas foram prontamente recebidas como peras nacionais. O
canto nacional seria, na esperana de seus seguidores, um testemunho irrecusvel da civilizao e do progresso de sua gerao.
Vrios desses textos eram annimos. No entanto, o comentrio de um clebre escritor, tambm envolvido neste movimento, d uma viso cristalina do que se entendia ento por
canto ou pera nacional. Machado de Assis: O talento cosmopolita, pertence a toda a parte.
A pera nacional porque cantada na lngua do pas. No se trata aqui de arte dramtica, que
328
329
154
outra tese. A forma aqui no descora nem de leve a legitimidade esplndida da idia altamente
patritica. 330 Outro texto publicado no Correio Mercantil, ainda em 1857, tambm centra a
discus-so da nacionalidade do teatro lrico em aspectos lingsticos: a traduo do libreto e a
pronn-cia dos artistas.
A noite de 17 de julho do corrente tem de marcar uma nova era nos annaes do theatro
brasileiro! Est entre ns finalmente admittida a pera cmica nacional, e a julgarmos
pela sua estra deve-se agourar um futuro que ir todos os dias produzindo artistas, os
quaes, com tempo, escola e animao de um publico escolhido, tornar-se-o superiores e at eminentes na arte dramtica e do canto, pois cremos que muitos incrdulos
que conhecemos ficario como ns mesmos convencidos por essa primeira representao de que entre ns temos talentos com aptido para desempenharem outras peras
cmicas de mais fora e interesse que a Zarzuela Hespanhola Estra de uma artista
que foi a trxe e mxe traduzida em uma ou duas horas, tendo sido a prosa confiada a
um traductor e os versos a outro, no primando nenhum dos dous pelo seu bom gosto
na escolha das palavras, ao menos segundo nos lembramos, pois no temos mo a
opera. Nunca ouvimos os ensaios; mas tendo fallado com alguns que a ella assistiro,
espervamos que na parte da declamao se representaria uma verdadeira Babel, e
que cada artista fallase uma completa algaravia; mas no sabemos, se porque espervamos o mo, tivemos o bom, ou se por estarmos j acostumados desarmonia e dissonncia das pronuncias dos actores dos nossos theatros dramticos, o certo que no
nos fez essa desagradvel impresso com que contvamos.331
Embora a pera, enquanto gnero musical, fosse transplantada dos pases europeus,
sua nacionalizao seria garantida pela traduo dos libretos. E mesmo que se tratasse de uma
obra de compositor nacional, esta seria baseada na prtica corrente para composio de peras
no Brasil, um modelo predominantemente italiano. Segundo Vanda Lima B. Freire, os conflitos ideolgicos entre a busca de igualar-se ao estrangeiro e a busca da afirmao de identidade diferenciada, ou a nfase no texto em portugus, em determinados momentos, a despeito do
uso de frmulas musicais europias, eram todos parte da representao tecida pelos dilettanti
como expresso mxima da brasilidade na arte. Assim como o sculo XIX foi costurado por
ideais conflitantes de independncia, progresso, civilizao, e nacionalidade, a msica e, sobretudo, a pera tambm esteve presente nesse alinhavamento ideolgico. 332
Que importa se os novos artistas, tanto os homens como as senhoras, pronunciassem
as palavras da lngua de Cames com tal ou tal sutaque, uma vez que as dissessem correctas? Qual a verdadeira pronuncia da lingua portugueza? a de Lisboa, a do Minho, a do Rio de Janeiro, a da Bahia, a de Minas, ou a de S. Paulo? Todas as vezes que
assistimos a comedias nos nossos theatros, ouvimos varias palavras que os actores
pronuncio cada um a seu modo; e em um methodo de leitura at vimos j explicar-se
aos meninos que o dithongo ei deve-se pronunciar ai, como nas palavras rei, lei, peito,
etc., que devem-se ler ri, li, pito, e o dithongo em, que deve-se ler im, como nas palavras meu bim, o trim, um vintim em logar de meu bem, o trem, um vintm, o que
330
155
sendo dito por um brasileiro muito tatamba, assim se inverte meu beim, o treim, um
vinteim. 333
A divertida discusso sobre qual seria a pronncia correta, a portuguesa ou a brasileira, aponta levemente para mais um dos paradoxos da nova nao. O que significa um imprio
independente que teve dois imperadores de linhagem portuguesa? Como definir uma lngua
nacional, se boa parte da corte ainda falava o portugus de Portugal? Esta discusso havia comeado ainda na dcada de 1830, um pr-nacionalismo intelectual com discusses sobre a
gramtica da lngua portuguesa. O movimento da pera nacional participou do impulso para
estender msica as preocupaes de carter nacional que j estavam presentes na literatura e
nas artes plsticas do perodo. 334
Neste caso se encontra a Opera Nacional. Nascida no meio de todas as dificuldades
que soem acompanhar as idias novas, quasi que asphixiada entre os braos daquelles
que a amavo, deu nos primeiros dias de existencia o seu ultimo alento. Graas porm
ao governo, que a soube amparar, dando-lhe um pouco de vida de que carecia o seu
corpo infantil e fraco, vai ella vivendo [...]. Ao publico, porm, aquelle que ama a ptria
e as suas instituies, cumpre animar e proteger uma to importante creao, a cuja
existencia esto ligadas as existncias legitimas e reaes do conservatrio de musica, da
litteratura lyrico-dramatica e da musica nacional, caracterstica, typo da nossa indole,
usos e costumes. 335
333
156
formaria no respeitvel maestro Carlos Gomes, que daria, em 1870, uma representao ao sonho da pera nacional: Il Guarany.
Il Guarany no foge regra do ponto de vista da msica europia; mas so fundamentais para a histria da msica e da cultura brasileira. No apenas por tratarem de
histria nacional, ou por terem sido escritas em primeiro lugar para o pblico do pas,
mas sobretudo por terem sido as primeiras composies eruditas que a nao inteira
reconheceu como suas. Se aproveitam ou no ritmos ou escalas especficas do folclore
nacional questo secundria. Se o pblico brasileiro se identificou nelas, foi porque
se mostraram capazes de sintetizar aspiraes esparsas, que s ali podiam se reconhecer como unidade. [...] Se ele [Gomes] se tornou o principal alvo das crticas nacionalistas, foi justamente porque era o primeiro autor nacional a ter comportado esse tipo
de crtica. 336
336
157
CONSIDERAES FINAIS
impressionante o quanto ainda resta a ser estudado sobre Antnio Carlos Gomes,
considerando que ele foi, ao lado do Padre Jos Maurcio Nunes Garcia e de Heitor Villa-Lobos,
um dos compositores mais comentados na musicologia brasileira at o presente. A bibliografia
de Antnio Carlos Gomes vasta e diversa, incluindo vrias biografias laudatrias de veia ufanista em um extremo, e a ferrenha crtica modernista ultra-nacional em outro. No entanto, foi
apenas recentemente que se buscou desenvolver uma viso crtica, tentando descobrir as motivaes dos discursos de um ou de outro lado. Em outras palavras, foi apenas recentemente que
se despertou para o fato de que refletir sobre o que se falou sobre Carlos Gomes desde a estria
do Guarany at os dias de hoje implica, invariavelmente, uma reflexo sobre os discursos recorrentes da musicologia histrica brasileira, suas mudanas, permanncias, e seus mitos.
A musicologia brasileira por bastante tempo ignorou o aspecto inquisitivo e crtico
das teorias da histria, limitando-se a uma histria factual que desenrolava nomes de compositores e suas obras em ordem cronolgica os efeitos dessa prtica, infelizmente, ainda podem
ser sentidos no meio acadmico. Quando existia argumentao, esta sofria de anacronismo,
recaindo no faux pas historiogrfico de julgar uma poca com idias pertencentes a outra poca. A Histria Cultural, por outro lado, tende a evitar argumentar sobre a Msica em si, enquanto algo mais que uma prtica cultural, e quando discorre sobre um possvel significado
musical, tende a fazer simplificaes pueris e absurdas. As pesquisas mais recentes tm se centrado nos aspectos musicais das obras de Carlos Gomes surpreendentemente, algo antes inaudito. As contribuies so mais do que significativas. No entanto, a ligao entre a Msica e
momento histrico na Histria da Cultura ainda tmido.
Il Guarany um material bastante rico para pesquisa, no apenas por todas as representaes, narrativas e clichs que envolvem a obra, mas tambm pela sua riqueza musical. A
antiga discusso sobre a presena ou no de motivos brasileiros na composio, a meu ver, tem
apenas impedido a apreciao da relevncia esttica da obra, que um drama musical bastante
eficiente, colorido, e destacado no contexto da pera de Transio. Alis, a msica de Carlos
Gomes estranhamente desconhecida para um artista que considerado no s um dos mais
notveis compositores brasileiros do sculo XIX, mas tambm o maior operista das Amricas.
Carlos Gomes, filho dileto da ptria, no era diferente dos outros artistas brasileiros do perodo, cujas obras artsticas eram pensadas e reproduzidas a partir de moldes europeus o que,
claro, no os impedia de serem percebidos como nacionais. No entanto, nem toda a produo
de Gomes seria dedicada ao nacional, ou percebida como tal alm de Lo Schiavo, pera dedicada princesa Isabel e apresentada no Rio de Janeiro em 1889, como celebrao da abolio
da escravatura, sua produo se insere no contexto da pera da Transio italiana. Fosca
158
(1873), Salvator Rosa (1874), Maria Tudor (1879) e Odala (1891) tm, todas, traos caractersticos das peras do perodo: uma utilizao cada vez mais acentuada de reminiscncias temticas, maior elaborao orquestral, continuidade dramtica atravs da dissoluo dos nmeros, e uma escrita vocal cada vez mais pesada e exigente em dramaticidade. Se nem todas
foram grandes sucessos ( exceo de Salvator Rosa, a pera de Gomes mais popular na Itlia),
so peas de grande interesse e valor esttico, que devem ser estudadas e analisadas.
A pesquisa sobre a pera no Brasil, um tema de crescente interesse acadmico, tender a se desenvolver ainda mais nos prximos anos. Esperamos que a relao interdisciplinar
entre as teorias da histria e da msica, vital para a sobrevivncia da musicologia histrica enquanto disciplina, resulte em pesquisas inquisitivas e fundamentadas, preocupadas no apenas
com autores e datas, mas com interpretaes do cultural, do social, do cotidiano. Como resultado, esperamos que a obra de Antnio Carlos Gomes, este compositor to ilustre e, ao mesmo
tempo, to desconhecido, continue a ser estudada e analisada como merece.
159
REFERNCIAS
Alencar, Jos de. O Guarani. Rio de Janeiro: Obras completas, 1958.
_____________. Reminiscncias. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1908.
Andrews, Jean. Montezuma and Il Guarany: Indians at the Opera. Aurifex 1 (2000), http://
goldsmiths. ac.uk/aurifex/issue1/andrews.html (acesso em 07/06/2009).
Amora, Antnio Soares. A Literatura Brasileira, volume 2. So Paulo: Cultrix, 1977.
Balthazar, Scott L. Aspects of Form in the Ottocento Libretto, Cambridge Opera Journal. 7,
n 1 (Mar. 1995): 23-35, http://www.jstor.org/stable/823579 (acesso em 11/09/2009).
Barros, Guilherme A. Sauerbronn de. Da pera para o Salo: O Repertrio Domstico do
Sculo XIX, Revista da Pesquisa 3, n 1 (Ago. 2007 / Jul. 2008), http://www.ceart.udesc.br
/revista_dapesquisa/ (acesso em 24/03/2009).
Barros, Jos DAssuno. O Campo da Histria: Especialidades e Abordagens. Petrpolis: Vozes, 2004.
Bosi, Alfredo. Histria Concisa da Literatura Brasileira. So Paulo: Cultrix, 1981.
Budasz, Rogrio e Dottori, Maurcio. LOpera Italiana in Brasile: Una Bibliografia. No pulicado.
Bueno, Alexei, e Ermakoff, George, orgs. Duelos no Serpentrio: Uma Antologia da Polmica
Intelectual no Brasil 1850-1950. Rio de Janeiro: G. Emakoff, 2005.
Collingwood, R.G. A Idia de Histria. Lisboa: Perspectiva, 1970.
Conati, Marcello. Formazione e Affermazione di Gomes nel Panorama dellOpera Italiana.
Appunti e Considerazioni. In Antonio Carlos Gomes, Carteggi Italiani Raccolti e Commentati
da Gaspare Nello Vetro, organizado por Gaspare Nello Vetro. Milo: Nuove Edizioni, s/d
Coutinho, Afrnio. A Literatura no Brasil. Rio de Janeiro: Sul-Americana, 1955.
Dalhaus, Carl. Esthetics of Music. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
_____________. Nineteenth Century Music. Berkeley: University of California Press, 1989.
Elias, Norbert. O Processo Civilizador. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1995.
Fragoso, Joo Lus. "O Imprio Escravista e a Repblica dos Plantadores". In Histria Geral do
Brasil, organizado por Maria Yedda Linhares, 9 edio. Rio de Janeiro: Elsevier, 1990.
Freitas, Olga. Discusses Sobre a Brasilidade em Carlos Gomes. Trabalho apresentado no
XIX Congresso da ANPPOM, Curitiba PR, 2009.
160
Freire, Vanda Lima B. peras e Mgicas em Teatros e Sales no Rio de Janeiro Final do Sculo XIX, Incio do Sculo XX. Latin American Music Review 25, n 1 (Spring-Summer 2004),
http://www.jstor.org/stable/3598703 (acesso em 24/03/2009).
Furtado, Celso. Formao Econmica do Brasil. So Paulo: Companhia Editora Nacional,
1975.
Gay, Peter. A Experincia Burguesa da Rainha Vitria a Freud: Guerras do Prazer. So Paulo:
Companhia das Letras, 2001.
Giron, Lus Antnio. Minoridade Crtica: A pera e o Teatro nos Folhetins da Corte. So Paulo:
EDUSP, 2004.
Ges, Marcus. A Fora Indmita. Belm: SECULT, 1996.
_____________. Carlos Gomes: Documentos Comentados. So Paulo: Algol, 2008.
Gordon, Eric A. A New Opera House: an investigation of elite values in mid-nineteenth century Rio de Janeiro. Anuario 5 (1969): 49-66, http://www.jstor.org/stable/779735 (acesso em
24/03/2009).
Inacio, Denise Scandarolli. pera e Representao Histrica na Obra de Carlos Gomes. Dissertao de Mestrado em Histria, Universidade Estadual de Campinas, 2008.
Kant, Immanuel. Crtica da Faculdade do Juzo. Rio de Janeiro: Forense, 1990.
Kiefer, Bruno. Histria da Msica Brasileira: Dos Primrdios ao Incio do Sculo XX. Porto Alegre: Movimento, 1977.
Kimbell, David. Italian Opera. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
Khl, Paulo Mugayar. Cronologia da pera no Brasil - sculo XIX (Rio de Janeiro), http://
www.iar.unicamp.br/cepab (acesso em 08/02/2010).
Lacombe, Herv. The Writing of Exoticism in the Libretti of the Opra-Comique, 18251862. Cambridge Opera Journal 11, n 2 (Jul. 1999): 135-158, http://www.jstor.org/stable
/823716 (acesso em 24/03/2009).
Mamm, Lorenzo. Carlos Gomes. So Paulo: Publifolha, 2001.
Martins, Wilson. Histria da Inteligncia Brasileira. So Paulo: Cultrix, 1977.
Mauro, Frdric. O Brasil no Tempo de D. Pedro II. So Paulo: Cia. das Letras, 1991.
Nogueira, Lenita. Msica e Poltica: o Caso de Carlos Gomes. Trabalho apresentado no XV
Congresso da ANPPOM, Rio de Janeiro RJ, 2005.
Nogueira, Marcos Pupo. Muito Alm do Melodramma: Os Preldios e Sinfonias das peras de
Carlos Gomes. So Paulo: UNESP, 2006.
Osborne, Charles. Verdi: Vida e pera. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1989.
161
Powers, Harold S. La Solita Forma and The Uses of Convention. Acta Musicolgica 59, fasc.
1, (Jan./Abr. 1987): 65-90, http://www.sfcmhistory.com/Laurance/Verdi/articles/Powers
SolitaConvention.pdf (acesso em 24/03/2009).
Pena, Martins. O Diletante. In Comdias de Martins Pena, editado por Darcy Damasceno.
Rio de Janeiro: Edies de Ouro, s/d.
Penalva, Jos. Carlos Gomes, o Compositor. Campinas: Papirus, 1986.
Prado Jr., Caio. Histria Econmica do Brasil, 46 edio. So Paulo: Brasiliense, 2006.
Said, Edward. Orientalismo: O Oriente como Inveno do Ocidente. So Paulo: Companhia das
Letras, 2007.
Schwarcz, Lilia M. As Barbas do Imperador: D. Pedro II, um Monarca nos Trpicos. So Paulo:
Companhia das Letras, 2007.
Souza, Carlos Eduardo de A. e. Dimenses da Vida Musical no Rio de Janeiro: de Jos Maurcio a Gottschalk e Alm, 1808-1889. Tese de Doutorado, Universidade Federal Fluminense,
2003.
Tomlinson, Gary. Italian Romanticism and Italian Opera: An Essay in Their Affinities. 19thCentury Music 10, n 1 (1986): 43-60, http://www.jstor.org/stable/746748 (acesso em
24/03/2009).
Travassos, Elizabeth. Modernismo e Msica Brasileira. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2000.
Vetro, Gaspare Nello, org. Antonio Carlos Gomes, Carteggi Italiani Raccolti e Commentati da
Gaspare Nello Vetro. Milo: Nuove Edizioni, s/d.
_____________. Antonio Carlos Gomes, Carteggi Italiani II. Braslia: Thesaurus Editora,
1998.
Virmond, Marcos da Cunha L. Construindo a pera Condor: O Pensamento Composicional
de Antnio Carlos Gomes. Tese de Doutorado em Msica, Universidade de Campinas, 2007.
Wisnik, Jos Miguel. O Coro dos Contrrios: A Msica Em Torno da Semana de 22. So Paulo:
Duas Cidades, 1983.
Partituras
GOMES, Antonio Carlos. Il Guarany. Rio de Janeiro: Ricordi Brasileira, 1986. 1 partitura (447
p.) Canto e piano.
VERDI, Giuseppe. La Forza del Destino. 1 partitura. Canto e piano. International Score Music
Library Project, http://216.129.110.22/files/imglnks/usimg/6/64/IMSLP24552-PMLP55369
-Verdi_-_La_forza_del_destino__1869__bw.pdf (acesso em 16/04/2010).
_____________. Rigoletto. 1 partitura. Canto e piano. International Score Music Library Project, http://imslp.org/wiki/Rigoletto_(Verdi,_Giuseppe) (acesso em 16/04/2010).
162
Peridicos
Dirio do Rio de Janeiro, 1857-1863 / 1870. Rio de Janeiro: Fundao Biblioteca Nacional,
Diviso de Peridicos.
Jornal do Comrcio, 1857-1863/ 1870. Rio de Janeiro: Fundao Biblioteca Nacional, Diviso
de Peridicos.
Correio Mercantil, 1857. Rio de Janeiro: Fundao Biblioteca Nacional, Diviso de Peridicos.
Correio Paulistano, 1857. Rio de Janeiro: Fundao Biblioteca Nacional, Diviso de Peridicos.
163
ANEXO A
Transcrio e traduo da charge italiana de Il Guarany no folletto Lo Spirito
Transcrio
Il Guarany, opera-ballo di Carlos Gomes, datosi alla Scala, e reprodotto da Sem
(1) Gonzalez-Storti, baritono geloso, tenta invanto di celare sotto limmenso cappello il suo
ardente amore per Cecilia-Sass, prima-donna di cartello;
(2) Dal canto suo, Cecilia-Sass, posta fra il cappello di Gonzalez e la voce di falsetto di Don
Alvaro, Suo promesso sposo, simpatizza per Pery-Villani, cannibale della trib dei tenore;
(3) Gli applausi prolungati del pubblico obbligano il maestro Gomes, brasiliano, a venire sulla
scena, gentilmente strascinato dagli artisti;
(4) Il capo della Compagnia... delle Indie porta con disinvoltura un immenso e costosissimo
manto...;
(5) cosa che obbliga i suoi contribuenti a coprirsi con una meschina camicia di flanella a 5 lire;
(6) Pery destinato a morire in forma di beef-steak...;
(7) Cecilia-Sass, per passare il tempo, canta, accompagnata da lunga ghitarra: Cera una volta
un re. Viva commozione, per paura, nel palchetto del Questore, e qualche lagrima di compianto
in quello del Prefetto;
(8) Dalla finestra compare il temuto cappello di Gonzalez-Storti, che tenta di sorprendere in
letto Cecilia-Sass...;
(9) ...ma questa, invece, occupatta profondamente nella lettura del Palcoscenico, ovve leggesi
il giro artistico della trib degli aimor-cantanti;
(10)...ma Don Antonio giunge coi suoi prodi, e mette in fuga il Cacico.
(11) Al castello, intanto, si congiura nellombre un terribile tradimento...;
(12)... in seguito a quale lopera termina collinevitabile patatrac.
Traduo
Il Guarany, pera-ball de Carlos Gomes, representada no Scala, e reproduzido por Sem
(1) Gonzalez-Storti, bartono ciumento, tenta em vo esconder sob o seu imenso chapu o seu
ardente amor por Cecilia-Sass, prima dona de cartel;
(2) Do seu lado, Cecilia-Sass, posta entre o chapu de Gonzalez-Storti, e a voz de falsete de Don
Alvaro, seu esposo prometido, simpatiza por Pery-Villani, canibal da tribo dos tenores;
(3) Os aplausos prolongados do pblico obrigam o maestro Gomes, brasileiro a vir cena, gentilmente arrastado pelos artistas;
(4) O comandante da Companhia... das ndias veste com desenvoltura um imenso e carssimo
manto;
A1
(5) o que obriga os seus contribuintes a se cobrir com uma mesquinha camisa de flanela de 5
liras;
(6) Pery destinado a morrer em forma de bisteca;
(7) Cecilia-Sass, para passar o tempo, canta acompanhada de uma comprida guitarra: Era uma
vez um rei. Viva comoo, por medo, no camarote do Questor, e algumas lgrimas de pena no
do Prefeito;
(8) Na janela surge o temido chapu de Gonzalez-Storti, que tenta surpreender em seu leito
Cecilia-Sass;
(9) mas esta, em vez disso, est ocupada profundamente na leitura do Palcoscenico, onde se l
o giro artstico da tribo dos aimors-cantores;
(10) Mas Don Alvaro chega com os seus valentes, e pe em fuga o Cacique;
(11) No castelo, em quanto isso, se conjura nas sombras uma terrvel traio...;
(12)... depois do qual a pera se termina com o inevitvel patatrac.
A2
ANEXO B
Programa da Academia de pera Nacional
Conforme publicado no Jornal do Commercio, em 03 de abril de 1857.
O programma do theatro lyrico nacional, que hoje publicamos, assignala mais um
passo dado pelo Brazil na carreira das artes e das letras, e mais um incentivo para aquelles que
a ellas se dedico.
A academia de pera nacional que se vai crear sem a menor duvida, como penso e
dizem os dignos signatrios do programma, uma instituio agradvel, til, e at necessria.
A representao de cantatas e idlios, e de operas italianas, francezas e hespanholas,
traduzidas na lngua nacional, preencher o noviciado da academia, que alm disso uma vez
cada anno pelo menos dar uma partitura nova de composio nacional; mas indubitavelmente
o fim preciso desta bella instituio fundar no Brazil o theatro lyrico puramente nacional,
para o qual no bastar uma partitura nova por anno. A msica no absolutamente a mesma
em todas as naes: sujeita sempre s grandes regras da arte, ella se modifica no estylo, no gosto em cada nao, segundo as inspiraes da natureza do paiz, os costumes, a ndole e as tendencias do povo.
O Brazil tem a sua musica: as imitaes do canto italiano io pouco a pouco destruindo a sua originalidade prpria; o theatro lyrico nacional deve regenera-la e, aprovei-tando com
os conselhos da arte essa originalidade, dar ao Brazil a sua musica prpria, cultivada e digna do
gro de civilizao a que j tem chegado o nosso povo.
Saudamos pois com jblio a nova instituio de que va ser dotado o paiz.
As bases em que se deve assentar a academia de opera nacional, e que se acho determinadas no programma, annuncio a solidez da instituio que se estabelecer definitivamente dentro em pouco. O programma no contm sonhos dourados de imaginao; simplesmente uma sbia combinao de medidas bem meditadas e de justos favores que a prudncia aconselhou.
No art. 14 das condies vemos finalmente em um documento desta ordem garantidos um dos direitos dos autores e compositores, que at aqui tm vivido sempre merc dos
caprichos dos empresarios.
Tudo concorre para fazer-nos crer que o theatro lyrico nacional, desde alguns annos
reclamado, ser dentro de algumas semanas estabelecido no Brazil.
O governo imperial acorooou o seu impulso idia com todos os meios e favores de
que podia dispor na actualidade, e, sem duvida, que auxiliar ainda com mais efficacia a instituio quando ella comear a fazer sentir a excellencia de seus fructos.
B1
B2
ou onde fr mais conveniente, e a supprir a diferena que houver nos primeiros tempos entre a
receita e despeza da academia.
9 Depois de instalada a academia, as propostas para accionistas e scios sero julgadas por uma comisso especial nomeada pelo conselho director.
10 Nenhum accionista poder transferir a sua aco, seno pessoa aceita pela
mesma comisso especial.
11 Os accionistas e scios so responsveis somente pelas quantias com que subscrevem.
12 A academia dar representaes de canto em lngua nacional de cantatas e idlios,
e tambm de alguns actos ou scenas de operas j representadas aqui. E logo que se ache mais
habilitada representar, tambm em lngua nacional, algumas das melhores poeras italianas,
francezas e hespanholas ainda no conhecidas aqui.
13 Uma vez a cada anno pelo menos a academia dar uma partitura nova de composio nacional.
14 A academia dar 10% de produto liquido de cada recita aos autores de qualquer
opera lyrica nacional que for por ella representada, sendo 4% para o autor do libreto e 6% para
o compositor. Igual premio poder dar por enquanto aos autores de cantatas e idlios em lngua
nacional que forem julgados dignos desse favor pelos conselhos artstico e director.
15 Quando suas circumstancias o permitirem, a acaemia poder designar prmios
fixos aos autores de operas lyricas nacionaes que forem, a juzo dos ditos conselhos, de mrito
inquestionvel.
16 A proposta para os meninsuayo destinados academia, que tenho de ser educados e sustentados sob os auspcios do governo imperial, ser feita pelo empresrio, appreciada
pelo conselho artstico, e submettida pelo conselho director considerao do mesmo governo.
Rio de Janeiro, em 25 de Maro de 1857 Marques de Abrantes, Visconde de Uruguay, Baro do Pilar, Francisco Manoel da Silva, Joaquim Gianini, Manoel de Arajo Porto
Alegre, Dionizio Veja, Izidoro Bevilacqua.
B4
ANEXO C
Autgrafo da sinfonia/abertura de Il Guarany
C1
C2
C3
C4
C5