Вы находитесь на странице: 1из 3

Dpartement fdral de justice et police DFJP

Secrtariat dEtat aux migrations SEM


Domaine de direction Immigration et Intgration
Division Entre

FOTO

Solicitud de visado de larga duracin (visado D)


Demande pour un visa de long sjour (visa D)

A. SOLICITANTE/ DEMANDEUR
1. Apellido(s) actual(es) / Nom de famille
2. Apellido(s) de nacimiento/ Nom de famille au moment de la naissance
3. Nombre(s)/ Prnom(s)

RSERVE L'USAGE
EXCLUSIF DU SERVICE

Date d'introduction de la
demande:
Numro de la demande de
visa :

4. Fecha de nacimiento (da-mes-ao) / Date de naissance (jour-mois-anne)


5. Lugar de nacimiento / Lieu de naissance
6. Pas de nacimiento / Pays de naissance
7. Nacionalidad(es) actual(es) / Nationalit(s) actuelle(s)
Nacionalidad de nacimiento (si difiere de la actual) / Nationalit la naissance (si diffrente)
8. Sexo / Sexe
Varn / Masculin

Mujer / Fminin

Demande dpose :
l'ambassade/consulat
au canton
Responsable du dossier:
Documents justificatifs:
Document de voyage
Attestation de
l'employeur / de l'cole
Documents d'tat civil
Moyens de subsistance
Autres:
Assurance d'autorisation
de sjour

9. Estado civil / tat civil


Soltero(a) / Clibataire
Casado(a) / Mari(e)
Separado(a) / Spar(e)
Divorciado(a) / Divorc(e)

Pareja de hecho registrada / Partenariat enregistr


Viudo(a) / Veuf (Veuve)
Otros (especifquese) / Autres ( prciser)

Visa D:
Dlivr
Refus
Valable:

10. Apellidos y nombre del padre; localidad y pas de nacimiento / Nom et prnom du pre; lieu et pays de
naissance

du
au

11. Apellidos y nombre de la madre; localidad y pas de nacimiento / Nom et prnom de la mre; lieu et pays de
naissance

Nombre d'entres :
1 2 Multiples

12. Para los menores de edad: apellidos, nombre, direccin (si difiere de la del solicitante) y nacionalidad de la
persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal./ Pour les mineurs: Nom, prnom, adresse (si diffrente de
celle du demandeur) et nationalit de l'autorit parentale/du tuteur lgal

13. Tipo de documento de viaje / Type de document de voyage


Pasaporte ordinario / Passeport ordinaire
Pasaporte oficial / Passeport officiel
Pasaporte diplomtico / Passeport diplomatique
Pasaporte especial / Passeport spcial
Pasaporte de servicio / Passeport de service
Otro documento de viaje (especifquese) / Autres documents de voyage ( prciser)
14. Nmero del documento de viaje / Numro du document de voyage
15. Fecha de expedicin / Date de dlivrance

16. Vlido hasta / Date d'expiration

17. Domicilio postal del solicitante /Adresse du domicile du demandeur

Nmero(s) de telfono / Numro(s) de tlphone


18. Residente en un pas distinto del pas de nacionalidad actual / Rsidence dans un pays autre que celui de la
nationalit actuelle
No / Non
S. Permiso de residencia o documento equivalente
Oui . Autorisation de sjour ou quivalent

No.
No.

Vlido hasta
Date d'expiration

19. Profesin actual / Profession actuelle


20. Nombre, direccin y nmero de telfono del empleador: para los estudiantes, nombre y direccin del centro de
enseanza / Nom, adresse et numro de tlphone de l'employeur. Pour les tudiants, nom et adresse de
l'tablissement d'enseignement

B. FINALIDAD DE LA ESTANCIA / BUT DU SEJOUR


21. Finalidad de la estancia en Suiza / But du sjour en Suisse
Actividad lucrativa / Activit lucrative
Reagrupacin familiar / Regroupement familial
Estudios - Formacin / tudes - Formation
Razones mdicas / Raisons mdicales
Otras (especifquese) / Autre ( prciser)
22. Duracin de la estancia / Dure du sjour
Indquese el nmero de meses / Indiquer le nombre de mois
23. Fecha prevista de llegada / Date d'arrive prvue
24. Domicilio probable en Suiza / Adresse probable en Suisse

25. Nmero de entradas solicitadas / Nombres d'entres demandes


Dos entradas / Deux entres
Una entrada / Une entre
Mltiples entradas / Entres multiples
26. Estancias anteriores en Suiza / Sjours prcdents en Suisse
No / Non
Si. Desde
Oui. De

hasta

27. En caso de reagrupacin familiar: vnculo de parentesco con el familiar que reside en la Confederacin Suiza /
En cas de regroupement familial: lien de parent avec le membre de famille en Suisse
Hijo(a) / Enfant
Cnyuge / Conjoint
Ascendiente a cargo / Ascendant charge

Nieto(a) / Petits-enfants

Apellido(s) / Nom

Nombre(s) / Prnom (s)

Fecha de nacimiento / Date de naissance

Nacionalidad / Nationalit

Si el familiar no es ciudadano de la Confederacin Suiza: indique el tipo y el nmero de su permiso de


residencia. / Si le membre de la famille n'est pas ressortissant suisse: indiquer le type et le numro du permis de
sjour
Domicilio postal del familiar / Adresse du membre de la famille

28. Nombre y direccin del empleador del centro de formacin del centro hospitalario en Suiza / Nom et
adresse de l'employeur, de l'tablissement de formation, de l'tablissement hospitalier en Suisse

29. Descripcin del empleo de la formacin del tratamiento mdico que se prev realizar en Suiza /
Description de l'emploi, de la formation, du traitement mdical envisags en Suisse

30. Los gastos de viaje y de residencia durante su estancia en Suiza sern cubiertos / Prise en charge des frais de
voyage et de rsidence durant le sjour en Suisse
por el(la) propio(a) solicitante / par le demandeur lui-mme
por un patrocinador (especifquese si se trata del anfitrin, empresa, organizacin) / par un garant (hte,
entreprise organisation), veuillez prciser

Consiento en que se registren mis datos biomtricos (huellas digitales y foto de la cara) para fines de identificacin.
J'accepte, des fins d'identification, la saisie de donnes biomtriques me concernant (empreintes digitales et photo du visage).
Declaro que a mi leal entender todos los datos por m presentados son correctos y completos.
Je dclare qu' ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et compltes.
Lugar y fecha / Lieu et date

Firma / Signature

Вам также может понравиться