Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PLAN DU SUJET
0.
INTRODUCTION.
1.
LA LANGUE TRANGRE ORALE.
1.1 Quelques repres.
1.2 Comptences qui entrent en jeu dans lutilisation de la langue trangre orale.
2.
LA COMPLEXIT DE LA COMPRHENSION DU SENS GLOBAL AU SEIN DE LINTERACTION
(rception) ORALE : DE LAUDITION LCOUTE ACTIVE ET SELECTIVE
2.1 La comprhension orale : dfinition et caractristiques.
2.2 Le CECR et les activits de rception orale.
2.3 La complexit de la comprhension du sens global au sein de linteraction (rception) orale : de
laudition lcoute active et slective.
3.
LA PRISE DE PAROLE : DE LA REPRODUCTION IMITATIVE LA PRODUCTION AUTONOME
3.1 Activits de production orale
3.2 Activits dinteraction orale.
3.3 De la reproduction imitative la production autonome.
3.3.1 Stratgies de production.
3.3.2 Stratgies dinteraction.
4.
CONCLUSION.
+ rapport / + transposition didactique.
INTRODUCTION
Importance des LE dans notre socit actuelle : LOMCE, 18.6 : apprentissage dune LE2 ds lcole Primaire.
Objetif dtape F) : Acqurir dans au moins une langue trangre une comptence communicative de base leur
permettant de produire et de comprendre des messages simples et de se dbrouiller dans des situations de la vie
quotidienne.
Arrt 17 mars 2015 : Introduction - matire langue trangre : Pour un dveloppement efficace de la
comptence communicative, la communication doit tre au centre du processus dapprentissage dune langue
trangre.
o
Sophie Moirand dfinit la communication comme un change interactionnel, entre au moins deux individus,
situs socialement; change qui se ralise travers lutilisation des signes verbaux ou non verbaux, chaque
individu pouvant tre tour tour (ou exclusivement) soit producteur, soit consommateur des messages.
Daprs le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues (ci-aprs CECR), la comptence
communiquer langagirement du sujet apprenant et communiquant est mise en uvre dans la ralisation
dactivits langagires varies pouvant relever de la rception, de la production, de linteraction, de la
mdiation (notamment les activits de traduction et dinterprtation), chacun de ces modes dactivits tant
susceptible de saccomplir soit loral, soit lcrit, soit loral et lcrit.
Pour autant, les activits langagires de rception (orale et/ou crite) ou de production (orale et/ou crite)
sont videmment les premires car elles sont indispensables dans le jeu mme de linteraction.
Dans ce sujet nous allons nous intresser aux trois volets que comporte la langue trangre orale et donc, aux
activits de rception (chapitre 2), production et interaction orales (chapitre 3) qui constituent le premier
et le deuxime bloc de contenus de notre curriculum (Annexe I, Arrt du 17 mars 2015).
COMPTENCES GNRALES : elles sont, leur tour, subdivises en savoirs, aptitudes et savoirfaire, savoir-tre et savoir-apprendre.
COMPTENCES COMMUNICATIVES LANGAGIRES : cest- dire, comptence linguistique,
comptence sociolinguistique et comptences pragmatiques.
Ici, nous allons nous consacrer exclusivement aux diffrentes composantes des comptences
communicatives langagires qui entrent en jeux lorsque l'apprenant d'une langue trangre utilise ladite langue
l'ORAL.
1.2 COMPTENCES QUI ENTRENT EN JEU DANS L'UTILISATION DE LA LANGUE TRANGRE ORALE.
Daprs le CECR, la comptence communiquer langagirement peut tre considre comme prsentant
les composantes suivantes : une comptence linguistique, une comptence sociolinguistique, une comptence
pragmatique.
a)
Comptence lexicale.
Comptence grammaticale.
Comptence smantique.
Comptence phonologique
b)
La comptence sociolinguistique. Elle porte sur la connaissance et les habilets exiges pour faire
fonctionner la langue dans sa dimension sociale. Communiquer l'ORAL suppose la prise en
compte des :
Rgles de politesse.
c)
Pour le CECR, communiquer cest utiliser un code linguistique (comptence linguistique) rapport une
action (comptence pragmatique) dans un contexte socioculturel et linguistique donn (comptence
sociolinguistique).
2.1
En linguistique, la comprhension orale est une suite doprations par lesquelles linterlocuteur parvient
gnralement donner une signification aux noncs entendus ou les reconstituer (Dictionnaire actuel de
lducation).
2.2
Pour comprendre un message oral, lauditeur doit dabord faire preuve de connaissances linguistiques (sur
la langue et son code oral, sur les types de discours, etc), sociolinguistiques et socioculturelles (sur la
situation de communication, le producteur du message, les faons de ragir dans une telle ou telle situation,
etc).
Il doit, ensuite, cause de la spcificit de loral, tre capable de discriminer les sons. Comme le rappelle J.
Courtillon (2003) : entrer dans un texte oral est une oprationdlicate, car elle suppose une capacit de
discrimination orale. Le flux sonore, ciment par lintonation, ne permet pas de dlimiter les mots. Les
phonmes de la langue cible peuvent tre un obstacle la reconnaissance des mots qui seraient ventuellement
transparents au plan graphique .
Par ailleurs, lapprenant-utilisateur doit surtout savoir utiliser des stratgies dcoute. Enfin, la capacit de
comprhension faut tre facilite ou non par des facteurs inhrents ou non au message, tels que les
pauses, les bruits...
LE CECR ET LES ACTIVITS DE RCEPTION ORALE
Daprs le CECR, dans les activits de rception orale (coute, ou comprhension de loral) lutilisateur de
la langue comme auditeur reoit et traite un message parl produit par un/plusieurs locuteur(s).
Parmi les activits dcoute ou comprhension de loral on trouve, par exemple :
couter des annonces publiques (renseignements, consignes, mises en garde, etc.).
frquenter les mdias (radio, tlvision, enregistrements, cinma).
tre spectateur (thtre, runion publique, confrences, spectacles, etc.).
surprendre une conversation, etc.
Dans les activits de rception audiovisuelle, lutilisateur reoit simultanment une information auditive
et une information visuelle (dans les cas o linformation visuelle est accompagne dun texte crit, les
activits de rception audiovisuelle recouvrent la fois la rception orale et la rception crite). Parmi ces
activits on trouve:
suivre des yeux un texte lu haute voix.
regarder la tlvision, une vido ou, au cinma, un film sous-titr.
utiliser les nouvelles technologies (multimdia, cdrom, etc.).
En cours de langue, apprendre comprendre un document sonore revient dabord rassurer les
apprenants dbutants. En effet, alors quils matrisent leurs premires productions orales, ils ne sont pas
encore capables dentrer dans un document sonore ou de comprendre un interlocuteur. Un tel constat les
met mal laise, est facteur danxit.
Apprendre comprendre un document sonore revient ensuite apprendre aux lves utiliser leurs
connaissances (linguistiques, sociolinguistiques et socioculturelles), distinguer les sons mais surtout
utiliser des stratgies dcoute. En cours de langue, les objectifs dapprentissage viss par ces activits sont
dordre lexicaux, socioculturels, phontiques, discursifs, morphosyntaxiques :
2.3.1
STRATGIES DE RCEPTION.
LAIDE EXTRIEURE : lutilisation daides sous des formes diffrentes peut rduire lventuelle
difficult des textes. Par exemple, une phase prparatoire peut indiquer le sens suivre et activer un
savoir antrieur, des consignes claires permettent dviter la confusion, et lorganisation du travail
en sous-groupes donne lapprenant des possibilits daide et de coopration mutuelles.
B)
C)
LES CARACTERISTIQUES DU TEXTE: lors du choix dun texte utiliser avec un apprenant ou un
groupe dapprenants donns, il faut considrer des facteurs tels que la complexit linguistique, le
type de texte, la structure discursive, la prsentation matrielle, la longueur du texte, et son intrt
pour lapprenant.
LE TYPE DE RPONSE ATTENDUE: bien quun texte puisse tre relativement difficile, le type de
rponses exiges par la tche peut tre manipul pour sadapter aux comptences et aux
caractristiques de lapprenant.
de faire un expos en suivant des notes ou commenter des donnes visuelles (diagrammes, dessins,
tableaux, etc.)
de parler spontanment
de chanter.
3.2.
Dans les activits interactives, lutilisateur de la langue joue alternativement le rle du locuteur et de
lauditeur ou destinataire avec un ou plusieurs interlocuteurs afin de construire conjointement un discours
conversationnel dont ils ngocient le sens suivant un principe de coopration. Daprs le CECR, il existe plusieurs
types dactivits dinteraction orale:
la conversation courante.
le dbat.
linterview ou entretien
la ngociation.
la planification conjointe.
Etc.
Rptition ou prparation
Adaptation de la tche
Adaptation du message
Excution:
Compensation
Essai (exprimentation)
valuation:
3.3.2.
Coopration (interpersonnelle).
Gestion de lalatoire.
Demander de laide.
valuation
Faire clarifier.
Clarifier.
Remdier la communication.
3.4
Finalement, le professeur ou concepteur de mthodes peut manipuler une varit de facteurs en ce qui
concerne les conditions et les contraintes des activits de classe afin de faciliter ou rendre plus difficile la
comprhension des apprenants. De nombreuses conditions et contraintes affectent la difficult des activits
dinteraction orale et crite, savoir :
A)
LAIDE EXTRIEURE : lapport dune information adquate relative aux lments du contexte et la
disponibilit dune aide linguistique peuvent faciliter la tche.
B)
C)
D)
E)
F)
G)
4. CONCLUSION
+ plan du sujet, reprise dune ide importante
5.- RAPPOR DU SUJET AVEC LE CURRICULUM/CADRE SCOLAIRE.
Importance de la langue orale dans le curriculum des langues trangres en Primaire :
-
Objectif dtape : F) : Acqurir dans au moins une langue trangre une comptence communicative de base leur
permettant de produire et de comprendre des messages simples et de se dbrouiller dans des situations de la vie
quotidienne.
Objectifs de la matire (Arrt 17 mars 2015) : les deux premiers, sont en rapport avec la langue orale :
O.LE.1. couter et comprendre des messages produits dans des interactions verbales varies, en utilisant
les informations transmises pour mener bien des tches concrtes diverses et en rapport avec son
exprience.
O.LE.2. Sexprimer et interagir dans des situations simples et habituelles, en utilisant des procds verbaux
et non verbaux et en respectant les rgles propres lchange communicatif pour rpondre avec
lautonomie suffisante et dune manire adquate, respectueuse, cooprative et correcte dans des
situations de la vie quotidienne.
Contenus (Arrt 17 mars 2015) :
Bloc 1 : Comprhension de textes oraux : Les lves doivent tre capables dcouter et de comprendre de
courts messages en relation avec les activits de classe : instructions, questions, commentaires, etc. ainsi
que dobtenir une information gnrale dans des dialogues et des textes oraux sur des sujets quotidiens et
prvisibles. Ils devront galement dvelopper les stratgies de base de comprhension de messages oraux,
utilisant le contexte verbal et non verbal et les connaissances pralables sur la situation (chapitre 2)
Bloc 2 : Production de textes oraux (expression et interaction) : Grce aux contenus de ce bloc, les lves
apprendront produire des textes oraux courts sur des thmes quotidiens et dintrt personnel avec une
structure logique et avec une prononciation adquate. Ils seront capables galement de rpondre aux
informations demandes par le professeur et par les camarades dans les activits de classe (chapitre 3)
+ Critres dvaluation et indicateurs (aussi en rapport avec la rception, production et interaction orale)
6. TRANSPOSITION DIDACTIQUE
(voir sujet ECOEM).