Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
There appear to have been good reasons why Ottoman historiography first
produced its general works early in the fifteenth century after the collapse of
Bdyezid's empire and then upon the death of Melremmed the Conqueror at the end
of ihe same century. Th. Seif has already pointed out that various Tevarikh'i Al'i
'O;mdn were written towards the end of the fifteenth century as a result of the
Ottoman consciousness of having established a great empire. The attempt tq,.
conelate the phases of Ottomar\ historiography with the development of Ottornan
history itself can shed new light-upon various problems.'
{
With the first serious studies on Ottolan sources aftcr the First World
accounts of Ottoman history must be a.
menaqibname by YakbEbi Faqih and A[rmedi's chapter on the Ottomans in his
Iskendernane. Yakhqbi Faqih's work, the Menaqib-i al-i 'Ogmdn, which deals
with the period up to the time of Bdyezid the.Thunderbolt, is rnentioned only by
War
Faqih. It seems that he composed his work under Melremmed I. Fr. Giese rightly
pointed out that for the first century of Ottoman history Ashpz. and the
anonymous,Tevaril,h-i AI-i 'O;mdn must have used a common source which
appears to,b! Yakhshi Faqih. Giese further suggested that this source can be
reconstructed from these and Neghri who, Giese thpught, had included a good text.
of Ashpz, When Uruj's chronicle was discovered, it was immediately seen that it
is connected with the same source.,Fr-- Babinger, its editor,.was of the opinion
that it wits composed in thp Conqueror's time and the anonymous Tevdriftftwas
nothing but a new version of it. But in the first place the history of Uruj was
dedicated to Biyezid II as is seen in the introduction of the Manisa manuscript.
ttn
!,
{i> j
and
| > q.
,.,
In the frst chapters the following theme is common to the three sources:
An Oghuz group immigrated into Anatolia under Siileymdn-g[ih who was
drowned in the Euphrates. His son Erto![ru] and his brothers moved back to
Stirmeli-Ququr. (Three brothers are named in NeShri and Kemil Pashz., and only
two in Ashpz., Uruj, and the anonymous TevarikL), 'Ala' al-Din, the Seljuqid
ruler, granted to Ertog[ru] and his followers the area of S0g0d-Tomalig-dnghr and
Ermeni-beli. This theme is enlarged in Uruj and the anonymous Tevarikhwith
additions from different sources, but from Tursun Faqih's Mulba in the name of
'Ogmin Ghdzi onwards our three texts agree much more closely. Here only the
anonymous Tevarikhcontains an original account of the fight at Yalak-ova
between 'Osmln's forces and the emperor's army which was sent to relieve
Nicaeal. Incidentally, it is this battle not that of Qoyun-lrigin that agrees with
the account of the battle at Baphaeon described by Pachymeres. Baphaeon is
mistakenly associated with Qoyun-hi$an by Hammer and by all who wrote after
him. There is a version of the sarne account in Negfuri which is linked with
'Osmdn's receiving the symbols of princely power as a reward for this success.
'Ogmdn's victory over the forces sent by 'the tekvur of Konstantinople' under his
son in Uruj may be another variant of the same account. It would have been
most surprising if there had been no mention in the Ottoman sources of this
event which induced Pachymeres to mention 'Opman in his history for the first
time. In fact it is mentioned try Uruj and the anonymousTevarifr,frbutit is not
mentioned by Ashpz.
The famous story of the dragon and the dervish in connection with the
siege of Nicaea is found only in thc anonym ous Tevarftfu and is a widely
scattered folk-tale which is also found in the Saltuqname. Uruj inserted a story
about Beba Ilyds citing his source as the Menaqibnamc by Elvin C.belebi.
Besides these additions from mendqibndmes Uruj and the anonymousTevarift!
give two accounts of the battle of Maritza against the Serbs, one corresponding
to that of Ashpz. the other completely different. Uruj's account. of the battle
against Mirdea in 1395 is completely original and agrees with what we now
No*,
OTTOMAN HISTORIOGRAPHY
know from a Turkish document about it2. No mention is made of this important
event in Ashpz. while a second account of it is found in thc Bodleian pseudo
R0tri, Nelhri^and Bihi$bti apparently from the samc source. On the other hand
Ashpz. has whole chapters which Uruj and the anonymous Tevarikhlack
altoiether, such as thosi on Orkhan's operationg in the Sakarya valley. Ashpz.'s
further additions from his oral sources are not included, of course, in the other
two texts. Relating to Bdyezid I's time we find a greater number of additions'
of
Only the anonymou s Teviri!ftcontains a detailed account of Timur's capture
about
stories
the
well
as
as
captivity
in
Biyezid
of
Eeatment
Sivas and his
two
Sullin Alrmed the Jelayirid. These stories are repeated by 'Ali3 nearly
hand'
other
the
On
Hamzavi'
hundred years later wtro saia he obtained them from
to come
in the anonymous Tevdrikhthe vgrse portions of these stories appear
period
this
on
additions
important
the
that
to
say
safe
is
lt
from the same source.
in the anonymous Tevarif;ftmust have come from a separate source'
:
is
The statement on Bdyezid's treatment of the comrpt qadis and theclown
TevariLb
anonymous
ihe
ttrat
difference
with
the
found jointly in our three texts
anonymous
and Uruj reproduce the original source more fully. In general the
the other
than
administration
the
parts
criticising
inlhe
Tevariflis more detailed
sources.
uruj
n1q: o{ the
"
sommon source new information frorn different sources such as oral traditions
used a
and menaqibnames. However, the anonymous TevAri&b must have also
rhymed work from 1402 up to 1424, probably H_amzavi's. For this reason all
both
rhese texts musr be considerid .r r.p*uie sourcls. Kemil Pashz. and Nesbri
be
corsidered
of which may be connected with the Ashpz. source group should
also separate versions because even in the statements obviously from the
common source both of them contain details which cannot be found in any other'
On the other hand individual copies of all these chronicles may be as important
as different texts because their authoqi made revisions at various dates with
additions or abridgements. For example,'the Carnbridge manuscript of Uruj
2See Proceedings
pp. 22O-2.
3vol. v, p.
94.
of
the
Tauh International
Congress
1957).
OTTOM AN HISTORIOGRAPHY
lZ7 4
H.,l 93-l
9,6.
simply to mako the Ottomans appear the equals of the Khins in the East' so that
they could escape the vassalage of the Timurids and claim supremacy over the
tuifisn principalities in Anatolia. Biyezid I had already claimed the title of
sullan h-nn^ which would make him the heir of the seljuqids over all.
'If
Anatolia. Our ctronicle put these words in the mouth of 'Ogmin : Allah gave
the Seljuqid Sultan the Sultanate, the same Allah gave methe Khanate by reason
of ghizi.If he says that he is of the Seljuqid house I say I descend from
Gtilatp.'s Ya1.11jvztde of the time of Murid II added similar ststements in his
iir1fU at-i Siljuq which later were taken over by Rgli or his source. Another
sultan.
tradition in our chronicle made 'ogmin the legal heir of the last seljuqid
I is
Biyezid
after
period
That all these claims were added in the sources in the
well demonstrated by k6fessor Wiltek.
.
)r
have used as
much of its true meanirrg. The compiler of this chronicle appears to
events and
individual
on
written
gfuWvatnames
and
mercqiibn|ies
material
his
persons.
'i '.
anonymous
often
Tevarikhand Uruj on the other follow completely different sources. Ashpz.
menaqibndmes
to
lhe
information
oral
adds his own personal experiences and
whish he says he summarized in his work. At the end of Murid II's reign he
r"t;' .i,'Agiqi'nrrvigb Abmed, have seen and known all the ghazas that this
Sultanmadeas.wel[.'as.thecircumstancesvrhichoccuredtohimandhis
As
utterances ailcl.actironsl:butilrwrote them in summary in this menaqibname"'
source
common
a
essentially
follow
they
Uruj
lbr thc ahonymoue Teuaii&hand
fromfl$Z to l4&1. Signifibantlj enough Uruj gives two different accounts of
Muslafds rebeliiOn 'ir*11422, the first of them is apparentll ahg s-ame as in the
anonymou
s Tevarikhand
in
The origin of this religiri-heroic literature was sought on the one hand
siyar,
the populu fgi$str epics, orithe other in the Islamic tradition of nugfuzi,
of
and meniqib-i cvliya literature. F. Ktipr0lii suggested that the achievements
these
the Anatolian Turki in the Rumeli gb";Aareas give birth to a third cycle of
sAthpr. Giese ed., p.
20.
OTTOM AN HI STORIOGRAPHY
collection of the popular mendqib, religio-epic tales, the gftaza and islamizing
activities of the famous saint San Saltuq in Rumeli.
In Ashpz., the anonymous Tevafif,fi, and Uruj we find actually two kinds
of mendqibndmei one consists of typical folk-tales as in the case of 'Ogmin
Ghdzi's dream about the future of his house, and Murad I's miraculous deeds; the
other consists of menaqibndmes or gfoazavatndmes of real historical information.
The typical examples of the latter are the detailed accounts of the first battle of
Kossovo and of Melremmed I's activities between 1402 and l4l5 in the Bodleian
pseudo-R0lri and Neqhri. The story of the capture of Bursa in Ashpz. can be
considered as the same type of menaqibmme. As an original example of this type
we now possess a separate Qfuaznvdtname, Cluzavat-i Murad Khan on the battle
of Varna in l'144. Though a menaqibname of a later period this detailed book
gives a good idea of this kind of menaqibndmes. The epic of Gbnzi Umur in
As for the calendars which became the main source of Uruj and the
anonymousTevai&and which were found in astrological works entttled jedavit
al-taqvir4 jedvel al-ifotiyarat or alkam ve iftfi11iyaral, they belong to an early
branch of Muslim astronomy. As a basis for their predictions of the future,
astrologers of the early centuries of Islam included in their works chronological
lists-on_important events, political or natural. Refening ro the scheme proposed
by the lkhwdn al-$afi for asrological works in the ten'th centurl, Fr. Iiosinthal
considers them to be very close to an annalistic history. It seems
that the
Anatolian Turks were interesred in this 'ilm quite early. We have an original
copy of Zayn al-Mtinejjim b. Siileymin al-Konevl's
Jediel al-ikhltiyarar *iitt"n
l"qi',
Now let me give you an example of how Uruj and the- anonyr]lout
early period. In fact the calendars give very little information until the last years
of Murid I. The chronicle that they may have used seems to be the same as that
used by Karamini Metremmed in 1480. lmportant contemporary evenls were
usually related in some detail as was the case with the battle of Varna in the
calendar of 849 H. This statement of one page is reduced to a few lines in the
calendar of 856 H. But it is to be noted that Uruj's descriptiop qf this battle is
much more detailed than even that of the taqvimof 849. Apparently Uruj as well
as the anonymous Tevariftftmade use of gftazavdtnfunes for the great evcnts such
as the battles of Varna or Kossovs and one can see breaks in the chronological
records of nqvimswhenever gfuazavatnames areused. Our texts contain peculiarly
65.. rny
OTTOM AN HI STORIOGRAPHY
II, p. l6 below)
,, .,,
II
' It was thought that, along with Yakhshi Faqih, Ahmedi's Dasifin-i
Tevarikfu-i Muluk-i al-i 'Os-mdn in his Iskenderndme was the second oldest
account for the first century of Ottoman history, and we know that this Dasitan
was dedicated to Stileymdn I (1403-10). Here we shall try to show that Ahmedi's
source is the sarne one as that used by Shiikrullnh, Karamdni Mehemmed Pasha,
Mehemmed Konevi, pseudo-Rtfri, Sanja Kemal and Neshri. Rfihi and Neshri
reproduce the information more completely than the others. Thus, these texts
altogether represent a second group of sources as distinct from the group of
Ashpz., uruj, and the anonymous Tevariltfr. Nerhri tried to unite these two
different groups selecting the statement on a given event from one of thcsc
sources and arranging his selection chronologically, apparently without making
any important change in the statement itself. But the Bodleian manuscript of
pseudo-Rlrhi seems to copy out the statcmcnts without inscrtions or omissions
such as are made by Neshri, so that it contains the original source more
completely. For example, in the chapter $ikayet-i Murur-i Siiteymdn pagLa ila
Rumeli NeEhri follows the common sourcss with pseudo-Rutll up to 'Karast
vilayeti timariydi, hemen fetl.t olundughu gibi ana vermiEfidi'and then with the
word al-qissa he changes over to the Ashpz. text. In this section the remainder of
the account given by R[hi is lefr our by Negfuri, but in one place he adds with
the expression 'derler lci'the names of the two castles conquered by Stileymln
Pasha as Odkakhi& and Eksamilye as alternatives to the names Jimbini arrd Aya
$hilonya given by Ashpz. But in their statement from the common source
\"$ri gives a more detailed text than the Bodleian pseudo-R[tri. we find
Oa*u*tiit and Eskamilye inSbtikrulldh, Mehemmed eonevi, sanja Kem6l,
i+
ff
:ti
f
'll
QaramAni Me[remmed, but not in Alrmedi, whose work, though the oldest, is the
shortest recension of the common source. In this second group of sources which
differ from each other only by their additions or omissions, there is a completely
different tradition about the origin of the Ottomans and their immigration into
Alp, son of Sarquq-Alp, son of Qopuk-Alp. This goup had finally settled down
in Qarajadagh near Ankara.'Ala'al-Din, the Seljuqid ruler, qrme to SulFn-dyiigii
unknown to Ashpz.
l0
It appears that Shiikrulhh, Ruhi, and Nelhi used a text which had copied
Ahmedi's source more faithfully than Abmedi himself and bad continued it up to
the end of Mehemmed I's time. In fact, Shiikntlleh, R[bi, and NeShri are closely
related to each other up to 1421. The section covering the period 1399 to 1420 in
thqse texts shows again a completely different character frorn the Ashpz.-Uruj
tradition. It deals with the uprising of the $iifis in Qaraburun, the disorders in the
Amasya and Tokat region caused by the Qarakoyunlu intervention, the
fortification of the tbree castles of Saqgi, Yeni-Sale and Yergdgi on the Danube,
and the capture of Severin. The first group of chronicles lack these points
completely.
R0hi makes two long additions to his source, one concerning Murid's
cxpedition into Karaman-eli and the battle of Kossovo, the other concerning
Mehemmed I's struggle for supremacy during the period of civil war. As we have
said these must hbve been taken from two different menaqibnames. We find these
additions in Neshri too, the first one with more detail than R[hi and the second
For Mtrdd II's time Ru[i is an independent source with original data
except for the second reign of this sultan from 1446 to l45l where he appears to
use the same source as Ashpz. Probably this was a separate menaqibnarne. This
is the only part where the two texts agree. Ashpz. gives the common source in
more detail except on Me[remmed II's expedition into Qaramin-eli in 1451. The
demonstration of the Janissaries against the Sultan during this expedition is
related only by Ruhi. Shiikrullih gives a very superficial outline of Murld II's
time and Me[remmed Konevi seems simply to copy it. For the reign of
Mehemmed the Conqueror, Qonevi appears to use a calendar which makes him
very close to Uruj anrJ the anonymous Tevari!fu. That Karamdni did not use
Stjkrullah directly as a source can be seen by comparing their treatment of the
reign of Murid II. For the conqueror's time Karamini seems to have made use of
a calendar. As for R0hi he gives an original text on the reigns of Melremmed II
and Bdyezid II up to the conquest of Aqqerman and Kili in 1484 (he distinguishes
two expeditions of the Conqueror into Serbia in 1454 and 1455, mentions the
wounding of Mahm[d Pasha during the expedition against Trebizond and the
dispatch of Ahmed Bikriji by Uzun Hasan to make peace). (See the Genealogy of
the Texts: III, p. 16 below).
OTTOM AN HISTORIOGRAPHY
11
UI
Tdri&h-*b1ins, history-readers and popular poets reading mendqibndmes
were present in the oourts of the Seljuqid Sultans and Ttirkmen begs in Anatolia.
The Ottomans continued the tradition. It seems that historical works in theform
of gfiaTaviltndmes were written to be read aloud to the Sultan in his reueat to
satisfy his pride and literary taste.
As the time went by the court and upper classes were interested in more
sophisticated types of mcrcqibnames and gfoaznvdtnannes, writtcn in high literary
style and mostly in Persian. Ahmedi's DashAn in Turkish can be regarded as one
of the first examples of it. Around 1456 Kathifi, a Persian poet, wrote his
Qtrazavdtndme-i Rfim, a versified work in Persian glorifying the Conqug.rgr's
gluazas.It'was dedicated to the sultan; as a historical source it contains quite a.fgt
of original information. Under Melremmed II this kind of literature which is
shown under the general name of shdhname seems to have flourished. A number
of Persian poets who then invaded the Ottoman capital were in keen compgtition
not only with the Ottoman writers but also with each other to attract ttre Sultan's
favours. Following Kaihifi, t{amidi, Mu'ali, Shehdi are the names which have
survived as the authors of such works during this period. In La1ifi's Tegkire it
reads:
"Thirty poets were granted salaries and yearly pensions (by the Conqueror)
who were putting in rhyme his history or writing poms in his praise." Mu'ili's
Khiinkarnam was discovered recently at the Topkapr-Sarayr, but t{amidi's and
$ehdi's works are missing. It is safe to say that shahndme-wriling as an early
type of court historiography was established in the middle of the fifteenth
century. Its main function was to glorify in a high literary form the exploits of
the reigning Sultan; but occasionally shahndme writers composed also general
hrstones of the Ottoman house. For their own time they produced generally
original works based on first-hand information. Still linked with the .old
menaqibndne tradition special ghazavatrumes were composed for famous chiefs
of ghaza. QLazavatndme-i MikfoAI-oSUu 'Ali Beg by S0zi Qelebi was recently
published by A. S. Levend. Ghazavat-i Davud Parha by Kbayr al-Din $elebi, no
copy of which has been found, was actually borrowed by Kemal Pasha-zide in
his Tevarifu at the end of the seventh volume. The genre of the old popular
menaqibnarnes seemed also to continue in the court on the one hand with the
qissa-khvyans who were ranked below the shahndrne-writers, and on the other
hand with the appointment of miinSft.is who were famous stylists to compose
t2
OTTOM AN HISTORIOGRAPHY
Fr. Babinger and the manuscript copies of others are now known.T In thc
following centuries the genre of. tfuatman continued with numerous works some
of which had real artistic value in cdligraphy, miniature and illumination. It is
to be noted that some of the tfuAhnane-writers were versed not only in these but
in astrology too. Sfirndmes describing royal wedding festivities can be considered
as.,a
IV
Was it just a coincidence that many of the general histories of the
Ottoman house were composed in Biyezid II's time and that most of thern
cqncluded with the events of 1484-85? Ashpz., Rirbi, the first composition of
the anolypous Tevdrif,ft, the Menzel manuscript of Neg[ri, Me[remmed Konevi,
Qivdmi, Sanja Kemil, Tursun Beg end their work with the events of 1484 or
1485. For this unusual activity in prodt:cing compilations on the general history
of the Ottomans at that time the first and foremost reason was no doubt Biyezid
II's desire to see such works written and the 'trlemi'of his time responded to it.
Biyezid II then wanted to use this means for shaping public opinion in his
favour..Biyezid represented a reactionary policy in all political, social, and legal
fields in contrast to the Conqueror, while Jem Sultin, still alive, was regarded as
the symbol of the previous rdgime. In all the above-mentioned works Biyezid is
demonstrated primarily as a just and law-abiding ruler with the mission of
consolidating the large conquests which his predecessor had made (see especially
the introductions in Tursun Beg, Kemil Pshz., and ldris). Gedik Ahmed who was
an idol of the Janissaries and had seized actually all the power in the state was
executed in 1482 and his father-in-law Ishiq Pasha was dismissed from the grand
vizierate the following year. The Janissaries became restless and Gedik Afrmed's
previous opposition to the policy of concessions to Christendom was shared
naturally by all the gfiazi elements. It was under these conditions that Div0d
Pasha, famous for his ghaza achievements in Bosnia, was chosen as grand vizier
and the Sultan fclt bound to lead the army himself into Moldavia where the
Conqueror had previously failed. In order to influence puhlic opinion the victory
won there should bave been propagated as widely as possible. Commenting on
the victory in Moldavia Metremmed Konevi said emphaticalty as follows: "None
of his ancestors was able to take these two strongholds", and Tursun Beg
emphasizes that Sultan Metremmed was not able to lay siege to Kif.8 If the
Ashpz. text is read in the light of Biyezid's reacdonary policy its polemical
character would become evident throughout. It can be added that in Neibri Gedik
Afmed is blamed for his ill advice to Biyezid during the battle of Otluq-beli in
1473, while Ibrihim Chandarlr is praised for his effoits, all this being sirnply an
a. S.l-cvcnd, Guuyunamctar
]S".
oTOEM
edirion, p. lg6.
(Ankara,
l9i6).
i\rll
::i
.' i.
l3
addition to the original source by Neghri himself. Also Divird Pasha s r61e in the
Conquerot's time is often exaggerated in most of these works. A careful study of
their introduction is revealing indeed: In pseudo-R0hi we read: "Sultan Biyezid
said: 'Histories of thc prophets are regarded as the best and most preferable, and
thus the '(llemd'prefer to write this kind of histories, but the history of thg
Ottoman Sultans who are the most distinguished and honourable among othqrs
has not yet been the subject of a compilation written in a language for.
everybody's profit. It is desirable that it should have been.'This staternent of the
Sultan made me decide to collect the histories lof the Ottomans] in Turkish
which are circulating in the ottoman dominions'" Neihti makes a similar
statement.in his preface: "I found that many works are written on the other 'ilrns
but that those.on.history still remain scattered especially in Turkish." Sultan
Bdyezid's irisistence on such a history in a Turkish simple enough to be
understood by everybody is significant.
E
fl
I
!
The works written in the first years of Bayezid and directly connected with
the victory in Moldavia are most important for Ottoman historiography, because
it was these compilations that became the basis of all that is written later on the
first two centuries of the Ottoman history and their original sourcqs are now
mostly unavailable for us. Ashpz. obviously made several revisions of his wok
with continuations and the one seems to have been made in l4M-85. Metremmed
Konevi started writing under Mehemmed the Conqueror and completed his work
under Biyezid II. An official record testifies that Mevlin4RQhi was given awards
Not only did reaction to' the Conqueror's policies characterize the
compilations made under Bdyezid II, but also the consciousness of having
establishecl a universal Muslim empire in competition for supremacy with the
i.
i,i
fir
{tr
t4
s
J
OTTOM
l5
ilt
lr-'
df
Mamluk and Persian states in the East required a new evaluation of Ottoman
history at that time. In the previous outlines of world history, for example in
Shiikrutlah's and Enveri's works, Ottoman history occupied a modest place as a
continuatioil of Islamic history, and the Ottoman Sultans wre presented as
g@zis on the frontiers of the Muslim world. But now Biyezid II claimed to be
Asfrraf al-Saldtin, the most distinguished and honoured of the Muslim rulers, and
one of these compilers (R0bi) said that except for the Prophet himself and his
four immediate successoni no other Muslim ruler had more achievements than
the Ottoman sultans. It must be remembered that it was then that the Ottomans
had entered a long war against the Mamluks for south Anatolia and wished to
show themselves superior to their opponents in every respect. The Ottomans
still:emphasized their glaza mission but claimed that it had the most significant
place in Islam. Around 1502 Kemdl Pasha-zide said in the introduction of his
work: "The Sultan remarked that if the histories and stories and anecdotes wcre
not written down and thus the glories and the achievements of the great rulers
were not perpetuated for the ages to come, they would be forgotten. He,
therefore, asked that his achievements and those of his ancestors should be
recorded. And in order to be useful for the distinguished as well as for ordinary
people it should be composed in a clear style in Turkish and I was appointed by
him to do this."
About the same time Idris Bidlisi, a famous Persian miingfr/, was ordered
by the Sulian to write a great history in Persian worthy of the Ottoman house.
Idris himself relates it as follows: "Sullin Bdyezid ordered that a history of this
great dynasty from its beginning in the year of 710 up to the present year of 908
should be written in a style favoured by the distinguished as well as by ordinary
people with the correction and elucidation of the accounts concerning this
dynasty. It is true that there are in Turkish a number of works on the subject but
thcir ptories lack elegance in style and truth on the events."
in a similar plan devoting a separate book to each Ottornan Sultan. With his
most elaborate work, Hatht Bihithttldris composed Ottoman history in
the most
sophisticated form of Persian historiography. Later
Khoja Sa'd al-bin took this
work as a model for his Taj al-TevaribinTurkish, which became a classic.
It
seems that
9Turkish
Idris followed mainly the R0hi tradition. We find in Idris some of the
fl.,p.
3g4.
:B;
.g
6Ii
iil
:i\
1it
:R
{l
'lr)
,$
;ii
rt
{
('r
l{
personal accounts of Tursun Beg, too. Idris gives some original information on
the events concerning central and eastern Anatolia. The description of the
Ottoman court and government in a separate chapter gives this work a unique
place among Ottoman chronicles. The Turkish counterpart of HaSht Bihifrh is
Ibn Kemil's Tevdrikh-i Ali-'Ogmdn, the largest and the most important
compilation in this period. It is also an important literary work reflecting the
desire to create a high Turkish prose competing with Persian. Ibn Kemil
apparently used a detailed copy of Ncgfuri and added Karamdni's account for the
first period. For the Conqueror's time he followed principally Tirrsun Beg and
Neghri, and there are indiiations that he is also familiar with R[[ri or his source
and a detailed copy of Uruj like the Paris or Manisa manuscripts. As was said
above, his work iontains hire Kbayr al-Din $elebi's Ghauvat-i Davild Patha.
Moreover Ibn Kemil added many important details from his personal knowledge
as well as from contacts with others. He shows great skill in selecting his
sources on individual events and utilizing them. He can be regarded as the
greatest of all the Ottoman historians incluJing Khoja Sa'd al-Din,'Ali, Na'iml,
and Jevdet Pasha.
l6
I
Y*b$i
OF
efforts that have been applied to Ottoman social history up to the presnt'
,e
Y.
t
i:i
ir,.
UI
described
up to 1484
A calendar
l43l-80
of all
its
Karamini Mclrmmcd
lAaty Hindcss ond PaulQ. Hirst, Pre-cupitatist Modes of Production, (London: Routlcdgc urd
Kegan Paul,1975), 183.
CONTENTS
PREFACE
I
t n. The Rise of Ottoman Historiography
(Historians of the Middle Eart, eds. P. Holt and B. Lewis, London
V
7
t962,tsz-t67\
n. On the Social Structure of the Ottoman Empire: Paradigms and
Research
IIII.
papeireia
at
tl9Zl
6l
l5l9
[968],89-102)
73
437-49)
VI.
105
VUL
Brill
1974,
5l-58)
I 15
63)..........
IX.
X.
9l
re92).
VII.
17
\StudiaAlbanica,Il
V.
lune
IV.
VII
r23
7-31)
143
(Belleten,XLVVlS2,
rNDEX
[9821,353-365)
153
....:..:.
165