Вы находитесь на странице: 1из 31

cilindri

hydraulic
oleodinamici
cylinders

tecnico
catalogo catalog

technical

2014 - Copyright HPSYSTEM

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 a tiranti tierods ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 con controflange
COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

16-25

SERVOCILINDRI ISO 6020/2


ISO 6020/2 SERVOCYLINDERS

26-27

CILINDRI IDRAULICI ISO 6022


ISO 6022 HYDRAULIC CYLINDERS

30-37

SERVOCILINDRI ISO 6022


ISO 6022 SERVOCYLINDERS

38-39

ACCESSORI PER CILINDRI IDRAULICI ISO


ACCESSORIES FOR ISO HYDRAULIC CYLINDERS

40-41

CILINDRI IDRAULICI COMPATTI leggeri


LIGHT COMPACT HYDRAULIC CYLINDERS

44-47

CILINDRI IDRAULICI COMPATTI PER IMPIEGHI GRAVOSI

HEAVY DUTY COMPACT HYDRAULIC CYLINDERS

2014 - Copyright HPSYSTEM

4-15

48-51

ATTUATORI ROTANTI
ROTARY ACTUATORS

54-57

TABELLE TECNICHE
TECHNICAL TABLES

60-63

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-1

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

2014 - Copyright HPSYSTEM

1-1

1-2

1-3

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 a tiranti


tie-rods ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

4-5

ANCORAGGI
MOUNTING

6-8

DIMENSIONI
DIMENSION

ESTREMIT STELO
ROD END

10

codicE di ordinazione
ordering code

11

opzioni
OPTIONS

12

Piastre incorporate
Incorporated plates

13

SENSORI DI PROSSIMIT
PROXIMITY SWITCHES

14

SENSORI MAGNETICI
MAGNETIC SWITCHES

15

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


WITH COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

16-17

ANCORAGGI
MOUNTING

18-20

DIMENSIONI
DIMENSION

21

ESTREMIT STELO
ROD END

22

codicE di ordinazione
ordering code

23

opzioni E SENSORI DI PROSSIMIT


OPTIONS and PROXIMITY SWITCHES

24

Piastre incorporate
Incorporated plates

25

SERVOCILINDRI ISO 6020/2


ISO 6020/2 SERVOCYLINDERS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

26

codicE di ordinazione
ordering code

27

ACCESSORI PER CILINDRI IDRAULICI ISO


ACCESSORIES FOR ISO HYDRAULIC CYLINDERS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
2014 - Copyright HPSYSTEM

40-41

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-3

CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
Cilindri idraulici a tiranti, conformi alla normativa ISO 6020/2, anche per uso con sensori magnetici.
Disponibili in tutti gli ancoraggi previsti dalla normativa, in molteplici configurazioni di guarnizioni.
Tutti i cilindri sono testati prima della consegna in conformit alla normativa ISO 10100.
Per corse superiori a 2000 mm, consigliabile scegliere la serie HD / HK (vedi pagina 16)

Tie rods hydraulic cylinder, in compliance with the ISO 6020/2 standard, also available with magnetic sensors.
All standard ISO mountings are available, in different seals configurations.
All cylinders are tested in compliance with the ISO 10100 standard.
In case of stroke longer that 2000 mm, we recommend the use of the cylinders series HD / HK (see page 16).

CD/DK
Caratteristiche tecniche / Specifications
Cilindri a norma
ISO 6020/2 - DIN 24554 a tiranti / tie rods
Standard cylinders

Alesaggi
Bore
Pressione
Pressure

mm da 25 a 100
from 25 to 100
nominale
bar operating 160

Corsa massima
Max stroke

mm 4000

CD
max

DK

da 125 a 200
from 125 to 200
210

Tolleranza sulla corsa


Stroke tolerance

0 + 2 mm Norma ISO 8131


ISO 8131 Standard

Fluido
Fluid

Olio idraulico minerale / Hydraulic mineral oil


Esteri fosforici / Phosphoric esters
Acqua glicole / HFC-fluid
12... 90 mm2/S

Viscosit
Viscosity

MD MAGNETICO / MAGNETIC
Caratteristiche tecniche / Specifications
Cilindri a norma
ISO 6020/2 DIN 24554 a tiranti / tie rods
Standard cylinders
Alesaggi
Bore

mm

da 25 a 125
from 25 to 125

Pressione
Pressure

bar max 160

Temperatura fluido
Compatibilmente con i limiti di temperatura desercizio dei sensori magnetici.
C
Fluid temperature
Compatibly with magnetic proximity switches operating temperature limits.
Corsa massima
mm 4000
Max stroke
Tolleranza sulla corsa
Stroke tolerance
Fluido
Fluid
Viscosit
Viscosity

0 + 2 mm

Norma ISO 8131


ISO 8131 Standard
Olio idraulico minerale / Hydraulic mineral oil
Esteri fosforici / Phosphoric esters
Acqua glicole / HFC-fluid
12... 90 mm2/S

Prestazioni
Performance
Codice guarnizione
Seal code

-4

Alta tenuta
High sealing

Basso attrito
Low friction

Velocit max
Max speed

Fluido
Fluid
Temp C

Olio idraulico
Hydraulic oil

Min

Max

0,5 m/s

- 20

+ 80

1 m/s

- 20

+ 80

1 m/s

- 20

+ 150

0,5 m/s

- 20

+ 80

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

Esteri
fosforici
Phosphoric
esters

Acqua glicole
HFC-fluid

2014 - Copyright HPSYSTEM

CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

CD CILINDRO / CYLINDER
1

DK CILINDRO / CYLINDER

10

11

12

13

14 15

17 16

10

11

12

13

1
14 15

17 16

18

19 20 21

18

18

19 20 21

18

MD VERSIONE MAGNETICA / MAGNETIC VERSION


22

19

23

20

24

21

Componente / Component
Componente / Component

1
2

Materiale / Material Materiale / Material Spec.

Flangia chiusura / Closing flange

Acciaio / Steel

Boccola di guida / Guide bushing

Bronzo / Bronze

Testata anteriore / Front head

Acciaio / Steel

Spillo regolazione frenatura + sfiato /Cushioning adjusting + air bleed

Acciaio / Steel

Stelo / Piston rod

Acciaio cromato / Chromeplated steel

Canna / Cylinder body

Acciaio / Steel

7
8

Freno anteriore / Front cushioning


Dado autobloccante stelo / Rod self-locking nut

Acciaio / Steel

10

Freno posteriore / Rear cushioning

Acciaio temprato / Hardened steel

11

Testata posteriore / Rear head

Acciaio / Steel

12
13

Dado autobloccante tirante / Tie-rod self-locking nut

Acciaio / Steel

22

Pistone magnetico / Magnetic piston

Tirante / Tie-rod
Magnete / Magnet
Canna / Cylinder body

Componente / Component

Brunito / Burnished
Cr 25 m ISO f7 - Ra 0.20 m
Levigato / Honed H8 - Ra 0.40 m

Acciaio / Steel

24

Brunito / Burnished

Acciaio temprato / Hardened steel

Pistone / Piston

23

Specifiche / Specifications

Brunito / Burnished

Acciaio legato / Alloy steel

Filettati rullati / Rolled threaded

Acciaio INOX / Stainless steel

Acciaio INOX / Stainless steel

Materiale / Material

Cava / Groove
S

NBR + PTFE

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

14

Raschiatore stelo / Rod wiper

15

Guarnizione stelo / Rod seal

ISO 7425/2

NBR + PTFE

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

16

Guarnizione stelo / Rod seal

ISO 7425/2

PU

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

17

Guarnizione testata-boccola / Head-bushing sealing

NBR + PTFE

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

18

Guarnizione OR canna / OR tube seal

NBR

NBR

Viton

NBR

19

Guarnizione OR pistone / OR piston seal

NBR

NBR

Viton

NBR

20

Guarnizione pistone / Piston seal

NBR + PU

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

21

Guida pistone / Piston guide

Resina
Resin

Resina
Resin

Resina
Resin

Resina
Resin

2014 - Copyright HPSYSTEM

ISO 7425/1

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-5

ANCORAGGI
MOUNTING

ISO MX5

PJ+

WH

EE

TG

XB

VD

BG

AA

3
ZJ+

KB

TG

U
O

WF

FLANGIA ANTERIORE / Front Flange

RT

fori filettati frontali / front threadeD holes

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

ISO ME5

A
Y

PJ+
FB

VD

KB
WF

EE

TO

RD

GA

ZJ+

U
O

flangia Posteriore / Rear FLange

ISO ME6

b
Y

PJ+

FB

EE

TO

VD
2
R
E

JA
ZJ+

ISO Ms2

e
DK

CD
Y

Piedini / Feet

EE

PJ+

VD

S
T

L
H

CO

KC

WH

CO
WF
XS

GA

KC

3
SB

JA

TS
US

SS+
ZJ+

ISO MP5

D
EE
1

Cerniera con snodo / Ball Jointed EYE

PJ+

MS

3
3

CX

VD

EP
EX

LT
XO+

ISO MP3

C
EE
1

Cerniera MASCHIO / male Clevis

PJ+

MR

VD

CD

EW
L
XC+

Cerniera Femmina / female Clevis

ISO MP1

m
EE
1

PJ+

CD

3
CB
CF

-6

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

MR

VD
L
XC+

2014 - Copyright HPSYSTEM

ANCORAGGI
MOUNTING

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

Perni Anteriori / Front Trunnions

ISO MT1

g
Y

PJ+

EE

TD

VD

3
TC

XG

Perni Intermedi / Intermediate Trunnions

UT

ZJ+

ISO MT4
Y

PJ+

EE

BD

TD

UW

VD

3
TM

XVmin/XVmax+
ZJ+

PERNI POSTERIORI / REAR TRUNNIONs

UM

KB

ISO MT2
EE

PJ+

TD

VD

3
TC

XJ+

UT

ISO Mx1
PJ+

D
D

KB

TIRANTI PROLungati anter. e post. / EXtended Front and rear tie-rods

ZL+

EE

BB

TG

AA
3

VD

TG

WH

ISO Mx3

PJ+

D
D

TIRANTI PROLungati anterIORI / EXtended Front tie-rods

BB

ZJ+

EE
E

BB

TG

2
AA
3

VD

TG

WH

TIRANTI prolungati POSTeriori / EXTENDED rear TIE-RODs

KB

ZJ+

ISO MX2
Y

D
D

EE

TG

PJ+

VD

AA

3
TG

ZJ+

BB

ISO MX6
R
T

fori filettati posteriori / rear threadeD holes

EE

PJ+

TG

BG

AA
3
TG

VD
ZJ+

2014 - Copyright HPSYSTEM

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-7

ANCORAGGI DOPPIO STELO


DOUBLE ROD MOUNTINGS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

fori filettati frontali / front threadeD holes

PJ+
E

WH F

B
2
TG

B1

XB

BG

WF

AA

3
TG

U
O
T
O

VD
WH+

RT

EE

KB
VD

ZM++

B
2

FLANGIA ANTERIORE / front FLANGE

A
Y

PJ+
FB
KB

EE

B1

VD

RD

VD
WF GA

WH+

ZM++

Piedini / Feet

PJ+

WH GA

KB

GA KB

EE

CO

KC

WF

VD

3
SB

WF+

TS

SS+
ZM++

US

B
2

XS

S
T

LH

B1

B
2

VD

PernI anteriorI / Front Trunnions

g
Y

PJ+
EE

KB

KB

B1

TD

VD
XG

VD

WH+

TC

UT

U
W

ZM++

B
2

Perni Intermedi / Intermediate Trunnions

PJ+

EE
KB

TD
H

BD

B1

KB

VD

WH+

TM

B
2

ZM++

UM

Q
Y

PJ+
BB

BB

EE
1

TG

DD

TIRANTI PROLUNGATI Ant. e post. / Front and rear ext. tie-rods

VD
XVmin/XVmax+

B1

AA

VD

VD

WH

WH+

3
TG

E
ZM++

-8

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

2014 - Copyright HPSYSTEM

DIMENSIONI
DIMENSION

Alesaggio
Bore
Stelo
Rod
B f9
AA
BB
BD
BG
CB
CD H9
CF

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

25

32

40

50

63

80

100
56 70

12

18

14

18

22 18

22

28 22

28

36 28

36

45 36

45 56 45

24

30

26

30 34 30

34

42 34

42

50 42

50

60 50

60 72 60

40
19
20
12
16(*)
10
40

47
24
25
15
16
12
45

59
35
29
16
20
14
60

74
46
38
18
30
20
74

91
46
48
18
30
20
90

12
12
16
12 -0.008
16 -0.008
20 -0.012
25 -0.012
30 -0.012
M5x0.8
M6x1
M8x1
M12x1.25
M12x1.25
40
45
60
75
90
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 1/2
G 1/2
EE
EP
9
12
14
18
20
EW h14
12
16
20
30
30
EX
10
14
16
20
22
F
10
10
10
16
16
FB H13
5.5
6.6
11
14
14
G
32
35.5
46
45
45
GA

GF
25
25
38
38
38
H
5
5

JA
32
35.5
46
45
45
KB
7
10
13
17
17
KC

4
4.5
4.5
L
13
19
19
32
32
LH h10
19
22
31
37
44
LT
16
20
25
31
38
MR max
12
17
17
29
29
MS max
20
22.5
29
33
40
PJ
49+ (*)
47+ (*)
58+ (*)
62+ (*)
64+ (*)
R
27
33
41
52
65
RD f8
38
42
62
74
88 (**)
RT
M5
M6
M8
M12
M12
SB H13
6.6
9
11
14
18
SS
73
73
98
92
86
ST
8.5
12.5
12.5
19
26
TC
38
44
63
76
89
TD f8
12
16
20
25
32
TG
28.3
33.2
41.7
52.3
64.3
TM
48
55
76
89
100
TO
51
58
87
105
117
TS
54
63
83
102
124
UM
68
79
108
129
150
UO
65
70
110
130
145
US
72
84
103
127
161
UT
58
68
95
116
139
UW
45
50
70
90
100
VD
6
12
12
9
13
WF
25
35
35
41
48
WH
15
25
25
25
32
XB f9
30
34
42
50
60
XC
127+
147+
172+
191+
200+
XG
44
54
57
64
70
XJ
95+ (*)
109+ (*)
131+ (*)
136+ (*)
146+ (*)
XO
130+
148+
178+
190+
206+
XS
33
45
45
54
65
XV min
67
83
96
106
118
XV max
72+
80+
92+
94+
98+
Y
45 (*)
58 (*)
65 (*)
69 (*)
76 (*)
ZJ
114+
128+
153+
159+
168+
ZL
114+
128+
153+
159+
168+
ZM
139++
163++
188++
200++
216++
(*) Non conforme a ISO 6020/2
Does not comply with ISO 6020/2 standard
(**) Quota RD unificata, con riferimento allo stelo maggiore rispetto a quelli previsti dalla norma ISO 6020/2
RD dimension is unified, with reference to the higher diameter between the ones defined by ISO 6020/2 standard
CO H8
CX
DD
E

2014 - Copyright HPSYSTEM

125

160

56 70

90 70 90

72 88 72

88 108 88

200
110 90 110 140

108 133 108 133 163

117
59
58
24
40
28
110

137
59
68
24
50
36
130

178
81
88
30
64(*)
45
164

219
92
108
35
80(*)
56
200

269
115
125
40
80
70
240

16
40 -0.012
M16x1.5
115
G 3/4
24
40
28
20
18
52

45

52
23
5
39
57
48
34
50
77+ (*)
83
105 (**)
M16
18
105
26
114
40
82.7
127
149
149
191
180
186
178
130
9
51
31
72
229+
76
165+ (*)
238+
68
133
108+
82 (*)
190+
190+
241++

16
50 -0.012
M16x1.5
130
G 3/4
30
50
35
22
18
55

45

55
23
6
54
63
58
50
62
78+ (*)
97
125 (**)
M16
26
102
32
127
50
96.9
140
162
172
220
200
216
207
140
10
57
35
88
257+
71
177+ (*)
261+
79
147
113+
91 (*)
203+
203+
260++

20
60 -0.015
M22x1.5
165
G 1
38
60
44
22
22
65
87
58

65
30
6
57
82
72
53
80
117+
126
150 (**)
M22
26
131
32
165
63
125.9
178
208
210
278
250
254
265
180
10
57
35
289+
75
214+ (*)
304+
79
166
123+
86
232+
254+
289++

30
80 -0.015
M27x2
200
G 1
47
70
55
25
26
70
95
58

70
35
8
63
101
92
59
100
130+
155
170 (**)
M27
33
130
38
203
80
154.9
215
253
260
341
300
318
329
215
7
57
32

308+
75
227+ (*)
337+
86
182
120+
86
245+
270+
302++

40
100 -0.020
M30x2
245
G 1 1/4
58
80
70
25
33
92
117
76

92
37
8
82
122
116
78
120
165+
190
210 (**)
M30
39
172
44
241
100
190.2
279
300
311
439
360
381
401
300
7
57
32

381+
85
271+ (*)
415+
92
213
142+
98
299+
324+
356++

+ = sommare la corsa / add the stroke


++ = sommare il doppio della corsa / add the double of the stroke
Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-9

ESTREMIT STELO
ROD END

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

standard

SF

ST

Reference point

Reference point

Reference point

Stelo / Rod

12

14

18

A
B f9
CH

14
24
10

16
26
12

18
30
15

22
34
19

22

28

36

45

110

140

36
50
30

45
60
36

56
72
46

63
88
60

85
108
75

95
133
95

112
163
120

M27x2

M33x2

M42x2

M48x2

M64x3

M80x3

M100x3

M16x1.5
18
11
8

28
42
22
M20x1.
5
M20x1.
5
22
14
10

KK

M10x1.25

M12x1.25

M14x1.5

M16x1.5

KF

M
N
O

M8x1
11
6.5
5

M10x1.25
13
8
6

M12x1.25
16
10
7

10

12

14

M27x2
28
18
13

M33x2
35
22
16

M42x2
45
28
20

M48x2
56
35
25

M64x3
70
45
35

M80x3
106
65
35

M100x3
136
70
45

16

20

25

32

40

50

70

70

90

sL

56

70

90

din 24554

Reference point

Alesaggio
Bore
Stelo
Rod
A1
B f9
CH
KK1
VD

-10

25
12

32
18

14
24
30
10
15
M10x1.25
6

14

18

40
22 18

22

50
28 22

28

63
36 28

36

80
45 36

45

100
56 45

56

16
18
22
28
36
45
26 30 34 30 34 42 34
42 50 42 50 60 50
60 72 60 72
12 15 19 15 19 22 19
22 30 22 30 36 30
36 46 36 46
M12x1.25
M14x1.5
M16x1.5
M20x1.5
M27x2
M33x2
12
12
9
13
9
10

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

125
70 56

88 72
60 46

70

160
90 70 90

200
110 90

110 140

56
63
85
88 108 88 108 133 108 133 163
60
75 60 75
95 75 95 120
M42x2
M48x2
M64x3
10
7
7

2014 - Copyright HPSYSTEM

CODICE DI ORDINAZIONE
ORDERING CODE

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

CODICE ORDINAZIONE / ORDERING CODE


I campi in cui sono stati inseriti
i valori di esempio sono obbligatori.
The fields containing sample values
are compulsory.

Solo per cilindri MD

CD

50 / 28 /

500

Only for MDcylinders

Serie / Type Alesaggio / Bore


Standard
Magnetico
Magnetic

Quantit / Quantity

25... 100

CD

125... 200

DK

25... 125

MD
Sensore / Switch
Tipo / Type
SR
REED 24-110 V. AC/DC
SH
PNP 24 V. DC

Esecuzione speciale / Special version (1) SX

CD

DK

Alesaggio / Bore Stelo / Rod


12
25
18
14
32
18
22
18
40
22
28
22
50
28
36
28
63
36
45
36
80
45
56
45
100
56
70
56
125
70
90
70
160
90
110
90
200
110
140

Opzioni/Esecuzioni speciali
Special options/versions

Sfiato aria / Air bleed


Nessuno sfiato / No air bleed
Anteriore / Front only
Posteriore / Rear only
Anteriore + posteriore / Front and rear

SV
SZ
SK

Estremit stelo / Rod extremities (vedi pag. 10 / see page 10)


Filetto maschio
Male thread

(standard)

SF

Filetto femmina
Female thread

ST

Testa a martello
Floating joint

SL

Filetto maschio DIN 24554


Male thread DIN 24554

Guarnizioni / Seals (vedi pagg. 4 / See pages 4)


S
L

H
G

Eventuale 2 stelo / Possible 2nd rod


Vedi pagg. 6-8 / See pages 6-8 ISO 6020/2

(vedi pag. 12)


(see page 12)

DIN24554

Ancoraggio
Mounting

Standard (olio minerale)


Standard (mineral oil)
Basso attrito / Low friction
Viton (alte temperature, esteri fosforici)
Viton (high temperature, phosphoric esters)
Acqua glicole / HFC-fluid
Distanziale
Spacer
SJ 50
SJ 100
SJ 150
SJ 200

Consigliato per corse:


Recommended for stroke:
da 0 a 1000 / from 0 to 1000
da 1000 a 1500 / from 1000 to 1500
da 1500 a 2000 / from 1500 to 2000
da 2000 a 3000 / from 2000 to 3000
oltre 3000 / above 3000

Fori filettati frontali


Front tapped holes

MX5

Flangia anteriore
Front flange

ME5

ME5

Flangia posteriore
Rear flange

ME6

ME6

Piedini
Feet

MS2

MS2

Indicare in mm / Specify in mm

Cerniera con snodo


Ball jointed eye

MP5

MP5

Frenatura regolabile / Adjustable cushioning (3)


Senza frenatura / Not cushioned

Cerniera maschio
Male clevis

MP3

Cerniera femmina
Female clevis

MP1

Perni anteriori
Front trunnions

MT1

Perni intermedi
(2)
Intermediate trunnions

MT4

Perni posteriori
Rear trunnions

MT2

Tiranti prolungati ant. e post.


Extended front and rear tie-rods

MX1

Tiranti prolungati anteriori


Extended front tie-rods

MX3

Tiranti prolungati posteriori


Extended rear tie-rods

MX2

Fori filettati posteriori


Rear threaded holes

MX6

2014 - Copyright HPSYSTEM

Corsa / Stroke

MT4

Anteriore / Front only

Posteriore / Rear only

Anteriore + posteriore / Front and rear

(1) Indicare SX ogni qual volta il cilindro ha opzioni o esecuzioni speciali.


Indicare poi nellapposita casella, a fine codice, il corrispondente codice
(vedi pag. 12) seguito da eventuale n. di disegno.
Indicate SX when the cylinder has special options or versions.
Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code,
the corresponding code (see page 12) followed by the drawings
number, if any.
(2) Per ancoraggio H (MT4), indicare in coda al codice la dicitura XV
seguita dal valore della quota XV (vedi pagg. 7-8).
For H mounting (MT4), indicate at the end of the code the letters XV
followed by the XV quote value (see pages 7-8).
(3) Per alesaggio 25, la frenatura non regolabile.
For bore 25, the cushioning is not adjustable.

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-11

opzioni
OPTIONS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
Orientamento connessioni / Port Location

CONNESSIONI SAE 3000 / SAE 3000 CONNECTIONS


La configurazione standard prevede la porta dellolio in

1
4

posizione 1 ed eventuali grani di regolazione della


frenatura o sfiati sul lato 3, ad eccezione dellancoraggio

EE2

E in cui sono in posizione 2.

The standard configuration has the oil ports

in position 1 and the cushioning adjustment

EE1

or air bleed in position 3, except for the mounting

type E, where they are in position 2.

2
1

3
2
3

ISO 1179-1 (GAS)


Alesaggio
Bore
25
32
40
50
63
80
100
125
160
200

Standard
Anteriore
Posteriore
Front
Rear
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 3/8
G 3/8
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G 3/4
G 1
G 1
G 1
G 1
G 1 1/4
G 1 1/4

SAE 3000

Maggiorate / Oversize
Anteriore
Posteriore
Front
Rear

G 3/8

G 3/8

G 1/2

G 3/4

G 3/4

G 1

G 1
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1 1/2

Anteriore
Front

3/4
3/4
1
1
1 1/4

Standard
Posteriore
Rear

3/4
3/4
1
1
1 1/4

Maggiorate / Oversize
Anteriore
Posteriore
Front
Rear

1
1
1
1
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/2
1 1/2

opzioni stelo / ROD END

RRX
RRB
RRK
RRH

Stelo INOX cromato / Stainless steel chromeplated rod


Stelo bonificato cromato / Hardened and tempered chromeplated rod
Stelo Nikrom / Nikrom rod
Stelo temprato cromato / Hardened chromeplated rod

BL
Per applicazioni speciali in cui richiesta alta tenuta e alta scorrevolezza (ad esempio, applicazioni con circuiti chiusi), possibile utilizzare una versione
speciale del pistone appositamente modificata. Consultare il nostro ufficio tecnico per verificare lapplicabilit di questa soluzione.
For special application, where high sealing and low friction is required (i.e., closed circuit application), a special piston is available.
Contact our technical department in order to verify the feasibility of this solution.

SD drenaggio boccola / bushing drain


Il drenaggio della boccola impedisce laccumulo di fluido dietro al raschiatore.
Una connessione situata tra il raschiatore e la tenuta a labbro consente il rinvio al serbatoio del fluido.

Il drenaggio normalmente posizionato sul lato opposto alla bocca olio.


The bushing drain avoids the accumulation of liquid behind the scraper.
A connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank.
The drain is usually installed on the opposite side of the oil port.

-12

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

2014 - Copyright HPSYSTEM

Piastre incorporate
Incorporated plates

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

Le piastre incorporate possono essere utilizzate per il montaggio di valvole di controllo a quattro vie con superfici di montaggio ISO 4401.
Il montaggio avviene direttamente sulla testata posteriore del cilindro, in modo da ridurre i volumi dolio tra la valvola e il cilindro e ottenere una migliore
precisione di controllo. Le piastre incorporate sono disponibili con differenti dimensioni e configurazioni delle porte e differenti modalit di fissaggio.

The incorporated plates can be used to mount four port control valves with ISO 4410 mounting surface. So, the valve can be mounted directly on
the rear head of the cylinder, reducing the volume of oil between the valve and the cylinder and obtaining a better control precision.

The incorporated plates are available with different oil port dimensions and configurations and different mounting options.
PIASTRE INCORPORATE: Fissaggio con quattro viti / Incorporated plates: Mounted with four screws
Dimensione delle porte / Oil port dimension
ISO 4401-03
NG6
Disponibile per alesaggi compresi tra
Available for bore included between

ISO 4401-05
NG10

40-125

50-200

Collegamenti

Porta A lato posteriore / Port A Rear side

BV3-A

BV5-A

Link

Porta B lato posteriore / Port B Rear side

BV3-B

BV5-B

bv3-A

bv5-A
110

75

5
0

60

4
0

75

G3/8
G1/2

P
B

G1/2

P
G1/2

G3/8

bv3-b

5
0

G3/8

bv5-b
110

60

75

4
0

75

G3/8
G3/8

T
A

G1/2
P

G1/2

G3/8

T
G1/2

PIASTRE INCORPORATE: Fissaggio con nipplo conico filettato / Incorporated plates: Mounted with conic threaded niple
Dimensione delle porte / Oil port dimension
ISO 4401-03
NG6
Disponibile per alesaggi compresi tra
Available for bore included between

Collegamenti
Link

Ba3

Porta B lato posteriore / Port B Rear side

ISO 4401-05
NG10

25-200

25-200

BA3

BA5

Ba5
110

75

50

60

3
5

75

G3/8
G3/8

T
A

P
G3/8

2014 - Copyright HPSYSTEM

G1/2

G1/2
P
T
G1/2

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-13

SENSORI DI PROSSIMIT
PROXIMITY SWITCHES

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

I sensori di prossimit possono essere utilizzati per il rilevamento della posizione del pistone in corrispondenza dellavvenuto
posizionamento vicino alla fine corsa del cilindro. Sono montati sulla testata del cilindro, solitamente in posizione 4.
Il funzionamento dei sensori possibile solo in cilindri con alesaggi compresi tra 40 e 200 mm dotati di freni. Infatti il sensore genera un campo magnetico ed in
grado di rilevarne la variazione che deriva dallavvicinamento della boccola freno. Il segnale di uscita regolato da un contatto normalmente aperto.
Proximity switches can be used to detect the piston position when it is close to stroke end. They are mounted on the cylinder head, usually in position 4. The
proximity switches works only in cylinders with bore between 40 and 200 mm with cushioning. In facts, the proximity switch generate a magnetic field and it is

D
B

able to detect its modification due to the proximity of the cushioning bushing. The output signal is modulated by a normally open switch.

SENSORI DI PROSSIMIT / PROXIMITY SWITCHES


Alesaggio
DB

Bore

DB max (mm)

(mm)
1

40

BW

1
4

BK

BL

4
3

85

50

80

63

80

80
100

70
60

125
160

65
55

200

50

Caratteristiche tecniche / Specifications


Temperatura desercizio / Working temperature

-25C +80C

Pressione massima / Maximum pressure

500 bar

Grado di protezione / Protection grade

IP68

Connettore / Connection

S4

Isteresi / Hysteresis

<= 15%

Ripetibilit / Reapeatability

<= 5%

Cablaggio / Wiring
Contatto / Switching function
Segnale duscita / Output signal
Tensione nominale operativa / Rated operational voltage
Corrente nominale operativa / Rated operationale current
Tensione di alimentazione / Supply voltage

3 fili / 3 wires
Normalmente aperto / Normally open
PNP
24 DCV
200 mA
10 30 DCV

CODICI DI ORDINAZIONE / ordering codes

SPV
SPZ
SPK

-14

Sensore anteriore / Front sensor


Sensore posteriore / Rear sensor
Sensore anteriore e posteriore / Front and rear sensor

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

2014 - Copyright HPSYSTEM

SENSORI MAGNETICI
MAGNETIC SWITCHES

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 A TIRANTI


TIE-RODS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

sr
BW

+/~

BL

/~

Caratteristiche tecniche / Specifications


Tensione / Voltage
Max corrente / Max current (a 25 C)
Circuito elettrico / Electric circuit
Tempo di inserzione / Switching-on time
Tempo di disenserzione / Switching-off time
Vita elettrica / Electric lifespan
Grado di protezione / Protection class
Temperatura ambiente / Temperature range
Segnalazione / Indicating
Cavo / Cable
Lunghezza cavo / Cable length

CB2C

BW = marrone / brown
BL = blu / blue

24-110 V AC/DC
0.3 A
REED
0.8 ms
0.1 ms
107 impulsi / pulse
IP 67 EN60529
-20 +80 C
LED
2 x 0.25 mm2
5.0 m

sH
BW

BK
Carico

SM3N

Load
BL

BW = marrone / brown
BL = blu / blue
BK = nero / black

Caratteristiche tecniche / Specifications


Tensione / Voltage
Max corrente / Max current (a 25 C)
Circuito elettrico / Electric circuit
Tempo di inserzione / Switching-on time
Tempo di disenserzione / Switching-off time
Vita elettrica / Electric lifespan
Grado di protezione / Protection class
Temperatura ambiente / Temperature range
Segnalazione / Indicating
Cavo / Cable
Lunghezza cavo / Cable length

24 V DC
0.25 A
PNP
0.8 ms
0.1 ms
107 impulsi / pulse
IP 67 EN60529
-20 +80 C
LED
3x0.25 mm2
5.0 m

STAFFe per sensori magnetici / bracket for magnetic proximity switches


Alesaggio / Bore

25

43

26

32

45

28

40

50

32

50

56

44

63

61

50

80

71

57

100

78

64

125

95

80

Staffa / Bracket

STA

STB

STc

STd

codice ordinazione sensore + staffa / Switch + bracket ordering code

SR
Tipo
Type

Sensore
Switch

REED

SR

PNP

SH

2014 - Copyright HPSYSTEM

STA
Staffa / Bracket Per cilindri di alesaggio / For cylinder with bore
STA

25, 32, 40

STB

50, 63

STC

80, 100

STD

125

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-15

CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

Cilindri idraulici con controflange, conformi alla normativa ISO 6020/2.


Possono essere utilizzati con pressioni fino a 210 bar e sono particolarmente adatti in caso di corse molto lunghe.
I cilindri con disponibili in molteplici configurazioni di guarnizioni, in base alle condizioni di utilizzo e alle prestazioni desiderate.
Tutti i cilindri sono testati prima della consegna in conformit alla normativa ISO 10100.
Hydraulic cylinders with counterflanges, in compliance with the ISO 6020/2 standard.
They can be used with pressures up to 210 bar and they are suitable for long strokes.
The cylinders are available in several different sealing configurations, depending on application conditions and desired performances.
All the cylinders are tested in compliance with the ISO 10100 standard.

HD/HK
1

Caratteristiche tecniche / Specifications


Cilindri a norma
ISO 6020/2 - DIN 24554 con controflange / with counter flanges
Standard cylinders
Alesaggi
Bore
Pressione
Pressure

mm da 50 a 100
from 50 to 100
nominale
bar operating 210

Corsa massima
Max stroke

mm 4000
0 + 2 mm Norma ISO 8131
ISO 8131 Standard

Fluido
Fluid

Olio idraulico minerale / Hydraulic mineral oil


Esteri fosforici / Phosphoric esters
Acqua glicole / HFC-fluid
12... 90 mm2/S

Prestazioni
Performance

-16

Alta tenuta
High sealing

Basso attrito
Low friction

Velocit max
Max speed

Fluido
Fluid
Temp C

Olio idraulico
Hydraulic oil

Min

Max

0,5 m/s

- 20

+ 80

1 m/s

- 20

+ 80

1 m/s

- 20

+ 150

0,5 m/s

- 20

+ 80

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

HK

da 125 a 200
from 125 to 200

Tolleranza sulla corsa


Stroke tolerance

Viscosit
Viscosity

Codice guarnizione
Seal code

HD

Esteri
fosforici
Phosphoric
esters

Acqua glicole
HFC-fluid

2014 - Copyright HPSYSTEM

CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

HD CILINDRO / CYLINDER
1

7 8

10

11

12

13

1
14

15

17 16

18

19 20 21

18

HK CILINDRO / CYLINDER
2

14

15 17

Componente / Component
Componente / Component

1
2
3
4

16

5 6 7 8

9 10

18

4 12 13

19 20 21

18

Materiale / Material Materiale / Material Spec.

Flangia chiusura / Closing flange

Acciaio / Steel

Boccola di guida / Guide bushing

Bronzo / Bronze

Testata anteriore / Front head

Brunito / Burnished

Acciaio / Steel

Controflangia / Counter flange

Acciaio / Steel

Viti di chiusura / Closing screw

Acciaio / Steel

7
8
9
10
11

Pistone / Piston

Acciaio / Steel

Dado autobloccante stelo / Rod self-locking nut

Acciaio / Steel

Freno posteriore / Rear cushioning

Acciaio temprato / Hardened steel

Testata posteriore / Rear head

Acciaio / Steel

12
13

Brunito / Burnished

Acciaio / Steel

Spillo regolazione frenatura + sfiato /Cushioning adjusting + air bleed

Stelo / Piston rod

Specifiche / Specifications

Brunito / Burnished
Brunito / Burnished

Acciaio cromato / Chromeplated steel

Cr 25 m ISO f7 - Ra 0.20 m

Canna / Cylinder body

Acciaio / Steel

Levigato / Honed H8 - Ra 0.40 m

Freno anteriore / Front cushioning

Acciaio temprato / Hardened steel

Componente / Component

Brunito / Burnished

Materiale / Material

Cava / Groove
S

NBR + PTFE

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

NBR + PTFE

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

PU

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

14

Raschiatore stelo / Rod wiper

15

Guarnizione stelo / Rod seal

16

Guarnizione stelo / Rod seal

17

Guarnizione testata-boccola / Head-bushing sealing

NBR + PTFE

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

18

Guarnizione OR canna / OR tube seal

NBR

NBR

Viton

NBR

19

Guarnizione OR pistone / OR piston seal

NBR

NBR

Viton

NBR

20

Guarnizione pistone / Piston seal

NBR + PU

NBR + PTFE

Viton + PTFE

NBR + PTFE CG

Resina
Resin

Resina
Resin

Resina
Resin

Resina
Resin

21

Guida pistone / Piston guide

2014 - Copyright HPSYSTEM

ISO 7425/2
ISO 7425/2

ISO 7425/1

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-17

ANCORAGGI
MOUNTING

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

ISO MX5
PJ+

WH

EE

TG

XB

VD

RT

fori filettati frontali / front threadeD holes

BG

AA

WF

TG

ZJ+

U
O

1
FLANGIA ANTERIORE / Front Flange

ISO ME5

A
Y

PJ+
FB

EE

TO

RD

VD
2

WF

GA

ZJ+

ISO ME6

U
O

flangia Posteriore / Rear FLange

PJ+

FB

EE

T
O

VD
2

JA

ZJ+

ISO Ms2

Piedini / Feet

DK

CD
H

E
Y

EE

PJ+

CO
WF
XS

GA

S
T

K
L

CO
WH

3
SB

JA

KL

KC

K
L

L
H

K
B C

VD

SS+

TS
US

ZJ+

La controflangia sporge rispetto alla base del piedino (vedi quota KL)
The counterflange stick out from of the feet base (see KL dimension).

ISO MP5

EE
1

Cerniera con snodo / Ball Jointed EYE

PJ+

MS

3
3
EP
EX
E

-18

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

CX

VD

LT
XO+

2014 - Copyright HPSYSTEM

ANCORAGGI
MOUNTING

ISO MP3
EE
1

Cerniera MASCHIO / male Clevis

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

PJ+

MR

VD

CD

EW
L
E

XC+

ISO MP1

Cerniera Femmina / female Clevis

EE

PJ+

CD

MR

3
CB

VD
L
XC+

CF

ISO MT1
E

Perni Anteriori / Front Trunnions

PJ+

EE

TD

VD

3
TC

XG
ZJ+

UT

ISO MT2
H

PERNI POSTERIORI / REAR TRUNNIONs

EE

PJ+

TD

3
TC

VD
XJ+

UT

ISO MX6
R
T

EE

H
TG

PJ+

fori filettati posteriori / rear threadeD holes

ZL+

BG

AA
3
TG

VD
ZJ+

2014 - Copyright HPSYSTEM

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-19

ANCORAGGI DOPPIO STELO


DOUBLE ROD MOUNTINGS

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

x
PJ+

EE

B
2

WH F

TG

B
1

XB

VD

RT

fori filettati frontali / front threadeD holes

BG

AA

VD

WF

WH+

TG
E

U
O
T
O

ZM++

B
2

1
FLANGIA ANTERIORE / front FLANGE

A
Y

PJ+
FB

B1

RD

EE

VD

VD
WF GA

2
R
E

WH+
ZM++

Piedini / Feet

PJ+
E

B
S
2T

WH GA
GA

B1

K
C

VD

EE
1

2
E

LH

K
L
G

XS

3
SB

VD

K
L

CO
WF

WF+

TS

SS+
ZM++

US

B
2

La controflangia sporge rispetto alla base del piedino (vedi quota KL)
The counterflange stick out from of the feet base (see KL dimension).

PernI anteriorI / Front Trunnions

g
Y

PJ+
EE

KB

B1

TD

VD
XG
ZM++

-20

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

VD

WH+

TC
UT

2014 - Copyright HPSYSTEM

DIMENSIONI
DIMENSION

Alesaggio
Bore
Stelo
Rod
B f9

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

50

63

80

100

125

22

28

36

28

36

45

36

45

56

45

56

70

56

34

42

50

42

50

60

50

60

72

60

72

88

72

AA
BB
BD
BG
CB
CD H9
CF
CO H8
CX
DD
E

74
91
117
137
46
46
59
59
38
48
58
68
18
18
24
24
30
30
40
50
20
20
28
36
74
90
110
130
12
16
16
16
25 -0.012
30 -0.012
40 -0.012
50 -0.012
M12x1.25
M12x1.25
M16x1.5
M16x1.5
75
90
115
130
G 1/2
G 1/2
G 3/4
G 3/4
EE
EP
18
20
24
30
EW h14
30
30
40
50
EX
20
22
28
35
F
16
16
20
22
FB H13
14
14
18
18
G
45
45
52
55
GA

GF
38
38
45
45
H

JA
45
45
52
55
KB
17
17
23
23
KC
4.5
4.5
5
6
KL
1
2
2
6
L
32
32
39
54
LH h10
37
44
57
63
LT
31
38
48
58
MR max
29
29
34
50
MS max
33
40
50
62
PJ
62+ (*)
64+ (*)
77+ (*)
78+ (*)
R
52
65
83
97
RD f8
74
88 (**)
105 (**)
125 (**)
RT
M12
M12
M16
M16
SB H13
14
18
18
26
SS
92
86
105
102
ST
19
26
26
32
TC
76
89
114
127
TD f8
25
32
40
50
TG
52.3
64.3
82.7
96.9
TM
89
100
127
140
TO
105
117
149
162
TS
102
124
149
172
UM
129
150
191
220
UO
130
145
180
200
US
127
161
186
216
UT
116
139
178
207
UW
90
100
130
140
VD
9
13
9
10
WF
41
48
51
57
WH
25
32
31
35
XB f9
50
60
72
88
XC
191+
200+
229+
257+
XG
64
70
76
71
XJ
136+ (*)
146+ (*)
165+ (*)
177+ (*)
XO
190+
206+
238+
261+
XS
54
65
68
79
XV min
106
118
133
147
XV max
94+
98+
108+
113+
Y
69 (*)
76 (*)
82 (*)
91 (*)
ZJ
159+
168+
190+
203+
ZL
159+
168+
190+
203+
ZM
200++
216++
241++
260++
(*) Non conforme a ISO 6020/2
Does not comply with ISO 6020/2 standard
(**) Quota RD unificata, con riferimento allo stelo maggiore rispetto a quelli previsti dalla norma ISO 6020/2
RD dimension is unified, with reference to the higher diameter between the ones defined by ISO 6020/2 standard
2014 - Copyright HPSYSTEM

160

70

90

70

88

108

88

178
81
88
30
64(*)
45
164
20
60 -0.015
M22x1.5
165
G 1
38
60
44
22
22
65
87
58

65
30
6
3
57
82
72
53
80
117+
126
150 (**)
M22
26
131
32
165
63
125.9
178
208
210
278
250
254
265
180
10
57
35
-

289+
75
214+ (*)
304+
79
166
123+
86
232+
254+
289++

200

90

110

90

108

133

108

219
92
108
35
80(*)
56
200
30
80 -0.015
M27x2
200
G 1
47
70
55
25
26
70
95
58

70
35
8
1
63
101
92
59
100
130+
155
170 (**)
M27
33
130
38
203
80
154.9
215
253
260
341
300
318
329
215
7
57
32

308+
75
227+ (*)
337+
86
182
120+
86
245+
270+
302++

110

140

133

163

269
115
125
40
80
70
240
40
100 -0.020
M30x2
245
G 1 1/4
58
80
70
25
33
92
117
76

92
37
8
5
82
122
116
78
120
165+
190
210 (**)
M30
39
172
44
241
100
190.2
279
300
311
439
360
381
401
300
7
57
32

381+
85
271+ (*)
415+
92
213
142+
98
299+
324+
356++

+ = sommare la corsa / add the stroke


++ = sommare il doppio della corsa / add the double of the stroke
Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-21

ESTREMIT STELO
ROD END

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

standard

SF

ST

Reference point

Reference point

Stelo / Rod

22

28

A
B f9
CH

22
34
19

KK

M16x1.5

KF

M
N
O

M16x1.5
18
11
8

28
42
22
M20x1.
5
M20x1.
5
22
14
10

16

20

Reference point

56

70

36
50
30

36

45
60
36

45

56
72
46

63
88
60

M27x2

M33x2

M42x2

M48x2

M27x2
28
18
13

M33x2
35
22
16

M42x2
45
28
20

M48x2
56
35
25

85
108
75
M64x
3
M64x
3
70
45
35

25

32

40

50

70

sL

90

110

140

95
133
95

112
163
120

M80x3

M100x3

M80x3
106
65
35

M100x3
136
70
45

70

90

din 24554

Reference point

Alesaggio
Bore
Stelo
Rod
A1
B f9
CH
KK1
VD

-22

50
22

34
19

28
22
42
22
M16x1.5
9

63
36

28

50
30

42
22

36

80
45

28
50
60
30
36
M20x1.5
13

36

50
30

45
36
60
36
M27x2
9

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

100
56

45

72
46

60
36

56
45
72
46
M33x2
10

125
70

56

88
60

72
46

70
56
88
60
M42x2
10

160
90

70

108
75

88
60

90
63
108
75
M48x2
7

200
110

133
95

90

108
75

110
85
133
95
M64x3
7

140

163
120

2014 - Copyright HPSYSTEM

CODICE DI ORDINAZIONE
ORDERING CODE

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

CODICE ORDINAZIONE / ORDERING CODE


I campi in cui sono stati inseriti
i valori di esempio sono obbligatori.
The fields containing sample values
are compulsory.

HD

50 / 28 /

500

Serie / Type Alesaggio / Bore


50... 100

HD

125... 200

HK

Standard

Esecuzione speciale / Special version (1) SX

Opzioni/Esecuzioni speciali (vedi pag. 24)


Special options/versions (see page 24)
Sfiato aria / Air bleed
Alesaggio / Bore
50

63
HD
80

100

125
HK
160

200

Stelo / Rod
22
28
36
28
36
45
36
45
56
45
56
70
56
70
90
70
90
110
90
110

Nessuno sfiato / No air bleed


Anteriore / Front only
Posteriore / Rear only
Anteriore + posteriore / Front and rear

SV
SZ
SK

Estremit stelo / Rod extremities (vedi pag. 22 / see page 22)


Filetto maschio
(standard)
Male thread

S
L

140
G

SF

Filetto femmina
Female thread

ST

Testa a martello
Floating joint

SL

Filetto maschio DIN 24554


Male thread DIN 24554

Guarnizioni / Seals (vedi pag. 16 / see page 16)


Standard (olio minerale)
Standard (mineral oil)
Basso attrito / Low friction
Viton (alte temperature, esteri fosforici)
Viton (high temperature, phosphoric esters)
Acqua glicole / HFC-fluid
Distanziale
Spacer

Consigliato per corse:


Recommended for stroke:

SJ 50

da 0 a 1000 / from 0 to 1000


da 1000 a 1500 / from 1000 to 1500

SJ 100
SJ 150
SJ 200

da 1500 a 2000 / from 1500 to 2000


da 2000 a 3000 / from 2000 to 3000
oltre 3000 / above 3000

Eventuale 2 stelo / Possible 2nd rod


Vedi pagg. 18-20 / See pages 18-20

Fori filettati frontali

ISO 6020/2 DIN24554

Ancoraggio
Mounting
X

MX5

Front tapped holes

Flangia anteriore
Front flange

ME5

ME5

Flangia posteriore
Rear flange

ME6

ME6

Piedini
Feet

MS2

MS2

Cerniera con snodo


Ball jointed eye

MP5

MP5

Cerniera maschio
Male clevis

MP3

Cerniera femmina
Female clevis

MP1

Perni anteriori
Front trunnions

MT1

Perni posteriori
Rear trunnions

MT2

Fori filettati posteriori


Rear threaded holes

MX6

2014 - Copyright HPSYSTEM

Corsa / Stroke
Indicare in mm / Specify in mm
Frenatura regolabile / Adjustable cushioning (2)
Senza frenatura / Not cushioned
V

Anteriore / Front only

Posteriore / Rear only

Anteriore + posteriore / Front and rear

(1) Indicare SX ogni qual volta il cilindro ha opzioni o esecuzioni speciali.


Indicare poi nellapposita casella, a fine codice, il corrispondente codice
(vedi pag. 24) seguito da eventuale n. di disegno.
Indicate SX when the cylinder has special options or versions.
Then, indicate in the appropriate box, after the ordering code,
the corresponding code (see page 24) followed by the drawings
number, if any.
(2) Per alesaggio 25, la frenatura non regolabile.
For bore 25, the cushioning is not adjustable.

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-23

opzioni E SENSORI DI PROSSIMIT


OPTIONS and PROXIMITY SWITCHES

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
Orientamento connessioni / Port Location

ISO 1179-1 (GAS)

1
4

EE2

1
EE1
4

3
2

SAE 3000

Standard
Maggiorate / Oversize
Standard
Maggiorate / Oversize
Alesaggio
Anteriore Posteriore Anteriore Posteriore Anteriore Posteriore Anteriore Posteriore
Bore
Front
Rear
Front
Rear
Front
Rear
Front
Rear
25
G 1/4
G 1/4

G 3/8

32
G 1/4
G 1/4

G 3/8

40
G 3/8
G 3/8

G 1/2

50
G 1/2
G 1/2

G 3/4

63
G 1/2
G 1/2

G 3/4

80
G 3/4
G 3/4

G 1
3/4
3/4
1
1
100
G 3/4
G 3/4

G 1
3/4
3/4
1
1
125
G 1
G 1
G 1 1/4
G 1 1/4
1
1
1 1/4
1 1/4
160
G 1
G 1
G 1 1/4
G 1 1/4
1
1
1 1/4
1 1/4
200
G 1 1/4
G 1 1/4
G 1 1/2
G 1 1/2
1 1/4
1 1/4
1 1/2
1 1/2
La configurazione standard prevede la porta dellolio in posizione 1 ed eventuali grani di regolazione della frenatura o sfia ti sul lato
3, ad eccezione dellancoraggio E in cui sono in posizione 2.
The standard configuration has the oil ports in position 1 and the cushioning adjustment or air bleed in position 3, except f or the
mounting type E, where they are in position 2.

BL
Per applicazioni speciali in cui richiesta alta tenuta e alta scorrevolezza (ad esempio, applicazioni con circuiti chiusi), possibile utilizzare una versione
speciale del pistone appositamente modificata. Consultare il nostro ufficio tecnico per verificare lapplicabilit di questa soluzione.
For special application, where high sealing and low friction is required (i.e., closed circuit application), a special piston is available.
Contact our technical department in order to verify the feasibility of this solution.

opzioni stelo / ROD END

RRX
RRB
RRK
RRH

Stelo INOX cromato / Stainless steel chromeplated rod


Stelo bonificato cromato / Hardened and tempered chromeplated rod
Stelo Nikrom / Nikrom rod
Stelo temprato cromato / Hardened chromeplated rod

SD drenaggio boccola / bushing drain


Il drenaggio della boccola impedisce laccumulo di fluido dietro al raschiatore.

M5

Una connessione situata tra il raschiatore e la tenuta a labbro consente il rinvio al serbatoio del fluido.

Il drenaggio normalmente posizionato sul lato opposto alla bocca olio.


The bushing drain avoids the accumulation of liquid behind the scraper.
A connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank.
The drain is usually installed on the opposite side of the oil port.

SENSORI DI PROSSIMIT / PROXIMITY SWITCHES

D
B

D
B

Alesaggio
Bore
(mm)
1

BW

SPV
SPZ
SPK

BK

BL

4
3

DB max (mm)

40
50
63

85
80
80

80
100
125
160
200

70
60
65
55
50

Sensore anteriore / Front sensor


Sensore posteriore / Rear sensor
Sensore anteriore e posteriore / Front and rear sensor

Per caratteristiche e modalit di funzionamento del sensore fare riferimento alla documentazione a pagina 14.
For proximity switches features, see documentation at page 14.

-24

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

2014 - Copyright HPSYSTEM

Piastre incorporate
Incorporated plates

CILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2 CON CONTROFLANGE


COUNTER FLANGES ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS

Le piastre incorporate possono essere utilizzate per il montaggio di valvole di controllo a quattro vie con superfici di montaggio ISO 4401.
Il montaggio avviene direttamente sulla testata posteriore del cilindro, in modo da ridurre i volumi dolio tra la valvola e il cilindro e ottenere una migliore
precisione di controllo. Le piastre incorporate sono disponibili con differenti dimensioni e configurazioni delle porte e differenti modalit di fissaggio.

The incorporated plates can be used to mount four port control valves with ISO 4410 mounting surface. So, the valve can be mounted directly on
the rear head of the cylinder, reducing the volume of oil between the valve and the cylinder and obtaining a better control precision.

The incorporated plates are available with different oil port dimensions and configurations and different mounting options.
PIASTRE INCORPORATE: Fissaggio con quattro viti / Incorporated plates: Mounted with four screws
Dimensione delle porte / Oil port dimension
ISO 4401-03
NG6
Disponibile per alesaggi
Available for bore

ISO 4401-05
NG10

40-125

50-200

Collegamenti

Porta A lato posteriore / Port A Rear side

BV3-A

BV5-A

Link

Porta B lato posteriore / Port B Rear side

BV3-B

BV5-B

bv3-A

bv5-A
60

110

75

5
0

40

75

G3/8
G3/8

G1/2
T

P
B

B
T

G1/2

P
G1/2

G3/8

bv3-b

bv5-b
110

75

50

60

4
0

75

G3/8
G3/8

G1/2
P

T
A

G1/2

G3/8

G1/2

PIASTRE INCORPORATE: Fissaggio con nipplo conico filettato / Incorporated plates: Mounted with conic threaded niple
Dimensione delle porte / Oil port dimension
ISO 4401-03
NG6
Disponibile per alesaggi
Available for bore

Collegamenti
Link

Ba3

Porta B lato posteriore / Port B Rear side

ISO 4401-05
NG10

25-200

25-200

BA3

BA5

Ba5
110

75

50

60

3
5

75

G3/8
G3/8

T
A

P
G3/8

2014 - Copyright HPSYSTEM

G1/2

G1/2
P
T
G1/2

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

-25

CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

SERVOCILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2


ISO 6020/2 HYDRAULIC SERVOCYLINDERS

I servocilindri ISO 6020/2 sono disponibili sia a tiranti


(versione TD e TK), sia con controflange (versione TH e TX).
I servocilindri sono predisposti con un trasduttore elettronico che permette di
conoscere la posizione assoluta dello stelo. La scelta del tipo di trasduttore in
funzione delle prestazioni che si vogliono ottenere. La precisione di posizionamento
determinata da 2 elementi: la risoluzione del trasduttore e il sistema di comando

del cilindro. I trasduttori sono previsti di 3 tipologie:


TEMPOSONIC Consente alte risoluzioni e vari tipi di controllo;
pu coprire tutte le lunghezze di corsa necessarie.

POTENZIOMETRICO Il segnale di uscita dato da un cursore che scorre su una


pista potenziometrica. La tensione proporzionale alla posizione del cursore.

Versione con trasduttore esterno. Per ancoraggi X, A, E, G, H, L, R


Version with external transducer. For mountings X, A, E, G, H, L, R

La corsa massima possibile di 500 mm.

INDUTTIVO Fornisce un segnale in tensione o in corrente, generato da un

circuito elettronico separato. La corsa massima possibile di 1000 mm.

The ISO 6020/2 servocylinders are available both with tie rods (TD
and TK versions) and with counter flanges (TH and TX version).
The servocylinders include an electronic transducer, which allows to obtain
the absolute position of the rod. The type of transducer to be used depends
Versione con trasduttore interno. Per ancoraggi B, D, C, M, Q, S, T. Consultare il nostro ufficio tecnico.

on the performance you need. The precision of positioning is determined

Version with internal transducer. For mountings B, D, C, M, Q, S, T. Contact our technical department.

by 2 elements: the resolution of the transducer and the drive


system of the cylinder. 3 type of transducers are available:
TEMPOSONIC: it allows high resolutions and different types of
control; it supports all the stroke lengths necessary.

potentiometric: the output signal is given from a cursor sliding on


a piezoelectric. The maximum stroke allowed is 500 mm.

INDUCTIVE: it emits a voltage or current signal generated by a


separated electrical circuit. The maximum stroke allowed is 1000 mm.

MV

MA

MS

Tipo trasduttore / Transducer type

Temposonic

Temposonic

Temposonic

Alimentazione / Supply voltage

24V DC

24V DC

24V DC

Uscita / Output

0-10 V

4-20 mA

SSI (Syncronic Serial Interface)

Infinita / Endless

Infinita / Endless

Linearit / Linearity

< 0.02% F.S. (min 50 m)

< 0.02% F.S. (min 50 m)

Ripetibilit / Repeatability

< 0.001% F.S. (min 2.5 m) < 0.001% F.S. (min 2.5 m) < 0.001% F.S. (min 2.5 m)

Risoluzione / Resolution

PV

IV

IA

Potenziometrico / Potentiometric Induttivo / Inductive Induttivo / Inductive

Max 60V

24V DC

24V DC

0-10 V

4-20 mA

Infinita / Endless

Infinita / Endless

Infinita / Endless

0.1% F.S.

0.2% F.S.

0.2% F.S.

< 0.01% F.S. (min 50 m)

Isteresi / Hysteresis

< 4 m

< 4 m

< 4 m

Assorbimento / Absorption

100 mA

100 mA

100 mA

Velocit max / Max speed

2 m/s

2 m/s

2 m/s

1 m/s

2 m/s

2 m/s

Temperatura / Temperature

-20 +70 C

-20 +70 C

-20 +70 C

-20 +70 C

-20 +70 C

-20 +70 C

2500

2500

2500

500

1000

Corsa max / Max stroke

1000
F.S. = fondo scala / full scale

I servocilindri possono essere equipaggiati con piastre di interfaccia


ISO che consentono il montaggio diretto a bordo del cilindro di:

The servocylinders can be equipped with ISO interface plates, which


allow to mount directly on the cylinder the following elements:

- Elettrovalvole ON/OFF
- Elettrovalvole proporzionali
- Servovalvole

- Solenoid valves ON/OFF


- Proportional solenoid valves
- Servovalves

Questa configurazione abbinata a una UNIT DI CONTROLLO assicura una rigidit idraulica

This configuration, together with a CONTROL UNIT, ensures an optimal hydraulic rigidity,

ottimale che migliora notevolmente i tempi di risposta, la ripetibilit e la precisione

which drastically increments the answer time, the repeteability and the precision

di posizionamento.

of the positioning.

Sfiato aria

Air bleed

Per un corretto funzionamento dei servocilindri indispensabile che, durante la messa in opera, siano

To allow the servocylinders to work correctly, you need to completely exhaust the air within the cylinder

perfettamente spurgati dallaria presente nel cilindro. Per questo, questi cilindri, oltre agli spurghi sulle

when setting them up. Therefore, these cylinders not only include air bleed on the heads,

testate, hanno un grano di spurgo in testa allo stelo che consente levaquazione dellaria presente nella

but they also have an air bleed on the head of the rod for exhausting the air within the
chamber of the transducer. The particular position of this air bleed allows working even
when the cylinder is operative, without having to remove the rod from its housing.

camera che accoglie il trasduttore. La particolare dislocazione di questo spurgo consente loperazione
anche quando il cilindro operativo, senza dover togliere lo stelo dal suo alloggiamento.

-26

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

2014 - Copyright HPSYSTEM

CODICE DI ORDINAZIONE
ORDERING CODE

SERVOCILINDRI IDRAULICI ISO 6020/2


ISO 6020/2 HYDRAULIC SERVOCYLINDERS

codice ordinazione / ordering code


I campi in cui sono stati inseriti

TD MA

i valori di esempio sono obbligatori.

80 / 56 /

A 500

The fields containing sample


values are compulsory.

Serie / Type
a tiranti
tie rods
controflange
counterflanges

Alesaggio / Bore
40... 100
125... 200
50... 100
125... 200

Opzioni/Esecuzioni speciali (vedi pag. 12)


Special options/versions (see page 12)

TD
TK
TH
TX

Sfiato aria / Air bleed


SV
SZ
SK

Trasduttore / Transducer
MV
MA
MS
Potenziometrico / Potentiometric PV
IV
Induttivo / Inductive

Nessuno sfiato / No air bleed


Anteriore / Front only
Posteriore / Rear only
Anteriore + posteriore / Front and rear

Temposonic

Estremit stelo / Rod extremities (vedi pag. 10 / see page 10)


Filetto maschio
Male thread

iaIA

Esecuzione speciale / Special version (1) SX

50

Stelo / Rod
28
28
36
28

63

TD

TH

100

125

TK

TX

160

200

Cilindro base
Front tapped holes

MX5

Flangia anteriore
Front flange

ME5

Piedini
Feet
Perni anteriori
Front trunnions

MS2

H
G

Acqua glicole / HFC-fluid

Distanziale
Spacer

Consigliato per corse:


Recommended for stroke:

Corsa / Stroke

Ancoraggio
Mounting

Perni posteriori
Rear trunnions

MT2

Tiranti prolungati anteriori


Extended front tie-rods

ME5
MS2

MX3

MT4

MT4

For H mounting (MT4), indicate at the end of the code


the letters XV followed by the XV quote value (see pages 7-8).

ME6

ME6

MP5

MP5

Cerniera con snodo


Ball jointed eye
Cerniera maschio
Male clevis

MP3

Cerniera femmina
Female clevis

MP1

C
o
n
s
u
l
t
a
r
e

nostro
ufficio
tecnico

Flangia posteriore
Rear flange

Tiranti prolungati ant. e post.


Extended front and rear tie-rods

MX1

Tiranti prolungati posteriori


Extended rear tie-rods

MX2

Fissaggio posteriore
Rear tapped holes

MX6

2014 - Copyright HPSYSTEM

(2) Per ancoraggio H (MT4), indicare in coda


al codice la dicitura XV seguita dal valore
della quota XV (vedi pagg. 7-8).

i
l

(2)

Indicate SX when the cylinder has special options or


versions. Then, indicate in the appropriate box, after the
ordering code, the corresponding code (see page 12)

(1) Indicare SX ogni qual volta il cilindro ha opzioni o


esecuzioni speciali. Indicare poi nellapposita casella,
a fine codice, il corrispondente codice (vedi pag. 12)
seguito da eventuale n. di disegno.

followed by the drawings number, if any.

Perni intermedi
Intermediate trunnions

da 0 a 1000 / from 0 to 1000


da 1000 a 1500 / from 1000 to 1500
da 1500 a 2000 / from 1500 to 2000
da 2000 a 3000 / from 2000 to 3000

SJ 200
oltre 3000 / above 3000
Consultare il nostro ufficio tecnico / Contact our technical department

MT1

Filetto maschio DIN 24554


Male thread DIN 24554

SJ 50
SJ 100
SJ 150

ISO 6020/2 DIN24554

SL

Indicare in mm / Specify in mm

TD TH
Vedi pagg. 6-8 / See pages 6-8
TK TX

Testa a martello
Floating joint

Basso attrito / Low friction


Viton (alte temperature, esteri fosforici)
Viton (high temperature, phosphoric esters)

Eventuale 2 stelo / Possible 2 rod

ST

Guarnizioni / Seals (vedi pag. 4 / see page 4)

nd

Filetto femmina
Female thread

36
45
36
45
56
45
56
70
56
70
90
70
90
110
90
110
140

80

SF

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

Contact our technical department

Alesaggio / Bore
40

(standard)

-27

HP SYSTEM si riserva la possibilit di modificare i prodotti rispetto a quanto illustrato nel presente catalogo.

HP SYSTEM reserves the possibility to change the products from what illustrated in this catalogue.

Tutto il materiale del presente catalogo non pu essere utilizzato senza consenso scritto della HP SYSTEM.

All the content of this catalogue must not be used without explicit written authorization by HP SYSTEM.

2014 - Copyright HPSYSTEM

Aggiornamenti su / updates on www.hpsystem-srl.it

HP SYSTEM srl a socio unico


Sede Amm.-Mag.: Via N.Tintorri, 15/3B 20863 Concorezzo
MB Tel. 039 2052305 - Fax. 039 2056133 vendite@hpsystem-srl.it www.hpsystem-srl.it

Вам также может понравиться