Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EN
FR
Notice dinstallation,
dutilisation et dentretien
NL
Installatie-, gebruik- en
onderhoud instructies
600 - 800
EN
1.
INTRODUCTION
These instructions should be read by the specifying engineer, the installer, the
user and the service engineer.
3.
COMMISSIONNING
Before
This
Both
The
ACV
the domestic hot water tank and the central heating tank must be
filled before using the tank.
Public hygiene rules and not be toxic. A food-type Propylene Glycol is
recommended. Consult the manufacturer to ensure that the antifreeze is
compatible with the tanks construction materials.
Never use car antifreeze or undiluted antifreeze. This can cause serious
injury, death or damage to the premises.
2.
INSTALLATION
The installation must comply with the instructions in this manual and with
the codes and standards governing systems for the production of hot
water.
The tank must be installed in the vertical position only, floor standing.
The pipe feeding the tank with cold water must be fitted with a safety unit
comprising at least the following:
- An isolating valve.
- a non-return valve.
- a safety valve (set to < 10 bar)
- a sanitary expansion vessel of appropriate dimensions.
When the operating pressure exceeds 6 bars a pressure reducer must be
installed before the safety unit.
To avoid water leakages on the tank, the safety valve should not be located
on top of the tank.
There is a risk of scalding from hot water! ACV recommends the use of a
thermostatic mixing valve set to provide water at 60 C or less.
Typical domestic water connection (fig.A):
4.
The thermostat on the SMART tank is factory preset to the minimum recommended
by the standards, over a range of settings from 60 to 90 C.
To increase the temperature: turn the knob clockwise.
To reduce the temperature: turn the knob counter clockwise.
When adjusting the tanks thermostat, make sure that the boiler temperature is set to
a value at last 10 C higher than tanks thermostat.
There is a risk that bacteria including Legionella pneumophila may develop
if a minimum temperature of 60 C is not maintained both in storage and in the
hot water distribution circuit.
5.
EMPTYING
Empty the tank if it is to be switched off for the winter and if there is a risk of it being
exposed to frost.
If the central heating water (primary circuit) is properly protected by antifreeze, only
the domestic hot water circuit should be drained.
Before draining off the domestic hot water, isolate the tank and let the central
heating pressure (primary circuit) down to 1 bar, in order to protect the tank
against a risk of collapsing.
If the central heating circuit does not contain any antifreeze, both central heating and
hot water circuits should be drained.
6.
135
1328 (SL600)
270
1728 (SL800)
1835 (SL600)
2235 (SL800)
256
SERVICE CONDITIONS
Maximum operating pressure, primary: 4 bars (domestic water tank full of water)
Maximum operating pressure, domestic hot water circuit: 10 bars
Maximum operating pressure: 90C
Maximum chlorides contents, inner tank in 304 stainless steel: 150 mg/l
Maximum chlorides contents, inner tank in Duplex stainless steel: 2000 mg/l
PH between 6 and 8.
817
7.
TECHNICAL DATA
Smart Line
L/min
L/60'
L/h
KW
L
L
m
mbar
L/h
Kg
600
800
1345
3437
2511
88
606
161
3,58
2"
1 "
92
7200
238
1820
4039
2888
101
772
171
4,36
2"
1 "
175
7500
280
EN
FR
1.
INTRODUCTION
Note:
ACV se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques et les
quipements de ses produits sans notification pralable.
2.
Linstallation
Le
Les
MISE EN SERVICE
Cette
3.
INSTALLATION
4.
UTILISATION
5.
VIDANGE
Vidanger le ballon si son fonctionnement doit tre interrompu en hiver et s'il risque
dtre expos au gel.
Si leau de chauffage (circuit primaire) contient de lantigel, seul le ballon sanitaire doit
tre vidang.
Avant de vidanger leau sanitaire, isoler le ballon pour abaisser la pression
chauffage (circuit primaire) 1 bar, pour protger le ballon sanitaire contre un risque
dcrasement.
Si le circuit chauffage ne contient pas dantigel, les deux circuits doivent tre
vidangs.
6.
135
1328 (SL600)
270
1728 (SL800)
1835 (SL600)
2235 (SL800)
256
CONDITIONS D'UTILISATION
817
PH compris entre 6 et 8.
7.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Smart Line
L/min
L/60'
L/h
kW
L
L
m
mbar
L/h
kg
600
800
1345
3437
2511
88
606
161
3,58
2"
1 "
92
7200
238
1820
4039
2888
101
772
171
4,36
2"
1 "
175
7500
280
FR
NL
1.
INLEIDING
Als antivries in het primair circuit nodig is, moet deze verenigbaar zijn met
een foutieve installatie en bij gebruik van niet door ACV gekeurde
toestellen of wisselstukken.
Het
Opmerking :
ACV behoudt zich het recht voor om de technische kenmerken en de uitrusting
van haar producten zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
2.
Het
IN GEBRUIK NEMEN
Deze brochure maakt integraal deel uit van het toestel en moet aan de
gebruiker overhandigd worden.
3.
INSTALLATIE
de regels voor de openbare hygine en mag deze niet giftig zijn. Een
propyleenglycol van het type voor voeding is aanbevolen. Raadpleeg de
fabrikant om na te gaan of de antivries verenigbaar is met de
constructiematerialen van de boiler.
Gebruik
4.
5.
Laat de boiler leeglopen als de werking tijdens de winter onderbroken moet worden
en hij aan vorst blootgesteld dreigt te worden. Als het verwarmingswater (primair
circuit) antivries bevat, moet enkel de sanitaire boiler geledigd worden.
Alvorens het sanitair water af te laten, de boiler cv- zijdig afsluiten en de cv- zijdige
druk laten dalen tot 1 bar, om de sanitaire boiler te beschermen.
Als het verwarmingscircuit geen antivries bevat, moeten het verwarmingscircuit en
het sanitair water geledigd worden.
6.
GEBRUIKSVOORWAARDEN
135
1328 (SL600)
270
1728 (SL800)
1835 (SL600)
2235 (SL800)
256
817
7.
TECHNISCHE KENMERKEN
Smart Line
L/min
L/60'
L/h
kW
L
L
m
mbar
L/h
kg
600
800
1345
3437
2511
88
606
161
3,58
2"
1 "
92
7200
238
1820
4039
2888
101
772
171
4,36
2"
1 "
175
7500
280
NL
www.acv-world.com
FRANCE
SLOVAK REPUBLIC
ACV FRANCE sa
31, RUE AMPERE - Z.I MI - PLAINE
F-69680 CHASSIEU - FRANCE
TEL.:+33 4 72 47 07 76
FAX:+33 4 72 47 08 72
E-MAIL: france.info@acv-world.com
BELGIUM
ITALIA
SLOVENIA
ACV ITALIA
VIA PANA 92
I-48018 FAENZA (RA) - ITALIA
TEL.:+39 0546 64 61 44
FAX:+39 0546 64 61 50
E-MAIL: italia.info@acv-world.com
CHILE
NEDERLAND
UK
ACV NEDERLAND bv
POSTBUS 350
NL-2980 AJ RIDDERKERK - NEDERLAND
TEL.:+31 180 42 10 55
FAX:+31 180 41 58 02
E-MAIL: nederland.info@acv-world.com
ACV UK Ltd
ST. DAVIDS BUSINESS PARK
DALGETY BAY - FIFE - KY11 9PF
TEL.:+44 1383 82 01 00
FAX:+44 1383 82 01 80
E-MAIL: uk.info@acv-world.com
CZECH REPUBLIC
POLAND
USA
DEUTSCHLAND
PORTUGAL
BOILERNOX LDA
RUA OUTEIRO DO POMAR
CASAL DO CEGO, FRACO C,
PAVILHO 3 - MARRAZES
2400-402 LEIRIA - PORTUGAL
TEL.:+351 244 837 239/40
FAX:+351 244 823 758
E-MAIL: boilernox@mail.telepac.pt
ESPAA
ACV ESPAA
C/DE LA TEIXIDORA, 76
POL. IND. LES HORTES
E-08302 MATAR - ESPANA
TEL.:+34 93 759 54 51
FAX:+34 93 759 34 98
E-MAIL: spain.info@acv-world.com
RUSSIA
ACV RUSSIA
1/9, MALYI KISELNYI
103031 MOSCOW - RUSSIA
TEL.:+7 095 928 48 02 / +7 095 921 89 79
FAX:+7 095 928 08 77
E-MAIL: russia.info@acv-world.com
ARGENTINA
DENMARK
NEW ZEALAND
TECNOPRACTICA
ALFEREZ BOUCHARD 4857
1605 CARAPACHAY - BUENOS AIRES
TEL.: +54 11 47 65 33 35
FAX: +54 11 47 65 43 07
E-MAIL: jchas@tecnopractica.com
VARMEHUSET
FRICHSVEJ 40 A
8600 SILKEBORG - DENMARK
TEL.:+45 86 82 63 55
FAX:+45 86 82 65 03
E-MAIL: vh@varmehuset.dk
AUSTRALIA
ESTONIA
STERREICH
TERMOX AS
TAHE 112A
51013 TARTU - ESTONIA
TEL.:+372 736 73 39
FAX:+372 736 73 44
E-MAIL: termox@termox.ee
GREECE
ROMANIA
ESTIAS
MARASLI STREET 7
54248 THESSALONIKI - GREECE
TEL.:+30 23 10 31 98 77 / +30 23 10 32 03 58
FAX:+30 23 10 31 97 22
E-MAIL: info@genikithermanseon.gr
BRAZIL
SIMETAL INDUSTRIA E COMERCIO
DE FERRAMENTAS LTDA
RUA GERSON ANDREIS 535
95112 - 130 CAXIAS DO SUL - BRAZIL
TEL.: +55 54 227 12 44
FAX: +55 54 227 12 26
E-MAIL: export@simetall.com.br
BULGARIA
PROXIMUS ENGINEERING LTD
7 BIAL KREM STR.
9010 VARNA - BULGARIA
TEL.:+359 52 500 070
FAX:+359 52 301 131
E-MAIL: info@proximus-bg.com
CHINA
BEIJING HUADIAN HT POWER TECHNOLOGY
DEVELOPMENT CO. LTD
ROOM B-912, TOWER B, COFCO PLAZA
N. 8, JIANGUOMENNEI AVENUE
BEIJING 100005 - PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
TEL.:+86 10 652 30 363/393 EXT 101
FAX:+86 10 652 27 071
E-MAIL: li.zheng@acv-world.com
SHANGHAI COOLTECH LTD
14/F E. CHINA MERCHANTS PLAZA
N. 333 CHENGDU ROAD (N)
200041 SHANGHAI - CHINA
TEL.:+86 21 52 98 11 22 - 820
FAX:+86 21 52 98 13 58
E-MAIL: cooltech@cooltech.sh.cn
LE MAURICE
SOTRATECH
29, RUE MELDRUM
BEAU BASSIN - LE MAURICE
TEL.:+230 46 76 970
FAX:+230 46 76 971
E-MAIL: stech@intnet.mu
TUNISIE
LITHUANIA
UKRAINE
UAB GILIUS IR KO
SAVARNORIU PR. 192
3000 KAUNAS - LITHUANIA
TEL.:+370 37 308 930
FAX:+370 37 308 932
UKRTEPLOSERVICE LTD
PR. LAGUTENKO 14
83086 DONETSK - UKRAINE
TEL.:+38 062 382 60 47/48
FAX:+38 062 335 16 89
MAROC
CASATHERM
PLACE EL YASSIR
20300 CASABLANCA - MAROC
TEL.:+212 22 40 15 23
FAX:+212 22 24 04 86
SO.CO.ME CHAUMAX
BOTE POSTALE N44
1002 TUNIS - TUNISIE
TEL.:+216 71 78 15 91
FAX:+216 71 78 87 31