Вы находитесь на странице: 1из 6

Passion de saint Saturnin, vque de Toulouse et martyr 1

Dans son tat actuel, la Passion de saint Saturnin est un texte tardif, rdig dans la deuxime dcennie du
Ve sicle (en tout cas avant 450), deux sicles aprs la mort de lvque, au moment o son culte prenait son
essor grce la translation de ses reliques de la modeste spulture o il avait t enseveli dans une nouvelle
basilique. Lauteur en est trs certainement un clerc toulousain vivant sous lvque Exupre ou peu aprs.
Le texte tel que nous le lisons aujourdhui rassemble plusieurs lments divers, sans doute rdigs des dates
diffrentes : le rcit du martyre proprement dit en constitue le noyau le plus ancien, bien quil ait t sans doute
rcrit et rinterprt par le dernier rdacteur ( 2-5) ; les informations sur le culte du saint et la translation
de ses reliques constituent une seconde partie, ajoute dans le courant du Ve sicle ( 6) ; le prologue et la
conclusion ont t rdigs pour unifier lensemble ( 1 et 72). Le rcit, en prose rythme, a des prtentions littraires : de longues phrases, un vocabulaire choisi. Cest. dautre part, un texte de ton nettement hagiographique, tout la louange du saint martyr Saturnin, trs hostile la superstition sacrilge des paens, quil
sagisse des prtres du sanctuaire paen ou de la foule des insenss qui va procder sa mise mort.
Si lon en croit le texte, le martyre de Saturnin a t assez particulier : lvque naurait pas t excut en
vertu dune condamnation rgulire faisant suite la mise en uvre par les autorits dun dit de perscution,
mais il aurait t la victime dune meute populaire. Le mode dexcution est aussi inhabituel : attach un
taureau et entran par lui, il aurait eu la tte fracasse sur les marches du Capitole de Toulouse. Lauteur
dclare sappuyer sur un rcit fidle antrieur ( 2), mais il est vraisemblable quil la rinterprt, gommant
des traits qui lui paraissaient inutiles et centrant son rcit sur lhostilit suscite par Saturnin. Il en a conserv
la date exacte, le consulat de Dce et Gratus : or rien nexclut que lvque, cette date, ait t convoqu au
Capitole pour accomplir le sacrifice prvu par ldit rcemment publi, ou (si lon veut retenir cela du texte)
quil y ait t conduit par la foule alors quil passait prs de cet endroit. La prsence dun taureau en haut de
lescalier monumental du Capitole, en revanche, nest pas vraisemblable : les sacrifices avaient lieu au bas des
marches, non dans le pronaos dun temple, ce quun prtre chrtien, qui crivait une poque o les sacrifices
avaient cess et o le Capitole lui-mme venait dtre dtruit, pouvait ignorer. Il est donc plus plausible de
penser que Saturnin, sur son refus de se soumettre ldit, a t attach la queue de lanimal au bas des
marches et tran par lui le long des rues, son crne se brisant sur les pavs, jusquau moment o la corde sest
rompue. Ce mode dexcution nest pas tout fait sans exemple : Alexandrie, sous Dce, la chrtienne Quinta
est lie par les pieds et trane par toute la ville sur le rude pav (EUSBE, HE VI, XLI, 5). Que ce supplice
ait t impos par la foule ou dcid par les magistrats locaux restera toujours inconnu.
Ce document, souvent invoqu par les historiens du christianisme antique, est, aprs la lettre de lglise de
Lyon sur les martyrs de lanne 177, le texte le plus prcieux sur les origines du christianisme en Gaule 3 .
En situant le martyre du premier vque de Toulouse en lan 250, durant la perscution de Dce, il est en effet
le premier tmoigner de lexistence cette date dune communaut chrtienne dote dun vque dans le SudOuest de la Gaule 4.

Prologue
1. Nous clbrons avec ladmiration quelles mritent les trs bienheureuses passions de ces hommes
dont, bien quils soient loin de nos domiciles, spars la fois par limmense distance de terres lointaines et lintervalle des flots de la mer, nous avons entendu parler grce la renomme qui les fait
connatre et que nous croyons sanctifis par un heureux martyre. Nous honorons par des veilles, des
hymnes, ainsi que par des rites solennels 5, ces jours o, luttant par leur confession du nom du Seigneur et renaissant aux royaumes clestes par leur mort bienheureuse, ils sont couronns aprs leur
1

victoire par le don du mme Seigneur qui les aide de ses forces dans leur combat ; et nous faisons
cela pour chercher obtenir en les priant, et mriter en les honorant, leur patronage et leur secours
devant le Seigneur 6. Sil en est ainsi, avec quelle solennit clbrerons-nous, avec quelle joie vnrerons-nous ce saint jour o le trs bienheureux Saturnin, vque de la cit de Toulouse et martyr, a
mrit dans cette mme cit une double couronne - Dieu en est tmoin - par la dignit du sacerdoce
et lhonneur du martyre, si bien que sa passion a encore sanctifi celui que sa vie avait dj rendu
vnrable !

Rcit du martyre
2. Ctait le temps o, aprs la venue corporelle du Sauveur, le soleil mme de la justice 7, qui stait
lev dans les tnbres 8, avait commenc illuminer de la splendeur de la foi la contre de lOccident.
Insensiblement et graduellement, la parole des vangiles se rpandit par toute la terre 9 et, par un
lent progrs, la prdication des aptres brilla dans nos rgions ; de rares glises slevaient dans
quelques cits grce la dvotion dun petit nombre de chrtiens pendant que, du fait de la dplorable erreur des paens, des temples en grand nombre fumaient en tous lieux dodeurs ftides 10. Il y
a de cela bien des annes, sous le consulat de Dce et de Gratus, comme on en conserve le souvenir
dans un rcit fidle 11, la cit de Toulouse avait pour la premire fois un grand prtre 12 du Christ,
saint Saturnin. Par sa foi et sa vertu, les oracles des dmons qui taient honors dans cette mme
ville commencrent cesser, leurs mensonges tre mis nu, leurs artifices tre dcouverts, toute
leur puissance et toute leur tromperie dcrotre auprs des paens, tandis que croissait la foi chrtienne. Et comme lvque mentionn ci-dessus, pour se rendre lglise, toute petite cette poque,
passait et repassait frquemment prs du Capitole 13, qui tait situ entre sa propre maison et la maison de Dieu, la multitude trompeuse des dmons ne put supporter la prsence du saint homme ;
leurs statues, muettes quelles taient, ntant plus sous lombre daucun fantme 14, commencrent
garder le silence devant les honneurs sacrilges et les vux habituels de ceux qui les consultaient.
3. Tous les prtres de la superstition sacrilge, troubls par la nouveaut dun tel fait, commencrent
se demander entre eux ce qui avait provoqu le mutisme soudain, depuis trs longtemps inaccoutum, de leurs divinits et quel tait celui qui avait ferm leurs bouches toujours bavardes. Ne ragissant pas aux prires de ceux qui les invoquaient et ntant plus apaises par le sang rpandu des
taureaux et de si nombreuses victimes, elles refusaient de donner la moindre rponse ceux qui les
consultaient, comme si elles taient irrites ou absentes 15. Ils apprennent de quelque ennemi de la
religion que stait leve on ne sait quelle nouvelle secte ennemie de la superstition des paens - on
lappelait chrtienne et elle sefforait de faire disparatre leurs dieux ; et encore que lvque de cette
croyance tait Saturnin ; que, parce quil passait frquemment prs du Capitole, les bouches de leurs
dieux, pouvantes la vue de cet homme, staient tues, et quil ntait pas facile de pouvoir les
faire se rouvrir, moins quune mort prmature ne fasse disparatre cet vque. malheureuse erreur et aveugle folie ! Ils apprennent quun homme frappe leurs dieux de terreur et qu son passage
les dmons sont chasss de leurs temples et de leurs demeures - non seulement ils lapprennent mais
encore ils le reconnaissent ! -, et cet homme, redoutable aux idoles quils adorent sans mme quil
prononce des menaces, ils prfrent le tuer plutt que lhonorer, les misrables, sans considrer quils
ne devraient honorer nul autre sinon celui dont le serviteur a command leurs divinits ! Quoi de
plus insens en effet que de craindre ceux qui ont peur et de ne pas craindre celui qui commande
ceux qui commandent ?
4. Alors donc quils sinterrogeaient, frapps de stupeur, comme une grande foule stait peu peu
rassemble, on avait prpar un taureau en offrande et tous taient impatients dapprendre quelque
2

chose dassur dans ce quils disaient ; ils dsiraient aussi, par le sacrifice dune offrande aussi considrable, faire revenir leurs dieux ou les rendre propices. Or voici que quelquun, dans cette foule de
malveillants, reconnat de loin saint Saturnin en personne, qui se dirigeait vers un office solennel, et
dit : Le voici lui-mme, ladversaire de nos cultes, le porte-enseigne de la nouvelle religion, celui
qui proclame quil faut dtruire les temples, celui qui condamne nos dieux en les appelant dmons,
celui enfin dont la prsence nous empche dobtenir les rponses habituelles ! Aussi, parce que le
sort quil mrite nous la prsent au moment opportun, vengeons la fois son injure envers nous
et envers nos dieux : que maintenant, sous notre contrainte, il leur soit agrable en sacrifiant ou quil
les rjouisse en mourant ! Excite par cette parole sacrilge, toute la foule des insenss encercle le
saint homme et, comme le prtre et les deux diacres attachs sa suite avaient chapp en prenant
la fuite 16, il est tran seul vers le Capitole. Comme on le forait sacrifier aux dmons, il tmoigne
dune voix forte : Je ne connais quun seul et vrai Dieu. Cest lui que je sacrifierai des victimes de
louange. Quant vos dieux, je sais que ce sont des dmons, que vous honorez en vain moins par
loffrande de btes que par la mort de vos mes. Or, comment voulez-vous que moi je craigne ceux
dont vous dites, ce que jentends, quils ont peur de moi 17 ?
5. cette parole du saint vque, la multitude sacrilge en tumulte senflamma, et pour servir leur
cruaut, ils recourent au taureau qui avait t prpar pour loffrande : ils passent une corde autour
de ses flancs et la laissent pendre par-derrire. Ils attachent les pieds du saint homme lextrmit
de cette corde qui retombait derrire le taureau lui-mme et, excitant le taureau par des aiguillons
acrs, ils le prcipitent du haut du Capitole vers le bas. peine les premires marches dvales, sa
tte fut brise, sa cervelle jaillit, son corps fut dchir en tous ses membres 18 ; le Christ reut son me
digne de Dieu pour la couronner de ses lauriers aprs sa victoire, cette me que la folie paenne avait
arrache par des supplices tandis quelle combattait fidlement pour son nom. Cependant, son corps
sans vie, qui ntait plus expos loutrage de quiconque, fut tran par le taureau en fureur jusquau
lieu o la corde se rompit et o il mrita cette poque un tombeau spulcral 19. En effet, comme en
ce temps-l les chrtiens eux-mmes craignaient, cause de la fureur des paens, dinhumer le corps
du saint homme, deux faibles femmes seulement 20, triomphant de la faiblesse de leur sexe par la
force de leur foi, plus courageuses que tous les hommes et disposes, je crois, souffrir la passion
lexemple de leur vque, aprs avoir dpos le corps du bienheureux dans un cercueil de bois et
creus une grande fosse, lensevelirent en un lieu aussi profond que possible, si bien quelles paraissaient moins ensevelir que cacher les saintes reliques leurs yeux vnrables : elles redoutaient que
des hommes lesprit sacrilge, sils voyaient que quelque honneur tait rendu la tombe o le
corps tait dpos, ne dterrassent aussitt le corps, ne le missent en pices et ne fissent mme disparatre lhumble spulture.
Le Seigneur a accueilli son martyr dans la paix. lui honneur et gloire, force et puissance dans les
sicles des sicles. Amen.

Les glises bties sur son tombeau


6. Le corps du martyr resta quelque temps sous un tumulus ordinaire, sans recevoir les honneurs de
tous, mais honor par Dieu, jusqu ce que saint Hilaire 21, ordonn vque longtemps aprs dans la
ville de Toulouse, instruit de la mort et du mrite de son prdcesseur, fasse creuser la terre jusquau
spulcre de bois lui-mme. Craignant de dplacer les reliques, il fit btir avec soin, au-dessus, une
vote de briques ; il ajouta encore un tel lieu de prire une basilique vraiment toute petite, faite de
matriaux ordinaires, en cachant bien entendu le corps du martyr, de peur que des hommes infidles
ne le dterrent et ne le mettent en pices. Ensuite, avec le temps, comme les dpouilles de beaucoup
de ceux qui quittaient ce monde avec la foi taient apportes jusqu la petite basilique elle-mme
3

pour leur consolation, cause du corps du martyr qui y reposait, et que tout le lieu avait t rempli
dune multitude de corps ensevelis 22, le saint vque Silvius, ayant obtenu lpiscopat de la ville
susdite, fit prparer grands frais une grande et magnifique basilique pour quy fussent transfres
les reliques du vnrable martyr ; mais il quitta le monde avant lachvement de louvrage commenc. Aprs sa mort, saint Exupre, choisi pour le plus haut sacerdoce un homme qui, sans faire
de tort aucun de ses devanciers, sans porter envie aucun de ceux que lon voyait gouverner les
glises en ce temps-l, non seulement ntait infrieur aucun, mais encore tait comparable au
bienheureux martyr lui-mme par les mrites de ses vertus , acheva avec beaucoup de zle la basilique que son devancier avait commence avec foi et il en fit la ddicace avec succs. Comme il hsitait y faire transfrer les reliques du saint martyr, non par manque de foi, mais par honneur pour
celui-ci 23, il fut averti pendant son sommeil de ne pas ngliger par manque de foi ce quil avait cru
avec foi : aucun tort ntait fait aux esprits ni par la diminution des cendres ni par le dplacement
des membres, parce quil tait manifeste que ce qui avait t utile au salut des croyants profitait
lhonneur des martyrs. Et aussitt, affermi par une telle vision, il prsenta une supplication aux religieux empereurs et, sans aucun retard, il obtint ce quil avait demand si pieusement. De la sorte,
les reliques du saint homme, une fois transfres dans la basilique prpare avec tant de soin, ne
sont pas violes par une audace tmraire, mais honores par lhommage de qui les vnre plus frquemment 24.

pilogue
7. En ce qui concerne prsent la survie de ce petit ouvrage, que tous ceux qui le lisent, que tous
ceux qui lentendent comprennent que la cause de notre salut se trouve dans la foi et que ce nest
pas sans raison que le Seigneur a dit dans une parole de lvangile : Crois-tu cela ? Comme il lui avait
t rpondu : Je crois, il dit : Quil te soit fait selon ta foi 25. Non que le Seigneur, qui scrute le cur et les
reins 26, ignort sa croyance, mais ctait pour nous avertir que nous ne devons pas avoir dhsitation
croire ce que lon dit de la puissance du Seigneur, ou quand nous lui demandons de nous accorder
quelque chose. Cest pourquoi le Sauveur en personne a dit de tels hommes : Si vous faites ma volont, je ne vous appellerai plus serviteurs, mais amis 27. Et le mme a tmoign par la voix du prophte :
Pour moi, tes amis sont extrmement honors, mon Dieu 28. Et encore : Voici ceux qui sont venus de la grande
tribulation, qui ont lav leurs robes dans le sang de lAgneau [...], qui suivent lAgneau 29. Il est dit de leur
bonheur : Plants dans la maison du Seigneur, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu 30. Et encore : Elle
est prcieuse devant le Seigneur, la mort de ses saints 31. Et encore : Les saints exulteront dans la gloire, ils se
rjouiront sur leurs couches 32. Et encore : Voici la gloire pour tous ses saints 33. ceux-l, il a t donn
non seulement de croire au Christ, mais encore de souffrir pour le Christ et dtre avec le Christ aussitt aprs la libration de leur corps.
Les amis de Dieu, ceux que Dieu aime, ne les ngligeons pas comme des morts, mais honorons-les
comme des vivants, parce que, la foi nen doute pas, il est certain que si nous demandons fidlement
leur secours, nous sentirons avec bonheur leur protection. Car mme si leur attention cessait, Celui
qui non seulement examine les penses du prsent, mais connat aussi celles venir, accorderait ce
qui est souhait. Lorsquil est pri dans les siens, il comprend que cest lui-mme qui est honor, lui
qui est bni pour les sicles des sicles. Amen 34.

Actes et Passions des martyrs chrtiens des premiers sicles. Introduction, traduction et notes de
Pierre Maraval. Ed. du Cerf, Coll. Sagesses Chrtiennes, 2010, pp. 181-192
4

1. Le texte critique sur lequel est faite cette traduction est celui tabli par P. CABAU, Opusculum de passione ac translatione sancti Saturnini, episcopi Tolosanae ciuitatis et martyris. dition et traduction provisoires , Mmoires de la Socit
archologique du Midi de la France 61, 2001, p. 59-77, qui fournit une liste complte des sources et une bibliographie. Jai
profit galement dune traduction faite partir de cette dition, avec quelques leons empruntes lapparat critique,
par Rgis Courtray, matre de confrences luniversit de Toulouse-Le Mirail, quil a libralement mise ma disposition.
2. A. G. GILLES-RAYNAL, Origine et diffusion du culte de saint Saturnin de Toulouse , dans Saint-Sernin de Toulouse,
IXe centenaire, Toulouse, 1996, p. 47-97, date la partie narrative sur le martyre des annes 410, le reste de quelques dcennies aprs.
3. L. SALTET, Le commencement de la lgende de saint Saturnin , Bulletin de littrature ecclsiastique 23 (1922), p. 30.
4. Voir 3 et H. MNARD, La perscution de Dce daprs le rcit de la Passio S. Saturnini : uinxit ad tauri latus iniugati
plebs furibunda (BHL 7495) , dans : M.-H. QUET (d.), La Crise de lEmpire romain de Marc Aurle Constantin, Paris,
PUPS, 2006, p. 497-510. La citation latine du titre est tire dun pome de Sidoine Apollinaire (cit note 3, p. 187).
5. La fte de Saturnin se clbre le 29 novembre, date de la translation de ses reliques dans une nouvelle basilique (premire attestation de cette fte dans le Martyrologe hironymien). Comme toutes les ftes des martyrs cette poque, elle
commenait par une vigile nocturne, se poursuivait par une messe solennelle au cours de laquelle tait prononc le pangyrique du saint.
6. Sobre justification du culte des martyrs, sans allusion au culte de leurs reliques. Cette sobrit sexplique-t-elle par les
critiques de Vigilance (voir au 7 note l, p. 192) ?
7. Mal 4, 2.
8. Ps 111,4 ; Is 58,10.
9. Ps 18,5 ; Rm 10, 18.
10. La critique des odeurs de viande grille lors des sacrifices paens est un lieu commun de lapologtique chrtienne.
Ainsi, Origne compare nos autels et les parfums, si lon peut dire, qui montent de leurs autels et les graisses et le sang
qui y sont offerts (Contre Celse, VIII, 20 ; SC 150, p. 219).
11. Le rdacteur se fonde sur un texte antrieur et en a heureusement retenu la date, mme sil semble ignorer les dits
de Dce.
12. Un vque.
13. Le Capitole de Toulouse tait un temple ddi Jupiter, Junon et Minerve dont il ne reste aucune trace aujourdhui ;
il slevait au voisinage de la place Esquirol, au croisement du cardo maximus et du decumanus. Le podium mesurait environ 24 m x 35 m (sans compter lescalier monumental), sur une hauteur de 25-26 m. Voir J. ARRAMOND et 1. L. BOUDARTCHOUK, Le Capitolium de Tolosa. Les fouilles du parking Esquirol : premiers rsultats et essai dinterprtation ,
Gallia 54, 1977, p. 203-238. On peut imaginer, daprs le texte, que Saturnin empruntait dest en ouest le decumanus pour
se rendre lglise locale, lemplacement de lactuelle cathdrale Saint-Etienne.
14. Les premiers chrtiens considraient que les dieux paens taient des dmons et quils habitaient leurs temples et
leurs statues.
15. Le silence des oracles en prsence de chrtiens est un lieu commun de lapologtique au IVe sicle : voir LACTANCE,
Mort des perscuteurs, X, 1-42 (SC 39, p. 88-89) ; ARNOBE, Contre les gentils, l, 46, 9 ; GRGOIRE DE NYSSE, Vie de Grgoire
le Thaumaturge (p. 21 Heil), etc.
16. Grgoire de Tours, qui connat la Passion de Saturnin, ajoute ce dtail : abandonn par le prtre et les diacres, Saturnin
demanda au Christ que jamais cette glise lavenir ne mrite davoir un pontife choisi parmi ses habitants (Histoire
des Francs, l, 30) !
17. Les paroles mises dans la bouche de lvque par le rdacteur sinspirent de celles des procs-verbaux authentiques :
affirmation du Dieu unique, critique des idoles paennes. Linsistance sur les dmons est propre ce texte.
18. Sidoine Apollinaire (qui fut exil un temps dans cette rgion) a connu la Passion de Saturnin et a mis en vers le rcit
de son martyre : Parmi ces martyrs, le premier que mon hymne chantera sera celui qui occupa le sige piscopal de
Toulouse et fut prcipit de la plus haute marche du Capitole. Reniant Jupiter et Minerve pour faire connatre les bienfaits
de la croix du Christ, il fut attach par la foule gare au flanc dun taureau qui navait point connu le joug, afin que la
bte, lance violemment sur les degrs de lescalier, disperst dans sa course les membres dchirs du cadavre et teignt
les pierres de la pulpe chaude du cerveau dchiquet (Epist. IX, 16, trad. A. Loyen, CUF).
19. Le taureau trana sans doute le corps le long du cardo maximus en direction du nord, et encore au-del de la porte de
la ville, sans doute le long de lactuelle rue du Taur, qui relie la place du Capitole daujourdhui (distant de quelque 400
m de celui de lpoque romaine) lactuelle basilique Saint Sernin. Plusieurs commentateurs anciens ont pens que le
corps avait t abandonn lemplacement actuel de lglise du Taur et enterr l ; les archologues aujourdhui penchent
plutt, pour ce premier ensevelissement dj, lemplacement de lactuelle basilique : voir J. L. BOUDARTCHOUK, Q.
CAZES et J. GUYON, Autour de la tombe de Saturnin , dans : J.-M. PAILLER (d.), Tolosa. Nouvelles recherches sur Toulouse et son territoire dans lAntiquit, Rome, cole franaise de Rome, 2002, p. 501-504. Le corps de Saturnin a, dans ce

cas, t tran sur prs dun kilomtre. G. Baccrabre, dans : Ph. WOLFF (dir), Le Diocse de Toulouse, Paris, Beauchesne,
1983, p. 10, pensait que le rdacteur du texte, en parlant du Capitole, avait voulu simplement mentionner un temple
situ le long du cardo maximus et non loin de la porte du nord de la ville, car il trouvait dmesurment longue la distance
du Capitole lglise du Taur, o il situait le premier ensevelissement (600 m). On peut penser toutefois que lemplacement du Capitole, dtruit dans le premier quart du Ve sicle, tait encore bien connu du rdacteur.
20. La tradition locale en fera les saintes Puelles, honores dans les diocses de Toulouse et Carcassonne. Voir des exemples densevelissements semblables, effectus par de pieuses femmes, dans AMaxim. III, 4, MAthn. 38.
21. Sur les vques Hilaire, Silve et Exupre, voir P. CABAU, Les vques de Toulouse (IIIe-XIVe sicles) et les lieux de
leur spulture , Mmoires de la Socit archologique du Midi de la France 59 (1999), p. 123-162. Lpiscopat dHilaire est gnralement dat de 360-370, celui de Silve de la fin du IVe sicle, mais tous deux ne sont pas autrement connus ; Exupre
a t vque de Toulouse du 20 fvrier 405 la fin de 411 au moins. Sur les dbuts du culte de Saturnin, voir B. BEAUJARD, Le Culte des saints en Gaule. Les premiers temps. D Hilaire de Poitiers la fin du VI sicle, Paris, d. du Cerf, 2000, p.
81-83 et 212-212.
22. La spulture auprs des saints (ad sanctos) est une pratique bien atteste ds le dbut du IV sicle (voir aussi AMaxim.
III, 4). Les fouilles ont montr que la ncropole autour de la tombe de Saturnin prit au IVe sicle une grande extension.
23. On peut rappeler quune loi de Thodose interdisait de telles translations (Code thodosien, IX, 17,7) : do la demande
de drogation faite par Exupre ses successeurs, Honorius en Occident, Arcadius ou son fils Thodose II en Orient.
24. Cette translation eut lieu le 1er novembre ; les historiens hsitent sur lanne (entre 403 et 408). Cest cette translation
solennelle, selon . Griffe, qui aurait motiv les critiques du culte des saints mises par Vigilance, prtre originaire du
Comminges (La Gaule chrtienne lpoque romaine, III, Paris, Letouzey et An, 1965, p. 216, 228-229). Elle devait provoquer
la violente (mais pas toujours convaincante) rponse de Jrme, le Contre Vigilance.
25. Mt 9, 28-29.
26. Jr 17,10.
27. Jn 15, 14-15.
28. Ps 138, 17.
29. Ap 7, 14 ; 14, 4.
30. Ps 91, 14.
31. Ps 115, 15.
32. Ps 149,5.
33. Ps 149,9.
34. Raffirmation nette (contre Vigilance, qui juge inutiles les prires faites auprs de la tombe des martyrs ?) de la lgitimit de leur vnration et de l'efficacit de la prire qui leur est adresse, mais par laquelle c'est Dieu qui est honor
dans les siens .

Вам также может понравиться