Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PREUVE DE FRANAIS
SRIES ES S
Le sujet comprend :
Le fleuve Btis coule dans un pays fertile et sous un ciel doux, qui est toujours
serein. Le pays a pris le nom du fleuve, qui se jette dans le grand Ocan, assez prs
des Colonnes d'Hercule1 et de cet endroit o la mer furieuse, rompant ses digues,
spara autrefois la terre de Tharsis2 d'avec la grande Afrique. Ce pays semble avoir
5 conserv les dlices de l'ge d'or. Les hivers y sont tides, et les rigoureux aquilons3
n'y soufflent jamais. L'ardeur de l't y est toujours tempre par des zphyrs4
rafrachissants, qui viennent adoucir l'air vers le milieu du jour. Ainsi toute l'anne
n'est qu'un heureux hymen du printemps et de l'automne, qui semblent se donner la
main. La terre, dans les vallons et dans les campagnes unies, y porte chaque anne
10 une double moisson. Les chemins y sont bords de lauriers, de grenadiers, de
jasmins et d'autres arbres toujours verts et toujours fleuris. Les montagnes sont
couvertes de troupeaux, qui fournissent des laines fines recherches de toutes les
nations connues. Il y a plusieurs mines d'or et d'argent dans ce beau pays ; mais les
habitants, simples et heureux dans leur simplicit, ne daignent pas seulement
15 compter l'or et l'argent parmi leurs richesses : ils n'estiment que ce qui sert
vritablement aux besoins de l'homme. Quand nous avons commenc faire notre
commerce chez ces peuples, nous avons trouv l'or et l'argent parmi eux employs
aux mmes usages que le fer, par exemple, pour des socs de charrue. Comme ils ne
faisaient aucun commerce au-dehors, ils n'avaient besoin d'aucune monnaie. Ils sont
20 presque tous bergers ou laboureurs. On voit en ce pays peu d'artisans : car ils ne
veulent souffrir que les arts qui servent aux vritables ncessits des hommes ;
encore mme la plupart des hommes en ce pays, tant adonns l'agriculture ou
conduire des troupeaux, ne laissent pas d'exercer les arts ncessaires pour leur vie
simple et frugale. []
25 Quand on leur parle des peuples qui ont l'art de faire des btiments superbes, des
meubles d'or et d'argent, des toffes ornes de broderies et de pierres prcieuses,
des parfums exquis, des mets dlicieux, des instruments dont l'harmonie charme, ils
rpondent en ces termes : Ces peuples sont bien malheureux d'avoir employ tant
de travail et d'industrie se corrompre eux-mmes ! Ce superflu amollit, enivre,
30 tourmente ceux qui le possdent : il tente ceux qui en sont privs de vouloir l'acqurir
par l'injustice et par la violence. Peut-on nommer bien un superflu qui ne sert qu'
rendre les hommes mauvais ? Les hommes de ces pays sont-ils plus sains et
plus robustes que nous ? Vivent-ils plus longtemps ? Sont-ils plus unis entre eux ?
Mnent-ils une vie plus libre, plus tranquille, plus gaie ? Au contraire, ils doivent tre
35 jaloux les uns des autres, rongs par une lche et noire envie, toujours agits par
l'ambition, par la crainte, par l'avarice, incapables des plaisirs purs et simples,
puisqu'ils sont esclaves de tant de fausses ncessits dont ils font dpendre tout leur
bonheur.
1
Ainsi sont appeles, dans lAntiquit, les montagnes qui bordent, du ct de lEurope et du ct de
lAfrique, le dtroit de Gibraltar, aux limites du monde connu.
2
la terre de Tharsis : dans lAntiquit, nom donn la pninsule ibrique.
3
nom potique des vents du nord.
4
vents douest, doux, tides et agrables.
Qui pourrait reprsenter ici le bonheur de ces Troglodytes ? Un peuple si juste devait
tre chri des dieux. Ds qu'il ouvrit les yeux pour les connatre, il apprit les
craindre, et la Religion vint adoucir dans les murs ce que la Nature y avait laiss
de trop rude.
5 Ils institurent des ftes en l'honneur des dieux : les jeunes filles ornes de
fleurs, et les jeunes garons les clbraient par leurs danses et par les accords d'une
musique champtre. On faisait ensuite des festins o la joie ne rgnait pas moins
que la frugalit. C'tait dans ces assembles que parlait la nature nave ; c'est l
qu'on apprenait donner le cur et le recevoir ; c'est l que la pudeur virginale
10 faisait en rougissant un aveu surpris, mais bientt confirm par le consentement des
pres ; et c'est l que les tendres mres se plaisaient prvoir de loin une union
douce et fidle.
On allait au temple pour demander les faveurs des dieux ; ce n'tait pas les
richesses et une onreuse abondance : de pareils souhaits taient indignes des
15 heureux Troglodytes ; ils ne savaient les dsirer que pour leurs compatriotes. Ils
n'taient au pied des autels que pour demander la sant de leurs pres, l'union de
leurs frres, la tendresse de leurs femmes, l'amour et l'obissance de leurs enfants.
Les filles y venaient apporter le tendre sacrifice de leur cur, et ne leur demandaient
d'autre grce que celle de pouvoir rendre un Troglodyte heureux.
20 Le soir, lorsque les troupeaux quittaient les prairies, et que les bufs
fatigus avaient ramen la charrue, ils s'assemblaient, et, dans un repas frugal, ils
chantaient les injustices des premiers Troglodytes et leurs malheurs, la vertu
renaissante avec un nouveau peuple, et sa flicit. Ils clbraient les grandeurs des
dieux, leurs faveurs toujours prsentes aux hommes qui les implorent, et leur colre
25 invitable ceux qui ne les craignent pas ; ils dcrivaient ensuite les dlices de la vie
champtre et le bonheur d'une condition toujours pare de l'innocence. Bientt ils
s'abandonnaient un sommeil que les soins et les chagrins n'interrompaient jamais.
La nature ne fournissait pas moins leurs dsirs qu' leurs besoins. Dans ce
pays heureux, la cupidit tait trangre : ils se faisaient des prsents o celui qui
30 donnait croyait toujours avoir l'avantage. Le peuple troglodyte se regardait comme
une seule famille ; les troupeaux taient presque toujours confondus ; la seule peine
qu'on s'pargnait ordinairement, c'tait de les partager.
Nous sommes dans le dernier chapitre du conte de Voltaire et pour obtenir les
rponses dfinitives aux questions quil se pose, Candide dcide de rendre visite
un sage oriental et de linterroger.
1
vizir : ministre de lempire ottoman.
2
muphti : homme de loi attach une mosque qui donne des avis sur des questions juridiques
et religieuses.
3
compagnon de voyage et prcepteur de Candide, tenant de la philosophie de loptimisme.
4
compagnon de voyage de Candide, et philosophe contradicteur de Pangloss.
Ces textes cherchent-ils seulement nous dpayser ou ont-ils une autre vise ? Votre
rponse se fondera sur quelques exemples prcis. Elle devra tre organise et
synthtique.
II Vous traiterez ensuite, au choix, lun des sujets suivants (16 points) :
1. Commentaire
2. Dissertation
En quoi lvocation dun monde trs loign du sien permet-elle de faire rflchir le
lecteur sur la ralit qui lentoure ?
Vous dvelopperez votre argumentation en vous appuyant sur les textes du corpus,
les uvres que vous avez tudies en classe et celles que vous avez lues.
3. Invention
Vous avez sjourn en Btique. Du, vous dcidez de partir. Ecrivez le discours
dadieu que vous prononcez devant les habitants.