Вы находитесь на странице: 1из 6

BACCALAURAT GNRAL SESSION 2010

PREUVE DE FRANAIS

SRIES ES S

Dure de l'preuve : 4 heures Coefficient : 2

L'usage des calculatrices et des dictionnaires est interdit.

Le candidat s'assurera qu'il est en possession du sujet correspondant sa srie.

Page 1 sur 6 10.FRSE.ME1LR1


Objet d'tude :

Largumentation : convaincre, persuader et dlibrer

Le sujet comprend :

Texte A - Fnelon, Les Aventures de Tlmaque (1699), Septime livre


Texte B - Montesquieu, Lettres persanes (1721), Lettre XII
Texte C - Voltaire, Candide (1759), chapitre XXX

Page 2 sur 6 10.FRSE.ME1LR1


TEXTE A Fnelon, Les Aventures de Tlmaque

Tlmaque et son prcepteur Mentor sont de retour aux abords de lle de


Calypso. Ils rencontrent un capitaine de navire dont le frre Adoam leur livre les
dernires nouvelles et leur dpeint un pays extraordinaire, la Btique.

Le fleuve Btis coule dans un pays fertile et sous un ciel doux, qui est toujours
serein. Le pays a pris le nom du fleuve, qui se jette dans le grand Ocan, assez prs
des Colonnes d'Hercule1 et de cet endroit o la mer furieuse, rompant ses digues,
spara autrefois la terre de Tharsis2 d'avec la grande Afrique. Ce pays semble avoir
5 conserv les dlices de l'ge d'or. Les hivers y sont tides, et les rigoureux aquilons3
n'y soufflent jamais. L'ardeur de l't y est toujours tempre par des zphyrs4
rafrachissants, qui viennent adoucir l'air vers le milieu du jour. Ainsi toute l'anne
n'est qu'un heureux hymen du printemps et de l'automne, qui semblent se donner la
main. La terre, dans les vallons et dans les campagnes unies, y porte chaque anne
10 une double moisson. Les chemins y sont bords de lauriers, de grenadiers, de
jasmins et d'autres arbres toujours verts et toujours fleuris. Les montagnes sont
couvertes de troupeaux, qui fournissent des laines fines recherches de toutes les
nations connues. Il y a plusieurs mines d'or et d'argent dans ce beau pays ; mais les
habitants, simples et heureux dans leur simplicit, ne daignent pas seulement
15 compter l'or et l'argent parmi leurs richesses : ils n'estiment que ce qui sert
vritablement aux besoins de l'homme. Quand nous avons commenc faire notre
commerce chez ces peuples, nous avons trouv l'or et l'argent parmi eux employs
aux mmes usages que le fer, par exemple, pour des socs de charrue. Comme ils ne
faisaient aucun commerce au-dehors, ils n'avaient besoin d'aucune monnaie. Ils sont
20 presque tous bergers ou laboureurs. On voit en ce pays peu d'artisans : car ils ne
veulent souffrir que les arts qui servent aux vritables ncessits des hommes ;
encore mme la plupart des hommes en ce pays, tant adonns l'agriculture ou
conduire des troupeaux, ne laissent pas d'exercer les arts ncessaires pour leur vie
simple et frugale. []
25 Quand on leur parle des peuples qui ont l'art de faire des btiments superbes, des
meubles d'or et d'argent, des toffes ornes de broderies et de pierres prcieuses,
des parfums exquis, des mets dlicieux, des instruments dont l'harmonie charme, ils
rpondent en ces termes : Ces peuples sont bien malheureux d'avoir employ tant
de travail et d'industrie se corrompre eux-mmes ! Ce superflu amollit, enivre,
30 tourmente ceux qui le possdent : il tente ceux qui en sont privs de vouloir l'acqurir
par l'injustice et par la violence. Peut-on nommer bien un superflu qui ne sert qu'
rendre les hommes mauvais ? Les hommes de ces pays sont-ils plus sains et
plus robustes que nous ? Vivent-ils plus longtemps ? Sont-ils plus unis entre eux ?
Mnent-ils une vie plus libre, plus tranquille, plus gaie ? Au contraire, ils doivent tre
35 jaloux les uns des autres, rongs par une lche et noire envie, toujours agits par
l'ambition, par la crainte, par l'avarice, incapables des plaisirs purs et simples,
puisqu'ils sont esclaves de tant de fausses ncessits dont ils font dpendre tout leur
bonheur.

1
Ainsi sont appeles, dans lAntiquit, les montagnes qui bordent, du ct de lEurope et du ct de
lAfrique, le dtroit de Gibraltar, aux limites du monde connu.
2
la terre de Tharsis : dans lAntiquit, nom donn la pninsule ibrique.
3
nom potique des vents du nord.
4
vents douest, doux, tides et agrables.

Page 3 sur 6 10.FRSE.ME1LR1


TEXTE B Montesquieu, Lettres persanes

Les Troglodytes sont un peuple imaginaire dpeint dans trois lettres


successives. Le texte ci-dessous est un extrait de la deuxime.

Qui pourrait reprsenter ici le bonheur de ces Troglodytes ? Un peuple si juste devait
tre chri des dieux. Ds qu'il ouvrit les yeux pour les connatre, il apprit les
craindre, et la Religion vint adoucir dans les murs ce que la Nature y avait laiss
de trop rude.

5 Ils institurent des ftes en l'honneur des dieux : les jeunes filles ornes de
fleurs, et les jeunes garons les clbraient par leurs danses et par les accords d'une
musique champtre. On faisait ensuite des festins o la joie ne rgnait pas moins
que la frugalit. C'tait dans ces assembles que parlait la nature nave ; c'est l
qu'on apprenait donner le cur et le recevoir ; c'est l que la pudeur virginale
10 faisait en rougissant un aveu surpris, mais bientt confirm par le consentement des
pres ; et c'est l que les tendres mres se plaisaient prvoir de loin une union
douce et fidle.

On allait au temple pour demander les faveurs des dieux ; ce n'tait pas les
richesses et une onreuse abondance : de pareils souhaits taient indignes des
15 heureux Troglodytes ; ils ne savaient les dsirer que pour leurs compatriotes. Ils
n'taient au pied des autels que pour demander la sant de leurs pres, l'union de
leurs frres, la tendresse de leurs femmes, l'amour et l'obissance de leurs enfants.
Les filles y venaient apporter le tendre sacrifice de leur cur, et ne leur demandaient
d'autre grce que celle de pouvoir rendre un Troglodyte heureux.

20 Le soir, lorsque les troupeaux quittaient les prairies, et que les bufs
fatigus avaient ramen la charrue, ils s'assemblaient, et, dans un repas frugal, ils
chantaient les injustices des premiers Troglodytes et leurs malheurs, la vertu
renaissante avec un nouveau peuple, et sa flicit. Ils clbraient les grandeurs des
dieux, leurs faveurs toujours prsentes aux hommes qui les implorent, et leur colre
25 invitable ceux qui ne les craignent pas ; ils dcrivaient ensuite les dlices de la vie
champtre et le bonheur d'une condition toujours pare de l'innocence. Bientt ils
s'abandonnaient un sommeil que les soins et les chagrins n'interrompaient jamais.

La nature ne fournissait pas moins leurs dsirs qu' leurs besoins. Dans ce
pays heureux, la cupidit tait trangre : ils se faisaient des prsents o celui qui
30 donnait croyait toujours avoir l'avantage. Le peuple troglodyte se regardait comme
une seule famille ; les troupeaux taient presque toujours confondus ; la seule peine
qu'on s'pargnait ordinairement, c'tait de les partager.

D'Erzeron, le 6 de la lune de Gemmadi 2, 1711.

Page 4 sur 6 10.FRSE.ME1LR1


TEXTE C Voltaire, Candide

Nous sommes dans le dernier chapitre du conte de Voltaire et pour obtenir les
rponses dfinitives aux questions quil se pose, Candide dcide de rendre visite
un sage oriental et de linterroger.

Pendant cette conversation, la nouvelle stait rpandue quon venait dtrangler


Constantinople deux vizirs1 du banc et le muphti2, et quon avait empal plusieurs
de leurs amis. Cette catastrophe faisait partout un grand bruit pendant quelques
heures. Pangloss3, Candide et Martin4, en retournant la petite mtairie,
5 rencontrrent un bon vieillard qui prenait le frais sa porte sous un berceau
dorangers. Pangloss, qui tait aussi curieux que raisonneur, lui demanda comment
se nommait le muphti quon venait dtrangler. Je nen sais rien, rpondit le
bonhomme, et je nai jamais su le nom daucun muphti ni daucun vizir. Jignore
absolument laventure dont vous me parlez ; je prsume quen gnral ceux qui se
10 mlent des affaires publiques prissent quelquefois misrablement, et quils le
mritent ; mais je ne minforme jamais de ce quon fait Constantinople ; je me
contente dy envoyer vendre les fruits du jardin que je cultive. Ayant dit ces mots, il
fit entrer les trangers dans sa maison : ses deux filles et ses deux fils leur
prsentrent plusieurs sortes de sorbets quils faisaient eux-mmes, du kamak
15 piqu dcorces de cdrat confit, des oranges, des citrons, des limons, des ananas,
des pistaches, du caf de Moka qui ntait point ml avec le mauvais caf de
Batavia et des les. Aprs quoi les deux filles de ce bon musulman parfumrent les
barbes de Candide, de Pangloss et de Martin.
Vous devez avoir, dit Candide au Turc, une vaste et magnifique terre ? Je nai
20 que vingt arpents, rpondit le Turc ; je les cultive avec mes enfants ; le travail loigne
de nous trois grands maux : lennui, le vice, et le besoin.

1
vizir : ministre de lempire ottoman.
2
muphti : homme de loi attach une mosque qui donne des avis sur des questions juridiques
et religieuses.
3
compagnon de voyage et prcepteur de Candide, tenant de la philosophie de loptimisme.
4
compagnon de voyage de Candide, et philosophe contradicteur de Pangloss.

Page 5 sur 6 10.FRSE.ME1LR1


CRITURE

I Aprs avoir lu attentivement les textes du corpus, vous rpondrez d'abord la


question suivante (4 points) :

Ces textes cherchent-ils seulement nous dpayser ou ont-ils une autre vise ? Votre
rponse se fondera sur quelques exemples prcis. Elle devra tre organise et
synthtique.

II Vous traiterez ensuite, au choix, lun des sujets suivants (16 points) :

1. Commentaire

Vous commenterez le texte de Fnelon (texte A).

2. Dissertation

En quoi lvocation dun monde trs loign du sien permet-elle de faire rflchir le
lecteur sur la ralit qui lentoure ?
Vous dvelopperez votre argumentation en vous appuyant sur les textes du corpus,
les uvres que vous avez tudies en classe et celles que vous avez lues.

3. Invention

Vous avez sjourn en Btique. Du, vous dcidez de partir. Ecrivez le discours
dadieu que vous prononcez devant les habitants.

Page 6 sur 6 10.FRSE.ME1LR1

Вам также может понравиться