Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ao lectivo:
2012
Rgimen de cursada:
Anual
Profesor a cargo:
1. FUNDAMENTACIN Y OBJETIVOS
El profesor, traductor pblico o licenciado en Lengua Francesa debe estar preparado para
asumir su prctica profesional con una slida formacin lingstica y un excelente nivel de
lengua. La materia que nos ocupa es bsica en la formacin acadmica de los futuros
graduados y corresponde al tronco de asignaturas comunes, eje vertebrador que articula
tres de las seis carreras administradas por el departamento: Profesorado en Lengua y
Literatura Francesas; Traductorado Pblico Nacional en Lengua Francesa y Licenciatura
en Francs (Orientaciones Lingstica y Literaria). Establece correlatividad con las
asignaturas Lengua Francesa II y Fontica y Fonologa Francesas II.
Como parte de la estructura del ciclo de formacin lingstica tiende a la instrumentacin
de los aspectos estructurales y funcionales de la lengua y al abordaje de los modelos de
anlisis lingstico que subyacen a la prctica.
La formacin que buscamos incluye as aspectos tericos, aplicados y metodolgicos.
Esta asignatura es de naturaleza terico-prctica y apunta a lograr que el estudiante
internalice los principios que hacen a una adecuada competencia lingstica y
comunicativa en francs. Aprender una lengua extranjera es abordar otra manera de ver
el mundo, descubrir un universo cultural y lingstico diferente del de la propia cultura. Es
un proceso que implica la percepcin de los otros, la comprensin de un mundo diferente.
Entender la lengua extranjera como un vector de comunicacin cultural permite hacer un
uso apropiado de la misma. Es por esta razn que la dimensin intercultural y la
mediacin lingstica y cultural forman parte de las competencias generales que
buscamos desarrollar. Esta perspectiva presupone aceptar formarse y formar en el
conocimiento y en la vivencia de la propia cultura y de la cultura del otro.
Objetivos
Para la docente:
Incentivar la autonoma en el aprendizaje y en la investigacin.
Favorecer el espritu crtico y la capacidad de reflexin metalingstica con
respecto a las prcticas discursivas propias y ajenas.
Proveer del material bibliogrfico necesario para el estudio de la materia e
instrumentar las prcticas docentes necesarias para su comprensin, anlisis y
apropiacin.
Lengua Francesa III 2012
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
UNIDAD II
La situacin de enunciacin. El aparato formal de la enunciacin: E. Benveniste.
Modalidades enunciativas. Modo de organizacin narrativo, procesos de construccin de
la narracin.
Lecturas requeridas:
BENVENISTE . (1968) Problmes de Linguistique Gnrale I (PLG 1 ),
Gallimard, Paris.
CHARAUDEAU, P. (1983) Langage et discours. Hachette, Coll.HU, Paris
CHARAUDEAU, P. (1992) Grammaire du sens et de l'expression. Hachette, Paris.
GUELPA, P. (1997) Introduction lanalyse linguistique. Armand Colin. Paris.
MAINGUENEAU, D., (1988) Initiation aux mthodes de lanalyse du discours.
Hachette Universit.
SEGUNDO CUATRIMESTRE
UNIDAD III
Teora de la enunciacin y polifona. La polifona enunciativa. La argumentacin. Modo de
organizacin argumentativo. Argumentacin e interaccin discursiva. Argumentacin y
posicionamiento. Figuras retricas.
Lecturas requeridas:
AUTHIER-REVUZ, J. (1984): Htrognits nonciatives. Langages, 73, pp. 98111.
BETH. A., MARPEAU E., (2005) Figures de style. Librio. Paris.
CHARAUDEAU, P. (1992) Grammaire du sens et de l'expression. Hachette, Paris.
DUCROT, O., ANSCOMBRE, J.C., (1983), Largumentation dans la langue. P.
Mardagas. Bruxelles
ORECCHIONI, K. (2005) Le discours en interaction. Armand Colin. Collection U.
Paris.
PAVEAU, M.A, (2010) Les grandes thories de la linguistique, de la grammaire
compare la pragmatique. Armand Colin. Collection U. Paris.
UNIDAD IV
Identidades sociales del enunciador. Identidad social e identidad discursiva. El discurso
autobiogrfico como expresin del fenmeno identitario. La persona como recurso
argumentativo. La construccin de la identidad en el discurso.
Lecturas requeridas:
AMOSSY R. (dir.) (1999) Images de soi dans le discours. La construction de
lthos. Lausanne. Delacheux Niestle.
BAYART J.F. (1996) Lillusion identitaire. Paris Fayard
CHARAUDEAU, P. (1995) Regards croiss, perceptions interculturelles. FranceMexique. Paris. Didier. Erudition.
CHARAUDEAU, P. (dir.) 2009. Identits sociales et discursives du sujet parlant.
LHarmatan. Paris.
ZARATE, G., LEVY, D., KRAMSCH, C. (2008). Prcis du plurilinguisme et du
pluriculturalisme. Edition des archives contemporaines. Paris. ISBN: 978-2914610-60-5.
3. METODOLOGA DE TRABAJO Y SISTEMA DE EVALUACIN
3.1 Trabajos Prcticos
En la parte prctica trabajaremos con textos de distinta ndole. El texto, en nuestra
prctica de clase ser entendido como una construccin histrica, emprica, sociocultural
y polismica. Se entiende entonces que la comprensin, anlisis y produccin tendrn
como base esta perspectiva. Buscaremos que en la prctica de la oralidad los
estudiantes tomen consciencia de que al constituirse en hablante de una LCE enriquecen
su perfil identitario porque adoptan un reposicionamiento estatutario posicin alta, baja o
de par en la relacin, de conocedor o de no conocedor; de poder o de sumisin y porque
asumen roles siempre nuevos. En este sentido, las prcticas de oralidad permitirn
disponer de un repertorio de recursos y adquirir otros para resolver nuevos desafos
socio-discursivos, a fin de identificar la especificidad de esta prctica y diferenciar los
usos sociales de la LCE.
En cuanto a la prctica de lectura y escritura resulta importante indicar su valor en tanto
procesos semiticos que propician la diversidad de puntos de vista, segn el contexto de
que se trate, y favorecen el desarrollo del pensamiento crtico. Ambas prcticas estn
estrechamente relacionadas. En efecto, la lectura contribuye a elaborar modelos de
escritura y a tematizar sentidos que sern la base de redacciones posteriores. La prctica
del compte-rendu se har precisamente en este sentido. Por otra parte, a travs de la
escritura es posible, por ejemplo, dar cuenta de lecturas previas, la synthse permitir
dar cuenta de este proceso.
Proponemos entonces:
Primer cuatrimestre
Comprensin y anlisis de documentos orales y audiovisuales autnticos con
vistas a una puesta en comn oral con el fin de ejercitar la conversacin y el
debate en lengua extranjera.
Comprensin de textos autnticos escritos, periodsticos, cientficos, literarios:
bsqueda de la estructura, campos lxico-semnticos, estilo, marcas culturales.
Anlisis parciales y totales de los textos propuestos por los estudiantes y/o la
ctedra segn los marcos tericos estudiados.
Presentaciones de planes parciales y totales de anlisis de los textos. Discusin.
Apropiacin de las tcnicas para la produccin de un informe o resea (Compte
rendu) Restitucin, reduccin y organizacin de la informacin segn un plan de
escritura propio. Ejercicio complementario a la comprensin de textos escritos y
orales.
En el caso del examen final libre se contemplan dos modalidades. Los estudiantes
podrn optar por rendir un examen final libre unificado, en cuyo caso debern dar un
examen escrito: Compte-rendu de un texto oral o Synthse de documents, que
incluirn consignas de ndole terico-prctico y un examen oral que constar de dos
partes: defensa del trabajo monogrfico cuyo tema ser convenido con el profesor dos
meses antes de la fecha prevista para rendir y preguntas relativas a los aspectos tericos
de la disciplina. Los contenidos tericos son los que figuran en el programa
correspondiente al ao de cursada. Los estudiantes no podrn consultar los textos
tericos ni emplear sus computadoras porttiles. Este examen se administrar en todas
las fechas de examen establecidas en el calendario acadmico. Por otra parte, en el
examen final libre en dos etapas, como indica el artculo 11, la primera etapa versar
sobre los contenidos requeridos para la aprobacin de la cursada regular, es decir, los
estudiantes debern realizar un Compte-rendu a partir de un texto escrito y una
produccin escrita (modalidad narrativa), que incluirn consignas de ndole tericoprctico. Esta primera etapa se administrar en las mesas correspondientes a los
llamados de febrero/marzo y julio/agosto. Habiendo aprobado esta etapa de evaluacin,
los estudiantes quedan habilitados para rendir la segunda etapa del examen en las
mesas sucesivas. Esta segunda evaluacin ser similar o igual al examen final que rinde
el estudiante que reviste la condicin de alumno regular. Deber advertirse que esta
habilitacin tiene la vigencia y duracin de la ltima cursada dictada.
Tal como se prev en la seccin III B del artculo 12 del REP, los estudiantes podrn
optar por el sistema de promocin con cursada regular y examen final. Para obtener
este tipo de promocin, los estudiantes deben asistir a las clases terico-prcticas (60%),
cumplir con los trabajos prcticos fijados por la ctedra en el programa y aprobar dos
parciales. En los parciales, los estudiantes debern aplicar los conocimientos adquiridos
durante el curso, constarn de una etapa de comprensin oral y escrita y de una etapa de
produccin, a saber: una resea C. Rendu de textos argumentativos (1 parcial) y una
produccin escrita de modalidad narrativa (2 parcial). Se tratar de textos relacionados con
los ejes temticos desarrollados en clase. Segn lo establecido en el REP, los estudiantes
tienen derecho a dos oportunidades de recuperar evaluaciones desaprobadas (una para
cada parcial) y al uso del artculo 14, si aprobaran un parcial o su examen recuperatorio.
Los contenidos del examen (art. 14) se correspondern con los del examen parcial
adeudado. La nota mnima de aprobacin es 4 (cuatro).
Los alumnos que opten por este sistema rendirn un examen final escrito, que constar de
dos partes. En la primera parte el estudiante deber realizar un examen escrito: Compterendu de un texto oral o Synthse de documents, y un examen oral que constar de
dos partes: defensa del trabajo monogrfico de integracin y preguntas relativas a los
aspectos tericos de la disciplina. Los contenidos tericos son los que figuran en el
programa correspondiente al ao de cursada. Los estudiantes no podrn consultar los
textos tericos ni emplear sus computadoras porttiles.
Los estudiantes que opten por el sistema de promocin con cursada regular, descarga
parcial de contenidos y examen final reducido debern asistir al 60% de las clases
terico-prcticas. Adems de cumplir con los requisitos de la cursada regular (asistencia,
trabajos prcticos y parciales), los estudiantes que elijan este sistema acreditarn
parcialmente contenidos del examen final a travs de la realizacin de dos evaluaciones
tericas que coincidirn con los parciales prcticos (Nota mnima 4 (cuatro)). Primer
descarga: contenidos tericos correspondientes a las unidades I y II. Segunda descarga:
contenidos tericos correspondientes a las unidades III y IV. Cada examen parcial
admitir una oportunidad de recuperacin. Una vez finalizado el curso los alumnos
Lengua Francesa III 2012
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin
realizarn un trabajo individual monogrfico que versar sobre un tema del programa a
convenir con la profesora y que ser evaluado en sus distintas etapas: presentacin del
plan, proceso de escritura y presentacin final. Se entregar un mes antes de la fecha
elegida para rendir el examen final y deber cumplir con las pautas de presentacin
establecidas por la ctedra y entregadas por la profesora a cargo del seguimiento y la
correccin en tiempo y forma.
El examen final reducido constar de una Synthse de documents y de una instancia
oral de defensa del trabajo monogrfico final.
3.3. Cronograma bsico
Se prev el 30% del total de las horas para el desarrollo del programa terico y 30 % para
su aplicacin. El 40 % restante estar orientado a la prctica intensiva de la lengua oral y
escrita (comprensin y expresin)
Carga horaria: 4 horas de clases terico-prcticas.
2 horas de clases de consulta.
Primer cuatrimestre (19 de marzo al 13 de julio 2012): 15 semanas de clases efectivas.
Contenidos: Unidades I y II
1 parcial terico: 29/6
1 parcial prctico: 6/7
Recuperatorio: 10/8
Segundo cuatrimestre (7 de agosto al 23 de noviembre): 15 semanas de clases
efectivas.
Contenidos: Unidades III y IV
2 parcial terico: 5/11
2 parcial prctico: 9/11
Recuperatorio: 23/11
4. BIBLIOGRAFA COMPLEMENTARIA
ADAM, J.M. (1985) Quels types de texte?, in Le Franais dans le Monde n 192, Hachette
Larousse.
ADAM, J.M. (1992) Les textes : types et prototypes. Rcit, description, argumentation,
explication et dialogue. Nathan Universit.
AUSTIN, J.L. (1970) Quand dire cest faire. Seuil, Paris,
BAYLON, C. et FABRE, P. (1975) Initiation la Linguistique (IL) Nathan, Paris.
BENVENISTE . (1968) Problmes de Linguistique Gnrale I (PLG 1 ), Gallimard, Paris.
BOISSINOT A., 1996, Les textes argumentatifs, Bertrand Lacoste CRDP Midi-Pyrnes,
pp. 35-78.
BRONCKART,J-P. (1996) Activit langagire, textes et discours. Pour un interactionnisme
socio discursif. Delachaux et Niestl, Paris
CHARAUDEAU, P. (1983) Langage et discours. Hachette, Coll.HU, Paris
CHARAUDEAU, P. (1992) Grammaire du sens et de l'expression. Hachette, Paris
Lengua Francesa III 2012
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacin