Вы находитесь на странице: 1из 23

a good name in industry

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario


Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

(Pgina 1 of 23)

Cmo usar este manual

Este manual contiene instrucciones detalladas sobre la instalacin


y el mantenimiento de transmisiones de engranajes de eje
paralelo Tipo DH y DV, y en ngulo recto Tipo DB y DX. Busque la
informacin que necesite en la siguiente tabla de contenido.
SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL PARA OBTENER UN RENDIMIENTO MXIMO Y
DAR UN SERVICIO SIN CONTRATIEMPOS A LA
TRANSMISIN DE ENGRANAJES FALK.

Tipo DH

Tipo DB

Tipo DV

Tipo DX

Tabla de contenido

Instrucciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4


Conexiones del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Torsiones de apriete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recomendaciones de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Transmisiones por engranajes en almacenamiento e inactivas 10
ANEXO
Anexo A: Instalacin del brazo de torsin . . . . . . . . . . . . . 11
Anexo B: Instalacin de la base basculante . . . . . . . . . . . . 13
Anexo C: Montaje e instalacin Alignment Free . . . . . . 15-17
Anexo D: Instalacin y mantenimiento del ventilador elctrico19-20
Anexo E: Instalacin y mantenimiento de tuberas de
enfriamiento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23

Introduccin

Por lo general se da crdito por la vida til prolongada y el


funcionamiento confiable de una transmisin por engranajes a
los ingenieros que la disearon, a la fbrica que la construy o
al ingeniero de ventas que la recomend por su tipo o
tamao. Sin embargo, el reconocimiento final ha de otorgarse
al mecnico de planta que construy una fundacin rgida y
nivelada, aline los ejes con precisin e instal
cuidadosamente los accesorios y se asegur de que la
transmisin recibiera lubricacin peridica. Los detalles de este
importante trabajo son objeto del presente manual.
PLACA DE FBRICA Haga funcionar las transmisiones por
engranajes Falk solo a la potencia, velocidad y relacin
especificadas en la placa de fbrica. Antes de modificar
cualquiera de estas variables, enve los datos completos de la
placa de fbrica y las nuevas condiciones de aplicacin a Falk
para que apruebe los niveles de aceite, los repuestos y la
aplicacin correctos.
DESMONTAJE Y MONTAJE Las instrucciones de desmontaje
y montaje y las guas de partes puede solicitarlas a Falk o su
representante autorizado. Cuando solicite esta informacin,
entregue los datos completos de la placa de fbrica de la
transmisin de engranajes; el modelo, el nmero M.O., la
fecha, las RPM y la relacin.
ADVERTENCIA: Consulte informacin sobre la proteccin
adecuada de los componentes giratorios en los cdigos de
seguridad locales y nacionales en vigencia. Bloquee la fuente de
alimentacin y retire todas las cargas externas de la transmisin
antes de dar servicio a la unidad o a sus accesorios.

Garanta

Falk Corporation (la Compaa) garantiza que sus productos


(I) cumplen con las especificaciones que ha publicado y (II) no
presentan defectos de materiales ni de fabricacin. La duracin
de esta garanta es de tres aos a contar de la fecha de
despacho.
La Compaa no garantiza los productos o componentes de
otras marcas que haya adquirido (para los cuales regir la
garanta del fabricante) o los defectos, daos o fallas de los
productos causadas por: (I) vibraciones dinmicas impuestas

por el sistema de transmisin en el cual estos productos estn


instalados a menos que la naturaleza de dichas vibraciones
haya sido definida y aceptada por escrito por la Compaa
como una condicin de la operacin; (II) la ausencia de un
entorno de instalacin adecuado; (III) el uso para propsitos
no coincidentes con el diseo de la unidad o el uso incorrecto
o maltrato; (IV) adiciones, modificaciones o desmontajes no
autorizados o (V) manipulacin incorrecta durante el
despacho.

Instrucciones de instalacin

Las siguientes instrucciones se aplican a las transmisiones


estndares Falk Tipo DH, DB, DV y DX. Si una transmisin
incluye caractersticas especiales, consulte las instrucciones
complementarias suministradas con la misma.
SOLDADURA No suelde la transmisin por engranajes o
sus accesorios sin antes contar con la aprobacin de Falk. Al
soldar en la transmisin se puede producir una distorsin de la
carcasa o daos a los rodamientos y a los dientes de los
engranajes. Al soldar sin previa autorizacin podra anular la
garanta.
NOTA: En transmisiones equipadas con ventiladores de
enfriamiento, puede ser necesario retirar la gualdera para
instalar los sujetadores de la fundacin.
EFECTOS DE LA ENERGA SOLAR Si la transmisin por
engranajes funciona expuesta al sol a una temperatura
ambiental superior a 38C (100F), se deben tomar medidas
especiales para protegerla de la energa solar. Esta proteccin
puede consistir en una cubierta sobre la transmisin o pintura
reflectante. Si no es posible aplicar estas medidas, puede ser
necesario usar un intercambiador de calor u otro dispositivo de
enfriamiento para que la temperatura del colector de aceite no
exceda el valor mximo admisible.
POSICIN DE MONTAJE Las posiciones de montaje
estndares de las unidades tipo DH y DB se caracterizan por
los ejes de entrada y salida dispuestos horizontalmente. En el
caso de los modelos DV y DX, los ejes de salida se disponen
verticalmente. Si solicita una transmisin por engranajes para
una posicin de montaje no estndar, consulte los niveles de
aceite y la lubricacin de los rodamientos en las instrucciones
suministradas con la transmisin. Si es necesario montar la
transmisin por engranajes en una posicin distinta a la que
corresponde por su diseo, consulte a Falk sobre los cambios
necesarios para obtener una lubricacin correcta.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 2 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

FUNDACIN, GENERAL Para facilitar el drenaje del


aceite, eleve la fundacin de
la transmisin por engranajes
sobre el nivel del suelo
circundante. Si lo desea,
reemplace el tapn de
descarga de aceite de la
transmisin por una vlvula,
pero instale una proteccin
para que la vlvula no se abra ni rompa accidentalmente.
Cuando utilice un rodamiento exterior, monte la transmisin y
el rodamiento exterior en una fundacin o placa continua y
asegure ambos en posicin mediante un pasador.
FUNDACIN, ACERO Cuando instale una transmisin por
engranajes sobre una estructura de acero, se recomienda usar
un diseo tcnico para pedestal, base
adaptadora o asiento que suministre
rigidez suficiente y evite las cargas
inducidas que distorsionen la carcasa
y descentren los engranajes. En
ausencia de un diseo tcnico, se
recomienda apernar una placa de
Placa continua
base del mismo espesor que las patas
de la transmisin a los soportes de acero que se extienda por
toda la transmisin como se muestra en la figura.
FUNDACIN, CONCRETO Si se usa una fundacin de
concreto, deje que el concreto se endurezca antes de fijar la
transmisin por engranajes con pernos. Para el mejor tipo de
montaje, aplique lechada a
los postizos de montaje de
acero estructural, como se
muestra en la figura, en lugar
de aplicarla directamente en
la transmisin.
Los motores y otros componentes instalados en las placas o
soportes de motor se pueden descentrar durante el despacho.
SIEMPRE verifique el alineamiento despus de la instalacin. Vea
instrucciones de alineamiento de los acoples en la Pgina 4.

Alineamiento de la transmisin por


engranajes

TRANSMISIONES MONTADAS EN PATAS Alinee la transmisin


con el equipo impulsado colocando cuas amplias y planas bajo
todos los postizos de montaje. Para facilitar el alineamiento se han
dispuesto orificios para tonillos de desmontaje junto a las patas de
montaje. Vea los tamaos de sujetadores y llaves en la Tabla 13,
Pgina10. Comience en el extremo del eje de velocidad baja y
ORIFICIOS DE TORNILLOS
DE DESMONTAJE

VARILLA DE
MEDICIN/ORIFICIOS
DE VENTILACIN

nivele a lo largo de la longitud y luego del ancho de la


transmisin. Verifique con un calibrador de separaciones que
todos los postizos estn apoyados para evitar la distorsin de
la carcasa cuando la transmisin sea apernada. Despus de
que la transmisin est alineada con el equipo impulsado y
apernada, alinee el motor primario con el eje de entrada de la
transmisin. Vea el alineamiento de los acoples en la Pgina 5.
Si recibe el equipo de Falk montado sobre una placa de base,
los componentes fueron alineados con precisin en la fbrica
con la base montada sobre una placa de montaje plana y
grande. Coloque cuas bajo los cojinetes de las patas de la
placa base hasta que la transmisin quede nivelada y todas las
patas estn en el mismo plano.

Superficies de
eferencia para
nivelacin

Cuas

Verifique el alineamiento del acople de velocidad alta. Si el


acople est mal alineado, la placa base se debe ajustar
agregando o quitando cuas. Agregue o quite cuas bajo la
placa base y verifique nuevamente el alineamiento del acople
de velocidad alta. Si es necesario, alinee nuevamente el motor.

Transmisiones montadas en eje Generalidades

El eje hueco de interior cnico est diseado para su


utilizacin con el buje cnico TA para el montaje en un eje
impulsado con dimetro exterior recto. Antes de instalar la
transmisin, es conveniente verificar si el eje impulsado tiene
las dimensiones correctas. Con la Tabla 1 o 1A, determine el
tamao del eje impulsado para la aplicacin. Verifique que las
dimensiones A y B estn dentro de los lmites admisibles. Luego
de verificar las dimensiones, proceda con la instalacin. Los
engranes mnimo y mximo del eje impulsado, dimensin N en
la Figura 1, aparecen en la Tabla 2. El engrane mnimo es
necesario para el acoplamiento total del buje; el engrane
mximo se aplica slo si se emplea un plato de presin para
sacar la transmisin del eje impulsado.
MANTENER CERCA

FIGURA 1

ORIFICIOS DE IZAJE
2 POR ESQUINA
(16 EN TOTAL)

a good name in industry

MANTENER CERCA
TUERCA DEL BUJE

DIMETRO
INTERIOR DEL
PLATO DE
PRESIN
EJE DE
ENTRADA

EJE IMPULSADO
SOPORTE DEL
RODAMIENTO

POLEA

TAPN DE
DESCARGA

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

ORIFICIOS DE TORNILLOS
DE DESMONTAJE

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario

Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

a good name in industry

TABLA 1 Dimensiones del eje impulsado milmetros


A

TAMAO DE LA
TRANSMISIN

Dimetro
del eje

Mn.

Mx.

Mn.

Mx.

M1130

90
85
80
75

99,454
96,954
94,454
91,954

99,774
97,274
94,774
92,274

89,860
84,860
79,880
74,880

90,000
85,000
80,000
75,000

M1140

100
95
90

114,502
112,002
96,690

114,812
112,312
97,000

99,860
94,860
89,860

100,000
95,000
90,000

M1150

120
115
110
100

134,334
131,834
129,334
105,550

134,784
132,284
129,784
106,000

119,860
114,860
109,860
99,860

120,000
115,000
110,000
100,000

M1160

135
130
125
120

146,674
144,314
141,814
139,334

147,264
144,784
142,284
139,784

134,840
129,840
124,840
119,860

135,000
130,000
125,000
120,000

M1170

150
140
130
120

164,193
159,193
154,293
126,550

164,773
159,773
154,773
127,000

149,840
139,840
129,840
119,860

150,000
140,000
130,000
120,000

M1180

170
160
150
140

184,173
179,113
174,113
147,410

184,763
179,733
174,733
148,000

169,840
159,840
149,840
139,840

170,000
160,000
150,000
140,000

M1190

185
175
170
160

201,698
196,723
194,223
189,223

202,303
197,303
194,803
189,803

184,815
174,840
169,840
159,840

185,000
175,000
170,000
160,000

TABLA 1A Dimensiones del eje impulsado


- Pulgadas
A

TAMAO DE LA
TRANSMISIN

Dimetro
del eje

Mn.

Mx.

Mn.

Mx.

M1130

3.4375
3.4875
2.9375

3.8770
3.7526
3.6276

3.8740
3.7496
3.6246

3.4315
3.1815
2.9315

3.4375
3.1875
2.9375

M1140

4.1875
3.9375
3.4375

4.6473
4.5223
4.2718

4.6443
4.5193
4.2688

4.1805
3.9315
3.4315

4.1875
3.9375
3.4375

M1150

4.4375
4.1875
3.9375

5.1445
5.0205
4.8955

5.1645
5.0405
4.9145

4.4305
4.1805
3.9315

4.4375
4.1875
3.9375

M1160

4.9375
4.4375
4.1875

5.5925
5.3415
4.6105

5.6125
5.3615
4.6355

4.9305
4.4305
4.1805

4.9375
4.4375
4.1875

M1170

5.9375
5.4375
4.9375

6.4855
6.2349
5.9856

6.5055
6.2549
6.0056

5.9305
5.4305
4.9305

5.9375
5.4375
4.9375

M1180

6.5000
6.0000
5.9375
5.4375
4.9375

7.1590
6.9106
6.8794
5.9725
5.4655

7.1800
6.9306
6.8994
5.9975
5.4905

6.4920
5.9930
5.9305
5.4305
4.9305

6.5000
6.0000
5.9375
5.4375
4.9375

M1190

7.0000
6.9375
6.5000
6.0000
5.9375

7.8045
7.7725
7.5539
7.3055
7.2743

7.8255
7.7935
7.5749
7.3255
7.2943

6.9920
6.9295
6.4920
5.9930
5.9305

7.0000
6.9375
6.5000
6.0000
5.9375

(Pgina 3 of 23)

TABLA 2 Dimensin N
TAMAO DE LA
TRANSMISIN

Mnimo
mm (pulg.)

Mximo
mm (pulg.)

M1130
M1140
M1150
M1160
M1170
M1180
M1190

285 (11.25)
310 (12.25)
310 (12.25)
335 (13.00)
345 (13.50)
380 (14.88)
395 (15.50)

345 (13.50)
390 (15.25)
410 (16.00)
450 (17.50)
435 (17.00)
515 (20.25)
545 (21.25)

El engrane mnimo es necesario para el acoplamiento completo del buje; el

engrane mximo solo se aplica si se emplea un plato de presin para sacar la


transmisin del eje impulsado.

BUJE CNICO Con el chavetero del eje impulsado posicionado


a las 12:00, deslice el conjunto del buje en el eje impulsado, con el
extremo de la tuerca por delante, y posicione la ranura del chavetero
sobre el chavetero del eje. Puede ser necesario abrir un poco el buje
para facilitar la instalacin. Inserte un destornillador en la ranura del
buje y haga palanca suavemente para abrirlo hasta que el buje se
deslice dentro del eje. Inserte la chaveta de la transmisin con el buje
puesto dentro del chavetero del eje.

Transmisiones montadas en el eje

1. Antes de levantar la transmisin a su posicin, haga girar el eje


de velocidad alta hasta que el chavetero del eje hueco quede en
posicin de alinearse con la chaveta del eje impulsado.
2. Levante la transmisin a su posicin y deslice sobre el eje
de la transmisin procurando que la chaveta del eje
impulsado se asiente en el chavetero del eje hueco. NO
golpee con martillo ni use fuerza excesiva.
3. Enrosque la tuerca del buje en el eje hueco una o dos
vueltas. NOTA: Las roscas de la tuerca del buje han sido
cubiertas en Falk con un compuesto antiagarrotante. No
debe limpiar este compuesto. Antes de reinstalar una
tuerca usada, aplique nuevamente compuesto
antiagarrotante a las roscas de la tuerca.
ADVERTENCIA: NO aplique compuesto antiagarrotante ni
lubricante a las superficies del buje o del eje. Si se utilizan estos
compuestos se puede aflojar la conexin de la transmisin al
eje y causar que la unidad se mueva.
MANTENGA LA SUPERFICIE CNICA DEL BUJE Y DEL
INTERIOR DEL EJE HUECO SIN RESIDUOS DE COMPUESTOS
ANTIAGARROTANTES NI LUBRICANTES.
Vea el tamao de tornillos de fijacin de tuercas y las llaves en
la Tabla 12.
a. Mtodo preferido Use una llave de manguera, de
cadena o de tuberas para apretar la tuerca del buje a
la torsin indicada en la Tabla 3. Si no se puede medir
la torsin requerida, puede calcular una aproximacin
segn la Tabla 3A. Se debe aplicar todo el peso del
cuerpo al mango de la llave en posicin horizontal. Por
ejemplo, para obtener una torsin de apriete requerida
para una tuerca de buje M1180, una persona de 85 kg
tendra que aplicar todo el peso de su cuerpo al mango
de la llave a 950 mm de la tuerca, (una persona de
190 lb. tendra que aplicar todo el peso de su cuerpo al
mango de una llave a 3 pies de la tuerca). Aplique
Loctite 243 o equivalente a las roscas del tornillo de
fijacin. Apriete el tornillo de fijacin a 10 mm (90
lb/pulg.). Para transmisiones expuestas a condiciones
vibratorias, consulte el Paso c.
b. Apriete de la tuerca del Buje TA opcional Cuando

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 4 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

no se puede medir la torsin de apriete requerida de la tuerca


de un buje TA en el eje de velocidad baja, se puede utilizar la
cualidad multiplicadora de la torsin propia de una
transmisin. Al hacer girar el eje de velocidad alta de la
transmisin mientras se mantiene estacionaria la tuerca del
Buje TA se puede obtener una torsin muy alta. Fije la tuerca
del Buje TA con una llave de manguera, de cadena o de
tubera en la tuerca. Deje que la llave haga contacto con la
superficie que sostendr la fuerza al apretar.

TABLA 3 Tipo de llave y torsin de apriete


de la tuerca de buje
TAMAO DE LA
TRANSMISIN
M1130
M1140
M1150
M1160
M1170
M1180

Llaves
Herramientas
Armstrong
34-313
34-313
34-313
73-237 H
73-237 H
73-237 H

Williams

Torsin de apriete
de la tuerca
Nm (lb-pie)

474B
474B
474B
CT-15-2 H
CT-15-2 H
CT-15-2 H

330 (243)
400 (295)
450 (332)
520 (384)
630 (465)
770 (568)

TABLA 3A Torsin de apriete equivalente


TAMAO DE LA
TRANSMISIN
M1130
M1140
M1150
M1160
M1170
M1180
M1190

Torsin requerida Peso de una persona Longitud del mango


Nm (lb-pie)
kg (lbs)
mm (pie)
330 (243)
400 (295)
450 (332)
520 (384)
630 (465)
770 (568)
900 (664)

80-100 (180-220)
80-100 (180-220)
80-100 (180-220)
80-100 (180-220)
80-100 (180-220)
80-100 (180-220)
80-100 (180-220)

455-610 (1.5-2)
455-610 (1.5-2)
610-915 (2-3)
610-915 (2-3)
915-1220 (3-4)
915-1220 (3-4)
1220-1525 (4-5)

SI no dispone de una llave de torque, el valor de torsin se puede aproximar


aplicando el peso dado en la distancia dada de la tuerca.

ADVERTENCIA: Procure que la llave no se resbale ni


cause daos o lesiones.
Determine la rotacin apropiada del eje de velocidad
alta para obtener la torsin de la tuerca estacionaria. Si
la transmisin viene equipada con un freno antirretorno,
verifique que ste permita la rotacin necesaria. Si no,
retire el freno antirretorno. Determine la torsin que
debe aplicar al eje de velocidad alta dividiendo la
torsin de apriete indicada en la Tabla 3 por la relacin
del engranaje (Torsin Relacin). Aplique la torsin
calculada al eje de velocidad alta o al acoplamiento
usando una llave de manguera, de cadena o de
tubera. Procure no daar la longitud utilizable del eje
de alta velocidad. Retire la llave fija de la tuerca del
Buje TA y reinstale nuevamente el freno antirretorno si es
necesario.
ADVERTENCIA: Nunca utilice el motor primario para
producir la torsin requerida. Se expone a serias
lesiones personales o puede causar daos al equipo.
Aplique Loctite 243 o equivalente a las roscas del
tornillo de ajuste. Apriete el tornillo de ajuste en la
tuerca del buje. En transmisiones expuestas a
condiciones vibratorias, consulte el Paso c.

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

a good name in industry

c. Transmisiones expuestas a condiciones vibratorias


Se deben tomar precauciones adicionales con las
transmisiones expuestas a condiciones vibratorias. Con
la tuerca del Buje TA apretada a la torsin especificada,
ubique el orificio del tornillo de fijacin en la tuerca del
buje. Usando una broca de 6 mm (15/64 pulg.) de
dimetro, perfore un hoyuelo en el dimetro exterior de
la brida del buje taladrando a travs del orificio del
tornillo de fijacin en la tuerca. Aplique Loctite 243 o
equivalente a las roscas del tornillo de fijacin y
apritelo en la tuerca del buje.

Conexiones del eje

ADVERTENCIA: Considere las protecciones apropiadas de


acuerdo con las normas locales y nacionales.
CONEXIONES DE ACOPLAMIENTO El rendimiento y la
vida til de cualquier acoplamiento depende en gran medida
de la calidad de la instalacin y del servicio. Si desea
instrucciones especficas, consulte el manual del fabricante del
acoplamiento.
MTODO CORRECTO
Caliente los cubos, piones,
ruedas dentadas o poleas
con ajuste de apriete a un
mximo de 135C (275F) y
deslcelos en el eje de la
transmisin por engranajes.
MTODO INCORRECTO
NO golpee el cubo del
acoplamiento de la
transmisin, el pin, la
rueda dentada ni la polea
para instalarlas en el eje.
Un golpe en el extremo del
PRECAUCIN
eje/acoplamiento puede
NO GOLPEE
daar los engranajes y los
CON MARTILLO
rodamientos.
ACOPLAMIENTOS FALK (excepto hidrulicos) Puede
solicitar manuales de instalacin detallados a Falk, al
representante local o distribuidor de Falk; basta con sealar las
designaciones de tipo y tamao estampadas en el
acoplamiento. Si necesita los requerimientos de lubricante y
una lista de lubricantes que cumplen con las especificaciones
de Falk, consulte el manual de servicio del acoplamiento
correspondiente.
ACOPLAMIENTOS RGIDOS FALK CON BRIDA Por lo
general, se emplean en transmisiones con eje de salida
vertical. Los extremos de la extensin del eje de velocidad baja
de las transmisiones de eje vertical macizo vienen con
perforaciones tapadas en las que se puede acomodar una
placa de suspensin del acoplamiento. Las torsiones de apriete
de los sujetadores, incluidos los que sostienen la placa de
suspensin, aparecen en la Tabla 4, pgina 5.
ACOPLAMIENTOS HIDRULICOS FALK Consulte la
informacin de instalacin y las instrucciones de puesta en
marcha en el manual de instalacin suministrado con el
acoplamiento hidrulico Falk. Si tiene una transmisin
Aligment Free, consulte el anexo C.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

a good name in industry

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario


Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

SEPARACIN Y ALINEAMIENTO ANGULAR Si es


posible, despus de montar los
cubos del acoplamiento, posicione
el equipo impulsor y el equipo
impulsado de modo que la distancia
entre los extremos del eje sea igual
a la separacin del acoplamiento.
ILUSTRACIN DEL STEELFLEX
Alinee los ejes colocando un bloque
espaciador de igual grosor a la
separacin requerida entre las caras
del cubo, como se muestra a la derecha, y tambin a
intervalos de 90 alrededor del cubo. Revise con un calibrador
de separaciones.
ALINEAMIENTO DE LA
SEPARACIN DE EJES Alinee
los ejes impulsor e impulsado de
modo que pueda apoyar una
escuadra sobre ambos cubos del
acoplamiento como se muestra a la
ILUSTRACIN DEL STEELFLEX
derecha y tambin a intervalos de
90. Apriete los pernos de la
fundacin del equipo conectado y
revise nuevamente el alineamiento y la separacin.
RUEDAS DENTADAS, POLEAS O ROLDANAS Monte las
tomas de fuerza lo ms cerca posible de la carcasa de la
transmisin por engranajes para evitar la carga incorrecta del
rodamiento y la desviacin del eje.
Alinee el eje de salida de la transmisin por engranajes en
posicin recta y paralela con respecto al eje impulsado.
Coloque una escuadra a lo largo CORRECTO INCORRECTO
de la cara de las ruedas dentadas
o roldanas como se muestra en la
figura. Revise el alineamiento
horizontal del eje colocando un lado
de una escuadra contra la cara de
la roldana o rueda dentada con el PARED ACCIONADORES
DE ENGRANAJES
nivel de burbuja en el lado
horizontal de la escuadra.
NIVELADOR
ANGULO RECTO
Y PARALELO

No apriete en exceso las correas o las cadenas. Ajuste las


cadenas segn las especificaciones del fabricante. Ajuste las
correas de la siguiente manera:
La tensin ideal es la tensin mnima a la cual la correa no se
deslice en condiciones de carga mxima. Revise frecuentemente
la tensin de la correa durante las primeras 24 a 48 horas de
funcionamiento en rodaje. Al apretar en exceso las correas se
reduce la vida til de la correa y de los rodamientos. Mantenga
las correas limpias sin materiales extraos que puedan causar
deslizamiento. Inspeccione peridicamente la correa en V;
apriete las correas si se produce deslizamiento.
RODAMIENTO EXTERIOR Monte el rodamiento exterior y la
transmisin por engranajes sobre una fundacin comn, de modo
que se desplacen como una unidad si llegaran a asentarse. Ponga el
rodamiento exterior en la posicin horizontal correcta utilizando
cuas planas amplias bajo el postizo de montaje. Alinee con
precisin de modo que la carga quede distribuida uniformemente
entre los dos rodamientos de la transmisin y el rodamiento exterior.

(Pgina 5 of 23)

Monte una barra de freno contra la pata de la chumacera en


el lado de la carga cuando existan componentes de carga
horizontal externa que acten sobre la chumacera.
MONTAJE DEL PIN Monte el pin lo ms cercano
posible a la transmisin para evitar la carga indebida del
rodamiento y la desviacin del eje. Consulte las instrucciones
de alineamiento de piones en Falk.
ACOPLAMIENTOS DE OTRAS MARCAS Consulte las
instrucciones de instalacin y mantenimiento del fabricante.
FRENO ANTIRRETORNO Para evitar daos a los frenos
antirretorno por la rotacin incorrecta del eje del motor
durante el arranque, los acoplamientos no se ensamblan
cuando la transmisin por engranajes viene equipada con
freno antirretorno.
Despus de terminar las conexiones elctricas, verifique la
rotacin del motor y del eje de la transmisin. Si la rotacin es
correcta, termine de alinear y ensamblar el acoplamiento.

Torsiones de apriete de sujetadores

Use los valores de torsin de apriete especificados en la


Tabla 4 para fijar la transmisin por engranajes, motores y
accesorios Falk a su superficie de montaje con sujetadores
no lubricados. NO use estos valores para sujetadores con
cierre por torsin o para componentes de sujecin con
patas de aluminio, empaquetaduras blandas o
amortiguadores de vibraciones en la superficie de montaje.
Si la torsin de apriete excede la capacidad de la llave de
torque, use un multiplicador de torque. Use una
herramienta ISO clase 8.8 en los sujetadores mtricos. En la

Tabla 13 vea el tamao de los sujetadores y de la llave.

TABLA 4 Torsiones de apriete: 5%


NO lubrique los sujetadores
Metric Fasteners Property Class 8.8
Tamao del
sujetador
M4 x .7
M5 x .8
M6 x 1.0
M8 x 1.25
M10 x 1.5
M12 x 1.75
M16 x 2
M20 x 2.5
M24 x 3
M30 x 3.5
M36 x 4
M42 x 4.5
M48 x 5
M56 x 5.5

Metal a metal
Nm
3
6
10
24
50
84
210
415
715
1 440
2 520
4 050
6 100
9 850

Metal a concreto

Lb-pie

Nm

Lb-pie

2
4.5
7.5
18
36
62
156
305
530
1060
1860
3000
4500
7300

2
5
8
19
39
68
170
330
570
1 150
2 030
3 250
4 880
7 860

1.5
3.5
6
14
29
50
126
246
420
850
1500
2400
3600
5800

Enfriamiento por agua


INTERCAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AGUA
Instale una vlvula de paso o de control en la lnea de agua
que va al intercambiador de calor para regular el flujo de
agua al intercambiador. Tambin instale un medidor de flujo
entre la vlvula de control y el intercambiador para determinar
el nivel real del flujo. Descargue el agua a un drenaje
ABIERTO para evitar la contrapresin.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 6 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

TUBERAS DE ENFRIAMIENTO INTERNAS Consulte las


instrucciones de instalacin, operacin y mantenimiento de los
tubos de enfriamiento internos en el Anexo E.

Sistemas de lubricacin

TRANSMISIONES LUBRICADAS POR SALPICADURA Las


transmisiones estndares de eje horizontal tipo DH y DB se lubrican
por salpicadura. El lubricante es recogido por los componentes
giratorios y luego distribuido a los rodamientos y los engranajess.
TRANSMISIONES LUBRICADAS POR BOMBA DE ACEITE
Las unidades tipo DV y DX vienen con una bomba de aceite
externa que suministra aceite a los rodamientos superiores y a
los engranajes. El sistema est compuesto por una bomba de
engranajes impulsada por un motor elctrico y una red de
distribucin interna. El sistema de la bomba puede incluir
motores elctricos trifsicos de 50 o 60 Hz, segn la seleccin.
Vea los requerimientos elctricos en la placa de fbrica del
motor de la bomba y en la Tabla 5. Conecte el motor de modo
que gire en el sentido correcto segn indica la flecha de
rotacin. Entre los accesorios opcionales se incluye un filtro de
aceite y un indicador de flujo con interruptor. El indicador de
flujo posee un interruptor de dos posiciones de un solo polo
con una capacidad nominal mxima de 15A, 124V/7A, 250 V.
Conecte el interruptor del indicador de flujo con los circuitos
de control del motor primario para evitar el funcionamiento de
la transmisin sin el sistema de lubricacin.
Existen otros tipos de transmisiones por engranajes que
tambin pueden incluir bombas de aceite por motivos de
lubricacin especial o enfriamiento externo.

TABLA 5 Especificaciones elctricas de la


bomba de aceite
TAMAO DE LA
TRANSMISIN
HP
Ciclos, Hz
RPM
Voltaje

1130 & 1140

1150-1190

50
1425
220/380/440

60
1800
208/230/460

50
1425
220/380/440

Recomendaciones de lubricacin

60
1800
208/230/460

Siga atentamente las instrucciones de lubricacin de la placa


de fbrica de la transmisin por engranajes, las etiquetas de
advertencia y los manuales de instalacin suministrados con la
transmisin por engranajes.
Los lubricantes indicados en este manual son solo marcas
convencionales y no debera interpretarse como
recomendaciones exclusivas. Para temperaturas ambientales de
-9C a +50C (de 15F a 125F) se recomiendan lubricantes
industriales a base de petrleo con inhibidores del xido y la
corrosin o los lubricantes de engranajes industriales de
presin extrema de azufre y fsforo.
ADVERTENCIA: No use lubricante de presin extrema en
transmisiones equipadas con freno antirretorno. Para unidades
que funcionan fuera del rango de temperatura anterior,
consulte Lubricantes Sintticos, Pgina 7. Los lubricantes
sintticos tambin se pueden utilizar en clima normal.
VISCOSIDAD (IMPORTANTE) El grado apropiado para los
lubricantes inhibidores de corrosin y de presin extrema se
puede encontrar en la Tabla 5. En condiciones de clima fro,
consulte la Tabla 8, Pgina 7 y la seccin Lubricantes Sintticos.

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

a good name in industry

Si una transmisin por engranajes funciona en un espacio


cerrado convencional donde la temperatura ambiental est
dentro del margen de 21C a 52C (de 70F a 125F), la
viscosidad del aceite podra aumentar un grado AGMA sobre
el valor indicado para el margen de 10C a 52C (de 50F a
125F). Es decir, un Nmero AGMA 6 o 7 podra sustituirse
por un 5 o 6 respectivamente, en estas condiciones
ambientales.

TABLA 6 Grado de viscosidade


Recomendaciones para lubricantes
a base de petrleo con inhibidor
de corrosin o de presin extrema
Climas normales
RPM de salida

De -9 a+16C
(de 15 a 60F)
ISO-VG

RPM de salida inferior a 80


RPM de salida de 80 o ms

De 10 a 52C
(de 50 a 125F)

AGMA ISO-VG

150
150

4
4

320
220

AGMA
6
5

Bombas de aceite Al seleccionar un lubricante para


una transmisin por engranajes equipada con bomba de
aceite, la viscosidad del aceite a baja temperatura tiene
especial importancia. Por lo general, la viscosidad del
lubricante durante el arranque no debera exceder de 1725 cSt
(8.000 SSU9). Si supera este valor, es posible que se produzca
cavitacin en la bomba, lo cual reduce la circulacin del
aceite y posiblemente provoque daos a la bomba. Puede ser
necesario usar un calentador de crter o tal vez un aceite de
menor viscosidad para minimizar la cavitacin de la bomba.
Enve sus consultas a Falk.
Lubricantes a base de petrleo

LUBRICANTES CON INHIBIDORES DE CORROSIN PARA


ENGRANAJES (Tabla 7) Los lubricantes industriales para
engranajes a base de petrleo con inhibidores de la corrosin
y del xido son los ms comunes y fciles de adquirir.
LUBRICANTES DE PRESIN EXTREMA (PE) (Tabla 8)
Para transmisiones por engranajes de mucha carga o
transmisiones cuya carga excede las estimaciones originales,
se prefieren los lubricantes industriales de presin extrema a
base de petrleo. Los lubricantes de PE recomendados
actualmente son los del tipo azufre y fsforo.
ADVERTENCIA: LUBRICANTES DE PE EN LA
INDUSTRIA DEL PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS
Los lubricantes de presin extrema pueden contener sustancias
txicas y no se deberan usar en la industria del
procesamiento de alimentos sin la aprobacin de su
fabricante. Los lubricantes que cumplen con la clasificacin
USDA H1 son aptos para aplicaciones de procesamiento de
alimentos.
PRECAUCIN: LUBRICANTES Y FRENOS
ANTIRRETORNO No use lubricantes con aditivos
antidesgaste o lubricantes cuya formulacin contenga PTFE
(Tefln), derivados del plomo, grafito o disulfuro de molibdeno
en transmisiones equipadas con freno antirretorno. Algunos
lubricantes en la Tabla 8 pueden contener varios de estos
aditivos.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario

a good name in industry

Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

(Pgina 7 of 23)

TABLA 7 Aceites de engranajes con inhibidor de corrosin a base de petrleo Temperatura


mxima de operacin de los lubricantes 93C (200F)

Grado de viscosidad AGMA

Grado de viscosidad ISO

150

220

320

460

Viscosidad SSU a 100F

626-765

918-1122

1335-1632

1919-2346

Viscosidad cSt a 40C

135-165

198-242

288-352

Fabricante
Amoco Oil Co.
BP Oil Co.
Chevron U.S.A., Inc.
Citgo Petroleum Corp.
Conoco Inc.
Exxon Company, U.S.A.
Houghton International, Inc.
Imperial Oil Ltd.
Kendall Refining Co.
Keystone Lubricants
Lyondell Petrochemical (ARCO)
Mobil Oil Corp.
Pennzoil Products company
PetroCanada Products
Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Sun Oil Co.
Texaco Lubricants
Unocal 76 (East)
Unocal 76 (West)
Valvoline Oil Co

Lubricante
Amer.Ind. Oil 150
.....
Machine Oil AW 150
Citgo Pacemaker 150
Dectol R&O Oil 150
Teresstic 150
HydroDrive HP 750
Teresso 150
Four Seasons AW 150
KLC40
Duro 150
DTE Oil Extra Heavy
Pennzbell AW Oil 150
Premium R & O 150
Magnus Oil 150
Morlina 150
Tellus 150
Sunvis 9150
Regal Oil R&O 150
Unax RX 150
Turbine Oil 150
Valvoline AW ISO 150

Lubricante
Amer.Ind. Oil 220
Energol HLP-HD 220
Machine Oil AW 220
Citgo Pacemaker 220
Dectol R&O Oil 220
Teresstic 220
HydroDrive HP 1000
Teresso 220
.....
KLC-50
Duro 220
DTE Oil BB
Pennzbell AW Oil 220
Premium R & O 220
Magnus Oil 220
Morlina 220
Tellus 220
Sunvis 9220
Regal Oil R&O 220
Unax RX 220
Turbine Oil 220
Valvoline AW ISO 220

Lubricante
Amer. Ind. Oil 320
.....
Machine Oil AW 320
Citgo Pacemaker 320
Dectol R&O Oil 320
Teresstic 320
.....
Teresso 320
......
.....
Duro 32
DTE Oil AA
Pennzbell AW Oil 320
Premium R & O 320
Magnus Oil 320
Morlina 320
Tellus 320
.....
Regal Oil R&O 320
Unax AW 320
Turbine Oil 320
Valvoline AW ISO 320

414-506
Lubricante
Amer. Ind. Oil 460
.....
.....
Citgo Pacemaker 460
Dectol R&O Oil 460
Teresstic 460
.....
.....
.....
.....
.....
DTE Oil HH
Pennzbell AW Oil 460
.....
.....
Morlina 460
.....
.....
Regal Oil R&O 460
Turbine Oil 460
Turbine Oil 460
.....

ndice de viscosidad mnimo 90.

Lubricantes sintticos

Se recomienda usar lubricantes sintticos de polialfaolefinas


para el funcionamiento en clima fro, las aplicaciones de alta
temperatura, el funcionamiento en rango de temperatura
extendido (toda la temporada) y / o intervalos extendido de
cambio de lubricante. El grado de viscosidad adecuado del
lubricante sinttico se indica en la Tabla 9. Consulte la Tabla
10 de Lubricantes Sintticos.
ADVERTENCIA: LUBRICANTES SINTTICOS EN LA
INDUSTRIA DEL PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS
Los lubricantes sintticos pueden contener sustancias txicas y
no se deberan usar en la industria de procesamiento de
alimentos sin la aprobacin de su fabricante. Los lubricantes
que cumplen con la clasificacin USDA H1 son aptos para
aplicaciones de procesamiento de alimentos.

Grasas para rodamientos y sellos

Todas las transmisiones y algunos frenos antirretorno tienen


sellos lubricados con grasa. Algunas transmisiones de eje
vertical y otras de montaje especial poseen rodamientos
lubricados con grasa. Las unidades salen de la fbrica
lubricadas con grasa NLGI #2 en las cavidades de los
alojamientos de sello, a menos que se indique otra cosa.
Consulte las recomendaciones de engrase en la Tabla11.
RODAMIENTOS LUBRICADOS CON GRASA Las
transmisiones de eje vertical con cmara seca tienen
rodamientos inferiores de velocidad baja lubricados con grasa.
Estos rodamientos vienen lubricados de la fbrica con grasa
NLGI #2. Vea ms informacin sobre el engrase en las
instrucciones de mantenimiento preventivo.
SELLOS LUBRICADOS CON GRASA Las transmisiones
Drive One vienen equipadas con sellos con purgados de grasa
que reducen al mnimo el ingreso de los contaminantes a la
unidad. Las transmisiones salen de la fbrica con grasa NGLI

#2 en las cavidades del alojamiento del sello a menos que se


indique otra cosa. Si la grasa podra contaminar el producto,
como ocurre en las industrias de alimentos o de frmacos, no
debera utilizarse. La grasa que cumple con la clasificacin
USDA H1 es apta para aplicaciones de procesamiento de
alimentos.

TABLA 8 Lubricantes de presin extrema


Temperatura mxima de operacin 93C
(200F)

Fabricante

Lubricante

Amoco Oil Co.


BP Oil Co.
Chevron U.S.A. Inc.
Citgo Petroleum Corp.

Permagear/Amogear EP
Energear EP
Gear Compounds EP
Citgo EP Compound

Conoco Inc.
Exxon Co. U.S.A.
E.F. Houghton & Co.
Imperial Oil Ltd.

Gear Oil
Spartan EP
MP Gear Oil
Spartan EP

Kendall Refining Co.


Keystone Div. Pennwalt Corp.
Lyondell Petrochemical (ARCO)
Mobil Oil Corp.
PetroCanada Products

Kendall NS-MP
Keygear
Pennant NL
Mobilgear
Ultima EP

Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Sun Oil Co.
Texaco Lubricants

Philgear
Omala Oil
Omala Oil
Sunep
Meropa

Valvoline Oil Co.

AGMA EP

ndice de viscosidad mnimo de 90.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 8 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

TABLA 9 Recomendaciones de grado de viscosidad para lubricantes sintticos H


Clima Fro

RPM d
e salida

De 34 a 12C

(de 30 a +10F)

Clima normal
De 26 a +10C
(de 15 a +50F)

De 18 a +27C
(de 0 a +80F)

De 12 a +52C
(de +10 a 125F)

De 7 a +52C
(de +20 a +125F)

ISO-VG

AGMA

ISO-VG

AGMA

ISO-VG

AGMA

ISO-VG

AGMA

ISO-VG

AGMA

32
32

0S
0S

68
68

2S
2S

150
150

4S
4S

320
220

6S
5S

320
320

6S
6S

Inferior a 80
80 y superior

H Consulte a Falk sobre las recomendaciones de viscosidad cuando la temperatura ambiental es inferior a34C (30F) o superior a 52C (125F).

Niveles de aceite

especiales. Si una transmisin est provista de una bomba de


aceite, llene la unidad hasta el nivel marcado en la varilla de
medicin. Haga funcionar el sistema de lubricacin durante varios
minutos para llenar los componentes del sistema. Verifique que la
bomba haga circular el aceite de manera apropiada, luego revise
nuevamente el nivel de aceite. Si es necesario, agregue aceite
para compensar la presencia del filtro y/o del enfriador.
Antes de hacer arrancar la transmisin por engranajes, haga girar
el eje de entrada para verificar si hay alguna obstruccin. Luego,
haga arrancar la transmisin y djela funcionando sin carga
durante varios minutos. Apague la unidad y revise nuevamente el
nivel de aceite. Si todo funciona adecuadamente, la transmisin
est lista para su funcionamiento.

Tipos DH y DB Llene la transmisin con aceite al nivel indicado


en la varilla de medicin de aceite. Las capacidades aproximadas
de aceite se especifican en la placa de fbrica de la transmisin.
La cubierta de inspeccin est sellada con un eliminador
qumico de empaquetaduras que no se endurece. Cuando reinstale
la cubierta de inspeccin, ponga una tira de sellador Saf-T-Eze
Flange-Seal (o equivalente) alrededor del permetro de la abertura de
inspeccin, asegurndose de trazar un crculo alrededor de los
orificios de los sujetadores.
H Producto de Saf-T-Lok International Corp., Lombard, IL.

Transmisiones con bomba de aceite Las transmisiones por


engranajes tipo DV, DX y en ocasiones otros modelos incluyen una
bomba de aceite para enfriamiento u otras consideraciones

TABLA 10 Lubricantes sintticos Polialfaolefinas H


Grado de viscosidad
AGMA

0S

2S

4S

5S

6S

7S

Grado de viscosidad ISO

32

68

150

220

320

460

Viscosidad cSt a 40C

28.835.2

61.274.8

135165

198242

288352

414-506

Viscosidad SSU a 100F

134164

284347

626765

9181122

13351632

1919-2346

...
...
Syncon R & O 32
...
Drydene SHL Lubricant 32
Teresstic SHP 32
...
SHC 624
...
Pennzgear SHD 32
...
...
Syndustrial P Oil 32
...
...
...
...
...
Pinnacle 32
...
...
...

...
...
Syncon R & O 68
...
Drydene SHL Lubricant 68
Teresstic SHP 68
...
SHC 626
...
Pennzgear SHD 68
Super Maxol S 68
...
...
Syndustrial EP Oil 68
...
...
...
...
Pinnacle 68
...
...
...

Fabricante
Chevron U.S.A., Inc.
Conoco, Inc.
Dryden Oil Co.
Exxon Co. U.S.A.
Mobil Oil Corp.
Pennziol Products Co.
Petro-Canada Products
Phillips 66 Company
Shell Oil Co.
Sun Co.
Texaco Lubricants Co.
Whitmore Mfg. Co.
76 Lubricants Company

Lubricante
Clarity Synthetic PM Oil 220
Syn. Gear Lube Tegra 150 Syn. Gear Lube Tegra 220
...
Syncon R & O 220

Syncon EP 150
Syncon EP 220
Drydene SHL Lubricant 150 Drydene SHL Lubricant 220
Teresstic SHP 150
Teresstic SHP 220
Spartan Synthetic EP 150 Spartan Synthetic EP 220
SHC 629
SHC 630
Mobilgear SHC 150
Mobilgear SHC 220
Pennzgear SHD 150
Pennzgear SHD 220
Super Maxol S 150
Super Maxol S 220
Super Gear Fluid 150EP
Super Gear Fluid 220EP
...
...
Syndustrial EP Oil 150
Syndustrial EP Oil 220
...
Hyperia 220
...
Hyperia S 220
...
Sunoco Challenge 220
...
Sunoco Challenge EP 220
Pinnacle 150
Pinnacle 220
Pinnacle EP 150
Pinnacle EP 220
Decathlon 4EP
Decathlon 5EP
76 Triton Syngear 4EP
76 Triton Syngear 5EP

...
...
Syn. Gear Lube Tegra 320 . Syn. Gear Lube Tegra 460
...
Syncon R & O 460

Syncon EP 320
Syncon EP 460
Drydene SHL Lubricant 320 Drydene SHL Lubricant 460
Teresstic SHP 320
Teresstic SHP 460
Spartan Synthetic EP 320 Spartan Synthetic EP 460
SHC 632
SHC 634
Mobilgear SHC 320
Mobilgear SHC 460
Pennzgear SHD 320
Pennzgear SHD 460
Super Maxol S 320
Super Maxol S 460
Super Gear Fluid 320EP
Super Gear Fluid 460EP
...
...
Syndustrial EP Oil 320
Syndustrial EP Oil 460
Hyperia 320
Hyperia 460
Hyperia S 320
Hyperia S 460
Sunoco Challenge 320
...
Sunoco Challenge EP 320
...
Pinnacle 320
Pinnacle 460
...
Pinnacle EP 460
Decathlon 6EP
Decathlon 7EP
...
76 Triton Syngear 7EP

H ndice de viscosidad mnimo de 130. Consulte al proveedor o al fabricante del lubricante por la temperatura de operacin mxima.
ndice de viscosidad mnimo de 120.

Lubricante de presin extrema EP (contiene azufre y fsforo).

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

a good name in industry

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario


Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

(Pgina 9 of 23)

Mantenimiento preventivo

DESPUS DE LA PRIMERA SEMANA Revise el


alineamiento de todo el sistema y alinee nuevamente si es
necesario. Adems apriete todos los pernos y tapones si es

3. Si la transmisin est provista de ventilador, limpie


peridicamente las partculas extraas del ventilador, la
guarda y el deflector.
4. Si la transmisin est provista de un brazo de torsin,
revise su libertad de movimiento.

TABLA 11 Grasas para rodamientos y sellos

Cambios de lubricante

De 18 a +93C (de 0 a 200F)

Fabricante

Lubricante

Amoco Oil Co.


BP Oil Co.
Chevron U.S.A., Inc.
Citgo Petroleum Corp.

Amolith Grease No. 2


Energrese LSEP2
Industrial Grease Medium
Premium Lithium Grease No. 2

Conoco Inc.
Exxon Company, U.S.A.
E.F. Houghton & Co.
Imperial Oil Ltd.

EP Conolith Grease No. 2


Unirex N2
Cosmolube 2
Unirex N2L

Kendall Refining Co.


Keystone Div. Pennwalt Corp.
Lyondell Petrochemical (ARCO)
Mobil Oil Corp.
Mobil Oil Corp
PetroCanada Products

MultiPurpose Lithium Grease L421


Zeniplex 2
Litholine H EP 2 Grease
Mobilith 22
Mobilith SHC 460 H
Multipurpose EP2

Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Sun Oil Co.
Texaco Lubricants

Philube Blue EP
Alvania Grease 2
Alvania Grease 2
Ultra Prestige EP2
Premium RB Grease

Unocal 76 (East & West)


Valvoline Oil Co.

Unoba EP2
Multilube Lithium EP Grease

H Alternativa sinttica para alto rendimiento.

necesario. No reajuste los engranajes internos ni los


rodamientos de la transmisin; stos fueron ajustados en Falk
de manera permanente. Vea el tamao de los sujetadores y de
las llaves en la Tabla 13.
DESPUS DEL PRIMER MES Proceda de la siguiente manera:
1. Haga funcionar la transmisin hasta que el aceite antiguo
del depsito colector llegue a la temperatura de operacin
normal. Apague la transmisin y vacela inmediatamente.
2. Lave inmediatamente el interior de la unidad con aceite del
mismo tipo y grado de viscosidad que la carga original
(calentado a aproximadamente 38C (100F) en clima
fro). Vierta o bombee rpidamente una carga igual a 25 100% del volumen de llenado inicial o hasta que salga
aceite limpio por el drenaje.
3. Cierre el drenaje y rellene la transmisin al nivel correcto
con aceite nuevo del tipo y viscosidad correctos.
PERIDICAMENTE
1. Verifique el nivel de aceite de la transmisin cuando est
detenida y a temperatura ambiental. Agregue aceite si es
necesario. Si el nivel de aceite est SOBRE la marca de
nivel alto de la varilla de medicin, haga analizar el
contenido de agua en el aceite. La presencia de humedad
en el aceite puede indicar filtraciones en un sello o en el
intercambiador de calor. Si as ocurre, reemplace de
inmediato la pieza defectuosa y cambie el aceite. NO
rellene por sobre la marca indicada porque podra causar
filtraciones o sobrecalentamiento.
2. Revise el alineamiento del acople para verificar que el
asentamiento de la fundacin no haya causado un
descentramiento excesivo.

INFORME DEL ANLISIS DE ACEITE Se recomienda


revisar la condicin del aceite a intervalos regulares. En
ausencia de lmites ms especficos, puede utilizar las pautas
siguientes para determinar el momento de cambiar el aceite:
1. El contenido de agua supera las 500 ppm (0,05%).
2. El contenido de hierro supera las 150 ppm.
3. El silicio (polvo/suciedad) supera las 25 ppm.
4. La viscosidad cambia ms de 15%.
LUBRICANTES A BASE DE PETRLEO En condiciones
normales de funcionamiento, cambie los lubricantes de
engranajes cada 6 meses o cada 2500 horas de funcionamiento,
lo que ocurra primero. Cambie el aceite con mayor frecuencia
cuando haga funcionar la unidad en una atmsfera de extrema
humedad o en presencia de sustancias qumicas o polvo. En estos
casos, los lubricantes con inhibidores de la corrosin o de presin
extrema deberan cambiarse cada 3 a 4 meses o cada 1500 a
2000 horas. Si la transmisin es operada en un rea en que la
temperatura vara con las estaciones, cambie el grado de
viscosidad del aceite de acuerdo con la temperatura. Los
proveedores de lubricantes pueden probar peridicamente el
aceite y recomendar intervalos de cambio ms econmicos.
LUBRICANTES SINTTICOS El intervalo para el cambio de
los lubricantes sintticos se puede extender a 8000 10.000
horas dependiendo de la temperatura de operacin y de la
contaminacin del lubricante. Cambie el aceite con mayor
frecuencia cuando la unidad funcione en atmsferas de humedad
extrema, saturadas de sustancias qumicas o polvo. En estos
casos, los lubricantes sintticos se deberan cambiar cada 4 a 6
meses o cada 4000 a 6000 horas. Se recomiendan anlisis de
laboratorio para determinar la vida til del lubricante y el
rendimiento ptimo de la transmisin por engranajes. Cambie el
lubricante si hay cambios apreciables en la temperatura
ambiental, si es necesario. Consulte las recomendaciones de
viscosidad del lubricante sinttico en la Tabla 9.
Sellos lubricados con grasa Dependiendo de la frecuencia
y del grado de contaminacin (por lo menos cada seis meses o
cuando cambie el aceite de la transmisin), purgue la grasa
contaminada de los sellos bombeando lentamente grasa fresca.
CON UNA PISTOLA ENGRASADORA introduzca grasa fresca
por la cavidad del sello hasta que sta salga por el eje. Limpie
la grasa purgada. Consulte la informacin sobre las grasas
NLGI #2 en la Tabla 10. Algunas de estas grasas son del tipo IP
y pueden contener sustancias txicas no aprobadas para en la
industria de procesamiento de alimentos. La grasa que cumple
con la clasificacin USDA H1 es apta para las aplicaciones de
procesamiento de alimentos.
PRECAUCIN: El engrase rpido con una pistola de
engrasa elctrica puede empujar la grasa hacia el interior de
los sellos y causar filtraciones en stos..
RODAMIENTOS LUBRICADOS CON GRASA (TIPOS DV Y
DX) La mayora de las transmisiones de eje de velocidad
baja vertical tienen un rodamiento inferior de velocidad baja
lubricado con grasa. Engrase los rodamientos durante los
cambios de aceite o a intervalos de 6 meses o 2500 horas de
operacin, lo que ocurra primero.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 10 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

TRANSMISIONES DE EJE VERTICAL Retire el tapn de


alivio de presin antes de engrasar. Bombee grasa al interior
de la jaula de rodamientos hasta que la grasa fresca aparezca
en el tapn. Coloque nuevamente el tapn de alivio de presin
al terminar. Vea la figura siguiente.
Consulte la Tabla 11 que incluye detalles sobre grasas NLGI #2.
Algunas de stas son del tipo PE (Presin Extrema) y pueden
contener sustancias txicas prohibidas en la industria de
procesamiento de alimentos. Slo la grasa que cumple con la
clasificacin USDA H1 es apta para aplicaciones de
procesamiento de alimentos.
QM
L
QM

EE
CC

PUNTO DE ENGRASA
DEL RODAMIENTO

TAPN DE ALIVIO

Transmisiones por engranajes en


almacenamiento o inactivas

Cada transmisin por engranajes viene protegida desde la


fbrica con un inhibidor de la corrosin que protege las piezas
de la corrosin durante un periodo de 4 meses contar de la
fecha de envo desde Falk, cuando la unidad se guarda en un
cobertizo en un espacio abierto, o durante 12 meses, cuando
se almacena en una construccin seca a.
Si va a poner en almacenamiento una transmisin por engranajes o
sta permanecer inactiva despus de su instalacin por ms
tiempo que los periodos anteriores, vace el aceite del crter y roce
las piezas internas con aceite inhibidor de corrosin soluble en
aceite lubricante o agregue inhibidor de la corrosin Motorstor
en su fase de vapor. Use una proporcin de 1,05 litros por metro
cbico (una onza por pie cbico) de espacio interno de la

a good name in industry

transmisin (5% de la capacidad del colector de recogida).


Consulte las cantidades de Motorstor en la Tabla 12. Haga girar los
ejes manualmente varias veces. Antes de operar, las transmisiones
que han estado en almacenamiento o inactivas se deben llenar al
nivel de aceite apropiado segn las especificaciones entregadas en
este manual. Vera el Manual 128-014 si desea instrucciones de
Puesta en marcha despus del almacenamiento.
Inspeccione peridicamente las transmisiones por engranajes
en almacenamiento o inactivas y roce o agregue inhibidor de
corrosin cada seis meses, o con mayor frecuencia si es
necesario. Se recomienda almacenar la unidad en un
ambiente seco en espacios cerrados.
Las transmisiones por engranajes solicitadas para almacenamiento
prolongado se pueden tratar en Falk con un agente preservador
especial y se pueden sellar las piezas a prueba de corrosin durante
periodos ms largos que los indicados con anterioridad.
La varilla de medicin expuesta al aire se debe reemplazar por
un tapn (la varilla de medicin debe guardarse en la
transmisin por engranajes para su uso en el futuro) de modo
que la atmsfera protectora inhibidora de la corrosin est
sellada dentro de la transmisin. Instale la varilla de medicin
cuando prepare la transmisin para su funcionamiento.

TABLA 12 Motorstor/VCI10 H

(Agregue a transmisiones en
almacenamiento o inactivas)

TAMAO DE LA
TRANSMISIN
M1130, M1140 & M1150
M1160 & M1170
M1180 & M1190

Motorstor
Milmetros por cada
unidad

Onzas por cada unidad

60
120
180

2
4
6

H Producto de Daubert Chemical Company, Chicago, IL.

TABLA 13 Tamaos de sujetadores y llaves


Tamao de la transmisin

Sujetador

Tuerca del buje


Tornillo de
fijacin de la tuerca
del buje
Cubierta de inspeccin
Tornillos de
desmontaje
Tapones de drenaje
magnticos
Otros tapones
Brazo de torsin
Tapn de purga
de grasa
Gualdera del
ventilador del eje
Tornillo de fijacin del
ventilador del eje

168-050S

Tamao del tornillo

M1130
185mm
7.3
581mm
22.9
M8

M1140
205mm
8.1
644mm
25.4
M8

M1150
225mm
8.9
709mm
27.9
M8

M1160
240mm
9.4
754mm
29.7
M8

M1170
260mm
10.2
817mm
32.2
M8

M1180
280mm
11.0
880mm
34.6
M8

M1190
295mm
11.6
927mm
36.5
M8

Tamao hexagonal

4mm

4mm

4mm

4mm

4mm

4mm

4mm

Tamao del tornillo


Tamao de la llave
Tamao del tornillo
Tamao de la llave
Tamao del tapn
Tamao de la llave
Tamao del tapn
Tamao hexagonal
Tamao de la tuerca
Tamao de la llave
Tamao del tornillo
Tamao de la llave
Tamao del tornillo
Tamao de la llave
Tamao del tornillo
Tamao hexagonal

M12
19mm
M12
19mm
3/4 BSPT
16mm
3/4 BSPT
12mm
M30
46mm
M6/M8
10mm/13mm
M8
13mm
M6
10mm

M12
19mm
M16
24mm
3/4 BSPT
16mm
3/4 BSPT
12mm
M30
46mm
M6/M8
10mm/13mm
M8
13mm
M6
10mm

M12
19mm
M16
24mm
3/4 BSPT
16mm
3/4 BSPT
12mm
M36
55mm
M6/M8
10mm/13mm
M8
13mm
M6/M8
3mm/4mm

M12
19mm
M20
30mm
3/4 BSPT
16mm
3/4 BSPT
12mm
M36
55mm
M6/M8
10mm/13mm
M8
13mm
M8
4mm

M12
19mm
M20
30mm
1.0 BSPT
19mm
1.0 BSPT
17mm
M36
55mm
M6/M8
10mm/13mm
M8
13mm
M8
4mm

M12
19mm
M24
36mm
1.0 BSPT
19mm
1.0 BSPT
17mm
M36
55mm
M8
13mm
M8
13mm
M8
4mm

M12
19mm
M24
36mm
1.0 BSPT
19mm
1.0 BSPT
17mm
M48
75mm
M8
13mm
M8
13mm
M8
4mm

Dimetro
Circunferencia

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo A

Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

a good name in industry

(Pgina 11 of 23)

Instalacin del brazo de torsin con resorte de disco


Introduccin

El brazo de torsin con resorte de disco Drive One est


presente en las transmisiones Drive One montadas en eje de
todos los tamaos, sean de tipo DH de eje paralelo o de tipo
DB en ngulo recto. Se usa para apoyar la transmisin
instalada en su posicin horizontal estndar. El accesorio del
brazo de torsin se puede usar sobre una base basculante,
una plataforma de base, una transmisin Alignment Free o
montada directamente en la transmisin. El brazo de torsin
slo necesita un orificio en la estructura de soporte del equipo
impulsado para una unin de perfil rebajado. Si lo desea,
puede usar el pedestal opcional. Es responsabilidad del cliente
determinar la integridad estructural de las piezas de soporte.

Montaje

Es natural que el sistema de transmisin se mueva durante su


funcionamiento. El movimiento se debe al descentramiento del
eje del equipo impulsado y del eje de velocidad baja de la
transmisin por engranajes. Los resortes de disco no
comprimidos sirven como base de montaje flexible que
absorbe el movimiento de la transmisin. Para permitir este
movimiento, el brazo de torsin debera estar centrado en su
punto de unin en el sistema de transmisin y centrado en el
orificio del componente de soporte. Apretar en exceso el brazo
de torsin o no centrarlo en el orificio de soporte restringir el
movimiento de la transmisin y provocar una falla prematura
de la unidad o del equipo impulsado. El brazo de torsin
debera orientarse perpendicular a la estructura de soporte.

TABLA 1 Torsiones de apriete de los


sujetadores
TAMAO DE LA
TRANSMISIN

Tamao del
sujetador

M1130
M1140
M1150
M1160
M1170
M1180
M1190

M30
M30
M36
M36
M36
M36
M48

Figura 1

Dimetro del orificio de la


fundacin
Mm

pulg.

Grados de
rotacin
adicional

45
45
55
55
55
55
75

1.75
1.75
2.13
2.13
2.13
2.13
3.00

30
30
25
30
30
30
25

Instalacin

1. Posicione la transmisin en el eje del equipo impulsado de


modo que el brazo de torsin quede centrado en el orificio
de la estructura de montaje y en su punto de conexin en
el sistema de transmisin. Idealmente, el orificio de la
estructura de montaje o pedestal debe agregarse a la
estructura despus de que la transmisin ha sido
asegurada al equipo impulsado.
NOTA: NO apriete el brazo de torsin a la estructura de
soporte en este momento.
2. Asegure la transmisin al equipo impulsado mediante el
buje TA o la conexin rgida de acoplamiento.
3. Verifique que el brazo de torsin permanezca centrado en
el orificio de la estructura de montaje. Si el brazo de
torsin no est centrado, posicione nuevamente la
transmisin en el eje del equipo impulsado. Si usa el
pedestal de apoyo opcional, es posible posicionarlo en
este momento y perforar orificios para asegurarlo con
pernos o bien soldarlo a la estructura de soporte.
4. Instale dos resortes de disco en la horquilla con el lado
cncavo hacia abajo (vea la Figura 1). Puede ser necesario
hacer girar la transmisin en el eje de velocidad baja para
instalar los resortes de disco. Si la transmisin posee freno
antirretorno, puede ser necesario desconectar el freno
antirretorno para hacer girar la transmisin. Consulte las
instrucciones para retirar el freno antirretorno.
5. Inserte la parte roscada de la horquilla en el orificio de
montaje de la estructura de soporte.
6. Coloque dos resortes de disco en la gua con el lado
cncavo como se muestra en la Figura 1 e inserte en el
brazo de torsin.
7. Instale y apriete manualmente la tuerca hexagonal grande,
luego gire la tuerca los grados de rotacin indicados en la
Tabla 1.
ADVERTENCIA: Al apretar en exceso la tuerca se
restringe el movimiento de la transmisin y se provocar
una falla prematura de la transmisin o del equipo
impulsado.
8. Apriete la tuerca hexagonal usando la tuerca de seguridad.

PUNTO DE UNIN
DE LA TRANSMISIN
HORQUILLA

SEPARACIN UNIFORME
ARO DE RETENCIN

PASADOR

ESTRUCTURA
DE APOYO

RESORTE DE DISCO

RESORTE DE DISCO

GUA
TUERCA HEXAGONAL

TUERCA DE
SEGURIDAD

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Anexo B Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 12 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo B

Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

a good name in industry

(Pgina 13 of 23)

Instalacin de la base basculante


Introduccin

La base basculante Drive One es una estructura de acero


soldado diseada para dar soporte a un motor y a una unidad
montada en eje Tipo DB en ngulo recto. La base basculante
consta de una seccin de tubos cruzados con placas soldadas
a ella para el motor y para la transmisin. Las placas del motor
y de la transmisin no estn maquinadas y se apoyan mediante
cartelas de refuerzo. El brazo de torsin va conectado a la
seccin de tubos cerca del extremo del motor de la base
basculante

calibrador de separaciones para asegurarse de que todos los


postizos del motor estn asentados firmemente. El montaje del
motor debe realizarse simultneamente con el alineamiento de
los acoples para controlar el desplazamiento angular y
transversal. Consulte el manual del fabricante de los acoples si
desea instrucciones especficas. Asegure los pernos al motor
segn la torsin especificado en la Tabla 4, Pgina 5.

CALZO
ESCALONADO

PLACA DEL MOTOR

PLACA DE LA
TRANSMISIN

LENGETA DE CONEXIN
DEL BRAZO DE TORQUE
SECCIN
DE TUBOS

Guarda del acoplamiento


CARTELAS

Soporte de la base basculante

La lengeta de conexin del brazo de torsin evita que la base


basculante se asiente plana en el piso; por lo tanto, se necesita
una estructura de apoyo para ensamblar la transmisin por
engranajes y el motor a la base basculante. Por lo general esta
estructura se construye de madera y es nica con respecto a
cada base basculante. Todas las cartelas poseen un orificio de
19 mm (0,75 pulg.) de dimetro para asegurar la base
basculante a su estructura de apoyo.

ESTRUCTURA DE
APOYO DE MADERA

Montaje de la transmisin por engranajes a


la base basculante

Es procedimiento estndar de Falk instalar la transmisin sobre


la base de montaje en sus instalaciones. Se debern seguir
estas instrucciones cuando sea necesario instalar en terreno la
transmisin sobre la base de montaje. Se recomienda el uso
de cuas anchas y planas entre la transmisin por engranajes y
la placa de montaje para evitar la distorsin de la carcasa
cuando se asegure la transmisin con los pernos. En la
carcasa de la transmisin por engranajes hay orificios para
tornillos de desmontaje que permiten facilitar la fijacin de las
cuas. Comience por el extremo del eje de velocidad baja y
nivele a lo largo y luego a lo ancho de la transmisin por
engranajes. Use un calibrador de separaciones para
asegurarse de que todos los postizos queden apoyados.
Asegure los pernos de la transmisin segn la torsin
especificado en la Tabla 4, Pgina 5.

Montaje del motor y alineamiento de los acoples


Para el montaje del motor se suministran cuas. Es necesario
taladrar orificios en la placa del motor de la base de montaje
para la instalacin del motor. Tambin se suministran calzos
escalonados para algunos motores ms pequeos. Use un

La guarda del acoplamiento debe ser recortada para


adaptarse a los requerimientos de altura y extensin del eje.
Consulte el manual de instalacin de la guarda del
acoplamiento si desea instrucciones sobre cmo recortar la
guarda. Despus de que la guarda ha sido recortada, se
pueden taladrar orificios en la placa de la guarda del
acoplamiento en la base basculante. Luego puede asegurar la
guarda a la placa mediante pernos.

Izaje del conjunto de base basculante

Despus de que se han instalado la transmisin, el motor y el


acoplamiento en la base basculante, el conjunto completo se
puede levantar a su posicin de instalacin sobre el eje
impulsado. El perno de anilla del motor y los orificios de izaje de
la carcasa de la transmisin se pueden usar como puntos de
enganche para cables. El perno de anilla del motor es ms
resistente cuando la traccin del cable es vertical. Para asegurarse
de que la traccin del cable en el perno de anilla del motor es
vertical, se recomienda el uso de una barra separadora. Vea el
diagrama siguiente. Por rezones de seguridad, es necesario poner
cadenas o una eslinga detrs de la conexin del brazo de torsin.
BARRA SEPARADORA
CABLE
TRACCIN
VERTICAL

PONGA AQU CADENAS/ESLINGA DE SEGURIDAD

Instalacin del conjunto de base basculante


en el equipo impulsado

Instale la transmisin por engranajes en el eje impulsado (vea


la Pgina 3). Asegure el brazo de torsin a la fundacin segn
las instrucciones del Anexo A.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Anexo B Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 14 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo C

Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

a good name in industry

(Pgina 15 of 23)

Montaje e instalacin de unidad Alignment Free


Introduccin

El diseo de la transmisin Alignment Free consta de una


transmisin montada en eje, una carcasa de campana, una
placa adaptadora de motor, un brazo de torsin, un motor y
acoplamiento. Cuando se ensamblan, la carcasa de campana,
el adaptador del motor y el motor localizan posiciones que les
permiten alinear de inmediato el motor y los ejes de la
transmisin por engranajes. Por lo tanto, no es necesario
alinear ms el acoplamiento de velocidad alta.

Instrucciones de montaje

La carcasa de campana est asegurada al extremo de alta


velocidad de la transmisin con tornillos de capuchn en los
cuatro orificios de montaje de esa cara, (vea el tamao y la
torsin en la Tabla 1). La campana de la carcasa se sita en la
cabeza cnica de la transmisin. Lea las instrucciones incluidas
con el acoplamiento de velocidad alta antes del montaje.

TABLA 1 Torsiones de apriete


Torque de apriete

TAMAO DE LA
TRANSMISIN

Tamao de
los pernos

N-m

lb-pie

M1150
M1160
M1170
M1180
M1190

M24
M24
M30
M30
M36

725
725
1450
1450
2530

535
535
1070
1070
1866

Acoplamientos hidrulicos

La ubicacin del acoplamiento hidrulico en el eje de


velocidad alta de la transmisin est determinada por el
espaciador de eje suministrado. Instale el acoplamiento
hidrulico en el eje de velocidad alta de la transmisin por
engranajes segn las instrucciones adjuntas. Si se necesita un
ventilador, retire un sujetador por medio de los doce que
sostienen la cmara de llenado con retardo. Instale el aro
adaptador del ventilador al acoplamiento hidrulico usando
los tornillos de capuchn largos de cabeza hueca
suministrados. Coloque un poste de montaje entre la brida de
la cmara de llenado con retardo y el aro adaptador como se
muestra en la Figura 1.

FIGURA 1

ARO ADAPTADOR
DEL VENTILADOR

SEGMENTO DEL
VENTILADOR

TABLA 2 Torsiones de apriete para el


montaje del ventilador
Torque de apriete

La ubicacin
del sujetadores

Tamao de
sujetadores

Nm

Pie-lb

1420HFDD
1480HFDD
1584HFDD
Segmento Del Ventilador
Cubo Del Ventilador

M12
M12
M14
M8
M6

80
80
130
20
10

59
59
96
15
7.5

solo para acoples apretados.

circunferencia externa del perno del aro adaptador, vea la


torsin de apriete en la Tabla 2.
Una vez instalado el acoplamiento hidrulico, la placa
adaptadora del motor se puede instalar en la carcasa de la
campana, tambin ubicada junto al registro. Se deben tomar las
medidas para posicionar con exactitud la parte del motor que
incluye el cubo del acoplamiento sobre el eje del motor. Primero
mida la distancia desde la cara de montaje del motor al extremo
del eje del motor, (A). Luego mida la distancia desde la cara de
la placa adaptadora del motor al cubo del acoplamiento
hidrulico, (B). Finalmente mida la distancia desde la brida del
cubo al extremo del cubo, (C). La separacin deseada se puede
encontrar en la Tabla 3, segn el tamao del acoplamiento.

TABLA 3 Separacin de acoples


Tamao del
acoplamiento
hidrulico

Tamao del cubo


Tschan

Mm

Pulg

370HFDD
1420HFDD
1480HFDD
1584HFDD
1660HFDD

200
230
260
300
360

6.5
7.5
7.5
8.4
9.0

0.256
0.295
0.295
0.331
0.354

Separacin

Calcule la proyeccin del cubo:


Proyeccin = (A + Separacin) (B + C)
Si la proyeccin calculada devuelve un valor negativo, el cubo
sobresale del eje por ese valor. (Figura 2)
PLACA ADAPTADORA
DEL MOTOR

TRANSMISIN
MOTOR

CARA DE MONTAJE
DEL MOTOR

CARCASA DE
LA CAMPANA TRANSMISIN

CUBOS DEL
ACOPLAMIENTO

C
A

TORNILLO DE
CAPUCHN LARGO

POSTE DE
MONTAJE

Despus de instalar todos los sujetadores y postes de montaje,


apriete los tornillos de capuchn segn la torsin especificada
en la Tabla 2. Instale los seis segmentos del ventilador en la

B ESPACIADOR
PROYECCIN DEL EJE

FIGURA 2

Una vez que el cubo est correctamente posicionado en el eje


del motor, el motor se puede instalar en la placa adaptadora
del motor. Los cubos se alinearn y se unirn con la

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Anexo C Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 16 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

separacin apropiada. Para llenar el acople hidrulico al nivel


de aceite correcto, alinee la marca del permetro del
acoplamiento hidrulico con la marca del centro de la mirilla
de inspeccin de la carcasa de la campana en la tuerca del
buje TA o la extensin del eje del lado opuesto. Para ubicar la
marca correcta en el acoplamiento hidrulico, comience por
alinear el orificio de llenado del acoplamiento con la marca de
la mirilla de inspeccin. Para ngulos de llenado inferiores a
90, haga girar el tapn de llenado hacia arriba hasta que las
marcas se alineen. Para ngulos de llenado superiores a 90,
haga girar el tapn hacia abajo hasta que las marcas se
alineen. Cuando las marcas correspondientes estn alineadas,
llene el acoplamiento hidrulico con el fluido recomendado
hasta que ste aparezca en el labio del orificio de llenado.

Acople apretado

Si la transmisin necesita un ventilador de eje, ensamble el


cubo del ventilador en el eje de velocidad alta de la
transmisin por engranajes, vea la Figura 3. Vea la proyeccin
del eje basada en el tamao de la transmisin en la Tabla 4.
Aplique Loctite 242 o equivalente a los tornillos de fijacin del
cubo y apritelos para instalarlos en el cubo. Monte el aro
adaptador del ventilador en el cubo del ventilador. Instale seis
segmentos del ventilador en la circunferencia exterior del perno
en el aro adaptador para completar el ventilador, vea la
torsin de apriete de los sujetadores en la Tabla 2.

a good name in industry

Monte el motor en la placa adaptadora del motor de la


carcasa de la campana antes de instalar el acoplamiento. Una
vez que el motor est asegurado, mida la distancia (D) entre el
extremo del eje del motor y el eje de velocidad alta de la
transmisin, vea la Figura 4. Reste la distancia (D) de la
longitud del acoplamiento del espaciador (BE). Luego divida
este valor por dos para determinar la seccin saliente de cada
cubo. [Proyeccin + (BE D)/2] La seccin saliente ser
negativa y representar la distancia que cada cubo sobresale
del eje. Una vez determinada la seccin saliente, instale los
cubos de acuerdo con las instrucciones incluidas con el
acoplamiento. Instale las secciones del espaciador y verifique
PLACA ADAPTADORA
DEL MOTOR
MOTOR

CARCASA DE
LA CAMPANA
TRANSMISIN

SECCIN SALIENTE

FIGURA 3

ARO DEL ADAPTADOR


DEL VENTILADOR
TRANSMISIN

FIGURA 4

SECCIN SALIENTE
D

que la separacin sea correcta. Si no lo es, ajuste nuevamente


el cubo en el eje del motor. Si el acoplamiento est equipado
con ajuste con apriete, no podr ajustarlo nuevamente, por lo
que debe tener especial cuidado al realizar las mediciones.
Despus de obtener la separacin correspondiente, finalice la
instalacin del acoplamiento segn las instrucciones.

Izaje de la transmisin Alignment Free

SEGMENTO DEL PROYECCIN


VENTILADOR
DEL EJE

CUBO DEL
VENTILADOR

Se incluyen puntos de izaje en las esquinas del lado del motor


de la carcasa de la campana, vea la Figura 5. Levante la
unidad desde estos puntos y los incluidos en la propia carcasa
de la transmisin para maniobrar con la unidad. No levante el
motor por el argolla de izaje.
PUNTOS DE
IZAJE

TABLA 4 Ubicacin del cubo del ventilador


Proyeccin del eje

TAMAO DE LA
TRANSMISIN

Mm

Pulg

M1150
M1160
M1170
M1180
M1190

105
110
115
125
130

4.13
4.33
4.53
4.92
5.12

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

FIGURA 5

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo C

Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

a good name in industry

(Pgina 17 of 23)

Montaje de la transmisin

Monte la transmisin Alignment Free al equipo impulsado


segn lo descrito en la Pgina 3. El brazo de torsin se debe
ubicar en el lado de la tuerca del buje TA (eje hueco) o en el
lado de la extensin (eje macizo) de la transmisin en la pata
como se muestra en la Figura 6. Conecte el brazo de torsin a
la fundacin segn las instrucciones de instalacin.

CARA DE LA TUERCA
DEL BUJE O LADO DE
LA EXTENSIN

UBICACIN DEL BRAZO DE TORQUE


AL PIE DE LA TRANSMISIN EN LA
CARA DE LA TUERCA DEL BUJE O EL
LADO DE LA EXTENSIN

FIGURA 6

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Anexo C Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 18 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

a good name in industry

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo D


Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

(Pgina 19 of 23)

Instalacin y mantenimiento del ventilador elctrico


Instalacin

La instalacin y la solucin de problemas de ventiladores


elctricos para enfriamiento deben ser practicadas por un
electricista calificado de acuerdo con los cdigos locales,
estatales, provinciales y federales en vigencia. Inspeccione si
existen daos que puedan haber ocurrido durante el traslado.
Revise todos los pernos, tornillos, tornillos de fijacin, etc. Apriete
nuevamente si es necesario. Antes de instalar haga girar las aspas
para comprobar que no haya friccin. Ajuste si es necesario.
Antes de la instalacin lea cuidadosamente todo el manual.
Esta gua se refiere exclusivamente a los ventiladores elctricos
suministrados por Falk y fabricados por Multifan Inc. (se puede
verificar en la placa de fbrica del ventilador elctrico). En
caso que el ventilador elctrico suministrado por Falk sea
especial (de otro fabricante de ventiladores), pngase en
contacto con la compaa para solicitar las instrucciones
correspondientes de instalacin y mantenimiento.

4. El motor del ventilador siempre debe estar conectado a


tierra! Se recomienda la instalacin de un interruptor de
proteccin para el motor. Vea el diagrama de conexiones
en la Figura 1.
5. Reinstale la proteccin del motor si fue retirada antes. La
proteccin del motor debe estar instalada en todo
momento durante la operacin para evitar lesiones al
personal causadas por la rotacin de las aspas.
6. Use uniones y conductos elctricas hermticos y a prueba
de lquido.
FIGURA 1

MONOFSICO
TIPO - E

MONOFSICO 220V - 50Hz


MONOFSICO 240V - 50Hz
MONOFSICO 110V - 60Hz
MONOFSICO 220V - 60Hz
MONOFSICO 240V - 60Hz

Informacin general de seguridad

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, choque


elctrico o lesiones personales, respete las pautas siguientes:
1. Use este ventilador elctrico solo de la manera
especificada por el fabricante. Si tiene otras consultas,
pngase en contacto con Falk.
2. Antes de dar servicio al ventilador o limpiarlo, desconecte
la alimentacin en el panel de servicio y bloquee el
interruptor para evitar que se vuelva a conectar la
alimentacin accidentalmente.
3. Respete todos los cdigos locales en material de
electricidad y seguridad, adems del Cdigo Elctrico
Nacional (NEC) y el Acta de Salud y Seguridad Laboral
(OSHA).
4. El motor del ventilador debe estar firmemente asegurado y
debidamente conectado a tierra.
5. Se deben conectar a tierra todas las piezas que entran en
funcionamiento.
6. Al limpiar los equipos elctricos use siempre un agente de
limpieza aprobado. Vea LIMPIEZA en la seccin NOTAS,
Pgina 20.
7. Use la unidad exclusivamente para ventilacin y
enfriamiento general. NO use la unidad en presencia de
materiales o gases explosivos peligrosos.

CONDENSADOR

PROTECCIN
TRMICA

TRIFSICO
TIPO - D

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, choque


elctrico o lesiones personales, respete las pautas siguientes:
1. Desconecte la fuente de alimentacin principal y bloquee
el interruptor antes de realizar la instalacin, el servicio o
las conexiones del ventilador.
2. El trabajo de instalacin y el cableado elctrico debe ser
realizado por personas calificadas de acuerdo con todos
los cdigos y normas vigentes, incluidas las de
construcciones a prueba de incendios.
3. El ventilador debe quedar firmemente asegurado. Verifique
los accesorios de montaje y apriete si es necesario.

TRIFSICO
TRIFSICO 220/380V - 50Hz
TRIFSICO 230/400V - 50Hz
TRIFSICO 240/415V - 50Hz
TRIFSICO 220/380V - 60Hz
TRIFSICO 208/360V - 60Hz
TRIFSICO 265/460V - 60Hz

B3

Pautas para la instalacin

Antes de conectar el ventilador elctrico, verifique que la


informacin de la placa de fbrica del motor del ventilador
concuerde con el voltaje de suministro real, la fase y la
frecuencia de la lnea principal.

N(L2)

250V
10A
COS =1

B3
OPCIN
L1

PROTECCIN
TRMICA

L2

L3

B3

250V
10A
COS =1

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

B3
OPCIN

L1

L2

L3

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Anexo D Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 20 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

7. Se incluye un interruptor de temperatura para controlar la


temperatura del colector de recogida de aceite. Vea el
cableado propuesto en la Figura 2. Existen dos circuitos
independientes en el interruptor de temperatura. El circuito
de inferior corresponde al ventilador elctrico. Se
recomienda hacer funcionar el ventilador del motor con el
interruptor de temperatura a travs de un rel en el
partidor del motor (consulte los cdigos elctricos locales y
nacionales en vigencia). El circuito superior sirve para
hacer funcionar una alarma de temperatura alta o de
desconexin del motor principal

a good name in industry

10. Quite el tapn de eliminacin de condensacin


correspondiente. Vea ms abajo en la Figura 3. No lo
deseche! El tapn debe utilizarse durante la limpieza.
Figura 3
Posiciones de montaje
Para posiciones
AyB
retire el tapn 1

Para posicin
C
retire el tapn 2

Nota: Nunca use


sujetadores de
cobre o bronce

Figura 2
POSICIN A

DIAGRAMA DE CABLEADO PROPUESTO


PARA EL INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
PARA VENTILADORES ELCTRICOS

L1

L2

VOLTAJE DE CONTROL
INTERRUPTOR
N DE PARTE FALK
CIRCUITO INFERIOR
932716 - NEMA 4 & 13
ARRANQUE EL
VENTILADOR
ROJO
PM
PTRPURA
DEL MOTOR
AZUL

AJUSTADO A 140F
(60C)

CIRCUITO SUPERIOR

AMARILLO

CAF

POSICIN C

POSICIN B

ANARANJADO
ALARMA DE ALARMA O
PRINCIPAL DEL MOTOR

NOTAS:
VENTILACIN FORZADA Y TEMPERATURA Se debe
asegurar una ventilacin suficiente sobre el motor en todo
momento. Los lmites de temperatura ambiental par ala
operacin son de 14F a 113F (a 10C a 45C).
RESTRICCIN AL USO El material de las aspas del
ventilador es polipropileno, cuyo uso no es apto ni
recomendable con ciertas sustancias qumicas. La siguiente es
una lista parcial de sustancias qumicas no aptas para los
propsitos de esta pauta.

AJUSTADO A 210F
(100C)

CABLEADO Y
COMPONENTES
DEL CLIENTE

PM (PARTIDOR DEL MOTOR)

CORRIENTE ALTERNA NOMINAL CARGA INDUCTIVA - 50% PF


CORRIENTE CONTINUA NOMINAL CARGA INDUSCTIVA - L/R = 0.26
VOLTIOS
VOLTIOS
AMP
DE CA
AMP
DE CC
125
15
6-12
15
24
250
15
5
125
480
15
0.05
250
0.03
CORRIENTE CONTINUA MXIMA
Slo referencia.

8. Conecte la alimentacin al motor usando un mtodo de


cableado aprobado. Vea los diagramas de conexin en la
Figura 1.
9. Antes de encender el ventilador, compruebe
cuidadosamente que no existan obstrucciones que puedan
interferir con el funcionamiento adecuado del ventilador y
con el flujo de aire. Verifique la rotacin correcta del
ventilador, es decir que el flujo de aire sea dirigido a la
cara adyacente de la transmisin por engranajes.

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02 07-02

cido clorosulfnico
Mezcla de HNO3-HCL
Mezcla de HNO3-H2SO4
cido sulfrico, gases
Tetracloruro de carbono
Clorobenceno

cido ntrico
steres
Benceno
Gasolina
Tolueno
Xileno

Cloroformo
Dicloroetileno al 1:2
Tricloroetileno
ter dietlico
Cloro, lquido

LIMPIEZA Al limpiar el ventilador, ambos orificios de


condensacin (Figura 3, componentes 1 y 2) se deben tapar
temporalmente. Si no lo hace, la garanta quedar nula. Al
limpiar el equipo elctrico, use siempre un agente de limpieza
aprobado.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

a good name in industry

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo E


Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

(Pgina 21 of 23)

Instalacin y mantenimiento de tuberas de enfriamiento interno

Descripcin de las tuberas de enfriamiento

El accesorio de tuberas de enfriamiento interno Falk es un


sistema de tuberas de enfriamiento con aletas que viene
instalado desde la fbrica en la base de la carcasa de la
transmisin. Su funcin es la regulacin trmica. Las tuberas de
enfriamiento funcionan sumergidas en el aceite del crter de la
transmisin. Los elementos giratorios suministran el caudal de
aceite necesario alrededor de las tuberas de enfriamiento para
la transferencia de calor ms eficiente. No es necesario instalar
una bomba de aceite. El sistema de tuberas de enfriamiento
requiere una conexin externa a la red de agua limpia que
suministre un caudal de 2 galones (8 litros) por minuto a una
temperatura mxima de 90F (32C). Se requiere que el agua
de entrada tenga una temperatura de 70F (21C) para que el
sistema alcance la potencia trmica nominal de catlogo con
una temperatura del crter de aceite de 200F (93C).
El nmero necesario de las tuberas de enfriamiento vara con
el tamao, el tipo y el nmero de reducciones de la
transmisin. Las tuberas de enfriamiento se conectan en serie
para mantener la velocidad ptima del flujo de agua en las
tuberas con el caudal de agua especificado de 2 a 5 galones
(de 8 a 19 litros) por minuto. Nota: un sistema de
enfriamiento convencional para una transmisin Falk necesita
entre 2 y 70 galones (entre 8 y 265 litros) de agua por minuto,
dependiendo del tamao y de los requerimientos de
enfriamiento.

Todas las conexiones del sistema de tuberas de enfriamiento


se deben realizar fuera de la carcasa para eliminar la
posibilidad de filtraciones de agua al crter de la transmisin.
En todas las conexiones se usan anillos de estancamiento para
facilitar el desmontaje y montaje posterior de la unidad. Las
tuberas de enfriamiento estndares estn fabricadas de una
aleacin de cobre nquel al 90/10 con aletas de aluminio. Las
conexiones de las tuberas de enfriamiento son de acero dulce
cadmiado con anillos de estancamiento Buna-N.
Las conexiones del agua son empalmes tipo NPT de 0,500"-14
y se ubican en el extremo de velocidad alta. La salida del agua
se ubica en el extremo de velocidad alta de la transmisin. La
conexin de entrada de agua es un empalme recto sin
variacin de dimetro que se ubica en la tubera de
enfriamiento ms baja de la transmisin.
La conexin de salida de agua es un empalme en ngulo recto
(volteado hacia arriba) que se ubica en la tubera que est ms
arriba en la transmisin. Las conexiones del sistema de tuberas
de enfriamiento son seleccionadas y ubicadas de modo que el
sistema est siempre lleno de agua durante su funcionamiento
para la mxima transferencia de calor. Las conexiones de
entrada y salida de agua se pueden trasladar al extremo
opuesto de la transmisin retirando la entrada y salida del agua
y todos los conjuntos de empalme de fin de bucle y
reinstalndolos en las mismas tuberas en el extremo opuesto de
la transmisin. Vea informacin sobre el montaje y desmontaje
en las Instrucciones de Mantenimiento en la Pgina 22 y las
Figuras 7 y 8 en la Pgina 23.

Instalacin y Operacin

1. Conecte el empalme recto de entrada de agua de


0,500"-14 NPT a una red de suministro de agua limpia y
fresca. El agua debe ser regulada a un caudal mnimo de
2 galones (8 litros) por minuto a no ms de 90F (32C).
2. Conecte el empalme en ngulo recto de salida de agua de
0,500"-14 NPT (volteado hacia arriba) a un drenaje
abierto. No presurice el sistema de tuberas de
enfriamiento. El empalme de salida de agua volteado
hacia arriba asegura que el sistema estar siempre lleno
de agua durante su funcionamiento.
3. Regule el caudal de agua a entre 2 y 5 galones (entre 8 y
19 litros) por minuto para minimizar la incrustacin
cuando ste sea bajo o la erosin de las tuberas cuando
sea alto. El caudal de agua se puede reducir a 1 galn (4
litros) por minuto si se usa agua potable y si la temperatura
del crter de aceite se puede mantener dentro del lmite
mximo de 200F (93C).
4. Para la desconexin cuando la temperatura ambiental es
inferior a 32F (0C), vace el sistema de tuberas de
enfriamiento retirando los conjuntos de fin de bucle en el
extremo de la transmisin opuesto a la entrada de agua.
Vea los conjuntos convencionales en la Figura 8 en la
Pgina 23 y registre la ubicacin de los conjuntos para
propsitos de reinstalacin.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Anexo E Transmisiones de engranajes cerradas Drive One


(Pgina 22 of 23)

De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

Conjunto de empalmes de anillos de


estancamiento

Nota: Para el desmontaje de los empalmes con anillos de


estancamiento, siga a la inversa los pasos del siguiente
procedimiento de montaje:
1. Figura 1 Desbarbe el extremo del tubo para no cortar el
anillo de estancamiento de goma durante el desmontaje.
2. Figura 2 Deslice la tuerca y el aro partido cnico en la
tubera. El extremo grande del aro partido cnico debe
apuntar al cuerpo del empalme.
3. Figura 3 Lubrique el anillo de estancamiento de goma.
Inserte la tubera en el cuerpo del empalme despus del
anillo de estancamiento de goma.
4. Figura 4 Deslice el aro partido cnico en el cuerpo del
empalme. Lubrique el dimetro exterior del aro partido
cnico con grasa para rodamientos #2.
5. Figura 5 Ponga la tuerca en el empalme y apriete en
forma manual. Haga girar la tuerca con una llave. D una
vuelta o gire hasta que el aro partido cnico quede al ras
con el extremo de la tuerca.

TUBO

Figura 1
EXTREMO DESBARBADO
CUERPO

ARO PARTIDO
CNICO

TUERCA

Figura 2
ANILLO DE ESTANCAMIENTO DE GOMA

a good name in industry

Instrucciones de mantenimiento

El sistema de tuberas de enfriamiento est diseado para ser


extrado de la carcasa de la transmisin sin alterar sta o su
fundacin, siempre que haya espacio suficiente para retirar la
tubera en ambos extremos de la carcasa. Todas las conexiones
de la tubera estn fuera de la transmisin y poseen un anillo
de estancamiento para facilitar el mantenimiento y asegurar su
reutilizacin.
La acumulacin de capas delgadas de fango o costras causa
una reduccin de la capacidad de transferencia de calor del
sistema. Por lo tanto, puede ser necesario limpiar
peridicamente el sistema para restablecer la capacidad de
transferencia de calor.
El sistema de tuberas de enfriamiento se puede limpiar
enjuagndolo con compuestos de limpieza comerciales como
Oakite o Dowell. Los compuestos de limpieza que ofrece el
mercado son corrosivos y se deben usar de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante. Tambin se puede realizar la
limpieza con una varilla o escobilla metlica. Retire los
empalmes con anillos de estancamiento del extremo de la
tubera (Figuras 7 y 8 en la Pgina 23) y pase una varilla de
0,500" (12 mm) de dimetro o una escobilla metlica por las
tuberas para retirar las costras. El dimetro interior de la
tubera es de 0,527" (13,39 mm). Despus de limpiar todas las
tuberas, reinstale los empalmes de aro de sello en el extreme
de la tubera.
El exterior de las tuberas de enfriamiento (aletas de aluminio)
se puede limpiar retirando las tuberas de la carcasa y
limpiando con vapor o algn disolvente apropiado. Para retirar
las tuberas de la carcasa, retire todos los empalmes con anillo
de estancamiento de las tuberas. Retire los bujes de tubera de
1,250-11 NPT x 0,750-14 NPT de un extremo de la
transmisin. Para retirar y reinstalar los bujes de las tuberas
puede ser necesario usar un casquillo especial de pared
delgada (1,812 hexagonal por 7" de profundidad).
PRECAUCIN: Tenga cuidado de no daar los extremos de
las tuberas de enfriamiento durante el desmontaje, la limpieza
y el montaje posterior.

Figura 3
ARO DE RETENCIN DE TEFLN
CUERPO

ARO PARTIDO CNICO

Figura 4
APRIETE LA TUERCA HASTA
QUE QUEDE RASA

Figura 5

168-050S

julio 2003 (PN 2124650)


Reemplaza a 07-02

Retire las tuberas de la carcasa por los orificios de 1,250-11


NPT introduciendo una varilla de 0,375" (10 mm) de dimetro
por la tubera como ayuda para el montaje y desmontaje.
Despus de limpiar, reinstale las tuberas en la transmisin.
Recubra las roscas del buje de la tubera con sellador de
roscas y reinstale los bujes y los empalmes de la tubera
siguiendo a la inversa el orden de desmontaje. Instale los
conjuntos de fin de bucle en las mismas posiciones que tenan
antes del desmontaje.
Vea los procedimientos de montaje del empalme del anillo de
estancamiento en la columna 1. Los empalmes con anillos de
estancamiento usan anillos estndares Buna-N No. 114 (D. I.
0,625 x D. E. 0,812 x 0,094 de ancho). Mantenga estas
especificaciones si necesita repuestos.

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo E

Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190

a good name in industry

Accesorios

Un controlador de caudal de agua con sensor de temperatura


del crter y un indicador de temperatura del crter
(termmetro) son accesorios disponibles para el sistema de
tuberas de enfriamiento interno. Se recomienda usar un
termmetro con el controlador de caudal de agua. Para
instalar estos accesorios se requieren orificios adicionales en la
carcasa. Los accesorios deben ser solicitados a Falk al
momento de realizar el pedido de las otra spiezas

Conexiones de entrada y salida de las


tuberas de enfriamiento
SALIDA DE AGUA (0,500 - 14NPT)
1

Vlvula de control del caudal de agua

A water flow control valve is recommended where the Se


recomienda utilizar una vlvula de control de caudal de agua
donde la disponibilidad del agua sea escasa o su costo muy
alto, o en caso que se desee un corte automtico del paso de
agua o una temperatura constante. La vlvula de control de
caudal de agua es una vlvula moduladora de flujo del tipo
capilar ajustable que est provista de un sensor de
temperatura. Se debera instalar en serie con una vlvula de
bola para poner lmite mximo al flujo de agua. Vea el
diagrama de plomera recomendada en la Figura 6. La vlvula
de control de caudal de agua regula el caudal de agua a
menos de 2 galones (8 litros) por minuto; sin embargo, las
tuberas de refrigeracin estarn expuestas a una mayor
incrustacin y posiblemente necesiten limpieza a intervalos ms
frecuentes.

(Pgina 23 of 23)

ENTRADA DE AGUA (0,500 - 14 NPT)


1

Figura 7

Conexiones de fin de bucle de las tuberas


de enfriamiento
ARO PARTIDO CNICO
RETIRADO DE LA TUERCA

2
RED DE SUMINISTRO (2 GPM MN. (8 LITROS POR MIN.)
TEMP. MX. 90 F (32 C))
SALIDA DE AGUA
(DESCARGA EN
DRENAJE ABIERTO)

ARO PARTIDO CNICO Y TUERCA


REEMPLAZADOS POR CONTRATUERCA
6

VLVULA DE BOLA
(AJUSTE EL CAUDAL
MX. DE AGUA
CON EL CONTROL
DE FLUJO ABIERTO)

TERMMETRO
ENTRADA DE AGUA
CONTROLADOR DE FLUJO DE AGUA
(CON BULBO SENSOR Y CAPILAR)
LNEA FEXBLE DE ENTRADA DE AGUA

Figura 6

Termmetro

El termmetro estndar es un instrumento de cuadrante de tipo


bimetlico.

Figura 8

Pared de la carcasa de la transmisin

Tubera de enfriamiento

Buje de la tubera (1.250 x 7.50)

Conector macho (Lenz 100-10-12)

Conexin de codo especial Lenz (N de parte FALK


#1199037)

Codo de unin (Lenz 500-10)

Codo hembra (Lenz 450-10)

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492


3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

168-050S

(PN 2124650) julio 2003


Reemplaza a 07-02

Вам также может понравиться