You are on page 1of 9

CERVANTES Y SHAKESPEARE ESCRIBEN EN LA POCA DEL BARROCO EL SIGLO XVII EL

PRIMERO CORRESPONDE AL SIGLO DE ORO ESPAOL .ESTA ES LA POCA DEL GRAN


FLORECIMIENTO DEL TEATRO Y DEL DRAMA. CERVANTES SOBRESALE POR SU HISTORIA
NOVELADA EL HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA QUE EN DEFINITIVA ES UN DRAMA
HECHO NOVELA. SHAKESPEARE ESCRIBE GRANDES OBRAS TEATRALES COMO OTELO Y ROMEO
Y JULIETA. CERVANTES TAMBIN ESCRIBIR ALGUNAS OBRAS TEATRALES CORTAS QUE SON
SUS OCHO ENTREMESES. EN AMBOS APARECE UNA HISTORIA AMOROSA E IDEALISADA TANTO
EN ROMEO Y JULIETA COMO EN QUIJOTE Y DULCINEA DEL TOBOSO. EN LOS ENTREMESES SE
REFLEJAN LAS COSTUMBRES POPULARES. AMBOS REALIZAN UN TEATRO EN VERSO. Y EN
AMBOS HAY MUCHO DE TRGICO Y DE INGENIO.

Juicios crticos
Shakespeare posee, al igual que todos los grandes poetas, un gran poder de sntesis; escriba
con todo el idioma y contaba con un lxico matizado y extenssimo. Cuid la estilizacin
retrica de su verso blanco, con frecuencia algo inserto en la tradicin conceptista barroca del
Eufuismo, por lo que en la actualidad es bastante difcil de entender y descifrar incluso para
los mismos ingleses; rehuy sin embargo conscientemente las simetras retricas, las
oposiciones demasiado evidentes de trminos; el idioma era entonces una lengua proteica y
los significados de las palabras no estaban todava fijados con claridad por repertorios lxicos.
Si su trabajadsimo lenguaje es y sola ser (y lo era incluso cuando Voltaire atac en sus
Cartas inglesas las hinchazones anticlsicas de su estilo) un impedimento para apreciar la
obra del autor, tambin es cierto que es el asiento sobre el que reposa su fama y prestigio
como pulidor e inventor de neologismos comparables a los de otros dramaturgos y poetas de
su poca de renombrada trayectoria, como los espaoles Miguel de Cervantes, Lope de Vega
y Luis de Gngora.

William Shakespeare (Stratford-upon-Avon, c. 26 de abril de 1564jul.-ibd., 23 de abriljul./ 3 de


mayo de 1616greg.)1 fue un dramaturgo, poeta y actor ingls. Conocido en ocasiones como El Bardo de Avon
(o simplemente El Bardo), Shakespeare es considerado el escritor ms importante en lengua inglesa y uno de
los ms clebres de la literatura universal.2
Segn la Encyclopdia Britannica, Shakespeare es generalmente reconocido como el ms grande escritor
de todos los tiempos, figura nica en la historia de la literatura. La fama de otros poetas, tales como Homero
y Dante Alighieri, o de novelistas como Miguel de Cervantes, Len Tolstoy o Charles Dickens, ha
trascendido las barreras nacionales, pero ninguno de ellos ha llegado a alcanzar la reputacin de
Shakespeare, cuyas obras [] hoy se leen y representan con mayor frecuencia y en ms pases que nunca.
La profeca de uno de sus grandes contemporneos, Ben Jonson, se ha cumplido por tanto: "Shakespeare no
pertenece a una sola poca sino a la eternidad".3
El crtico estadounidense Harold Bloom sita a Shakespeare, junto a Dante Alighieri, en la cspide de su
"canon occidental": Ningn otro escritor ha tenido nunca tantos recursos lingsticos como Shakespeare,
tan profusos en Trabajos de amor perdidos que tenemos la impresin de que, de una vez por todas, se han
alcanzado muchos de los lmites del lenguaje. Sin embargo, la mayor originalidad de Shakespeare reside en
la representacin de personajes: Bottom es un melanclico triunfo; Shylock, un problema permanentemente
equvoco para todos nosotros; pero sir John Falstaff es tan original y tan arrollador que con l Shakespeare
da un giro de ciento ochenta grados a lo que es crear a un hombre por medio de palabras.4
Jorge Luis Borges escribi sobre l: Shakespeare es el menos ingls de los poetas de Inglaterra. Comparado
con Robert Frost (de New England), con William Wordsworth, con Samuel Johnson, con Chaucer y con los
desconocidos que escribieron, o cantaron, las elegas, es casi un extranjero. Inglaterra es la patria del
understatement, de la reticencia bien educada; la hiprbole, el exceso y el esplendor son tpicos de
Shakespeare.5
Shakespeare fue poeta y dramaturgo venerado ya en su tiempo, pero su reputacin no alcanz las altsimas
cotas actuales hasta el siglo XIX. Los romnticos, particularmente, aclamaron su genio, y los victorianos
adoraban a Shakespeare con una devocin que George Bernard Shaw denomin "bardolatra".6
En el siglo XX, sus obras fueron adaptadas y redescubiertas en multitud de ocasiones por todo tipo de
movimientos artsticos, intelectuales y de arte dramtico. Las comedias y tragedias shakespearianas han sido
traducidos a las principales lenguas, y constantemente son objeto de estudios y se representan en diversos
contextos culturales y polticos de todo el mundo. Por otra parte, muchas de las citas y aforismos que
salpican sus obras han pasado a formar parte del uso cotidiano, tanto en ingls como en otros idiomas. Y en
lo personal, con el paso del tiempo, se ha especulado mucho sobre su vida, cuestionando su sexualidad, su
filiacin religiosa, e incluso la autora de sus obras.
Miguel de Cervantes Saavedra (Alcal de Henares,5 29 de septiembre de 1547-Madrid, 22 de abril4 de
1616) fue un soldado, novelista, poeta y dramaturgo espaol.
Est considerado la mxima figura de la literatura espaola y es universalmente conocido por haber escrito
El ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha (conocida habitualmente como el Quijote), que muchos
crticos han descrito como la primera novela moderna y una de las mejores obras de la literatura universal,
adems de ser el libro ms editado y traducido de la historia, solo superado por la Biblia.6 Se le ha dado el
sobrenombre de Prncipe de los Ingenios.7

Una intensa concentracin de ideas hace que se borren de la imaginacin las cosas pasadas.
El pasado y el presente caben en el campo de mis investigaciones, pero es muy dificil saber lo que
hara uno en el por venir.
La deduccin nunca llegara al punto mximo de su desarrollo en una vida por que para ello abarca el
conocimiento, razonamiento y muchas artes del pensamiento y una incontable cantidad de factores en
ello.

El mal nunca queda sin castigo, pero a veces el castigo es secreto.


Las conversaciones siempre son peligrosas si se quiere esconder alguna cosa.
Aprend que no se puede dar marcha atrs, que la esencia de la vida es ir hacia adelante. La vida, en realidad, es una
calle de sentido nico.
La maldad no es algo sobrehumano, es algo menos que humano.
Lo que me gusta en un relato no es directamente su contenido ni su estructura sino ms bien las rasgaduras
que le impongo a su bella envoltura: corro, salto, levanto la cabeza y vuelvo a sumergirme. Nada que ver con el
profundo desgarramiento que el texto de goce imprime al lenguaje mismo y no a la simple temporalidad de su
lectura.
Ficcin: delgado desasimiento, delgada despegadura que forma un cuadro completo, coloreado, como una
calcomana.Frases de Roland Barthes
La diferencia entre un relato corto y una novela reside en lo siguiente: un relato corto puede tratar de un crimen;
una novela trata del criminal, y los hechos derivan de una estructura psicolgica que, si el escritor conoce su
oficio, habr descrito previamente...Las novelas cumplen una condicin que no se encuentra en los relatos
cortos: el requisito de que el lector simpatice o se familiarice hasta tal punto con el protagonista que se sienta
impulsado a creer que hara lo mismo en sus circunstancias...Frases de Philip Dick
El arte de narrar es el arte de la percepcin errada y de la distorsin. El relato avanza siguiendo un plan frreo e
incomprensible y recin al final surge en el horizonte la visin de una realidad desconocida: el final hace ver un
sentido secreto que estaba cifrado y como ausente en la sucesin clara de los hechos.Frases de Ricardo Piglia
La literatura de ciencia ficcin) Es la crnica ms fiel de nuestros tiempos y a veces tambin una gua
premonitoria del futuro.Frases de Ren Rebetez

"Todo lo que una persona puede imaginar, otras podrn hacerlo realidad." Julio Verne
Todo lo que vemos o parecemos es solamente un sueo dentro de un sueo." Edgar Allan Poe
El aspecto ms triste de la vida actual es que la ciencia gana en conocimiento ms rpidamente que la
sociedad en sabidura." Isaac Asimov
Cervantes
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.
No ames lo que eres, sino lo que puedes llegar a ser.
Las honestas palabras nos dan un claro indicio de la honestidad del que las pronuncia o las escribe.
La pluma es la lengua del alma.
Como no ests experimentado en las cosas del mundo, todas las cosas que tienen algo de dificultad
te parecen imposibles.
No hay libro tan malo que no tenga algo bueno.

De skaspeare Sabemos lo que somos; pero no lo que podemos ser".

Ser o no ser. He ah el dilema.

400 AOS DE LA MUERTE DE DOS GENIOS

Shakespeare y Cervantes, esa


es la cuestin
La coincidencia hace 400 aos de la muerte de estos dos grandes
de la literatura universal alienta la bsqueda de una identidad
compartida
16 ABR 2016 - 17:04 CEST

Nuestra aptitud para ver constelaciones de estrellas distantes entre s y por lo general
muertas se vuelca en otras reas de nuestra vida sensible. Agrupamos en una misma
cartografa imaginaria hitos geogrficos dismiles, hechos histricos aislados,
personas cuyo solo punto comn es un idioma o un cumpleaos compartido. Creamos
as circunstancias cuya explicacin puede ser encontrada solamente en la astrologa o
la quiromancia, y a partir de estos embrujos intentamos responder a viejas preguntas
metafsicas sobre el azar y la fortuna. El hecho de que las fechas de William
Shakespeare y Miguel de Cervantes casi coincidan hace que no solo asociemos a
estos dos personajes singulares en obligatorias celebraciones oficiales, sino que
busquemos en estos seres tan diferentes una identidad compartida.
Desde un punto de vista histrico, sus realidades fueron notoriamente distintas. La
Inglaterra de Shakespeare transit entre la autoridad de Isabel y la de Jaime, la
primera de ambiciones imperiales y la segunda de preocupaciones sobre todo
internas, calidades reflejadas en obras como Hamlet y Julio Csar por una parte, y en

Macbeth y El rey Lear por otra. El teatro era un arte menoscabado en Inglaterra:
cuando Shakespeare muri, despus de haber escrito algunas de las obras que ahora
universalmente consideramos imprescindibles para nuestra imaginacin, no hubo
ceremonias oficiales en Stratford-upon-Avon, ninguno de sus contemporneos
europeos escribi su elega en su honor, y nadie en Inglaterra propuso que fuese
sepultado en la abada de Westminster, donde yacan los escritores clebres como
Spencer y Chaucer. Shakespeare era (segn cuenta su casi contemporneo John
Aubrey) hijo de un carnicero y de adolescente le gustaba recitar poemas ante los
azorados matarifes. Fue actor, empresario teatral, recaudador de impuestos (como
Cervantes) y no sabemos con certeza si alguna vez viaj al extranjero. La primera
traduccin de una de sus obras apareci en Alemania en 1762, casi siglo y medio
despus de su muerte.

El espaol del autor de Don Quijote es despreocupado,


generoso, derrochn. Le importa ms lo que cuenta que
cmo lo cuenta
Cervantes vivi en una Espaa que extenda su autoridad en la parte del Nuevo
Mundo que le haba sido otorgado por el Tratado de Tordesillas, con la cruz y la
espada, degollando un infinito nmero de nimas, dice el padre Las Casas, para
henchirse de riquezas en muy breves das y subir a estados muy altos y sin
proporcin de sus personas con la insaciable codicia y ambicin que han tenido, que
ha sido mayor que en el mundo ser pudo. Por medio de sucesivas expulsiones de
judos y rabes, y luego de conversos, Espaa haba querido inventarse una identidad
cristiana pura, negando la realidad de sus races entrelazadas. En tales circunstancias,
el Quijote resulta un acto subversivo, con la entrega de la autora de lo que ser la
obra cumbre de la literatura espaola a un moro, Cide Hamete, y con el testimonio del
morisco Ricote denunciando la infamia de las medidas de expulsin. Miguel de
Cervantes (nos dice l mismo) fue soldado muchos aos, y cinco y medio cautivo.
Perdi en la batalla de Lepanto la mano izquierda de un arcabuzazo, herida que,
aunque parece fea, l la tiene por hermosa. Tuvo comisiones en Andaluca, fue
recaudador de impuestos (como Shakespeare), padeci crcel en Sevilla, fue miembro
de la Congregacin de Esclavos del Santsimo Sacramento y ms tarde novicio de la
Orden Tercera. Su Quijote lo hizo tan famoso que cuando escribi la segunda parte

pudo decir al bachiller Carrasco, y sin exageracin, que tengo para m que el da de
hoy estn impresos ms de doce mil libros de tal historia; si no, dgalo Portugal,
Barcelona y Valencia, donde se han impreso; y an hay fama que se est imprimiendo
en Amberes, y a m se me trasluce que no ha de haber nacin ni lengua donde no se
traduzca.

Don Quijote dibujado por Robert Smirke


para una traduccin inglesa de 1818. El pintor britnico ilustr tanto la novela de
Cervantes como los dramas de Shakespeare.
La lengua de Shakespeare haba llegado a su punto ms alto. Confluencia de lenguas
germnicas y latinas, el riqusimo vocabulario del ingls del siglo XVI permiti a
Shakespeare una extensin sonora y una profundidad epistemolgica asombrosas.
Cuando Macbeth declara que su mano ensangrentada teira de carmes el mar
multitudinario, volviendo lo verde rojo (the multitudinous seas incarnadine / Making
the green one red), los lentos eptetos multisilbicos latinos son contrapuestos a los
bruscos y contundentes monoslabos sajones, resaltando la brutalidad del acto.
Instrumento de la Reforma, la lengua inglesa fue sometida a un escrutinio severo por
los censores. En 1667, en la Historia de la Royal Society of London, el obispo Sprat
advirti de los seductores peligros que ofrecan los extravagantes laberintos del

barroco y recomend volver a la primitiva pureza y brevedad del lenguaje, cuando


los hombres comunicaban un cierto nmero de cosas en un nmero igual de
palabras. A pesar de los magnficos ejemplos de barroco ingls sir Thomas Browne,
Robert Burton, el mismo Shakespeare, por supuesto, la Iglesia anglicana prescriba
exactitud y concisin que permitira a los elegidos el entendimiento de la Verdad
Revelada, tal como lo haba hecho el equipo de traductores de la Biblia por orden del
rey Jaime. Shakespeare, sin embargo, logr ser milagrosamente barroco y exacto,
expansivo y escrupuloso al mismo tiempo. La acumulacin de metforas, la profusin
de adjetivos, los cambios de vocabulario y de tono profundizan y no diluyen el sentido
de sus versos. El quizs demasiado famoso monlogo de Hamlet sera imposible en
espaol puesto que este exige elegir entre ser y estar. En seis monoslabos ingleses el
Prncipe de Dinamarca define la preocupacin esencial de todo ser humano
consciente; Caldern, en cambio, requiere 30 versos espaoles para decir la misma
cosa.
El espaol de Cervantes es despreocupado, generoso, derrochn. Le importa ms lo
que cuenta que cmo lo cuenta, y menos cmo lo cuenta que el puro placer de
hilvanar palabras. Frase tras frase, prrafo tras prrafo, es en fluir de las palabras que
recorremos los caminos de su Espaa polvorienta y difcil, y seguimos las violentas
aventuras del hroe justiciero, y reconocemos a los personajes vivos de Don Quijote y
Sancho. Las inspiradas y sentidas declaraciones del primero y las vulgares y no menos
sentidas palabras del segundo cobran vigor dramtico en el torrente verbal que las
arrastra. De manera esencial, la mquina literaria entera del Quijote es ms verosmil,
ms comprensible, ms vigorosa que cualquiera de sus partes. Las citas cervantinas
extradas de su contexto parecen casi banales; la obra completa es quizs la mejor
novela jams escrita, y la ms original.
Si queremos dejarnos llevar por nuestro impulso asociativo, podemos considerar a
estos dos escritores como opuestos o complementarios. Podemos verlos a la luz (o a
la sombra) de la Reforma uno, de la Contrarreforma el otro. Podemos verlos el uno
como maestro de un gnero popular de poco prestigio y el otro como maestro de un
gnero popular prestigioso. Podemos verlos como iguales, artistas ambos tratando de
emplear los medios a su disposicin para crear obras iluminadas y geniales, sin saber
que eran iluminadas y geniales. Shakespeare nunca reuni los textos de sus obras

teatrales (la tarea estuvo a cargo de su amigo Ben Jonson) y Cervantes estuvo
convencido de que su fama dependera de su Viaje del Parnaso y del Persiles y
Sigismunda.

El riqusimo vocabulario del ingls del siglo XVI permiti a


Shakespeare una extensin sonora y una profundidad
epistemolgica asombrosas
Se conocieron, estos dos monstruos? Podemos sospechar que Shakespeare tuvo
noticias del Quijote y que lo ley o ley al menos el episodio de Cardenio que luego
convirti en una pieza hoy perdida: Roger Chartier ha investigado detalladamente
esta tentadora hiptesis. Probablemente no, pero si lo hicieron, es posible que ni
Cervantes ni Shakespeare reconociese en el otro a una estrella de importancia
universal, o que simplemente no admitiese otro cuerpo celeste de igual intensidad y
tamao en su rbita. Cuando Joyce y Proust se encontraron, intercambiaron tres o
cuatro banalidades, Joyce quejndose de sus dolores de cabeza y Proust de sus
dolores de estmago. Quizs con Shakespeare y Cervantes hubiese ocurrido algo
similar.