Вы находитесь на странице: 1из 13

NORMA CHILENA OFICIAL

NCh1193/1.Of2003

(ISO 128-1: 2003)

Dibujos técnicos - Principios generales de representación - Parte 1: Introducción e índice

Preámbulo

El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación de las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS (COPANT), representando a Chile ante esos organismos.

Esta parte de NCh1193 ha sido preparada por la División de Normas del Instituto Nacional de Normalización, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales siguientes:

CADE-IDEPE, Consultores en Ingeniería Consultor y Proyectista Escuela Industrial Superior de Valparaíso INACAP

Ingeniero Consultor Instituto Nacional de Normalización, INN Liceo Politécnico de Calama, Cesáreo Aguirre G. Universidad Austral de Chile

Universidad de Atacama, Instituto Tecnológico Universidad de La Serena Universidad de Playa Ancha de Ciencias de la Educación Universidad Técnica Federico Santa María

Universidad Tecnológica Metropolitana

Claudia Tapia S. Luis Herrera V. Angel Muñoz S. Félix Pizarro M. Stefan Zapata C. Octavio Giadrosich E. Gustavo Gatica S. Orlando Suárez M. Claudio Bastidas C. Nélson García M. Carmen Aguirre L. José Castillo M. Felisa Arancibia V. Alberto Bello V. Rimsky Espíndola A. Fernando Cabrol G.

NCh1193/1

Esta parte de NCh1193 se estudió para especificar los requisitos fundamentales de representación para la ejecución de los dibujos técnicos.

Esta parte de NCh1193 es una homologación de la Norma Internacional ISO128-1: 2003 Technical drawings - General principles of presentation - Part 1: Introduction and index, siendo equivalente a la misma al tener desviaciones menores que consisten en la adecuación al formato de norma chilena.

El Anexo A no forma parte del cuerpo de la norma, se inserta sólo a título informativo.

La norma NCh1193 consta de las siguientes partes 1) , bajo el título general:

Dibujos técnicos - Principios generales de representación

- Parte 1:

Introducción e índice.

- Parte 20: Líneas - Convenciones básicas.

- Parte 21: Líneas en sistemas CAD 2) .

- Parte 22: Líneas guías y líneas de referencia.

- Parte 23: Líneas en dibujos de construcción.

- Parte 24: Líneas en dibujos de mecánica.

- Parte 25: Líneas en dibujos de construcción naval 2) .

- Parte 30: Vistas - Convenciones básicas.

- Parte 34: Vistas en dibujos de mecánica.

- Parte 40: Cortes - Convenciones básicas.

- Parte 44: Cortes en dibujos de mecánica.

- Parte 50: Representación de áreas en cortes.

Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en sesión efectuada el 28 de agosto de 2003.

Esta norma ha sido declarada Oficial de la República de Chile por Resolución Exenta N°464, de fecha 06 de Noviembre de 2003, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, publicada en el Diario Oficial del 15 de Noviembre de 2003.

1)

Otras partes inherentes a los principios de representación serán incorporadas de acuerdo a la estructura general de la norma (ver cláusula 4).

2)

En preparación.

NORMA CHILENA OFICIAL

NCh1193/1.Of2003

(ISO 128-1: 2003)

Dibujos técnicos - Principios generales de representación - Parte 1: Introducción e índice

1 Alcance y campo de aplicación

1.1 Esta parte de NCh1193, especifica los requisitos fundamentales de representación

para la ejecución de los dibujos técnicos.

1.2 Esta parte de NCh1193 entrega además la estructura general de la norma y un índice

de los principales términos utilizados en la serie de partes, en idioma inglés y francés, establecidos en la normativa internacional.

1.3 Esta parte de NCh1193 se aplica a todas las clases de dibujo, tales como el dibujo

mecánico (ingeniería mecánica), el dibujo de construcción (arquitectura, obras civiles) y el dibujo de construcción naval.

1.4 Todas las partes de NCh1193 se aplican al dibujo ejecutado en forma manual, como

también al asistido por computador (CAD). Las partes no son aplicables a los modelos CAD tridimensionales.

1.5 Todas las partes de NCh1193 establecen las reglas para la representación gráfica de

objetos en los dibujos técnicos. La finalidad de éstas es facilitar el intercambio internacional de información dibujada, asegurando su uniformidad y coherencia entre las distintas áreas donde es utilizado.

2 Referencias normativas

Los documentos normativos siguientes contienen disposiciones que, a través de referencias en el texto de la norma, constituyen requisitos de la norma.

NCh13 - ISO 5457

Dibujos técnicos - Formatos y elementos gráficos de las hojas de dibujo.

NCh1193/1

NCh14 - ISO 7200 3) Dibujos técnicos - Cuadro de rotulación.

NCh15/0 - ISO 3098-0

Documentación técnica de productos - Escritura - Parte 0:

Requisitos generales. Documentación técnica de productos - Escritura - Parte 2:

NCh15/2 - ISO 3098-2

Alfabeto latino, números y signos. Dibujos técnicos - Dimensionamiento - Principios generales, definiciones, métodos de ejecución e indicaciones especiales. Dibujos técnicos - Referencia de los elementos. Dibujos técnicos - Lista de elementos. Unidades SI y recomendaciones para el uso de sus múltiplos y de otras ciertas unidades. Sistema ISO de tolerancias y ajustes - Parte1: Bases de

NCh282/1 - ISO 286-1

tolerancias, desviaciones y ajustes. NCh1188 - ISO 1302 3) Dibujos técnicos - Acabado superficial - Indicación en los

dibujos. NCh1253 - ISO 406 Dibujos técnicos - Tolerancias para dimensiones lineales y angulares - Indicación en los dibujos.

Dibujos técnicos - Soldaduras - Representación simbólica en dibujos. Dibujos técnicos - Escalas. Dibujos técnicos - Tolerancias generales - Parte 1:

NCh1471 - ISO 5455 NCh1630/1 - ISO 2768-1

Tolerancias para dimensiones lineales y angulares sin la especificación individual de tolerancias. Dibujos técnicos - Tolerancias generales - Parte 2: Tolerancias geométricas para características sin especificación individual de tolerancias. Dibujos técnicos - Requisitos para la micrografía. Dibujos técnicos - Tolerancias geométricas - Tolerancias de forma, orientación, posición y oscilación - Generalidades, definiciones, símbolos, indicación en los dibujos. Dibujos técnicos - Conos - Dimensionamiento y tolerancias. Dibujos técnicos - Símbolos para tolerancias geométricas - Proporciones y dimensiones. Dibujos técnicos - Tolerancias geométricas - Referencias especificadas y sistemas de referencias especificadas para tolerancias geométricas. Dibujos técnicos - Tolerancias geométricas - Principio del máximo material. Dibujos técnicos - Principio de la tolerancia fundamental. Dibujos técnicos - Construcción - Zonas para dibujo, texto y cuadro de rotulación en las hojas de dibujos. Dibujos técnicos - Tolerancias geométricas - Tolerancias de localización.

NCh2356 - ISO 13715 3) Dibujos técnicos - Aristas - Vocabulario e indicación en los dibujos.

NCh2214 - ISO 5459

NCh2205 - ISO 3040 NCh2213 - ISO 7083

NCh2202 - ISO 6428 NCh2203 - ISO 1101 3)

NCh1630/2 - ISO 2768-2

NCh1334 - ISO 2553

NCh17 - ISO 6433 NCh18 - ISO 7573 NCh30 - ISO 1000

NCh16 - ISO 129 3)

NCh2215 - ISO 2692 3)

NCh2216 - ISO 8015 NCh2223 - ISO 9431

NCh2228 - ISO 5458 3)

NCh2357 - ISO 10135

Dibujos técnicos - Representación simplificada de piezas moldeadas, fundidas y forjadas.

3)

En proceso de revisión por parte de ISO.

NCh1193/1

NCh2360/1 - ISO 10209-1 Documentación técnica de productos - Vocabulario - Parte 1:

Términos relativos a los dibujos técnicos - Generalidades y tipos de dibujos.

NCh-ISO 31/1

Magnitudes y unidades - Parte 1: Espacio y tiempo.

ISO 6284

Construction drawings - Indication of limit deviations.

ISO 8560

Technical drawings - Construction drawings - Representation

ISO 8785

of modular sizes - Lines and grids. Geometrical product specifications (GPS) - Surface

ISO 11091

imperfections - Terms, definition and parameters. Construction drawings - Landscape drawing practice.

ISO 15785

Technical drawings - Symbolic presentation and indication of

ISO 15787

adhesive, fold and pressed joint. Technical product documentation - Heat-treated ferrous parts

ISO 16016

- Presentation and indications. Technical product documentation - Protection notices for restricting the use of documents and products.

3 Términos y definiciones

Para los propósitos de esta parte de la norma, se aplican los términos y definiciones indicados en NCh2360/1.

4 Estructura de la serie de partes de NCh1193

4.1 Las distintas partes de NCh1193 que cubren las materias específicas inherentes a los principios de representación, se agrupan de la manera siguiente:

Generalidades

: Parte 1 a Parte 19.

Líneas

: Parte 20

a Parte 29.

Vistas

: Parte 30

a Parte 39.

Cortes

: Parte 40

a Parte 49.

Areas en corte

: Parte 50

a Parte 59.

Convenciones adicionales

: Parte 60

a Parte 69.

4.2 En cada grupo, las partes correspondientes especifican las convenciones básicas y las convenciones particulares para las diferentes áreas industriales. Este concepto de estructuración permite el desarrollo de futuros estudios de materias en forma coherente y ordenada.

NCh1193/1

4.3 La matriz con la estructura de NCh1193, (excluyendo esta parte), se muestra en Tabla 1. En esta tabla, sólo las partes existentes a la fecha de publicación de este documento son indicadas por sus números.

Tabla 1 - Matriz de la estructura de NCh1193

   

Aplicación

   

Convenciones

Convenciones

Convenciones particulares para dibujos de construcción naval

Materias

Convenciones

Convenciones

particulares

particulares

básicas

especiales

para dibujos

para dibujos

de construcción

de mecánica

Líneas

Parte 20

Partes 21 y 22

Parte 23

Parte 24

Parte 25

Vistas

Parte 30

-

Parte 30

Parte 34

-

Cortes

Parte 40

-

-

Parte 44

-

Areas en corte

Parte 50

-

Parte 50

Parte 50

Parte 50

5 Requisitos fundamentales

5.1 Los dibujos técnicos constituyen una clase específica de comunicación y deben cumplir con los principios siguientes:

a) Inequívocos y claros: el dibujo de cualquier objeto debe tener una sola interpretación. La comprensión y claridad deben ser fáciles para cada una y todas las personas involucradas.

b) Completos: un dibujo muestra la representación final de un objeto destinado a una función específica. Su contenido debe ser completo y claramente definido para servir a esta función, como por ejemplo, para la fabricación y la verificación de especificaciones. Solamente los requisitos indicados en el dibujo o en su documentación relacionada, pueden ser fabricados o verificados.

c) Escalados (a escala): los contornos y detalles de una representación deben ser proporcionales al objeto dibujado (ver NCh1471 para escalas normalizadas). Los valores dimensionales del objeto representado no deben ser medidos directamente desde el dibujo.

d) Reproducibles: un dibujo debe ser claramente legible para obtener la más alta calidad de reproducción, ya sea por ploteado, fotocopiado o microcopiado. Para estos fines, se deben tomar en consideración las recomendaciones de ejecución de NCh2202.

e) Independientes del lenguaje: un dibujo debe ser preferentemente independiente del lenguaje. La escritura de textos debe ser utilizada solamente al interior del cuadro de rotulación y/o donde la información gráfica no pueda ser claramente representable.

f) Conforme a normas técnicas: la aplicación de normas técnicas de representación es preferente para la ejecución de un dibujo. Estas normas deben ser indicadas en el cuadro de rotulación, como también en los documentos adicionales que faciliten la interpretación del mismo.

NCh1193/1

5.2 Un dibujo de conjunto debe contener una lista de elementos. La lista de elementos

del objeto representado se puede incluir en el dibujo mismo o en un documento

separado (ver NCh18).

5.3 El procedimiento de ejecución y las modificaciones de un dibujo deben ser claramente

indicados y documentados.

6 Entidades básicas de los dibujos técnicos

6.1 Entidades básicas generales

Un dibujo técnico puede consistir, entre otros, en los elementos siguientes:

- formato de la hoja de dibujo, de acuerdo a NCh13;

- cuadro de rotulación, de acuerdo con NCh14 para los dibujos de mecánica y NCh2223 para los dibujos de construcción;

- objeto(s) representado(s), de acuerdo a la serie de partes pertinentes de NCh1193;

- dimensiones y tolerancias, de acuerdo a NCh16 y NCh1253;

- escritura, de acuerdo a NCh15/0 y NCh15/2;

- magnitudes, unidades y símbolos, de acuerdo a NCh30 y NCh-ISO 31/1;

- aviso de protección (restricción de uso), de acuerdo a ISO 16016.

6.2 Entidades básicas para los dibujos de mecánica

En los dibujos de mecánica, las especificaciones geométricas deben estar de acuerdo a las reglas establecidas en las normas inherentes, tales como:

- NCh282/1 y NCh2216 para la indicación de dimensiones lineales y tolerancias;

- NCh2203, NCh2213, NCh2215 e ISO 5458 para la indicación de dimensiones geométricas y tolerancias;

- NCh1188 e ISO 8785 para la indicación del acabado superficial e imperfecciones de superficies;

- NCh2205 para la indicación de conicidades; y

- NCh2214 para la indicación de referencias especificadas.

NCh1193/1

6.3 Entidades básicas para los dibujos de construcción

En los dibujos de construcción, las especificaciones geométricas deben estar de acuerdo a las reglas establecidas en las normas inherentes, tales como:

- ISO 6284 para la indicación de límites de desviación;

- ISO 8560 para la indicación de módulos, líneas y grillas; e

- ISO 11091 para la indicación de elementos de paisajismo.

6.4 Entidades básicas para materiales y procesos

Las especificaciones simbólicas para materiales y procesos aplicables a las diferentes ramas industriales deben estar de acuerdo a las reglas establecidas en las normas inherentes, tales como:

- NCh1334 para la indicación de soldaduras;

- NCh1630/1 y NCh1630/2 para la indicación de tolerancias generales;

- NCh2357 para la indicación de piezas moldeadas, fundidas o forjadas;

- NCh2356 para la indicación de aristas y sus tolerancias;

- ISO 15785 para la indicación de conexiones pegadas; e

- ISO 15787 para la indicación de tratamientos térmicos;

7 Utilización de NCh1193 - Ejemplos

Para la ejecución de un dibujo del área mecánica, se pueden utilizar las partes de NCh1193 siguientes:

Partes 20 y 24: las cuales indican las convenciones básicas y particulares para la aplicación de líneas a utilizar en la expresión de las características específicas del objeto a dibujar;

Partes 30 y 34: las cuales indican las convenciones básicas y particulares para la disposición de las vistas necesarias para la representación del objeto y las reglas especiales de simplificación de las mismas;

Partes 40 y 44: las cuales indican las convenciones básicas y particulares para la ejecución de los cortes necesarios para la representación del objeto; y

Parte 50: la cual indica las convenciones básicas para la indicación de las áreas presentadas en corte.

Anexo A

(Informativo)

Indice de términos

NCh1193/1

La Tabla A.1 entrega un índice de los principales términos utilizados en la serie de partes de NCh1193 y sus equivalentes en idioma Inglés y Francés, establecidos en la normativa internacional.

Tabla A.1 - Indice de términos utilizados en NCh1193

 

Término/idioma

 

Parte,

 

Español

   

Inglés

 

Francés

cláusula/subcláusula

achurado

 

hatching

hachures

NCh1193/50, 5

ancho de líneas

 

line widths

 

largeurs de traits

   

- convenciones básicas

- basic conventions

- conventions de base

NCh1193/20, 4.1

- en dibujos de construcción

- on construction drawings

- dans

les dessines de

NCh1193/23, 5

construction et de génie civil

- en dibujos de mecánica

 

- on mechanical engineering drawings

 

- dans

les

dessins

NCh1193/24, 5

 

industriels

- en dibujos de construcción naval

 

- on shipbuilding drawings

- dans

les

dessins

de

NCh1193/25, 5

construction navale

arco de flecha

 

arc arrow

 

arc fléché

NCh1193/30, C.3

cálculo

de

elementos

de

calculation of line elements

calcul des éléments de trait

NCh1193/21, 4

línea

características repetidas

 

repeated features

 

eléments répétitifs

 

NCh1193/34, 10

colores (de líneas)

 

colours (of lines)

 

couleurs (de traits)

 

NCh1193/20, 6

combinación de líneas

 

combination of lines

 

combinaison de traits

NCh1193/20, 3.3

configuración de líneas

 

configuration of lines

 

configuration des traits

NCh1193/20, 4.3

contorno en línea continua extra-gruesa

extra

wide

continuous

contours

en

trait

continu

NCh1193/50, 7

outlines

extra-fort

contorno primitivo

 

initial outlines

 

contour primitif d’un objet

NCh1193/34, 12

cortes

cut

coupe

NCh1193/40, 3.4

cortes desplazados

 

removed sections

 

sections sorties

 

NCh1193/44, 6

cortes en objetos simétricos

cuts of symmetrical parts

 

coupes/sections de pièces symétriques

NCh1193/40, 6

cortes parciales

 

local cuts/sections

 

coupes/sections locales

NCh1193/40, 7

cortes rotados en la misma vista (vista representada)

section

revolved

in

the

section rabattue sur la vue représentée

 

relevant view

 

- convenciones básicas

 

- basic conventions

- conventions générales

NCh1193/40, 5

- en dibujos de mecánica

- on mechanical engineering drawings

 

- dans

les

dessins

NCh1193/44, 7

 

industriels

(continúa)

NCh1193/1

Tabla A.1 - Indice de términos utilizados en NCh1193 (continuación)

 

Término/idioma

Parte,

 

Español

 

Inglés

 

Francés

cláusula/subcláusula

curvas

curves

courbes

 

NCh1193/34, 14

designación (de líneas)

designation (of lines)

désignation (de traits)

NCh1193/20, 7

detalles a mayor escala

enlarged features

détails représentés à plus grande échelle

NCh1193/34, 11

dirección de fibra

 

fibre directions

directions du fibrage

NCh1193/34, 20

dirección de laminado

rolled directions

directions du laminage

NCh1193/34, 20

elección de vistas

 

choice of views

choix des vues

 

NCh1193/30, 5

elementos de fijación

fasteners

éléments de fixation

NCh1193/44, 4

elemento de línea

 

line element

élément de trait

 

NCh1193/20, 2.2

ennegrecido

 

toning

rempli

 

NCh1193/50, 6

espaciado (de línea)

 

spacing (of lines)

espacement (de traits)

NCh1193/20, 5.1

extremos cuadrados de ejes

square ends on shafts

bouts carrés des arbres

NCh1193/34, 8

flecha

arrow

fléché

   

- arco de flecha (vistas)

-

arc arrow

-

arc fléché

 

NCh1193/30, C.3

- flecha

de

referencia

-

reference arrow

-

repère fléché

NCh1193/30, C.2

(vistas)

   

- flecha

de

referencia

-

section arrow

-

repère fléché de coupe et de section

NCh1193/40, A.2.2

(cortes)

 

flecha de referencia (vistas)

reference arrow

repère fléché

 

NCh1193/30, C.2

flecha de referencia (cortes)

cut and section arrow

repères fléchés de coupes et de sections

NCh1193/40, A.2

forma final

finished parts

pièces finies

 

NCh1193/34, 17

(piezas elaboradas)

 

forma inicial

 

blanks

ébauches

 

NCh1193/34, 17

grupos de líneas

 

line groups

groupes de traits

   

- en dibujos de mecánica

- on mechanical engineering drawings

-

dans

les

dessins

NCh1193/24, 5

industriels

- en dibujos de construcción

- on construction drawings

-

dans les

dessins

de

NCh1193/23, 5

construction et de geme civil

- en dibujos de construcción naval

- on shipbuilding drawings

-

dans

les

dessins

de

NCh1193/25, 5

construction navale

imagen/espejo

 

mirror-image parts

pièces symétriques

NCh1193/34, 22

(partes reflejadas)

inclinación o curvas menores

slight inclined or curves

inclinaisons

ou

courbes

NCh1193/34, 14

légères

 

indicación de contornos

indication of contours

indication des contours

NCh1193/34, 6

indicación de instrucciones

indication of instructions

inscription des instruction

NCh1193/22, 6

(continúa)

NCh1193/1

Tabla A.1 - Indice de términos utilizados en NCh1193 (continuación)

 

Término/idioma

 

Parte,

 

Español

   

Inglés

   

Francés

cláusula/subcláusula

intersecciones

 

intersections

 

intersections

 

NCh1193/34, 7

línea

 

line

trait

 

NCh1193/20, 2.1

línea de corte

 

cutting line

 

ligne de coupe

 

NCh1193/40, 3.2

línea de dimensión

 

line dimensions

 

dimensions des traits

 

NCh1193/20, 4

línea de referencia

 

reference line

 

trait de référence

 

NCh1193/22, 3.2

línea guía

 

leader line

 

trait de rappel de cote

NCh1193/22, 3.1

líneas de curvaturas

 

bend lines

 

traits de courbures

 

NCh1193/34, 13

medio corte

 

half cuts/half sections

 

demi-coupes/demi-sections

NCh1193/40, 3.6

medio

corte

en

objetos

half sections of symmetrical parts

coupes/sections de pièces symétriques

NCh1193/40, 6

simétricos

 

método de proyección

 

projection method

 

méthode de projection du

 

-

primer diedro

- first angle

 

-

premier dièdre

NCh1193/30,

     

Anexo A

-

tercer diedro

- third angle

 

-

troisième dièdre

NCh1193/30,

     

Anexo B

método de proyección del primer diedro

first angle projection method

méthode de projection du premier dièdre

NCh1193/30,

Anexo A

método de proyección del tercer diedro

third

angle

projection

méthode de projection du troisième dièdre

NCh1193/30,

method

 

Anexo B

nervadura

 

ribs

nervures

 

NCh1193/44, 4

objetos transparentes

 

transparent objects

 

objets transparents

 

NCh1193/34, 15

partes adyacentes (contiguas)

adjacent parts

 

parties contigües

 

NCh1193/34, 6

partes con dos o más vistas (o cortes) idénticas

part

with

two

or

more

pièces présentant deux vues/coupes ou sections identiques ou davantage

NCh1193/34, 21

identical

views

of

 

cuts/sections

 

partes iguales fabricadas por separado

separate equal elements

 

pièces constituées d’éléments séparés égaux

NCh1193/34, 18

partes móviles

 

movable parts

 

pièces mobiles

 

NCh1193/34, 16

partes simétricas

 

symmetrical parts

 

parties symétriques

   

- vista parcial

- partial view

- vue partielle

NCh1193/30, 6.2

- corte

- cut/section

- coupe/section

NCh1193/40, 6

patrón de superficie (acabado superficial)

 

pattern (surface)

 

texture superficielle

 

NCh1193/34, 19

perfiles delgados

 

thin section

 

section de faible épaisseur

NCh1193/50, 8

perfiles delgados adyacentes

thin adjacent section

 

section adjacente de faible épaisseur

NCh1193/50, 9

plano de corte

 

cutting plane

 

plan de coupe

   

- definición

- definition

- définition

NCh1193/40, 3.1

- en dibujos mecánicos

- on mechanical engineering drawings

 

- des

dans

dessins

NCh1193/44, 5

 

industriels

(continúa)

NCh1193/1

Tabla A.1 - Indice de términos utilizados en NCh1193 (conclusión)

 

Término/idioma

 

Parte,

 

Español

   

Inglés

   

Francés

 

cláusula/subcláusula

posición especial de vistas

special position of views

position particulière des vues

NCh1193/30, 7

preparación de líneas para sistemas CAD

preparation of lines by CAD system

préparation des traits par systèmes de CAD

NCh1193/21

rayo (engranajes)

 

spoke

 

bras

 

NCh1193/44, 4

representación (de líneas)

representation (of lines)

représentation (de traits)

 

NCh1193/20, 5.2.2

representación de líneas de referencia

presentation

of

reference

représentation des traits de référence

NCh1193/22, 5

lines

 

representación

de

líneas

presentation of leader lines

représentation des traits de rappel de cote

NCh1193/22, 4

guías

 

segmento de línea

 

line segment

 

segment de trait

 

NCh1193/20, 2.3

simetría (símbolo gráfico)

symmetry (graphical symbol)

symétrie (symbole graphique)

 

NCh1193/30, C.4

sombreado

 

shading

 

trame

 

NCh1193/50, 6

textura superficial

 

surface pattern

 

texture superficielle

 

NCh1193/34, 19

tipos de líneas

 

types of lines

 

types de traits

   

- en dibujos de construcción

 

- on construction drawings

-

dans les dessins

de

NCh1193/23, 4

 

construction et de génie civil

- en dibujos de mecánica

 

- on mechanical engineering drawings

-

dans

les

dessins

NCh1193/24, 4

industriels

- en dibujos de construcción naval

- on shipbuilding drawings

-

dans

les

dessins

de

NCh1193/25, 4

 

construction navale

trazado de líneas

 

draughting of lines

 

tracé de traits

 

NCh1193/20, 5

unión (de líneas)

 

junctions (of lines)

 

jonctions (de traits)

 

NCh1193/20, 5.2

vista

parcial

de

partes

partial view of symmetrical parts

vues partielles de parties symétriques

NCh1193/30, 6.2

simétricas

 

vistas

 

views

 

vues

   

-

elección de

-

choice of

-

choix des

 

NCh1193/30, 5

-

idénticas

-

identical

-

identiques

NCh1193/34, 21

-

identificación de

 

-

identification of

 

-

identification des

 

NCh1193/30, 4

-

interrumpidas

-

interrupted

-

interrompues

 

NCh1193/34, 9

- parciales

 

-

partial

- partielles

NCh1193/30, 6.2

- posiciones especiales

-

special positions

 

- positions particulières

 

NCh1193/30, 7

vistas interrumpidas

 

interrupted views

 

vues interrompues

 

NCh1193/34, 9

vistas locales

 

local views

 

vues locales

 

NCh1193/34, 5

vistas parciales

 

partial views

 

vues partielles

 

NCh1193/30, 6

NORMA CHILENA OFICIAL

NCh 1193/1.Of2003 (ISO 128-1: 2003)

I N

S T I T U T O

N A C I O N A L

D E

N O R M A L I Z A C I O N

!

I N N - C H

I

L E

Dibujos técnicos - Principios generales de representación - Parte 1: Introducción e índice

Technical drawings - General principles of presentation - Part 1: Introduction and index

Primera edición

Descriptores:

: 2003

dibujo técnico, representación gráfica, requisitos

CIN 01.100.01

COPYRIGHT © 2003 :

INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION - INN

Dirección

: Matías Cousiño Nº 64, 6º Piso, Santiago, Chile

Web

: www.inn.cl

* Prohibida reproducción y venta *

Miembro de : ISO (International Organization for Standardization) • COPANT (Comisión Panamericana de Normas Técnicas)

Оценить