Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MFC-8460N
MFC-8860DN
MFC-8870DW
Se precisar contactar o Serviço de Clientes
Complete as informações seguintes para futura
consulta:
Número do Modelo: MFC-8460N, MFC-8860DN e
MFC-8870DW
(Faça um círculo no número do seu
modelo)
Número de Série: 1
Data da Compra:
Local da Compra:
1 O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde este Manual de Utilização com o
recibo de venda como documentação comprovativa
da compra, no caso de roubo, incêndio ou serviço de
garantia.
http://www.brother.com/registration
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. O seu registo com Brother:
pode servir como comprovação da data de compra do seu aparelho
no caso em que perder o recibo, e
pode suportar uma indemnização de seguro para si no caso de dano
do aparelho coberto pelo seguro.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país fora daquele
onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro País.
i
Declaração de Conformidade CE sob a Directiva R
& TTE
ii
Declaração de Conformidade CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japão
Fábrica
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição dos produtos : Aparelho de Fax
Tipo : Grupo 3
Nome do Modelo : MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW
Normas aplicadas:
Harmonizada :
Segurança EN60950-1: 2001
iii
Índice
Secção I Geral
1 Informações gerais
Utilizar a documentação ........................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Como aceder ao Manual de Utilização completo ..................................................2
Visualização da Documentação ......................................................................2
Como localizar as instruções de Digitalização ................................................4
Sumário do painel de controlo ...............................................................................5
Indicações do LED Status ...............................................................................8
3 Configuração geral
Modo temporizador..............................................................................................17
Configurações do papel.......................................................................................17
Tipo de Papel ................................................................................................17
Tamanho do Papel ........................................................................................18
Uso da Gaveta no Modo Cópia .....................................................................18
Uso da Gaveta no Modo Fax.........................................................................19
Uso da Gaveta no Modo Imprimir..................................................................19
Configurações do Volume ...................................................................................20
Volume do Toque ..........................................................................................20
Volume do Beeper .........................................................................................20
Volume do Altifalante.....................................................................................20
Horário de Poupança de Energia Automático .....................................................21
Funcionalidades ecológicas.................................................................................21
Economizar Toner .........................................................................................21
Tempo de descanso ......................................................................................22
Desligar a Lâmpada do Digitalizador.............................................................22
Contraste do LCD ................................................................................................22
iv
4 Funções de segurança
Segurança ........................................................................................................... 23
Bloqueio da Configuração .............................................................................23
Bloqueio da função Codificado......................................................................24
Secção II Fax
5 Enviar um fax
Como enviar faxes............................................................................................... 30
Introduzir o modo fax ..................................................................................... 30
Enviar um fax com um única face a partir do alimentador ............................30
Enviar um fax com duas faces a partir do alimentador
(Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW)................................................ 30
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador................................................ 31
Enviar documentos de tamanho legal a partir do vidro do digitalizador ........ 31
Cancelar um fax em progresso ..................................................................... 31
Distribuição ..........................................................................................................32
Cancelar uma Distribuição de fax em progresso........................................... 32
Operações de envio adicionais............................................................................ 33
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................33
Página de rosto electrónica ...........................................................................33
Contraste .......................................................................................................35
Alterar a resolução de fax.............................................................................. 35
Acesso Duplo ................................................................................................36
Transmissão em Tempo Real ....................................................................... 36
Modo Internacional ........................................................................................ 37
Fax Programado ............................................................................................37
Transmissão de lote programada ..................................................................37
Verificar e cancelar o trabalho restante......................................................... 38
Enviar um fax manualmente .......................................................................... 38
Mensagem memória cheia ............................................................................ 38
6 Receber um Fax
Modos de Recepção............................................................................................39
Seleccionar o modo de recepção ..................................................................39
Utilizar o Modo de Recepção............................................................................... 40
Somente fax .................................................................................................. 40
Fax/Tel........................................................................................................... 40
Manual........................................................................................................... 40
TAD externo .................................................................................................. 40
Configurações do modo de recepção..................................................................41
Número de Toques........................................................................................ 41
Número de Toques F/T ................................................................................. 41
Detectar fax ...................................................................................................42
Configurar a Densidade de Impressão ..........................................................42
v
Operações de recepção adicionais .....................................................................43
Imprimir um fax a receber reduzido ...............................................................43
Impressão duplex para modo fax
(Somente MFC-8860DN e MFC-8870DW)................................................43
Configurar o Carimbo na Recepção de FAX .................................................44
Recepção de faxes na memória ....................................................................44
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................45
vi
Recolha remota ...................................................................................................62
Configurar um código de acesso remoto....................................................... 62
Utilizar o código de acesso remoto ...............................................................62
Recolher mensagens de fax.......................................................................... 63
Alterar o número de reenvio de fax ...............................................................63
Comandos de fax remotos................................................................................... 64
10 Imprimir relatórios
Relatórios de fax.................................................................................................. 65
Relatório de verificação da transmissão........................................................65
Histórico de Fax............................................................................................. 65
Relatórios............................................................................................................. 66
Como imprimir um relatório ...........................................................................66
11 Polling
Recepção por Polling........................................................................................... 67
Polling codificado........................................................................................... 67
Polling programado .......................................................................................68
Polling em sequência ....................................................................................68
Transmitir em “Polling”.........................................................................................69
Configurar a transmissão por Polling ............................................................ 69
Configurar a transmissão por Polling com código de segurança ..................69
vii
Secção IV Software
13 Funções do Software e da Rede
Funções do Software e da Rede .........................................................................82
Secção V Anexos
A Segurança e Aspectos legais
Escolher uma localização ....................................................................................84
Informação Importante.........................................................................................85
Medidas de segurança ..................................................................................85
Especificação IEC 60825-1 ..........................................................................88
Desligar o dispositivo.....................................................................................88
Ligação LAN ..................................................................................................88
Interferências rádio ........................................................................................89
Declaração de Compatibilidade Internacional com Energy Star ® ................89
Directiva EU 2002/96/EC e EN50419............................................................89
Instruções importantes sobre a segurança ...................................................89
Marcas registadas .........................................................................................91
B Opções
Opções ................................................................................................................92
Gaveta de Papel Opcional (LT-5300) ..................................................................93
Placa de memória ................................................................................................93
Tipos de DIMM ..............................................................................................93
Instalação de memória adicional ...................................................................94
viii
Como substituir o cartucho de toner............................................................ 122
Substituição da unidade do tambor (DR-3100) ........................................... 124
Substituição periódica das peças de manutenção ............................................ 126
Embalar e transportar o aparelho ...................................................................... 127
Informações do aparelho ................................................................................... 128
Verificar os números de Série ..................................................................... 128
Verificar o contadores de páginas ............................................................... 128
Controlo da vida útil restante das peças ..................................................... 128
D Menus e Funções
Programação no ecrã ........................................................................................ 129
Tabela de menus......................................................................................... 129
Armazenamento na memória ...................................................................... 129
Teclas de Menu .................................................................................................129
Tabela de menus ............................................................................................... 131
Introduzir Texto.................................................................................................. 148
E Especificações
Geral.................................................................................................................. 150
Materiais de impressão...................................................................................... 151
Fax..................................................................................................................... 152
Cópia .................................................................................................................153
Digitalização ...................................................................................................... 154
Impressão ..........................................................................................................155
Interfaces ........................................................................................................... 156
Requisitos do computador ................................................................................. 157
Consumíveis ...................................................................................................... 158
Rede Ethernet com fios (apenas MFC-8460N e MFC-8860DN) .......................159
Rede Ethernet sem fios (apenas MFC-8870DW) .............................................. 160
Autenticação e encriptação apenas para utilizadores de rede sem fios ..... 161
F Glossário
Glossário............................................................................................................ 163
G Índice remissivo
Índice remissivo .................................................................................................167
ix
Capítulo
x
Secção I
Geral I
Informações gerais 2
Colocar documentos e papel 10
Configuração geral 17
Funções de segurança 23
1 Informações gerais 1
Os símbolos e convenções que seguem são O Manual de Utilização impresso não contém
utilizados em toda a documentação todas as informações relativas ao seu
aparelho. As funções avançadas da
Impressora, Rede, Digitalizador e PC-Fax
Negrito O estilo negrito identifica teclas
são explicadas no Manual de Utilização
no painel de controlo do
completo que encontra no CD-ROM.
aparelho ou no ecrã do
computador.
Itálico O estilo itálico chama a Visualização da
atenção para itens importantes Documentação 1
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier O tipo de letra Courier New
Visualização da Documentação
New identifica as mensagens (Windows®) 1
2
Informações gerais
Brother.
Instruções para digitalizar
d Clique em Documentação. directamente do ScanSoft®
PaperPort®
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Como localizar instruções Internet
Guia de Instalação: Instruções para
a configuração e a instalação do FAX
Software (apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW) 1
3
Capítulo 1
4
Informações gerais
1 2 3
11 10 9
1 Teclas de Um Toque Move-se para frente ou para trás em todas
Estas 20 teclas permitem-lhe aceder aos 40 as selecções de menu. Altera o volume
números de telefone previamente quando está no modo Fax ou no modo de
memorizados. espera.
Shift a ou b
Quando carregada consente-lhe aceder aos Navega pelos menus e opções.
números de Um Toque de 21 a 40. 5 Teclado de marcação
2 LED Status (Díodo Emissor de Luz) Utilizado para introduzir os números de
O LED pisca e muda de cor dependendo do telefone e de fax ou para introduzir texto. A
estado do aparelho. tecla # altera temporariamente o modo de
3 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) marcação durante uma chamada telefónica de
Impulsos para Tons.
Apresenta mensagens para o ajudarem a usar
o aparelho. 6 Parar /Sair
4 Teclas de Menu: Interrompe uma operação ou sai do menu.
Menu 7 Iniciar
Acede ao menu principal. Inicia o envio de um fax, criação de cópias ou
digitalizações.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite-
lhe sair do menu.
OK
Selecciona uma definição.
d ou c
5
Capítulo 1
3 4 5 6
9 8 7
8 Cópia teclas 9 Teclas de Modo
Frente e verso (Somente os modelos FAX
MFC-8860DN e MFC-8870DW) Coloca o aparelho no modo Fax.
Permite-lhe imprimir cópias em ambas as
faces do papel. Digitalizar
Contraste/Qualidade (Somente os Coloca o aparelho no modo Digitalizar.
modelos MFC-8860DN e MFC-8870DW) (Para maiores detalhes, consulte o Manual do
Permite-lhe alterar a qualidade ou o Utilizador de Software que se encontra no CD-
contraste para a próxima cópia. ROM.)
6
Informações gerais
7
Capítulo 1
O LED (Díodo Emissor de Luz) Status pisca e muda de cor dependendo do estado do aparelho.
As indicações relativas aos LEDs apresentadas na tabela que se segue são utilizadas nas
ilustrações deste capítulo.
Verde
Pronto para imprimir O aparelho está pronto para imprimir.
Verde
A receber dados O aparelho está a receber dados do computador, a processar
dados na memória ou a imprimir dados.
Amarelo
Dados que permanecem Os dados de impressão continuam na memória do aparelho.
na memória
Amarelo
8
Informações gerais
Nota
Quando o interruptor de energia está desligado ou o aparelho está no modo Espera, o LED
está apagado.
9
2 Colocar documentos e papel 2
Utilizar o ADF 2
10
Colocar documentos e papel
11
Capítulo 2
Configuração incorrecta
1 com 4 mm (0,08 pol.) ou mais
12
Colocar documentos e papel
13
Capítulo 2
14
Colocar documentos e papel
AVISO
Aba Aba
Aba
Cola triangular
dupla
2
arredondada
2
2 2
15
Capítulo 2
Área de Impressão 2
Área de Impressão quando imprimir
do computador 2
1
1 4.23 mm (0,16 pol.)
1 2 6.01 mm (0,24 pol.)
1 3 mm (0,12 pol.) Horizontal
2 2.05 mm (0,08 pol.)
2 2
Nota 1
A área de impressão mostrada acima é
para uma única cópia ou uma cópia 1 em
1 usando o tamanho de papel A4. A área
de impressão muda com o tamanho do
papel. 1
1 4,23 mm (0,16 pol.)
2 5 mm (0,19 pol.)
Nota
A área de impressão mostrada em cima é
para o tamanho do papel A4. A área de
impressão muda com o tamanho do
papel.
16
3 Configuração geral 3
3
demora a voltar para o modo Fax depois da
última operação de Cópia ou Digitalização. Configure o aparelho para o tipo do papel que
Se seleccionar Desl, o aparelho permanece pretende utilizar. Isto consentirá de obter a
no modo que utilizou pela última vez. melhor qualidade de impressão.
Demais, esta definição define o tempo em
que o aparelho muda do utilizador individual a Escolha uma das opções em baixo:
para público quando utilizar Bloqueio da Para definir o tipo de papel para a
Função Codificado. Consulte Alterar Gavt MF prima Menu, 1, 2, 1.
Utilizadores na página 27. Para definir o tipo de papel para
Gaveta#1 prima Menu, 1, 2, 2.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#2 prima Menu, 1, 2, 3 se
tiver instalado a gaveta opcional.
12.Tipo de Papel
a Prima Menu, 1, 1 1.Gavt MF
a Comum
11.Modo Temprzado b Espesso
a 0 Seg Selecc. ab e OK
30 Segs
b 1 Min b Prima a ou b para seleccionar Fino,
Selecc. ab e OK Comum, Espesso, Mais espesso,
Transparência ou
b Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
Papel Reciclado. Prima OK.
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou
Desl. Prima OK. c Prima Parar /Sair.
c Prima Parar /Sair.
Nota
• A Opção Transparências não está
disponível para Gaveta #2.
• Pode seleccionar Transparência
somente se tiver escolhido os tamanhos
A4, Letter ou Legal como tamanho do
papel.
17
Capítulo 3
Pode usar os seguintes nove tipos de papel Pode alterar a gaveta prioritária que o
para imprimir cópias: A4, Letter, Legal, aparelho utilizará para imprimir cópias.
Executivo, A5, A6, B5, B6 e Folio e quatro
Quando seleccionar Gaveta#1 Só, Só MF
formatos de papel para imprimir faxes: A4,
Letter, Legal ou Folio. ou Gaveta#2 Só 1, o aparelho retira papel
apenas desta gaveta. Se o papel esgotar na
Quando alterar o tipo de papel carregado no
gaveta seleccionada, Sem Papel irá
aparelho, ao mesmo tempo também tem de
aparecer no LCD. Coloque o papel na gaveta
alterar a configuração do tamanho do papel.
vazia.
Isto para que o seu aparelho possa ajustar
um fax a receber à página. Para alterar as definições da gaveta, siga as
instruções abaixo:
a Escolha uma das opções em baixo:
Para definir o tamanho do papel para a Prima Menu, 1, 7, 1.
a Gavt MF prima Menu, 1, 3, 1.
17.Uso da gaveta
Para definir o tamanho do papel para 1.Copiar
Gaveta#1 prima Menu, 1, 3, 2. a Gaveta#1 Só
Para definir o tamanho do papel para b Só MF
Gaveta#2 prima Menu, 1, 3, 3 se Selecc. ab e OK
tiver instalado a gaveta opcional.
b Prima a ou b para seleccionar
13.Tam. de Papel Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só 1,
1.Gavt MF Só MF, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1MP.
a A4
b Letter Prima OK.
Selecc. ab e OK 1
Gaveta#2 Só ou T2 aparece apenas se a
gaveta do papel opcional estiver instalada.
b Prima a ou b para seleccionar A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6, c Prima Parar /Sair.
B5, B6, Folio ou Qualquer.
Prima OK. Nota
c Prima Parar /Sair. • Quando carregar os documentos do
ADF, o aparelho controla qual é a
Nota gaveta com o papel mais apropriado e
• Legal, Folio e Qualquer aparecem retira o papel dessa gaveta. Se
somente quando seleccionar nenhuma gaveta possuir papel
(Menu, 1, 3, 1) para a gaveta MP. apropriado, o aparelho retira o papel
• O tamanho A6 não está disponível para da gaveta com a prioridade mais alta.
Gaveta #2. • Quando utilizar o vidro do
• Se seleccionar Qualquer para o digitalizador, o documento é copiado
Tamanho do Papel na Gaveta MP: Tem da gaveta com a prioridade mais alta
de seleccionar Só MF na configuração do ainda que o papel mais indicado
Uso da Gaveta. Não pode utilizar a esteja noutra gaveta de papel.
selecção Tamanho de Papel Qualquer
para a Gaveta MP quando efectuar cópias
N em 1. Tem de seleccionar uma das
outras selecções de Tamanho do Papel
disponíveis para a Gaveta MP.
18
Configuração geral
19
Capítulo 3
Volume 3
Quando o beeper está activado, o aparelho
emite um som sempre que premir uma tecla,
fizer um erro ou no fim da recepção ou envio
Volume do Toque 3
1.Toque de camp.
a Med Pode seleccionar um intervalo para os níveis
b Alto do volume do altifalante, de Alto a Desl.
Selecc. ab e OK
Pode alterar o volume com auxílio do menu,
b Prima a ou b para seleccionar Desl, seguindo as instruções dadas em baixo
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
a Prima Menu, 1, 4, 3.
c Prima Parar /Sair.
14.Volume
3.Altifalante
a Med
b Alto
Selecc. ab e OK
20
Configuração geral
21
Capítulo 3
Nota
Quando desactivar o modo espera, a
configuração terá efeito à próxima vez
que o aparelho fizer cópias, impressões
ou for desligado e ligado.
22
4 Funções de segurança 4
Segurança 4
Configurar a palavra-passe 4
a Prima Menu, 1, 9, 1.
Bloqueio da Configuração 4
19.Segurança
1.Bloq. Config.
A função Bloqueio da Configuração
consente-lhe introduzir uma palavra-passe Passw nova:XXXX
para evitar o acesso não autorizado às Prima Tecla e OK
configurações do seu aparelho. b Introduza um número de quatro dígitos
4
Faça uma nota de alerta da sua palavra- como palavra-passe. Prima OK.
passe. Se esquecer-se dela, contacte o seu
revendedor Brother ou o Serviço de c Reintroduza a palavra-passe quando o
Assistência Brother. LCD indicar Verif:. Prima OK.
Data/Hora
ID do Aparelho
a Prima Menu, 1, 9, 1.
23
Capítulo 4
Codificado 4
24
Funções de segurança
administrador 4
a Prima Menu, 1, 9, 2.
a Prima Menu, 1, 9, 2.
4
19.Segurança
19.Segurança 2.Função Fechar
2.Função Fechar a Fechar OffiOn
b Conf. Pal-passe
Passw nova:XXXX Selecc. ab e OK
Prima Tecla e OK
25
Capítulo 4
a
Conf.Utilizad.
Público
b Prima a ou b para seleccionar
b Utilizador01 Fechar OffiOn. Prima OK.
Selecc. ab e OK
c Introduza a palavra-passe de
d Prima a ou b para seleccionar administrador de quatro dígitos.
Utilizador01. Prima OK. Prima OK.
26
Funções de segurança
Alterar Utilizadores 4
Nota
O tempo para alterar de um utilizador
individual para um utilizador Público é o
mesmo que o da definição do
Temporizador de Modo (Menu, 1, 1).
Consulte Modo temporizador na página
17. Demais, pode sair de um utilizador 4
individual pressionando a tecla de Modo
iluminada.
a Prima Menu, 1, 9, 2.
19.Segurança
2.Função Fechar
a Fechar OniOff
b Alte.Utilizad.
Selecc. ab e OK
d Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos.
Prima OK.
27
Capítulo 4
28
Secção II
Fax II
Enviar um fax 30
Receber um Fax 39
Telefone e dispositivos externos 46
Marcar e memorizar números 51
Opções de ligação remota para fax 59
Imprimir relatórios 65
Polling 67
5 Enviar um fax 5
30
Enviar um fax
para e.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o Prima Parar /Sair para cancelar um fax,
documento. Vá para f. enquanto o aparelho estiver a digitalizar ou
mantenha premida a tecla Parar /Sair assim
e Coloque a próxima página no vidro do
que premir 1, enquanto o aparelho estiver a
digitalizador, prima OK. Repita a fase d
marcar ou enviar.
e e por cada página adicional.
Fax VidPlano:
Config.Pág.Segui
Deps.Prim.Defin.
31
Capítulo 5
Distribuição 5
Nota
• A digitalização do perfil dos números de
Distribuição consente-lhe de enviar a mesma um Toque, Marcação Rápida ou Grupo
mensagem de fax para mais de um número que seleccionou anteriormente será
de fax. Pode incluir números de Grupos, Um aplicada à distribuição de faxes.
Toque, Marcação Rápida e até 50 números
de marcação manual na mesma distribuição. • Se a resolução de fax do número de fax
Para obter informações consulte Como que seleccionou anteriormente for S.
Marcar na página 51. Fina e desejar efectuar uma distribuição
que inclui IFAX. Prima Resolução, e
Pode distribuir faxes para 390, no máximo, depois prima a ou b para seleccionar a
números diferentes. Vai depender de resolução Std ou Fina. Prima OK.
quantos grupos, códigos de acesso ou Depois, siga os passos acima.
números de cartão de crédito tiver
memorizado e, de quantos faxes estão
programados ou guardados na memória. Cancelar uma Distribuição de
Nota
fax em progresso 5
b Coloque o documento.
b Prima a ou b para seleccionar o
número de fax que pretende apagar da
c Introduza um número. Prima OK. Distribuição de faxes. Prima OK.
Pode utilizar números de Um toque, O LCD indica:
Marcação Rápida, de Grupo, ou um 26.Trab.restantes
número introduzido manualmente #010 FRIENDS
utilizando o teclado de marcação. a 1.Limpar
Consulte Como Marcar na página 51. b 2.Sair
Selecc. ab e OK
d Repita a fase c até ter introduzido c Prima 1 para Limpar.
todos os números de fax para os quais
pretende distribuir faxes. d Para cancelar a Distribuição de faxes,
prima 1.
e Prima Iniciar.
Depois da distribuição terminada, é e Prima Parar /Sair.
imprimido um Relatório de Distribuição para
lhe dar conhecimento dos resultados.
32
Enviar um fax
adicionais 5
Se ainda não tiver programado a ID do
Aparelho esta função não funciona.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Enviar faxes usando
Pode enviar automaticamente uma página de
configurações múltiplas 5
33
Capítulo 5
Enviar uma folha de rosto para o fax Enviar uma página de rosto em todos
seguinte 5 os faxes 5
Se desejar enviar uma página de rosto Pode configurar o aparelho para enviar uma
apenas para o fax seguinte, o aparelho pede- página de rosto sempre que enviar um fax.
lhe que introduza o número de páginas que
está a enviar de modo que esse pode ser a Acerte-se de estar no modo Fax .
imprimido na página de rosto.
b Prima Menu, 2, 2, 7.
a Acerte-se de estar no modo Fax . 22.Conf.envio
7.Config.pg.ros
b Coloque o documento. a Próximo fax:Lig
b Próximo fax:Desl
c Prima Menu, 2, 2, 7. Selecc. ab e OK
22.Conf.envio c Prima a ou b para seleccionar Lig
7.Config.pg.ros (ou Desl).
a Próximo fax:Lig
b Próximo fax:Desl Prima OK.
Selecc. ab e OK
d Prima a ou b para seleccionar um
d Prima a ou b para seleccionar comentário.
Próximo fax:Lig Prima OK.
(ou Próximo fax:Desl).
Prima OK. Usar uma folha de rosto impressa 5
34
Enviar um fax
qualidade do fax.
Use Escuro para enviar um documento
a Acerte-se de estar no modo Fax .
claro. b Coloque o documento.
Use Claro para enviar um documento
c Prima Resolução e, em seguida a ou
5
escuro.
b para seleccionar a resolução.
a Acerte-se de estar no modo Fax . Prima OK.
35
Capítulo 5
Acesso Duplo 5
Enviar em tempo real para todos os
faxes 5
b Prima Menu, 2, 2, 5.
Transmissão em Tempo Real 5
22.Conf.envio
5.Tx imediata
Quando envia um fax, o aparelho digitaliza os a Desl
documentos para a memória antes de enviar. b Próximo fax:Lig
Selecc. ab e OK
Assim que a linha telefónica estiver livre, o
aparelho efectua a marcação e envia o fax. c Prima a ou b para seleccionar
Se a memória está cheia, o aparelho envia o Próximo fax:Lig. Prima OK.
documento em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja definido para Desl). Nota
Por vezes, pode pretender enviar Na Transmissão em Tempo real, a função
imediatamente um documento importante remarcação automática não funciona
sem esperar pela transmissão da memória. quando utilizar o vidro do digitalizador.
Pode configurar Tx imediata para Lig
para todos os documentos ou Não envio em tempo real apenas para
Próximo fax:Lig apenas para o próximo o próximo fax 5
fax.
a Acerte-se de estar no modo Fax .
b Prima Menu, 2, 2, 5.
22.Conf.envio
5.Tx imediata
a Desl
b Próximo fax:Lig
Selecc. ab e OK
36
Enviar um fax
Conf. hora=19:45
Modo Internacional 5
Prima Tecla e OK
Fax Programado 5
b Prima Menu, 2, 2, 4.
22.Conf.envio
Pode memorizar até 50 faxes para enviar nas 4.Tx em lote
próximas 24 horas. a Lig
b Desl
Selecc. ab e OK
a Acerte-se de estar no modo Fax .
c Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
b Coloque o documento. Desl).
Prima OK.
c Prima Menu, 2, 2, 3.
22.Conf.envio d Prima Parar /Sair.
3.Fax Programado
Conf. hora=00:00
Prima Tecla e OK
37
Capítulo 5
restante 5
Transmissão manual 5
b Coloque o documento.
38
6 Receber um Fax 6
Modos de Recepção 6
Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O
diagrama em baixo irá ajudá-lo a escolher o modo correcto.
Para mais informações sobre o modo de recepção, consulte página 40.
sim
sim sim
Deseja utilizar o aparelho Somente Fax
unicamente para uso Fax?
não
Fax/Tel
não
Manual
TAD externo
39
Capítulo 6
Recepção 6
O modo TAD externo consente a um
atendedor de chamadas externo de gerir as
Alguns modos de recepção respondem chamadas. As chamadas serão divididas
automaticamente (Somente Fax e num dos seguintes modos:
Fax/Tel). Se quiser alterar o número de
Os faxes serão automaticamente
toques antes de usar este modo, consulte a
recebidos.
página 41.
Os emissores de voz podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
Somente fax 6
Fax/Tel 6
Manual 6
40
Receber um Fax
modo de recepção 6
Quando alguém chama o aparelho, e você e
o seu interlocutor ouvirão o toque normal do
telefone. O número de toque é definido pela
Número de Toques 6
configuração de toques.
O Número de Toques determina o número de Se a chamada for um fax, o aparelho recebe-
vezes que o aparelho toca antes de atender o; todavia, se for uma chamada de voz o
nos modos Somente Fax e Fax/Tel. aparelho toca o pseudo-toque F/T (um toque
duplo rápido) pelo tempo definido na
Se possuir um telefone externo ou uma
configuração do pseudo-toque F/T. Se ouvir
extensão na mesma linha que o aparelho,
um pseudo toque F/T significa tem uma
configure o Número de Toques para 4.
chamada de voz em linha.
(Consulte Operações a partir de extensões
na página 48 e Detectar fax na página 42.) Dado que o pseudo toque F/T é emitido pelo
aparelho, as extensões e os telefones
a Acerte-se de estar no modo Fax . externo não tocam; no entanto, pode atender
6
a chamada em qualquer telefone. Para mais
b Prima Menu, 2, 1, 1. informações consulte Usar Códigos Remotos
21.Conf.recepção na página 49.
1.Número toques
a 02 a Acerte-se de estar no modo Fax .
b 03
Selecc. ab e OK b Prima Menu, 2, 1, 2.
41
Capítulo 6
b Prima Menu, 2, 1, 3.
21.Conf.recepção
3.Recep. Fácil
a Lig
b Desl
Selecc. ab e OK
42
Receber um Fax
43
Capítulo 6
Pode configurar o aparelho para imprimir a Assim que acabar o papel de fax durante a
data e a hora de recepção no centro da parte recepção de um fax, o ecrã indica
superior de cada página de fax recebido. Semu Papel, pedindo-lhe que coloque
papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e
a Acerte-se de estar no modo Fax . outros materiais na página 14.) Se não
estiver em condições de colocar papel na
b Prima Menu, 2, 1, 9. gaveta, pode acontecer o seguinte:
21.Conf.recepção
9.Selo Recp.Fax Se Receber memór. está Lig: 6
a Ligado
b Desligado O aparelho continua a receber o fax, embora
Selecc. ab e OK as restantes páginas sejam armazenadas em
memória, em função da memória disponível.
c Prima a ou b para seleccionar Ligado
Faxes posteriores também serão
ou Desligado. Prima OK.
armazenados na memória até esta ficar
d Prima Parar /Sair. cheia. Quando a memória está cheia o
aparelho deixa automaticamente de atender
Nota as chamadas. Para imprimir os faxes,
coloque papel na gaveta do papel.
• A data e a hora de recepção não
aparecem quando utilizar Internet Fax*.
(*Apenas MFC-8860DN e Se Receber memór. está Desl: 6
b Prima Menu, 2, 1, 6.
44
Receber um Fax
a Prima Menu, 2, 5, 3.
25.Opção Fx rmoto
3.Imprimir doc.
Prima Iniciar
b Prima Iniciar.
6
45
7 Telefone e dispositivos externos 7
PBX e TRANSFERIR 7
46
Telefone e dispositivos externos
47
Capítulo 7
extensões 7
silêncio de 5 segundos porque o aparelho Parta do princípio que está a receber um fax
não detecta tons de fax com vozes. Pode manual.
tentar eliminar esta pausa, mas se o
aparelho não receber correctamente, a Prima l51 e espere pelo ruído ou até
deve voltar a gravar a OGM para incluir a que o LCD do aparelho indique
pausa. Recebendo e, de seguida, desligue.
Nota
Ligações multi-linhas (PBX) 7
Também pode utilizar a função Detectar
Fax para fazer com que o aparelho atenda
Aconselhamos de contactar a empresa que à chamada. (Consulte Detectar fax na
instalou o PBX para solicitar a ligação do seu página 42.)
aparelho. Se tiver um sistema multi-linhas,
sugerimos de pedir à pessoa que o instalar
para ligar a unidade à última linha do sistema.
Deste modo, o aparelho não é activado
sempre que o sistema receber uma chamada
telefónica. Se todas as chamadas a receber
forem atendidas por uma operadora,
aconselhamos de configurar o Modo de
Recepção para Manual.
Não podemos garantir que o aparelho
funcione correctamente com um PBX em
todas as situações. Quaisquer problemas
com o envio ou recepção de faxes devem ser
comunicados primeiro à empresa que gere o
PBX.
48
Telefone e dispositivos externos
49
Capítulo 7
b Prima Menu 2, 1, 4.
21.Conf.recepção
4.Cód remoto
a Lig
b Desl
Selecc. ab e OK
50
8 Marcar e memorizar números 8
Como Marcar 8
Marcação Rápida 8
Marcação de Um toque 8
8
Para marcar números de Um Toque de 21 a
40, mantenha premido Shift quando prime a
Tecla de Um Toque.
Número de três dígitos
Nota
Se o LCD indicar Não registado
quando introduz o número de Um Toque
ou de Marcação Rápida, significa que não
foi armazenado nenhum número.
51
Capítulo 8
52
Marcar e memorizar números
Memorizar números 8
Memorizar números de
marcação de Um Toque 8
53
Capítulo 8
54
Marcar e memorizar números
opções em baixo:
Para memorizar a resolução de fax,
Pode memorizar os números mais
prima a ou b para seleccionar Std,
frequentemente usados como números de
Fina, S. Fina ou Foto. Prima OK.
Marcação Rápida. O aparelho pode
Prima OK se não quiser alterar a
memorizar 300 números de Marcação
resolução predefinida.
Rápida.
f Escolha uma das opções em baixo:
MFC-8460N: 8 Para memorizar outro número de
Marcação Rápida vá para a fase b.
a Prima Menu, 2, 3, 2. Para terminar a memorização dos
números de marcação rápida prima
23.Conf.marc.auto
2.Marcação rápid Parar /Sair.
Prima Tecla e OK
55
Capítulo 8
e vá para a Fase h.
Se seleccionou E-Mail na fase c, Se tentar memorizar um número de Um
prima a ou b para seleccionar toque ou Marcação Rápida num número já
B/W200ppp, B/W200x100, existente, o LCD indica o nome ou número aí
Cor150ppp, Cor300ppp ou memorizado.
Cor600ppp. Prima OK e vá para a
Fase g. a Efectue um dos seguintes passos:
Se seleccionou IFAX na fase c, Para alterar o número memorizado,
prima a ou b para seleccionar Std, prima 1.
Fina ou Foto. Prima OK e vá para Para sair sem fazer alterações,
a Fase h. prima 2.
Prima OK se não quiser alterar a
resolução predefinida. Vá para h. 23.Conf.marc.auto
#005:MIKE
a 1.alterar
g Se seleccionou Preto e Branco na fase b 2.sair
f, seleccione o formato de ficheiro Selecc. ab e OK
(TIFF ou PDF) que vai usar para enviar
para o seu PC. Se seleccionou Cores b Prima a ou b para seleccionar
na fase f, seleccione o formato de Fax/Tel.
ficheiro (PDF ou JPEG) que vai usar E-Mail ou IFAX.
para enviar para o seu PC. Prima OK.
56
Marcar e memorizar números
seleccionar Fax/IFAX ou
E-Mail. Prima OK.
Se frequentemente quiser enviar o mesmo
fax para vários números pode configurar um e O LCD visualiza os números de Um
grupo. Toque escolhidos com um * e os
Os Grupos são memorizados num número números de Marcação Rápida com um
de Um Toque ou de Marcação Rápida. Cada # (por exemplo *006, #009).
grupo ocupa uma localização de Um Toque Para adicionar números de Um toque
ou de Marcação Rápida. Sucessivamente ou de Marcação Rápida siga as
pode enviar faxes para todos os números instruções em baixo:
memorizados num grupo pressionando Para os números de Um Toque,
apenas a tecla Um Toque ou introduzindo um prima as teclas de Um Toque uma
número de Marcação Rápida e, premindo após a outra.
Iniciar. Para números de Marcação Rápida,
Antes de adicionar números a um grupo tem mantenha premida Shift enquanto
de memorizá-los como número de Um toque prime Busca/Marc Rápida, e depois
ou de Marcação rápida. Pode criar até 20 introduza o número de três dígitos da
pequenos Grupos ou pode atribuir até 339 localização de Marcação Rápida.
números a um grande grupo. Prima OK.
57
Capítulo 8
Nota Pausa 8
58
Opções de ligação remota para
9 fax 9
Nota
Se memorizar um grupo Lig. um número
de Um Toque ou uma localização de
Marcação Rápida, os faxes serão
enviados para vários números de fax.
d Prima OK.
59
Capítulo 9
Memorização de faxes 9
a Prima Menu, 2, 5, 1.
25.Opção Fx rmoto
A função memorização de fax consente-lhe 1.Reenc./Mem.
memorizar os faxes recebidos na memória a Desl
b Transfere fax
do aparelho. Pode recuperar os faxes Selecc. ab e OK
memorizados de um aparelho de fax noutra
localização, usando os comandos de b Prima a ou b para seleccionar
Recolha Remota; consulte Recolher Recep. Pc fax. Prima OK.
mensagens de fax na página 63. O aparelho
imprime automaticamente uma cópia do fax c Prima a ou b para seleccionar Persnl
memorizado. (25-400%).
60
Opções de ligação remota para fax
25.Opção Fx rmoto
Enviar fax p/PC?
a 1.Sim
b 2.Não
Selecc. ab e OK
61
Capítulo 9
Recolha remota 9
Utilizar o código de acesso
remoto 9
mensagens:
Nenhum sinal
O código de acesso remoto permite-lhe Nenhuma mensagem recebida
aceder às funções de recolha remota quando 1sinal longo
não estiver junto do aparelho. Antes de usar Mensagem de fax recebida
as funções de acesso remoto e de recolha,
deve definir o seu próprio código. O código d O aparelho emite dois sinais curtos para
predefinido é o código inactivo: – – –l. indicar-lhe para introduzir um comando.
O aparelho desliga se passarem mais
a Priima Menu, 2, 5, 2. de 30 segundos sem introduzir um
25.Opção Fx rmoto comando. Se introduzir um comando
2.Acesso remoto inválido, o aparelho emite um sinal três
vezes.
Cód. Acesso:---*
Prima Tecla e OK e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
b Introduza um código de três dígitos quando terminar.
utilizando os números 0 – 9, l ou #.
Prima OK.
f Desligue.
62
Opções de ligação remota para fax
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o b Quando o aparelho atender, introduza o
teclado para introduzir 9 6 2. seu código de acesso remoto (3 dígitos
seguidos de l). Se ouvir um sinal
d Aguarde o sinal longo e introduza, por longo, existem mensagens.
meio do teclado de marcação, o número
do aparelho de fax remoto para onde c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
pretende enviar as mensagens de fax teclado para introduzir 9 5 4.
seguido de ## (até 20 dígitos).
d Aguarde um sinal longo e introduza, por
e Desligue depois de ouvir o aparelho meio do teclado de marcação, o novo
emitir um sinal. O seu aparelho contacta número do aparelho de fax remoto para
o outro aparelho que em seguida vai onde pretende reenviar as mensagens
imprimir as suas mensagens de fax. de fax e depois prima ## (até 20
dígitos).
Nota
Também pode inserir uma pausa num
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho 9
quando terminar.
número de fax usando a tecla #.
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
Nota
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
63
Capítulo 9
Use os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste.
Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l),
o sistema emite dois sinais curtos. Deve introduzir então o comando remoto.
64
10 Imprimir relatórios 10
Relatórios de fax 10
Histórico de Fax 10
a
1.Relatório XMIT
Lig
d Prima Parar /Sair.
b Lig+img Se seleccionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o
Selecc. ab e OK aparelho imprime o relatório na hora
seleccionada e elimina todas as tarefas da
b Prima a ou b para seleccionar Lig,
memória. Se a memória do aparelho ficar
Lig+img Desl ou Desl+img.
cheia com 200 tarefas antes de atingir a hora
Prima OK.
seleccionada, o aparelho imprime o relatório
c Prima Parar /Sair. de actividade mais cedo e elimina todas as
tarefas da memória.
Se pretender imprimir um relatório extra
antes da hora marcada, pode imprimi-lo
manualmente sem eliminar as tarefas da
memória.
65
Capítulo 10
Relatórios 10
Como imprimir um relatório 10
66
11 Polling 11
67
Capítulo 11
f Prima Iniciar.
O aparelho contacta cada número ou g
rupo para efectuar “polling” num
documento.
Para cancelar o processo de polling, prima
Parar /Sair enquanto o aparelho estiver a
efectuar a marcação.
Para cancelar todas as tarefas de polling em
sequência, prima Menu, 2, 6.
68
Polling
11
11
69
Capítulo 11
70
Secção III
Cópia III
Criar cópias 72
12 Criar cópias 12
Como copiar 12
Criar Cópias Múltiplas 12
5 Número de Cópias
Para interromper a cópia, prima Parar /Sair.
Criar uma única cópia 12
b Coloque o documento.
c Prima Iniciar.
72
Criar cópias
a Prima Menu, 3, 1.
Pode seleccionar de uma gama de 31.Qualidade
configurações de qualidade. A configuração a Auto
predefinida é Auto. Texto
b Foto
Auto Selecc. ab e OK
Automática é o modo recomendado para
impressões normais. Adequada para
b Prima a ou b para escolher a
qualidade da cópia. Prima OK.
documentos que contenham quer texto
que fotografias. c Prima Parar /Sair. 12
Texto
Adequada para documentos que
contenham somente textos.
Foto
Adequada para copiar fotografias.
Para alterar temporariamente as
configurações da qualidade, siga as
instruções dadas em baixo:
73
Capítulo 12
b Coloque o documento.
d Prima Aumentar/Reduzir.
e Prima Aumentar/Reduzir ou c.
74
Criar cópias
poster 12
g Após o aparelho ter digitalizado a
página, prima 1 para digitalizar a página
Pode reduzir a quantidade de papel usado seguinte.
quando copiar utilizando a função de cópia N
em 1. Isso consente-lhe copiar duas ou Cópia expositor:
Página seguinte
quatro páginas numa página, consentindo-
a 1.Sim
lhe poupar papel. b 2.Não
Também pode criar um poster. Quando Selecc. ab e OK
utilizar a função poster o seu aparelho divide
o documento em secções e, depois, amplia
h Coloque a próxima página no vidro do
as secções que se podem agrupar num
digitalizador. Prima OK. 12
Repita as Fases g e h para cada
poster. Se desejar imprimir um poster, utilize
o vidro do digitalizador. página da disposição.
75
Capítulo 12
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
76
Criar cópias
1
Se quiser utilizar a função cópia em duplex,
coloque o documento no ADF.
1
2 2
Cópia Duplex 12 Horizontal
1 face i 2 faces
11
Vertical
2 1
1 2
77
Capítulo 12
Selecc. ab e OK
1
f Prima Iniciar para digitalizar o
1 documento.
2
2
Nota
Horizontal Cópia em Duplex utilizando um
documento de tamanho legal de duas
11 faces não está disponível a partir do ADF.
1
2 2 Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para a Fase g.
Avançada 1 face i 2 faces
Vertical g Após o aparelho ter digitalizado a página,
prima 1 para digitalizar a página seguinte.
1 Cópia expositor:
Página seguinte
1 a 1.Sim
2 b 2.Não
2 Selecc. ab e OK
78
Criar cópias
ADF 12
d (MFC-8460N)
Prima Contraste.
(Somente MFC-8860DN e
MFC-8870DW)
Prima Contraste/Qualidade.
Prima a ou b para seleccionar
Contrast.
Prima OK.
Contrast:-nnonn+c
Qualidad:Auto
Aum/Red :100%
Gaveta :MP>T1
Selec. d c e OK
a Prima Menu, 3, 3.
33.Contrast
-nnonn+
Selec. d c e OK
79
Capítulo 12
Selecção da gaveta 12
Mensagem memória
Pode alterar a utilização da gaveta apenas cheia 12
na próxima cópia.
Se a memória ficar cheia enquanto estiver a
a Acerte-se de estar no modo Cópia fazer cópias, a mensagem LCD irá guiá-lo
. para a próxima fase.
Nota
T2 e Gaveta #2 aparece apenas se a
gaveta do papel opcional estiver
instalada.
80
Secção IV
Software IV
82
Secção V
Anexos V
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações. Coloque o aparelho
perto de uma tomada de telefone normal com ligação à terra. Escolha uma localização cuja
temperatura oscile entre 10° e 32,5° C.
Acerte-se de que os cabos ligados ao aparelho não constituam um percurso perigoso.
Evite colocar o aparelho em cima de alcatifa.
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água, químicos ou refrigeradores.
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol, calor, humidade ou pó em excesso.
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores de parede ou
temporizadores automáticos ou, no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro
equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades de suporte de telefones sem
fios.
84
Segurança e Aspectos legais
Informação Importante A
Medidas de segurança A
Leia estas instruções antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção e, conserve-as
para consultas futuras. Quando utilizar o seu equipamento de telefone, siga as precauções
básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e danos pessoais.
Não use este produto perto da água, ou num ambiente húmido
Evite usar este produto durante uma tempestade com relâmpagos. Existe o risco remoto de
choques eléctricos causados por relâmpagos.
Não recomendamos a utilização de uma extensão eléctrica.
Nunca instale fios telefónicos durante uma tempestade com relâmpagos. Nunca instale uma
tomada de telefone num local húmido.
Se qualquer cabo ficar danificado, desligue o aparelho e contacte o seu revendedor Brother.
Não coloque quaisquer objectos sobre o aparelho, nem obstrua as aberturas de ventilação.
Não utilize substâncias inflamáveis perto do aparelho. Isto poderá causar um incêndio ou
choques eléctricos.
Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação CA com sistema de ligação à terra
dentro do intervalo indicado na etiqueta dos valores nominais. NÃO ligue a uma fonte de
alimentação DC. Se tiver dúvidas, contacte um electricista qualificado.
Não coloque as pilhas numa fogueira. Estas podem explodir. Consulte as autoridades locais
acerca das formas de destruição disponíveis.
85
ADVERTÊNCIA
86
Segurança e Aspectos legais
NÃO utilize um aspirador para limpar a tinta espalhada. Isto poderá fazer com que o pó do
toner se inflame no interior do aspirador, iniciando um potencial incêndio. Limpe
cuidadosamente o pó do toner com um pano seco, que não deixe fios e destrua-o de acordo
com as normas locais.
Se deslocar o aparelho, utilize as pegas
fornecidas. Primeiramente, acerte-se de ter
desligado todos os cabos.
87
Especificação IEC 60825-1 A
Este aparelho é um produto a laser da Classe 1 de acordo com as especificações IEC 60825-1.
A etiqueta abaixo está afixada nos países onde é exigida.
Díodo de Laser A
ADVERTÊNCIA
Desligar o dispositivo A
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de
emergências, deve desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o
equipamento.
Ligação LAN A
AVISO
NÃO ligue este aparelho a uma ligação LAN que esteja sujeita a sobrevoltagens.
88
Segurança e Aspectos legais
Interferências rádio A
Este produto cumpre com EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B. Quando conectar o
aparelho a um computador, verifique de utilizar os seguintes cabos de interface.
1 Um cabo de interface paralelo blindado com par de condutores torcidos e que esteja marcado
compatível com IEEE 1284. O comprimento do cabo não deve ser superior a 2,0 metros.
2 Um cabo de interface USB cujo comprimento do não deve ser superior a 2,0 metros.
Somente União
Europeia
89
7 Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação CA dentro do intervalo indicado na
etiqueta dos valores nominais. NÃO ligue a uma fonte de alimentação DC. Se tiver dúvidas,
contacte um electricista qualificado.
8 Este produto está equipado com uma ficha de 3 pinos com ligação à terra. Esta ficha encaixa
somente em tomadas com ligação à terra. Isto é uma função de segurança. Se não conseguir
inserir a ficha na tomada, contacte o electricista para substituir a tomada obsoleta. Não ignore
a função da ficha com ligação à terra.
9 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho.
10 Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em locais onde as
pessoas possam pisar o cabo.
11 Não coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a recepção de faxes. Não
coloque nada no caminho dos faxes recebidos.
12 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho.
13 Desligue este aparelho da tomada eléctrica e consulte o Pessoal da Brother de Serviço
Autorizado qualificado nas seguintes situações:
Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou desgastado.
Caso tenha sido entornado líquido sobre o produto.
Se o produto foi exposto a chuva ou água.
Se o produto não funcionar normalmente quando seguir as instruções de funcionamento.
Ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento. O ajustamento
incorrecto de outros controlos pode causar danos no aparelho e implicar um extenso
trabalho por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se tiver deixado cair o produto ou se a caixa ficou danificada.
Se o produto apresentar alterações de funcionamento, indicando necessidade de
reparação.
14 Para proteger o produto contra sobrecargas, é aconselhável usar um dispositivo de protecção
contra sobrecargas.
15 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e danos a pessoas, respeite as seguintes
instruções:
Não use este produto perto de aparelhos que funcionem com água, em caves húmidas ou
perto de piscinas.
Não utilize o aparelho durante uma tempestade com relâmpagos (existe uma possibilidade
remota de um choque eléctrico) ou para comunicar uma fuga de gás nas proximidades
dessa fuga.
90
Segurança e Aspectos legais
Marcas registadas A
91
B Opções B
Opções B
92
Opções
Opcional (LT-5300) B
Nota
• Para mais informações, visite Buffalo
Technology no
http://solutions.buffalotech.com
• Para mais informações, visite Techworks
web no http://solutions.techworks.com
93
Nota
d Desembale a DIMM e segure-a pelas
extremidades.
• Pode haver algumas DIMMs que não
funcionar com este aparelho. AVISO
• Para mais informações, contacte o
revendedor onde comprou o aparelho ou Para evitar danos no aparelho
o Serviço de Assistência Brother. provenientes da electricidade estática,
NÃO toque nos chips de memória nem na
superfície da placa.
Instalação de memória
adicional B
94
Resolução de problemas e
C manutenção de rotina C
Resolução de problemas C
Se pensar que há um problema com o aparelho, controle a tabela a seguir e siga as sugestões
de resoluções de problemas.
Muitos problemas podem ser resolvidos por si mesmo. Se precisar de ajuda, o Brother Solutions
Center oferece as últimas FAQs e sugestões de resoluções de problemas. Visite
http://solutions.brother.com.
Se tiver razões para crer que os faxes apresentam problemas, crie primeiro uma cópia. Se a cópia
estiver em boas condições, o problema não está provavelmente associado ao aparelho. Verifique
a seguinte tabela e siga as instruções para a resolução do problema.
O Brother Solutions Center oferece as últimas FAQs e sugestões de resoluções de problemas.
Visite http://solutions.brother.com.
95
Linha Telefónica ou Ligações
Problemas Sugestões
Não é possível efectuar a Verifique o sinal da linha.
marcação.
Altere a definiçãoTom/pulso (Consulte Tons ou impulsos na página 58.)
Verifique todas as ligações da linha.
Controle que a ficha do aparelho esteja inserida na tomada e que o aparelho
esteja ligado.
Se um telefone externo estiver ligado ao aparelho, envie um fax manual
levantando o auscultador do telefone externo e marcando o número. Aguarde até
ouvir o sinal de recepção de fax antes de premir Iniciar.
O aparelho não responde quando Verifique se o aparelho está em modo correcto de recepção nesta configuração.
contactado. (Consulte Receber um Fax na página 39.) Verifique o sinal da linha. Se possível,
contacte o aparelho para o ouvir atender. Se mesmo assim não houver resposta,
verifique a ligação do fio da linha telefónica. Se não ouvir o toque quando
contactar o aparelho, contacte a companhia de telefones para verificar a linha.
Enviar Faxes
Problemas Sugestões
Qualidade de envio deficiente. Tente alterar a resolução para Fina ou S.fina. Crie uma cópia para verificar a
capacidade de digitalização do aparelho. Se a qualidade da cópia não for boa,
limpe o digitalizador. (Consulte Limpeza do vidro do digitalizador na página 118.)
Relatório de Verificação de A linha telefónica apresenta provavelmente ruídos temporários ou energia
Transmissão indica estática. Tente enviar de novo o fax. Se enviar uma mensagem PC FAX e receber
‘RESULTADO:ERRO’. ‘Resultado:NG’ no Relatório de Verificação da Transmissão, o aparelho pode ter
esgotado a memória. Para libertar memória extra, pode desactivar a
memorização de faxes (Consulte Desactivar as opções de fax remoto na página
61), imprimir as mensagens de fax em memória (consulte Imprimir um fax a partir
da memória na página 45) ou cancelar um fax programado ou tarefa de “polling”
(consulte Verificar e cancelar o trabalho restante na página 38.) Se o problema
persistir, contacte a companhia dos telefones para verificar a linha.
Se obtiver frequentemente erros de transmissão devidos a possíveis
interferências na linha telefónica, tente alterar a configuração da Compatibilidade
para Básico. (Consulte Compatibilidade na página 105.)
Linhas pretas verticais durante o Se a cópia apresentar o mesmo problema, limpe o digitalizador.
envio. (Consulte Limpeza do vidro do digitalizador na página 118.)
96
Resolução de problemas e manutenção de rotina
Problemas de Impressão
Problemas Sugestões
O aparelho não imprime. Verifique se o aparelho está ligado e o interruptor está ligado.
Verifique se o cartucho do toner e a unidade do tambor estão correctamente
instalados. (Consulte Substituição da unidade do tambor (DR-3100) na
página 124.)
Controle a ligação do cabo de interface quer no aparelho que no seu
computador. (Consulte o Guia de Instalação Rápida).
Verifique se foi instalado e seleccionado o controlador de impressora
correcto.
Verifique se o LCD indica mensagens de erro. (Consulte Mensagens de Erro
na página 106.)
O aparelho está online. No seu PC, Clique em Iniciar e, depois em
Impressoras e faxes.. Clique com o botão direito do rato sobre ‘Brother
MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo)’. Acerte-se de que ‘Uso
da Impressora fora da linha’ esteja deseleccionado.
97
Problemas de Impressão (Continuação)
Problemas Sugestões
O aparelho imprime Desligue o interruptor do aparelho e, em seguida, ligue-o de novo. Se a
inesperadamente ou imprime sem mensagem de erro continua, abandone o aparelho por alguns minutos e, em
sentido. seguida, tente de novo. (O aparelho pode estar desligado até um máximo de
4 dias sem perder os faxes armazenados na memória.)
Verifique as configurações da aplicação para confirmar se está configurado
para funcionar com o aparelho.
Se estiver a usar uma ligação de porta paralela, verifique que a porta seja
BRMFC e não LPT1.
O aparelho imprime as primeiras O computador não reconhece o sinal completo intermédio de entrada do
páginas correctamente e depois aparelho. Verifique se o cabo de interface está correctamente ligado.
algumas páginas apresentam (Consulte o Guia de Instalação Rápida).
partes do texto em falta.
O aparelho não imprime as Reduza a resolução de impressão. (Consulte o Separador Avançado no
páginas do documento na Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
totalidade.
Reduza a complexidade do documento e tente de novo. Reduza a qualidade
Aparece a mensagem gráfica ou o número dos tamanhos do tipo de letra na aplicação.
Memória Cheia.
Adicione mais memória. Consulte Instalação de memória adicional na página
94.
Os cabeçalhos e rodapés são Há uma área que não pode ser imprimida na parte superior e inferior da página.
visíveis quando o documento é Ajuste as margens superior e inferior do documento para permitir a impressão
visualizado no ecrã mas não nesta área.
aparecem quando são imprimidos.
O aparelho não imprime em ambas Verifique a definição do tamanho do papel no controlador da impressora. Tem de
as faces do papel ainda que as seleccionar A4, Letter, Legal ou Folio.
definições do controlador da
impressora sejam Duplex.
Problemas de Digitalização
Problemas Sugestões
Ocorrem erros TWAIN durante a Verifique se o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte principal.
digitalização. Em PaperPort®, clique em Ficheiro, Digitalizar e seleccione o
controlador TWAIN Brother.
98
Resolução de problemas e manutenção de rotina
99
Problemas de Qualidade da Impressão (Continuação)
Problemas Sugestões
As páginas impressas estão A configuração de Tipo de Papel pode ser incorrecta para o tipo de papel de
esborratadas. impressão que está a usar, ou o tipo de papel pode ser muito grosso ou ter uma
superfície rugosa. (Consulte Papel admissível e outros materiais na página 11 e
o Separador Básico no Manual do Utilizador de Software que se encontra no
CD-ROM.)
As impressões estão muito claras. Se este problema ocorrer enquanto fizer cópias ou imprimir faxes recebidos,
desactive o modo Economizar Toner no próprio aparelho. (Consulte Economizar
Toner na página 21.)
Desactive o modo Economizar Toner no separador Avançado no controlador da
impressora. (Consulte o Separador Avançado no Manual do Utilizador de
Software que se encontra no CD-ROM.)
Se estiver a utilizar uma ligação sem fios ou houver problemas de Rede, consulte
o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM para obter maiores informações.
A função digitalização em rede não (Apenas para Windows® ) A configuração Firewall no seu PC pode rejeitar a
funciona. necessária ligação de rede. Siga as instruções dadas em baixo para configurar o
A função Recepção PC-FAX em firewall. Se estiver a utilizar quaisquer outros firewalls que não os mencionados
rede não funciona. em baixo, consulte as instruções para este software ou contacte o fabricante do
software .
100
Resolução de problemas e manutenção de rotina
101
Exemplos de qualidade de Recomendação
impressão deficiente
Verifique se o papel corresponde aos requisitos recomendados. O
ABCDEFGH papel com superfície rugosa pode originar o problema. (Consulte
abcdefghijk
ABCD Papel admissível e outros materiais na página 11.)
abcde
01234 Limpe o fio de corona primário e a unidade do tambor. (Consulte
Limpeza do fio da corona na página 120 e Limpeza da unidade do
Manchas de toner tambor na página 120) Se a qualidade de impressão não melhorou,
coloque uma nova unidade do tambor. (Consulte Substituição da
unidade do tambor (DR-3100) na página 124.)
Verifique se o papel corresponde aos requisitos recomendados.
(Consulte Papel admissível e outros materiais na página 11.)
Seleccione o modo papel grosso no controlador da impressora ou
no menu de configuração do Tipo de Papel, ou utilize um papel mais
fino do que aquele que está a utilizar. (Consulte Tipo de Papel na
Impressão com manchas página 17 e o Separador Básico no Manual do Utilizador de Software
brancas que se encontra no CD-ROM.)
Verifique o ambiente do aparelho. Condições como uma grande
humidade que podem originar uma impressão com manchas
brancas. (Consulte Escolher uma localização na página 84.)
Limpe o fio de corona primário na unidade do tambor. (Consulte
Limpeza do fio da corona na página 120.) Se a qualidade de
impressão não melhorou, coloque uma nova unidade do tambor.
(Consulte Substituição da unidade do tambor (DR-3100) na página
124.)
Limpe o fio de corona primário na unidade do tambor. (Consulte
Limpeza do fio da corona na página 120.) Se a qualidade de
impressão não melhorou, coloque uma nova unidade do tambor.
(Consulte Substituição da unidade do tambor (DR-3100) na página
124.)
Tudo preto A unidade do tambor pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade do tambor. (Consulte Substituição da unidade do tambor
(DR-3100) na página 124.)
Pó, pó de papel, cola, etc., pode ficar colada na superfície do tambor
fotossensível (OPC) e causar o surgimento de manchas pretas ou
brancas nos documentos imprimidos.
Efectue algumas cópias duma folha branca de papel. (Consulte Criar
Cópias Múltiplas na página 72)
Manchas brancas em texto a Se depois de ter efectuado cópias múltiplas ainda se apresentam
preto e gráficos de 94 mm manchas nos documentos impressos, limpe a unidade do tambor
(3.7 pol.) a intervalos (consulte Limpeza da unidade do tambor na página 120)
Se a qualidade de impressão ainda não melhorou, deve instalar uma
nova unidade do tambor. (Consulte Substituição da unidade do tambor
(DR-3100) na página 124.)
Manchas pretas de 94 mm
(3,7 pol.) a intervalos
102
Resolução de problemas e manutenção de rotina
103
Exemplos de qualidade de Recomendação
impressão deficiente
Limpe o fio de coroa primário da unidade do tambor. (Consulte
ABCDEFGH Limpeza do fio da corona na página 120.)
abcdefghijk
ABCD Certifique-se de que o fio de corona primário azul está na sua
abcde posição original (a).
01234
A unidade do tambor pode estar danificada. Coloque uma nova
Linhas pretas na página unidade do tambor. (Consulte Substituição da unidade do tambor
As páginas impressas têm (DR-3100) na página 124.)
manchas verticais de toner. O cartucho de toner pode ficar danificado. Coloque um novo cartucho
de toner. (Consulte Substituição do cartucho de toner (TN-3130/TN-
3170) na página 121.)
A unidade fusível pode ficar esborratada. Contacte a Brother ou seu
fornecedor para obter assistência técnica.
Limpe a janela do digitalizador com um pano macio. (Consulte
ABCDEFGH Limpeza da janela do digitalizador a laser na página 118.)
abcdefghijk
ABCD O cartucho de toner pode ficar danificado. Coloque um novo cartucho
abcde de toner.
01234
(Consulte Substituição do cartucho de toner (TN-3130/TN-3170) na
Linhas brancas na página página 121.)
Certifique-se de que o papel ou outro tipo de papel de impressão está
ABCDEF
GH
ijk
correctamente colocado na gaveta de papel e que as guias não estão
abcdefgh
ABCD muito apertadas nem muito soltas em relação à resma de papel.
abcde
01234 Coloque as guias do papel correctamente.
Se estiver a utilizar a gaveta MP, consulte Colocar papel e outros
Página com má qualidade
materiais na página 14.
A gaveta de papel pode estar muito cheia.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. (Consulte Papel admissível e
outros materiais na página 11.)
Verifique o tipo e a qualidade do papel. O papel pode ficar enrolado
devido às temperaturas elevadas e muita humidade.
Se não utiliza o aparelho com frequência, o papel pode estar na
gaveta de papel há demasiado tempo. Vire a resma de papel ao
contrário na gaveta de papel. Para além disso, folheie a resma de
Enrolado ou ondulado papel e rode o papel de 180° na gaveta de papel.
Verifique se o papel foi correctamente colocado.
B DEFGH
abc efghijk Verifique o tipo e a qualidade do papel. (Consulte Papel admissível e
A CD outros materiais na página 11.)
bcde
1 34 Vire a resma de papel ao contrário na gaveta ou rode o papel de 180°
na gaveta de entrada.
Amarrotado ou vincado
104
Resolução de problemas e manutenção de rotina
Sinal de Marcação C
Nota
Quando alterar a Compatibilidade para
Básico, a função ECM não está
disponível.
105
Mensagens de Erro C
Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas. Neste caso,
o aparelho identifica muitas vezes o problema e apresenta uma mensagem de erro. As
mensagens de erro mais comuns são descritas a seguir.
106
Resolução de problemas e manutenção de rotina
107
Mensagens de Causa Solução
Erro
Não registado Tentou aceder a um número de Um Configure um número Um Toque ou de
Toque ou de Marcação Rápida que Marcação Rápida.
não está programado. (Consulte Memorizar números de marcação de
Um Toque na página 53 e Alterar os Números
de Um Toque e de Marcação Rápida na página
56)
Pap encr. O papel está encravado na parte (Consulte Papel encravado na página 112.)
Tras. traseira do aparelho.
Pap. encr. O papel está encravado na gaveta (Consulte Papel encravado na página 112.)
GavMP MP do aparelho.
Pap. O papel está encravado no interior (Consulte Papel encravado na página 112.)
Encravado do aparelho.
Papel Enc. O papel está encravado na gaveta (Consulte Papel encravado na página 112.)
Duplex duplex.
Papel encr. O papel está encravado na gaveta (Consulte Papel encravado na página 112.)
Gav1 de papel do aparelho.
Papel encr.
Gav2
Pó no tambor O fio de corona primário e a Limpe o fio de corona primário na unidade do
unidade do tambor precisam de ser tambor. (Consulte Limpeza do fio da corona na
limpos. página 120.)
S/respost./ O número marcado não responde Verifique o número e tente de novo.
ocup. ou está ocupado.
Sem Gaveta A gaveta do papel não está Feche correctamente a gaveta do papel.
completamente fechada.
Sem Papel O aparelho não tem papel ou o Efectue um dos seguintes passos:
papel não foi correctamente
Volte a colocar o papel na gaveta de papel
colocado na gaveta de papel.
ou na gaveta MP.
Retire o papel e coloque-o novamente.
Subs. Chegou o momento de substituir a Telefone para o serviço de Assistência Brother
Unid.fusão unidade fusível. para substituir a unidade fusível.
Subst. PF Chegou o momento de substituir o Telefone para o serviço de Assistência Brother
Kitl kit de alimentação de papel para a para substituir Kit 1 PF.
gaveta 1.
Subst. PF Chegou o momento de substituir o Telefone para o serviço de Assistência Brother
KitMP kit de alimentação de papel para a para substituir Kit PF MP.
gaveta MP.
Substit. Kit2 Chegou o momento de substituir o Telefone para o serviço de Assistência Brother
PF kit de alimentação de papel para a para substituir Kit 2 PF.
gaveta 2.
Substitua Chegou o momento de substituir a Telefone para o serviço de Assistência Brother
Laser unidade laser. para substituir a unidade fusível.
108
Resolução de problemas e manutenção de rotina
109
Verificar se o aparelho tem Transferir faxes para o seu PC C
a Prima Menu, 9, 0, 1.
b Acerte-se de ter instalado no seu PC e,
em seguida active Recepção PC Fax
b Efectue um dos seguintes passos: no PC. (Para mais informações sobre
Se o LCD indicar Nenhum dado, Recepção PC Fax , consulte Usar o
não há faxes na memória do software PC-FAX da Brother (Para
aparelho. Windows®) no Manual do Utilizador de
Se o LCD indicar Marque & Software no CD-ROM.)
Iniciar, há faxes na memória do
aparelho.
c Acerte-se de ter ligado
Recep. Pc fax no aparelho.
• Pode enviar faxes para outro
(Consulte Recepção PC fax na página
aparelho de fax. Consulte Enviar
60.)
faxes para outro aparelho de fax
Durante a configuração o LCD
na página 110.
pergunta-lhe se deseja transferir os
• Pode enviar os faxes da memória
faxes para o seu PC.
do aparelho para o PC. Consulte
Transferir faxes para o seu PC na d Efectue um dos seguintes passos:
página 110. Para transferir todos os faxes para o
seu PC, prima 1.
Nota Para sair e deixar os faxes na
Pode enviar o relatório de Histórico de memória, prima 2.
Faxes para outro aparelho de fax,
premindo Menu, 9, 0, 2 na fase a. Nota
Se houver uma mensagem de erro no
LCD do aparelho, depois dos faxes terem
Enviar faxes para outro sido enviados, desligue o aparelho da
aparelho de fax C
fonte de alimentação por alguns minutos
e, em seguida, volte a ligá-lo.
Se não tiver definido a ID do Aparelho, não
poderá introduzir o modo transferência de
fax.
b Prima Iniciar.
110
Resolução de problemas e manutenção de rotina
Bloqueios de documentos C
O documento está bloqueado no
interior da unidade ADF. C
111
O documento está encravado na Papel encravado C
112
Resolução de problemas e manutenção de rotina
113
O papel está encravado na parte d Puxe as patilhas nos lados esquerdo e
traseira do aparelho. C
direito si para abrir a tampa do
fusível (1).
a Carregue no manípulo de desbloqueio
1
da tampa para abrir a tampa dianteira.
114
Resolução de problemas e manutenção de rotina
115
c Mantenha premido o manípulo de
Manutenção de rotina
bloqueio à direita e retire o cartucho de
C
toner do tambor.
Retire o papel que estiver encravado na AVISO
unidade do tambor.
A unidade de tambor contém toner, por isso
manuseie-a com cuidado. Se o toner se
espalhar e nas suas mãos ou roupa, limpe
ou lave imediatamente com água fria.
116
Resolução de problemas e manutenção de rotina
117
Limpeza do vidro do Limpeza da janela do
digitalizador C digitalizador a laser C
1
a Desligue o interruptor do aparelho.
Desligue primeiro o fio da linha
2
telefónica e, em seguida, a ficha do
3 cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
118
Resolução de problemas e manutenção de rotina
AVISO
119
Limpeza do fio da corona C
d Recoloque a estrutura do tambor e a do
cartucho de toner no aparelho.
Recomendamos de colocar a estrutura do
tambor e do cartucho de toner em cima de e Feche a tampa dianteira.
um pano ou uma peça de papel reciclável
para evitar espalhar e derramar toner. Limpeza da unidade do
a Abra a tampa dianteira e remova a
tambor C
AVISO
120
Resolução de problemas e manutenção de rotina
Nota
É sempre boa ideia ter por perto um novo
AVISO cartucho de toner pronto para quando vir
o alerta de Toner baixo.
O tambor OPC é fotossensível por isso não
o toque com os dedos. Deite fora o cartucho de toner de acordo com
os regulamentos locais e não o misturando
Não faça movimento que arranhem ou
com o lixo normal. Também pode consultar o
esfreguem porque poderá danificar o
nosso website tecnológico
tambor.
brothergreen.co.uk para informações sobre a
NÃO tente limpar a superfície do tambor reciclagem. Sele cuidadosamente o cartucho
OPC com um objecto afiado, como a ponta de toner para evitar o derrame do pó do
de uma caneta, porque isso pode provocar toner. Se tiver dúvidas, ligue para os serviços
danos permanentes na unidade do tambor. de tratamento de lixo local.
É aconselhável a limpeza do aparelho e do
tambor quando substituir o cartucho de toner.
(Consulte Limpeza da janela do digitalizador
a laser na página 118 e Limpeza do fio da
corona na página 120.)
121
Como substituir o cartucho AVISO
de toner C
ADVERTÊNCIA
122
Resolução de problemas e manutenção de rotina
AVISO
123
g Limpe o fio de corona primário no Substituição da unidade do
interior do tambor, deslizando
suavemente a patilha azul da esquerda
tambor (DR-3100) C
AVISO
Nota
O tambor é um consumível e é necessário
substituí-lo periodicamente. A vida actual
do tambor é determinada por vários
factores, tais como temperatura,
humidade, tipo de papel e quanto toner
usar para o número de páginas impressas
por trabalho de impressão. A vida útil
estimada do tambor é de
aproximadamente 25.000 páginas. O
número real de páginas que o tambor
pode imprimir pode ser ligeiramente
inferior ao número previsto. Dado que não
pode controlar os vários factores que
determinam a vida útil do tambor, não é
possível garantir o mínimo número de
páginas que podem ser imprimidas pelo
mesmo.
124
Resolução de problemas e manutenção de rotina
Nota
Deite fora o a unidade do tambor de
acordo com os regulamentos locais e não
o misturando com o lixo normal. Sele
cuidadosamente o tambor de forma a
evitar o derrame de pó na unidade. Se
tiver dúvidas, ligue para os serviços de
tratamento de lixo local.
125
AVISO Substituição periódica
Desembale a unidade do tambor logo antes
das peças de
de colocá-la no aparelho. Coloque o manutenção C
Mensagens no Descrição
LCD
Subst. PF Substitua o kit de alimentação do
KitMP papel para a gaveta MP.
Subst. PF Substitua o kit de alimentação do
Kitl papel para a Gaveta 1.
Substit. Kit2 Substitua o kit de alimentação do
PF papel para a Gaveta 2.
a 1.Sim
b 2.Não
Selecc. ab e OK
AVISO
126
Resolução de problemas e manutenção de rotina
AVISO
127
Informações do Controlo da vida útil restante
aparelho C
das peças C
páginas C Restante:100%
Selecc. ab e OK
Pode visualizar o contador de páginas do
aparelho para cópias, páginas imprimidas,
c Prima Parar/Sair.
relatórios e listas, faxes ou um sumário total.
Nota
a Prima Menu, 7, 2. O controlo da vida útil de uma peça será
O LCD mostra o número de páginas acurado apenas se o contador da vida
para Total e Copiar. desta peça tiver sido tiver reiniciado
quando a peça nova foi instalada. Esse
72.Contador pág. não será acurado se o contador da vida
a Total :XXXXXX desta peça tiver reiniciado durante a vida
b Copiar :XXXXXX da peça usada.
a Imprimir :XXXXXX
b Lista/Fax:XXXXXX
128
D Menus e Funções D
Tabela de menus D
Aceder ao menu
a Prima Menu, 1, 4, 2.
Voltar para o nível do menu
b Prima a ou b para seleccionar Baixo. anterior ou avançar para o nível
de menu sucessivo.
c Prima OK. Sair do menu.
Armazenamento na memória D
129
Para aceder ao modo de menu:
a Prima Menu.
e Prima OK.
Quando terminar a selecção de uma
opção, o LCD indica Aceite.
130
Menus e Funções
Tabela de menus D
131
Menu Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página
Principal
1.Config. 3.Tam. de 1.Gavt MF A4* Define o tamanho do papel 18
geral Papel na gaveta MP.
Letter
(Continuação)
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Folio
Qualquer
2.Gaveta#1 A4* Define o tamanho do papel 18
na gaveta do papel.
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
3.Gaveta#2 A4* Define o tamanho de papel 18
na gaveta opcional #2.
(Este menu só Letter
aparece se possuir a
Executive
gaveta #2 opcional).
A5
B5
B6
4.Volume 1.Toque de Desl Ajusta o volume do toque. 20
camp.
Baixo
Med*
Alto
2.Beeper Desl Ajusta o nível de volume do 20
beeper.
Baixo
Med*
Alto
3.Altifalante Desl Ajusta o volume do 20
altifalante.
Baixo
Med*
Alto
132
Menus e Funções
133
Menu Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página
Principal
1.Config. 9.Segurança 1.Bloq. Config. — Impede aos utilizadores 23
geral não autorizados de alterar
as configurações actuais
(Continuação)
do aparelho.
2.Função Fechar — Pode restringir operações 24
do aparelho
seleccionadas, para um
máximo de 25 utilizadores
individuais e todos os
outros utilizadores
Públicos não autorizados.
2.Fax 1.Conf. 1.Número toques (00 - 04) Define o número de toques 41
recepção antes do aparelho atender
02*
em modo Somente Fax ou
(Apenas modo
Fax/Tel.
Fax)
2.Temp.toq.f/t 20 Segs Define a duração do 41
30 Segs* pseudo/toque duplo em
modo Fax/Tel.
40 Segs
70 Segs
3.Recep. Fácil Lig* Permite receber faxes sem 42
Desl premir a tecla Iniciar.
134
Menus e Funções
135
Menu Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página
Principal
2.Fax 3.Conf.marc. 1.Marc. Um — Guarda até 40 números de 53
auto toque marcação de Um Toque,
(Continuação)
para que possa fazer a
marcação pressionando
apenas uma tecla (e
Iniciar).
2.Marcação — Guarda até 300 números 55
rápid de Marcação Rápida, para
que os possa marcar
premindo apenas algumas
teclas (e Iniciar).
3.Config. — Configura um número de 57
grupos grupo para Distribuição de
faxes.
4.Repor 1.Relatório Lig Configura a configuração 65
Registos XMIT inicial para o Relatório de
Lig+img*
Verificação de
Desl Transmissão e Histórico de
Faxes.
Desl+img
2.Rel. Desl 65
Periodico
Todos os 50 Fax*
A cada 6 horas
A cada 12 horas
A cada 24 horas
A cada 2 dias
A cada 7 dias
5.Opção Fx 1.Reenc./Mem. Desl* Configura o aparelho para 60
rmoto reencaminhar mensagens
Transfere fax
de fax, para armazenar
Memoriza faxes faxes a receber na
memória (de maneira que
Recep. Pc fax
pode recolhê-los enquanto
afastado do aparelho), ou
para enviar faxes para o
seu PC.
(Impressão de
Se seleccionar a função de
Segurança)
Reenvio de fax para ou
Recepção PC-Fax, pode
activar a função de
segurança impressão de
segurança.
2.Acesso remoto ---l Define o seu próprio 62
código para Recolha
Remota.
3.Imprimir doc. — Imprime os faxes 45
armazenados na memória.
136
Menus e Funções
137
Menu Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página
Principal
5.Impr. 1.Verif. 1.Visual. no — Pode visualizar Relatório 66
relat Transm. LCD de Verificação da
Transmissão para os
2.Imprime
últimos 200 faxes e
relat.
imprimir o último relatório.
2.Lista de — — Imprime a Lista de Ajuda 66
ajuda para saber de imediato
como programar
rapidamente o aparelho.
3.Lista 1.Numérica — Indica os nomes e 66
Telefón. números armazenados na
2.Alfabética
memória Um toque e
Marcação Rápida, por
ordem numérica ou
alfabética.
4.Fax Diário — — IIndica a informação 66
relativa aos seus últimos
200 faxes recebidos e
enviados.
(TX significa Transmitir.)
(RX significa Receber.)
5.Defin — — Apresenta uma lista das 66
Utilizor suas configurações.
6.Config de — — Apresenta uma lista das 66
Rede suas configurações de
Rede.
7.Form. — — Pode imprimir um 66
Pedido formulário de encomenda
de acessórios para
preencher e enviar para o
seu representante Brother.
138
Menus e Funções
139
Menu Submenu Selecções de Opções Descrições Página
Principal Menu
3.Config. 1.Instl 1.Ender. Introduza o endereço de
IFAX Internet correio correio electrónico.
(MFC-8860DN) 2.SMTP Server [000-255]. Introduza o endereço do
[000-255]. servidor SMTP.
[000-255].
[000-255]
3.POP3 Server [000-255]. Introduza o endereço do
[000-255]. servidor POP3.
[000-255].
[000-255]
4.Nome Introduza o nome da
POP3.
2.Frequênc 10 Min Define o intervalo para
Poll verificar se existem
mensagens novas no
servidor POP3.
3.Cabeçalho Tudo Selecciona o conteúdo
do cabeçalho a ser
Assunto+De+Para
impresso.
Nenhum*
4.Apg.Erro Lig* Elimina erros de correio
Corr. automaticamente.
Desl
5.Notificação Lig Recebe mensagens de
notificação.
MDN
Desl*
3.Instl Cor. 1.Env. Apresenta o assunto
TX Assunto que está anexado aos
dados do Fax de
Internet.
2.Limite Lig Limita o tamanho dos
tamanho documentos de correio
Desl*
electrónico.
3.Notificação Lig Envia mensagens de
notificação.
Desl*
140
Menus e Funções
141
Menu Submenu Selecções de Opções Descrições Página
Principal Menu
1.LIGADA 1.TCP/IP 1.BOOT Method Auto* Selecciona o modo
BOOT que melhor se
Estático
adapta às suas
RARP necessidades.
BOOTP
DHCP
2.Endereço IP [000-255]. Introduza o endereço IP.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
142
Menus e Funções
BOOTP
DHCP
2.Endereço IP [000-255]. Introduza o endereço IP.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Subnet Mask [000-255]. Introduza a Subnet
[000-255]. mask.
[000-255].
[000-255]
4.Gateway [000-255]. Introduza o endereço
[000-255]. Gateway.
[000-255].
[000-255]
5.Nome do nó BRN_XXXXXX Introduza o nome do Nó.
6.Config WINS Auto* Selecciona o modo de
configuração WINS.
Estatico
7.WINS Server (Primário) Especifica o endereço IP
do servidor WINS
000.000.000.000
primário ou secundário.
(Secundário)
000.000.000.000
8.DNS Server (Primário) Especifica o endereço IP
do servidor DNS
000.000.000.000
primário ou secundário.
(Secundário)
000.000.000.000
143
Menu Submenu Selecções de Opções Descrições Página
Principal Menu
2.WLAN 1.TCP/IP 9.APIPA Lig* Atribui automaticamente
o endereço IP a partir do
(Continuação) (Continuação) Desl
intervalo de endereços
da ligação local.
0.IPv6 Lig. Activa ou Desactiva o
protocolo IPv6. Se
Desl.*
quiser utilizar o
protocolo IPv6, visite
http://solutions.brother.c
om para mais
fios.
3.Estado da 1.Estado Activa(802.11b) Pode visualizar o estado
WLAN actual da rede sem fios.
Activa(802.11g)
Desactivada
Busca do SSID
2.Sinal Forte Pode visualizar a
intensidade do sinal
Médio
actual da rede sem fios.
Fraco
Nenhum
3.SSID Pode visualizar o SSID
actual.
4.Modo Ad-hoc Pode visualizar o Modo
Comunic. de Comunicação actual.
Infrastructure
5.Modo WEP Pode visualizar as
Segurança configurações de
WPA-PSK
segurança actuais da
LEAP rede sem fios.
4.Rep. 1.reset 1.sim Repõe a configuração
Predefin. da rede sem fios para o
2.não
valor de fábrica.
2.sair
5.WLAN Activa Lig. Activa ou Desactiva
manualmente a LAN
Desl.*
sem fios.
144
Menus e Funções
RX Auto automaticamente se
Desl
existem mensagens
novas no servidor
POP3.
2.Frequênc 10 Min Define o intervalo para
Poll verificar se existem
mensagens novas no
servidor POP3.
3.Cabeçalho Tudo Selecciona o conteúdo
do cabeçalho a ser
Assunto+De+Para
impresso.
Nenhum*
4.Apg.Erro Lig* Elimina erros de correio
Corr. automaticamente.
Desl
5.Notificação Lig Recebe mensagens de
notificação.
MDN
Desl*
3.Instl Cor. 1.Env. Apresenta o assunto
TX Assunto que está anexado aos
dados do Fax de
Internet.
2.Limite Lig Limita o tamanho dos
tamanho documentos de correio
Desl*
electrónico.
3.Notificação Lig Envia mensagens de
notificação.
Desl*
145
Menu Submenu Selecções de Opções Descrições Página
Principal Menu
3.Config. 4.Instale 1.Rly Lig Transfere um
IFAX Relay Broadcast documento para outro
Desl*
aparelho de fax.
(Continuação)
2.Relay RelayXX: Regista o nome de
e-mail
JPEG
dados digitalizados.
2.B/P PDF*
TIFF
5.Escanear 1.Cor PDF*
a FTP
JPEG
2.B/P PDF*
TIFF
6.Fax Lig Pode memorizar um
p/Servidor prefixo/sufixo de
Desl.*
endereço no aparelho e
pode enviar um
documento a partir de
um sistema servidor de
fax.
7.Horário UTCXXX:XX Configura o fuso horário
do seu país.
0.Repo. 1.reset 1.Sim Repõe todas as
Predefi. configurações de rede
2.Não
para o valor de fábrica.
2.sair
146
Menus e Funções
147
Introduzir Texto D
Quando estiver a definir certas selecções de menu, tais como a ID Do Aparelho, tem de introduzir
caracteres de texto. A maioria das teclas apresenta letras impressas na sua superfície. As teclas:
0, # e l não possuem letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais.
Prima a tecla apropriada o número de vezes necessário para aceder aos caracteres em baixo:
Prima a uma vez duas três quatro cinco seis sete oito
Tecla vezes vezes vezes vezes vezes vezes vezes
2 a b c A B C 2 a
3 d e f D E F 3 d
4 g h i G H I 4 g
5 j k l J K L 5 j
6 m n o M N O 6 m
7 p q r s P Q R S
8 t u v T U V 8 t
9 w x y z W X Y Z
Inserir espaços
Para introduzir um espaço num número de fax, prima c uma vez entre os números. Para
introduzir um espaço num nome, prima c duas vezes entre os caracteres.
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima d para mover o cursor para
debaixo da letra incorrecta, em seguida prima Limpar/Voltar.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um carácter associado à mesma tecla como carácter anterior, prima
c para mover o cursor para a direita antes de premir a tecla novamente.
148
Menus e Funções
149
E Especificações E
Geral E
Capacidade da Memória 32 MB
ADF (alimentador Até 50 páginas (Irregulares)
automático de papel) Condições Ambientais Recomendadas:
Temperatura: 20 a 30°C (68°F a 86°F)
Humidade: 50% - 70%
Papel:Xerox Premier 80 g/m2 ou Xerox Business 80 g/m2
Gaveta do Papel 250 Folhas [80 g/m2 (20 lb)]
Tipo de impressora Laser
Método de Impressão Electrofotografia com leitura por feixe de laser semicondutor
LCD (ecrã de cristais 22 caracteres × 5 linhas
líquidos)
Fonte de Alimentação 220 - 240V 50/60Hz
Consumo de Energia Cópia: Média 660 W
Descanso: Média 17 W
Em Espera: Média 85 W
Dimensões
475 mm
(18,7 pol.)
531 mm 450 mm
(20,9 pol.) (17,7 pol.)
150
Especificações
Materiais de impressão E
151
Fax E
152
Especificações
Cópia E
153
Digitalização E
154
Especificações
Impressão E
Emulação PCL6
BR-Script (PostScript®) Nível 3
IBM® Proprinter XL
Epson® FX-850™
Controlador de Impressora Suporte de controlador impressora Brother GDI (Graphic
Device Interface) para Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT® Workstation Versão 4.0
Controlador Laser Brother para Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X
10.2.4 ou superior
Resolução 1200 ppp 1, HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600 ppp, 300 ppp
Velocidade de Impressão até 28 páginas/minuto (tamanho A4) 2
Impressão Duplex (Frente e Até 13 páginas/minuto (apenas MFC-8860DN e MFC-8870DW)
verso)
Primeira impressão Menos de 8,5 segundos
1
Se utilizar a configuração 1200 ppp de alta qualidade (1200 x 1200 ppp) a velocidade de impressão será mais lenta.
2
A partir de uma gaveta do papel normal e uma gaveta do papel opcional.
155
Interfaces E
156
Especificações
Requisitos do computador E
Intel® Pentium® 4
com Intel®
EM64T
Sistema OS® 9.1 - Impressão, USB, Todos os modelos base 64 MB 80 MB 200 MB
Operativo 9.2 Enviar PC Ethernet cumprem com os
Apple® Fax, Requisitos mínimos.
Macintosh® Digitalização 2
OS® X Impressão, USB, 128 MB 160 MB
10.2.4 ou Enviar PC Ethernet
superior Fax,
Digitalização 2
1
Para WIA, 1200x1200 resolução. O Utilitário do Digitalizador da Brother consente aumentar até 19200 x 19200 ppp
2
Funções de tecla “Digitalizar para” dedicadas somente em MAC OS® X 10.2.4 ou superior.
3
A recepção PC-FAX em Rede não é suportada em Windows NT® Workstation 4.0.
4
A Digitalização em Rede não é suportada em Windows NT® Workstation 4.0 e Mac OS® 9.1-9.2
(são suportadas Digitalizar para o Servidor de E-mail <apenas MFC-8860DN/8870DW > e Digitalizar para FTP).
157
Consumíveis E
Vida Útil do Cartucho de TN-3130: Cartucho de Toner Normal: Aprox 3.500 páginas 1
Toner
TN-3170: Cartucho de Toner de Alto Rendimento:
Aprox 7.000 páginas 1
Duração da unidade do DR-3100: Aprox 25.000 páginas
tambor
1
Quando imprimir formato Letter ou A4 com 5% de cobertura de impressão
158
Especificações
159
Rede Ethernet sem fios
(apenas MFC-8870DW) E
160
Especificações
Método de Autenticação E
Métodos de encriptação E
A encriptação é utilizada para a segurança dos dados que são transmitidos numa rede sem fios.
O aparelho da Brother suporta os seguintes métodos de encriptação:
WEP
Utilizando WEP (Wired Equivalent Privacy), os dados são transmitidos e recebidos com uma
chave de segurança.
TKIP
TKIP (Temporary Key Integrity Protocol) fornece uma chave para cada pacote unificando a
verificação da integridade das mensagens com um mecanismo de re-introdução da chave.
AES
AES (Sistema de Encriptação Avançado) é um sistema de encriptação elevado autorizado
Wi-Fi®.
CKIP
O Protocolo de Integridade da Chave original para LEAP desenvolvido pela Cisco Systems,
Inc.
161
Chave de Rede E
162
F Glossário F
163
Histórico de Fax Memorização de Faxes
Indica a informação relativa aos últimos Pode armazenar faxes na memória.
200 faxes recebidos e enviados. TX
Método de Codificação
significa Transmitir. RX significa Receber.
Método de codificação da informação
ID do aparelho contida num documento. Todos os
A informação memorizada que aparece aparelhos de fax devem usar o modelo
no topo das páginas enviadas por fax. mínimo de Modified Huffman (HM). O
Inclui o nome e número de fax do emissor. aparelho tem capacidade para melhores
Identificação de Chamada métodos de compressão, Leitura
Modificada (MR) e Leitura Duplamente
Um serviço disponibilizado pela
Modificada (MMR) e JBIG, se o aparelho
companhia de telefones que lhe permite
destinatário possuir a mesma
ver o número (ou nome) da pessoa que o
capacidade.
contactar.
Modo Internacional
Impressão de Segurança
Altera temporariamente os sinais de fax
O aparelho imprime uma cópia de cada
para se adaptar ao ruído e à electricidade
fax que é recebido e armazenado na
estática das linhas telefónicas
memória. Esta é uma característica de
internacionais.
segurança para que não perca
mensagens durante uma falha de Modo Menu
energia. O modo de programação para alterar as
definições do aparelho.
Impulsos
Uma forma de marcação rotativa na linha Número de grupo
telefónica. Uma combinação dos números de Um
toque e Marcação rápida memorizados
LCD (ecrã de cristais líquidos)
numa tecla Um Toque ou num número de
O ecrã no aparelho que apresenta as
Marcação rápida para Distribuição.
mensagens interactivas durante a
Configuração no ecrã e apresenta a data Número de Toques
e hora quando o aparelho estiver em O número de toques antes do aparelho
desactivado. atender em modo Somente Fax,
Fax/Tel.
Lista de ajuda
Impressão do Menu completo para que Número de Toques F/T
possa configurar o aparelho quando não O número de toques do aparelho da
tiver o Manual do Utilizador. Brother (quando o modo de recepção é
Fax/Tel) para o alertar para uma chamada
Lista de Marcação Rápida
de voz recebida.
Indica os nomes e números armazenados
na memória Um Toque e Marcação OCR (reconhecimento óptico de
Rápida, por ordem numérica. caracteres)
Marcação rápida A aplicação de software ScanSoft®
Um número pré-programado de OmniPage® incluída converte uma
marcação fácil. Deve carregar a tecla imagem de texto em texto que pode
Shift enquanto prime Busca/Marc editar.
Rápida, depois introduza o número de
três dígitos da localização de Marcação
Rápida e prima Iniciar para iniciar o
processo de marcação.
164
Glossário
165
Transmissão em tempo real
Quando a memória estiver cheia, pode
enviar faxes em tempo real.
Um toque
Teclas no painel de controlo do aparelho
onde pode memorizar números para
marcação fácil. Pode memorizar um
segundo número em cada tecla se premir
em simultâneo Shift e a tecla de Um
Toque.
Volume do Pager
Configuração do volume do sinal sonoro
quando prime uma tecla ou ocorre um
erro.
Volume do Toque
Configuração do volume do toque do
aparelho.
166
G Índice remissivo
A Cópia
Aumentar/Reduzir ................................ 74
Acesso Duplo ...........................................36 definições temporárias ......................... 73
ADF (alimentador automático de entrar no Modo Cópia .......................... 72
papel) ................................................ 10, 30 múltipla ................................................. 72
AJUDA Ordenar
Mensagens no LCD ............................129 (apenas com o alimentador) ................ 79
Usar as teclas de menu ...................129 Tecla de qualidade ............................... 73
Tabela de menus ................................129 teclas .................................................... 73
Armazenamento na memória .................129 utilizar o ADF ........................................ 72
Atendedor de chamadas (TAD) única ..................................................... 72
ligação ..................................................47
Automática D
recepão de fax ......................................40
recepção de faxes Distribuição
Detectar Fax ......................................42 configurar Grupos para ........................ 57
remarcar fax ..........................................52
E
B
Escala de cinzentos ...................... 152, 154
Bloqueio da Configuração ........................23 Extensão, usar .................................. 48, 49
Bloqueio da função Codificado ................24
Bloqueios F
documento ..........................................111
papel ...................................................111 Fax, autónomo
a receber .............................................. 39
C compatibilidade ............................... 105
do telefone de extensão .............. 48, 49
Cancelar no final da conversação .................... 40
Paging ...................................................64 Número de Toques, configuração ..... 41
Reenvio de faxes ..................................64 recolher a partir de um local
trabalhos a aguardar remarcação .........38 remoto ............................................... 63
trabalhos de fax na memória ................38 reduzir para caber no papel .............. 43
Cartucho do toner Reenvio de faxes .............................. 64
substituição ................................ 121, 122 enviar ............................................. 17, 30
Compensação ........................................105 a partir do vidro do digitalizador ........ 31
Configurações temporárias de cópia .......73 cancelar a partir da memória ............ 38
Copiar em Duplex ....................................77 compatibilidade ............................... 105
Códigos de fax contraste ........................................... 35
alterar ............................................. 50, 62 da memória (Acesso Duplo) .............. 36
Código de Acesso Remoto ...................62 Distribuição ....................................... 32
Código de Atendimento do internacional ...................................... 37
Telefone ......................................... 48, 49 introduzir o modo de fax .................... 36
Código de Recepção de Fax ......... 48, 49 manual .............................................. 38
resolução ........................................... 35
Transmissão em tempo real .............. 36
167
envio M
Fax programado .................................37
lote programado .................................37 Manual
transmissão por polling ......................69 marcação .............................................. 51
recepção recepção ............................................... 39
Carimbo na Recepção de Fax ...........44 transmissão .......................................... 38
Detectar Fax ......................................42 Manutenção, rotina ................................ 116
Impressão duplex ...............................43 controlo da vida útil restante das
recepção por polling ...........................67 peças .................................................. 128
Marcar
G de códigos de acesso e números de
cartões de crédito ................................. 58
Grupos para Distribuição .........................57 Grupos (Distribuição) ........................... 32
manual .................................................. 51
I Marcação rápida ................................... 51
remarcação automática do fax ............. 52
Impressão Um Toque ............................................. 51
controladores ......................................155 uma pausa ............................................ 53
especificações ....................................155 Marcação Rápida
resolução ............................................155 configurar ............................................. 55
Imprimir Utilizar .................................................. 51
fax a partir da memória .........................45 Marcação rápida ...................................... 53
papel encravado .................................112 alterar ................................................... 56
problemas .............................................95 Marcação de grupos
qualidade ............................................101 alterar ................................................ 56
relatório .................................................66 Configurar Grupos para
Instruções sobre a Segurança .................89 Distribuição ....................................... 57
Interrupção de corrente eléctrica ...........129 Marcação de Um Toque
configurar .......................................... 53
L Perfil de Digitalização
Personalizado ................................... 53
LCD (ecrã de cristais líquidos) ...............129 usar ................................................... 51
contraste ...............................................22 Marcação rápida
Lista de ajuda ........................................66 alterar ................................................ 56
Ligar configurar .......................................... 55
telefone externo ....................................48 Perfil de Digitalização
Ligações multi-linhas (PBX) .....................48 Personalizado ................................... 55
Limpeza usar ................................................... 51
fio de corona .......................................120 Procurar ................................................ 52
janela do digitalizador a laser .............118 Memorização de Faxes ........................... 60
unidade do tambor ..............................120 desactivar ............................................. 61
vidro do digitalizador ...........................118 imprimir a partir da memória ................ 45
Linha telefónica
ligações .................................................47
multi-linhas (PBX) .................................48
problemas .............................................96
168
Índice remissivo
169
Texto, introduzir .....................................148
Transmissão de lote programada ............37
Transportar o aparelho ..........................127
U
Um Toque
alterar ....................................................56
Configurar .............................................53
utilizar ....................................................51
Unidade do tambor
controlo (vida útil restante) ..................128
limpeza ................................................120
substituição .........................................124
Uso da gaveta, configurar
cópia .....................................................18
fax .........................................................19
impressão .............................................19
V
Volume, configuração
altifalante ...............................................20
beeper ...................................................20
toque .....................................................20
170
Este aparelho está aprovado para ser utilizado somente no País onde foi comprado;
Companhias Brother locais ou os respectivos revendedores só suportam aparelhos
comprados nos próprios Países.
POR