Вы находитесь на странице: 1из 6

Ingls britnico

Ingls britnico o ingls del Reino Unido (British English, UK English, BrE, BE,
en-GB),1 es el trmino amplio usado para distinguir las formas del idioma ingls usadas
en Reino Unido de las de otros lugares, como Norteamrica.2 El Oxford English
Dictionary aplica el trmino al ingls britnico (British English) "como es hablado o
escrito en las islas britnicas; especialmente las formas del ingls usadas en Gran
Bretaa...", reservando, por ejemplo, el hiberno-ingls para "El idioma ingls como es
hablado y escrito en Irlanda".3
Hay bastantes variaciones regionales en el ingls formal escrito en el Reino Unido (por
ejemplo, aunque las palabras wee y little son intercambiables en algunos contextos, es
ms posible encontrar wee escrita por alguien del norte de Gran Bretaa (y
especialmente Escocia) o de Irlanda del Norte que por alguien del Sur de Inglaterra o
Gales). Aun as, hay un importante grado de uniformidad en el ingls escrito dentro del
Reino Unido, y esto puede ser descrito como "ingls britnico". Las formas del ingls
hablado, sin embargo, varan considerablemente ms que en la mayor parte de las reas
del mundo donde se habla4 y un concepto uniforme de "ingls britnico" es por tanto
ms difcil de aplicar al idioma hablado. De acuerdo a Tom McArthur en la Oxford
Guide to World English (p. 45), "para muchas personas, especialmente en Inglaterra, la
frase ingls britnico es una tautologa", y comparte "todas las ambigedades y
tensiones en la palabra britnico, y como resultado puede ser interpretada de dos
maneras, ms amplia o estrechamente, dentro de un rango de confusin y ambigedad".

ndice

1 Historia

2 Estandarizacin

3 Dialectos

4 Diferencias entre las formas del ingls britnico y el ingls estadounidense

5 Vase tambin
o 5.1 Artculos relacionados en ingls

6 Notas

7 Bibliografa

8 Enlaces externos

Historia

Artculo principal: Historia del idioma ingls

El ingls es una lengua germnica occidental que se origin de los dialectos anglofrisones llevados a Inglaterra por los colonizadores germnicos de varias partes de lo
que es hoy el noroeste de Alemania y el norte de los Pases Bajos. Inicialmente, el
idioma anglosajn era un grupo diverso de dialectos, reflejndose en los orgenes
variados de los reinos anglosajones de Inglaterra. Uno de esos dialectos, el dialecto
sajn occidental, lleg a dominar. El idioma anglosajn estaba influido por dos olas de
invasin; la primera por los hablantes de la rama escandinava de la familia germnica;
conquistaron y colonizaron partes de Gran Bretaa en los siglos VII y IX. La segunda
fue de los normandos en el siglo XI, que hablaban Normando antiguo y ltimamente
desarroll una variedad del ingls llamado anglo-normando. Estas dos invasiones
causaron que el ingls se volviera "mixto" hasta cierto grado (aunque no fue nunca un
idioma mixto en el sentido estricto de la palabra; los idiomas mixtos surgen de la
cohabitacin de hablantes de diferentes idiomas, que desarrollan una lengua hbrida por
comunicacin bsica).
La cohabitacin con los escandinavos result en una simplificacin de la gramtica y
enriquecimiento lxico significativo del ncleo anglo-frisn del ingls; la posterior
ocupacin normanda llev a la insercin en ese ncleo germnico de una capa ms
elaborada de palabras desde la rama romnica de las lenguas indoeuropeas. Esta
influencia normanda entr al ingls en gran parte a travs de las cortes y el gobierno.

Estandarizacin
Como el ingls alrededor del mundo, el idioma ingls como se usa en el Reino Unido e
Irlanda est gobernado por convencin ms que por un cdigo formal: no hay un cuerpo
equivalente a la Acadmie franaise o a la Real Academia Espaola, y los diccionarios
de autoridad (por ejemplo, Oxford English Dictionary, Longman Dictionary of
Contemporary English, Chambers Dictionary, Collins Dictionary) registran el uso mas
no lo prescriben. Adems, el vocabulario y su uso cambian con el tiempo; las palabras
son fcilmente tomadas de otros idiomas (prstamos lingsticos) y otras variedades
del ingls. Asimismo, los neologismos son frecuentes.
Por razones histricas que datan desde el surgimiento de Londres en el siglo IX, la
forma del idioma hablado en Londres y en Midlands del Este se volvi el ingls
estndar dentro de la Corte, y finalmente la base para el uso generalmente aceptado en
el derecho, gobierno, literatura y educacin dentro del Reino Unido. En gran medida, la
ortografa britnica moderna fue estandarizada en A Dictionary of the English Language
de Samuel Johnson (1755), aunque escritores previos tambin jugaron un papel
importante en esto y mucho ha cambiado desde 1755. Escocia, que estuvo en unin
parlamentaria con Inglaterra solo en 1707 (y devuelta en 1998) an tiene algunos
aspectos independientes de estandarizacin, especialmente dentro de su sistema legal
autnomo.
Desde inicios del siglo XX, numerosos libros de autores britnicos que tienen como
objetivo servir como guas de gramtica y uso del ingls han sido publicados, algunos
de ellos han alcanzado suficiente aclamacin para permanecer en circulacin por largos
periodos y han sido reeditados despus de varias dcadas. Estos incluyen, ms
notablemente, Modern English Usage de Fowler y The Complete Plain Words de sir

Ernest Gowers. Guas detalladas de muchos aspectos para escribir ingls britnico para
publicacin estn incluidas en guas de estilo de varias editoras como el peridico The
Times, la Oxford University Press y la Cambridge University Press. Las guas de la
Oxford University Press fueron elaboradas originalmente como una sola pgina por
Horace Henry Hart y fueron, en su poca (1893) la primera gua de su tipo en ingls;
fueron expandidas gradualmente y eventualmente publicadas, primero como Hart's
Rules y, ms recientemente (2002), como parte del The Oxford Manual of Style.
Comparable en autoridad y estatura al The Chicago Manual of Style para ingls
estadounidense, el Oxford Manual es un estndar exhaustivo para ingls britnico
publicado, al cual pueden referirse los escritores ante la ausencia de un documento
especfico publicado por la casa editorial que publicar su trabajo.

Dialectos
Los dialectos y acentos varan entre los cuatro pases constituyentes del Reino Unido, y
tambin dentro de ellos mismos. Tambin hay diferencias en el ingls hablado por
diferentes grupos socioeconmicos en cualquier regin particular.
Las divisiones principales estn clasificadas normalmente como ingls de Inglaterra (o
ingls tal como es hablado en Inglaterra, que incluye los dialectos del ingls de
Inglaterra del sur, del ingls de Midlands y del Norte de Irlanda), el ingls de Gales y el
ingls de Escocia (no confundirse con el escocs). Los diversos dialectos britnicos
tambin difieren en las palabras que han tomado de diferentes idiomas. El escocs y los
dialectos del ingls del norte incluyen muchas palabras de origen nrdico antiguo y
algunas tomadas del galico, aunque la mayor parte de la estructura y las palabras
comunes son conservadoramente anglosajonas, de ah 'kirk' (church - iglesia), 'beck'
(stream - arroyo), 'feart' (feared - temido), 'fell' (hillside - ladera), 'kistie' (chest, box arcn, caja), 'lang syne' (long ago - hace mucho), etc.
Despus del ltimo estudio de dialectos del ingls (1949-1950), la Universidad de Leeds
comenz un nuevo proyecto. En mayo de 2007 el Consejo de Investigacin de las Artes
y Humanidades otorgaron un subsidio a un equipo dirigido por Sally Johnson, profesora
de Lingstica y fontica en la Universidad de Leeds, para estudiar los dialectos
regionales britnicos.5 6

Diferencias entre las formas del ingls britnico y el


ingls estadounidense
Esta tabla contiene muchos casos de diferencias entre las formas del ingls britnico y el
ingls estadounidense.
Ingls britnico

Ingls
estadounidense

Espaol

Aubergine

Eggplant

Berenjena

Aeroplane

Airplane

Avin

Biscuit

Cookie

Galleta/galletita

Bonnet

Hood

Cap/cofre

Braces

Suspenders

Tirantes/tiradores (Argentina, Paraguay,


Uruguay)

Bumper

Fender

Parachoques/paragolpes/defensa

Boot

Trunk

Cajuela/maletera/maletero/valija/bal/cajuela

Colour

Color

Color

Number plate

License plate

Placa (de coche)/matrcula/patente (Argentina


y Chile)/placa (Colombia y Mxico)

Windscreen

Windshield

Parabrisas

Trainers

Tennis
shoes/sneakers

Zapatillas de deporte/tenis/zapatillas
(Argentina y Chile)

Jumper

Sweater

Sudadera/jersey/chompa/sweater (Argentina y
Chile)/suter

Waistcoat

Vest

Chaleco

Caravan

Trailer

Caravana/triler/remolque

Chemist

Pharmacy/drugstor
Farmacia/droguera
e

Caretaker

Janitor

Conserje/encargado

Chips

French fries

Patatas fritas (a la francesa)/papas fritas/papas


a la francesa

Crisps

(Potato) chips

Patatas fritas (de bolsa)/papas fritas (de bolsa)

Trousers

Pants

Pantalones

Dinner jacket

Tuxedo

Frac/esmoquin

Cot

Crib

Cuna

Phone box

Phone booth

Cabina telefnica/cabina de telfono/telfono


pblico

Post

Mail

Correo

Diversion

Detour

Desvo/rodeo, vuelta, gira

Fortnight

Two weeks

Quince das/dos semanas/quincena

Form

Grade

Clase (en un colegio)/curso/grado

Football

Soccer

Ftbol/balompi/futbol soccer

Full stop

Period

Punto de puntuacin

Funnel

Smokestack

Chimenea (de una locomotora o un barco de


vapor)

Garden

Yard

Jardn

Gear lever

Gear shift

Palanca de cambio/cambios/palanca de
velocidades

Handbag

Purse

Bolso (Per)/cartera (Chile, Per y


Nicaragua)/bolsa (Mxico)/bolsa de mano

Programme

Program

Programa

Headteacher

Principal

Director (del colegio)

Hire purchase

Installment plan

Compra a plazos o diferida/comprar en abonos

Jug

Pitcher

Jarra

To hire/let

To rent/lease

Alquilar/rentar/arrendar (Chile y Espaa)

Lorry

Truck

Camin/camioneta (Mxico)

Pants

Underpants

Bragas/calzoncillos/bombacha/calzones

Pavement,
footpath

Sidewalk

Acera/vereda (Argentina, Chile y


Uruguay)/banqueta

Petrol

Gas(oline)

Gasolina/nafta (Uruguay), bencina, petrleo


(Chile)

Public
Restroom
convenience/toilet

Baos/servicios higinicos/servicio/bao
(habitacin) (Per)/sanitario /cuarto de bao

Railway

Railroad

Ferrovia

Railway sleeper

Railroad tie

Traviesa/durmiente (Amrica Latina)

Return ticket

Round trip ticket

Billete de ida y vuelta/boleto de ida y


regreso/boleto redondo (Mxico)

Solicitor

Attorney

Abogado (abogada)

Spanner

Wrench

Llave inglesa/destornillador/llave inglesa

Underground

Subway

Metro/subte (Argentina)

Lift

Elevator

Ascensor/elevador

To analyse

To analyze

Analizar

Jewellery

Jewelry

Joyera

Sweets

Candies

Caramelos/dulces/golosinas

Transport

Transportation

Transporte

Favourite

Favorite

Favorito/preferido

Centre

Center

Centro

Licence

License

Licencia/permiso

Surname

Last name

Apellido

To book

To make a
reservation

Hacer una reserva/reservar/hacer una


reservacin/reservar

Stave

Staff

Pentagrama

Caf

Coffee shop

Cafetera

Cooker

Stove

Estufa/cocina

To do the washing To do the laundry

Lavar la ropa

To do the
washing-up

To do the dishes

Lavar los platos/fregar los platos/lavar los


trastes

Film

Movie

Pelcula

Flat

Apartment

Piso/apartamento/departamento

Flatmate

Roomate

Compaero de habitacin/compaero de
cuarto/roomie

Mum/mummy

Mom/mommy

Mam/mami

Penfriend

Penpal

Amigo por correspondencia

Painkiller

Pain reliever

Analgsico/aspirina

Wardrobe

Closet

Armario/clset/ropero/guardarropa

Autumn

Fall

Otoo

Luggage

Baggage

Equipaje

(To take a) photo (To take a) picture

Hacer una foto/tomar una foto/fotografiar

Rubbish

Garbage

Basura

Rubbish
bin/dustbin

Garbage
can/trashcan

Basurero/bote de basura/caneca de
basura/cesto de basura/cubo de basura/latn de
basura/pipote de basura/tacho de basura/tinaco
de basura/zafacn

Telly/box

TV

Tele/TV/televisin/televisor

Timetable

Schedule

Programa (horario)

Queue

Line

Fila/cola

Petrol station

Gas station

Estacin de servicio

Mad

Crazy

Loco

Вам также может понравиться