Вы находитесь на странице: 1из 17

Una vez desarrollados los diferentes captulos de que consta el presente trabajo,

procedemos a resumir las lneas principales que de l se pueden derivar.


Primero sealaremos todas las conclusiones generales a las que se llegaba en cada
uno de los diferentes apartados, con especial atencin a lo que es uno -por no decir el
fundamental- de los objetivos de este trabajo, la caracterizacin y determinacin del nivel
de lengua al que se pueden adscribir nuestros Hechos.
A continuacin nos centraremos en algunos aspectos concretos de entre los reseados
a lo largo de este estudio. Nos referiremos a los problemas que se suscitan en torno a autora,
lugar y fecha de composicin retomando los indicios que se hayan podido desprender
sucesivamente, as como en torno a la articulacin de res y verba, contenidos y formas, y en
relacin al gnero o gneros literarios que eventualmente pueden estar en el origen de la
composicin de nuestros textos. Esta segunda parte de la reflexin final se cerrar con un
razonamiento sobre la posible autora del ms. complementario G y con consideraciones
relativas a las coincidencias entre palabras y esquemas gramaticales, no slo de P y T y
Mn.G, sino tambin de estos textos y Ma Pa y Ma Pe.
1. Dentro de la seccin dedicada al estudio de la gramtica, por lo que se refiere a los
aspectos fontico y morfolgico, defendamos en su lugar la presencia en nuestros textos de
un estrato lingstico claro reflejo de la evolucin correspondiente a mediados o finales del
S. 11 d.C., lejos de lo que ciertos autores consideran una lengua objeto de degeneracin si
slo se valora desde la limitada perspectiva del griego clsico. Todos los fenmenos descritos se insertan sin problemas en la lengua de poca imperial y todos los textos examinados
responden tambin de forma unnime a las supuestas desviaciones ya estudiadas. No
observamos, por otra parte, diferencias significativas a este respecto entre nuestros escritos,
circunstancia que va a ser la predominante tambin en otros aspectos y sobre la que
volveremos en el apartado final de este captulo.
Por lo que se refiere al terreno sintctico, establecamos una divisin tripartita para
su estudio.

Respecto a la sintaxis casual, a pesar del paralelismo evidente existente entre ciertas
construcciones presentes en las lenguas griega y hebrea, como podra ser el caso del
denominado genitivo de encarecimiento, nos mostrbamos partidarios de postular un
origen heleno para todas y cada una de las estructuras examinadas, aunque sin rechazar de
forma taxativa una posible influencia hebrea en el contexto de escritos que se insertan en
una tradicin comn cristiana primitiva que se nutre de antecedentes semitas.
En el mbito de la parataxis dos apreciaciones sobresalen entre todas las establecidas:
de una parte la recurrencia efectiva al denominado estilo K&, con todo lo que de montono y reiterativo conlleva, modo de expresin cercano a la literatura popular y aderezado en
nuestros textos con otras modalidades complementarias de repeticin. Aceptando de nuevo
un antecedente primordial heleno, aunque no podemos perder de vista la antes mencionada
insercin dentro de la naciente produccin literaria cristiana y el paralelismo de aquella
construccin con la articulacin oracional tpica en lengua hebrea, dicho tipo sintctico
supone la puesta en escena de un vehculo de expresin de directa y fcil comprensin para
un receptor ms interesado en los contenidos, en recabar noticias aadidas sobre la figura de
Cristo o, como en nuestro caso, de los Apstoles, que en la percepcin y el deleite motivados
por las numerosas figuras literarias de repeticin. Aunque mediante su presencia matizan
una posible adscripcin de nuestros escritos a un nivel estrictamente popular de lengua,
no son sino, tal como sealbamos antes, un mecanismo de repeticin que se aade a la
reiteracin y simplificacin propia de los esquemas paratcticos. En un segundo trmino
podramos destacar a Ma Pa como el nico texto de entre los cuatro estudiados en el que el
uso de la partcula 6 se generaliza respecto al de ~a.
Por lo que se refiere a la hipotaxis, de nuevo el nivel de lengua al que se podran
adscribir nuestros Hechos se encuentra ms cerca de los estratos populares de expresin:
prueba fehaciente de ello, dejando aparte la proliferacin de nexos o construcciones de
detalle que cobran especial auge en la poca aproximada de composicin de nuestros
escritos', es que nuestros textos son testigos y garantes absolutos del proceso de obsolescencia
paulatina del optativo. Si bien algunos esquemas o vocablos pretendidamente aticistas se
dejan entrever en ocasiones, la absoluta prdida del optativo matiza de forma determinante
todo intento de pretender para nuestros textos su participacin en los moldes ticos.
La aparente aridez de nuestro anlisis interno pronto queda compensada por las
apreciaciones que, por ejemplo, respecto al uso de la oracin de relativo y su confrontacin
con el empleo de la adjetivacin simple como formas de calificacin, se pueden derivar, o en
relacin a la evolucin en el empleo de las preposiciones, donde nuestros textos se insertan
en la tendencia propia de la poca a la potenciacin de algunos de estos esquemas y el
deterioro de otros, en ocasiones usuales anteriormente. A esta circunstancia se suma, en otra
direccin pero complementaria, la hipertrofia en el uso de los verbos compuestos +on

' Recordemos la progresiva generalizacin de 671, de :va sobre 6 n q , o la sustantivacin de oraciones


interrogativas mediante la aadidura del artculo (cf. Mn.G 17 i p q p v o ~ v r o... rb r a6n-j nouowo~v),aspecto
este ltimo puesto de relieve por W. Schrnid, Der Atticismus in seinen Hauptvertretern, IV, Hildesheim 1964, 610611.

porcentajes que se acercan en la mayor parte de las ocasiones al 50% sobre el total- en
detrimento de las formas simples, otra muestra de la tendencia al empleo de una lengua de
cuo popular.
Adems de las estadsticas correspondientes a las diferentes clases de palabras, donde
la alternancia enombreladjetivo vs. verbo ha caracterizado el tono descriptivo de P y T
en contra del dinmico de Ma Pe, la de coincidencia en el uso de ciertos trminos entre
todos los escritos ha permitido observar la existencia en ellos de un vocabulario de base
comn muy representativo cuantitativamente-palabras que se repiten de forma sistemtica
en los cuatro textos- que ahonda en la linealidad que en los campos de la gramtica y el
vocabulario se observa entre P y T, Mn.G, Ma Pa y Ma Pe, pues las diferencias existentes
podran ser las normales que se derivan si el estudio es exhaustivo.
Uno de los aspectos ms relevantes en este punto ha sido el examen que sobre la
supuesta homogeneidad del ms. complementario G y P y T se ha efectuado a un nivel tanto
cuantitativo como cualitativo: las conclusiones apuntan a una posible identidad entre los
autores de ambos escritos, pero unas lneas ms abajo proporcionaremos argumentos tanto a
favor de esta hiptesis como demostrativos de que la matemtica aplicada a la lengua incluso a partir de complejos cmputos de estadstica cualitativa- debe considerarse en
ocasiones una ciencia relativamente exacta.
En nuestro anlisis externo, anticipando los datos necesarios presentes en el estudio
de trminos inusuales, la metodologa a seguir ha sido de nuevo la combinacin de cantidad
y cualidad: el fro porcentaje de coincidencias representativo del nmero, mayor o menor, de
vocablos empleados por parte de los diferentes autores pertenecientes a la supuesta poca en
la que fueron elaborados nuestros Hechos, ha sido contrastado con la presencia en el autor
en cuestin de formas cuyo uso sea el menos habitual, circunstancia que ha propiciado que
los paralelismos sean doblemente significativos. A este respecto las conclusiones a las que
se ha llegado han sido varias: Plutarco y Flavio Josefo, o bien, la terminologa que ello's
emplean, se revela como la ms recurrente si dejamos de lado el gran nmero de formas
comunes a nuestros cuatro textos y a los documentos papirceos y epigrficos (circunstancia
que, previas las precauciones que sealamos en su lugar, habla de nuevo a las claras del tipo
o nivel de lengua ante el que nos encontramos). No obstante, en contra de aquellos dos
autores opera la gran extensin de sus corpora respectivos: ya sealamos que, a mayor
extensin en los textos referencia para la comparacin, existe paralelamente una mayor
posibilidad de que una palabra empleada en nuestros escritos se presente en aqullos.
Por lo que se refiere al resto de autores y textos trados a colacin, podemos establecer las lneas que a continuacin detallamos.
La terminologa mdica, si bien ya hemos tenido ocasin de sealar su relevancia, se
presenta en nuestros textos a partir de escritos que no son precisamente el examinado por
nosotros en detalle, el Corpus Hippocraticum tardo: seran los casos de Pedanio Dioscrides
o de Galeno. Por su parte, el NT -adems de los LXX y otros textos pertenecientes a la
tradicin cristiana, en nuestro caso, patrstica- presenta de nuevo, como era de esperar, un
elevado nmero de formas atpicas, poco usuales, coincidentes, al que hay que sumar los
elevados porcentajes de paralelismos estrictamente cuantitativos. El libro ms representativo

328

ESTUDIOS
SOBRE LA LENGUA
DE LOS HECHOS
AP~CRIFOS
DE PEDRO
Y PABLO

a este respecto, como ocurre en el caso de los nombres propios, es el de los Hechos
cannicos.
Por ltimo, sera destacable la presencia, entre los autores que ofrecen unas mayores
proporciones de coincidencia, de algunos pertenecientes al gnero novelesco, como es el
caso de Caritn o Aquiles Tacio -dejando de lado, evidentemente, a Heliodoro por motivos
cronolgicos-, pero la relevancia dista mucho de ser la antes descrita, debido tanto al
escaso porcentaje de formas poco usuales coincidentes, como al carcter en ocasiones
retorizante y culto de escritores como Caritn, en esta ocasin no ajeno a las tendencias
literarias de la poca. Sobre estas circunstancias reflexionaremos en el momento de determinar el gnero o gneros al que se pueden adscribir nuestros textos, matizando algunas de las
opiniones ms tradicionales al respecto que vinculan Hechos Apcrifos y novela debido al
paralelismo en el empleo de motivos. En este sentido s debemos destacar la similitud en el
fondo, en las atmsferas religiosas recreadas, en dos textos como P y T y las Efesacas de
Jenofonte de feso.
El estudio del aticismo ha tenido en nuestro trabajo la importancia aadida de
complementar los apartados fontico y morfolgico y de servir de puente e introduccin al
estudio pormenorizado del lxico. Llegamos a la conclusin, a pesar de la relativa importancia de algunas de las formas pretendidamente ticas tomadas en consideracin, de que el
aticismo no representa ni conforma un sistema estable de recurrencias en nuestros textos.
Lejos de una estructura gramatical y lxica tica per se y pese a la proximidad cronolgica
de la Segunda Sofistica, los datos obtenidos no nos autorizan a otorgar una excesiva vala a
los aislados rasgos aticistas, todo ello en la direccin que venimos apuntando: la integracin
de nuestros Hechos en formas de expresin ms cercanas al estrato popular que a niveles
cultos de lengua de acuerdo con su propsito subyacente, antes descrito. Lejos de divisiones
tajantes en el mbito de la lengua del tipo vulgar o popular vs. culto o bien asinico,
cuasimanierista vs. tico, creemos que estamos ante modalidades de expresin entre las
cuales, lejos de consideraciones extremas y de excepciones realmente artificiales que no
vienen sino a confirmar la postura que defendemos, las transiciones no slo se producan en
su poca de forma gradual, sino que propiciaban la existencia en la zona intermedia de
vehculos de expresin como los que estudiamos, aunque con una tendencia, en nuestro
caso, a la simplificacin por motivos, es lo ms probable, marcadamente pragmticos:
como hemos tenido sucesivamente ocasin de comprobar, el buen conocedor de la Biblia
-realmente un sacerdote?- que emprendiera en su momento la composicin de cualquiera de nuestros escritos, dispona, a nuestro juicio, debido a su formacin, de vehculos de
expresin, si no cultivados, pues el tipo de literatura que est en la base de nuestros
escritos, la bblica, por su finalidad ltima no poda entrar en esta esfera, s al menos ms
all de lo simple y llanamente popular.
El anlisis de coloquialismos, trminos literarios y poetismos sigue proporcionando argumentos, debido a la escasez sobre todo de los dos ltimos, a favor de nuestras tesis.
Los poetismos se ven reflejados en los Hechos a travs de formas recurrentes sobre todo en
la tragedia y comedia, pero cuyo carcter no ajeno a las maneras de expresin popular queda
puesto de relieve por parte de los especialistas -si para el estudio de la prosa especializada

era de obligada referencia la obra de Lars Rydbeck, en el punto que ahora nos afecta
destacbamos la de Albert Thumb-. Los coloquialismos no se prodigan en nuestros textos, al
igual que los jonismos, pero siempre que nos refiramos a los de tipo lxico, pues en cuanto
a los de ndole fontico-morfolgica nuestros escritos se muestran ms generosos. Ya hemos
destacado la proximidad de estos trminos, muchos de ellos procedentes de la prosa literaria
jonia, al lenguaje hablado.
Como era de esperar, los trminos tardos y los propios de la literatura cristiana,
que hemos venido en denominar, siguiendo a N. Turner, achristian wordsn, constituyen el
elemento ms numeroso y no slo hablan a las claras de la poca y el carcter peculiar de
nuestros Acta apocrypha -ya que no se recurre por lo general a la terminologa consagrada
por la literatura (por ejemplo la prosa) tica clsica-, sino tambin del modelo a seguir, a
pesar de las diferencias en cuanto a los enfoques doctrinales. Prueba de ello es el paralelismo
existente entre los textos cannicos y apcrifos para las designaciones de las entidades
superiores Dios y Cristo, adems de otras realidades, aunque nuestros Hechos incluso
se permitan aadir algunas palabras a las de uso comn en el NT.
En el captulo dedicado al estudio de las formas poco usuales, en el que tambin han
entrado en consideracin algunos de los nombres propios ms relevantes, mediante el
examen pormenorizado de los vocablos que no aparecen en ninguno de los autores que
conforman nuestro anlisis externo, hemos ido perfilando una de las conclusiones ms
destacadas de entre las que se derivan del presente trabajo y que vuelve a moverse en la
rbita del carcter general popular -nunca vulgar- que preside los Acta Pauli y Acta
Petri: se trata de la presencia en ellos de muchos de los trminos que aparecen de forma
paralela en la medicina de los siglos 1 y 11 d.C. que, ms que un conocimiento directo de la
terminologa y de las obras de los mdicos de la poca, supone la conexin de nuestros
escritos con las que eran formas de expresin ampliamente extendidas2.
De otra parte, los trminos que aparecen en, sobre todo, slo uno de los autores que
integran el ya mencionado anlisis, tambin relevantes debido a su escasa y, por ello,
significativa aparicin, quedan estudiados precisamente en dicho apartado.
En una lnea coincidente con los modos de expresin popular, se podra insertar la
recurrencia al empleo de latinismos. Si bien las cifras obtenidas, como en el caso del
aticismo, son casi insignificantes desde un punto de vista estrictamente cuantitativo -slo
en Ma Pa consiguen superar la barrera del 2% de presencias-, formas del tipo ckplva,
a venido a completar las relaciones de palabras de
$pay&Lho, opp~ov,pa y o ~ p han
esta ndole tradicionalmente establecidas por los especialistas. Tambin debemos tener en
consideracin que el pequeo porcentaje de estos vocablos obedece, ms que a su escasez, a lo selectivo y restrictivo de los criterios que hemos establecido a la hora de considerar
una forma como latinismo propiamente dicho, circunstancia que viene a potenciar el valor
cualitativo de las palabras admitidas en nuestro cmputo. Como hemos sealado al comienzo del examen de este tipo de formas, la recurrencia a su empleo podra resultar un rasgo

' Recordemos una vez ms la excepcin que supone el talante culto de algunos representantes de la
medicina de poca imperial, como es el caso de Sorano de feso.

aadido de expresin cercano a los usos populares, circunstancia que no implicara necesariamente que nuestros escritos partieran de gentes del pueblo carentes de formacin. Prueba
de aquello podra ser el relativo uso, circunscrito por lo general a formas que no tenan una
fcil traduccin en lengua griega por referirse a los campos de la numismtica, las unidades
de pesos y medidas o el lenguaje institucional-militar, que respecto a este tipo de formas
presenta un evangelista de aceptada talla literaria como es el caso de Lucas, quien, en
opinin de Helmut Koster, repudiaba dichos vocablos, al igual que ocurra con los de
raigambre hebreo-aramea, por considerarlos barbarismos. Lejos de negar la existencia de
latinismos en Lucas, creemos haber matizado de manera suficiente en su lugar esta postura
extrema.
Respecto a las formas de origen latino slo queda por recordar que, como principio
metodolgico y por convencin, hemos estimado oportuno centrarnos en el anlisis del
lxico, ya que, en lneas generales, aceptamos una procedencia griega para la inmensa
mayora de los esquemas gramaticales presentes en nuestros textos, reforzada esta idea por
la dificultad para poder hallar en ellos fenmenos de posible derivacin a partir de la lengua
latina, tal como podran ser los casos de concordancia ad sensum - c u a n d o contamos en
lengua griega con el esquema paralelo ~ a z &
ozv~olv-, atraccin pronominal o modal, o,
incluso, locuciones o frases hechas.
En el captulo dedicado al examen de los nombres propios, al estudio pormenorizado en general de todas las formas encuadradas en dicho subtipo -origen, nmero de
apariciones, tipos de textos en los que, de aparecer, se prodigan en mayor medida, ...-, se
ha sumado una visin detallada del tipo de designacin local -zonas oriental u occidental
del Imperio- y de los nombres de procedencia latina, contrastndose los datos obtenidos
con los porcentajes en el uso de latinismos presentes en el captulo anterior, todo ello por si
se pudieran recabar datos vlidos en aras a determinar el eventual lugar de composicin de
nuestros Hechos3.De otra parte, tambin estimamos conveniente estudiar el uso que de los
nombres presentes en P y T, Mn.G, Ma Pa y Ma Pe hacen los diferentes escritos del NT. De
este anlisis se dedujeron notables coincidencias con, bsicamente, los Hechos cannicos,
situacin que nos remite de nuevo a los paralelos entre los Escritos Sagrados y nuestros
textos y sobre la hiptesis que propopone a los Hechos lucanos como uno de los moldes que
determina incluso el gnero con el que se pueden corresponder nuestros Acta. El uso de
algunas formas del tipo que ahora nos atae coincidentes con una obra, los Hechos de los
Apstoles, atribuida al evengelista que mejor se expresaba en griego (la coincidencia se
repetir -lo veremos ms adelante- con algunos de los denominados trminos inu~uales~),
no entra en contradiccin con el nivel de lengua que venimos proponiendo, ya que un
Sobre las conclusiones derivadas en torno a la denominada trementina de Quos y la recreacin
certera de ambientes romanos en Ma Pa y Ma Pe, cf. infra.
NO obstante las ideas expuestas, debemos aclarar que, a pesar de los paralelismos lingsticos establecidos, han sido varios los autores que han negado toda posible identidad entre Acta lucanos y apcrifos, como es el
caso de P. Vielhauer, a cuyas tesis pasaremos revista a continuacin y de cuyo punto de vista nos mostramos
partidarios, siempre que se eviten las posturas extremas, por las notables diferencias a todos los niveles -salvo,
como podemos observar, el l x i c e entre unos textos y otros.

paralelismo tan puntual como lo es en el empleo de los nombres propios no es necesariamente indicio de semejanza en otros apartados, pero s confirma el ya aludido conocimiento
que de las Escrituras posean los autores de nuestros Hechos. De otra parte, que una
coincidencia de ndole formal determine un paralelismo inmediato en cuanto al gnero
literario puede desecharse desde el momento en que los elementos gnstico y encratita se
encuentran ausentes de los Acta lucanos, dos factores de contenido a los que pasaremos
revista unas lneas ms abajo y cuya importancia -sobre todo la del de la defensa a ultranza
de la castidad- creemos poder demostrar a partir de testimonios estrictamente lingsticos,
como es el caso de la creacin de campos lxicos ad hoc -cf. apartado dedicado al estudio
del estilo K ~ D - .

En lo concerniente a estos tres aspectos debemos obrar con suma prudencia: la


identidad de cada uno de los diferentes autores - q u e no, con casi total certeza, autor nico,
en funcin del carcter peculiar y la idiosincrasia que se pueden observar en cada uno de los
diferentes escritos a pesar de sus muchos puntos en comn- slo podra definirse a partir
de indicios que revelan la existencia, en todos los casos, de, si no un religioso, presbtero o
sacerdote, s al menos una persona que dispona de conocimientos suficientes de las Sagradas Escrituras, como hemos puesto de manifiesto mediante el anlisis lxico y lingstico
de, bsicamente, dos pasajes concretos: el remedo del sermo montanus en P y T 5,9-65,
donde los modelos a seguir son Mateo y Lucas, o la descripcin de los detalles de la
sepultura de Pedro en el captulo XI de Ma Pe, donde se puede establecer un evidente
paralelismo con los tres sinpticos y con Juan. El uso de las Escrituras por parte de los
autores de los diferentes Hechos Apcrifos ya ha sido puesto de relieve exhaustivamente en
estudios recientes5. Nuestra aportacin ha tendido a centrarse slo en el anlisis detallado de
pasajes con la suficiente relevancia como para ser ilustrativos de ciertos rasgos gramaticales
-estudio de otras modalidades de repeticin compIementarias de1 denominado estilo ~ a i
en P y T- o lxicos -estudio de la dualidad pvqpa-pvqp&?ov en Ma Pe-. Si a las
evidentes coincidencias en los campos gramatical, lxico e incluso estilstico, sumamos un
uso porcentual elevado de formas procedentes de los LXX y del NT, tal y como hemos
tenido ocasin de apreciar a partir de los datos que se desprenden de nuestro anlisis externo
(desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo), la vinculacin de nuestro autor o
autores con la naciente, pero ya en curso, tradicin literaria cristiana es todo un hecho, al
tiempo que un eje fundamental a la hora de interpretar los detalles que se van desgranando
conforme avanza el anlisis. Si bien el resuelto manejo con el que se dominan las Sagradas
Escrituras supone conocimientos de calibre por parte de determinado autor a propsito de
ese tipo de textos, no por ello lo podemos considerar un escritor culto ya que las formas de
composicin y los parmetros analizados -recordemos la ausencia total del optativo a
Es el caso del trabajo ya mencionado en varias ocasiones de G. del Cerro Caldern, El uso de la
Sagrada Escritura en los Hechos Apcrifos de los Apstoles, tesis doctoral indita, Mlaga curso 1991-92.

propsito del estudio del aticismo- revelan la recurrencia continua a vas de expresin
cercanas a las populares (nunca vulgares).
Respecto a las tesis ya reseadas en la introduccin a este trabajo en torno a una
posible autora femenina para P y T, a pesar de que hemos reconocido, sealado y reivindicado en su lugar un papel preponderante para Tecla, verdadero eje del relato desde nuestro
punto de vista, no observamos indicios que hagan suponer que detrs de P y T exista la
figura de una mujer como autora pues no podemos negar de forma absoluta la importancia
que para el desarrollo de la accin tiene como elemento aglutinante la prdica de Pablo,
pretexto del relato.
Pasando a la cuestin relativa al posible
de composicin de nuestros textos,
todos los datos, en todas las ocasiones, parecen apuntar a Asia Menor como su origen. En
este sentido, como en el anterior concerniente a la autora, poco podemos aadir de novedoso, a no ser la confirmacin, a travs de los datos de lengua, de las opiniones que se han ido
vertiendo a lo largo del tiempo por parte de los diferentes estudiosos del tema.
El anlisis de los nombres propios, en especial los de lugar, nos ha llevado a aislar a
Ma Pa y Ma Pe como los textos que presentan un ndice mayor -100% en ambos casosde nombres propios de lugar correspondientes a la zona medio-occidental del Imperio
Romano, pero los datos no son en todas las ocasiones coherentes con las proporciones de
empleo de nombres propios de persona de origen latino o con el ndice de empleo de
latinismos lxicos, dato ste quiz de mayor importancia. Se podra tratar, pues, de certeras
recreaciones de ambientes donde pudiera tener cabida el curso de la accin. El texto que
quiz haya estado en el centro de una mayor controversia por lo que se refiere a su ubicacin
ha sido Ma Pe, pues hay opiniones, tal como sealamos en el estado de la cuestin que abre
este trabajo, que no desechan la Pennsula Itlica como su lugar de composicin. Nuestra
hiptesis en torno al conocimiento de la sustancia aromtica denominada trementina de
Quos~,pretende ser, con toda la prudencia que exige una afirmacin de esta ndole y
mediando la distancia en el tiempo, slo una pequea llamada a la reflexin en torno a un
dato pensamos que de relevancia para situar espacialmente la composicin de Ma Pe en Asia
Menor y no en el extremo occidental del Imperio, y un factor que viene a sumarse a las ideas
ya apuntadas en el mismo sentido y que tambin expusimos en su lugar.
Por lo que se refiere a la fecha aproximada de composicin de nuestros Hechos,
desde el punto de vista de la lengua no contamos a grandes rasgos con datos suficientes para
alterar la datacin propuesta para los textos integrantes del ciclo paulino. S podramos
defender, no ya en funcin de la mayor o menor coincidencia lxica, tanto cuantitativa como
cualitativa, de nuestros textos con los que integran nuestro anlisis externo, sino a partir del
notable influjo que emana de la produccin mdica de los siglos 1 y, sobre todo, 11 d.C., de
ese ncleo de formas que nuestros Hechos comparten con la lengua de la medicina, una
fecha de composicin que no pasara, todo lo ms, de los primeros aos del S. 111. Otro dato
a favor de este argumento podra constituirlo la homogeneidad general, a todos los niveles
examinados, que se observa entre los textos objeto de estudio, y de la que ms tarde daremos
cuenta: recordemos que los correspondientes al ciclo paulino quedan datados, aproximadamente, ca. 180 d.C., circunstancia por la que, si desde el punto de vista de la lengua, de la

eleccin de motivos y fuentes, etc., nuestros escritos no son desemejantes, tampoco lo


debera ser su cronologa. No obstante, las apreciaciones a este respecto son muy complejas,
al igual que la determinacin de qu texto, P y T o Ma Pe, precede en realidad a cul:
recordemos que G . del Cerro Caldern propone la prioridad de Ma Pe en funcin del
tratamiento claro y coherente que este texto efecta del episodio del Quo uadis, mientras que
A. Piero Senz, siguiendo a W. Michaelis, plantea la alternativa contraria apoyndose en la
misma escena.
2. RES-VERBA, CONTENIDOS-FORMAS. CONSIDERACIONES EN TORNO A
LA PERTENENCIA DE LOS ACTA PAULI Y ACTA PETRZ A UN POSIBLE
GENERO LITERARIO CONCRETO

En la introduccin a este trabajo comentbamos el estado de la cuestin relativo a


contenidos y formas (res y uerba) capitales en nuestros textos: los primeros parecan articularse
en tomo a las ideas de pureza -&?/v&ia- y de continencia o castidad -ky~p~&ta-, ms un
posible trasfondo gnstico, mientras que las segundas aparecan ligadas, con opiniones a
favor y en contra, al gnero novelesco.
Llegados a este punto, ofrecemos las conclusiones a las que se puede llegar en
funcin, bsicamente, de los datos de lengua con que contamos.
Por lo que se refiere al plano del contenido, la lengua corrobora el panorama esbozado en nuestra introduccin: si dejamos de lado momentneamente el empleo de formas
sinnimas, nos encontramos con el uso del sustantivo kyKpZ&tao del adjetivo k y ~ p a ~ 7 c
slo en P y T -concretamente en 5,11 y 5,14 respectivamente-, texto de entre los estudiados
que ms parece desarrollar el motivo de la continencia. La escasez de formas viene compensada tanto por el empleo de lexemas y expresiones sinnimas (a las que ya pasamos revista
detenidamente con ocasin del estudio de la repeticin y la redundancia como marcos
) por la utilizacin del propio
alternativos en los que se integra el llamado estilo ~ a hcomo
trmino kyicp&ZKXen frases de una importancia clave como
P y T 5,lO-11 Kai ... k y v ~ ~~oa p &
p ~ y h q~
, a~ih i o t cyov&zwv K& K A & ~
6p'TO'U K C ~hy0c 8&0c x&pt qlCpaZ&kXcK& &vCXCJZCJ&CO~,
...
Y ... se produjo una gran alegra, junto con genuflexin, fraccin del pan, la palabra
de Dios acerca de la continencia y la resurreccin, ..., donde la continencia se sita en el
mismo plano que el recuerdo de la ltima cena y en conexin con la idea capital cristiana: la
resurreccin.
La palabra y v h t ~slo la encontramos atestiguada en una ocasin en nuestros
textos, concretamente en P y T 17,3 y en un pasaje que, segn se traduzca en sentido
inmediato o mediato, puede resultar toda una declaracin de principios:
(17,14-4) ...6tb m p y ~ vi) O E O ~ ZOV E ~ U Z O G naS6a, ..., t v a p q ~ z timb
K P ~ C J ~ V Ci)CJtv O\ ~ V ~ P C L&hh&
M C O7LiCJZtv
~ , ~CiX3l.v K d $~ov8&06 K C X ~ yvChv
o a p v q ~ o~~ a &yxqv
i
&hqB&ia~.,
...; y por esto envi Dios a su propio Hijo, ..., para que nunca ms los hombres estn bajo
juicio, sino que tengan fe y temor de Dios y conocimiento de la santidad y amor a la verdad.))

El ms. S omite completamente la estructura y v h t c o&pvzqzo~.


A juzgar por la
apoyatura del latn notitiam ueritatis, ofracida por c , una lectura, en la lnea de nuestros
planteamientos, del tipo para que alcancis el conocimiento per se, esto es, la gnosis~,
necesitara la separacin de y v h t v de su adyacente oepvzqzoc, opcin que, curiosamente, nos ofrece el tambin latino ms. d con la lectura ament scientiam et sanctitatem et
ueritatem, con lo que no sera muy descabellado proponer la existencia de un primitivo texto
griego del tipo, aproximadamente,

..., &U&
n o ~ t v ~ o o t v~ a QPov
t
0~0.u~ a yiv b t v ~ a oepvzqza
i
~ a i
Ciynqv Cixqe~ac.
Debemos tener en cuenta las mutilaciones y variaciones a que se vieron sometidos
nuestros textos por parte de la tradicin y en funcin de intereses propios, como los de la
produccin patrstica, tal como hemos sealado en nuestra introduccin.
Contamos con otro fragmento de posible ideologa gnstica en un texto que, aunque
ya no emplea de forma directa el trmino y v h t c , puede resultar incluso ms relevante
desde el punto de vista del contenido: se trata de un pasaje de difcil interpretacin, fundamentalmente Ma Pe IX,5-11, aunque encontremos referencias a este misterio de la Cruz
en lneas anteriores.
Se ponen en relacin los conceptos Cruz y Lagos, posiblemente en el sentido
gnstico, con la persona de Cristo, todo ello junto a las ideas de conversin y arrepentimiento del hombre ( ..., fi kntozpo$4 K& fi pezwota 706 &vepnou, ln. 11). A.
Piero6seala la imbricacin de estos cuatro conceptos - C r i s t o / Logos / Cruz / arrepentimiento-redencin- dentro del sistema gnstico: Cristo y Logos conforman lo que se denomina un en, una entidad divina dispuesta en forma de pareja tal y como nos plantea
siempre la gnosis para el mundo celestial; la Cruz representa en la ideologa gnstica la
entidad Lmite, lnea separadora del mundo inferior o material del superior o pleromtico
- e l correspondiente al Pleroma o Plenitud divina-, y se extiende^^ separando dos
mbitos, el superior o redimido del inferior, despus material. Si la adscripcin de los
significantes que aparecen en nuestros textos a los significados que se plantean desde el
punto de vista gnstico resulta viable, nos podramos hallar ante un pasaje relevante en el
que aquel ideario encuentra manifestacin.
En su obra El otro Jess. Vida de Jess segn los Evangelios apcrifos, Crdoba 1993, 170. Cf.
asimismo, del mismo autor, los trabajos El marco religioso del cristianismo primitivo (I) en Id. (ed.), Orgenes
del Cristianismo. Antecedentes y primeros pasos, Madrid 1991, sobre todo 60-63 para la gnosis, El infinito
asequible. El gnosticismo cristiano de los siglos 1,II d.c. en La gnosis o el conocimiento de lo oculto, El Escorial,
Curso de Verano de la U. Complutense, 1989, 5 3 s . y Los evangelios gnsticos~en Id. (ed.), Fuentes del
Cristianismo. Tradiciones primitivas sobre Jess, Madrid 1993, 455-475. En el mbito del gnosticismo debemos
resaltar tambin la aportacin de J. Monserrat Torrents, Los gnsticos, 2 vols., Madrid 1983. Todos los escritos
anteriores son posteriores al captulo Die Gnosis de R. Bultmann en Das Urchristentum in Rahmen der antiken
Religionen, Zrich-Stuttgart 1963, 176ss. Para el estudio de un posible origen gnstico, contrapuesto a otro
cannico, en los Acta Apostolorum Apoctypha, cf. J.D. Kaestli, Les principales onentations de la recherche sur les
Actes Apocryphes des Apotresn, incluido en Bovon, Les Actes Apociyphes des Apotres, Christianisme et monde
paren, Geneve 1981, concretamente 53-56.
' Cf. 1 x 5 6 bis ..: X ~ O ~ T ~ K Ey&p
V
EmPaiv~tv 7 4 706 X ~ I . G T O
o ~~a u p @ ,6 a n q E d v 6
TEZ~LLVOS
h y o ~ ...
, .

Podramos aadir an a esta reflexin sobre la presencia del gnosticismo en los Acta
Ma Pe IX, 10

..., kv

6 T&

&5t&

&PLGTEP& E ~ E L ~ E K&
V T&

&pto~ep&6&6t&,...

e Ibidem 13-14
'E& pij K O L ~ ~ 7&
~ T &E,
EL&
SIC T& a p t o ~ ~ p~&a.t&
i &ptmep&(3s z& 6&@&
K ~ ...,
L 06 pfi EntyvWza ~ f i vpaothdav.
Pensemos en las implicaciones que, respecto al ideario gnstico, se pueden derivar de
la alusin a la derecha y a la izquierda y en la vinculacin de la primera con el nmero cien,
signo del Padre8.
De otra parte, rasgos gnsticos bien definidos propone Piero9 para Simn Mago a
partir del cap. IV del Codex Vercellensis:
22-23 ... se diceret magnam uirtutem esse dei et sine deo nihil facere., afirma ser la
gran potencia de Dios y que no hace nada sin l.
Por lo que se refiere al plano de la forma, nuestra opinin sobre el gnero o gneros
que pueden estar en la gnesis de los Acta va a venir avalada de nuevo por los datos de
lengua que aparecen a lo largo del presente trabajo.
Retomando las opciones expresadas hasta el momento y aduciendo otros puntos de
vista complementarios, las diferentes opiniones en torno al posible gnero literario que est
en la base de nuestros textos podran agruparse en los tres planteamientos que reseamos a
continuacin:
a) se tratara de verdaderas novelas adaptadas a la literatura cristianalO;
b) los Hechos lucanos supondran un molde referencia1 para nuestros textos del que
tal como
se retomaran contenidos, estructuras formales y el mismo titulo -np&&g-,
seala Schrnidt -cf. infp-a-";
c) podramos encontrarnos ante aretalogas con un fuerte componente didctico sin
correlato genrico exacto en la antigedad pagana, pero que, no obstante, son incapaces de
substraerse a la influencia de la literatura cannica, aunque relativamente s queden libres
del influjo de movimientos de gran peso especfico en la poca de su composicin como el
aticismo.
Podramos matizar algunas de las ideas tradicionales expresadas hasta la fecha, como
es el caso de las tesis de Rosa Soder. Ya sealamos el paralelismo que la especialista
alemana estableca entre la literatura apcrifa y la novela griega en funcin de la recurrencia
por parte de ambas a cinco Hauptelemente: el motivo del viaje y los elementos aretalgic~'~,
Cf. de nuevo al respecto A. Piero, Reflexiones sobre la pluaralidad de enfoques de este libro en
Orgenes del cristianismo, 438, n. 39.
El marco religioso, 60, n. 63.
'O
Para una breve reflexin en tomo a la consideracin como una verdadera novela del apcrifo
veterotestamentario Jos y Asenet, cf. aptdo. 6 a) de la presentacin de nuestro anlisis externo.
l1
Recordemos que la influencia, en mayor o menor medida, de los Hechos de Lucas tambin ha sido
puesta de menitiesto por Kaestli, Les principales orientationm, y por la propia Soder, Die apokryphen
Apostelgeschichten und die romanhafe Literatur der Antike, Darmstadt 1969, 50.
lZ
Aunque en realidad lo aretalgico se halla presente como motivo consustancial en numerosas
manifestaciones literarias.

teratolgico, tendencioso y ertico. Desde la perspectiva de los datos de lengua hemos


observado, en relacin a la novela griega, que los autores que presentan unos mayores
ndices de coincidencia con nuestros textos, a nivel cuantitativo, son, por este orden, Heliodoro,
Caritn de Afrodisias y Aquiles Tacio, novelistas cuyos porcentajes de paralelismo en el
sentido apuntado se encuentran entre los 50 ms representativos. Sin embargo, estos datos,
que en primera instancia parecen ir en la lnea de apoyar las aportaciones ms tradicionales,
necesitan ser matizados desde un doble punto de vista: los tres autores aludidos presentan
rasgos, como puede ser la anacrona en el caso de Heliodoro, o el nivel de lengua, si damos
valor al carcter retorizante ocasional o al empleo de poetismos propuestos para Caritn13,
que no son homogneos con los que hallamos en nuestros textos. La homogeneidad aparece
si centramos nuestra atencin en el ambiente y la ideologa religiosa presentes en P y T y las
Efesacas de Jenofonte de feso, a pesar de no venir refrendada por los datos de ndole
lxica -hay escasez de formas coincidentes- o gramatical +f. el abundante uso de
optativos en Jenofonte14-.
Todo este panorama, donde destaca la escasez de trminos inusuales en comparacin
con los novelistas antes mencionados, verdadera piedra de toque para determinar un posible
grado de dependencia entre textos, unido al uso que de continuo y a todos los niveles se hace
de los escritos pertenecientes a la tradicin cristiana, fundamentalmente los cannicos
neotestamentarios, nos lleva a matizar el origen del patrn genrico propuesto para los
apcrifos: sin abandonar la idea de la existencia de una base comn folklrica, de raigambre
popular, para novela y aqullos -donde tendran acomodo los diferentes tipos de repeticin
propuestos y elementos, como hemos tenido ocasin de comprobar, procedentes incluso del
mbito de la mitologa-, nuestros Acta podran ser una muestra, ms que de un subgnero
dependiente del novelesco o de un gnero mixto unin de literatura cristiana y novela, de lo
que Philipp VielhauerIs, al tratar sobre el puesto que este tipo de escritos ocupa en la historia
de la literatura cristiana primitiva, define como combinacin entre historias relativas a f X o t
h G p q -nivel del contenido- y .rcpd{q novelescas -nivel de la forma-, todo ello
reelaborado como n&pioGot.El resultado era la articulacin de un discurso profano pero que
contaba con un gran inters entre las capas lectoras de la poblacin, precisamente el fin
ltimo que hemos venido proponiendo. Vielhauer seala a este respecto, de acuerdo con las
tesis de O. WeinreichI6y en contra de las de R. Soder, la imposibilidad para poder determinar con exactitud el nivel ms o menos popular del pblico receptor: en contra de la posicin
de la autora alemana, Vielhauer &rma que las pretensiones literarias de algunos de los
l3
Caritn presenta, aproximadamente, un 9% de trminos poticos que, aunque lejos del 22% que
hallamos en el vocabulario de Aristides, est muy por encima del mximo para nuestros textos, el 2,66% de P y T.
Tambin en aquel novelista el grado de empleo de aticismos es mayor, aunque en realidad hemos tenido ocasin de
comprobar que, a pesar de las diferencias de grado, el aticismo era un movimiento que se encontraba ms difundido
de lo que podemos pensar. Para las anteriores reflexiones en torno a Caritn de Afrodisias cf. de nuevo C. Ruiz
Montero, ~Aspectsof the Vocabulary of Chariton of Aphrodisiasn, CQ 41 (1991) 486.
l4
Vase al respecto E. Mann ber den Sprachgebrauch des Xenophon Ephesius, Kaiserslautern 1896.
En Ceschichte der urchristlichen Literatur, Berlin )1981, trad. esp. Historia de la literatura cristiana
primitiva, Salamanca 1991, 743-747.
'"er
griechische Liebesroman, Zrich 1962.

autores de los Acta Apocrypha eran una realidad y que el pblico lector no tena por qu
pertenecer necesariamente a las capas ms populares de la sociedad. En favor de Vielhauer
se puede alegar la utilizacin de las figuras literarias de repeticin que hemos venido
sealando como uno de los rasgos de estilo ms cuidados, pero en realidad, y a los datos nos
remitimos, no se trata de composiciones cultas: con un molde literario disponible en forma
de uitae17, novelas de viaje, biografas novelescas, hagiografas o aretalogas de carcter
didctico, todos ellos gneros literarios en boga, podra tratarse en definitiva y de acuerdo,
ahora s, con el autor que reseamos, de un fenmeno de recepcin por parte de la primitiva
produccin cristiana de varios -nunca uno- gneros o formas literarias profanas, no
reconocidas por las convenciones de la potica, lo que las dotaba de un amplio margen de
libertad, que, por su temtica especfica y alternativa respecto a la desarrollada por la
produccin cannica, gozaban de una gran estima por parte de un estrato lector relativamente amplio. No obstante, podemos apuntar la circunstancia aadida de que nuestros textos
reflejan en alguna medida, a pesar de su no aceptacin dentro del canon de Escrituras, los
gneros literarios del NT? en este punto, la vinculacin con los Hechos lucanos podra ser
una realidad -recordemos las apreciaciones, ya expresadas en la introduccin al presente
trabajo, de especialistas como C. Schmidt-, pero no creemos conveniente, a pesar de los
abundantsimos paralelismos que hemos podido observar con los textos neotestamentarios y
que no puede sino admitir Rosa Soder, que sta sea la nica fuente de inspiracin de
nuestros escritos, de la misma forma como tampoco lo podra ser la novela de una manera
absoluta, sino un posible modelo entre varios: en la convergencia de elementos de tipo
popular de una y otra ndole podra hallarse la posibilidad de determinar el gnero literario
al que se pueden adscribir nuestros Hechos.
A lo largo de las lneas anteriores hemos pretendido realizar aclaraciones que nos
conduzcan a prefijar las caractersticas genricas y de contenido de nuestros textos. No
somos partidarios de un origen no genuino para nuestra literatura determinado por el gnero
novelesco; los Acta Pauli y Acta Petri son, desde nuestro punto de vista, textos insertos en
la naciente tradicin cristiana primitiva, aunque ello no excluya la posibilidad de un influjo
parcial por parte de un gnero, el novelesco, con el que compartiran, por ejemplo, la
recurrencia a la propaganda religiosa. Desde el punto de vista ideolgico hemos observado
la prelacin de un motivo de carcter evidente y redundantelg, la defensa a ultranza de la
castidad, y de otro soterrado por imperativos de la criba ortodoxa, el desarrollo de las tesis
ms bsicas dentro del ideario gnstico.
l7
Por lo que se refiere a la relacin Vitae-Acta Apocrypha, destacan las aportaciones de R. Goulet, Les
vies de philosophes dans I'antiquit tardive et leur porte mystrique y, sobre todo, de E. Junod Les vies de
philosophes et les Actes Apocryphes des Ap6tres poursuivent-ils un dessein similaire?, ambas en la 3" parte de
Bovon, Les Actes Apocryphes, 161-208 y 209-219 respectivamente.
Piero propone la pertenencia de evangelios apcrifos y cannicos a un mismo gnero o subgnero
literario; cf. para ello Los evangelios apcrifos en Id. (ed.), Fuentes del Cristianismo, 375-376.
l9
En el mbito del contenido ha estudiado la articulacin de un sistema de redundancias en los Acta
Petri J. Perkins, concretamente en su ponencia The Apocryphal Acts of Petem (paper presented at the international
conference The Ancient Novel. Clmsical Paradigms and Modern Perspective held at Dmouth College, Hanover
(U.S.A.) 23-29 July 1989).

3. EN TORNO A UNA POSIBLE IDENTIDAD EN LA AUTORA DE LOS ACTA


PA ULI ET THECLAE Y DEL MANUSCRITO COMPLEMENTARIO G
Ya aludimos al inicio de este trabajo a la existencia de un extenso ms. denominado
G que se suele editar conjuntamente con los 45 captulos de que constan los Hechos de
Pablo y Tecla por parte tanto de Lipsius-Bonnet como de Vouaux y que presenta un final
diferente en detalle al establecido por el textus receptus. A lo largo de nuestro estudio hemos
optado, como principio metodolgico, por considerar dicho Mn.G, en todas las ocasiones en
las que se pudiera derivar un dato de inters, ya como un texto independiente de P y T, ya a
ambos como un texto unitario, previas las operaciones necesarias -bsicamente determinacin de palabras exclusivas de uno y otro escrito- para conformar un verdadero quinto
texto, P y T + Mn.G, no una mera superposicin de ambos, pues la suma lineal de los
trminos que componen uno y otro dara como resultado un conjunto en el que habra
formas repetidas, tal y como hemos indicado suficientemente en su lugar.
A continuacin reseamos los argumentos que se pueden presentar en contra o a
favor de una autora conjunta y la apreciacin que se puede derivar al respecto, siempre
teniendo en cuenta lo difcil que resulta establecer hiptesis de este tipo:

a) Argumentos en contra de una misma autora


En el mbito de la fontica destaca en Mn.G la generalizacin de la simplificacin en
del diptongo -a,-, tal como lo ilustran las formas C E ~ ~ K - yi -OEOKA-i-a
a
([7] y
a
1 y 2 respectivamente), mientras en P y T perviven las del tipo C E ~ ~ K - yI -OEOKA-i-a
(43,6 y 7,7, 8,9, 8,10, 10,2, 20,6 y 43,2 respectivamente). No obstante, recordemos las
precauciones con que debemos enfrentarnos a los avatares de la transmisin textual.
En el campo de la morfologa, en Mn.G 24 contamos, a propsito de 61.60Up.m,con
el nico caso en nuestros textos de empleo de formas temticas por atemticas: se extiende
el paradigma 61660 sobre 660p.1.
Tambin en el aspecto morfolgico destaca que Mn.G 15 k~ou6~vdOqoav
contravenga la tendencia propia de la poca a la desaparicin de los verbos contractos en -o.
Dentro del mbito de la sintaxis, en Mn.G 38 contamos con un ejemplo de norninatiuus
pro uocatiuo del tipo &S, mientras en P y T 24,9 y 28,lO contamos con la forma O&, tpica
del griego bblico.
Mn.G presenta una diferencia considerable en relacin al empleo del estilo ~ a i
con respecto a P y T: mientras en el primer texto encontramos un 71,18% de usos, en el
segundo la cifra desciende al 58,45%.
Mn.G es el nico texto en el que no se presenta caso alguno de infinitivo articular.
En Mn.G 17 observamos una interrogativa indirecta encabezada por la expresin zb zi,
inusual si la relacionamos con la forma de articulacin de este tipo de oraciones en otros textos.
Ninguna de las oraciones condicionales que hay en Mn.G posee un esquema puro;
este tipo no es infrecuente en el resto de los textos, pero tambin se da cabida en ellos a las
formas puras de condicin.
-1-

De nuestro anlisis interno se deriv la circunstancia de que en P y T el uso conjunto


de las preposiciones ~ i ckv
, y bc supona un 55,28% del total de formas de este tipo,
mientras que en Mn.G el porcentaje no pasa del 42%.
En relacin al empleo de los verbos compuestos de preposicin cf. el apartado
siguiente.
Existe un contraste claro por lo que se refiere al uso preponderante de ciertas partes
de la oracin: mientras en P y T el porcentaje de empleo de sustantivos y verbos es superior
al que presenta Mn.G, en este ltimo los porcentajes de nombres propios, morfolexemas y,
lo que quiz sea ms relevante, adjetivos, son mayores. No obstante, la diferencia puede
obedecer a la finalidad intrnseca de cada uno de los textos o del autor, si fuera uno, en el
momento de la composicin, esto es: al deseo de hacer prevalecer en el relato los estados,
acciones y procesos -empleo de verbos- o bien las cualidades y cantidades -empleo de
adjetivos-.
En el captulo dedicado al estudio del aticismo es destacable la presencia en Mn.G
12, a diferencia del resto de los textos, de la clara forma tica 0fizzov.
Desde el punto de vista lxico Mn.G presenta un 10,76% de eventuales aticismos,
mientras que P y T cuenta con casi 3 puntos ms, concretamente con un 13,52% -aunque
ya hayamos sealado el valor relativo de cifras a priori tan significativas-.
Dentro de un contexto general de escasez de trminos literarios, en Mn.G el porcentaje queda muy por debajo respecto a P y T, concretamente en una proporcin del 0,36%
sobre el 1,4O%.
Los poetismos tambin son ms escasos en Mn.G respecto a P y T: las proporciones
respectivas, dentro de cifras siempre muy bajas, son del 0,66% sobre el 2,66%.
Respecto al uso de trminos pertenecientes al lenguaje cristiano cf. de nuevo el
apartado siguiente.
Mientras el empleo de latinismos es irrelevante en Mn.G, concretamente con un
porcentaje del 0,34%, en P y T pasa al 1,47%.

p) Argumentos a favor de una autora conjunta para ambos textos


Mn.G emplea pkxpi. en ln. 44 y P y T &PIS en 17,6 y 27,2, con una distribucin
que parece consciente: el primero seguido de inicio de palabra con consonante, el segundo
ms vocal. El nico texto que rompe esta tnica es Ma Pe (cf. VII,20 p~pt<p ~ ) .
Dentro del anlisis interno es destacable el hecho de que el porcentaje de uso de
verbos compuestos de preposicin sea muy semejante en P y T y Mn.G, concretamente de
un 44,29% para el primero y del 44,68% para el segundo. Recordemos que F. Sieg20es capaz
de sealar, mediante un anlisis porcentual de sustantivos compuestos de preposicin, que
no dista demasiado del efectuado por nosotros, los paralelismos y diferencias existentes

'O

En su artculo ya comentado ~EigentlichePrapositionen als gebundene Morpheme der Substantive im


Evangelium nach Johannes und in der Offenbamng des Johannes~,FilNT 5 (1992) 135-162.

entre el Evangelio de Juan y el Apocalipsis. En el caso que nos afecta, la participacin al


unsono por parte de P y T y Mn.G en una tendencia propia del griego popular, ya analizada
in extenso en su lugar a propsito de sus implicaciones en la expresin del aspecto verbal, se
revela como un rasgo de un calibre ms considerable que muchas de las diferencias que
hasta ahora hemos expresado.
Si obviamos por un instante un dato tan relevante como es que Mn.G presente un
porcentaje cuantitativo de coincidencia con P y T -uso de trminos semejantes- que gira
en todos los casos en torno al 60% -dependiendo de que se eliminen o no del cmputo los
morfolexemas y los nombres propios-, los argumentos de mayor peso ante la posibilidad
de una identidad de autora para ambos textos se desprenden de nuestro anlisis matemtico
cualitativo, en el que todos los contrastes realizados no slo propugnan la homogeneidad
entre aqullos sino que, adems, rechazan en la mayora de las ocasiones el paralelo con los
otros dos textos examinados, Ma Pa y Ma Pe.
En el uso de trminos tardos existe un relativo equilibrio entre Mn.G y P y T con
unos porcentajes del 4,41% y del 5,75% respectivamente, aunque no tanto en lo que se
refiere al empleo de las denominadas achristian words~,donde las proporciones son ahora
mayores para Mn.G, concretamente con un 7,35% sobre el 5,04% que presenta P y T.
Hay un elevado porcentaje de coincidencia entre Mn.G y P y T si observamos el
empleo de los nombres propios, ya que, salvo los de accidentes orogrficos Kahapv y
'PoGE~v
y el gentilicio CEk.rnoc, el resto, un 81,25% de los que aparecen en Mn.G, se
presentan tambin en P y T.
Qu conclusin se podra derivar de todas las apreciaciones anteriores? Si bien
resulta difcil proponer con exactitud una eventual identidad de autora para P y T y Mn.G
debido a la abundancia de datos en contra, los argumentos a favor, pese a ser escasos, quiz
tengan un peso especfico en lneas generales mayor que los primeros. Algo que s resulta
claro es la homogeneidad lxica entre ambos escritos. Las divergencias corresponden bsicamente a los planos fontico y morfolgico, pero no nos mostramos partidarios de justificarlas nica y exclusivamente a partir de la tradicin textual, a pesar de que las variantes y
conjeturas sean mltiples, tal y como hemos tenido ocasin de comprobar a travs del
anlisis de los datos presentes en los aparatos crticos. Tampoco queremos explicarlas en
funcin de una diferencia de poca o del carcter propio de una breve digresin final -nos
referimos evidentemente a Mn.G-. A la espera en un futuro de otros datos complementarios, dejamos en este punto nuestra reflexin al respecto.
4. SOBRE LA POSIBLE COMUNIDAD DE RASGOS ENTRE TODOS LOS ESCRITOS
ANALIZADOS
Adems de la cuestin relativa a la existencia de posibles paralelismos entre P y T y
Mn.G, resultara interesante aadir una breve observacin final en torno a la eventual
comunidad de rasgos entre todos los textos si se analizan en conjunto.
Desde el punto de vista de la fontica, morfologa y sintaxis, salvo las normales
diferencias de detalle entre composiciones de tema relativamente desigual y, es de suponer

al menos para Ma Pa y Ma Pe, distinto autor, no se observan rasgos que propicien la


consideracin de nuestros Hechos como realidades aisladas. Slo sera destacable en este
sentido la circunstancia de que Ma Pa sea el nico texto en el que el porcentaje de empleo de
la partcula 6 sea mayor al de la conjuncin d.
Por lo que respecta al resto de los
parmetros gramaticales, las diferencias no son de peso.
Pasando al mbito del lxico y centrndonos en los textos que presentan los niveles
de coincidencia ms reducidos, si dejamos de lado la existencia, tantas veces aludida, de un
vocabulario de base, no ya especfico cristiano, sino general coincidente con los estratos
populares - c o n presencia en todos los textos de similares porcentajes de latinismos, de
trminos comunes a los empleados por la medicina (aunque en este sentido debamos obrar
con la prudencia que impone la diferencia de registros entre los representantes de la literatura mdica), de vocablos en muchas ocasiones presentes ya en la tragedia y comedia pero no
ajenos a formas de expresin menos elevadas, con escasez de poetismos y trminos literarios-, las diferencias ms marcadas, dentro de la tnica general de comunidad lxica antes
sealada, se pueden establecer entre Ma Pe y Mn.G, donde la proporcin de formas comunes
supone para el primero slo un 21,07%, aunque el bajo ndice de coincidencia venga
propiciado en este caso por la brevedad del segundo. Si nos centramos en la comparacin de
los textos ms amplios, ya que si tomamos en consideracin a Ma Pa la situacin anterior se
repetira, quiz resulte relevante en el sentido que nos atae el que P y T y Ma Pe slo
coincidan en 244 trminos2', lo que supone unos porcentajes de paralelismo del 32,66% de
los vocablos presentes en los Hechos de Pablo y Tecla y del 39,86% de los del Martirio o
Pasin de Pedro. No obstante estas diferencias excepcionales, la tnica usual, si prestamos
ms atencin a la generalidad que al detalle o al fro nmero, es la de la comunidad de rasgos
a todos los niveles entre textos que obedecen a patrones genricos y de contenido relativamente similares.

'' Desechando los morfolexemas y aceptando los nombres propios, criterio que es el que hemos venido
adoptando como base por lo general.

Вам также может понравиться