Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Introduction
The beginning of the twentieth century saw a remarkable
social, political and cultural change in Sri Lankan society. On the
one hand, there were social and religious reform movements,
54
Linguistic Identity
ad
Lanka. A major
reason
for this
argued that there was 'no direct affinity'between the Sinhala and
Tamil languages, and this work provided the foundation for the
construction of 'Dravida' identity.s During the second decade of
the twentieth century the term 'Dravidian' gained a racial as well
as a linguistic connotation, to denote South Indian in general and
Thmils in particular. Furthermore, Caldwell's work on Dravidian
languages created an awareness ofthe antiquity and independence
of the Tinmil language.6 The modern linguistic consciousness of
Thmils can be traced to this period, and historical publications
helped to stimulate a growing-sense of ramil identity linked with
language.? In Sri Lanka, scholars began to claim linguistic and
Sandagomi CoPerahewa
lndia,
racial connections between the Sinhalese andAryans ofNorth
origin. This
as distinct from the Dravidian Thmils of South Indian
of the
classification
idea, however, led to an ethnolinguistic
not.
were
Tamils
as a people of Aryan stock, while the
Sinhalese
56
Linguistic Identity and Growth ofLanguage Consciousness: Indo Aryan vs Dravidian Debate,
Sinhalese'Aryan' race.
By this tirne, piriverea scholars had promoted the study of
Pali and Sanskrit, and its classical literature as a part of the pirivena
education. They considered the Sinhala language as an offspring
of Pali and Sanskrit. In this discourse Pali and Sanskrit were
considered as 'parent' or 'mother languages' (matru bhasha) of
Sinhala. Dharmapala took maximum advantage of this linguistic
awareness, and made an attempt to link the "Aryan Sinhalese
Smdagomi Coperahewa
its generations is the Aryan race. The only language with fully
articulated sounds and complete letters is the Aryan language '..
The Sinhala language developed with the Aryan Sanskrit and Pali
languages as its origin. The only way in which one can know about
the ancient Sinhalese who had noble qualities is through the Sinhala
language.15
a linguistic group.
58
Sandagomi Coperahewa
LI/
60
Linguistic Identity and Growth of Lmguage consciousness: Indo Aryan vs Dravidian Debate,
It is interesting to
in the
Smdagomi CoPerahewa
New Seies
VoL
LV
6l
Attheendofthefirstdecadeofthetwentiethcenturythere
history- and
was a revival of interest in the country's languages,
(1902)
took akeen
archaeology. The Committee of Oriental Studies
of oriental
interest iniire promotion and encouragement of the study
languageslPa-li,SanskritandSinhala)andliteratureofthecountry'
By-thi-stime,schooltextbooks,translationsofancientPali
to an
chronicles, and the recording of inscriptions contributed
Sinhalese.3T
awareness of the historical and linguistic past of the
particularly
More importantly, revival of the historical tradition,
late
u, u ,.ruit of the Sinhala translation of the Mahavamsa inthe
gaye
nineteenth century (1877) and the archaeological findings'
the
to
related
stories
strength to this national consciousness. The
through
Mahivamsagained popularity among the Sinhalese readers
Sinhala publications, and also inculcated a patriotic consciousness
some
and love for their own native community'38 There were
The
Lanka'
specialized historical works published on ancient Sri
study
most significant work was the English translation of a critical
Indologist
German
the
by
of the Mahavamsa and' Dipavamsa
In
Wilhelm Geiger (1856-1943)' which was published in 1908'
!935, a scholar-monk frorn the Vidyodoya Pirivena'-Yagirala
fall of
Pragnananda updated the Mahavamsa nanative from the
historical
These
5.
year
193
fariOy - ttte hsf native kingdom - to the
the
writings provided an impetos to sinhala nationalist leaders of
past
twentieth century to trace the connections between an ancient
ethnic
and to claim that "the Sinhala language and the Sinhala
history."3e
of
identity had been always present sinie the beginning
almost
cities ofAnuradhapura and Polonnaruwa, which were found
deserted in the eaily nineteenth century. In the years 1910-1920,
and
the Department ofArchaeology carried out various excavation
these
during
restoration works at many archaeological sites. It was
years that more and moie Sinhalese inscriptions werecopied.and
published for scholarly purposes. These were printed especially
in the volumes of the Eprg r aphi a Zeylani c a ( 1 904 - 1 9 I 2) and other
publications ofthe Deiartmint. More importantly, these historical
iinguistic records prorrid.d solid evidence which enabled scholars
62
Sandagomi Coperahewa
Pali. This
to
the
. In l925,the President
ofthe RoyalAsiatic Society (Ceylon Branch) and alsothe Colonial
Secretary Cecil Clementi, delivered his Presidential address to the
society on the theme, 'Prolegomena to the Scientific Study of the
Sinhalese Language', and made the point that the Sinhalese
language was peculiar to Ceylon and had a unique claim upon the
attention of the Colony as being a distinctively Ceylonese product.
The Sinhalese language, for this reason, must clearly occupy first
place in this Society's linguistic studies, both from the point of
view of the Government and of the people."6
began to receive the attention of government
Sinhala dictionary.
In
64
Linguistic Identity and Growth of Language Consciousness; Indo Arym vs Dravidian Debate'
Smdagomi Coperahewa
linguistic character.
s3
explained:
We know that the northern provinces of this island have
been, from very ancient times, held by Tamilians; and that after the
fall of the great Sinha dynasty in Ceylon, the island was governed
by Indian princes of undoubted Dravidian origin, between whom,
and the Sinhalese, a warfare had been previously carried on,
commencing from a period so far back as the age ofthe memorable
Dutugemunu. It is perfectly reasonable, therefore, to expect in the
Sinhalese an admixture of Dravidian words.tr
In
66 Linguistii
of 'Dravidazalion of Sinhala'
"
Gunawardhana's
Sandagomi CoPerahewa
;;;;g",
;ffi;
68
fro;old-
Stock?'
not
-*V
became a main
topic at a time whenthe Arya-sinhara identity was dominant in
the
Sinhala nationalist discourse. This debate became a politically
ii
;;;;t
ttt. Stutt
In
between the Dravi-JJ"-uiO Aryan "t'ltuttt'
inthe Council
Pathmanathan, aTamil member said
1934'
R'
Sri
civilization
Ours is a civilization older eventhantheAryan
to the
extending
culture
pre- Aryan
Smdagomi CoPerahewa
T?
of the Sinhalese as an
As we observed earlier' the identity
was constructed on the
"Aryan tace," *a tftt fut"ils as Dravidian
1930s this language awareness
basis oflanguage difference' Bythe
both
had transfor^.a
western-.d"JJsil;a
70
movements.
Conclusion
Retigious (Basingtoke:
John E. Joseph, Language and ldentity: National, Ethnic,
Palgrave Macmillan, 2004), P'224'
;;;;;g"
aTLiii,
u"oiioguirii.
-;
of language awareness.
8 See R.A.L.H.
;;6il;;t#,
r0
of
of
U"i*^i
"f
Cambridge, 1973).
Lion'p' 26'
and
Gunawardana 'The People of the Lion: The Sinhala ldentity
IdeologinHistoryandHistoriography'SriLankaJouranlofHumanities{SIJH\
in the British
Vol. V;(l&2), 1979' pp.l-36 ; loft" O' Rogers, Flistorical images
of ConJlict
the
Roots
and
History
Sri
Lanka:
(ed.)
period; in: Jonathan Sperrcer
Dagnrar Hellmann-Rajanayagam' 'The
pp.
87-106;
1990)
Londoq
iRoutledge:
politics ofthe Tamil past'in: Jonathan Spencer (ed.) sri Lanka: History.and the
Roots ofConflict, PP. lO7-122.
?e
End Notes
lle
Tedjum
linguistic
acted as a
See K. Kailasapathy,
Association,
Ethnicity andiocial Change in Sri Laika (Colombo: Social Scientists
language history
f9a+; pp. 107'120. In aiecent book Trautmann has shown how
becameanindexofthehistoryofnationsinthelightofthe..Dravidianproof'''Thomas
Madras
R. Trautmann, Languages ind Nations' The Dravidian Proof in Colonial
of
7l
3SeeK.N.O.Dharmadasa,Language,ReligionandEthnicAssertiveness:TheGrowth
University Press, 1992).
of sinhatese Nationalism in sri Larl.o lAtrttAtbor: Michigan
language
Smdagomi CoPerahewa
1852),
P.
xviii'
and Historical
K.N.O. Dharmadasa, " The People ofthe Lion": Ethnic ldentity, Ideology
of4umanities Vol' XV
Revisionism in Contemporary-Sri Lanka, Sri Lanka Journal
I &2, 1989 , P. 35'
l2MichaelRoberts,.LanguageandNationalldentity:TheSinhaleseandOthersover
the Centuries ' Nation;hs;andEthnic Politics Yol.9(2)2003,pp.75'102 ,Sinhala
(Colombo: vijitha Yapa
consciousness in the Kandyan Period, 1590s to 1815
Publications, 2003)
13
Language:
Its
aa
Linguistic Identity and Growth ofLanguage consciousness: Indo Aryan vs Dravidian Debate,
Smdagomi Coperahewa
t4
In this period the Sinhalese nationalists used the word jdtiyd (meaning their own
kind) in order to denote Sinhala collectivity; and indeed piyadasa Sirisena started a
popular Sinhala joumal (and later a newspaper) with the title of Sinhala Jdtiya.
ie
Ramanathan
Quoted in M. Vythilingam, The Life of Sir Ponnambalam
(Chunnnakam: Thirumakkal Press, 1977), p.540'
30
3r
32
33
Rasanayagam, The Tamil Kingdom of Jaffna, p.31. See also remarks by A. Mendis
Gunasekara to the above article, .,/MSCB No.75 ' 1922,p'56'
Sinhala Bauddhaya,2 March 1912. lt is worth noting here, during the nineteenth
century Swami Dayanand - the founder of the Arya Samaj in India gave the name
Arya Bhashato the Hindi language.
See Piyadasa Sirisena, Jayatissa hd Rosalin hevat VAsandvantta
l4vdhaya (Colombo:
1906).
t1
3a
See Murugar Gunasingam, Sri Lankan Tamil Nationalism: A Study of its Origins
(Sydeney: MV Publications, 1999).
Ilam
35
35
Gunasingam,
37
Sri
sociolinguist Joshua Fishman argues that language can often be the most salient symbol
gfethnicity because it both carries the past and expresses present and future attitudes
and aspirations. Joshua A. Fishmaq 'Language and Ethnicity 'in: Howard Giles
(ed.) ianguage, Ethnicly and Intergroup Relations (London: Academic Press' 1977)
pp. I 5-56.
3s
see Stevan Kemper, The Presence ofthe Past: chronicles, Politics and culture in
Sinhala Life (Ithaca: Comell University Press' l99l).
3e
See articles
in
TamilLexicon. \,trol.I(I),(Madras:Diocesan
389-395.
Administration Report
See
il,
K.M. De Silva, A History of sri Lanka (Delhi: oxford university Press, 1981), pp
ll5
The
<pali, Sfhala<Simhala.
1'/ol
73
I99s)p.10.
ao wilhelm Geiger,
Hellmann-Rajanayagam, Arumuka Navalar: Religious reform e1 p. 250.
C.Rasanayaganl 'The Tamil Kingdom of Jaffna and the Early Greek writers ' Journal
4r
12
The Hindu
Organ, 7-5-1928.
See Kailasapathy,
pp. 115-116.
a3
Press, 1938), p.
S.A. Pakeman,
ll3'
joint
H.C.P. Bell edited the JMSCB from 1881 to 1914. From 1915 to 1916 he was
Register
Literary
and
Antiquary
ceylon
The
of
senaveratne
editor with John M.
(CALR).
Such individuals were: w.P.Ranesinghe, simon de Silva, Abraham Mendis
74
Linguistic Identity and Growth ofLanguage Consciousness: Indo Aryan vs Dravidian Debate,
As Gunawardana has noted "linguistic groups were being given new definitions in
terms ofphysical characteristics which were supposed to be specific to those groups.
The Sinhala and Tamil identities acquired thereby a racial dimension." Gunawardana,
'The People ofthe Lion 'p.31.
ln
G.P.Malalasekera, a prominent Buddhist leader and oriental scholar also held that
position. See Administration Report of the Principal, University College - 1927 .
JMSCB
C eylon
l3-17.
6!
James De
Alwis, 'On the origin of the Sinhalese Langaage' JMSCB 1867-70 Part I,
) p.1.
Ibid. pp.7-8.
In 1891, A.M. Gunasekara in his grammar ofthe Sinhala language gave a list of some
four hundred Tamil words embodied into Sinhal a. A Comprehensive Grammar ofthe
Sinhalese Langudge (Colombo: Government Press, l89l), pp . 356'368'
Jayatilaka, A Dictionary of the Sinhalese Language, p.xrtli.
W.F.Gunawardhan4'TheAryan Question in Relation to India'JRlSC4 Vol.
(74) , r92t pp.55-59.
JMSCB Yol'
Rev.S.GnanaPrakasar'Place
Vol')oo(
No.80. 1927,P.427.
in sinhalese'JfilscB Vol'
sinhalese
'The Indian Languages and their Relation with the
p' 124'
1935'
I-IV
(88)
Parts
Vo|.)OO(II,
Langtage'JMSCB
67 R. Siddharatha,
68
lbid. p.150.
6e
)O(V[I,
(90)
'The Linguistic character of sinhalese'JR 4SCB Vol')ocKIV
1937, P.18.
See Ibid.
t7
to India"
A.Mendis Gunasekara, " The Aryan Question in Relation
)O(VIII, No.74 -1921 PP.6l-64
?0 wilhelm Geiger,
For a summary of these issues, see M.W.S. De Silva, Sinhalese and other island
Ianguages in SouthAsia, Ars linguistica; 3 (Tubingen: Cumter Narr Verlag 1979)
(la
6r
Kiribamune, 'Geiger and the History of Sri Lanka'C/f/SE New Series, Vol. VII,
(l) I977(Published in 1979), p.49.
pp.
S.
JI
60
65
AR
Smdagomi CoPerahewa
xv.
?2
Literary Register'
Mainly to the Times of ceylon andlhe ceylon Antiquary and
1t
SwardjYa,l924-08-10.
7a
Gunasena, 1932)
Theodore G. Perera, sinhala Bhdshdva (colombo: M.D.
7j
p'ix'
-d-.tyl.,andlshouldmyselfbeverygladifacompetentstudentofDravidianwould
the Sinhalese Language' p' vi'
undertake this important iask." ceiiei' 'l Grammar of
pp lg-21'
75
77
76
7a
The end ofthe 1930s witnessed the emergence ofthe Hela movement led by Munidasa
Cumaratunga ( I 887 - 19 4 4).