Вы находитесь на странице: 1из 321
К стопам нашего Учителя Бхагавана Шри Раманы Махарши по случаю 90-й

К стопам нашего Учителя Бхагавана Шри Раманы Махарши по случаю 90-й годовщины существования Шри Раманашрама в его нынешнем местонахождении (середина декабря 2012 года)

Offered at the Lotus Feet of our Master, Bhagavan Sri Ramana Maharshi, on the 90 th Anniversary of Sri Ramanasramam (15 December 2012)

LETTERS

from Sri Ramanasramam

Eternally real Wisdom and Love of Bhagavan Sri Ramana Maharshi

Volumes I @ II

Original in Telugu by Suri Nagamma English version of D.S. Sastri

First Russian edition

Translated from English into Russian, compiled and edited by O. M. Mogilever

Published by:

V. S. RAMANAN President, Board of Trustees SRI RAMANASRAMAM Tiruvannamalai, India

In association with “Inner Way”

Saint-Petersburg

2014

ПИСЬМА

из Шри Раманашрама

Вечно живущие Мудрость и Любовь Бхагавана Шри Раманы Махарши

Том I и том II

Автор оригинала на телугу Сури Нагамма Перевёл на английский Д.С. Шастри

Первое русское издание

Перевод с английского, подготовка русского издания и редакция O. M. Mогилевера

издания и редакция O. M. Mогилевера Издатели: В. С. РАМАНАН Президент

Издатели:

В. С. РАМАНАН Президент Совета попечителей ШРИ РАМАНАШРАМАМ Тируваннамалай, Индия

совместно с издательством “Внутренний Путь”

Санкт-Петербург

2014

ББК 87.3

Ш86

Ш86

ПИСЬМА из Шри Раманашрама. Вечно живущие Муд-

рость и Любовь Бхагавана Шри Раманы Махарши: /Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера/ СПб. — Тируваннамалай: “Внутренний Путь” — Шри Раманашрам, 2014. — 640 с. ISBN 978-5-4391-0110-8

Бхагаван Шри Рамана Махарши (1879–1950) — один из величайших духовных Учителей, который в 16 лет самопроизвольно достиг Просветления, или Само-реализации, осознания своего истинного “Я”. Он дал человечеству прямой Путь Самопознания само-исследованием: “Кто я?”. Индивидуальное “Я” (“я”) не выдерживает этого вопроса, бежит, и тогда царствует Покой и сияние Истинной природы человека — бессмертного Бытия-Сознания- Блаженства. “Письма из Шри Раманашрама” — записи в форме писем на языке телу- гу своему брату, живущему в Мадрасе, которые последние четыре с половиной года земной жизни Учителя (ноябрь 1945 — апрель 1950) вела Сури Нагам- ма, молодая ученица Махарши. Она чувствовала непреодолимое стремление записывать всё сказанное Бхагаваном и всё произошедшее с ним. Эти письма, которые показывались ему до их почтового отправления — достоверный источник информации, представленный в простой и легко понимаемой фор- ме, исполненный бесконечной Любовью к Учителю. Они, безусловно, будут руководить поколениями духовных искателей. В русском переводе публи- куется впервые. Русское издание богато проиллюстрировано, содержит пять- десят прекрасных фотографий. Книга, несомненно, будет очень полезна всем искателям Истины, в первую очередь ученикам и последователям Шри Раманы Махарши.

ББК 87.3

ШРИ РАМАНАШРАМ благодарит [Sri Ramanasramam thanks] Роланда М. Олсона (США)[Roland M. Olson (USA)] за великодушные пожертвования, обеспечившие подготовку и издание этой книги [whose generosity has enabled the preparation and publication of this book]

ISBN 978-5-4391-0110-8

© Sri Ramanasramam, оригинальный английский текст, фотографии, 2014

© О. М. Могилевер, подготовка русского издания, перевод с английского, вступительная статья, глос- сарий, переработка указателя, 2014

© Swami Ramanananda (“Sri Ramana Paadam”, Adi An- namalai), цветная акварель для форзаца, 2009

© О. М. Могилевер, иллюстративное и художествен- ное оформление, 2014

© Rohit Sabharwal, О. М. Могилевер, оформление об- ложки, 2014

М. Могилевер, оформление об- ложки, 2014 Бхагаван Шри Рамана Махарши

Бхагаван Шри Рамана Махарши

Сури Нагамма, автор оригинала на телугу, в годы контакта с

Сури Нагамма,

автор оригинала на телугу, в годы контакта с Бхагаваном

в годы контакта с Бхагаваном Сури Нагамма в её более поздние

Сури Нагамма в её более поздние годы

Д. С. Шастри (старший брат Сури Нагаммы, получатель её писем на

Д. С. Шастри

(старший брат Сури Нагаммы, получатель её писем на языке телугу и их переводчик на английский язык)

Содержание

Contents

От

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. президента Шри Раманашрама

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

21

24

От составителя-переводчика и редактора русского издания

 

26

Acknowledgements

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

37

Введение (к тому I)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

39

Письма из Шри Раманашрама

 
 

Том

I

 

1.

Сын подчиняется Отцу

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

45

2.

Ахам спхурана

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

46

3.

Ссора между Умой и Махешварой

 

47

4.

Свадьбы

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

49

5.

Наверх, в Скандашрам

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

50

6.

В служении у Мудреца

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

51

7.

Никшепам (сокровище)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

59

8.

Служение Атма сварупе есть Атма сева

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

60

9.

Саматвам (равенство со всеми)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

61

10.

Мирские заботы

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

63

11.

Что подразумевается под сансарой?

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

64

12.

“Идите тем путём, которым пришли”

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

66

13.

Ахетука бхакти (немотивированная преданность)

 

67

14.

Обусловленное уважение

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

68

15.

Кончина Эчаммы

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

70

16.

Первая

милостыня [бхикша]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

75

17.

Откуда

вы знаете, что ничего не знаете?

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

76

18.

19.

20.

Леопарды и змеи

Не выслушаете ли вы

Белка

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. мой беззвучный вопрос? .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

77

78

80

12

Содержание

 

Содержание

 

13

21. Дхарма отличается от дхарма-сукшмы

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

83

57. Плоды действий предписывает Творец (Картхурагнайя

 

22. Мокша

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

84

прапьяте пхалам)

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

143

23. Почитание коровы

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

86

58. Всеобщее равенство (Сарва саматвам)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

144

24. Пара

голубей

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

92

59. Ятхечха (Как человек желает)

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

146

25. Дитя

гепарда

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

93

60. Программа

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

147

26. Излечение без лечения

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

95

61. Неизвестный

преданный

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

148

27. Вкус бхакти

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

97

62. Единая буква и единое неразрушимое (экам акшара)

.

.

.

149

28. Брахмастрам (Божественное оружие)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

98

63. Удовлетворённость

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

151

29. То — игра, а это — стих

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

99

64. Aтма прадакшина (Обход

вокруг

А т

м

 

.

.

.

.

.

.

.

.

152

30. Гнев

31. Украшения для богини Амбы

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

101

103

а н а) .

.

.

65. Наракасура — Дипавали

66. Жизнь на Горе — некоторые происшествия

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

154

156

32. Песня Ауввеияр

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

104

67. Арпана

(отдача)

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

157

33. Астральные пути — высшие

миры

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

105

68. Садхана сакшаткара (практика — проявление)

.

.

.

.

.

.

159

34. Книги

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

106

69. Брахман реален: мир — иллюзия

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

160

35. Болезнь

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

108

70. Свами находится повсюду

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

161

36. Счастливы те, кто носят только набедренную повязку

 

71. Акшара сварупа (Неразрушимый образ)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

165

[каупинавантах кхалу бхагьявантах]

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

109

72. Упадеша Сарам Уннади Налупади

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

168

37. Мокша с телом

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

110

73. Эго-“я” — это и есть сам ум

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

170

38. Бессмертные существа [чирандживы]

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

111

74. Торжества Золотого Юбилея

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

172

39. Ума

.

.

.

.

.