Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Visto desde un cierto ngulo, el cine pose todas las apariencias de lo que no es. Es,
evidentemente, una especie de lenguaje algunos vieron en l una lengua.[1] Autoriza, y
hasta exige, una segmentacin y un montaje: se crey que su organizacin, tan
manifiestamente sintagmtica, no poda proceder sino de una paradigmtica previa, aun
cuando esta se presentase como todava poco consciente de s misma. La pelcula es un
mensaje demasiado claro como para no suponrsela un cdigo. Muchos tericos fueron
tentados por una suerte de anticipacin al revs: anti-fecharon la lengua, pensaron que
la pelcula se comprenda a causa de su sintaxis, cuando en realidad la sintaxis de la
pelcula se comprende porque se ha comprendido la pelcula, y slo cuando se la ha
comprendido.
Un lenguaje sin lengua: la narrativa del film:
Es difcil que quien se acerque al cine desde el punto de vista lingstico, no se va
remitido sin cesar de una a otra de las evidencias que dividen las opiniones: el cine es
un lenguaje; el cine es infinitamente distinto del lenguaje verbal.
La frmula bsica, que no ha cambiado, es la que consiste en llamar pelcula a una
gran unidad que nos cuenta una historia: e ir al cine es ir a ver esa historia.
Era necesario que el cine fuera un buen relator, que tuviera la narratividad bien
asegurada al cuerpo, para que las cosas hayan llegado tan rpido y se hayan quedado,
en el lugar donde las vemos.
La secuencia no suma los planos, los suprime.
La fotografa nunca tuvo por finalidad contar cuentos. Cuando lo hace, imita al cine:
despliega en el espacio la sucesividad, que el cine hubiera desplegado en el tiempo y
sobre la pgina de la fotonovela que en ese mismo orden hubieran desfilado sobre la
pantalla. La fotonovela sirve con frecuencia para contar el argumento de una pelcula
preexistente: consecuencia de un parecido ms profundo, que deriva a su vez de una
diferencia fundamental: la foto es tan poco apta para relatar, que cuando lo hace se
convierte en cine.
Bela Balazs, terico hngaro, constataba que si el montaje de cine era soberano, lo era
por la fuerza: aun en dos imgenes yuxtapuestas al azar, el espectador descubrira una
continuidad. Los cineastas lo comprendieron y decidieron que esta continuidad era
asunto de ellos, que la manejaran a su gusto.
El cine es lenguaje ms all de todo efecto particular de montaje. No es porque sea un
lenguaje que el cine puede contarnos historias tan hermosas, sino que por habernos
contado historias tan bellas pudo convertirse en lenguaje.
Los dos movimientos son uno solo. Si la riqueza significante del cdigo y la del mensaje
estuvieran unidas entre s por la relacin oscuramente rigurosa de una suerte de
proporcionalidad inversa: el cdigo, cuando existe, es grosero; cuando los que creyeron
en l fueron grandes cineastas, lo fueron pese a l; al afirmarse, el mensaje evita el
cdigo; el cdigo podr en cualquier momento cambiar o desaparecer; el mensaje podr
en cualquier momento encontrar el medio de significarse de otra manera.
El cine-lengua y las verdaderas lenguas: la paradoja del cine parlante:
En la poca en que el cine se consideraba como una verdadera lengua, experimentaba
una suerte de horror sagrado por las lenguas verdaderas. Podra creerse que antes de
1930 el mutismo mismo de las pelculas le hubiera asegurado una proteccin automtica
contra la execrada verbalidad.
Los tericos de esa poca, sentan casi miedo del lenguaje verbal, pues en el momento
mismo en que definan al cine como un lenguaje no verbal, lo que confusamente
imaginaban presente en el film, era precisamente un mecanismo seudo verbal. Un
examen de los escritos tericos de esta poca mostrara fcilmente una sorprendente
convergencia de concepciones: la imagen es como una palabra, la secuencia es como
una frase; una secuencia se construye con imgenes, as como una frase se construye
con palabras, etc.
1
Vemos que la paradoja del cine hablado tena sus races en pleno corazn del cine
mudo. Pero lo ms paradjico no se haba producido an: el advenimiento del cine
hablado, que hubiera debido cambiar no slo las pelculas sino tambin las teoras que
acerca de ellas se elaboraban, no modific para nada estas ltimas al menos durante
varios aos.
La desconcertante facilidad con que el habla se introdujo de hecho en las pelculas de
todos aquellos cuyas declaraciones haban unido indisolublemente la supervivencia del
arte del cine a la permanencia de su mudez no es el aspecto menos importante de la
paradoja. Hubo una suerte de empecinamiento por explicar que no cambiaba nada
esencial y que las leyes de la lengua cinematogrfica seguan siendo las mimas que
antes.
Con excepcin de M. Pagnol, esta resistencia a ver, o mejor dicho a or, aparece bajo una
forma menos estril y caricaturesca, aun entre quienes tuvieron en el momento de la
aparicin del cine hablado, la reaccin ms rica y fecunda.
La aparicin de la palabra en el cine deba en un cierto sentido acercarlo fatalmente al
teatro, contrariamente a una opinin demasiado difundida y pese a numerosos anlisis
que desde 1930 subrayaron las diferencias entre la palabra teatral y la palabra
cinematogrfica. Anlisis ampliamente convergentes que sugieren a su modo, que el
verbo del teatro es soberano y constituyente del universo representado, en tanto que la
palabra del cine es sbdita y est constituida por el universo diegtico.
Cuando el cine era mudo, se le reprochaba hablar demasiado. Cuando se puso a hablar,
se declar que, en lo esencial, segua y deba seguir siendo mudo. Antes de 1930 las
pelculas eran mudamente charlatanas (gesticulacin seudo verbal). El cine-lengua no
poda ser parlante: nunca lo fue. El cine hablado no data de 1930 sino de 1940,
aproximadamente, cuando poco a poco el cine decidi cambiarse a s mismo para recibir
la palabra, que, ya presente, pareca sin embargo, no atreverse a entrar.
El cine habla mejor, la palabra al menos por regla general, no desentona. Se debe
entender que la pelcula habla mejor en tanto pelcula. No es que el texto sea
necesariamente mejor, lo que sucede es que se adapta mejor a la pelcula.
Para un cine que se declaraba lenguaje pero se pensaba como una lengua (universal y
no convencional, por cierto, pero lengua al fin, puesto que quera formar un sistema
bastante estricto y lgicamente anterior a todo mensaje), las verdaderas lenguas no
podan traer al cine ms que un desdichado acrecentamiento y una rivalidad
intempestiva: no se poda pensar seriamente en integrarlas en el juego de las imgenes,
menos an en fusionarlas con ellas, apenas en conciliarlas.
El plano secuencia hizo ms por el cine parlante que el advenimiento del cine
parlante. Sin embargo, todos estos lenguajes no estn, frente al cine, en el mismo
plano: el cine anex posteriormente la palabra, el ruido, la msica; trajo consigo al nacer
el discurso a base de imgenes. Por tal motivo, una verdadera definicin de la
especificidad cinematogrfica no puede darse ms que a dos niveles: discurso flmico y
discurso a base de imgenes.
En tanta totalidad, el discurso flmico es especfico por su composicin. El film-totalidad
no puede ser lenguaje si previamente no es arte.
Aqu la perspectiva se invierte: en primer lugar, la secuencia de las imgenes es un
lenguaje. El discurso a base de imgenes es un vehculo especfico: no exista antes del
cine; hasta 1930 solo l bast para definir la pelcula. Por el contrario, en las pelculas de
ficcin, este lenguaje de la imagen tiende a convertirse en arte, as como el lenguaje
verbal, susceptible de mil empleos utilitarios, es capaz de convertirse en encantacin,
poesa, teatro, novela.
La especificidad del cine es la presencia de un lenguaje que quiere hacerse arte en el
seno de un arte que quiere hacerse lenguaje.
2
tambin sea un arte. A nivel del plano hay arte. A nivel de la secuencia hay arte y
lenguaje.
Solo en muy escasa medida el segmento flmico adquiere sentido respecto de los otros
segmentos que hubieran podido aparecer en el mismo punto de la cadena.
En la pelcula, todo est presente: de ah su evidencia, y tambin su opacidad. La
riqueza de las relaciones in praesentia vuelve superflua, a la vez que imposible, la
estricta organizacin de las relaciones in asbtentia. La pelcula es difcil de explicar
porque es fcil de comprender. La imagen se impone, tapa todo cuanto no es ella.
Mensaje rico con cdigo pobre, texto con sistema pobre, el cine es ante todo habla. Todo
en l es aseveracin. La palabra unidad de lengua, est ausente; la frase, unidad de
habla es soberana.
El tipo cowboy blanco/cowboy negro no define ms que una clase de paradigma flmico.
Otras oposiciones flmicas, tambin ms o menos conmutables, estn an ms
imbricadas en el discurso y apuntan a especies de morfemas. Muchos movimientos de
cmara (Travelling hacia adelante/ Travelling hacia atrs) o procedimientos de
puntuacin (Esfumatura/montaje seco; es decir, esfumatura/grado cero) pueden ser
examinados desde este punto de vista. El travelling hacia adelante y el travelling
hacia atrs corresponden a dos intencionalidades de la mirada, pero esta mirada tiene
siempre un objeto: el travelling hacia adelante expresa una concentracin de la
atencin que no apunta nunca a s misma sino siempre a un objeto. Muchos
movimientos de cmara consisten en entregar un objeto inverosmil.
La inteleccin flmica:
La pelcula se comprende siempre, siempre en mayor o menor grado, y tanto ese ms
como ese menos no son cuantificables, pues faltan, en este caso, los grados discretos,
las unidades de significacin fcilmente enumerables. Es conveniente separr con mucha
claridad todos los casos, en que un mensaje es ininteligible por la naturaleza misma de
lo que en l se dice, sin que el mecanismo semiolgico tenga algo que ver en el asunto.
Muchas pelculas son ininteligibles, porque su digesis encierra en s misma realidades o
nociones demasiado sutiles o demasiado exticas, o que errneamente se suponen
conocidas.
Cine y literatura: el problema de la expresividad flmica:
El cine no es una lengua porque infringe desde tres puntos de vista la definicin de las
lenguas admitidas por casi todos los lingistas: una lengua es un sistema de signos cuyo
objeto es la intercomunicacin. El cine, al igual que las artes y por ser una de ellas, es
una comunicacin; en realidad es mucho ms un medio de expresin que de
comunicacin. Tiene muy poco de sistema, emplea muy pocos signos verdaderos. La
imagen es siempre y en primer lugar una imagen; reproduce en toda su literalidad
perceptiva el espectculo significado del cual es significante. La imagen no es la
indicacin de algo distinto de s misma, sino la seudo-presencia de lo que ella misma
contiene. El contenido de la pelcula puede ser realista o no; la pelcula, por su parte,
no muestra ms que lo que muestra. Slo la msica y la arquitectura tienen el privilegio
de poder desplegar de entrada su expresividad puramente esttica en un material
puramente impresivo y que no designa nada. Pero la literatura y el cine estn por
naturaleza condenados a la connotacin, puesto que la denotacin precede siempre su
empresa artstica. En este sentido hay sin embargo una diferencia importante entre la
literatura y el cine. En este ltimo la expresividad esttica se injerta sobre una
expresividad natural, la del paisaje o del rostro que nos muestra la pelcula. En las artes
del verbo, se injerta, no ya sobre una verdadera expresividad primaria, sino sobre una
significacin convencional, ampliamente inexpresiva: la del lenguaje verbal.
Lo esencial est pues en otra parte: a decir verdad, no existe un empleo totalmente
esttico del cine, pues hasta la imagen ms connotativa no puede evitar del todo ser
5