Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
para formar
uma
biblioteca
Gabriel Naud
Gabriel Naud
ii
Sumrio
Apresentao. Claude Jolly v
Explicao do tradutor xi
Ao leitor 3
Tabela dos assuntos principais que so tratados
nestes Conselhos 5
Conselhos para formar uma biblioteca dedicados ao
senhor presidente de Mesme 7
i. Por que se deve ter interesse em formar bibliotecas 11
ii. De como se informar e saber o que preciso para
formar uma biblioteca 17
iii. A quantidade de livros de que a biblioteca precisa 21
iv. Da qualidade e estado que os livros devem ter 28
v. Os mtodos para adquirir os livros para a biblioteca
52
vi. A disposio do lugar onde guard-los 64
vii. A ordem que convm dar-lhes 68
viii. Ornamentao e decorao a serem aplicadas na
biblioteca 75
ix. Qual deve ser o principal objetivo de uma biblioteca
79
ndice onomstico 86
iii
iv
*
Diretor da biblioteca da Universit ParisSorbonne, de 1987 a 1994.
De 1994 a 2006 foi subdiretor de bibliotecas e informao cientfica do Ministre de lEnseignement Suprieur et de la Recherche da Frana. Organizador e
colaborador da Histoire des bibliothques franaises (Paris: Cercle de la Librairie, 2009. 4 v.) [n.t.]
1
A primeira edio foi publicada em 1627 pelo editor-livreiro Franois
Targa. A segunda, publicada em 1644 por Rolet Le Duc, qualifica-se como revista, corrigida e aumentada. idntica primeira, salvo no que se refere
paginao. O aumento consiste em que o Traict des plus belles bibliothques
[...] do padre Jacob foi a ela acrescentado. Uma nova edio, com ortografia
modernizada, apareceu em 1876. Enfim, em 1963, uma recomposio da edio
de 1627 foi publicada na Alemanha oriental, sob os cuidados da veb Edition,
de Leipzig, com posfcio de Horst Kunze, diretor da Deutsche Staatsbibliothek
de Berlim oriental. Foram editadas vrias tradues, inclusive em latim. [Ver
tambm, neste volume, p. xxi a xxiv. n.t.]
vi
I
Por que estes Conselhos?
Comecemos por relembrar algumas evidncias. Se as bibliotecas so to antigas quanto os livros, a conjugao de
uma nova tcnica que multiplicava o nmero de exemplares
a imprensa com uma nova mensagem intelectual o
Humanismo subverteu necessariamente tudo. As grandes bibliotecas tradicionais, isto , as colees eclesisticas,
no estavam em condies favorveis de participar e acompanhar a inevitvel mudana. Abaladas pelas investidas do
Humanismo e da Reforma protestante, voltadas com muita frequncia para o passado, devastadas ocasionalmente
durante guerras religiosas, as casas eclesisticas do sculo
xvi, e com elas suas bibliotecas, esto em crise. Em tal contexto, quais so as bibliotecas mais criativas, mais sensveis
aos novos ventos? Com certeza, as bibliotecas particulares.
Se os clrigos continuam, obviamente, a se relacionar de
forma intensa e regular com o livro e a formar bibliotecas,
no menos evidente que pessoas da justia e das finanas desde o pessoal subalterno do judicirio at os mais
altos membros dos tribunais e em menor escala os mdicos ansiavam possuir aquilo que cada vez menos recebia o
nome de livrarias e cada vez mais o de bibliotecas.
Nada de surpreendente nessas condies pois, na
passagem do sculo xvi para o xvii, as maiores bibliotecas,
as mais ricas com vrios milhares de volumes, so o apangio de magistrados muito importantes que tambm so autnticos eruditos. Devem ser citadas duas que se destacam
vii
viii
ix
Ademais, evidente que as grandes colees so apropriadas pelos crculos de eruditos que delas fazem seu patrimnio. A lista das pessoas que rodeavam o presidente de Thou6
e a de seus correspondentes significativa a esse respeito.
Quando morre de Thou, cabe a Pierre Dupuy assumir a
guarda da prestigiosa biblioteca e ele ali receber Mathieu
Moln e Jrme Bignon, o livreiro Sbastien Cramoisy e o
jurista Hugo Grotius, Claude Saumaise e Elie Diodati, Jacques Sirmond e o padre Mersenne, Jacques Chapelain e...
Gabriel Naud.7 Feito guarda, em 1635, da biblioteca do rei,
o mesmo Pierre Dupuy, assistido de seu irmo Jacques, tornar essa biblioteca um dos principais locais de encontro da
elite intelectual.
II
Por que Naud?
portanto bastante lgico que os bibliotecrios das grandes colees privadas (o problema apresenta caractersticas um pouco diferentes no caso das colees eclesisticas
que ressuscitam a partir de 16201630, no mbito do movimento da reconquista catlica)8 sejam recrutados principalmente entre aqueles homens que se consideravam tanto
sbios quanto livres de qualquer preconceito: os libertinos
6
Ibid., p. 105.
7
Jack A. Clarke, Gabriel Naud, 16001653. Hamden, ct: Archon
Books, 1970, p. 23.
8
Claude Jolly, Unit et diversit des collections religieuses. In: Les bibliothques sous lAncien Rgime, op. cit., p. 11-27.
xii
tambm devem ser bem e at mesmo mais bem acolhidos pois hoje os espritos so mais fortes, refinados e
geis do que nunca.
os textos heterodoxos no deveriam ser negligenciados.
Alm do fato de que preciso conhecer uma doutrina
para poder refut-la, excetuadas as passagens controversas [das obras em questo], eles podem s vezes concordar com os outros. Ctico e tolerante, Naud v no
confronto dos textos e das teses a condio da atividade
erudita e no admite que as proibies atinjam a produo letrada;
a coleo erudita est enfim acessvel tanto a todos os
eruditos quanto ao mais humilde dos homens que deles
vier a precisar: a lgica da utilidade que deve presidir
o funcionamento de uma biblioteca deve presidir tambm o seu destino. As lembranas do tempo de estudante sem dinheiro ainda esto bastante vivas. Evitemos,
portanto, ver nos Conselhos o texto pioneiro da leitura
pblica O mais humilde dos homens de que trata aqui
, em primeiro lugar, um jovem erudito pobre.
Ao contrrio do que uma leitura rpida poderia fazer crer,
Naud no escreve uma obra consensual. Ele toma partido
em certos debates de seu tempo e anuncia os de tempos futuros. Em lugares neutros e distantes, ele na realidade dispara flechas assassinas contra todas as outras concepes
de biblioteca. Naud visa de cambulhada a literatura, cultivada por espritos [...] fracos [que] se entretm com narrativas e romances (na formao da coleo da biblioteca
de Mazarin, ele adotar, no entanto, uma posio menos
xviii
11
Jean Viardot, Naissance de la bibliophilie: les cabinets de livres rares.
In: Les bibliothques sous lAncien Rgime, op. cit. p. 269-289.
xix
Orientao bibliogrfica
Albrich, Eva. Der Advis pour dresser une bibliotheque von Gabriel Naud.
Erlangen: Friedrich Alexander Universitat, 1949. Phil. Dissertation.
Clarke, Jack A. Gabriel Naude, 16001653. Hamden, ct: Archon Books, 1970.
183 p.
Dacier, Emile. En lisant Gabriel Naud. Archives et Bibliothques, v. 1, p. 5-9,
1935.
Jolly, Claude (dir.) Les bibliothques sous lAncien Rgime, 15301789. Paris:
Promodis Cercle de la Librairie, 1988. Cf. principalmente os seguintes
captulos:
Coron, Antoine. Ut prosint aliis, Jacques-Auguste de Thou et sa bibliothque, p. 101-125.
Gasnault, Pierre. De la bibliothque de Mazarin la bibliothque Mazarine, p. 135-145.
Viardot, Jean. Naissance de la bibliophilie: les cabinets de livres rares, p.
269-289.
Jolly, Claude. Btiments, mobilier, dcor, p. 361-371.
Jolly, Claude. Naissance de la science des bibliothques, p. 381-385.
Labitte, Charles. crivains prcurseurs du sicle de Louis xiv. i. Gabriel Naud.
Revue des Deux Mondes, v. 7, n. 4, p. 447-477, 1836.
Pintard, Ren. Le libertinage rudit dans la premire moiti du xviie sicle.
Paris: Boiron, 1943.
xx
Explicao do tradutor
No prximo ano 2017 este livrinho estar completando 390
anos de idade. Sua histria de vida mostra que no lhe tm faltado leitores e admiradores.
A primeira edio foi feita em 1627: Advis pour dresser
une bibliothque prsent monseigneur le prsident de Mesme. Feita em Paris por Franois Targa, impressor e livreiro. Disponvel em: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5745621k.r=
Naud%C3%A9%2C%20Gabriel. Esta traduo baseou-se nesse
texto digitalizado pela Bibliothque Nationale Franaise.
A segunda edio, corrigida e aumentada, apareceu em
1644 (Paris: Chez Rolet le Duc, 1644, 164 p.). Seu amigo, o padre Louis Jacob, a quem Naud solicitou que cuidasse da nova
edio, acabou por escrever toda uma outra obra, em duas partes, com quase 500 pginas, editada simultaneamente com a segunda edio do Advis, e que intitulou Traict des plus belles
bibliothques publiques et particuliers, qui on est et qui sont
present dans le monde. Em 1990, saiu na Frana uma nova reimpresso dessa edio de 1644, antecedida por estudo de Claude
Jolly sobre o Advis como manifesto da biblioteca erudita (Paris: Aux Amateurs de Livres, 1990). Disponvel em: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6514x/f5.item.r=Advis%20pour%20
dresser%20une%20biblioth%C3%A8que.zoom. esse estudo de
Claude Jolly que se encontra no incio da presente traduo.
O texto francs de 1627 ressurgiu em 1876, numa edio
feita com nova composio tipogrfica, mantida a ortografia original, do sculo xvii, feita pelo editor Isidore Liseux. Disponvel
em: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k576966/f2.image.
Em 1963, na ento Repblica Democrtica Alem, foi
publicada nova edio do texto da primeira edio, com breve
xxi
posfcio em alemo, francs, ingls e russo, sobre a vida de Naud (Leipzig: veb Edition, 1963). Disponvel em: http://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/documents/48749-advis-pour-dresser-une-bibliotheque-par-gabriel-naude.pdf.
Uma edio crtica do texto de 1627, que modernizou a
ortografia e incluiu comentrios, foi feita por Hannelore Baert,
como trabalho de concluso do curso de licenciatura de lnguas
romnicas da Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, Universiteit
Gent, 2006/2007. Disponvel em: http://lib.ugent.be/fulltxt/
RUG01/001/414/425/RUG01-001414425_2010_0001_AC.pdf.
Em 2012, Camille Ducrot, como requisito do curso de
programao editorial da cole Nationale Suprieure des Sciences de lInformation et des Bibliothques, em Paris, publicou
uma edio do texto da primeira edio, com notas e comentrios, mantida a ortografia do sculo xvii. Nela foram includos os
materiais complementares da edio feita na Alemanha Oriental
em 1963. Disponvel em: http://barthes.ens.fr/travaux/Ducrot-Naude-Advis.pdf.
Em 2008 foi publicada a mais completa edio crtica e
comentada, feita por Bernard Teyssandier para a editora Klincksieck (Paris, 460 p.). Aps introduo do editor encontra-se o
fac-smile da edio de 1644, e a transcrio do texto para o francs moderno. Notas elucidam dvidas sintticas e de vocabulrio
do texto original e traduo das citaes.
As tradues
Em 1661, oito anos depois da morte de Naud, ocorrida
em 1653, o polmata John Evelyn (16201706) fez a primeira
traduo inglesa: Instructions concerning erecting of a library
presentet to My Lord the president de Mesme. (London: G. Bedle, T. Collins, 1661). Dela foram feitas reimpresses em 1903
(Cambridge: Printed for Houghton, Mifflin & Co. at the Riverside
Press) e em 1966 (London: Dawsons of Pall Mall, 1966).
Depois de 140 anos de sua morte, foi publicada uma edio latina Dissertatio de instruenda bibliotheca, ad illustrissimum dominum prsidem De. Mesme e gallico in latinum idioma translata. Editada na cidade alem de Helmstadt, em 1793.
O responsvel se identificou com as iniciais: p. i. l. m. d.
xxii
Uma edio moderna em ingls Advice on establishing
a library prefaciada por Archer Taylor, foi editada pela University of California Press, em 1950, e reimpressa pela Greenwood Press, em 1976. Embora a inteno original fosse fazer
uma reimpresso da traduo de Evelyn, de 1661, esse objetivo
foi prejudicado pelo grande nmero de erros daquela edio. O
prefaciador, Archer Taylor, observa que essa acabou sendo uma
verso substantially independent (introduo, p. xxxi).
Em 1971, apareceu a edio dinamarquesa Vejledning
i biblioteksarbejde traduzida e comentada por Robert L. Hansen (Kbenhavn: Gad, 1971).
Na antiga Repblica Democrtica Alem foi publicada,
em 1978, a traduo para o alemo Anleitung zur Einrichtung einer Bibliothek, feita por Heinz Steudtner e K. Taubermann (Belin: Berliner Verleger- u. Buchhndlervereinigung e.V., 1978).
Em 1987, foi publicado em japons o captulo 4, por R.
Tenma, na revista Toshokan-Kai, v. 38, n. 6 e v. 39, n. 1. Em
2006, foi publicada a traduo completa Toshokan setsuritsu
no tameno jogen feita por Yukio Fujino e Hiroyuki Fujino e
editada por Kanazawa Bunpokaku.
Os italianos publicaram trs tradues. A de Massimo
Bray, intitulou-se Consigli per la formazione di una biblioteca
(Napoli: Liguori Editore; Dipartimento di Filosofia e Politica
dellIstituto Universitario Orientale, 1992) com segunda edio
em 1994. A outra traduo, de Vittoria Lacchini, chamou-se Avvertenze per la costituzione di una biblioteca (Bologna: Clueb
1992) e reeditada, como a anterior, em 1994.
Em 2012, saiu a terceira traduo italiana: Istruzioni
per allestire una biblioteca, organizada por Massimo Gatta. O
tradutor e autor da introduo foi Alfredo Serrai. Incluiu a reimpresso de um ensaio clssico de Maria Cochetti sobre Naud, e
das edies francesa (1644) e inglesa (1661) do Advis (Macerata:
Biblohaus, 2012).
Registre-se ainda a publicao da traduo dos trs primeiros captulos em Istruzioni per lallestimento di una biblioteca, na revista Bibliotecario, n. 36-37, p. 208-235, 1993.
Em 2006, saiu a traduo para o sueco Rd fr upprttandet av ett bibliotek feita por Bertil Jansson, e publicada em
Svensk Biblioteksforskning, v. 15, n. 3, Temanummer juni 2006.
xxiii
A traduo espanhola, feita por Evaristo lvarez Muoz
Recomendaciones para formar uma biblioteca saiu em
2008 (Oviedo: krk Ediciones).
Esta traduo para o portugus, a primeira, baseou-se no
texto francs de 1627 e no texto de 2012 comentado por Camille
Ducrot. Foi adotada a separao dos captulos introduzida na
segunda edio (1644). As citaes latinas foram cotejadas com
textos modernos e consagrados, que se encontram no stio da
Perseus Digital Library, da Tufts University (eua), ou com edies da poca encontradas em bibliotecas digitais. No caso de
discrepncia entre a forma citada por Naud e a forma registrada
numa dessas obras, foi esta que prevaleceu.
As tradues das citaes foram colhidas em tradutores
portugueses e brasileiros, indicados nas notas colocadas no final de cada captulo, junto com os textos originais. Quando no
foi encontrada traduo publicada em portugus, foi usada como
texto de partida a verso constante da edio espanhola de 2008.
Os nomes de autores latinos ou gregos foram grafados na
forma aportuguesada; assim, Tibrio e no Tiberius. Adotou-se a
forma corrente dos nomes dos autores europeus (no romanos)
citados por Naud, ao contrrio da forma que ele empregou, mas
que se tornou incomum; assim, Francis Bacon e no baro Verulam. As excees, como Maquiavel e no Machiavelli, e Guilherme de Occam e no William of Ockam, se explicam pelo princpio
do respeito forma mais corrente em textos em portugus.
Para dirimir dvidas e confirmar opes de traduo, foram consultadas as tradues inglesa, italiana e espanhola. Para
verificar os significados de vocbulos empregados por Naud, no
sculo xvii, foi muito til o Dictionaire universel, contenant generalement tous les mots franois [...], de Antoine Furetire (La
Haye: Arnout & Reinier Leers, 1690. 3 v.). Disponvel em: http://
www.lexilogos.com/francais_classique.htm.
Sobre Gabriel Naud
As reedies e tradues antes citadas so complementadas por estudos mais ou menos extensos sobre a vida e a obra
de Gabriel Naud. A edio espanhola inclui ainda uma til biobibliografia dos autores citados nos Conselhos para formar uma
xxiv
Sainte-Beuve, C.-A. crivains critiques et moralistes de la France. xi. Gabriel Naud. Revue des Deux Mondes, p. 754-789,
dc. 1843. Disponvel em: http://rddm.revuedesdeuxmondes.
fr/archive/article.php?code=69381. Tambm em: Sainte-Beuve, C.-A. Portraits littraires. Nouv. d. Paris-: Garnier,
1862, p. 467-512.
Serrai, Alfredo. Ermeneutica, in chiave bibliografica, dello Advis naudeano. Il bibliotecario. Serie iii, p. 13-47, 2010.
Sordet, Yann. Dun palais (1643) lautre (1668): les bibliothques Mazarine(s) et leur dcor. Ikonographie und Dekoration
der Bibliotheken in der Zeit der Barock und Klassizismus, Oct
2013, Eger, Hungary. Disponvel em: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00936528v4.
Stenzel, H.; Kapp, V. Gabriel Naud et lutopie dune bibliothque idale. In: Kapp, Volker (ed.), Les lieux de mmoire et la
fabrique de luvre. Tbingen: Gunter Narr, 1993. (Biblio 17,
80), p. 103-115.
Tlamo, Maria de Ftima Moreira; Smit, Johanna W. Cincia da
informao: pensamento informacional e integrao disciplinar. Brazilian Journal of Information Science, So Paulo, v.1,
n.1, p.33-57, jan./jun. 2007. Disponvel em: http://www2.marilia.unesp.br/revistas/index.php/bjis/article/view/30/29.
xxix
Ao leitor
Como estes conselhos somente foram redigidos em decorrncia de um debate, travado h alguns meses, na biblioteca
daquele que me obsequia, desde ento, com seu apreo, eu
jamais pensara em retir-los da poeira de meu gabinete e
exp-los luz do dia. Mas, sem poder continuar, satisfatria e prontamente, a saciar a curiosidade de muitos de meus
amigos, que me solicitavam cpias destas instrues, acabei
por me decidir a fazer este registro, tanto para me livrar das
despesas e do incmodo dos copistas, quanto porque sou
naturalmente propenso a atender ao pblico. Se estes conselhos no forem dignos de satisfazer a esse pblico, que
possam, pelo menos, servir de guia para quem deseje melhor-los, a fim de que no continuemos privados, por mais
tempo, de uma obra que lhes parece fazer falta.
Em respeito a esse pblico, esforcei-me para ser o
primeiro a romper o gelo e nele abrir o caminho para quem
almejar voltar a trilh-lo com mais calma. Se fores grato
a mim, terei que louvar tua benevolncia e cortesia. Caso
contrrio, suplicar-te-ei para que pelo menos escuses meus
erros e os do tipgrafo.
3
Horcio1
reio, senhor, que no vos parecer totalmente desarrazoado que eu intitule e qualifique como coisa
indita este discurso, o qual vos ofereo com todo o
afeto a que me obrigam vossa benevolncia e os favores de
que vos sou devedor. Pois verdade que, entre o nmero
quase infinito daqueles que at hoje pegaram da pena, nem
um deles chegou ao meu conhecimento que tratasse dos
E
10
Captulo i
Por que se deve ter interesse
em formar bibliotecas
ra, senhor, se considerardes vlido levar a cabo tal
empresa, pois a dificuldade para alcanar esse objetivo est em que seja de fcil execuo, ser preciso, em primeiro lugar, enunciar os preceitos que podem ser
teis nessa tarefa, deduzir e explicar as razes que provavelmente vos convencero da vantagem que isso vos trar e
que no deveis de modo algum negligenciar.
De fato, para no fugirmos do cerne da questo, o
senso comum nos diz que se trata de algo louvvel, generoso e digno de um esprito que aspira imortalidade, a salvar
do oblvio, conservar e restaurar, como um novo Pompeu,
todas essas imagens, no de corpos, mas dos espritos de
tantos homens ilustres que no pouparam tempo nem viglia para nos legar os traos mais vivos do que de mais notvel possuam. Prtica igual que Plnio, o Jovem (que no
figurava entre os menos ambiciosos dos romanos) parecia
querer estimular em ns com as belas palavras de sua quinta epstola: Parece-me algo especialmente nobre no deixar
que caiam no oblvio aqueles que merecem a eternidade.1
Ademais, formar uma biblioteca, alm de ser algo
incomum e longe do trivial e do vulgar, pode vir a ser, legitimamente, um desses bons pressgios de que fala Car-
11
12
zais acima de todos os demais a honra e a reputao de possuir uma biblioteca que seja a mais perfeita, a mais bem
provida e organizada de vosso tempo. Finalmente, se essas
razes no possurem fora suficiente para lev-lo a tal empreendimento, tenho certeza de que pelo menos a promessa
de satisfao pessoal ser suficientemente forte para convenc-lo disso. Pois, se possvel possuir neste mundo algum bem superior, alguma felicidade perfeita e completa,
creio certamente que nada h de mais desejvel do que a
fruio proveitosa e o agradvel deleite que pode obter de
tal biblioteca um homem sbio, que no esteja interessado
em possuir livros como ornamentos das salas de jantar,
mas como instrumentos de estudo.6
Por causa dessa biblioteca, o indivduo pode, mui
merecidamente, nomear-se cosmopolita ou habitante do
mundo, pode tudo saber, tudo ver e nada ignorar, pois, em
suma, mestre absoluto desse contentamento, de que pode
dispor segundo sua imaginao, servir-se dele quando quiser, deix-lo quando lhe aprouver, conserv-lo tanto quanto lhe parecer bom, e que, sem contradita, sem trabalho e
sem esforo, pode instruir-se e conhecer as particularidades mais precisas de
Resumindo essas razes, e muitas outras, que podeis expressar mais facilmente do que terceiros, direi ento que
no pretendo com elas vos comprometer com uma despesa
suprflua e inegavelmente excessiva, pois no compartilho
a opinio de quem acredita que o ouro ou a prata so os
14
principais nervos de uma biblioteca, convencidos (ao valorizar os livros apenas pelo preo que custaram) de que nada
de bom se pode conseguir se no houver custado caro. Tampouco tenho a inteno de convencer-vos de que seja possvel formar esse grande acervo sem custo e sem abrir a bolsa,
reconhecendo que as palavras de Plauto so to verdadeiras a propsito disso quanto em muitas outras situaes:
Quem procura lucrar precisa gastar.8
Antes, porm, mostrar-vos-ei, com este discurso,
que existe uma infinidade de outros meios que se podem
empregar com muito mais facilidade e menos despesas
para alcanar finalmente o objetivo que vos proponho.
Citaes originais e fontes das tradues
1
Mihi pulchrum in primis videtur non pati occidere, quibus aeternitas debeatur. Plnio, o Jovem, Epstolas, v, 8, i a.
2
Existimatio autem et opinio rerum humanarum reginae sunt.
Girolamo Cardano, De utilitate ex adversitate capienda, 3, 25 (De signis eximiae potentiae et gloriae).
3
Ceteris mortalibus in eo stare consilia quid sibi conducere putent principum diversam esse sortem quibus praecipua rerum ad famam derigenda. Tcito, Anais, iv, 40, i. [Trad. de J.L. Freire de Carvalho. In: Anais. Rio de Janeiro: W.M. Jackson, 1950, p. 178.]
4
Tu sola animos mentesque peruris, Gloria. Valrio Flaco, Argonautica, i, 76-77.
5
Neminem excelsi ingenii virum humilia delectant et sordida;
magnarum rerum species ad se vocat et extollit. Sneca, Epstolas morais, 39, 2. [Trad. de J.A. Segurado e Campos. In: Cartas a Luclio. 2.
ed. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 2004, p. 135.]
6
Non studiorum instrumenta sed cenationum ornamenta. Sneca, De tranquilitate animi, 9, 9. [Trad. de Jos Eduardo S. Lohner.
In Sobre a ira / Sobre a tranquilidade da alma: dilogos. So Paulo:
Penguin / Companhia das Letras, 2014, p. 82.]
7
Naud no indica a autoria. O autor dos versos Tout ce qui
est, qui fut, et qui peut tre / en terre, en mer, au plus cach des cieux
Guy du Faur seigneur de Pibrac (15291584). Cf. nota 11, p. 91,
15
16
Captulo ii
De como se informar e saber o que
preciso para formar uma biblioteca
onsidero, senhor, que, entre as possibilidades existentes, nada h de mais til e necessrio, antes de
avanar nessa empresa, do que se informar quanto ordem e ao mtodo a serem cuidadosamente observados para alcanar o objetivo. Para isso h dois caminhos
bastante fceis e seguros: o primeiro consiste em aceitar as
instrues e a orientao de quem esteja apto a oferec-las,
planejando e nos estimulando de viva voz, por serem pessoas cultas, sensatas e judiciosas, que podem falar com conhecimento de causa, discorrer e argumentar corretamente
sobre todas as coisas. Pessoas que, tambm, por perseguirem objetivo similar, so reputadas por serem bem-sucedidas, e porque agem com mais diligncia, cautela e discernimento do que outras. Assim, so exemplos, hoje em dia,
os senhores de Fontenay, Hal, Dupuy, Ribier, de Cordes e
Moreau, que no podemos deixar de emular, pois, como diz
Plnio, o Jovem: Seria extremamente tolo no propor para
si prprio os melhores modelos.1
E, no que vos concerne, a variedade dos procedimentos por eles adotados poder sempre conter instrues e esclarecimentos novos, que, talvez, no sejam inteis para o
17
19
Citaes originais
1
Nam stultissimum credo ad imitandum non optima quaeque
proponere. Plnio, o Jovem, Cartas, i, 5, 13.
2
His maxime in unaquaque recredendum est qui ultimum de se
experimentum dederint. Girolamo Cardano, De utilitate ex adversis
capienda, iii, cap. 22 (De contemptu).
3
Et quae divisa beatos / efficiunt, collecta tenes. Claudiano, In
primum consulatum Stilichonis, i, 33-35.
20
Captulo iii
A quantidade de livros de que
a biblioteca precisa
ssa primeira dificuldade, tendo sido assim enunciada e explicada, a que se lhe segue e mais atrai nossa
ateno a que nos obriga a pesquisar se convm
reunir uma enorme quantidade de livros e tornar clebre a
biblioteca, seno pela sua qualidade, pelo menos pela inigualvel e prodigiosa quantidade de volumes. Pois, em verdade, muitos so de opinio que os livros so comparveis
s leis e sentenas dos magistrados, que so admiradas por
seu peso e qualidade, no por seu nmero1 e que somente
pode discorrer sobre algum ponto da doutrina aquele que
pelo menos se ocupou com a diversidade de leituras produzidas pelos autores que disso trataram. E, com efeito, parece que os belos preceitos e advertncias morais de Sneca:2
23
26
e Campos. In: Cartas a Luclio. 2. ed. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 2004, p. 3.]
3
Quo innumerabiles libros et bybliothecas, quarum dominus
vix tota vita indices perlegit? Sneca, Da tranquilidade da alma, 9, 4.
[Trad. de Trad. de Jos Eduardo S. Lohner. In: Sobre a ira / Sobre a
tranquilidade da alma: dilogos. So Paulo: Penguin / Companhia das
Letras, 2014, p. 82.]
4
Emptis quod libris tibi bibliotheca referta est, / doctum et
grammaticum te, Philomuse, putas? / hoc genere et chordas et plectra et barbita condes: /omnia mercatus eras citharoedus eris. Ausnio,
Epigrammata, 44.
5
Mille hominum species et rerum discolor usus; / velle suum
cuique est, nec voto vivitur uno. Prsio, Stiras, v, 52-53.
6
Poscentes vario multum diversa palato. Horcio, Epstolas, ii,
2, 62. [Trad. de Antnio Lus de Seabra. In: Satyras e epistolas. Porto:
Em Casa de Cruz Coutinho, 1846, v. 2, p. 98.]
7
Bos herbam quaerit, canis leporem, ciconia lacertam. Sneca,
Epstolas morais, 108, 29. [Trad. de J.A. Segurado e Campos. In: Cartas a Luclio. 2. ed. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 2004, p.
600.]
8
Et vulgo bona pro magnis sunt. Epstolas morais, 118, 7. [Trad.
de J.A. Segurado e Campos. In: Cartas a Luclio. 2. ed. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 2004, p. 661.]
27
Captulo iv
Da qualidade e estado que os livros
devem ter
irei, no entanto, para nada omitir sobre o que nos
deve servir de guia e farol nessa busca, que a primeira regra a ser observada a de formar, antes de
tudo, uma biblioteca de todos os melhores e principais autores, antigos e modernos, nas melhores edies, em obras
completas ou volumes soltos, e acompanhados dos mais sbios e melhores intrpretes e comentadores, em cada rea
do saber, sem esquecer as que so as menos comuns e, por
conseguinte, mais interessantes. Assim, por exemplo, as diversas bblias, as dos Pais da Igreja e dos conclios, no que
tange ao conjunto da teologia; as obras de Nicolau de Lira,
Hugo, Tostado, Salmern, para a teologia positiva; de santo Toms, Occam, Durando, Pierre Lombard, Henrique de
Ghent, Alexandre de Hales, Egidio Colonna, Alberto Magno, Auriol, Burleigh, Caprole, Major, Vzquez, Surez,
para a escolstica; o corpus do direito civil e cannico; Baldo, Bartolo, Cujas, Alciato, Dumoulin, para o direito; de Hipcrates, Galeno, Paulo de Egina, Oribsio, Aecio, Trales,
Avicena, Abenzoar, Fernel, para a medicina; Ptolomeu, Frmico, Abenragel, Cardano, Stffler, Gaurico, Giuntini, para
a astrologia; Alhazen, Witelo, Bacon, Aguilon, para a ptica;
28
Diofante, Bocio, Jordanus, Tartaglia, Silceo, Luca Pacioli, Villefranche, para a aritmtica; Artemidoro, Albumazar,
Sinsio, Cardano, para os sonhos; e assim por diante com
todos os outros, que seria muito longo e trabalhoso especificar e nomear precisamente.
Em segundo lugar, incluir todos os antigos e novos
autores dignos de considerao, na lngua original e tambm no idioma daqueles que deles se serviro: as bblias e
textos rabnicos em hebraico, os Pais da Igreja em grego e
latim, Avicena em rabe, Boccaccio, Dante e Petrarca em
italiano, e tambm suas melhores tradues latinas e francesas, ou as que sejam encontradas, para o uso de muitas
pessoas que desconhecem lnguas estrangeiras. As primeiras porque muito conveniente possuir, no original, sem artifcio ou disfarce, as fontes de onde fluem tantas correntes,
e tambm porque comum encontrar nessas fontes uma
certa eficcia e riqueza de concepes cujo brilho impossvel reter e conservar, a no ser na lngua original, como
ocorre com as pinturas em sua prpria luz, para no falar
da eventual necessidade de fazer a verificao de textos e
passagens muitas vezes controversos ou postos em dvida.
Em terceiro lugar, os autores que melhor estudaram
qualquer uma das partes de uma cincia ou rea do conhecimento, como Bellarmino para as controvrsias teolgicas,
Toledo e Azpicuelta, os casos de conscincia, Vesalio, a anatomia, Mattioli, a histria das plantas; Gesner e Aldrovandi,
a dos animais, Rondelet e Salviani, a dos peixes, Vimercati,
os meteoros, etc.
Em quarto lugar, todos aqueles que melhor comentaram ou explicaram determinado autor ou livro, como, por
29
e, para no insistir em motivo to frgil, certo que o conhecimento desses livros to til e frutfero para quem
souber refletir sobre eles e tirar proveito de tudo quanto
v que isso lhe propiciar mil novas perspectivas e ideias,
31
32
Considero ainda, como preceito to indispensvel
quanto os precedentes, que preciso separar e escolher entre o grande nmero dos que escreveram e escrevem diariamente aqueles autores que surgem como uma guia nas
nuvens, ou como um astro brilhante e luminoso entre as
trevas; refiro-me a esses espritos incomuns,
e a quem podemos recorrer por serem mestres muito perfeitos, conhecedores de todas as coisas, e s suas obras
como se fossem um viveiro de todo tipo de aptido, para
enriquecer a biblioteca no somente com todos seus livros,
mas tambm com os menores fragmentos, folhas soltas e
palavras que lhes escapam. Mau emprego do espao e do
dinheiro seria querer reunir todas as obras e no sei qual
lixo mais de certos autores vulgares e desprezveis.
Tambm seria evidente esquecimento e falta indesculpvel para com aqueles que fazem profisso de possuir
todos os melhores livros desprezar, por exemplo, alguma
obra de Erasmo, Chacn, Onofrio Panvinio, Turnbe, Lipsius, Gnbrard, Antonio Agustn, Casaubon, Saumaise,
Bodin, Cardano, Patrizi, Scaligero, Mercuriale e outros,
obras que preciso aceitar de olhos fechados, sem hesitar,
reservando nosso julgamento para no sermos enganados
quanto a livros elementares de autores muito mais toscos
e vulgares. Mesmo porque no se pode possuir em excesso
o que bom e escolhido a dedo, e tampouco o mnimo que
seja do que ruim, sem a esperana de isso vir a ter alguma
utilidade ou benefcio evidentes.
36
No podem ser deixadas de lado as diversas espcies
de obras de uso corrente, como dicionrios, miscelneas,
crestomatias, coletneas de mximas e outros tipos de repertrios, pois oferecem muito caminho j percorrido e material pronto para quem estiver apto a us-lo com proveito.
verdade que h muitas pessoas que fazem maravilhas ao
falar e escrever sem que hajam absolutamente visto outros
volumes a no ser esses que acabamos de mencionar. Por
isso comum dizer-se que o calepino termo que se aplica
a todos os tipos de dicionrios o ganha-po dos professores, e ainda acrescentaria que tambm o de muitas
personalidades famosas. Para isso no me faltaria razo,
pois uma delas, muito clebre, possua mais de cinquenta
dessas obras, onde estudava perpetuamente. Ao se deparar
com uma palavra difcil na abertura do livro dos Equvocos,
que lhe fora ento apresentado, recorreu incontinente a um
desses dicionrios e dele transcreveu mais de uma pgina
de texto na margem do dito livro, tudo isso na presena de
um amigo comum, a quem no pde deixar de dizer que
aqueles que vissem essa anotao acreditariam facilmente
que ele tinha levado mais de dois dias para comp-la, quando, na realidade, isso somente lhe havia custado o esforo
de copi-la.
No que me concerne, acho essas coletneas muito teis e necessrias, tendo em vista que a brevidade de
nossa vida e a multiplicidade das coisas que hoje preciso
conhecer, para estarmos no nvel dos homens sbios, no
nos permitem que faamos tudo por ns mesmos. Alm do
mais, no se permite a ningum, em nenhuma poca, trabalhar sozinho com seus prprios meios, sem nada pedir
37
40
ou fazer sobre nosso sculo o mesmo juzo que Smaco fizera do seu: Temos um sculo que favorece a virtude, e, se
o homem de mrito no conquistar reputao, ser culpa
do homem, no de sua gerao.11 Pode-se disso inferir que
quem assume o compromisso de formar uma biblioteca cometeria um enorme equvoco se nela no abrisse lugar para
Piccolomini, Zabarella, Achillini, Nifo, Pomponazzi, Liceti,
Cremonini, junto com os intrpretes antigos de Aristteles;
Alciato, Tiraqueau, Cujas, Dumoulin, junto com o Cdigo
e o Digesto; a Suma de Alexandre de Hales e de Henrique
de Ghent, junto com a de santo Toms; Clavius, Maurolico e Vite, junto com Euclides e Arquimedes; Montaigne,
Charron, Francis Bacon, junto com Sneca e Plutarco; Fernel, Dubois, Fuchs, Cardano, junto com Galeno e Avicena;
Erasmo, Casaubon, Scaligero, Saumaise, junto com Varro;
Commynes, Guicciardini, Sleidanus, junto com Lvio; e
Cornlio Tcito, Ariosto, Tasso, Bartas, junto com Homero
e Virglio, e tambm todos os autores modernos mais famosos e renomados. Se o caprichoso Boccalini tivesse se
dado ao trabalho de comparar os modernos com os antigos,
destes talvez houvesse encontrado muitos que seriam mais
fracos do que aqueles e poucos que os superariam.
O segundo princpio que, talvez, parea menos paradoxal que o primeiro, diretamente contrrio opinio de
quem somente avalia os livros pelo preo e o tamanho e que
se sentem muito contentes, acreditando-se mais honrados
por possurem um Tostado em suas bibliotecas, pois tem
quatorze volumes, ou um Salmern, que tem oito, deixando
41
Disso resulta um sucesso to dspar, que se nota, por exemplo, nas Stiras de Prsio e nas de Filelfo, no Exame dos
espritos de Huarte e no de Zara, na aritmtica de Ramus e
42
Mas o que me deixa ainda mais atnito que algum descartar as obras e opsculos de um autor, se estiverem dispersas e separadas, enquanto queimar do desejo de possu-las se estiverem recolhidas e reunidas em um volume.
E esse algum poder deixar de lado, por exemplo, as oraes de James Crichton, porque foram impressas separadamente, mas guardar na biblioteca as de Rmond, Galluzzi, Negrone, Benci, Perpin e muitos outros autores, no
porque sejam melhores ou mais fecundas e eloquentes do
que as daquele sbio escocs, mas porque esto reunidas e
encadernadas em determinados volumes. Naturalmente, se
todos os livros pequenos fossem postos de lado, no seria
preciso levar em conta os opsculos de santo Agostinho, as
Morais de Plutarco, os livros de Galeno, nem a maioria dos
de Erasmo, de Lipsius, Turnbe, Mizauld, Dubois, Calcagnini, Pico della Mirandola, e inmeros autores similares,
no mais de trinta ou quarenta autores menores de medicina e filosofia, entre os melhores e mais antigos gregos, e
43
muito mais ainda entre os telogos, porque foram todos publicados separadamente, um depois do outro, e em volumes
to pequenos que os maiores no superam muitas vezes o
tamanho de metade de uma cartilha. Por isso, possvel reunir, encadernando-os, o que no foi reunido na impresso,
juntando-os a outros que se perderiam se ficassem soltos.
Com efeito, existe uma infinidade de assuntos que somente
foram tratados nesses livretos, dos quais se pode dizer, com
justeza, o mesmo que Virglio disse das abelhas:
A mera impresso desses livros com tinta preta e letras gticas desagrada aos estudantes mais delicados deste
sculo e no lhes permite olhar, a no ser com vergonha e
desprezo, para quem os escreveu. Isso resulta, naturalmente, do fato de que os sculos, ou os espritos que neles surgem, possuem talentos diversos e inclinaes em tudo diferentes, no compartilhando uma atitude comum em face do
estudo ou do amor s cincias, e no tm certeza de nada, a
no ser de sua instabilidade e mudana.
Vemos, de fato, que, logo aps o nascimento da religio crist (para no levar as coisas mais longe), a filosofia de Plato era adotada universalmente nas escolas e a
maioria dos patriarcas eram platnicos. Isso perdurou at
quando Alexandre de Afrodsia a ps de lado, a cotoveladas,
para dar lugar aos aristotlicos e abrir caminho para os intrpretes gregos e latinos. Estes permaneceram de tal modo
apegados explicao do texto de Aristteles que teramos
permanecido sem grandes descobertas se dialticos e escolsticos, convencidos por Abelardo, no houvessem sido
chamados a predominar em todos os lugares, com a maior e
mais universal aprovao jamais concedida a qualquer coisa, e isso durante um perodo de cinco ou seis sculos.
Depois, os herticos nos conclamaram para que interpretssemos as Sagradas Escrituras, e nos ensejaram a
ler a Bblia e os Santos Padres que haviam sido sempre negligenciados nessas discusses silogsticas. Por causa disso
a controvrsia se instalou no que tange teologia, e os questionadores, junto com os inovadores, que constroem sobre
novos princpios, ou restabelecem os dos antigos, Empdocles, Epicuro, Filolau, Pitgoras e Demcrito, na filosofia; as
45
De modo que a maioria dos bons autores permanecem esquecidos e abandonados enquanto novos censores ou plagirios se imiscuem em seu lugar e se enriquecem com seus
despojos. E, de fato, estranho e pouco razovel que aprovemos e apoiemos, por exemplo, o colgio de Coimbra e Surez, no que tange filosofia, e negligenciemos as obras de
Alberto Magno, Nifo, Egidio Colonna, Albertus de Saxnia,
Pomponazzi, Achillini, Herv, Durando, Zimara, Boccadiferro e tantos outros, dos quais todos os grandes livros que
hoje seguimos foram compilados e transcritos palavra por
palavra; que tenhamos um apreo quase sem paralelo por
Amato, Trivre, Capivaccio, Monte, Valesco e quase todos
os mdicos modernos, e nos envergonhemos de ter na biblioteca livros de Ugo Benzi, Jacopo da Forl, Jacques Despars, Velasco, Gordon, Tommaso del Garbo, Dino e todos
os avicenistas, que realmente acompanharam a genialidade de seu sculo. Eram toscos e vulgares, nos barbarismos
de seu latim, mas impregnaram profundamente a medicina, segundo admitia o prprio Cardano, de tal modo que
muitos de nossos modernos, que no so suficientemente
decididos e no tm persistncia e assiduidade para segui-los e imit-los, so constrangidos a se apropriar de seus
46
pre o capricho ou as fantasias e engodos desses novos censores e gramticos, que despendem em vo a melhor parte
de suas vidas a forjar conjecturas e mendigar as correes
do Vaticano para que mude, emende ou substitua o texto de
algum autor, consumindo talvez o trabalho de dez ou doze
homens, coisa facilmente dispensvel. Ou que seria muito lamentvel e digno de comiserao deixar perder-se e
apodrecer entre as mos de alguns possuidores ignorantes
desses textos as viglias e os labores de uma infinidade de
grandes figuras que suaram e trabalharam, talvez durante
toda a vida, para nos propiciar o conhecimento de algo que
at ento permanecera desconhecido, ou esclarecer alguma matria til e necessria. E, todavia, o exemplo desses
censores foi tal e sua autoridade to forte e poderosa que,
apesar do desgosto que nos causaram Robortello e alguns
outros, esses manuscritos conseguiram, no entanto, enfeitiar o mundo para se dedicar ao seu estudo de tal modo que
so as nicas coisas que esto em voga e so consideradas
dignas de ter lugar nas bibliotecas,
Por isso que, sendo da prpria essncia de uma biblioteca possuir um grande nmero de manuscritos, porque so
atualmente os mais apreciados e os menos comuns, creio,
meu senhor, salvo vosso melhor juzo, que seria muito adequado continuar como comeastes, dotando vossa biblioteca com os que foram escritos exclusivamente sobre algum
assunto de valor. Por exemplo, os que mandastes buscar
no apenas aqui, mas em Constantinopla, e todos os que for
48
possvel obter de muitos autores antigos e modernos, mencionados por Neander, Cardano, Gesner e por todos os catlogos das melhores bibliotecas, e no prov-la, ao contrrio,
de exemplares desses livros que j foram impressos e que,
na melhor das hipteses, podem apenas nos aliviar com algumas conjecturas suprfluas e superficiais. Todavia, no
minha inteno desprezar e negligenciar totalmente essa
espcie de livros, bem sabendo, pelo exemplo de Ptolomeu,
da importncia que se deve sempre dar aos autgrafos, ou a
essas duas espcies de manuscritos que Robortello, no que
se refere crtica, prefere a todos os outros.
Por fim, acrescento, para concluir este captulo sobre a qualidade dos livros, que tanto no que tange aos manuscritos quanto aos livros impressos, no basta apenas
observar as circunstncias mencionadas e escolh-los com
base nisso. Por exemplo, no caso da Rpublique de Bodin,
concluir que deve ser adquirida porque o autor foi um dos
mais famosos e renomados de seu sculo e o primeiro entre
os modernos a tratar desse assunto, ou porque a matria
muito necessria e estudada hoje, que o livro conhecido,
traduzido em vrias lnguas e reimpresso a quase cada cinco ou seis anos. Mas preciso observar outra norma que
adquirir um livro quando seu autor bom, mesmo que o
assunto seja comum e trivial, ou mesmo quando seja difcil
e pouco conhecido e o autor no seja apreciado. preciso,
em suma, praticar uma infinidade de outras regras, que se
encontram na prtica, mas que no podem ser facilmente
reduzidas a uma arte ou a um mtodo. O que me leva a crer
que quem pode dignamente desincumbir-se desse encargo
ser aquele que no tiver o juzo ardiloso, temerrio, cheio
49
50
E
51
Captulo V
Os mtodos para adquirir
os livros para a biblioteca
gora, senhor, aps haver demonstrado, nas trs
partes iniciais, a maneira a ser seguida para se
aprender a formar uma biblioteca, quantos livros
deve conter e qual a qualidade que devem ter os que forem
selecionados, a parte que se segue tratar dos mtodos pelos quais os livros so adquiridos e o que preciso fazer
para melhorar e ampliar o acervo. E sobre isso direi, na verdade, que o primeiro preceito que se pode oferecer acerca
desse ponto que sejam cuidadosamente conservados os
que foram adquiridos e os que so adquiridos a cada dia,
sem permitir que nenhum deles se perca de modo algum:
Portanto, no seria um bom mtodo para aumentar a biblioteca se se perdesse ou se estragasse, por falta de zelo, o
que foi reunido com esforo e diligncia. E, por isso, Ovdio
e os mais sbios tinham razo ao dizer que conservar bem
uma coisa no era virtude menor do que a de adquiri-la:
52
O segundo preceito que nada se deve desprezar que possa ter alguma utilidade, seja para vs, seja para os outros,
como, por exemplo, as stiras, folhetos, teses, fragmentos,
provas tipogrficas e assemelhados, que devem ser cuidadosamente recolhidos e juntados conforme o tipo de cada
um e os assuntos de que tratam, pois somente assim que
sero levados em considerao, de forma que coisas que,
isoladas, pouco servem, em conjunto so de utilidade.3
De outro modo, si acontecer que, por causa de esses livrinhos terem sido desprezados, pois pareciam no
passar de insignificncias e peas inconsequentes, acaba-se
perdendo uma infinidade de preciosos relatos que s vezes
podem ser as obras mais interessantes da biblioteca.
O terceiro preceito pode-se deduzir a partir do meio
de que lanou mo Richard de Bury, bispo de Durham, lorde
chanceler e tesoureiro da Inglaterra, que foi publicar e fazer
com que todos conhecessem o afeto que se dedica aos livros
e o grande desejo de formar uma biblioteca. Pois, se isso
for amplamente divulgado, ser indiscutvel que, se aquele
que tiver tal propsito gozar de alto crdito e autoridade
para ser admirado por seus amigos, nenhum deles deixar
de querer presente-lo com os livros mais interessantes que
carem em suas mos, que no o acolhero livremente em
sua biblioteca, ou nas de seus amigos; em suma que no se
esforar para ajudar e colaborar, com tudo que for possvel, para esse projeto; como salienta muito bem Richard de
Bury nas palavras que transcrevo de bom grado, principal53
mente porque seu livro muito raro e por causa dos que se
perdem devido nossa negligncia. Diz ele:
[...] chegando tempos mais prsperos tocou-nos a ateno da
real majestade e fomos aceitos em sua famlia, conseguindo
mais ampla possibilidade de visitar o lugar que nos agradasse e
de, por assim dizer, caar, como os prmios mais desejados de
uma floresta, bibliotecas privadas e comuns, de clrigos regulares e seculares.
O quarto preceito reduzir as despesas suprfluas,
que muitos prodigalizam inutilmente com encadernao
e ornamentao de seus volumes, e empregar a economia
assim feita na compra de volumes que faltam. Assim, no
sero objeto daquela censura de Sneca, que deles zomba
abertamente, quando diz que lhes do grande prazer as
lombadas e etiquetas de seus volumes.6 E, com mais razo,
pode-se dizer que a encadernao no passa de um acessrio e uma maneira de aparecer sem a qual, mesmo bela e
suntuosa, os livros no deixam de ser teis, convenientes e
procurados. Nunca se verificou, a no ser no caso de ignorantes, que algum se interessasse por um livro por causa
da capa, uma vez que no ocorre com livros o mesmo que
acontece com aqueles homens que somente so conhecidos
e respeitados pelo que vestem. Por isso, mais til e necessrio ter, por exemplo, uma grande quantidade de livros
encadernados simplesmente do que possuir apenas um pequeno aposento ou armrio repleto de volumes brilhantes,
dourados, arrumados e enriquecidos com todos os tipos de
enfeites, luxos e coisas suprfluas.
O quinto preceito diz respeito compra e pode ser
dividido em quatro ou cinco partes conforme as diferentes
formas empregadas para isso. No hesitarei em apontar
como o primeiro mtodo, o mais imediato, fcil e vantajoso de todos, aquele que consiste na compra de uma biblioteca inteira que no tenha sido dispersada. Digo imediato
porque em menos de um dia pode-se adquirir uma grande quantidade de livros sbios e preciosos, que teria sido
impossvel reunir durante a vida de um homem. Digo fcil
porque nos poupamos de todo o esforo e tempo que seriam
56
necessrios para compr-los um a um. Digo, por fim, vantajoso porque, se as bibliotecas que compramos so boas e
preciosas, elas servem para aumentar o prestgio e a reputao daqueles que com elas se enriquecem.
Vemos, portanto, que Possevino tem em alta estima
a biblioteca do cardeal de Joyeuse, porque ela era formada
por trs outras, uma das quais pertencera ao senhor Pithou.
Todas as mais renomadas bibliotecas cresceram dessa maneira, como, por exemplo, a de so Marcos, em Veneza, com
a doao que lhe fez o cardeal Bessarion de sua biblioteca;
a do Escorial, com a grande biblioteca que fora reunida por
Hurtado de Mendoza; a Ambrosiana de Milo, com os noventa fardos, obtidos de uma nica vez, que sobraram do
naufrgio e decadncia da biblioteca de Pinelli; a de Leyden,
com mais de duzentos manuscritos em lnguas orientais
que Scaliger lhe legou em testamento; e finalmente a de Ascanio Colonna, com a belssima biblioteca que lhe deixou o
cardeal Sirleto. Por isso, senhor, imagino que vossa biblioteca no pode eximir-se de um dia vir a ser bastante famosa
e renomada, colocando-se entre as maiores, por causa da
biblioteca do senhor vosso pai, j to clebre e conhecida
graas descrio que dela deixaram para a posteridade La
Croix du Maine, Fauchet, Marcile, Turnbe, Passerat, Lambin e quase todos os cavalheiros de igual jaez que reconhecem o prazer e os ensinamentos que ali receberam.
Dito isso, parece-me que o mtodo que mais se coaduna com esse primeiro conselho o de revistar e revisitar vrias vezes todos os alfarrabistas e as lojas e depsitos,
tanto de livros encadernados quanto daqueles que foram
deixados de lado em brochura depois de muitos anos.
57
Muitas pessoas, pouco entendidas e versadas nesse tipo de busca, acham que esses livros no servem para
nada, a no ser para que toga a atuns no falte, pnula s
azeitonas,7 embora amide ali se encontrem livros muito
bons. E, se a despesa for bem administrada, ser possvel
comprar, com dez escudos, uma quantidade maior do que
se compraria com quarenta ou cinquenta, se fossem procurados em diferentes lugares, um a um. Isso, porm, se a
pessoa se cercar de cautela e pacincia e concordar que no
se pode dizer de uma biblioteca o que certos poetas bajuladores disseram de nossa cidade, no dia em que nasceu, j
era grande.8 impossvel, enfrentar, com tal presteza, algo
que, semelhana do que nos diz Salomo, fazer livros
um trabalho sem fim,9 e em cuja execuo, embora o senhor de Thou haja trabalhado vinte anos, Pinelli, cinquenta, e muitos outros a vida inteira, no crvel que tenham
chegado mxima perfeio, pois, por mais que se almeje
isso, nenhuma biblioteca jamais lograr alcan-la.
Mas, como necessrio para o crescimento e desenvolvimento de tal biblioteca prov-la cuidadosamente
com todos os livros novos que gozem de algum mrito e
reputao, impressos em todas as partes da Europa, e assim como Pinelli e os outros mantiveram correspondncia
com uma infinidade de amigos e vendedores estrangeiros,
seria de bom alvitre adotar a mesma prtica ou pelo menos
selecionar dois ou trs livreiros prsperos, competentes e
experientes em seu ofcio, que, com base em amplas informaes e viagens, ofeream novidades de todos os tipos e
faam buscas e pesquisas diligentes dos livros que lhes sero encomendados a partir de catlogos. Esse procedimen58
Igualmente, seria preciso ter o cuidado de se informar, a cada ano, quais tratados os mais doutos docentes das
universidades prximas lero em suas aulas, tanto pblicas
quanto particulares, a fim de deles providenciar cpias, e,
facilmente, dispor de grande nmero de peas com a mesma qualidade e to apreciadas quanto muitos dos manuscritos pelos quais se paga um alto preo, por causa de sua
vetustez e antiguidade. Prova disso so o Trait des druides, do senhor Marsille, a Histoire e o Trait des magistrats
franais, do senhor Grangier, a Gographie, do senhor Belurgey, diversos escritos dos senhores dAutruy, Isambert,
Seguin, Duval, dArtis e, em uma palavra, de todos os mais
renomados professores de toda a Frana.
Finalmente, quem tiver pelos livros o mesmo apreo que por eles nutria o senhor Vincenzo Pinelli, tambm
poderia, assim como ele, visitar as lojas de quem adquire
com frequncia papis ou pergaminhos antigos, a fim de ali
verificar se, por acaso, no lhe cai nas mos algo digno de
ser recolhido a uma biblioteca.
E, de fato, deveramos ser estimulados nessa busca
pelo exemplo de Poggio Bracciolini, que encontrou Quintiliano no balco de um salsicheiro, quando participava do
conclio de Constana, bem como o de Papire Masson, que
encontrou Agobardo em um encadernador, que queria usar
o papel dele para revestir o lombo de outros livros a serem
encadernados, e o manuscrito de Ascnio que nos foi dado
por encontro semelhante. Mas, como esse um mtodo to
incomum quanto o amor aos livros para aqueles que o tm,
prefiro deixar discrio de quem queira us-lo, e no prescrev-lo como regra geral e necessria.
61
62
63
Captulo vi
A disposio do lugar
onde guard-los
sta considerao sobre o local a ser escolhido para
nele instalar e formar a biblioteca deveria exigir
tambm um discurso to extenso quanto os precedentes, se as sugestes a serem feitas pudessem ser to
facilmente adotadas como as que deduzimos e explicamos
anteriormente. Mas, somente a quem deseja construir um
local com essa finalidade expressa que se aplica a observncia exata de todas as regras e normas que dependem da
arquitetura. Como, porm, muitos particulares so obrigados a se basear nas possibilidades oferecidas por sua
morada para situar a biblioteca do melhor modo possvel,
pareceria quase suprfluo sugerir regras. Creio que essa foi
a nica situao que fez com que nenhum arquiteto acrescentasse algo ao que Vitrvio disse. Contudo, para que estes conselhos no fiquem falhos e imperfeitos, darei minha
breve opinio, a fim de que cada um possa segui-la no que
for possvel, ou a julgue verdadeira e conforme sua vontade.
No que diz respeito, portanto, situao do lugar
onde se deve construir ou escolher um local apropriado
para a biblioteca, parece-me que o dito popular os versos
desejam o isolamento e o cio para serem compostos1 nos
64
levaria a escolher uma parte da casa bem distante do rudo e da azfama, no apenas de origem externa, mas tambm dos causados pela famlia e pelos domsticos. Afastada
das ruas, da cozinha, do refeitrio dos serviais e de lugares semelhantes, deve, se possvel, ser cercada de um ptio
grande e um belo jardim, onde teria iluminao, uma vista
bem ampla e agradvel, ar puro, sem o miasma de pntanos, cloacas e estrumeiras. Toda a disposio da construo
deve ser muito bem executada e ordenada de modo que no
provoque qualquer inconveniente ou incmodo evidente.
Ora, para conseguir isso com o mximo de prazer e o
mnimo de esforo, o melhor ser situar sempre a biblioteca
nos pisos intermedirios, para que a umidade do solo no
provoque o aparecimento de mofo, uma espcie de podrido que ataca imperceptivelmente os livros. Assim, os stos e cmodos da parte superior serviro para impedir que
a biblioteca fique suscetvel s intempries, como acontece
quando os telhados baixos sofrem facilmente os inconvenientes provocados pela chuva, neve e calor excessivos.
Como no fcil seguir essa regra, preciso pelo
menos ter o cuidado de situar os aposentos destinados aos
livros a uma altura de quatro ou cinco degraus, como observei na Ambrosiana de Milo, e, na realidade, o mais alto
possvel, por ser mais agradvel e para evitar os inconvenientes mencionados. Mas, se o lugar for mido e mal situado, ser preciso recobrir pisos e paredes com alcatifas, e,
no inverno e nos dias das outras estaes em que a umidade
for maior, para aquecer e desumidificar o ambiente, recorrer a um fogo ou lareira que queime somente lenha que
faa pouca fumaa.
65
Mas parece que todas essas dificuldades e regras
nada so em comparao com o que preciso observar para
abrir espaos para janelas amplas, adequadas biblioteca,
seja pela necessidade de ela ser bem iluminada at os recantos mais afastados, seja pela natureza variada dos ventos que ali sopram habitualmente e que produzem efeitos
to diversos quanto suas caractersticas e os lugares que
percorrem.
Sobre isso afirmo que preciso atentar para duas
coisas: a primeira, que os postigos e janelas da biblioteca
(quando houver aberturas dos dois lados) no fiquem diametralmente opostos, exceto quando essas aberturas iluminarem alguma mesa. Desse modo, enquanto houver luz do
dia, o lugar ficar muito mais iluminado. A segunda, que as
principais aberturas fiquem sempre voltadas para o nascente, tanto por causa da claridade que a biblioteca receber
de manh cedo, quanto por ocasio dos ventos que sopram
desse lado, os quais, por serem naturalmente quentes e secos, tornam o ar bastante ameno, fortificam os sentidos,
refinam os humores, purificam os espritos, conservam a
boa e corrigem a m disposio, e, em suma, so muito saudveis e salubres. Ao contrrio, os que sopram do poente
so mais desagradveis e nocivos do que todos os outros
porque, quentes e midos, provocam o apodrecimento de
qualquer coisa, tornam a atmosfera pesada, alimentam os
vermes, fazem proliferar os insetos, fomentam e prolongam
as doenas, e nos tornam predispostos a novas. Por isso
que afirma Hipcrates: Os ventos do sul enfraquecem o
ouvido, obscurecem a vista, tornam a cabea pesada, entorpecem e debilitam2 porque eles enchem a cabea com
66
67
Captulo vii
A ordem que convm dar-lhes
stimo ponto a ser tratado, imprescindivelmente,
depois do que foi dito nos antecedentes, o que
trata da ordem e do arranjo que os livros tero na
biblioteca. No h dvida alguma de que sem isso todo nosso esforo seria em vo e nosso trabalho infrutfero, pois
os livros so colocados e mantidos nesse lugar unicamente para prestar um servio quando necessrio. No entanto,
sua utilizao ser impossvel se no estiverem arrumados
e dispostos de acordo com seus diversos assuntos, ou de alguma outra forma que nos permita encontr-los facilmente
no lugar indicado.
Afirmo, ademais, que, sem essa ordem e esse arranjo, esse amontoado de livros, por maior que seja, nem que
fossem cinquenta mil volumes, no mereceria o nome de
biblioteca. como se fosse um ajuntamento de trinta mil
homens, que no mereceria o nome de exrcito se no estivessem organizados em regimentos sob as ordens de comandantes e capites, ou uma grande quantidade de pedras
e materiais de construo que no merece o nome de palcio
ou casa se no estiverem colocados e dispostos conforme o
que preciso para construir um prdio perfeito e acabado.
Assim como vemos a natureza, que nada planejou
68
Creio que a melhor ordem, que continua sendo a
mais fcil, a menos complicada, a mais natural e a mais
usada a que adota as disciplinas de teologia, medicina, jurisprudncia, histria, filosofia, matemtica, humanidades
e outras. Convm subdividi-las respectivamente, segundo
suas diferentes partes, que devem, para tal fim, ser bem conhecidas por quem estiver incumbido da biblioteca.
Em teologia, por exemplo, ser preciso colocar em
primeiro lugar todas as bblias por ordem de lnguas, seguidas dos conclios, snodos, decretos, cnones e tudo que
prprio das constituies da Igreja, pois esto em segundo
lugar de autoridade entre ns; depois, os patriarcas gregos
e latinos seguidos dos comentadores, escolsticos, os diversos doutores, os historiadores e finalmente os herticos.
Em filosofia, comear pela obra de Hermes Trismegisto, que a mais antiga, seguida pela de Plato, de Aristteles, de Ramn Llull, Ramus, e terminando com os inovadores, como Telesio, Patrizi, Campanella, Francis Bacon,
Gilbert, Giordano Bruno, Gassendi, Basson, Gmez Pereira, Charpentier, van Goorle, que so os principais dentre
um milhar de outros.
E assim proceder em cada campo do conhecimento,
tomando, zelosamente, as seguintes cautelas. A primeira,
que os autores mais universais e mais antigos tenham sempre precedncia; a segunda, que os intrpretes e comentadores sejam colocados parte e organizados segundo a
ordem dos livros que explicam; a terceira, que os tratados
especiais acompanhem a ordem e o arranjo de seu contedo
e assuntos nas artes e nas cincias; e a quarta e ltima, que
todos os livros de temtica e assunto semelhantes sejam or70
to apertados ou deixando um pouco de espao nas extremidades das prateleiras ou dos pontos onde termina cada
campo do conhecimento. No entanto, acho que seria mais
apropriado escolher um lugar onde ficassem, durante seis
meses, todos os livros comprados nesse perodo, ao fim do
qual seriam arrumados junto com os outros, cada um em
seu devido lugar, principalmente porque isso serviria para
que fossem espanados e manuseados duas vezes por ano.
Em todo caso, creio que essa ordem, que a mais utilizada, ser sempre considerada muito melhor e mais fcil
do que a da Biblioteca Ambrosiana e de outras, onde todos
os livros so colocados a trouxe-mouxe e indiferentemente dispostos por tamanho e cifras e diferenados somente
em um catlogo onde cada pea encontrada pelo nome do
autor. Um arranjo que, para evitar os inconvenientes antes
citados, acarreta uma infinidade de outros incmodos, muitos dos quais poderiam, no entanto, ser remediados com um
catlogo compilado fielmente segundo todos os assuntos e
campos do saber subdivididos at suas partes mais precisas
e especficas.
Por enquanto, somente nos resta falar dos manuscritos. A biblioteca o lugar mais conveniente para guard-los de modo mais adequado, pois no h motivo algum
para separ-los e isol-los, uma vez que constituem a parte
mais rara e mais apreciada da biblioteca. Ademais, muitas
pessoas se convencem facilmente, ao no encontr-los junto com os livros, de que os lugares onde costume dizer que
esto guardados no passam de stios imaginrios, que se
destinam apenas para servir de desculpa para aquelas bibliotecas que efetivamente no os possuem.
72
Assim, nota-se que todo um lado da Biblioteca Ambrosiana contm nove mil manuscritos que foram reunidos
graas aos cuidados e diligncia do senhor Giovan Antonio
Olgiati. Na biblioteca do senhor presidente de Thou encontra-se um aposento, do mesmo tamanho e acessvel do mesmo modo que os outros, destinado a essa finalidade.
por isso que, ao recomendar a ordem a ser adotada, deve-se ter em mente que existem duas espcies de
manuscritos, e que os que so de tamanho e espessura suficientes podem ser organizados como os demais livros. Deve-se ter o cuidado, no entanto, se houver algum item muito
valioso, ou proibido e defeso, de coloc-los nas prateleiras
mais altas e sem ttulo mostra, para que fiquem bem distantes tanto da mo quanto da viso, a fim de que no sejam
conhecidos ou manuseados sem a anuncia e a discrio da
pessoa responsvel por eles.
Prtica semelhante ser preciso adotar no caso da
outra espcie de manuscritos, que so os cadernos e folhas
soltas, que precisam ser reunidos em maos e pacotes por
assunto, e colocados num lugar ainda mais alto do que os
precedentes, principalmente porque, devido a seu pequeno tamanho e ao tempo reduzido que seria necessrio para
transcrev-los, estariam sempre sujeitos a serem retirados
ou levados por emprstimo, se fossem colocados num local
onde pudessem ser vistos e manuseados por qualquer um,
como si acontecer com livros colocados sobre as mesas nas
bibliotecas antigas. Sobre esse ponto basta dizer isso, que
dispensa maiores comentrios, pois se a ordem da natureza, que sempre igual e semelhante a si mesma, no puder
ser observada, por causa da variedade e diversidade dos li73
E
74
Captulo viii
Ornamentao e decorao a serem
aplicadas na biblioteca
assaria de bom grado desse ltimo ponto para o
prximo, que deve fechar e encerrar estes conselhos, se no tivesse sido advertido pelas palavras
to verdadeiras de Typotius, Sem o fascnio do ornamento a prpria virtude ser ignorada pelo mundo e valer
tanto como se morta estivesse,1 para comentar de passagem sobre a aparncia externa e a ornamentao a seram
aplicadas na biblioteca, uma vez que enfeites e decorao
parecem necessrios, pois, segundo disse o mesmo autor,
Todos os aparatos blicos, todos os dispositivos pblicos e
finalmente todos os mveis domsticos so feitos para serem exibidos.2
Na verdade, o que me leva mais facilmente a escusar a paixo de quem procura hoje essa pompa com muitos
custos e despesas inteis que os antigos foram nisso mais
prdigos do que ns. Se quisermos, em primeiro lugar, observar como era a estrutura e o edifcio de suas bibliotecas,
Isidoro nos informar que todas tinham piso de mrmore
verde e tetos dourados; segundo Bocio, as paredes eram
revestidas de vidro e marfim; para Sneca, os armrios e
mesas eram de bano e cedro.3 Se procurarmos saber quais
75
Tampouco faz sentido sair procurando, para juntar
na biblioteca, todos aqueles restos e fragmentos de antigas
esttuas,
ou lona comuns, normalmente fixadas com tachas douradas ou prateadas, para proteger os livros contra a poeira e
dar ao lugar um encanto todo especial. E seria tambm uma
omisso se lhe viessem a faltar mesas, tapetes, cadeiras, espanadores, pesos de papel, lunetas, relgios, penas, papel,
tinta, canivete, areia, calendrio e outros pequenos itens e
instrumentos similares, de valor to baixo mas to necessrios que no existe desculpa capaz de proteger quem deixa
de fornec-los.
Citaes originais e fontes das tradues
1
Ita ignota populo est, et mortua pene ipsa virtus sine lenocinio.
Typoets, Jacques. De fama libri, ii, p. 4.
2
Omnis apparatus bellicus, omnes machinae forenses, omnis denique suppelex domestica, ad ostentatione comparata est. Ibidem, p. 2.
3
Isidoro de Sevilha, De bibliothecis, in Etymologiae, vi, 3.
4
Et Curiosam dimidios, humeroque minorem, Corvinum, et
Galbam auriculis nasoque carentem. Juvenal, Stiras, viii, 4-5. [Trad.
de Francisco Antnio Martins Bastos. In: Juvenal. Stiras. So Paulo:
Edies Cultura, 1943, p. 109.]
78
Captulo ix
Qual deve ser o principal objetivo
de uma biblioteca
stando assim tudo explicado, s resta, para terminar nosso relato, saber qual devem ser a finalidade e a principal utilidade da biblioteca. Supor que,
depois de tantos esforos e despesas, essas luzes fiquem
ocultas, e condenar tantas mentes valorosas ao silncio perptuo e solido compreender mal o objetivo da biblioteca. Ela, nem mais nem menos do que a natureza, estaria
fadada a perder todo o desfrute de si mesma, que exiba
solido coisas to grandes, to notveis, to sutilmente formadas, to resplandecentes, to belas (e belas no apenas
num aspecto); preferiria, como sabeis, ser examinada e no
simplesmente olhada.1 E, por esse motivo, que vos digo,
senhor, com a mesma liberdade e com a mesma afeio que
sinto por servir-vos, que seria vo todo esforo de algum
para levar a cabo qualquer das sugestes mencionadas ou
fazer alguma despesa elevada com livros se esse algum no
pretendesse destin-los e consagr-los ao uso do pblico, e
jamais neg-los ao mais humilde dos homens que deles vier
a precisar, o que verdadeiro como dizia o poeta:
A virtude oculta de pouco valor; para que serve
79
E, assim, um dos princpios mais importantes entre os romanos abastados ou entre aqueles que davam mais apreo
ao bem pblico era formar muitas dessas bibliotecas, para
depois leg-las e destin-las ao uso de todos os homens de
letras. Segundo o clculo de Pietro Vettori, havia em Roma
vinte e nove, e segundo o de Palladio, trinta e sete, que eram
provas da grandeza, magnificncia e suntuosidade dos romanos. Panciroli, portanto, tinha razo ao acusar-nos de
negligncia e ao apontar, entre as coisas memorveis da
Antiguidade que no chegaram at ns, esses testemunhos
evidentes da riqueza e do alto apreo dos antigos por quem
seguia a profisso das letras.
E sua razo ainda maior porque s existe atualmente, pelo menos at onde vai meu conhecimento, as do cavalheiro Bodley em Oxford, do cardeal Borromeo em Milo;
e da casa dos agostinianos em Roma, onde se pode entrar
livremente e sem dificuldade. Todas as outras, como as de
Muret, de Fulvio Orsini, de Montalto, e a do Vaticano; dos
Medici e de Pietro Vettori em Florena; de Bessarion em
Veneza; de santo Antnio em Pdua; dos jacobinos em Bolonha; dos agostinianos em Cremona; do cardeal Seripando
em Npoles; de Federigo, duque de Urbino; de Nez em
Barcelona; de Ximenes em Alcal; de Rantzau em Breitenburg; dos Fuggers em Augsburgo; e finalmente a do rei, a
de so Vtor e a do senhor de T., em Paris, todas elas belas
e admirveis, no so porm pblicas, abertas para todos e
de ingresso fcil, como o so as trs anteriores.
Assim, para falar apenas da Ambrosiana de Milo e
mostrar como ela supera, tanto em grandeza e magnificncia quanto na disponibilidade para o pblico, muitas das
80
bibliotecas dos romanos, no incomum que algum adentre ali, quase a qualquer hora, e permanea pelo tempo que
lhe aprouver. Poder olhar, ler, consultar os autores que
quiser, com todos os meios e comodidades para fazer isso,
seja em pblico, seja em particular, tendo apenas o trabalho
de dirigir-se at o local nos dias e horas normais, sentar-se
nas cadeiras destinadas a tal fim e pedir os livros que quiser
consultar ao bibliotecrio ou a trs de seus assistentes, que
so muito bem remunerados e instrudos, tanto para servir
biblioteca como aos que ali vo estudar todos os dias.
Mas, para regular esse uso de modo conveniente
e tomando todas as precaues necessrias, acho que seria apropriado, em primeiro lugar, escolher um homem
honrado e sbio, bem versado em matria de livros, para
conferir-lhe, com o cargo e os honorrios adequados, o ttulo e a qualidade de bibliotecrio. Isso estaria em conformidade com o que vemos ser praticado em todas as mais
famosas bibliotecas, onde muitos cavalheiros se sentiram
honrados por ocuparem esse cargo, tornando-o mais ilustre e recomendvel graas a seu grande saber e capacidade.
Por exemplo, Demtrio de Faleros, Calmaco, Apolnio de
Rodes, Aristoxeno e Zendoto, que outrora foram responsveis pela biblioteca de Alexandria; Varro e Higino, que
governaram a do monte Palatino em Roma; Leidrad e Agobardo, a da ilha de Barbe perto de Lyon na poca de Carlos
Magno; Pietro Diacono, a de monte Cassino; Platina, Eugubino e Sirleto, a do Vaticano; Sabellico, a de Veneza; Wolf, a
de Basileia; Gruter, a de Heidelberg; Dousa e Paulus Merula, a de Leyden, aos quais sucedeu o sbio Heinsius; como,
depois de Bud, Gosselin e Casaubon, o senhor Rigault go81
82
84
85
ndice onomstico
Este ndice remete unicamente para os autores citados no texto de Gabriel Naud.
86
87
41, 43
Erastus, Thomas (15241583) 31
Ermolao Barbaro ver Barbaro, Ermo
lao
Espeusipo (407339 ac) 60
Euclides (sc. iii ac) 30, 41
Eugubino, Agostino Steuco (1496
1549) 30
Eumenes ii (221 ac160 ac) 24, 84
Eurpides (480406 ac) 60
Ezequiel, profeta 30
Fauchet, Claude (15301602) 57
Federigo, duque de Urbino (1422
1482) 80
Fernel, Jean Franois (14971558)
28, 41
Ficino, Marsilio (14331499) 30
Filelfo, Francesco (13981481) 42, 44
Filolau (sc. v ac) 45, 60
Frmico Materno, Jlio (ca. 306337)
28
Flacius, Matthias (Illyricus) (1520
1575) 35
Fontenay, Olivier de 17
Forcadel, Pierre (15301576) 42
Forli ver Jacopo della Torre
Fracastoro, Girolamo (ca. 14781553)
43
Francisco i, rei 13
Froissart, Jean (ca. 13371410) 58
Fuchs, Leonhart (1501-1566) 41
Fugger, famlia 80
Galeno (ca. 131-201) 28, 31, 41, 43
Galileu (15641642) 31
Galluzzi, Tarquinio (1574-1649) 43
Gassendi, Pierre (15921655) 70
Gaurico, Luca (14761558) 28
Gaza, Teodoro (ca. 13981475) 44
Glio, Aul0 (125175) 23, 24
Gnbrard, Gilbert (15371597) 86
Gesner, Konrad (1516-1565) 29, 49
Gilbert, William (1540-1603) 30, 70
Giuntini, Francesco (15231590) 28
Goclenius, Rudolph (15471628) 33
Gordiano ii (ca. 192238) 24
88
89
90
15, 41
Tagliacozzi, Gaspare (15461599) 33
Tarquinio Superbo (ca. 534509) 60
Tartaglia, Niccol (15001577) 28
Tasso, Torcuato (15441505) 41
Telesio, Bernardino (15091588) 70
Temstio (317ca. 387) 30
Teofrasto (372263 ac) 30
Ton de Alexandria (335405) 30
Terncio (104159) 48
Thou, Jacques-Auguste de (1553
1617) 13, 14, 24, 34, 58, 73, 80
Tibrio (ca. 42 ac37 dc) 12, 87
Tiptio ver Typoets, Jacques
Tiraqueau, Andr (ca. 14881558) 41
Tito Lvio ver Lvio
Toledo, Francisco de (15321596) 29
Toms de Aquino (ca. 12251274) 28,
32, 41, 43
Tommaso del Garbo (ca. 1305 1370)
46
Tostado de Madrigal, Alfonso de
( 1455) 28, 41
Trales ver Alexandre de
Trebizonda, Jorge de ver Jorge de
Trebizonda
Trivre, Jrmis (15041554) 46
Tucdides (460ca. 390 ac) 40
Turnebe, Adrien (15121565) 36, 43,
57
Typoets, Jacobus (15401601) 75
91