Вы находитесь на странице: 1из 308

"tenfoot"

{
"UI_Submit"
"Gnder"
"[english]UI_Submit"
"Submit"
"UI_Select"
"Se"
"[english]UI_Select"
"Select"
"UI_Inspect"
"ncele"
"[english]UI_Inspect" "Inspect"
"UI_LeftStick_Short"
"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "RS"
"[english]UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"
"RT"
"UI_LeftBumper_Short" "LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_RightBumper_Short" "RB"
"[english]UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_AButton"
"A"
"[english]UI_AButton" "A"
"UI_BButton"
"B"
"[english]UI_BButton" "B"
"UI_XButton"
"X"
"[english]UI_XButton" "X"
"UI_YButton"
"Y"
"[english]UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel"
"PTAL"
"[english]UI_Cancel"
"CANCEL"
"UI_OK" "TAMAM"
"[english]UI_OK"
"OK"
"UI_Backspace" "BACKSPACE"
"[english]UI_Backspace" "BACKSPACE"
"UI_Spacebar" "BOLUK"
"[english]UI_Spacebar" "SPACE"
"UI_MoveCaret" "MLEC KULLAN"
"[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"
" MLE"
"[english]UI_MoveCaretLeft"
" CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"
"MLE "
"[english]UI_MoveCaretRight"
"CURSOR "
"UI_InputDone" "TAMAM"
"[english]UI_InputDone" "DONE"
"UI_MoreOptions"
"DAHA FAZLA SEENEK"
"[english]UI_MoreOptions"
"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"
"GNDER"
"[english]UI_SendMessage"
"SEND"
"UI_Languages" "DLLER"
"[english]UI_Languages" "LANGUAGES"
"UI_Today"
"Bugn"
"[english]UI_Today"
"Today"
"UI_Yesterday" "Dn"
"[english]UI_Yesterday" "Yesterday"
"UI_Tomorrow" "Yarn"
"[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow"
"UI_Hours"
"saat"
"[english]UI_Hours"
"hours"
"UI_Minutes"
"dakika"
"[english]UI_Minutes" "minutes"

"UI_Seconds"
"saniye"
"[english]UI_Seconds" "seconds"
"UI_Hour"
"saat"
"[english]UI_Hour"
"hour"
"UI_Minute"
"dakika"
"[english]UI_Minute"
"minute"
"UI_Second"
"saniye"
"[english]UI_Second"
"second"
"UI_UnknownTime"
"Bilinmeyen"
"[english]UI_UnknownTime"
"Unknown"
"Panorama_Lang_English" "ngilizce"
"[english]Panorama_Lang_English"
"English"
"Panorama_Lang_Spanish" "spanyolca"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"
"Spanish"
"Panorama_Lang_French" "Franszca"
"[english]Panorama_Lang_French" "French"
"Panorama_Lang_Italian" "talyanca"
"[english]Panorama_Lang_Italian"
"Italian"
"Panorama_Lang_German" "Almanca"
"[english]Panorama_Lang_German" "German"
"Panorama_Lang_Greek" "Yunanca"
"[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek"
"Panorama_Lang_Korean" "Korece"
"[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"
"Basitletirilmi ince"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"
"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"
"Geleneksel ince"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"
"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian" "Rusa"
"[english]Panorama_Lang_Russian"
"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"
"Tayca"
"[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"
"Japonca"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"
"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"
"Portekizce"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"
"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"
"Brezilya Portekizcesi"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"
"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish" "Lehe"
"[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish"
"Panorama_Lang_Danish" "Danca"
"[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish"
"Panorama_Lang_Dutch" "Flemenke"
"[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish" "Fince"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"
"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"
"Norvee"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"
"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish" "svee"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"
"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech" "eke"
"[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"
"Macarca"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"
"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"
"Rumence"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"
"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"
"Bulgarca"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"
"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish" "Trke"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"
"Turkish"

"Panorama_Lang_Footer_English" "NGLZCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANYOLCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French" "FRANSIZCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "TALYANCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German" "ALMANCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"
"YUNANCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "KORECE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"
"BAST. NCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"
"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"
"GELEN. NCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"
"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"
"TAYCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"
"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPONCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"
"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"
"PORTEKZCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"
"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"
"BRE. PORTEKZCES"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"
"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "LEHE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"
"FLEMENKE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FNCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"
"NORVEE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"
"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SVEE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"
"EKE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"
"MACARCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"
"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMENCE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"
"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"
"BULGARCA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"
"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TRKE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH"
"MainMenu_Settings"
"AYARLAR"
"[english]MainMenu_Settings"
"SETTINGS"
"MainMenu_Exit" "IKI"
"[english]MainMenu_Exit"
"EXIT"
"MainMenu_Library"
"KTPHANE"
"[english]MainMenu_Library"
"LIBRARY"
"MainMenu_Web" "NTERNET"
"[english]MainMenu_Web" "WEB"
"MainMenu_Select"
"SE"
"[english]MainMenu_Select"
"SELECT"

"MainMenu_Back" "GER"
"[english]MainMenu_Back"
"BACK"
"MainMenu_Friends"
"ARKADALAR"
"[english]MainMenu_Friends"
"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"
"STEAM"
"[english]MainMenu_Primary"
"STEAM"
"MainMenu_Store"
"MAAZA"
"[english]MainMenu_Store"
"STORE"
"MainMenu_Community"
"TOPLULUK"
"[english]MainMenu_Community" "COMMUNITY"
"MainMenu_Main" "ANA SAYFA"
"[english]MainMenu_Main"
"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"
"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} NDRME"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"
"{d:downloads} NDRME"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"
"{d:paused} DURAKLATILDI"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"
"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"
"{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"
"{d:systemims}"
"MainMenu_SystemIMsLong"
"{d:systemims} YEN"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"
"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName" "Ho geldiniz, {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName" "Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"
"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"
"YEN FIRSAT"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"
"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"
"Steam 10'\nMETN..................!"
"[english]Test_MainLabel"
"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"
"Ayarlar"
"[english]Settings_Title"
"Settings"
"Settings_Account"
"Hesap"
"[english]Settings_Account"
"Account"
"Settings_Friends"
"Arkadalar"
"[english]Settings_Friends"
"Friends"
"Settings_Languages"
"Diller & Metin Girii"
"[english]Settings_Languages" "Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"
"Ses"
"[english]Settings_Audio"
"Audio"
"Settings_Display"
"Grnt"
"[english]Settings_Display"
"Display"
"Settings_Controller" "Oyun Kumandas"
"[english]Settings_Controller" "Controller"
"Settings_Voice"
"Sesli letiim"
"[english]Settings_Voice"
"Voice"
"Settings_InGame"
"Steam Arayz"
"[english]Settings_InGame"
"Steam Overlay"
"Settings_Cloud"
"ndirmeler & Cloud"
"[english]Settings_Cloud"
"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"
"SE"
"[english]Settings_Select"
"SELECT"
"Settings_Back" "GER"
"[english]Settings_Back"
"BACK"
"Settings_Done" "TAMAM"
"[english]Settings_Done"
"DONE"
"SettingsAccount_History"
"Hesap detaylarn grntle"
"[english]SettingsAccount_History"
"View account details"

"SettingsAccount_Verify"
"E-posta adresini dorula"
"[english]SettingsAccount_Verify"
"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"
"Parolay deitir..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"
"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail" "letiim e-postasn deitir..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail" "Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta" "Beta katlm"
"[english]SettingsAccount_Beta" "Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"
"Steam'in yeniden balatlmas gerekiyor"
"[english]SettingsAccount_Changes"
"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"
"Hesap bilgilerimi bu cihazda kaydet"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"
"Save my account credentials her
e"
"SettingsAccount_MustSave"
"evrimd olabilmek iin bilgiler kaydedilmelidir"
"[english]SettingsAccount_MustSave"
"Credentials must be saved to go offline
"
"SettingsAccount_AccountName" "Hesap ad"
"[english]SettingsAccount_AccountName" "Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"
"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"
"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"
"VAC durumu"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"
"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"
"Gvenlik durumu"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"
"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail" "letiim e-postas"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail" "Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"
"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"
"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus" "E-posta durumu"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus" "Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Doruland"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Henz dorulanmad"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"
"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"
"Steam Guard durumu"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"
"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Steam Guard zelliklerine erimek iin e-post
a adresinizi dorulayn"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verify email to access Steam Gu
ard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Steam Guard tarafndan korunuyor"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"
"Steam Guard devre d"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"
"Bilinmiyor, evrimd"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"
"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"
"Beta katlm"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"
"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"
"(u anda yok)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"
"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen" "Katlm yok ({i:numbetas} adet mevcut)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen" "Not participating ({i:numbetas} current
ly available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} beta mevcut (Sadece Steam'
i ykleyen kullanc Beta katlmn deitirebilir.)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} currently availabl
e (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"
"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"
"{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta"
"{s:electedbeta} (Sadece Steam'i ykleyen

kullanc Beta katlmn deitirebilir.)"


"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"
"{s:electedbeta} (Only the user
who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"
"Sicili temiz"
"[english]VAC_NoBans" "In good standing"
"VAC_BannedFromServers" "Hile tespiti nedeniyle baz korumal sunuculardan yasakland.
"
"[english]VAC_BannedFromServers"
"Banned from some secure servers because
of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"
"Avatar ve profil ad"
"[english]SettingsFriends_Avatar"
"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar" "Avatarm deitir"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar" "Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile" "Steam Topluluu profilim"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile" "View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"
"Arkadalara otomatik giri yap"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn" "Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"
"Sohbette zaman damgalarn gster"
"[english]SettingsFriends_Timestamps" "Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived" "leti aldmda"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived" "When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"
"Bir arkada oyuna girdiinde"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"
"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"
"Bir arkada evrimii olduunda"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"
"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"
"Sesli uyar yap"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"
"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification" "Bildirim gster"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"
"PROFL ADINI DETR"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"
"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"
"Geni Ekran modu sadece 720p ya da 1080p znrlkte ala
. Aadan bir grnt ayar sein."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"
"Big Picture mode can run in 720p or 108
0p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"
"znrlk deiiklikleri Geni Ekran modu yeniden balatl
anacaktr."
"[english]SettingsDisplay_Restart"
"Resolution changes will take effect the
next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"
"Hedef znrlk"
"[english]SettingsDisplay_Resolution" "Target resolution"
"SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro" "Steam Arayz, oyun oynarken Steam Topluluu ve internet zelli
klerine eriim salar."
"[english]SettingsInGame_Intro" "The Steam Overlay provides access to Steam Comm
unity and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable" "Steam arayzn etkinletir"
"[english]SettingsInGame_Enable"
"Enable the Steam overlay"
"SettingsInGame_Overlay"
"Arayz"
"[english]SettingsInGame_Overlay"
"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"
"Klavye ksayolu"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey" "Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"
"Oyun kumandas ksayolu"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn" "Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"
"Ekran Grnts"
"[english]SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"
"Ekran grnts aldmda"

"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "When I take a screenshot"


"SettingsInGame_DisplayNotification"
"Bildirim gster"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"
"Sesli uyar yap"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"
"Play a sound"
"SettingsInGame_Home" "Home Tuu"
"[english]SettingsInGame_Home" "Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"
"Home Tuu (sabit)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"
"Sesli sohbet etkin olduunda"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"
"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"
"Sesimi otomatik ilet"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"
"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"
"Sesimi bas konu tuuyla ilet"
"[english]SettingsVoice_PTT"
"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"
"Klavye ksayolu"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"
"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"
"Oyun kumandas ksayolu"
"[english]SettingsVoice_Controller"
"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"
"Ayarlanmad"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"
"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone" "Mikrofonu test et"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone" "Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"
"Testi sonlandr"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"
"End test"
"SettingsVoice_Boost" "Sesi arttr"
"[english]SettingsVoice_Boost" "Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"
"Mikrofon ses seviyesi"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"
"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"
"Alnan ses seviyesi"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"
"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices" "Ses aygtlarn belirle"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices" "Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"
"Ses kayt cihaz"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"
"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"
"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"
"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"
"(Alglanmad)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected" "(None detected)"
"Debugger_Style"
"Tarz"
"[english]Debugger_Style"
"Style"
"Debugger_Computed"
"Hesaplanm"
"[english]Debugger_Computed"
"Computed"
"Debugger_Measurements" "ller:"
"[english]Debugger_Measurements"
"Measurements:"
"Debugger_Misc" "eitli:"
"[english]Debugger_Misc"
"Misc:"
"Debugger_Properties" "zellikler:"
"[english]Debugger_Properties" "Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"
"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"
"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"
"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"
"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code" "XML'den/Koddan"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader" "Miras alnd"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"
"Inherited from "
"Debugger_Save" "Tm Deiiklikleri Kaydet"
"[english]Debugger_Save"
"Save All Changes"
"Debugger_Revert"
"Tm Deiiklikleri Geri Al"

"[english]Debugger_Revert"
"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"
"Dzenleme yaplrken stil deitirildi! Stili tekrar yklem
ek iin F5 tuuna basn."
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to
reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"
"Animasyon Anahtar Kareleri"
"[english]Debugger_AnimationHeader"
"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"
"Gelitirici Bilgisi"
"[english]Debugger_DevInfo"
"Show Dev Info"
"Store_Cart"
"SEPET"
"[english]Store_Cart" "CART"
"Store_Search" "ARA"
"[english]Store_Search" "SEARCH"
"Store_AppName" "{s:appname}"
"[english]Store_AppName"
"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"
"Yaynland"
"[english]Store_AvailableNow" "Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"
"Satn alnabilir ve aadaki oyunlar ierir"
"[english]Store_AvailableNowPackage"
"Available Now and includes the followin
g"
"Store_ComingSoon"
"ok Yaknda"
"[english]Store_ComingSoon"
"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date" "ok Yaknda - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"
"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"
"SATIN AL"
"[english]Store_Purchase"
"PURCHASE"
"Store_Description"
"AIKLAMA"
"[english]Store_Description"
"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"
"Hikaye & zellikler"
"[english]Store_DescriptionOverview"
"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"
"Tam Aklamay Oku"
"[english]Store_DescriptionReadFull"
"Read Full Description"
"Store_Details" "DETAYLAR"
"[english]Store_Details"
"DETAILS"
"Store_Reviews" "NCELEMELER"
"[english]Store_Reviews"
"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview" "Skor + ncelemeler"
"[english]Store_ReviewsOverview"
"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements" "Sistem Gereksinimlerine Bak"
"[english]Store_ViewSystemRequirements" "View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"
"Desteklenen Diller"
"[english]Store_SupportedLanguages"
"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"
"Yasal ve DRM Uyarlarn Oku"
"[english]Store_ViewLegal"
"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres" "Tr"
"[english]Store_Genres" "Genre"
"Store_Metacritic"
"Metacritic"
"[english]Store_Metacritic"
"Metacritic"
"Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"
"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"
"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"
"Steam bu rnn verilerine u anda ulaamyor. Ltfen daha s
nra tekrar deneyin."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam was unable to retrieve data for t
his title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Ekran Grntleri"
"[english]Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"
"{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"

"Store_GenreTitle"
"Trler"
"[english]Store_GenreTitle"
"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle" "Aklama"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"
"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle" "Sistem Gereksinimleri"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"
"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"
"<span class=\"Header\">PC Gereksinimleri</span>
"
"[english]Store_PCRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">PC Requirements<
/span>"
"Store_MacRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Mac Gereksinimleri</span
>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Mac Requirements
</span>"
"Store_Minimum" "<strong>En Dk</strong>"
"[english]Store_Minimum"
"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"
"<strong>Tavsiye Edilen</strong>"
"[english]Store_Recommended"
"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle" "Yasal ve Dijital Haklar Ynetimi"
"[english]Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"
"<span class=\"Header\">DRM Uyars</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"
"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"
"<span class=\"Header\">Yasal Uyar</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader"
"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"
"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"
"Windows"
"Store_Platform_Mac"
"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac" "Mac"
"Store_Category_Controller"
"Analog Destei"
"[english]Store_Category_Controller"
"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements" "Baarmlar"
"[english]Store_Category_Achievements" "Achievements"
"Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"[english]Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer" "Tek Oyunculu"
"[english]Store_Category_Singleplayer" "Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"
"ok Oyunculu"
"[english]Store_Category_Multiplayer" "Multiplayer"
"Store_Category_Coop" "Eli Oyun"
"[english]Store_Category_Coop" "Co-op"
"Store_Category_Leaderboards" "Sralama Listesi"
"[english]Store_Category_Leaderboards" "Leaderboards"
"Store_Friends" "TOPLULUK"
"[english]Store_Friends"
"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"
"{i:achievements_game_count} Baarm"
"[english]Store_AchievementsGame"
"{i:achievements_game_count} Achievement
s"
"Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} arkadan bu oyuna sahip"
"[english]Store_FriendsPlayGame"
"{i:friend_play_count} Friends own this
game"
"Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Arkada bu oyuna sahip"
"[english]Store_FriendPlaysGame"
"{i:friend_play_count} Friend owns this
game"
"Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} arkadanz bu oyunu istiyor"
"[english]Store_FriendsWantGame"
"{i:friend_want_count} Friends want this
game"
"Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} arkada bu oyunu istiyor"
"[english]Store_FriendWantsGame"
"{i:friend_want_count} Friend wants this
game"
"Store_FriendRecommended"
"Tavsiye Eden Arkadalar ({i:friend_recommend_coun

t})"
"[english]Store_FriendRecommended"
"Recommended by Friends ({i:friend_recom
mend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups" "Topluluk Gruplarn Bul"
"[english]Store_FriendCommunityGroups" "Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"
"Topluluk Tartmalarn Grntle"
"[english]Store_FriendVisitForums"
"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite" "Resm nternet Sitesini A"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite" "Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"
"Satn Alm Seenekleri({i:purchase_option_cou
nt})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"
"Purchase Options({i:purchase_op
tion_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase" "Satn alnamaz"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"
"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Yaynlanan DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Browse available DLC ({i:purcha
se_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo" "cretsiz Demoyu ndir"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"
"Download Free Demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"
"stek Listesine Ekle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"
"Add to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC" "ndirilebilir erik"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC" "Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Oynamak iin {s:base_game} oyununun Steam
srmne sahip olmak gereklidir."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"
"Requires the base game
{s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Asl Oyunu Grntle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"
"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"
"{i:purchase_option_count} Satn Alm Seenei"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"
"{i:purchase_option_count} Purch
ase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"
"Sepete Ekle"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"
"Sepette"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"
"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"
"Paket Detaylarna Bak"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"
"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"
"erik:"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"
"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"
"{i:package_item_count} e erir"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"
"Includes {i:package_ite
m_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"
"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"
"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"
"k Tarihi"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"
"Yaynland"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"
"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"
"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"
"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre" "Tr"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre"
"Store_Cart_Title"
"Alveri Sepetiniz"
"[english]Store_Cart_Title"
"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"
"{i:cart_item_count} e"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"
"{i:cart_item_count} item"

"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"
"{i:cart_item_count} e"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"
"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"
"Kupon kazanlar"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"
"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal" "Ara toplam"
"[english]Store_Cart_Subtotal" "Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"
"demeye balamak iin aadan bir satn alma yntemi sein
ri vermeden nce ileminizi inceleyebileceksiniz)."
"[english]Store_Cart_Instructions"
"Select a purchase option below to begin
checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"
"Kendiniz iin satn aln"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf" "Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"
"Hediye olarak satn aln"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"
"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping" "Alverie devam edin"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping" "Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"
"Bu pakette yer alan baz rnlere sahipsiniz"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"
"You already own some items in this bund
le"
"Store_Cart_EmptyCart" "Sepetiniz bo"
"[english]Store_Cart_EmptyCart" "Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"
"Alveri sepeti bilgisi alnamad"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"
"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"
"Sepet gncelleniyor"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"
"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Sepet gncellenemedi"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"
"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem" "KALDIR"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"
"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"
"Bu rne uygulamak iin bir kupon sein"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"
"Select a coupon to apply to thi
s item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Hayr. Bu rn iin kupon kullanma."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "None. Don't apply a coupon to this item
."
"Store_Cart_SetCouponHeader"
"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Bu kupon baka bir indirimle birlikte kul
lanlamaz."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "This coupon cannot be used in c
onjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon" "Kupon Kullan"
"[english]Store_Cart_SetCoupon" "Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"
"E-posta Dorulamas"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title" "Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"
"Ltfen e-posta adresinizi Steam ile dorula
yn."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"
"Please verify your email addres
s with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"
"Bu tek seferlik ilem Steam hesabnzn gvenliini
salayabilmemiz ve Steam'de yaptnz demeleri tamamlayabilmeniz iin gereklidir.\n\n{s:em
iladdress} ile biten e-posta adresinize Steam Destek olarak bir ileti gndermi bulu
nmaktayz."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"
"This one-time step helps us mai
ntain the security of your Steam account and is required in order to complete yo
ur purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your
address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"
"{s:emailaddress} ile biten e-posta adre
sinizi kontrol edin ve Steam Destek'ten gelen iletide yer alan balantya tklayn..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"
"Check your email at {s:emailadd

ress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "deme ileminiz, bu sayfaya geri dndnzde tamaml
nabilir."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"
"Your purchase can then
be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success" "Tebrikler! E-posta adresiniz doruland."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success" "Success! Your email address has been ve
rified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Hesabnzn gvenliini korumamza yardm ettiiniz iin te
Artk satn alma ileminize devam edebilirsiniz."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Thanks for helping us maintain the secu
rity of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method" "deme Bilgisi"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method" "Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review" "nceleme ve Satn Alma"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review" "Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"
"Hediye Teslimat"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"
"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Hediye Notu"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"
"Gift Note"
"Checkout_Continue"
"Devam"
"[english]Checkout_Continue"
"Continue"
"Checkout_Processing" "leniyor"
"[english]Checkout_Processing" "Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"
"{s:payment_method} ileminin taraycdan halledilmesi
bekleniyor"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"
"Waiting for {s:payment_method} authoriz
ation through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title" "Hediye Teslimat"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title" "Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"
"Hediyenizi nasl gndermek istersiniz?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"
"How would you like to send your
gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"
"E-posta yoluyla"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"
"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"
"E-posta adresi"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"
"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Steam zerinden"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send my gift directly through S
team"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"
"Hediyeyi sonra gnderilmek zere en
vanterime ekle"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"
"Store the gift in my in
ventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"
"Arkadama Steam'i kurup altrmas iin g
ken tm bilgilerle birlikte hediye e-posta mesaj gnder."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"
"Send my friend a gift e
mail message, including all the info they'll need to get up and running on Steam
."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"
"Alcnn e-posta adresi"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"
"Hediyeyi dorudan Steam hesabna gnd
ermek iin aadaki listeden bir arkadanz sein."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"
"Select a friend from th
e list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "{s:wish_for_games} istiyor"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"
"Zaten {s:already_owns_games} sahibi"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"
"Already owns {s:already_owns_ga
mes}"

"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Hediyeniz daha sonra gnderilmek


ya da takas edilmek zere hesabnzda tutulacak. Steam istemcinizden ya da Topluluk sa
yfanzdan hediyeyi kullanabilirsiniz."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Your gift will be kept
on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in t
he Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes" "En yi Dileklerimle"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"
"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Emniyet Kemerini Bala"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"
"Tadn kar"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"
"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"
"Haydi Oyuna"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"
"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"
"yi Elenceler"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun" "Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"
"Gmm"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"
"Anlald Tamam"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut" "Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Bana Borlusun"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe" "You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn" "Sra Sende"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn" "Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"
"ptm"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"
"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"
"Hediye Notu"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"
"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"
"Hediyenizi kk bir notla kiiselletirin"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"
"Personalize your gift with a li
ttle note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"
"Alcnn ismi"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"
"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"
"Hediye mesaj"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"
"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"
"({i:message_remaining} karakter)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} char lef
t)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment" "Dnceniz"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment" "Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature" "mzanz"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature" "Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title" "deme yntemi"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title" "Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Ltfen bir deme yntemi sein"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"
"kinci yntem"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"
"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"
"Kart numaras"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"
"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Sona erme tarihi"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"
"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Gvenlik kodu"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"
"deme bilgilerimi kaydet"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"
"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"
"PayPal deme ilemleri, PayPal web
sitesi zerinden halledilir."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"
"PayPal transactions are
authorized through the PayPal web site."

"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"
"ClickandBuy deme ilemleri
, ClickandBuy web sitesi zerinden halledilir. demeyi balatacak web taraycsn amak iin
m tuuna basn."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"
"ClickandBuy tra
nsactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to ope
n a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"
"ClickandBuy hesap bilgileriniz n
ceden kaydedilmi ve bu satn alma ilemi iin tekrar kullanlacaktr."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"
"Your ClickandBuy accoun
t information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"
"Aadaki gvenli deme yntemlerini kabul ediyoruz
"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"
"We accept the following secure
payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "{s:country} lkesinde yaadm doruluyorum"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "I verify that I live in {s:coun
try}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"
"Steam Czdan bakiyeniz deme iin yetersiz!\n\
nKalan {s:purchase_balance} iin ikinci bir deme yntemi sein."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"
"Your Steam Wallet balance is to
o low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remai
ning {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"
"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"
"Fatura adresi"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title" "Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"
"sim"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"
"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName" "Soyisim"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"
"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1" "Fatura adresi"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"
"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2" "Fatura adresi, 2. satr"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"
"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country" "lke"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country" "Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"
"stte seilen lkede yayorum"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "I currently live in the country
selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"
"ehir"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"
"City"
"Checkout_BillingInfo_State"
"Eyalet"
"[english]Checkout_BillingInfo_State" "State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode" "Zip veya posta kodu"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"
"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"
"Telefon numaras"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"
"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"
"Eyalet se"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"
"Select state"
"Checkout_Review_Title" "nceleme & Satn Alm"
"[english]Checkout_Review_Title"
"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"
"Satn Al"
"[english]Checkout_Review_Purchase"
"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment" "deme Yntemini Dzenle"
"[english]Checkout_Review_EditPayment" "Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"
"Steam Abonelik Szlemesi artlarn (son gncelleme 16/3/2
015) kabul ediyorum."
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms" "I agree to the terms of the Steam Subsc
riber Agreement (last updated March 16, 2015.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod" "deme Yntemi"

"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"
"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions" "Hediye Seenekleri"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions" "Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"
"Fatura Adresi"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"
"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone" "Telefon"
"[english]Checkout_Review_Phone"
"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"
"Ara toplam"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"
"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax" "Vergi"
"[english]Checkout_Review_Tax" "Tax"
"Checkout_Review_Total" "Toplam"
"[english]Checkout_Review_Total"
"Total"
"Checkout_Review_NoGift"
"Hayr, bu satn alm hesabnz iin."
"[english]Checkout_Review_NoGift"
"None, this purchase is for your account
."
"Checkout_Review_CreditCard"
"{s:card_type} / {s:card_last4} (Son 4 hane)"
"[english]Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"
"{s:giftee} iin hediyeniz, satn almdan sonra gnderil
ecektir."
"[english]Checkout_Review_GiftSend"
"Your gift purchase for {s:giftee} will
be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"
"Sepetinizdeki rnler, daha sonra gndermek veya kull
anmak iin Steam Envanterinizde saklanacak."
"[english]Checkout_Review_GiftKept"
"The items in your cart will be stored i
n your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT" "Fiyatlara KDV dahildir"
"[english]Checkout_Review_VAT" "All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title" "Satn almnz iin teekkr ederiz!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title" "Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"
"Makbuz e-posta ile gnderilecektir."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A receipt will be emailed to yo
u shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Dijital olarak teslim edilen rnler Steam
hesabnza eklenmitir. Oyunlarnza erimek iin, Steam'deki oyun ktphanenize gidin ve ist
z zaman oyunlarnz ykleyin."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Your digitally delivered items
are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit
your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"
"Makbuzunuz"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"
"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"
"deme onay aadadr. Bu bilgi ayn zamanda e-post
adresinize de gnderilecektir."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"
"Confirmation of your purchase i
s provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"
"Hesap ad"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"
"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total" "Toplam"
"[english]Checkout_Confirmation_Total" "Total"
"Checkout_Confirmation_Code"
"Dorulama kodu"
"[english]Checkout_Confirmation_Code" "Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"
"Ktphaneye git"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"
"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Maazaya dn"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"
"EN SON OYNANAN"
"[english]Library_RecentlyPlayed"
"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"
"TMNE BAK"
"[english]Library_ViewAll"
"VIEW ALL"
"Library_Games" "OYUNLAR"

"[english]Library_Games"
"GAMES"
"Library_Movies"
"FLMLER"
"[english]Library_Movies"
"MOVIES"
"Library_Music" "MZK"
"[english]Library_Music"
"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore" "BALANTILAR"
"[english]Library_Details_LinksAndMore" "LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements" "BAARIMLAR <span class=\"NumberElement\">{i:num_a
chievements_completed}/{i:num_achievements}</span>"
"[english]Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENTS <span class=\"NumberElemen
t\">{i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}</span>"
"Library_Details_Play" "BALAT"
"[english]Library_Details_Play" "PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"
"YAKINDA"
"[english]Library_Details_ComingSoon" "COMING SOON"
"Library_Details_Preload"
"N YKLE"
"[english]Library_Details_Preload"
"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"
"ETKNLETR"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"
"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"
"YKLE"
"[english]Library_Details_Install"
"INSTALL"
"Library_Details_Installing"
"NDRLYOR"
"[english]Library_Details_Installing" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"
"BALAT"
"[english]Library_Details_Launch"
"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"
"BALATILIYOR"
"[english]Library_Details_Launching"
"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"
"SATIN AL"
"[english]Library_Details_Purchase"
"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"
"OYNAYAN ARKADALAR"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"
"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"
"ATLYE"
"[english]Library_Details_Workshop"
"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots" "EKRAN GRNTLER <span class=\"NumberElement\">{i:ssco
unt}</span>"
"[english]Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOTS <span class=\"NumberElement
\">{i:sscount}</span>"
"Library_Details_RecentNews"
"SON HABERLER"
"[english]Library_Details_RecentNews" "RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"
"EN YEN"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"
"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose" "OK YAKIN..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose" "SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "KAZANILMAMI"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed" "OYNAMA SRENZ"
"[english]Library_Details_YouvePlayed" "YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"
"SON OYNAMA"
"[english]Library_Details_LastPlayed" "LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue"
"{t:r:s:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"
"{t:r:s:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"
"STEAM CLOUD"
"[english]Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"
"{i:minutes} Dakika"
"[english]Library_Details_Minutes"
"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours" "{i:hours} Saat"
"[english]Library_Details_Hours"
"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"
"{i:minutes} Dakika"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"
"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"
"{i:hours} Saat"

"[english]Library_Details_HoursSingulare"
"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized" "Senkronize"
"[english]Library_Details_Synchronized" "Synchronized"
"Library_Details_Syncing"
"Eitleniyor"
"[english]Library_Details_Syncing"
"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"
"Senkronize Gerekli"
"[english]Library_Details_NeedsSync"
"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"
"Uyumsuzluk"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"
"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown" "Bilinmiyor"
"[english]Library_Details_CloudUnknown" "Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent" "DLC Satn Aln"
"[english]Library_Details_DownloadableContent" "Shop for DLC"
"Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Maaza Sayfas"
"[english]Library_Details_GameStorePage"
"{s:apptype} Store Page"
"Library_Details_GameForums"
"Topluluk Tartmalar"
"[english]Library_Details_GameForums" "Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups" "lgili Gruplar"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"
"Related Groups"
"Library_Details_Support"
"Destek"
"[english]Library_Details_Support"
"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"
"Bu {s:apptype} ncele..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"
"Review this {s:apptype}..."
"Library_Details_SetCategory" "Kategorileri Ayarla..."
"[english]Library_Details_SetCategory" "Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"
"Kaldr..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent" "Uninstall..."
"Library_Details_NewsByline"
"{s:feed}"
"[english]Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"
"Oyun ii ksayolu"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"
"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"
"Tm ekran grntleri ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots" "View all screenshots ({s:sscoun
t})"
"Library_Details_ViewAllAchievements" "TMN GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements" "VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"
"Yaratn, kefedin ve Steam Topluluu tarafndan
yaratlan ierii oynayn ({d:wscount} ge)."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"
"Create, discover and play conte
nt contributed by the Steam Community ({d:wscount} items)."
"Library_Details_BrowseWorkshop"
"Atlyeye Gz at ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"
"Browse the Workshop ({s:wscount
})"
"Library_AllGames_Header"
"OYUNLAR"
"[english]Library_AllGames_Header"
"GAMES"
"Library_AllGames"
"Oyunlar"
"[english]Library_AllGames"
"Games"
"Library_Installed"
"Ykl"
"[english]Library_Installed"
"Installed"
"Library_Favorites"
"Favoriler"
"[english]Library_Favorites"
"Favorites"
"Library_RecentlyPlayedFilter" "En Son"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter" "Recent"
"Library_ListView"
"LSTE GRNM"
"[english]Library_ListView"
"LIST VIEW"
"Library_GridView"
"TABLO GRNM"
"[english]Library_GridView"
"GRID VIEW"
"Library_AddContent"
"+"
"[english]Library_AddContent" "+"
"Library_LaunchOptions" "Balatma Seenekleri"

"[english]Library_LaunchOptions"
"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"
"{s:gamename} Oyna"
"[english]Library_LaunchOption_Game"
"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"
"{s:gamename} Balat"
"[english]Library_LaunchOption_Application"
"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel" "ptal"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel" "Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"
"Son Kullanc Lisans Szlemesi"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"
"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"
"KABUL EDYORUM"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"
"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"
"PTAL"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"
"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"
"Ltfen bu antlamay sonuna kadar okuyun. {s:gamename
} oynamak iin bu szlemenin artlarn kabul etmeniz gerekmektedir."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"
"Please read this agreement in its entir
ety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamenam
e}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle" "Ltfen Bekleyin"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle" "Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"
"Steam yaplandrma ve gncellemeleri taryor...{s:progr
ess}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam is scanning for configuration and
game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel" "PTAL"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel" "CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"
"lk defa altrlmak iin hazrlanyor"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"
"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"
"lk defa altrlmak iin hazrlanyor\n\n
epname} ykleniyor (adm {d:step} / {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"
"Performing first time s
etup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount" "Hesab Ynet"
"[english]Library_Details_ManageAccount"
"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Hesab"
"[english]Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"
"Yklemeyi tamamlamak iin satn almnz {s:gamename} hesab
ile ilikilendirmeniz gerekmektedir.\n\nOyunun resm web sitesini ziyaret ederek {s:
gamename} hesabnza giri yapn ya da yeni bir hesap oluturun."
"[english]Library_ExternalSignupDesc" "To complete installation you need to li
nk your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official w
eb site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new on
e."
"Library_GotoExternalSignup"
"Kayt Sayfasn A"
"[english]Library_GotoExternalSignup" "Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"
"Daha Sonra"
"[english]Library_SkipExternalSignup" "Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"
"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"
"{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn"
"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"
"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"
"PAYLA"
"[english]Library_ShareScreenshot"
"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"
"EVRM GRNTLE"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"
"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"
"SL"
"[english]Library_DeleteScreenshot"
"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Ykleme tamamlanyor... %{d:progress}"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Completing installation... {d:p
rogress}%"

"Notification_GameInviteBody" "sizi {s:gamename} oynamaya davet ediyor"


"[english]Notification_GameInviteBody" "invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"
"Steam Topluluu"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"
"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"
"Oyun srasnda eriim"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"
"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"
"ndirme tamamland"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"
"Download complete"
"Notification_IsNowOnline"
"imdi evrimii"
"[english]Notification_IsNowOnline"
"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"
"{s:gamename} oynuyor"
"[english]Notification_IsNowPlaying"
"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat" "sizi {s:chatname} sohbetinden yasaklad"
"[english]Notification_BannedFromChat" "banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat" "sizi {s:chatname} sohbetinden att"
"[english]Notification_KickedFromChat" "kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"
"sizi sesli sohbete davet ediyor"
"[english]Notification_VoiceChat"
"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"
"sizi {s:chatname} sohbetine davet ediyor"
"[english]Notification_ChatInvite"
"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"
"size arkadalk istei gnderdi"
"[english]Notification_FriendInvite"
"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"
"sizi takasa davet ediyor"
"[english]Notification_TradeInvite"
"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift" "size bir hediye gnderdi"
"[english]Notification_HasSentYouAGift" "has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"
"1 yeni eya"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"
"You have 1 new item in your inv
entory"
"Notification_ItemsReceived"
"{d:numItems} yeni eya"
"[english]Notification_ItemsReceived" "You have {d:numItems} new items in your
inventory"
"Notification_ClanInvite"
"{s:clanname} grubuna davet edildiniz."
"[english]Notification_ClanInvite"
"You are invited to join the group {s:cl
anname}"
"Notification_StatusUpdate"
"diyor ki: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"
"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"
"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"
"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"
"Baarm Kazanld!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"
"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"
"Baarm lerlemesi"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"
"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"
"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"
"{s:achievement} ({s:cur
}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken" "Ekran grnts alnd!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} ekran grnts alnd!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"
"{d:numscreenshots} scre
enshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"
"etkinlii balyor"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"
"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "bir etkinlik duyurdu"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"
"bir duyuru yapt"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Kaldrlsn m?"

"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Uninstall?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"
"{s:gamename} Ktphanenizde kalacaktr ama il
erde oynamak isterseniz tekrar indirmeniz gerekecektir."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} will remain in you
r Library, but to play it in the future you'll have to download it again."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"
"Bu, {s:gamename} oyununun ieriini
bilgisayarnzdan kaldracaktr."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"
"This will delete all {s
:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - {s:gamename} silinemiyor"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"
"{s:gamename} silinemez, dosyalar u oyunlar tarafnd
an kullanlmaktadr: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since its d
ata is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"
"{s:gamename} oyununu, alrken silemezsiniz.
Ltfen silmeden nce {s:gamename} oyununu kapatn."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Cannot delete {s:gamename}, sin
ce it's currently running. Please close {s:gamename} before attempting to delet
e it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"
"Steam - Kaldrma baarsz"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"
"Bu uygulamay kaldrmak iin internet balants ge
rekiyor."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"
"Uninstalling this application r
equires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"
"Gncel deil"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"
"Out of date"
"SteamUI_OldClient"
"Steam, bu oyunu altrabilmek iin gncellenmelidir."
"[english]SteamUI_OldClient"
"Your client needs to be updated to run this gam
e."
"SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows Ebeveyn Kontrol"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"
"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"
"Oyuna eriim Windows Ebeveyn Kontrol tarafn
dan engellendi."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"
"Game blocked for current user b
y Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title" "Oyuna Eriilemez"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title" "Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} u an kullandnz platformu desteklemiyor."
"[english]SteamUI_WrongPlatform"
"{s:gamename} is not available on your c
urrent platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"
"Oyun NTFS'ye ihtiya duyuyor"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"
"Oyunu yklemeniz iin blmn NTFS dosya sistemiy
le biimlendirilmesi ve FAT32 dosya sistemi kullanmamas gerekli."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"
"The game you are installing req
uires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 files
ystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"
"Bu oyun henz evrimd modda oynanmaya hazr deil
"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"
"This game is not ready to be pl
ayed in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"
"Oyuna eriilemez"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"
"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"
"Hata"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"
"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Oyun altrlamyor. u an baka bir oyun balatl
da. Ltfen dier ilem tamamlanana kadar bekleyin."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Cannot run game. You currently

have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam erik Sistemi"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"
"Steam Content S
ystem"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"
"Bu oyun Steam'in yeni ierik sist
emine uyarlanyor"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"
"This game is being conv
erted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Hata"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:game} bir modtur ve yapsn kulland oyuna ihtiya duy
r."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:game} is a mod, and requires you to
own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Daha fazla bilgi al"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"
"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"
"Satn alm bekleniyor"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"
"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"
"Satn alma ileminiz devam ediyor. lem tamaml
andnda Steam sizi bilgilendirecektir.\nleminiz bitene kadar bu oyun oynanabilir olmay
acaktr."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"
"Your purchase is still being pr
ocessed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil
then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"
"Yayn dosyas listeye eklenemedi."
"[english]Steam_Media_GenericFailure" "Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Bu yayn dosyasn yrtmek iin yeterli depolama a
lannz yok. Ltfen yeterli bo depolama alan an ve tekrar deneyin."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough availabl
e disk space to play this. Please free up some space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle" "Hata"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"
"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"
"Tamamland"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"
"Success"
"Steam_MediaAdded_Info" "{s:media}, Steam yayn ktphanenize eklendi."
"[english]Steam_MediaAdded_Info"
"{s:media} has been added to your Steam
media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"
"evrimd Mod"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"
"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"
"Steam, oyunlar kurabilmek iin evrimii olmaldr
."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"
"Steam must be in online mode to
install games."
"Steam_RegionRestricted_Title" "Oyuna eriilemez"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title" "Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Bu oyun sadece belirli bir corafik konum
da etkinletirilebilir. Belirtilen blgede olmadnz iin, {s:game} oyununa eriemezsiniz."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "This game was activated with a
product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are n
ot currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Hata"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Bu oyunu altrmak iin yeterli depolama alannz yok. Lt
sabit diskinizde bo alan an ve tekrar deneyin."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"
"You do not have enough availabl
e disk space to install this game. Please free up some space and then try again.
"
"Steam_InstallAborted_Title"
"Hata"
"[english]Steam_InstallAborted_Title" "Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"
"Bu oyun yklenemez."

"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "This game cannot be installed."


"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"
"{s:game} henz yklenmedi, nk daha yayn
lanmad."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"
"{s:game} cannot be inst
alled yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"
"{s:game} yklenmedi,nk bu bir demo ve siz oy
unun tam srmne sahipsiniz. Ltfen oyunun tam srmn ykleyin."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} cannot be installed, b
ecause it is a demo, and you own the full version of the product. Please install
the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info" "Steam ierik sunucular u anda bu oyunun ieriini iletm
eye ayarlanmam.\nBu durum birazdan dzeltilecek. Ltfen birka dakika iinde tekrar deneyi
n."
"[english]Steam_NoContentServers_Info" "No Steam content servers are currently
configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Pleas
e try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"
"Hata"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"
"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text" "{s:game} yklenirken bir hata olutu ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"
"An error occurred while install
ing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title" "Hata"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"
"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text" "{s:game} oyunu gncellenirken bir hata olutu ({s:r
eason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text" "An error occurred while updating {s:gam
e} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"
"Hata"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"
"Steam sunucular u anda {s:game} i
steinizle ilgilenemeyecek kadar megul. Hata Kodu ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"
"The Steam servers are t
oo busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"
"Hata"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"
"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"
"CD Anahtar sunucusuna balanlamad"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"
"Failed to contact key s
erver"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"
"Hata"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"
"Anahtar istei beklemede"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"
"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Hata"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} artk cretsiz deil."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} is no longer available for fre
e."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"
"Bilinmeyen yayn balatma hatas."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"
"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Hata"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"
"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "{s:game} oyununu balatamazsnz, nk kul
landnz Windows Media Player srm [{s:detectedVersion} eski; bu yayn yrtmek iin [{s
rsion}] gerekli.\nLtfen gncel Windows Media Player srmn buradan ykleyin."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Can't launch {s:game} b
ecause Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:re
quiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest versio
n of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"
"{s:game} balatamazsnz, nk Win
dows Media Player ykl deil.\nLtfen en son Windows Media Player srmn buradan ykleyin:

"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"
"Can't launch {s
:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest
version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "{s:game} balatlamyor nk Quick
Time iin Windows Media Components yklenmemi.\nLtfen QuickTime iin Windows Media Compo
nents'in son srmn buradan ykleyin:"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Can't launch {s
:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease
install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"
"Bu oyuna u anda eriilemiyor.\nLtfen daha sonra tek
rar deneyin."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"
"This game is currently unavailable.\nPl
ease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"
"Bu oyun u anda eriilebilir deil ( {s:error} )."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"
"This game is currently unavailable ( {s
:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"
"Hata"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"
"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info" "Steam sunucular isteinizle ilgilenemeyecek kadar
megul.\nLtfen birka dakika sonra tekrar deneyin."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"
"The Steam servers are currently
too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "{s:game} balatlyor."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "{s:game} balatlyor.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "{s:game} balatlyor..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparing to launch {s:game}...
"
"Friends_Tab_Friends" "ARKADALAR"
"[english]Friends_Tab_Friends" "FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"
"GRUPLAR"
"[english]Friends_Tab_Groups" "GROUPS"
"Friends_Tab_Players" "OYUNCULAR"
"[english]Friends_Tab_Players" "PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"
"{s:chatfriendname}\nile sohbet"
"[english]Friends_ChatWith_X" "Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"
"{s:chatfriendname}\nile toplu sohbet"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"
"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat" "SESL SOHBET BALAT"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "SESL SOHBET KABUL ET"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "SESL SOHBET YOKSAY"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"
"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"
"SESL SOHBET DURAKLAT"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "SESL SOHBETE DEVAM ET"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"
"SESL SOHBET BTR"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"
"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"
"{s:chatfriendname} ileti yazyor..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"
"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"
"Son alnan ileti: {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"
"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"
"GNDER"
"[english]Friends_Chat_Send"
"SEND"
"Friends_Chat_Join"
"KATIL"
"[english]Friends_Chat_Join"
"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword" "Parolanz kimseyle paylamayn."

"[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone."


"Friends_Indicator_Chat"
"Sohbet"
"[english]Friends_Indicator_Chat"
"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat" "Sesli Sohbet"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat" "Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"
"Aranyor..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"
"Sesli Sohbet stei"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"
"Sesli Sohbet Beklemede"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"
"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite" "Oyun Daveti"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite" "Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"
"Arkadalk stei"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"
"Friend Request"
"Friends_Footer_More" "DAHASI"
"[english]Friends_Footer_More" "MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"
"SOHBET"
"[english]Friends_Footer_SendMessage" "CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat" "SOHBETE KATIL"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat" "JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat" "SOHBETTEN AYRIL"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"
"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"
"leti Gnder"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"
"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Sesli Sohbet Balat"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Sesli Sohbeti Kabul Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"
"Accept Voice Ch
at"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Sesli Sohbeti Yoksay"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"
"Decline Voice C
hat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Sesli Sohbeti Duraklat"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Sesli Sohbeti Devam Ettir"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"
"Resume Voice Ch
at"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"
"Sesli Sohbeti Bitir"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Grup Sohbetine Katl"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Grup Sohbetinden Ayrl"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"
"Gruptan Ayrl"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"
"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"
"Steam Profiline Bak"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"
"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"
"{s:gamename} Balat"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"
"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Gruba Davet Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Takasa Davet Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Etiketle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"
"Takma Adlar Grntle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"
"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Tm letiimi Engelle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Block All Commu

nication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"
"Arkada Sil"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"
"{i:numfriendsinchat} Sohbette,
{i:numfriendsingame} Oyunda, {i:numfriendsonline} evrimii"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"
"{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"
"{i:numfriendsinchat} Sohbette,
{i:numfriendsingame} Oyunda"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"
"{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"
"{i:numfriendsinchat} Sohbette,
{i:numfriendsonline} evrimii"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"
"{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"
"{i:numfriendsinchat} Sohbette"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"
"{i:numfriendsinchat} In
Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"
"{i:numfriendsingame} Oyunda, {i
:numfriendsonline} evrimii"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"
"{i:numfriendsingame} In
-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"
"{i:numfriendsingame} Oyunda"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"
"{i:numfriendsingame} In
-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"
"{i:numfriendsonline} evrimii"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"
"{i:numfriendsonline} On
line"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"
" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"
""
"Friends_AddFriend"
"ARKADA EKLE"
"[english]Friends_AddFriend"
"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"
"Arkada Ekle"
"[english]Friends_AddFriendTitle"
"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc" "Oyun ismi, hesap ad, gerek isim, e-posta adresi ya da pro
fil balants girerek aradnz kiiyi bulun."
"[english]Friends_AddFriendDesc"
"Enter the player name, account name, re
al name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK" "TAMAM"
"[english]Friends_AddFriend_OK" "OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"
"PTAL"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"
"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"
"Arkada Sil"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"
"{s:personaname}{s:nickname} adl kullancy arkada list
enizden silmek istediinize emin misiniz?\n\n(Daha sonra tekrar arkada olarak ekley
ebilirsiniz.)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"
"Are you sure you want to remove {s:pers
onaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Fri
end.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton" "KALDIR"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"
"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"
"Oyuna Katl"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"
"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Oyun Davetini Yoksay"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"
"Arkadalk Davetini Kabul E
t"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"
"Accept Friend I
nvite"

"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"
"Arkadalk Davetini Yoksay"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"
"Ignore Friend I
nvite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Arkadalk Davetlerini Engelle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"
"Block Friend In
vites"
"Community_Friends_InGame_Count"
"{i:numfriendsingame} ARKADA OYUNDA"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"
"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN
-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"
"{i:numfriendsonline} EVRM"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MORE ONLIN
E"
"Community_Friends_JustOnline_Count"
"{i:numfriendsonline} ARKADA EVRM"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FRIENDS ON
LINE"
"Community_Friends_Offline_Count"
"{i:numfriendsoffline} ARKADA"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"
"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"
"AKTVTE AKII"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"
"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"
"evrimd olduunuzdan ileti gnderemezsiniz."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Cannot send message because you
are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "leti gnderilemez, kullanc evrimd."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Cannot send message, user is of
fline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"
"SESL SOHBET KULLANAN BAKA K YOK"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"
"NO OTHER PEOPLE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"
"1 K DAHA SESL SOHBETTE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"
"1 OTHER PERSON VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} K DAHA SESL SOHBETTE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOP
LE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"
"ARANIYOR..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"
"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"
"SESL SOHBET STE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"
"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"
"SESL SOHBET BEKLEMEDE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"
"VOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"
"BU SESL SOHBET DURAKLATTINIZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "YOU HAVE PUT THIS VOICE CHAT ON
HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "ARKADAINIZ SESL SOHBET DURAKLATTI"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "YOUR FRIEND PUT THIS VOICE CHAT
ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"
"SESL SOHBET SRYOR"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"
"VOICE CHAT IN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"
"Steam Profiline Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"
"View Steam Prof
ile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"
"Daha fazla {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"
"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"
"{s:subject_a} Adl Kullancnn
Arkada Listesi"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"
"View {s:subject
_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"
"{s:subject_a} Adl Kullancnn
Gruplar"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"
"View {s:subject
_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "{s:subject_a} Adl Kullancnn stek Lis

tesi"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "View {s:subject_a}'s Wi
shlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Oyunun Maaza Sayfasn A"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"
"Oyun Merkezini Grntle"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"
"Grubun Steam Profiline
Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"
"View Group's St
eam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"
"Tavsiyeye Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"
"View Recommenda
tion"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Ekran Grntsne Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"
"View Screenshot
"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"
"Ekran Grntlerine Bak"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"
"View Screenshot
s"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"
"Videoyu zle"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"
"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"
"Videolar zle"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"
"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"
"Duyuruyu Grntle"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"
"View Announceme
nt"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"
"Etkinlik Ayrntlarn Oku"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"
"View Event Deta
ils"
"10ft_Friends_online" "evrimii"
"[english]10ft_Friends_online" "Online"
"10ft_Friends_away"
"Darda"
"[english]10ft_Friends_away"
"Away"
"10ft_Friends_busy"
"Megul"
"[english]10ft_Friends_busy"
"Busy"
"10ft_Friends_snooze" "Uyuyor"
"[english]10ft_Friends_snooze" "Snooze"
"10ft_Friends_offline" "evrimd"
"[english]10ft_Friends_offline" "Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade" "Takas Yapmak stiyor"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade" "Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"
"Oyun Oynamak stiyor"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay" "Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"
"{s:personastate} Mobil Aygtta"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"
"{s:personastate} on Mobile Devi
ce"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"
"{s:personastate}, Mobil"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"
"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame" "Oyunda"
"[english]10ft_Friends_InGame" "In-Game"
"10ft_Friends_InMod"
"Modda"
"[english]10ft_Friends_InMod" "In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"
"Steam d oyunda"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"
"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad" "DPAD"
"[english]Gamepad_DPad" "DPAD"
"Gamepad_Up"
"YUKARI"
"[english]Gamepad_Up" "UP"
"Gamepad_Down" "AAI"

"[english]Gamepad_Down" "DOWN"
"Gamepad_Left" "SOL"
"[english]Gamepad_Left" "LEFT"
"Gamepad_Right" "SA"
"[english]Gamepad_Right"
"RIGHT"
"Gamepad_Start" "START"
"[english]Gamepad_Start"
"START"
"Gamepad_Back" "BACK"
"[english]Gamepad_Back" "BACK"
"Gamepad_Stick1"
"LS"
"[english]Gamepad_Stick1"
"LS"
"Gamepad_Stick2"
"RS"
"[english]Gamepad_Stick2"
"RS"
"Gamepad_A"
"A"
"[english]Gamepad_A"
"A"
"Gamepad_B"
"B"
"[english]Gamepad_B"
"B"
"Gamepad_X"
"X"
"[english]Gamepad_X"
"X"
"Gamepad_Y"
"Y"
"[english]Gamepad_Y"
"Y"
"Gamepad_LB"
"LB"
"[english]Gamepad_LB" "LB"
"Gamepad_RB"
"RB"
"[english]Gamepad_RB" "RB"
"Gamepad_LT"
"LT"
"[english]Gamepad_LT" "LT"
"Gamepad_RT"
"RT"
"[english]Gamepad_RT" "RT"
"Gamepad_LStick"
"LS"
"[english]Gamepad_LStick"
"LS"
"Gamepad_RStick"
"RS"
"[english]Gamepad_RStick"
"RS"
"Gamepad_Guide" "Klavuz"
"[english]Gamepad_Guide"
"Home"
"Web_Favorite_Name"
"Favorinin Ad"
"[english]Web_Favorite_Name"
"Favorite Name"
"Web_Back"
"Geri"
"[english]Web_Back"
"Back"
"Web_Forward" "leri"
"[english]Web_Forward" "Forward"
"Web_AddFavorite"
"Favorilere Ekle"
"[english]Web_AddFavorite"
"Add To Favorites"
"Web_Top"
"st"
"[english]Web_Top"
"Top"
"Web_Add"
"Ekle"
"[english]Web_Add"
"Add"
"Web_WebBrowser"
"NTERNETE GT"
"[english]Web_WebBrowser"
"GO TO WEB"
"Web_Favorite" "FAVORLER"
"[english]Web_Favorite" "FAVORITES"
"Web_ZoomCaps" "YAKINLATIR"
"[english]Web_ZoomCaps" "ZOOM"
"Web_Zoom"
"Yaknlatr"
"[english]Web_Zoom"
"Zoom"
"Web_Select"
"SE"
"[english]Web_Select" "SELECT"
"Web_NewTabCaps"
"YEN SEKME"
"[english]Web_NewTabCaps"
"NEW TAB"
"Web_UrlEdit" "DAHASI"

"[english]Web_UrlEdit" "MORE"
"Web_MoveTab" "SEKMELER"
"[english]Web_MoveTab" "TABS"
"Web_UrlGo"
"GT"
"[english]Web_UrlGo"
"GO"
"Web_Reload"
"Yenile"
"[english]Web_Reload" "Reload"
"Web_CloseTab" "Sekmeyi Kapat"
"[english]Web_CloseTab" "Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"
"SEKMEY KAPAT"
"[english]Web_CloseTabCaps"
"CLOSE TAB"
"Web_Edit"
"Adres Deitir / Ara"
"[english]Web_Edit"
"Edit URL or Search"
"Web_Frequent" "GEM"
"[english]Web_Frequent" "HISTORY"
"Web_Current" "MEVCUT"
"[english]Web_Current" "CURRENT"
"Web_AddTab"
"Yeni Sekme"
"[english]Web_AddTab" "New Tab"
"Web_EmptyTab" "Bo Sekme"
"[english]Web_EmptyTab" "Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"
"GEM SL"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"
"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"
"Taraycnzn gemiini temizlemek istediinizden emin misin
z?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"
"Do you want to clear all your browsing
history?"
"Web_ClearHistory"
"GEM TEMZLE"
"[english]Web_ClearHistory"
"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"
"FAVORLERDEN KALDIR"
"[english]Web_DeleteFavorite" "DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL" "Adresi Panoya Kopyala"
"[english]Web_CopyURL" "Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"
"FAVORLERDEN KALDIR"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"
"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"
"Bu web siteyi favorilerden kaldrmak istediinizden
emin misiniz?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"
"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"
"EN YEN"
"[english]Web_RecentLabel"
"RECENT"
"Web_FrequentLabel"
"EN SIK"
"[english]Web_FrequentLabel"
"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"
"Yeni Sekmede A"
"[english]Web_OpenInNewTab"
"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit" "TAM EKRANDAN IK"
"[english]Web_FullScreen_Exit" "EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"
"OYNAT/DURAKLAT"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"
"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"
"GNDER"
"[english]Web_FormSubmit"
"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"
"LER"
"[english]WebBrowser_Next"
"NEXT"
"cef_error_title"
"Hata"
"[english]cef_error_title"
"Error"
"cef_error_header"
"Hata Kodu"
"[english]cef_error_header"
"Error Code"
"cef_cachemiss" "steinizin sresi doldu. Yenile tuuna tklayarak form verilerini tekrar
isteyin."
"[english]cef_cachemiss"
"Your form request has expired. Click reload to
re-submit the form data."

"cef_badurl"
"Balant yklenemiyor, yanl alan ad veya biimi"
"[english]cef_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem" "Sunucuya balanlamyor, sunucu evrimd veya internete bal dei
"
"[english]cef_connectionproblem"
"Unable to connect to server. Server may
be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"
"HTTP Proxy ile balant kurulamyor. Proxy hatal ya da
evrimd olabilir."
"[english]cef_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your p
roxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown" "Sayfa yklenemedi (bilinmeyen hata)."
"[english]cef_unknown" "Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing" "Yrtlyor"
"[english]Movie_Playing"
"Playing"
"Movie_FastFoward"
"{i:playback_speed}x ileri sarma"
"[english]Movie_FastFoward"
"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x geri sarma"
"[english]Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"
"ndirmeler"
"[english]Downloads_Title"
"Downloads"
"Downloads_Amount"
"ndirilen"
"[english]Downloads_Amount"
"Downloading"
"Downloads_TimeRemain" "Tamamlanma sresi"
"[english]Downloads_TimeRemain" "Completion time"
"Downloads_CurrentRate" "MEVCUT"
"[english]Downloads_CurrentRate"
"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"
"u anki hz"
"[english]Downloads_CurrentRate2"
"Current rate"
"Downloads_PeakRate"
"En yksek hz"
"[english]Downloads_PeakRate" "Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"
"Toplam"
"[english]Downloads_TotalDownload"
"Total"
"Downloads_Pause"
"DURAKLAT"
"[english]Downloads_Pause"
"PAUSE"
"Downloads_Resume"
"DEVAM"
"[english]Downloads_Resume"
"RESUME"
"Downloads_PauseAll"
"TMN DURAKLAT"
"[english]Downloads_PauseAll" "PAUSE ALL"
"Downloads_ResumeAll" "TMN DEVAM ETTR"
"[english]Downloads_ResumeAll" "RESUME ALL"
"Downloads_ViewInLibrary"
"KTPHANEDE GRNTLE"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"
"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"
"KALDIR"
"[english]Downloads_Remove"
"REMOVE"
"Downloads_Finished"
"ndirme {t:t:downloadfinished} itibariyle bitti"
"[english]Downloads_Finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"
"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"
"{t:r:t:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"
"{t:r:t:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"
"{s:downloadrate}"
"[english]Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}"
"Downloads_Percent"
"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"
"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"
"{i:downloadcount} E NDRLYOR"
"[english]Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} E SIRADA"
"[english]Downloads_ItemsPaused"
"{i:downloadspaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"
"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}"

"Downloads_PeakRateValue"
"{s:downloadspeakrate}/s
"
"[english]Downloads_PeakRateValue"
"{s:downloadspeakrate}/s"
"UI_Done"
"TAMAM"
"[english]UI_Done"
"DONE"
"Settings_ComingSoon" "Bu zellik henz hazr deil, fakat ok yaknda eklenecek!"
"[english]Settings_ComingSoon" "This feature is not ready yet, but it will be c
oming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Oyunlarn tek tek fiyat"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Price of individual gam
es"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Paket fiyat"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"
"Bu paketten kazancnz"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "With this bundle you sa
ve"
"Checkout_Review_ViewSSA"
"SSA"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"
"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline" "EVRM GALERY A"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"
"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"
" - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"
"Yaynland"
"[english]Library_ScreenshotUploaded" "Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle" "Ekran Grntsn Sil?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"
"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription" "Bu ekran grntsn hem yerel diskten hem de int
ernetten (eer yklendiyse) silmek istediinize emin misiniz?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription" "Are you sure you want to delete
this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"
"Hata"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"
"Ekran grntleriniz silinirken bir h
ata meydana geldi, grntler yerel diskten silinmemi olabilir."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"
"There was an error dele
ting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"
"Hata"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription" "Ekran grnts yklenirken bir hata meydana geld
i. Steam Cloud geici olarak devre d olabilir."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription" "There was an error uploading yo
ur screenshot. Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Ekran Grntlerini Dzenle?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"
"Grnen o ki {s:gamename} oyununa a
it yeni ekran grntleriniz var, onlar grntlemek ve/veya dzenlemek ister misiniz?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription" "It looks like you have
some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle" "Ekran Grntsn Yaynla"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"
"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"
"Yorum Ekle"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment" "Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"
"Herkese Ak"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"
"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Sadece Arkadalar"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"
"Gizli"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"
"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"
"Herkese Ak + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"
"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"
"alyor"

"[english]Library_UploadScreenshotWorking"
"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"
"YKLE"
"[english]Library_UploadScreenshotOK" "UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"
"PTAL"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"
"CANCEL"
"TextInput_CAPS"
"BYK HARF"
"[english]TextInput_CAPS"
"CAPS"
"TextInput_LETTERS"
"HARFLER"
"[english]TextInput_LETTERS"
"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"
"RAKAMLAR"
"[english]TextInput_NUMBERS"
"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"
"ZEL"
"[english]TextInput_SPECIAL"
"SPECIAL"
"UI_Yes"
"EVET"
"[english]UI_Yes"
"YES"
"UI_No" "HAYIR"
"[english]UI_No"
"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"
"Ekran znrlnn uygulanmas iin Steam'i yeniden balat
"[english]SettingsDisplay_RestartNow" "Reset Steam now to apply your new displ
ay resolution?"
"SettingsDisplay_Intro" "Steam, masast znrlnze uyan penceresiz ekranda alyor. A
ekran znrl arayz, pencereye aktarlmadan nceki dahili oluturma znrln kontr
mak iin hedef ekran znrln 720p'den dk olacak ekilde ayarlayn."
"[english]SettingsDisplay_Intro"
"Steam runs in a borderless window which
matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the
maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\
n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"
"Pencere boyutu"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize" "Window size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize" "Aktif znrlk"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize" "Active resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"
"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"
"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"
"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"
"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date" "k Tarihi {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date" "Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction"
"Alveriinizi ilerken veya gncellerken bir sor
un olutu. Ltfen birka dakika bekleyin veya yardm iin destek servisine bavurun."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"
"There seems to have been an err
or initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try agai
n or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Fatura bilgilerinizde adres dorulamas baarsz
oldu. Ltfen hatay dzeltin ya da yardm almak iin destek ile irtibata gein."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Your billing information has fa
iled address verification. Please correct the error or contact support for assi
stance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"
"deme bilginiz eksik baki
ye olduunu rapor etti. Ltfen hatay dzeltin veya yardm almak iin destek ile irtibata ge
n."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"
"Your billing in
formation has reported insufficient funds are available. Please correct the erro
r or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"
"leminiz srasnda Steam'de bir sorun
meydana geldi. Ltfen yardm almak iin destek ile iletiime gein."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"
"There has been an inter
nal error initializing your transaction. Please contact support for assistance.
"
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Bu deme yntemi geici olarak kullanm
ddr. Yardm iin ltfen destek ile irtibata gein ya da farkl bir deme yntemi seerek

ekrar deneyin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "This payment method is
currently unavailable for use. Please contact support for assistance or select
another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Kredi kartnzn sresi sona erdiinden d
olay deme ileminiz tamamlanamad. Ltfen kredi kart bilgilerinizi gncelleyin ve tekrar d
neyin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Your purchase could not
be completed because your credit card has expired. Please update your credit c
ard information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Satn almaya altnz oyun, sahip olmad
bir oyuna ihtiya duyduu iin ileminiz baarsz oldu. Ltfen hatay dzeltip tekrar deneyi
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Your transaction failed
because you are trying to buy a game that requires ownership of another game yo
u do not currently own. Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Satn almaya altnz oyunlardan bir tan
ne zaten sahip olduunuz iin, sipariiniz tamamlanamad. Sahip olmadnz bir rn satn a
k iin, ltfen hesabnz ve alveri sepetinizi kontrol edin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Your purchase could not
be completed because it looks like you already own one of the games you are try
ing to buy. Please check your account and your cart to verify you are buying an
item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"
"deme ileminiz tam
amlanmad nk Steam Czdannzdaki para birimi ile satn almaya altnz rnn para bi
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"
"Your pu
rchase could not be completed because it looks like the currency of funds in you
r Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"
"Sepetinizde hediye olarak gnderi
lemeyecek rnler bulunduundan satn alma ileminiz tamamlanamad."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Your purchase could not
be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"
"Sepetinizde Ame
rika Birleik Devletleri dna gnderilemeyecek rnler bulunduundan satn alma ileminiz t
amad."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"
"Your pu
rchase could not be completed because your cart contains items that cannot be sh
ipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"
"Sipariinizdeki bir veya
birka rn stoklarda bulunmadndan sipariiniz tamamlanamad. Ltfen daha sonra tekrar den
"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"
"Your order cann
ot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock
. Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Uyar: En son ileminiz hl be
klemede! Servis salaycnz ile demeyi tamamladnz m? Henz emin deiliz ve onlardan bir
ay bekliyoruz.\n\nEer devam ederseniz ve ikinciye baka bir rn satn alrsanz iki kere
endirilebilirsiniz."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Warning: Your r
ecent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your p
ayment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an ans
wer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, y
ou risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Satn alma tamamlanamad. Hesabnz u an
da satn alma yetkisinden yoksundur. Ltfen detaylar iin Steam Destek ile grn."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"
"Your purchase w
as not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please conta
ct Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"
"Hesap sahibinin korunmas iin bu satn alma
ilemi reddedildi. Bundan sonraki alveriler geici olarak durdurulmutur. Ltfen bu yasa
drlmas iin Steam Destek ile iletiime geiniz."

"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "For the protection of the accou


nt holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporari
ly limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"
"lem tamamlanmyor nk satn almaya al
nizdeki baka bir pakette bulunuyor. Bir rn birden fazla defa almadnza emin olmak iin
sepetinizi kontrol edin. Bu sorun genellikle bir indirilebilir ieriin zel srmlerde b
ulunmasndan ve ayr olarak satn alnmaya allmasndan kaynaklanmaktadr."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"
"You cannot complete you
r transaction because you are attempting to purchase an item that is already inc
luded in another packaged item in your cart. Please check your cart to verify t
hat you are not are not purchasing an item multiple times. The most common caus
e would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already
includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"
"Fatura adresiniz yaadnz lke ile elem
ktedir. Ltfen yardm iin destek ile irtibata geiniz ya da u anki adresinize kaytl farkl
ir deme yntemi seiniz."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Your billing address do
esnt look like it matches up with your current country. Please contact support f
or assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"
"deme ileminiz tamamlanmad.\nSteam
czdannza eklenen deer, Steam Czdan bakiyesi iin verilen maksimum deeri at."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"
"Your purchase has not b
een completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the max
imum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Beklenmedik bir hata olutu. deme ileminiz
tamamlanmad. Ltfen Steam Destek ile irtibata geiniz."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"
"An unexpected error has
occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"
"deme ileminiz tamamlanmad. Kredi kart bilgileriniz
yanl adres girildii iin kredi kart irketiniz tarafndan reddedildi.\n\nNot: Bazen kredi
kart irketleri bu ilemleri hesap ekstrenizde tutar fakat sizden deme almaz. Aada gste
en bilgilerdeki hatalar dzelttikten sonra ltfen tekrar satn almay deneyiniz."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError" "Your purchase has not been completed. Y
our credit card information has been declined by your credit card company due to
an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit car
d company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged
. After correcting any errors in the information displayed below, please try you
r purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError" "Bilgisayarnz geici olarak Steam sunucularna ulaamyor
veya servis geici olarak devre d braklm. Ltfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError" "Your computer is either currently unabl
e to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please
try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"
"deme ileminiz tamamlanmad. Kredi kart bilgi
leriniz kredi kart irketiniz tarafndan reddedildi.\n\nNot: Bazen kredi kart irketleri
bu ilemleri hesap ekstrenizde tutar fakat sizden deme almaz. Aada gsterilen bilgilerd
eki hatalar dzelttikten sonra, ltfen tekrar satn almay deneyin."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"
"Your purchase has not been comp
leted. Your credit card information has been declined by your credit card compan
y.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on fund
s in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in t
he information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "deme ileminiz tamamlanmad. Kredi kart irketi
niz hesabnzda yeterli bakiye olmad iin demeyi onaylamad.\n\nNot: Bazen kredi kart i
i bu ilemleri hesap ekstrenizde tutar fakat sizden deme almaz."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Your purchase has not been comp
leted. Your credit card information has been declined by your credit card compan
y due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your cre
dit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be
charged."

"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "zgnz, ama satn almaya altnz rnlerden ba


atlmamaktadr. leminiz iptal edildi."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sorry, but one of the items you
tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase
has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"
"deme ileminiz tamamlanmad.\nSteam czdannza ek
lenen deer, Steam Czdan bakiyesi iin verilen maksimum deeri at."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"
"Your purchase has not been comp
leted.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum all
owed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked" "Satn alma tamamlanamad. Hesabnz u anda satn alma yetk
isinden yoksundur. Ltfen detaylar iin Steam Destek ile grn."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"
"Your purchase was not completed
. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support
for details."
"Checkout_Failed_DeclineError" "deme ileminiz tamamlanmad.\ndeme ilemcisi dorulama pr
oblemi olduunu rapor etti. Ltfen farkl bir deme yntemi seiniz."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError" "Your purchase has not been completed.\n
The payment processor has reported an authorization failure. Please select a dif
ferent payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"
"deme ileminiz tamamlanmad.\ndeme ilemcisi dorulama pr
oblemi olduunu rapor etti. Ltfen farkl bir deme yntemi seiniz."
"[english]Checkout_Failed_UseOther"
"Your purchase has not been completed.\n
The payment processor has reported an authorization failure. Please select a dif
ferent payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"
"deme ileminiz tamamlanmad.\ndeme ilemcisi he
sabnzla balantl olan bakiyenizde bir problem rapor etti. Bu problemi ilemci zerinden d
ltibilir ya da farkl bir deme yntemi seebilirsiniz."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"
"Your purchase has not been comp
leted.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source ass
ociated with your account. You can either correct this problem through the proce
ssor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError" "deme ileminiz tamamlanmad.\ndeme ilemcisi hesabnz ile
balantl olan adres iin bir problem rapor etti. Ya bu problemi ilemci zerinden dzeltebi
ir, ya da farkl bir deme yntemi seebilirsiniz."
"[english]Checkout_Failed_AddressError" "Your purchase has not been completed.\n
The payment processor has reported a problem with the address associated with yo
ur account. You can either correct this problem through the processor, or select
a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError" "deme ileminiz tamamlanmad.\nSemi olduunuz deme yntem
anda lkeniz iin kullanlamaz. Ltfen farkl bir deme yntemi seiniz."
"[english]Checkout_Failed_RegionError" "Your purchase has not been completed.\n
Your chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choo
se a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError" "deme ileminiz tamamlanmad.\ndeme ilemcisi he
sabnz ile ilgili bir problem rapor etti. Ltfen ilemciniz ile irtibata gein ya da fark
l bir deme yntemi sein."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Your purchase has not been comp
leted.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please c
ontact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified" "deme ileminiz tamamlanmad.\ndeme ilemcisi bu ileminiz
in tamamlanabilmesi iin hesabnzn dorulanmas gerektiini ya da yeterli miktarda bakiyeye
sahip olmanz gerektiini rapor etti. Ltfen ilemciniz ile irtibata gein ya da farkl bir
eme yntemi sein."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified" "Your purchase has not been completed.\n
The payment processor has reported that your account needs to be verified or fun
ded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternat
e payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"
"Satn alma tamamlanamad. Hesabnz u an
da satn alma yetkisinden yoksundur. Ltfen detaylar iin Steam Destek ile grn."

"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"
"Your purchase was not c
ompleted. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam
Support for details."
"UI_Next"
"SONRAK"
"[english]UI_Next"
"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice" "Grnt aygt"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"
"Display device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"
"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"
"Monitr seiminin uygulanmasn iin Steam'i yeni
den balat?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"
"Reset Steam now to apply your m
onitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"
"Uyar"
"[english]SettingsDisplay_Warning"
"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"
"Grnt aygtnz sadece {s:dedicatedgpumem
} tmleik GPU belleine sahip. {s:selectedres} iin dk performans alabilirsiniz.\n\nYine
e devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"
"Your display device has
only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You are likely to have poor
performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"
"Grnt aygtnz sadece {s:dedicatedgpumem} tmlei
PU belleine sahip. {s:selectedres} iin iyi performans alamayabilirsiniz.\n\nYine d
e devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Your display device has {s:dedi
catedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance
at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"
"Hedef monitr"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"
"Target monitor"
"SettingsAudio_MuteAll" "Tmn sustur"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"
"Mute all"
"SettingsAudio_Ambient" "evre sesleri"
"[english]SettingsAudio_Ambient"
"Ambient sounds"
"SettingsAudio_Movies" "Fragmanlar"
"[english]SettingsAudio_Movies" "Movies"
"SettingsAudio_Navigation"
"Men Sesleri"
"[english]SettingsAudio_Navigation"
"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound" "Sonu bulunamad"
"[english]Search_NoResultsFound"
"No results found"
"Search_NoInputEntered" "Arama metni girin"
"[english]Search_NoInputEntered"
"Enter search text"
"Search_SearchError"
"Arama yaplrken hata meydana geldi"
"[english]Search_SearchError" "An error occurred while searching"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Ekran Grnts {d:curss} / {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot {d:curss} of {d:tota
lss}"
"Web_NextTab" "SONRAK SEKME"
"[english]Web_NextTab" "NEXT TAB"
"Web_Previous" "NCEK SEKME"
"[english]Web_Previous" "PREV TAB"
"Month_January" "Ocak"
"[english]Month_January"
"January"
"Month_February"
"ubat"
"[english]Month_February"
"February"
"Month_March" "Mart"
"[english]Month_March" "March"
"Month_April" "Nisan"
"[english]Month_April" "April"
"Month_May"
"Mays"
"[english]Month_May"
"May"

"Month_June"
"Haziran"
"[english]Month_June" "June"
"Month_July"
"Temmuz"
"[english]Month_July" "July"
"Month_August" "Austos"
"[english]Month_August" "August"
"Month_September"
"Eyll"
"[english]Month_September"
"September"
"Month_October" "Ekim"
"[english]Month_October"
"October"
"Month_November"
"Kasm"
"[english]Month_November"
"November"
"Month_December"
"Aralk"
"[english]Month_December"
"December"
"UI_Continue" "Devam"
"[english]UI_Continue" "Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"
"Uyar"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"
"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"
"{s:selectedmonitor} birincil mo
nitrnz deil. Oyunlar sadece birincil monitrnzde alacandan Steam, otomatik olarak
pacaktr.\n\nDevam etmek istediinize emin misiniz?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"
"{s:selectedmonitor} is
not your primary monitor. Since games can only run on your primary monitor, Ste
am will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre
you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday" "Devam etmek iin doum tarihinizi girin"
"[english]Store_EnterBirthday" "Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted" "zgnz fakat u anda bu elere ulaamazsnz."
"[english]Store_AgeRestricted" "Sorry, but you're not permitted to view these m
aterials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"
"stek Listesine Ekle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"
"Adding to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "stek Listesinde Bak"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"
"View in Wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"
"OYUN KUMANDASI"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"
"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"
"Kontrolc Destei"
"[english]Library_Details_FullController"
"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"
"Analog Destei"
"[english]Library_Details_PartialController"
"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"
"Kontrolc Destekli ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport"
"Controller Supported ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites" "Favorilerden Kaldr"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites" "Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"
"Favorilere Ekle"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"
"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "imdi {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "is now {s:friend_status_change}
."
"Library_Details_LegacyCDKey" "CD Anahtar"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey" "View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"
"Spoiler olarak iaretle"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"
"{s:gamename} CD Anahtar"
"[english]Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Keys"
"Library_CDKey_Description"
"Oyun balatldktan sonra bir anahtar girmeniz gereke
bilir. Kopyalamak iin bir anahtar sein ve Steam Ekran Klavyesini kullanarak oyun ii
nde yaptrn."
"[english]Library_CDKey_Description"
"You may need to enter a key into the ga
me. Select a key here to copy it, and paste it into the game via the Steam Onscr

een Keyboard."
"Library_CDKey_DontShowAgain" "Tekrar gsterme"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain" "Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton" "ANAHTARI KOPYALA"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"
"COPY KEY"
"Library_CloseButton" "KAPAT"
"[english]Library_CloseButton" "CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"
"ANAHTARI KOPYALA VE BALAT"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"
"COPY KEY AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton" "BALAT"
"[english]Library_LaunchButton" "LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Hata"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Error"
"Library_CDKeyFetchError"
"Steam u anda CD Anahtar verilerine ulaamyor, ltfen d
aha sonra tekrar deneyin."
"[english]Library_CDKeyFetchError"
"Steam couldn't get data on your CD Key'
s at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking"
"alyor"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"
"Working"
"Library_CloudConflictTitle"
"Cloud Eitleme Uyumazl"
"[english]Library_CloudConflictTitle" "Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"
"{s:gamename} yerel dosyalarnz Steam Cloud
'da kaytl olanlarla uyumuyor."
"[english]Library_CloudConflict_Description"
"Your local {s:gamename} files c
onflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload" "Yerel dosyalarm Steam Cloud'a ykle"
"[english]Library_CloudConflict_Upload" "Upload my local files to the Steam Clou
d"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"
"Yerel dosyalarn son deitirilme tar
ihi: {t:s:localmodified} - {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"
"Local files last modifi
ed {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"
"Cloud dosyalarm bu bilgisayara indir"
"[english]Library_CloudConflict_Download"
"Download my cloud files to this
computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"
"Cloud dosyalarnn son deitirilme tar
ihi: {t:s:remotemodified} - {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"
"Cloud files last modifi
ed {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel" "imdi bir ey yapma"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel" "Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails" "Oyunu balatabilmek iin ykleme veya indirme
yi semelisiniz"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails" "You must choose upload or downl
oad to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud Hatas"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"
"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"
"Steam, {s:gamename} dosyalarnz Steam Cloud
ile eleyemedi.\n\nEer bu uygulamay baka bir bilgisayardan altrdysanz, uygulama aya
/veya ilerlemeniz Cloud ile edeer olmayabilir. Eer bu uygulamay imdi balatrsanz dei
rinizi ve ilerlemenizi kaybedebilirsiniz."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"
"Steam was unable to sync your f
iles for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this applica
tion from another computer, your application settings and/or progress may not be
in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, yo
u may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "YNE DE BALAT"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"
"HESAP ADI"
"[english]Login_AccountName"
"ACCOUNT NAME"

"Login_Password"
"PAROLA"
"[english]Login_Password"
"PASSWORD"
"Login_Login" "GR"
"[english]Login_Login" "LOGIN"
"Login_RememberPassword"
"HATIRLA"
"[english]Login_RememberPassword"
"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"
"Bu hesap baka bir yerde giri yapt. Bu bilgisayarda
giri yapmak iin parolanz tekrar girin."
"[english]Login_LoggedInElsewhere"
"This account is currently logged in els
ewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode" "ERM KODU"
"[english]Login_SteamGuardCode" "ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"
"Steam Guard tarafndan {s:domain} adresine gnderil
en zel eriim kodunu girmeniz gerekmektedir."
"[english]Login_SteamGuardPrompt"
"Steam Guard requires you to enter the s
pecial access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired"
"Bu kod daha nceden yolland iin geerliliini yitirmi."
"[english]Login_SteamGuardExpired"
"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"
"zgnz, bu kod doru deil."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"
"Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword" "Ltfen hesap adnz ve parolanz kontrol edip tekrar deneyin."
"[english]Login_WrongPassword" "Please check your account name and password and
try again."
"Login_IPRestriction" "Bu hesaba, bulunduunuz konumdan eriilemez."
"[english]Login_IPRestriction" "This account can't be accessed from this locati
on."
"Login_Connecting"
"{s:AccountName} Steam hesabna balanlyor"
"[english]Login_Connecting"
"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"
"Steam Destek bu hesab askya ald.\n\nHesaplar genel
de baka biri tarafndan eriildiinde veya pheli demeler yapldnda askya alnrlar.\n
iin ltfen Steam Destek ile iletiime gein."
"[english]Login_AccountSuspended"
"Steam Support has suspended this accoun
t.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a pa
yment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this is
sue."
"Login_ContactSupport" "Destek ile letiime Ge"
"[english]Login_ContactSupport" "Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"
"Steam gncelleniyor..."
"[english]Login_UpdatingPlatform"
"Updating Steam..."
"Login_Offline" "Steam'i evrimd moda ayarladnz.\n\nSteam Maazas ve Steam Topluluu gi
rok zellikten evrimd yararlanamazsnz."
"[english]Login_Offline"
"You have chosen to use Steam in offline mode.\n
\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available wh
ile offline."
"Login_GoOnline"
"EVRM OL"
"[english]Login_GoOnline"
"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"
"EVRMDII KAL"
"[english]Login_StayOffline"
"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"
"Steam hizmetine balanlamyor. A balantnz kontrol edin
ya daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Login_ConnectionIssues"
"Can't connect to the Steam service. Che
ck your network connection or try again later."
"Login_NextField"
"SONRAK"
"[english]Login_NextField"
"NEXT"
"Login_LoginRetry"
"Balanty Yinele"
"[english]Login_LoginRetry"
"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"
"Steam'i Geni Ekran Modunda Balat"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"
"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Oyun Detaylarna Bak"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "View Game Details"

"Library_Details_Press" "EKRAN GRNTS N"


"[english]Library_Details_Press"
"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"
"TUUNA BASIN"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"
"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"
"Oyun balatlamyor ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"
"Failed to start game ({s:error}
)."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"
"Paylalan ierik ile oyun balatlamyor. Ltfen n
bu oyunlar gncelleyin:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Failed to start game with share
d content. Please update these games first:\n\n {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink" "Yardm"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink" "Help"
"Steam_AppUpdateError_0"
"hata yok"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"
"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"
"bilinmeyen hata"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"
"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"
"gncelleme duraklatld"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"
"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"
"gncelleme iptal edildi"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"
"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"
"gncelleme durdu"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"
"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"
"lisans yok"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"
"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"
"internet balants yok"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"
"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"
"balant kesildi"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"
"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"
"ierik ifrelenmi"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"
"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"
"uygulama yaplandrmas eksik"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"
"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"
"disk okuma hatas"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"
"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"
"disk yazma hatas"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"
"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"
"yeterli depolama alan yok"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"
"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"
"ierik dosyalar bozulmu"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"
"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"
"ykleme diski bekleniyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"
"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"
"geersiz ykleme dizini"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"
"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"
"uygulama zaten alyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"
"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"
"paylalan ierik eksik"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"
"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"
"ykl deil"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"
"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"
"gncelleme gerekli"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"
"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"
"megul"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"
"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"
"ierik sunucularna ulalamyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"
"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"
"geersiz uygulama yaplandrmas"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"
"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"
"geersiz depo yaplandrmas"

"[english]Steam_AppUpdateError_23"
"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"
"kayp ierik aklamas"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"
"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"
"uygulama yaynlanmad"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"
"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"
"blge kstlamas"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"
"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"
"bozulmu ierik nbellei"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"
"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"
"kayp uygulama dosyas"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"
"missing executable"
"Friends_FriendsActions"
"Arkadalar"
"[english]Friends_FriendsActions"
"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"
"Durumu Deitir"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"
"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"
"evrimd"
"[english]Friends_PersonaOffline"
"Offline"
"Friends_PersonaOnline" "evrimii"
"[english]Friends_PersonaOnline"
"Online"
"Friends_PersonaAway" "Darda"
"[english]Friends_PersonaAway" "Away"
"Friends_PersonaBusy" "Megul"
"[english]Friends_PersonaBusy" "Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay" "Oyun Oynamak stiyor"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay" "Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade" "Takas Yapmak stiyor"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"
"Looking to Trade"
"Friends_View" "Grntle"
"[english]Friends_View" "View"
"Friends_FriendsOnly" "Sadece Arkadalar"
"[english]Friends_FriendsOnly" "Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests" "Arkadalar ve Davetler"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"
"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"
"Sadece evrimii Arkadalar"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"
"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"
"Profil Adn Deitir"
"[english]Friends_ChangeProfileName"
"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile" "Profili Dzenle..."
"[english]Friends_EditProfile" "Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"
"Arkada Ekle..."
"[english]Friends_AddFriendAction"
"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter" "EYLEMLER"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS"
"TextInput_EnteredText" "Girilen metin"
"[english]TextInput_EnteredText"
"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError" "alma srasnda bir hata meydana geldi"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"
"u anda fragmanlar yklenemiyor"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"
"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"
"1 E NDRLYOR"
"[english]Downloads_ItemDownloading"
"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused" "1 E SIRADA"
"[english]Downloads_ItemPaused" "1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} Yeni Yorum"
"[english]MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"
"{d:itemcount} Yeni Envanter esi"
"[english]MainMenu_NewItems"
"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} Yeni Davet"
"[english]MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"
"{d:giftcount} Yeni Hediye"

"[english]MainMenu_NewGifts"
"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"
"{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform"
"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"
"Oyuna Davet Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected" "Metni kopyala"
"[english]UI_Label_CopySelected"
"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"
"Adresi taraycda a"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard" "Adresi panoya kopyala"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Kes"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Kopyala"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Yaptr"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} Yeni Yorum"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"
"{d:itemcount} Yeni Envanter Eyas"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"
"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} Yeni Davet"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"
"{d:giftcount} Yeni Hediye"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"
"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"
"Ktphanede Grntle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"
"View in Library"
"Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Merkez Sayfas"
"[english]Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Hub Page"
"Friends_ChooseURL"
"Balanty taraycda a"
"[english]Friends_ChooseURL"
"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"
"PTAL"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"
"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"
"Balantlar arasnda gezinmek iin RS tuuna bas"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"
"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"
"{s:participant} sohbete katld."
"[english]10ft_chat_entered"
"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"
"{s:participant} sohbetten ayrld."
"[english]10ft_chat_left"
"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"
"{s:participant} adl kullancnn balants kesildi."
"[english]10ft_chat_disconnected"
"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"
"{s:participant}, {s:actor} tarafndan atld."
"[english]10ft_chat_kicked"
"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"
"{s:participant}, {s:actor} tarafndan yasakland."
"[english]10ft_chat_banned"
"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"
"Alglanan oyun kumandas: {s:controllername
}"
"[english]SettingsController_ControllerName"
"Detected controller: {s:control
lername}"
"SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected" ""
"[english]SettingsController_Detected" ""
"SettingsController_ConfigureController"
"Tular dzenle"
"[english]SettingsController_ConfigureController"
"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"
"Dikkat: Oyun kumandanz bundan farkl grnebil
ir."
"[english]SettingsController_DifferentLook"
"Note: your gamepad may look dif
ferent from this one."
"SettingsController_PressButton"
"Eer oyun kumandanz burada grnen konumdakine

benzer bir tu ieriyorsa, o tuu semenizi tavsiye ederiz."


"[english]SettingsController_PressButton"
"If your gamepad has a button in
a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected acti
on."
"SettingsController_ButtonNone" "---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"
"---"
"SettingsController_ButtonA"
"A"
"[english]SettingsController_ButtonA" "A"
"SettingsController_PrimaryAction"
"Birincil Eylem"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"
"Primary Action"
"SettingsController_Icon"
"Simge"
"[english]SettingsController_Icon"
"Icon"
"SettingsController_Command"
"Komut"
"[english]SettingsController_Command" "Command"
"SettingsController_Button"
"Tu"
"[english]SettingsController_Button"
"Button"
"SettingsController_Save"
"KAYDET"
"[english]SettingsController_Save"
"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind" "Tu {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind"
"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"
"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"
"u tulara basmanz gerekiyor: {s:missingbutt
ons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"
"You need to bind the following
buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"
"Kaydetmeden k?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"
"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX" "Sol Analog X"
"[english]SettingsController_LeftStickX"
"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY" "Sol Analog Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY"
"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"
"Sa Analog X"
"[english]SettingsController_RightStickX"
"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"
"Sa Analog Y"
"[english]SettingsController_RightStickY"
"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"
"LT"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"
"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"
"RT"
"[english]SettingsController_TriggerRight"
"Right Trigger"
"SettingsController_A" "Birincil Eylem"
"[english]SettingsController_A" "Primary Action"
"SettingsController_B" "Geri"
"[english]SettingsController_B" "Go back"
"SettingsController_X" "kincil Eylem"
"[english]SettingsController_X" "Secondary Action"
"SettingsController_Y" "ncl Eylem"
"[english]SettingsController_Y" "Tertiary Action"
"SettingsController_Start"
"Start"
"[english]SettingsController_Start"
"Start"
"SettingsController_Back"
"Back"
"[english]SettingsController_Back"
"Back"
"SettingsController_Guide"
"Rehber"
"[english]SettingsController_Guide"
"Guide"
"SettingsController_LeftStick" "LS tklama"
"[english]SettingsController_LeftStick" "Left Stick click"
"SettingsController_RightStick" "RS tklama"
"[english]SettingsController_RightStick"
"Right Stick click"

"SettingsController_LeftShoulder"
"LS"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"
"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"
"RS"
"[english]SettingsController_RightShoulder"
"Right Shoulder"
"SettingsController_Up" "DPAD Yukar"
"[english]SettingsController_Up"
"DPAD Up"
"SettingsController_Down"
"DPAD Aa"
"[english]SettingsController_Down"
"DPAD Down"
"SettingsController_Left"
"DPAD Sol"
"[english]SettingsController_Left"
"DPAD Left"
"SettingsController_Right"
"DPAD Sa"
"[english]SettingsController_Right"
"DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle" "Bu oyun kumandas tanmn payla?"
"[english]SettingsController_ShareTitle"
"Share this controller definitio
n?"
"SettingsController_Share"
"Bu oyun kumandasn isimlendirerek dier kullanclar iin
destek olun"
"[english]SettingsController_Share"
"Please help support this controller for
other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"
"rnein, \"Logitech A710\""
"[english]SettingsController_ShareExample"
"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"
"Evet. Ykle!"
"[english]SettingsController_CommitUpload"
"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"
"Hayr teekkrler."
"[english]SettingsController_CommitCancel"
"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"
"Alglanmad."
"[english]SettingsController_NoneDetected"
"No controller detected."
"SettingsController_XInputController" "XInput Oyun Kumandas"
"[english]SettingsController_XInputController" "XInput Controller"
"Store_Unavailable"
"Steam Maazasna u anda ulalamyor. Ltfen daha sonra tekrar dene
in."
"[english]Store_Unavailable"
"The Steam store is currently unavailable. Pleas
e try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "deme seenekleri yklenirken bir hata meydan
a geldi. Ltfen tekrar deneyin."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"
"An error occurred while
loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam istenilen maaza verilerini ykleyemi
yor. Ltfen tekrar deneyin."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam was unable to load the re
quested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages" "Steam Destek'ten 1 yeni mesaj"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages" "1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title" "Destek Mesaj"
"[english]SupportMessages_Title"
"Support Message"
"SupportMessages_Text" "Steam Destek'ten bir mesajnz var."
"[english]SupportMessages_Text" "You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View" "Mesaj A"
"[english]SupportMessages_View" "View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam oturumunuz zaman amna urad.\nDevam etm
ek iin ltfen parolanz tekrar girin."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your Steam ticket has expired.\
nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"
"Hesap bilgilerinizin sresi doldu.\nDevam
etmek iin ltfen parolanz tekrar girin."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Your account credentials have e
xpired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Gvenlik sebebiyle parolanz tekrar girmeniz
gerekmektedir."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "For security reasons, it is req

uired that you re-enter your password to continue."


"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"
"'{s:accountname}' adl hesabnz u and
a baka makinede evrimii. Buradan giri yapabilmek iin dier bilgisayardan Steam oturumun
uzu kapatmanz gerekmektedir."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"
"Your account '{s:accoun
tname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam o
n your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"
"Bu hesap baka bir yerde evrimii.\n
Bu bilgisayardan giri yapabilmek iin parolanz tekrar girin."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"
"This account is current
ly logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed"
"Steam oturumu baarsz.\nHesap mevcut deil veya parol
a hatal.\nLtfen hesap adnz ve parolanz kontrol edin ve tekrar deneyin."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"
"Login to Steam failed.\nEither the spec
ified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your acco
unt name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"
"Bu hesap baka bir yerde evrimii."
"[english]Notification_RefreshLogin"
"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"
"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"
"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"
"{s:game_name} iin DLC"
"[english]Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"
"REHBERLER"
"[english]Library_Details_Guides"
"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides" "TM KILAVUZLARI GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"
"VIEW ALL GUIDES"
"Library_Details_Guides_Favorited"
"FAVOR LSTENZDE"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"
"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"
"POPLER"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"
"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"
"Bu ilem bilgisayarnzdan tm {s:gamen
ame} ieriini kaldracaktr.\n\nUygulama, Ktphenizde kalr fakat ileride tekrar altrma
iz zaman yeniden indirmeniz gerecektir."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"
"This will delete all {s
:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Li
brary, but to run it in the future you'll have to download its content again."
"Checkout_Error"
"Bir hata meydana geldi. Ltfen tekrar deneyin."
"[english]Checkout_Error"
"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"
"Czdannza bakiye ekleyin"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"
"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description" "Steam Czdannzdaki bakiye, Steam'den satn alacanz yeni
oyunlar ya da Steam'de bulunan bir oyundaki demeler iin kullanlabilir."
"[english]Checkout_AddFunds_Description"
"Funds in your Steam Wallet may
be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Ste
am transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"
"En Az Gereken"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"
"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount" "{s:amount} ekle"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount" "Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"
"{s:chatfriendname} u anda evrimd, bir sonrak
i oturum anda iletinizi alacak."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"
"{s:chatfriendname} is currently
offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture" "Masastne Dn"
"[english]Quit_ExitBigPicture" "Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"
"Steam'den k"
"[english]Quit_ExitSteam"
"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"
"Oturumu Kapat"
"[english]Quit_ChangeUser"
"Log Out User"
"Quit_GoOffline"
"evrimd Ol"

"[english]Quit_GoOffline"
"Go Offline..."
"Quit_GoOnline" "evrimii Ol"
"[english]Quit_GoOnline"
"Go Online..."
"Quit_Shutdown" "Sistemi Kapat"
"[english]Quit_Shutdown"
"Turn Off System"
"Quit_Restart" "Sistemi Yeniden Balat"
"[english]Quit_Restart" "Restart System"
"Quit_Sleep"
"Sistemi Askya Al"
"[english]Quit_Sleep" "Suspend System"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam deme lemi"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description"
"{s:game} bu deme ilemi iin onay istiyor."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"
"{s:game} has requested authoriz
ation for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"
"Bakiye ekle"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"
"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "lemi onayla"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"
"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "lemi iptal et"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Bu oyun iin Steam deme ilemi yklenirken bir hata me
ydana geldi. Ltfen tekrar deneyin."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error" "An error occurred while loading the Ste
am transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"
"Miktar {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"
"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet" "Czdannz"
"[english]Checkout_YourWallet" "Your wallet"
"Checkout_WalletCredit" "Steam Czdannza eklenmek zere"
"[english]Checkout_WalletCredit"
"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"
"Bakiyenizi hemen kullanabilirsiniz, mak
buzunuz ise size e-posta ile gnderilecek."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"
"Your funds are available for us
e immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"
"leme geri dn"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"
"Return to your transact
ion"
"Checkout_Review_SecurityCode" "{s:payment_method_cvv} iin gvenlik kodu"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode" "Security code for {s:payment_method_cvv
}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle" "Steam Hizmeti Ykleniyor"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"
"Steam'in bu Windows srmnde dzgn alabilmesi iin Stea
metinin ykl olmas gerekiyor.\n\nHizmet ykleme ilemi iin ynetici izinleri gerekmektedir
"
"[english]Tenfoot_InstallServiceText" "In order to run Steam properly on this
version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe servic
e installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"
"HZMET YKLE"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"
"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel" "PTAL"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel" "CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"
"ndirmeler Devre D"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"
"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "ndirmeler devre d brakldnda oyunlar yklene
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Games cannot be installed when
downloads are disabled."
"Steam_AppUpdateError_29"
"geersiz platform"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"
"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"
"desteklenmeyen dosya sistemi"

"[english]Steam_AppUpdateError_30"
"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"
"bozuk gncelleme dosyalar"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"
"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"
"indirmeler devre d"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"
"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"
"Yayn Durdur"
"[english]Quit_StopStreaming" "Stop Streaming"
"Library_Details_Renew" "YENLE"
"[english]Library_Details_Renew"
"RENEW"
"UI_Agreements" "Kurallar"
"[english]UI_Agreements"
"Agreements"
"UI_ViewAgreements"
"SAS VE GZLLK POLTKASINI GRNTLE"
"[english]UI_ViewAgreements"
"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"
"Kabul ediyorum"
"[english]UI_I_Agree" "I agree"
"Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK AIK"
"[english]Login_CapsLockWarning"
"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"
"PAROLA / CAPS LOCK AIK"
"[english]Login_Password_CapsLock"
"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"
"A Balants"
"[english]Settings_Network"
"Network"
"SettingsNetwork_Intro" "A ayarlarn dzenle"
"[english]SettingsNetwork_Intro"
"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork" "Bir A Balants se"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"
"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"
"A Balants Parolas"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"
"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"
"Kablolu Balant"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"
"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"
"BALAN"
"[english]SettingsNetwork_Connect"
"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"
"Baland"
"[english]SettingsNetwork_Connected"
"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"
"Balanyor..."
"[english]SettingsNetwork_Connecting" "Connecting..."
"Library_Details_Controller"
"STEAM KONTROLCLER"
"[english]Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails" "OYUN KUMANDASI DETAYI"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"
"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"
"1. Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"
"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"
"2. Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"
"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"
"3. Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"
"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"
"4. Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"
"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"
"5. Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"
"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"
"6. Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"
"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"
"7. Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"
"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"
"8. Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"
"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"
"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"
"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"
"PTAL"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"
"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"
"{s:gamename} Tular"

"[english]Library_ControllerBindingsTitle"
"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate" "rn Etkinletir..."
"[english]Library_AddContent_Activate" "Activate a Product..."
"Library_AddContent_Store"
"Oyunlar iin Steam Maazasna Gz At..."
"[english]Library_AddContent_Store"
"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title" "rn etkinletir"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"
"Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro" "rnnz Steam'e kaydettirmek iin, CD/DVD kutusuyla gelen
ya da baka Steam rn kodunuzu buraya girin."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"
"To register your product with S
team, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam pro
duct key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"
"rn Kodu"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"
"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "rn aktive ederek Steam Abonelik Szlemesi ve
Gizlilik Politikasn kabul etmi olursunuz."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"
"By activating a product
you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"
"KABUL EDYORUM, ETKNLETR"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"
"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Aktivasyon Baarl!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"
"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess" "rn etkinletirme anahtarnz baaryla etkinletirildi. Bu
eya rnler Steam hesabnza kalc olarak eklendi. Steam zerinden etkinletirdiiniz rnle
apla giri yaparak ulaabilirsiniz."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess" "Your product activation code has succes
sfully been activated. This product or products are now permanently associated w
ith your Steam account. You must login to this account to have access to the ite
ms you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Aktivasyon Baarl!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"
"{s:subscription} promosyon kodunuz baaryl
a etkinletirildi. Tam srm oyunu bir kez etkinletirdiinizde bu ierik de Steam zerinden
riilebilir olacak. Bu ierik kalc olarak Steam hesabnzla birletirildi. Steam zerinden
inletirdiiniz elere bu hesapla giri yaparak eriebilirsiniz."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Your {s:subscription} promotion
code has successfully been activated. This content will become available to you
once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently a
ssociated with your Steam account. You must login to this account to have access
to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline" "Geersiz rn Kodu"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"
"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode" "Girdiiniz rn kodu geersizdir. \n\nLtfen girdiiniz rn anahtar
trol edin. I, L, ve 1 ou zaman birbirine benzer, tpk V ve Y, 0 ve O gibi."
"[english]Activate_InvalidCode" "The product code you've entered is not valid. \
n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look
alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Sunucusu Eriilebilir Deil"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable" "Bilgisayarnz geici olarak Steam sunucularna ulaamyor
veya servis geici olarak devre d braklm. Ltfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]Activate_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unabl
e to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please
try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"
"Satn Alma Hatas"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"
"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"
"Beklenmedik bir hata meydana geldi. {s:subscrip
tion} demeniz tamamlanmad. \n\nLtfen Steam Destek ile irtibata gein."
"[english]Activate_ContactSupport"
"An unexpected error has occurred. Your
subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Stea

m Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"
"Tekrarlanan rn Kodu"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"
"Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected"
"Girdiiniz rn kodu baka Steam hesabnda etkinl
etirilmi ve bu nedenle geersiz. {s:subscription} etkinletirmeniz tamamlanmad."
"[english]Activate_Subscription_Rejected"
"The product code you've entered
has already been activated by an existing Steam account, and is therefore inval
id. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"
"rn Zaten Alnm"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"
"Bu Steam hesab bu aktivasyon kodu ile ilikilendir
ilmi rn(ler)e halihazrda sahip. Ykleme ilemine gemek iin Tamam'a tklayn."
"[english]Activate_AlreadyPurchased"
"This Steam account already owns the pro
duct(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installatio
n."
"Activate_RateLimited_Headline" "ok Fazla Aktivasyon Giriimi"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"
"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited" "Bu hesap iin son zamanlarda ok sayda baarsz aktivasyon giriim
nde bulunuldu. Ltfen bekleyin ve rn kodunuzu daha sonra tekrar girmeyi deneyin."
"[english]Activate_RateLimited" "There have been too many recent unsuccessful ac
tivation attempts from this account. Please wait and try your product code again
later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline" "Mevcut Deil"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline" "Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"
"zgnz, ama {s:subscription} lkeniz iin satlmamaktadr.
iniz iptal edildi."
"[english]Activate_RestrictedCountry" "Sorry, but {s:subscription} is not avai
lable for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"
"Ltfen nce Orijinal Oyunu Etkinletirin"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"
"Please First Activate the Origi
nal Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"
"Girdiiniz rn kodu etkinletirilmeden nce baka bir rn
ibi olmanza ihtiya duyuyor.\n\nEk paket ya da indirilebilir ierik etkinletirmeye alyo
nz, ltfen nce orijinal oyunu, sonra eklenebilir ierii etkinletirin."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"
"The product code you've entered require
s ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activa
te an expansion pack or downloadable content, please first activate the original
game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"
"{s:gamename} hesabnzda PlayStation3 konsol
unda henz oynanmad"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"
"Your account has not played {s:
gamename} on the PlayStation3 system"
"Activate_MustLoginPS3" "Girdiiniz rn kodunun etkinletirilebilmesi iin, %gamename% oy
ununun ilk nce PlayStation3 sisteminde oynanmas gerekmektedir.\n\nLtfen:\n\n- {s:gam
ename} oyununu PlayStation3 sisteminde balatn\n\n-Steam hesabnz PlayStation3 Network h
sabnz ile eletirin\n\n-{s:gamename} oyununu PlayStation3 sisteminde oynarken Steam'e
balann\n\n-Bu rn kodunu Steam'de etkinletirin"
"[english]Activate_MustLoginPS3"
"The product code you have entered requi
res that you first play {s:gamename} on the PlayStation3 system before it can be
registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation3 system\n\n- L
ink your Steam account to your PlayStation3 Network account\n\n- Connect to Steam
while playing {s:gamename} on the PlayStation3 system\n\n- Register this product
code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription" "Her {d:frequency} {s:time} {m:cost} cretlendiril
eceksiniz"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"
"You will be charged {m:cost} ev
ery {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"
"Oyun hesabnz tarafndan belirlenen ekilde"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"
"as determined by your game acco
unt"

"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"
"yl"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "ay"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"
"hafta"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"
"gn"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"
"day(s)"
"Join_Login"
"Giri"
"[english]Join_Login" "Login"
"Join_Join"
"Katl"
"[english]Join_Join"
"Join"
"Join_Select" "SE"
"[english]Join_Select" "SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"
"Ltfen parolanz kontrol edip tekrar deneyin."
"[english]Login_WrongPasswordOnly"
"Please check your password and try agai
n."
"Login_AccountSuspendedSmaller" "Steam Destek bu hesab askya ald. Bu sorunu zmek iin l
fen bizimle iletiime gein\n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"
"Steam Support has suspended thi
s account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampo
wered.com"
"Login_More"
"SEENEKLER"
"[english]Login_More" "OPTIONS"
"Login_Less"
"GER"
"[english]Login_Less" "BACK"
"Login_Select" "SE"
"[english]Login_Select" "SELECT"
"Login_RemoveUser"
"KULLANICIYI KALDIR"
"[english]Login_RemoveUser"
"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"
"{s:accountname} OLARAK OTOMATK GR YAP"
"[english]Login_AutoLogin"
"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"
"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"
"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword" "Parolay gster"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword" "Show password"
"SettingsNetwork_Disconnect"
"Balanty Kes"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect" "Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected" "Balant Kesildi"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected" "Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting" "Var olan a balantlar sonlandrlyor..."
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"
"Disconnecting from existing net
works..."
"SettingsNetwork_Retrying"
"Tekrar Deneniyor..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying"
"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Satn Alma Seenekleri"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"
"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"
"GZ AT"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"
"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding" "DETR"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"
"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding" "KULLAN"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding" "USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"
"BENM TULARIM"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"
"MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings" "TOPLULUK TU AYARLARI"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription" "HAZIRLAYANIN NOTLARI"

"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription" "AUTHOR'S NOTES"


"Library_Details_ControllerDefaultBinding"
"Varsaylanlar"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"
"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"
"Kaydet"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"
"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Kaydet"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"
"Fatura Bilginiz Kaydedi
ldi!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"
"Your Billing In
fo Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Fatura bilginiz sonraki
ilemleriniz iin kaydedildi."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"
"Your bi
lling information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"
"deme Bilgisini Gncelle"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"
"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"
"KAPAT"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"
"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing" "KAYDET"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"
"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor" "TU AYARLARI SE:"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"
"TAMAM"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"
"DONE"
"Login_RemoveUserTitle" "Hesab kaldr?"
"[english]Login_RemoveUserTitle"
"Remove account?"
"Login_RemoveUserDescription" "\"{s:accountname}\" kullancsn kaldrmak istediinizden
emin misiniz?"
"[english]Login_RemoveUserDescription" "Are you sure you want to remove \"{s:ac
countname}\"?"
"WizardButton_Next"
"LER"
"[english]WizardButton_Next"
"NEXT"
"WizardButton_Back"
"GER"
"[english]WizardButton_Back"
"BACK"
"WizardButton_Cancel" "PTAL"
"[english]WizardButton_Cancel" "CANCEL"
"WizardButton_Done"
"TAMAM"
"[english]WizardButton_Done"
"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"
"Bilgisayarnz geici olarak Steam sunucularna
ulaamyor veya servis geici olarak devre d braklm. Ltfen daha sonra tekrar deneyin
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"
"Your computer is either current
ly unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled
. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"
"SONRAK"
"[english]CreateAccount_NextField"
"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"
"Hesap Olutur"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title" "Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"
"Bu hesab oluturmay iptal etmek istediinizde
n emin misiniz?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"
"Are you sure you want to cancel
creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"
"Merhaba,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"
"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description" "Bir Steam hesab sadece birka basit aamayla
oluturulur. Hadi balayalm."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description"
"Creating a Steam accoun
t takes just a few simple steps. Let's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"
"EN AZ 13 YAINDAYIM"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"
"I AM AT LEAST 13 YEARS

OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName" "Hesap ismi"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"
"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"
"Parola"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password" "Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"
"Tekrar, parola"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"
"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"
"Kullanlabilir hesap isim
leri"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"
"Available accou
nt names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Hesap adnz en az 3 karakter uzunl
uunda olmaldr."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"
"Your account na
me must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"
"Hesap adnz geersiz
karakterler ieriyor. Sadece harfler, rakamlar ve _ kullanlabilir."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"
"Your ac
count name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed.
"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"
"Kullanc ad boluk iermemelidi
r."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Your account na
me may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Hesap adnz 64 karakterden az uzun
lukta olmaldr."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Your account name must
be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Hesap adnz 'Valve' ya da 'Steam'
iermemelidir."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"
"Your account na
me may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"
"Ne yazk ki bu ku
llanc ad kullanlamyor. Ltfen tekrar deneyin ya da aadaki mevcut adlardan birini sei
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"
"Sadly,
this account name is unavailable. Please try again or select one of the availabl
e names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"
"Bu hesap adnn kul
lanlabilirlii kontrol ediliyor..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"
"Checkin
g availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Parolanz, iinde hesap adnz ie
riyor."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"
"Your pa
ssword contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"
"Parolanz ok zayf."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"
"Your password is too we
ak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Girdiiniz parolalar uyumamaktadr.
Ltfen her iki alana da ayn parolay girin."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "The passwords you enter
ed do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Parolanz en az 8 karakte
r uzunluunda olmaldr."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Your password m
ust be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Parolanz 64 karakterden
ksa olmaldr."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Your password m
ust be less than 64 characters long."

"CreateAccount_Credentials_Weak"
"Zayf"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"
"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"
"yi"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"
"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"
"Gl"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"
"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"
"ok ksa"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort" "Too short"
"CreateAccount_Email_Title"
"Size nasl ulaabiliriz?"
"[english]CreateAccount_Email_Title"
"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"
"Eer parolanz unutursanz veya hesabnz dorulam
stersek, size nasl ulaabiliriz?"
"[english]CreateAccount_Email_Description"
"If you forget your password or
we need to verify your account, how may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"
"E-posta adresi"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"
"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Bir kez daha, E-posta adresi"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"
"Email address, one more
time"
"CreateAccount_Email_Invalid" "Geerli bir e-posta adresi gerekmektedir."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid" "A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch" "Girdiiniz e-posta adresleri elememektedir. Ltfen he
r iki alana da ayn e-posta adresini girin."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"
"The email addresses you entered
do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"
"Bu e-posta adresinin u anda kullanmda olu
p olmad kontrol ediliyor..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Checking to see if this email a
ddress is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"
"Biraz bekleyin."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"
"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description" "Bu e-posta adresini kullanan bir hesap
zaten var. Ne yapmak istersiniz?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description" "An account with this email addr
ess already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"
"YEN ADRES GR"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"
"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "YNE DE YEN BR HESAP A"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREATE NEW ACCOUNT ANYW
AY"
"CreateAccount_Agreements_Title"
"Birka nemli detay."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"
"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description" "Steam hesab oluturarak, Steam Abonelik Szl
emesi ve Gizlilik Politikasn kabul etmi olursunuz."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description" "By creating a Steam account, yo
u agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"
"KABUL EDYORUM"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"
"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements" "Kurallar"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements" "Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"
"SAS & GZLLK POLTKASINI GRNTLE"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"
"VIEW SSA & PRIVACY POLI
CY"
"CreateAccount_SSA_Title"
"Steam Abonelik Szlemesi"
"[english]CreateAccount_SSA_Title"
"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"
"GZLLK POLTKASINI GRNTLE"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"
"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"
"Steam Gizlilik Politikas"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"
"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"
"STEAM ABONELK SZLEMESN GRNTLE"

"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"
"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title" "Neredeyse bitti..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title" "Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"
"Biraz bekleyin - u anda Steam hesabnz olutur
uyoruz."
"[english]CreateAccount_Creating_Description" "Hang tight - we're currently cr
eating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"
"Olamaz!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"
"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"
"Steam, hesabnz oluturamad."
"[english]CreateAccount_Fail_Description"
"Steam could not create your acc
ount."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"
"Parolanz ek gvenlik gerekliliklerini geeme
di. Ltfen baka bir parola ile tekrar deneyin."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Your password did not pass addi
tional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"
"E-posta adresiniz geerli deil. Ltfen baka b
ir e-posta adresiyle tekrar deneyin."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"
"Your email address isn't valid.
Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Hesap adnz geerli deil. Ltfen baka bir hesap
adyla tekrar deneyin."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"
"Your account name isn't
valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Hesap adnz zaten kullanmda. Ltfen baka bir h
esap adyla tekrar deneyin."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "That account name is already in
use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain" "TEKRAR DENE"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"CreateAccount_Success_Title" "Hazrsnz!"
"[english]CreateAccount_Success_Title" "You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description"
"Hesabnz baarl bir ekilde oluturuldu!\n\nSteam
hesabnz ve giri bilgileriniz nemlidir -- bundan sonra oyunlarnza ve Steam zelliklerine
eriebilmeniz iin bu bilgilere ihtiyacnz olacak."
"[english]CreateAccount_Success_Description"
"Your account has been created s
uccessfully!\n\nYour Steam account and login information is important -- from no
w on, you'll need it to access your games and other Steam features."
"CreateAccount_Success_Show"
"GSTER"
"[english]CreateAccount_Success_Show" "SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"
"GZLE"
"[english]CreateAccount_Success_Hide" "HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"
"Eriim iin e-posta adresi"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"
"Contact email address"
"Settings_About"
"Sistem"
"[english]Settings_About"
"System"
"SettingsAbout_SteamClient"
"Steam stemcisi"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"
"Steam Client"
"SettingsAbout_Built" "Steam istemci versiyonu"
"[english]SettingsAbout_Built" "Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"
"Steam srmleri"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage" "Steam versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion"
"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"
"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"
"Steam API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"
"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"
"v{s:build_interface}"

"SettingsAbout_SystemInfo"
"Sistem Bilgisi"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"
"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel" "lemci salaycs"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"
"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"
"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "lemci saati"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"
"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"
"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel" "lemci ekirdekleri"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU cores"
"SettingsAbout_CPUCores"
"{i:cpu_cores} ekirdek, {i:cpu_threads} Parac"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"
"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Th
reads"
"SettingsAbout_RAMLabel"
"Sistem bellei"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"
"System memory"
"SettingsAbout_RAM"
"{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM"
"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel" "Ekran kart"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel" "Video card"
"SettingsAbout_VideoCard"
"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"
"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"
"Src versiyonu"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"
"Driver version"
"SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel" "Src tarihi"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"
"Driver date"
"SettingsAbout_DriverDate"
"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"
"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Ekran kart bellei"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Video memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"
"{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"
"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"
"Bal deil"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"
"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"
"Baarsz"
"[english]SettingsNetwork_Failed"
"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"
"Geersiz Parola"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"
"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"
"Yeni a ayarlarn uygulamak iin Steam'i yenid
en balat?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"
"Reset Steam now to apply your n
ew network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Satn alma ileminiz u an beklemede."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"
"Satn alma ileminiz u anda gerekletir
iliyor ve demeniz banka ya da deme salaycnzdan bekleniyor. Bu ilem onay iin birka g
ir. deme ilemi gerekletirildikten sonra valve makbuzunu ieren bir e-postay size yollay
acak. Bu srada baka oyunlar iin alveriinize devam edebilirsiniz fakat deme ilemi onay
mam rnleri tekrar satn alamazsnz."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"
"Your purchase is curren
tly in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank.
This process can take a few days for confirmation. Valve will send an email re
ceipt to you when payment is received for this purchase. During this time you ma
y continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase
any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform" "{s:currentos} LE KULLANILAMAZ"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform" "NOT ON {s:currentos}"

"Library_ControllerSaveBindingTitle"
"Tu Ayarlarn Kaydet"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle" "Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"
"sim Koy"
"[english]Library_ControllerSetTitle" "Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"
"Aklama Ekle"
"[english]Library_ControllerAddDescription"
"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm" "KAYDET"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"
"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel" "PTAL"
"[english]Library_ControllerSaveCancel" "CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking" "alyor"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"
"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle" "Hata"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle" "Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Ltfen bu tu ayarlarn kaydetmek iin b
ir isim koyun."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Please enter a title to
save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"
"Tu ayar kayd baarsz o
ldu nk baka bir kayt zaten ilem altnda."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"
"Binding
save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"
"Tu ayarlar diske yazdrlamad.
"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Failed writing
bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"
"Tu ayarlar kaydedildi!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"
"Bindings are now saved!
"
"Library_ControllerBindingPublic"
"Herkese Ak"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"
"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"
"Gizli"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"
"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"
"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"
"{s:gamename} iin Steam t
arafndan belirlenmi varsaylan tu ayarlar bunlardr. Bu ayarlar sizin klavye/fare/oyun k
umandas ayarlarnda deiiklik yapmam olmanz gerektirmektedir. Eer oyun iinde tu de
nz, en iyi sonular iin bu deiiklikleri varsaylan konuma getirmeniz gerekebilir."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"
"This is the def
ault Steam authored set of bindings for {s:gamename}. This binding requires tha
t you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad. If you
have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best
results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"
"{s:binding_description}
"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"
"{s:binding_desc
ription}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Atamay sil?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"
"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Bu oyun kumandas tu ayarlarn kalc olarak silm
ek istediinizden emin misiniz?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Are you sure you want to delete
this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"
"EVET"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"
"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"
"PTAL"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"
"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding" "SL"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"
"DELETE"

"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"
"SOL PED AYARLA"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"
"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"
"SA PED AYARLA"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"
"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD
"
"Library_Details_ControllerPadStyle"
"Girdi Stili"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle" "Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse" "Fare Hareketi"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"
"4 Ynl"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way" "4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"
"8 Ynl"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way" "8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone" "l Alan"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"
"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct" "%10"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct" "%20"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct" "%30"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending" "Harmanlama"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"
"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"
"Ak"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"
"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"
"Kapal"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"
"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"
"D Halka Dzenleyicisi"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"
"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"
"Ped Tklama"
"[english]Library_Details_PadClick"
"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"
"Ped ift Tklama"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"
"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"
"Yok"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"
"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails" "BTT"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"
"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"
"TEMZLE"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"
"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"
"Steam'e ho geldiniz."
"[english]OOBE_WelcomeTitle"
"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect" "Hangi dili kullanalm?"
"[english]OOBE_LanguageSelect" "What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"
"{s:gamename} aada gsterilen, tercihe bal parametreler
le balamaya alyor.\n<br><br><span class=\"GameLaunchWarningColor\">\"{s:arguments}\"<
/span><br><br>Bu balatma eklini siz talep etmediyseniz veya bu seenekleri anlamyorsa
nz ptal'i sein."
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} is attempting to launch wi
th the optional parameters shown below.\n<br><br><span class=\"GameLaunchWarnin
gColor\">\"{s:arguments}\"</span><br><br>If you did not request this launch or d
o not understand these options, select Cancel."
"Steam_AllowGameLaunch_Title" "Oyunun balamasna izin verilsin mi?"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title" "Allow game launch?"
"Panorama_Lang_Arabic" "Arapa"
"[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic"
"MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"
"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "deme bilgileriniz kaydedilecektir nk sepeti

nizde yenilenebilen bir abonelik var"


"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Your payment information will b
e saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"
"Grne baklrsa {s:gamename} oyu
nunun paylalan herhangi bir tu ayar yok. lkini sen oluturabilirsin!"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"
"Looks like {s:g
amename} doesn't yet have any shared bindings. You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"
"Kontrolc ayarlarnzn
Atlye'ye aktarm baarsz oldu."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"
"Failed
to upload your controller configuration to the Workshop."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Varsaylanlar"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"
"{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter"
"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter" "{s:owner} Kullancsnn Oyunlar ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter" "{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"
"{d:tradeoffercount} Adet Bekleyen Takas stei"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"
"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer
s"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"
"{d:tradeoffercount} Adet Bekleyen Takas
stei"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"
"{d:tradeoffercount} Pending Tra
de Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"
"Yeni Steam gncellemesi mevcut"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"
"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Yeni Steam gncellemesi mevcut"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"
"New Steam update availa
ble"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"
"Yeni bir Steam gncellemesi mevcut. Kurma
k iin Steam'i yeniden balatmak ister misiniz?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"
"A new Steam update is available
. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title" "evrimd Mod"
"[english]Login_Offline_Title" "Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title" "A Sorunu"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title" "Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"
"Steam hizmetine balanmada sorun yaand. Ltfe
n anz kontrol edin."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description" "We're having trouble connecting
to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"
"TEKRAR DENEYN"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"
"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "EVRMDII OTURUM A"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"
"{s:game} oyununun kapanmas bekleniyor"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"
"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload" "{s:game} oyununun indirilmesi durduruluyor"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload" "Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"
"Steam Cloud eitlemesi tamamlanyor"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"
"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"
"k yaplyor"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"
"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"
"IKIA ZORLA"
"[english]Shutdown_ForceQuit" "FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"
"Steam - Hata"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"
"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Steam'den k yapmadan nce ltfen {s:game} oyunu
nu kapatn."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Please close {s:game} before ex

iting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"
"Bir veya daha fazla Steam uygul
amas alyor. Steam'den kmak iin nce bu uygulamalar kapatn."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"
"One or more Steam appli
cations are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam
applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"
"Gncelleme haberlerini grntle"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"
"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Linux Gereksinimleri</sp
an>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"
"<span class=\"Header\">Linux Re
quirements</span>"
"Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending" "NDR"
"[english]Library_Details_UpdatePending"
"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"
"SE"
"[english]Parental_Unlock"
"SELECT"
"Parental_Unlocked"
"ALE GRNM"
"[english]Parental_Unlocked"
"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"
"ALE GRNM"
"[english]Parental_Locked"
"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"
"Aile Grnmnden kmak iin PIN'inizi aa girin."
"[english]Parental_EnterPIN"
"Enter your PIN below to exit Family View."
"Parental_LockedPanel" "Bu, Aile Grnmndeyken kullanlabilir deil."
"[english]Parental_LockedPanel" "This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"
"Deitirmek iin sein"
"[english]Parental_SelectToEnter"
"Select to change"
"Parental_MoreGames"
"Daha Fazlasn Grntle"
"[english]Parental_MoreGames" "View More"
"Settings_Language"
"Dil"
"[english]Settings_Language"
"Language"
"SettingsLanguage_Intro"
"Steam'in kullanmasn istediiniz dili sein:"
"[english]SettingsLanguage_Intro"
"Select the language you wish Steam to u
se:"
"SettingsLanguage_Change_Title" "Dili Deitir"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"
"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description" "Steam'i bu dil ile yeniden balat?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description" "Restart Steam with this languag
e?"
"Library_MyGamesFilter" "Oyunlarm ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter"
"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"
"A Ayarlar"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title" "Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"
"Temel a bilgilerinizi grntleyin ve balantlar
yarlayn"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"
"View your basic network informa
tion and set up connections"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"
"Ne yazk ki {s:owner} kul
lancsnn paylamda olan oyunlar u anda kullanmda. Daha sonra tekrar oynamay deneyin,
i oynamak iin bu oyunu kendi ktphanenize eklemek zere satn aln."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"
"Shoot, {s:owner
}'s shared games are currently in use.
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"
"Bu oyun paylalan ktphaneler
de kullanlamaz"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"
"This game is no
t available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"
"Paylalan ktphaneniz u anda {s:user} tarafndan
kullanmda.

Oyunu balatmak {s:user} kullancsna oyundan kmas iin bir uyar gnderecektir."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"
"Your shared library is currentl
y in use by {s:user}.
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available" "Bu paylalan oyunun sahibi: {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available" "This shared game belongs to {s:
owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Bu oyunu oynamak ister misiniz?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"
"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Bu oyun {s:owner} kullancsna aittir. Bu aygtta {s:o
wner} kullancsnn oyunlarna eriim talebinde bulunmak ister misiniz?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "This game belongs to Steam user {s:owne
r}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"
"SATIN ALMAYI YELERM..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"
"I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"
"ERM TALEB..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"
"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"
"ptal"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"
"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"
"Aile Ktphanesi Paylam Talebi"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"
"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To" "{s:owner} kullancsna"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To" "To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From" "Teekkrler,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"
"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Selam {s:owner}, bu bilgisayarda Steam ktphanene
eriimi paylamak ister misin?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"
"Hi {s:owner}, would you share a
ccess to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Ltfen bu bilgisayar adlandrn"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send" "STEK GNDER"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"
"SEND REQUEST"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"
"Ktphane sahibinin bu cihaz oyun paylam iin ta
ladn saptadk. Her ey hazr."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"
"Weve discovered the owner has al
ready authorized this device for game sharing. Youre all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "E-posta talebin gnderildi. Umarz dilein ge
rekleir!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Your email request has been sen
t. Heres hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"
"Yetkilendirme istei gnderimi baarsz ({s:reas
on})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Failed to send authorization re
quest({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"
"{s:owner} kullancsnn oyunlar imdi bu bilgisay
arda oynanabilir."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner}'s games are now avail
able for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} burada paylam geri ekti. Baz oyunl
ar artk oynanamayabilir."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} has revoked sharing h
ere. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} bu paylalan oyunu geri ist
iyor! {s:minutes} dakika oyun sreniz kald..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} needs this share
d gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"
"Yaasn, {s:owner} kullancsnn p
aylalan oyunlar u anda sizin tarafnzdan oynanmaya hazr..."
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"
"Hooray, {s:owne

r}'s shared games are now available for you to play..."


"Settings_ManageDevices_Item" " "
"[english]Settings_ManageDevices_Item" " "
"Settings_ManageDevices_Name" "AYGIT ADI"
"[english]Settings_ManageDevices_Name" "DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time" "SON ERM"
"[english]Settings_ManageDevices_Time" "LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User" "STEAM KULLANICI ADI"
"[english]Settings_ManageDevices_User" "BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"
"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"
"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer" "Bu bilgisayar*"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer" "This computer*"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Henz yetki verilmedi"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"
"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Yetki verildi, henz kullanlmad"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"
"YETK VER"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"
"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove" "YETKSN KALDIR"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"
"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"
"Bunlar daha nce Aile Ktphanesi Paylam iin izi
verdiiniz bilgisayarlardr. Ayn anda bu bilgisayarla birlikte 10 bilgisayara kadar
izin verebilirsiniz."
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"
"You have authorized the followi
ng computers to share your library through Family Library Sharing. You may have
up to 10 authorized devices at a given time, including this computer."
"Settings_ManageDevices_Title" "Aile Ktphanesi Paylam"
"[english]Settings_ManageDevices_Title" "Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Aygta yetki verme baarsz oldu ({s:r
eason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Device authorization fa
iled ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Aygtn yetkisini geri ekme baarsz oldu
({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"
"Device deauthor
ization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"
"Aile Ktphanesi Paylamn Ynet"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"
"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock" "TAMAM"
"[english]Parental_Lock"
"OK"
"Parental_Unlock2"
"TAMAM"
"[english]Parental_Unlock2"
"OK"
"Parental_Lock2"
"TAMAM"
"[english]Parental_Lock2"
"OK"
"Parental_CurrentMode" "BU"
"[english]Parental_CurrentMode" "THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle" "Aile Grnm"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle" "Family View"
"Parental_UnlockFailure"
"yi denemeydi. Ltfen doru PIN'i girin."
"[english]Parental_UnlockFailure"
"Nice try. Please enter the correct PIN.
"
"Parental_LockTitle"
"Aile Grnm"
"[english]Parental_LockTitle" "Family View"
"Parental_LockPrompt" "Ltfen Aile Grnmne geri dnmek istediinizi onaylayn."
"[english]Parental_LockPrompt" "Please confirm you want to return to Family Vie
w."
"Parental_SelectToLock" "Deitirmek iin sein"
"[english]Parental_SelectToLock"
"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames" "Aile Oyunlarna ekle"

"[english]Parental_AddToUnblockedGames" "Add to Family Games"


"Parental_RemoveFromUnblockedGames"
"Aile Oyunlarndan kaldr"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"
"Remove from Family Games"
"Parent_Mode" "Aile Grnm"
"[english]Parent_Mode" "Family View"
"Library_Details_SharingStatus" "PAYLAAN"
"[english]Library_Details_SharingStatus"
"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse" "KULLANAN K"
"[english]Library_Details_SharingInUse" "IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"
"Yetkilendirilmi aygtlar alnamad ({s
:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"
"Failed to get authorize
d devices ({s:reason})"
"UI_Alert"
"Uyar"
"[english]UI_Alert"
"Alert"
"MainMenu_Profile"
"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"
"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"
"{d:asyncgamescount} Adet Beklenen Yeni Sra"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"
"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"
"{d:asyncgamescount} Adet Beklenen Yeni
Sra"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"
"{d:asyncgamescount} New Turn Wa
iting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} Yeni Oyun Daveti"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} New Game Invi
tes"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} Yeni Oyun Dav
eti"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} New G
ame Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Baka Yerde Oturum Alm"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"
"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"
"Steam'e yeniden balan"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"
"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"
"Kullanc Deitir"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"
"Bu bilgisayarn yetkisi geri alnm. Tekrar yetki verm
ek iin Steam Guard kodu girmelisiniz."
"[english]Steam_AccountLocked_Info"
"This computer was deauthorized. You mus
t enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"
"Steam - Hata"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"
"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "evrimd Mod"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"
"evrimd Modda alabilmeniz iin Steam'i
esap bilgilerinizi depolamaya ihtiyac var. Hesap bilgilerini saklamay etkinletirip e
vrimd olmak ister misiniz?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam requires you to s
ave account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to
enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"
"KMLK BLGLERN KAYDET"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"
"SAVE CREDENTIAL
S"
"Steam_ErrorOffline"
"Bu ilem Steam evrimd iken tamamlanamaz."
"[english]Steam_ErrorOffline" "This operation cannot be completed while Steam
is offline."
"Settings_RemoteClients"
"Ev i Yayn"
"[english]Settings_RemoteClients"
"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"
"SIFIRLA"
"[english]SettingsController_ResetButtons"
"RESET"

"Library_Details_MoreWaysToPlay"
"DER OYNAMA SEENEKLER"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"
"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"
"tarafndan"
"[english]Library_Details_StreamFrom" "from"
"Library_StreamingSource_Installed"
"(Ykl)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"
"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine" "Bu makine"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine" "This machine"
"Library_StreamSources" "Yerel Kaynaklar & Yayn Kaynaklar"
"[english]Library_StreamSources"
"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"
"{s:machine} yayn iin kullanlabilir"
"[english]Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} is available for st
reaming"
"Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} artk kullanlabilir deil"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"
"{s:machine} is no longe
r available"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"
"Paylalan Ktphane Uyars"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"
"Steam \"{s:game}\" oyununu sonlandrd nk {s:o
wner} u anda bu oyun ktphanesini kullanyor."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"
"Steam terminated \"{s:game}\" b
ecause {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title" "Ev i Yayn"
"[english]Settings_RemoteClients_Title" "In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"
"Windows bilgisayarnzdan yerel anzda alglanan
dier bilgisayarlara oyun yayn yapn. \nBalanmak iin bu Steam hesabna baka bir yerel ay
n giri yapn."
"[english]Settings_RemoteClients_Description" "Stream gameplay from your Windo
ws PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply lo
g into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"
"AYGIT ADI"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"
"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status" "DURUM"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"
"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"
"Ev ii yayn performansn arttrmak iin,
oyunun znrln azaltmay deneyin ya da aadaki yerel ayarlar dzenleyin."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"
"To improve in-home stre
aming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the followin
g local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"
"Bant geniliini snrla"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"
"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"
"Kare saysn sabitle"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"
"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Donanm ivmesini devre d brak"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Disable hardware accele
ration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"
"Destek bilgilerini grntle"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"
"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"
"Bal"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"
"Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected" "Bal deil"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected" "Not connected"
"GoOnline_Header"
""
"[english]GoOnline_Header"
"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode" "EVRMDII"
"[english]GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE"
"GoOnline_Footer"
"DETRMEK N SEN"
"[english]GoOnline_Footer"
"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title" "evrimii Ol"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"
"Go Online"

"GoOnline_Prompt_Info" "evrimii mi olmak istiyorsunuz? Bunu yapmak iin Steam'in ye


niden balatlmas gerekecek."
"[english]GoOnline_Prompt_Info" "Do you want to go online? This will require Ste
am to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"
"EVRM YENDEN BALAT"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"
"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"
"evrimd Ol"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"
"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info" "evrimd mi olmak istiyorsunuz? Bunu yapmak iin Steam'in yenid
en balatlmas gerekecek."
"[english]GoOffline_Prompt_Info"
"Do you want to go offline? This will re
quire Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"
"EVRMDII YENDEN BALAT"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton" "RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"
"Zaman Dilimi"
"[english]Settings_TimeZone"
"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"
"Bu cihaz iin geerli saat dilimi nedir?"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"
"What is the current time zone for this
device?"
"SettingsTimeZone_Continent"
"Kta"
"[english]SettingsTimeZone_Continent" "Continent"
"SettingsTimeZone_Country"
"lke"
"[english]SettingsTimeZone_Country"
"Country"
"SettingsTimeZone_Region"
"Blge"
"[english]SettingsTimeZone_Region"
"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"
"UYGULA"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"
"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Zaman Dilimi"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"
"Bu cihaz iin geerli saat dilimi nedir?"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"
"What is the current time zone f
or this device?"
"Settings_Interface"
"Arayz"
"[english]Settings_Interface" "Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Linux masastne eriime izin ver"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"
"Enable access to the Linux desk
top"
"Panorama_Selection_English"
"English (ngilizce)"
"[english]Panorama_Selection_English" "English"
"Panorama_Selection_Spanish"
"Espaol (spanyolca)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish" "Espaol (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"
"Franais (Franszca)"
"[english]Panorama_Selection_French"
"Franais (French)"
"Panorama_Selection_Italian"
"Italiano (talyanca)"
"[english]Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"
"Deutsch (Almanca)"
"[english]Panorama_Selection_German"
"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"
" (Yu a ca)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Gree"
" (Gree)"
"Pa orama_Seecto _Korea "
"
(Korece)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Korea "
"
(Korea )"
"Pa orama_Seecto _Smpfed_C ese" " (Bast  ce)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Smpfed_C ese"
" (Smpfed C ese)"
"Pa orama_Seecto _Tradto a_C ese"
" (Gee ese  ce)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Tradto a_C ese"
" (Tradto a C ese)"
"Pa orama_Seecto _Russa "
" (Rusa)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Russa " " (Russa )"
"Pa orama_Seecto _Ta"
" (Tayca)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Ta"
" (Ta)"
"Pa orama_Seecto _Japa ese" " (Japo ca)"

"[e gs]Pa orama_Seecto _Japa ese" " (Japa ese)"


"Pa orama_Seecto _Portuguese" "Portugus (Portezce)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Portuguese"
"Portugus (Portuguese)"
"Pa orama_Seecto _Braza " "Portugus-Bras (Brezya Portezces)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Braza " "Portugus-Bras (Portuguese-Braz)"
"Pa orama_Seecto _Pos"
"Pos (Lee)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Pos"
"Pos (Pos)"
"Pa orama_Seecto _Da s"
"Da s (Da ca)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Da s"
"Da s (Da s)"
"Pa orama_Seecto _Dutc"
"Nedera ds (Feme e)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Dutc"
"Nedera ds (Dutc)"
"Pa orama_Seecto _F s"
"F s (F ce)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _F s" "Suom (F s)"
"Pa orama_Seecto _Norwega " "Nors (Norvee)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Norwega " "Nors (Norwega )"
"Pa orama_Seecto _Sweds"
"Sve sa (svee)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech"
"etina (eke)"
"[english]Panorama_Selection_Czech"
"etina (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Macarca)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian" "Romn (Rumence)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian" "Romn (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian" " (Bugarca)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Bugara " " (Bugara )"
"Pa orama_Seecto _Turs"
"Tre"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Turs" "Tre (Turs)"
"Pa orama_Seecto _Arabc"
"
(Arapa)"
"[e gs]Pa orama_Seecto _Arabc"
"
(Arabc)"
"Sett gsAbout_BetaOpto "
"stemci betasna katl"
"[english]SettingsAbout_BetaOption"
"Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation"
"Beta katlm"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation"
"Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan"
"Grnty ekrana sacak ekilde ayarlayn"
"[english]SettingsDisplay_Underscan"
"Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Otomatik (nerilir)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"
"10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"
"15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"
"20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"
"Snrsz (gecikme sresi artar)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"
"Unlimited (increases la
tency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Otomatik"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30"
"30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60"
"60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"
"Donanm kod zmesini devre d br
k"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"
"Disable hardwar
e decoding"
"Parental_Settings_Title"
"Aile Grnm"
"[english]Parental_Settings_Title"
"Family View"

"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Gncellemeleri kontrol et"


"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking" "Aranyor"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking"
"Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"
"Gncellemek iin yeniden balat"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"
"ndiriliyor"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"
"Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"
"Steam istemci gncellemeleri"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"
"Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText" "Oyuna gndermek iin yaz girin"
"[english]Overlay_EnterGameText"
"Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop" "MD NDR"
"[english]Downloads_MoveToTop" "DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount"
"ndirme sraya eklendi"
"[english]Downloads_QueuedAmount"
"Download queued"
"UI_LeftBack_Short"
"LP"
"[english]UI_LeftBack_Short"
"LP"
"UI_RightBack_Short"
"RP"
"[english]UI_RightBack_Short" "RP"
"Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Bize Ulan"
"[english]Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect"
"Steam ana balanlamyor.\nBu sorun internet balantnzda
eya Steam andan kaynaklanabilir.\nLtfen daha fazla bilgi iin www.steampowered.com ad
resini ziyaret edin."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect" "Could not connect to Steam network.\nTh
is could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam
network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness"
"Parlakl ayarla"
"[english]SettingsDisplay_Brightness" "Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "UZAKTAN ERME ZN VER"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"
"{s:devicename} Steam'e uzaktan erimeye alyor
. zin vermek ister misiniz?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} is trying to rem
ote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"
"UZAKTAN ERME ZN VER"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"
"Bilinmeyen bir uzaktan eriim uyg
ulamas Steam'i kontrol etmeye alyor. zin vermek ister misiniz?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"
"An unknown remote contr
ol application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} gncelleme {s:
steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} upda
te {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"
"SteamOS gncellemesi ara"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"
"Check for SteamOS updat
es"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS versiyonu"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"
"SteamOS version
"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate"
"{s:osname} Gncelletirmek in Yeniden Balat"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate"
"Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"
"{s:osname} Yeniden Balat"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"
"Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"
"{s:osname} gncelletirmeler mevcut. Gncelle
me iin yeniden balatmak ister misiniz?\n\nGncelletirme birka dakika srebilir; sistemin

izi el ile kapatmayn."


"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"
"{s:osname} updates are availabl
e. Would you like to restart to update now?\n\nThe update will take a few minute
s; do not manually power off the system."
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"
"Bildirimlere izin ver?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"
"Allow notificat
ions?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"
"Bildirimlere izin ver"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"
"Allow notificat
ions"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"
"zin Verme"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"
"Bu oyun senkronize olma
yan oynan destekliyor. Bu da oynama sralar deitiinde sizin oyunu kapayabilmenizi sal
izin sranz geldiinde Steam istemcisi tarafndan bildirim almak ister misiniz?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"
"This game suppo
rts asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Wo
uld you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta" "Beta Se..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta" "Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Balatma Seeneklerini Ayarla..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine"
"Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel"
"leri seviye kullanclar iin tavsiye edilir."
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel"
"Recommended for advanced users.
"
"Library_SelectBeta_CodeLabel" "Girmek istediiniz betay sein."
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel" "Select the beta you would like to opt i
nto."
"Library_SelectBeta_Title"
"Beta Se"
"[english]Library_SelectBeta_Title"
"Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title" "{s:gamename} iin Balatma Seenekleri"
"[english]Library_EditCommandLine_Title"
"Launch Options for {s:gamename}
"
"Library_SelectBeta_None"
"Yok"
"[english]Library_SelectBeta_None"
"None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title"
"Beta katlm"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title"
"Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description" "Beta durumunuzu deitirmek iin Steam'i yeni
den balatmalsnz.\n\\imdi yeniden balat?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description" "To change your beta state you m
ust restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp"
"Kapat - {s:apptype}"
"[english]Library_Details_KillApp"
"Exit {s:apptype}"
"Library_UnblockedFilter"
"Aile Oyunlar ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter"
"Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked"
"Aile Oyunlar"
"[english]Library_AllGamesLocked"
"Family Games"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress"
"Uzaktan bilgisayar ilk defa altrlmak iin hazr
anyor"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress"
"Remote computer is performing f
irst time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"
"Uzaktan bilgisayar ilk defa altrlmak
iin hazrlanyor\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"
"Remote computer is perf
orming first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns" "{d:numItems} adet beklenen yeni sranz var"
"[english]Notification_NewTurns"
"You have {d:numItems} new turns waiting
"
"Notification_NewTurnsSingular" "1 adet beklenen yeni sranz var"
"[english]Notification_NewTurnsSingular"
"You have 1 new turn waiting"

"JoinDialog_UpdateAvailable_Title"
"Gncelleme Mevcut"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title"
"Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text"
"{s:game} oyunu iin bir gncelleme mevcut.
Oyunu imdi altrmak m, yoksa nce gncellemeyi mi indirmek istersiniz?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text"
"An update for {s:game} is avail
able. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "imdi altr"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"
"Gncellemeyi ndir"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"
"Download the Update"
"Downloads_Downloading" "NDRLYOR"
"[english]Downloads_Downloading"
"DOWNLOADING"
"Downloads_Paused"
"NDRMELER DURAKLATILDI"
"[english]Downloads_Paused"
"DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete"
"{i:downloadstotal} / {i:downloadscomplete} NDRME
TAMAMLANDI"
"[english]Downloads_ItemsComplete"
"{i:downloadscomplete} OF {i:downloadsto
tal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete"
"1 NDRME TAMAMLANDI"
"[english]Downloads_ItemComplete"
"1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title" "Uygulamay Kapat"
"[english]Overlay_QuitApp_Title"
"Close Application"
"Overlay_QuitApp_Desc" "Kaydedilmemi veriler kaybolacaktr."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc" "Unsaved data will be lost."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway"
"KAPAT"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "CLOSE"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title"
"Yayn stemcisi Baarsz"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title"
"Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed" "Yayn istemcisi beklenmedik bir ekilde kapand ({d:e
rror})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed" "The streaming client exited unexpectedl
y ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Uzaktaki bilgisayara balanlamad."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Couldn't connect to the remote
computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"
"Yerel ve uzaktaki bilgisayarlarda kurul
u olan Steam srmleri elemiyor."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"
"The versions of Steam installed
on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"
"Dorulama baarsz."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"
"Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"
"Yayn Balatma Baarsz"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"
"Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"
"Bu oyunun altrlmas kullanc mdahalesi gerekt
r.\n\nUzaktan bilgisayarda elle altrp yayna buradan katln."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"
"This game launch requires user
intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream
from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"
"Dorulama sorunu."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"
"Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Yaynn altrlmas zaman amna urad."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Timed out waiting for stream to launch.
"
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"
"Bu oyunun yklenmesi kullanc mdahale
si gerektiriyor.\n\nUzaktan bilgisayarda elle ykleyin."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"
"Installation of this ga
me requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Yayn balatlamyor."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue" "DEVAM"

"[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE"
"Settings_Downloads"
"ndirmeler"
"[english]Settings_Downloads" "Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation"
"Yasal Bilgi"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation"
"Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro"
"Steam ndirme Ayarlar"
"[english]SettingsDownloads_Intro"
"Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel"
"erik Ktphaneleri"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel"
"Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders"
"STEAM KTPHANE DOSYALARI"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders"
"STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel" "ndirme blgenizi sein"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel"
"Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel"
"Otomatik gncelletirme zamanlamas yap"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel"
"Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam en yakn ierik sunucusunu otomatik seer, anca
k bu deitirilebilir"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo"
"Steam auto-selects the nearest
content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions"
"ndirme Kstlamalar"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions"
"Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits" "Gncellemeleri u saatler arasnda yap:"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits" "Restrict updates to:"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom"
"Balang:"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom"
"Between"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo" "Biti:"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo"
"And"
"SettingsDownloads_Throttling" "Bant geniliini snrla"
"[english]SettingsDownloads_Throttling" "Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Blge Deitir"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"
"Bu deiikliklerin etkisini gstermes
i iin Steam'i tekrar balatmalsnz"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "You must restart Steam
for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle" "Limit Yok"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle"
"No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"
"Oyun srasnda indirmelere
izin ver"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"
"Allow downloads
during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Eer bu seenek seiliyse Ste
am, oyun veya baka bir Steam uygulamas alyorken gncellemeleri indirmeyi balatabilir v
indirmeye devam edebilir. Ayrca bu seenei sadece istediiniz oyunlar iin de iptal ede
bilirsiniz."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"
"If this
is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a
game or other Steam application running. You can also override this on a per-ga
me basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal"
"Tahsil edilecek miktar"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal"
"You will be charged"
"Library_Details_Stream"
"YAYIN"
"[english]Library_Details_Stream"
"STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} oyunu, oyun iinde y
erel olarak Steam Kontrolcsn desteklemektedir. Ltfen kontrolcnn tu ayarlarnn detayla
ek iin oyun iindeki arayze bakn."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"
"{s:gamename} in
cludes native Steam Controller support in-game. Please see the in-game UI for d
etails on controller bindings."
"Library_InstalledLocally"
"Yerel Olarak Ykl"

"[english]Library_InstalledLocally"
"Installed Locally"
"Library_Details_EditUpdateOptions"
"Gncelleme Seeneklerini Ayarla..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions"
"Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title"
"Gncellemeler"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title"
"Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Otomatik Gncellemeler"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled"
"{s:apptype} uygulama trn her zaman gncel tut"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled" "Always keep this {s:apptype} up to date
"
"Library_AutoUpdate_Disabled" "{s:apptype} uygulama trn otomatik olarak gncelleme"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled" "Do not automatically update this {s:app
type}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority"
"Yksek ncelik - {s:apptype} uygulama trn her
zaman en ksa zamanda otomatik gncelle"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority"
"High Priority - Always auto-upd
ate this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label"
"{s:gamename} alrken"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label"
"While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Genel ayarlarm uygula (ar
ka plan indirmelerine izin ver)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"
"Follow
my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"
"Genel ayarlarm uy
gula (arka plan indirmelerini durdur)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"
"Follow
my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"
"Arka plan indirmelerine
her zaman izin ver"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"
"Always allow ba
ckground downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Arka plan indirmelerine hibir za
man izin verme"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"
"Never allow bac
kground downloads"
"Profile_Loading"
"Ykleniyor"
"[english]Profile_Loading"
"Loading"
"Notification_NetworkConnected" "Aa balanld"
"[english]Notification_NetworkConnected"
"Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected"
"A balants kesildi"
"[english]Notification_NetworkDisconnected"
"Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"
"Steam - Uyar"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"
"Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"
"\"{s:game}\" oyununun ieriinin tamam veya
br ksm yalnzca nc parti bir hizmete balanlarak kullanlabilir.\nBu ierie ulaabil
rijinal sahibi, bu hizmete kaytl olmaldr."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"
"Some or all content of \"{s:gam
e}\" is only available by connecting to a third-party service.\nThe original own
er must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"
"Balatmaya devam et"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"
"Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title"
"Ksayol balatlmas baarsz"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title"
"Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info"
"{s:game} oyunu balatlamad."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info"
"Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title"
"Son Kullanc Lisans Szlemesi"
"[english]OOBE_Eula_Title"
"End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree"
"KABUL EDYORUM"
"[english]OOBE_Eula_IAgree"
"I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title" "Aile Ktphanesi Paylam"

"[english]Settings_Family_Sharing_Title"
"Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Dier bilgisayarlar ynet..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing"
"Manage other computers.
.."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"
"Bu bilgisayar u anda Aile Ktphanes
i Paylam iin sizin tarafnzdan yetkilendirilmi.\nSeilen hesaplar, burada giri yapmk
hanenizi kullanabilir."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"
"This computer is curren
tly authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use you
r game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"
"Bu bilgisayara Aile Ktphanesi Pay
lam iin yetkilendirmek, siz oyun oynamyorken seili hesaplarn oyun ktphanenizi kullan
izin verecektir."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Authorizing this comput
er for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game libr
ary here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"
"Bu bilgisayar yetkilendir"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"
"Authorize this computer
"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"
"Bu bilgisayarn yetkisini kaldr"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"
"Deauthorize this comput
er"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"
"Bilgisayara yetki verme baarsz old
u ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"
"Failed to authorized co
mputer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"
"Bilgisayarn yetkisini kaldrma baarsz
oldu ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"
"Failed to deauthorized
computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"
"dn alanlar gncelle"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"
"Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Aile Ktphanesi Paylamn etkinletirmek iin Ste
Guard gerekmektedir"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"
"Steam Guard is required
to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"
"Sadece 5 hesaba kadar yetki ver
ebilirsiniz."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"
"You can only authorize
up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "dn alan gncelleme baarsz oldu ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError"
"Failed to update borrow
er ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"
"Yetkilendirilmi hesaplar"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty"
"Baka yerel hesap bulunamad."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty" "No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers"
"Yetkilendirilmi bir bilgisayarda oyun ktph
anenizin kullanlmas iin 5 hesaba kadar izin verebilirsiniz. Aadaki kullanclar daha n
r veya daha fazla sayda paylatnz bilgisayarlardan Steam'e giri yapmtr."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers"
"Select up to 5 people who may u
se your game library on your authorized computers. The following users have prev
iously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title"
"Aile Grnm"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title"
"Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked"
"Bu oyun Aile Grnmnde kullanlamaz."
"[english]Steam_Parental_GameBlocked" "This game is unavailable in Family View
"
"Parental_Unlock3"
"TMN GRNTLE"
"[english]Parental_Unlock3"
"VIEW ALL"

"Parental_Select"
"SE"
"[english]Parental_Select"
"SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked" "BU DELDR"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked"
"THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded"
"ok fazla baarsz giriimde bulunuldu. Tekrar d
enemek iin ltfen Steam'i tekrar balatnz."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded"
"Too many failed attempts. Pleas
e restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "ok fazla baarsz giriimde bulunuldu. Tekrar d
enemek iin ltfen bilgisayarnz tekrar balatnz."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"
"Too many failed attempt
s. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess"
"Grntlemek iin sein"
"[english]Parental_SelectToAccess"
"Select to view"
"Parental_Intro1"
"Bir Steam hesabnn sahibi siz de olsanz, ailenin bir bireyi
de olsa, Aile Grnm setiiniz zelliklere eriimi kstlamak iin kullanlabilir. Daha s
iklere erimek ve Aile Grnmnden kmak iin bir PIN kullanlr."
"[english]Parental_Intro1"
"Whether a Steam account is your own or a family
member's, Family View can be used to limit access to the features you choose. A
PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2"
"Bu ayarlar adm adm tamamlayn ve hesabnz iin Aile Grnm olu
"[english]Parental_Intro2"
"Step through these settings to create a Family
View for your account."
"Parental_Choose_Features"
"Aile Grnmndeyken hesabnzn hangi ierik ve zelliklere
ilmesini istersiniz?"
"[english]Parental_Choose_Features"
"Which content and features would you li
ke your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading"
"Ktphane"
"[english]Parental_Library_Heading"
"Library"
"Parental_Store_Heading"
"Maaza"
"[english]Parental_Store_Heading"
"Store"
"Parental_Community_Heading"
"Topluluk"
"[english]Parental_Community_Heading" "Community"
"Parental_Friends_Heading"
"Arkadalar"
"[english]Parental_Friends_Heading"
"Friends"
"Parental_Profile_Heading"
"Profil"
"[english]Parental_Profile_Heading"
"Profile"
"Parental_Library_Features"
"Ktphane ierii"
"[english]Parental_Library_Features"
"Library content"
"Parental_Web_Features" "evrimii ierik & zellikler"
"[english]Parental_Web_Features"
"Online content & features"
"Parental_No_Library" "Sadece setiim oyunlar"
"[english]Parental_No_Library" "Only games I choose"
"Parental_All_Library" "Tm oyunlar"
"[english]Parental_All_Library" "All games"
"Parental_All_Store"
"Steam maazas"
"[english]Parental_All_Store" "Steam store"
"Parental_All_Community"
"Topluluk tarafndan gelitirilen ierik"
"[english]Parental_All_Community"
"Community-generated content"
"Parental_All_Friends" "Arkadalar, sohbet ve gruplar"
"[english]Parental_All_Friends" "Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile" "evrimii profilim, ekran grntlerim ve baarmlarm"
"[english]Parental_All_Profile" "My online profile, screenshots, and achievement
s"
"Parental_Set_Big_Switch"
"Bu hesapla Aile Grnmn kullan"
"[english]Parental_Set_Big_Switch"
"Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps" "Aile Grnmnde eriime ak olmasn istediiniz oyunlar sein."
"[english]Parental_Choose_Apps" "Choose the games you want to be accessible whil
e in Family View."
"Parental_Set_PIN"
"imdi hesabnz iin 4 haneli bir PIN oluturun. Bu PIN, Aile Grn

n kmak ve ileride ayarlar deitirmek iin lazm olacak, o yzden kaydedip gvenli bir yer
klamak isteyebilirsiniz."
"[english]Parental_Set_PIN"
"Now create a 4-digit PIN for your account. This
PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the
future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN"
"PIN'inizi oluturun"
"[english]Parental_Enter_PIN" "Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN" "PIN'inizi tekrar girin"
"[english]Parental_Reenter_PIN" "Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown"
"Aile Grnmn kurmaya alrken bilinmeyen bir hata olut
biraz bekleyin ve tekrar deneyin. (Hata kodu: {i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown"
"An unknown error occurred while trying
to set up Family View. Please wait a moment and try again. (Error code: {i:eresu
lt})"
"Parental_Set_Fail_Timeout"
"Bilgisayarnz u anda Steam sunucularna ulaamyor ya da
hizmet geici olarak devre d brakld. Ltfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout"
"Your computer is either currently unabl
e to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please
try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain"
"Tekrar Deneyin"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain" "Try Again"
"Parental_Set_Success_Title"
"Aile Grnm artk devrede!"
"[english]Parental_Set_Success_Title" "Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr"
"Aile Grnmne girmek veya Aile Grnmnden kmak iin St
a mensnn zerindeki bu simgeyi sein, sonra PIN'inizi girin."
"[english]Parental_Set_Success_Instr" "To enter or exit Family View, select th
is icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode"
"Aile Grnm"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode"
"Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode"
"Aile Grnm Deil"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode"
"Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle"
"Bu ayarlar deitiriliyor"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle"
"Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr"
"Herhangi bir korunmu ierik veya zellik, ku
llanma almadan nce PIN'inizin girilmesini gerektirmektedir. Bu ayarlar deitirmek iin,
ayarlar paneline geri dnn."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr"
"Any protected content and featu
res require your PIN before becoming accessible. To change these settings, retur
n to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle"
"Aile Oyunlar listeniz deitiriliyor"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifying your list of Family G
ames"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr"
"Ktphanenize eklenen herhangi bir rn, siz on
u ekleyinceye kadar otomatik olarak Aile Oyunlar listeniziz dnda tutulacaktr. Bir rn
emek veya kaldrmak iin, bu ayarlara geri dnn ya da ktphanenizde oyunun Balantlar & Da
paneline geri dnn. Bu panelde listeye eklemek veya listeden kaldrmak iin seim yapabil
irsiniz."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr"
"Any items added to your library
will automatically be excluded from your list of Family Games until you add the
m. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's
Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove i
t from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle"
"Hesapla ilikili balantlar"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle"
"Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm"
"Not: {s:email} adresi hesap ve satn alma ile ilg
ili btn detaylar alr."
"[english]Parental_Set_Success_Comm"
"Note: {s:email} receives all communicat
ions regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr"
"Bu adresi deitirmek iin, Hesap Ayarlarnda b
ulunan \"letiim e-posta adresini deitir\" sihirbazn kullann."

"[english]Parental_Set_Success_CommInstr"
"To change this address, please
step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settin
gs."
"Parental_Disable_Success_Title"
"Aile Grnm artk devre d"
"[english]Parental_Disable_Success_Title"
"Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr"
"Aile Grnmn istediiniz zaman yeniden etkinleti
mek iin, bu ayarlara geri dnn."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr"
"To re-enable Family View at any
time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle" "Aile Grnmn Devre D Brak"
"[english]Parental_DisableTitle"
"Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt"
"Bu hesapla ilikilendirilmi Aile Grnmn devre d bra
diinize emin misiniz?"
"[english]Parental_DisablePrompt"
"Are you sure you want to disable the Fa
mily View associated with this account?"
"Parental_Disable"
"DEVRE DII BIRAK"
"[english]Parental_Disable"
"DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel"
"PTAL"
"[english]Parental_Disable_Cancel"
"CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam mevcut oyundan kmakta problem yayor. Makineni
zi yeniden balatmak ister misiniz?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam is having difficulty exiting the
current game. Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK"
"EVET, YENDEN BALAT"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK"
"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel" "HAYIR, DENEMEYE DEVAM ET"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select"
"SE"
"[english]FileSelector_Footer_Select" "SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel"
"PTAL"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel" "CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory"
"A"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory"
"OPEN"
"FileSelector_Footer_Done"
"SE"
"[english]FileSelector_Footer_Done"
"CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile"
"Dosya Se"
"[english]FileSelector_SelectFile"
"Select File"
"FileSelector_SelectDirectory" "Dizin Se"
"[english]FileSelector_SelectDirectory" "Select Directory"
"FileSelector_Up"
"Geri Git"
"[english]FileSelector_Up"
"Go Back"
"FileSelector_NewDirectory"
"Yeni Dosya Olutur"
"[english]FileSelector_NewDirectory"
"Create New Folder"
"FileSelector_Select" "Se"
"[english]FileSelector_Select" "Select"
"FileSelector_DefaultComputername"
"Bilgisayar"
"[english]FileSelector_DefaultComputername"
"Computer"
"Library_SelectBeta_Private"
"Beta Parolanz Girin"
"[english]Library_SelectBeta_Private" "Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword"
"PAROLA"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword"
"PASSCODE"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"
"Ekran, uzaktan bilgisayara kilitli hald
e."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"
"The screen is locked on the rem
ote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "Uzaktan bilgisayarda zaten alan baka bir oy
un var."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"
"There is another game a
lready running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian"
"Ukraynaca"

"[english]Panorama_Lang_Ukrainian"
"Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian" " (Ukraynaca)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian" " (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"
"UKRAYNACA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"
"UKRAINIAN"
"UI_Unknown"
"BLNMYOR"
"[english]UI_Unknown" "UNKNOWN"
"ChangePassword_Title" "Parolay deitir"
"[english]ChangePassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_Forced_Description"
"Hesabnz yeni bir parolann oluturulmasn gerekt
irmektedir. Bunun nedeni parolanzn artk Steam'in zorluk gereksinimlerini karlamamas ve
ya Steam Destek'in kayp ya da gizlilii tehlikedeki hesabnz kurtarp geici bir parola ol
urmu olmas olabilir.\n\nimdi size yeni bir parola oluturma konusunda yardmc olacaz."
"[english]ChangePassword_Forced_Description"
"Your account requires that a ne
w password is set. This can either be because your password no longer meets Stea
m's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or com
promised account and had set a temporary password.\n\nWe'll walk you through set
ting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Parolay deitir"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description"
"Ltfen mevcut parolanz girin ve par
ola deitirme ilemine balamak iin \"Sonraki\" dmesine basn. Onay kodunu ieren bir e-p
{s:emailaddress} adresine gnderilecek."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Please enter your curre
nt password and select \"Next\" to begin the process of changing your password.
An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}
."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Mevcut parolanz girin"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword" "Parolay Gster"
"[english]ChangePassword_ShowPassword" "Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title"
"Parolay deitir"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title"
"Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description"
"Ltfen yeni parolanz girin."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description"
"Please enter your new p
assword."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Onay kodu {s:emailaddress} adresine gnde
rildi."
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Confirmation code sent to {s:em
ailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword"
"Yeni parola"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword"
"New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Yeni parola, tekrar"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title" "Neredeyse bitti..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title"
"Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description" "Sk tutunun - u anda parolanz deitiriyoruz."
"[english]ChangePassword_Changing_Description" "Hang tight - we're currently ch
anging your password."
"ChangePassword_Fail_Title"
"Ah, hayr!"
"[english]ChangePassword_Fail_Title"
"Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description"
"Steam bir sorun bildirdi:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description"
"Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain" "TEKRAR DENEYN"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"ChangePassword_Success_Title" "Her ey Tamam!"
"[english]ChangePassword_Success_Title" "You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description"
"Steam baarl bir ekilde parolanz deitirdi."
"[english]ChangePassword_Success_Description" "Steam successfully changed your
password."

"ChangePassword_ServiceUnavailable"
"Bilgisayarnz u anda Steam sunucularna balana
myor ya da hizmet geici olarak devre d. Ltfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable"
"Your computer is either current
ly unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled
. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword"
"Bu parola yanl. Ltfen mevcut parolanz girin.
"
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword"
"This password is incorrect. Ple
ase enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress" "{s:emailaddress} adresine onay mesaj gndermek zere
Steam sunucularna balanlyor."
"[english]ChangePassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a conf
irmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"
"Ltfen onay kodunu doru girip girm
ediinizi kontrol edin."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"
"Please check that you h
ave entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword" "Eski parolanz tekrar kullanamazsnz. Ltfen yeniden sei
n."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword"
"You may not reuse an old passwo
rd. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword"
"Bu parola ek zorluk gereksinimlerini ka
rlayamad. Ltfen tekrar sein."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword"
"That password did not satisfy a
dditional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword" "Ltfen orijinal parolanz doru girdiinizden emin olun.
"
"[english]ChangePassword_WrongPassword" "Please check that you have entered your
original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title" "Parolay Deitir"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title" "Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description"
"Parola deitirmeyi iptal etmek istediinizde
n emin misiniz?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description"
"Are you sure you'd like to canc
el changing your password?"
"Library_Details_Validating"
"ONAYLANIYOR"
"[english]Library_Details_Validating" "VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation"
"PTAL"
"[english]Library_Details_CancelValidation"
"CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent" "erii Dorula"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent" "Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint"
"Kontrolc Yaplandrmas"
"[english]Library_Details_Controller_Hint"
"Controller Configuration"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle"
"Deiikleri iptal et?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle"
"Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Kaydetmeden karsanz, yaptnz deiiklikler kay
ak."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody"
"If you exit without sav
ing, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DEKLKLER PTAL ET"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel"
"DZENLEMEYE DEVAM ET"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel"
"CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad" "LPAD"
"[english]Steampad_LPad"
"LPAD"
"Steampad_RPad" "RPAD"
"[english]Steampad_RPad"
"RPAD"
"Steampad_LT" "LT"
"[english]Steampad_LT" "LT"
"Steampad_RT" "RT"

"[english]Steampad_RT" "RT"
"Steampad_LB" "LB"
"[english]Steampad_LB" "LB"
"Steampad_RB" "RB"
"[english]Steampad_RB" "RB"
"Steampad_LBack"
"LBACK"
"[english]Steampad_LBack"
"LBACK"
"Steampad_RBack"
"RBACK"
"[english]Steampad_RBack"
"RBACK"
"Steampad_Guide"
"Home"
"[english]Steampad_Guide"
"Home"
"Steampad_Select"
"SELECT"
"[english]Steampad_Select"
"SELECT"
"Steampad_Start"
"START"
"[english]Steampad_Start"
"START"
"Steampad_A"
"A"
"[english]Steampad_A" "A"
"Steampad_B"
"B"
"[english]Steampad_B" "B"
"Steampad_X"
"X"
"[english]Steampad_X" "X"
"Steampad_Y"
"Y"
"[english]Steampad_Y" "Y"
"Steampad_Touch0"
"BUTTON1"
"[english]Steampad_Touch0"
"BUTTON1"
"Steampad_Touch1"
"BUTTON2"
"[english]Steampad_Touch1"
"BUTTON2"
"Steampad_Touch2"
"BUTTON3"
"[english]Steampad_Touch2"
"BUTTON3"
"Steampad_Touch3"
"BUTTON4"
"[english]Steampad_Touch3"
"BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution"
"znrl snrla"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution"
"Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"
"Ekran znrl"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"
"Display resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p"
"1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"
"Pencerede altr"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"
"Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam mevcut oyundan kmakta problem yayor.
Makineyi yeniden balatmak ister misiniz?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam is having difficulty exit
ing the current game. Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam mevcut oyundan kmakta problem yayor.
Denemeye devam etmek ister misiniz?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam is having difficulty exit
ing the current game. Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"
"EVET, YENDEN BALAT"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"
"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"
"EVET, DENEMEYE DEVAM ET"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"
"YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "HAYIR, DENEMEYE DEVAM ET"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "HAYIR, VAZGE"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"
"Bu oyun u anda yayn yapmay desteklemiyor."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"
"This game currently doesn't sup
port streaming."

"Settings_SteamController"
"Steam Kontrolcs"
"[english]Settings_SteamController"
"Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings" "Varsaylan Ayarlara Dn"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings"
"Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"
"Steam Kontrolcs Ayarlarn Sfrla"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Reset Steam Controller
Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Bu sayfadaki ayarlar varsaylan d
eerlere dndrlecek.\nKaytl tu ayarlarnz bundan etkilenmeyecek."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "This will reset the set
tings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected.
"
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "ift Tklamada Bip'i Etkinletir"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Enable Beep on Double-T
ap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"
"Yn Kumandas As"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"
"Angle Trackpads
"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity"
"Fare Hassasiyeti"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity"
"Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration"
"Fare Hzlanmas"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration"
"Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title"
"E-posta adresini deitir"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description"
"letiim e-posta adresiniz satn aldklarnz onayl
mak ve Steam hesabnza giriinizde yardmc olmak iin kullanlr. Deitirmek iin, ltfen
girin."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description"
"Your contact email address is u
sed to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To ch
ange it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password" "Mevcut parolanz"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password"
"Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"
"Yeni e-posta adresiniz"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"
"Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"
"Yeni e-posta adresiniz, tekrar"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"
"Your new email address,
again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title"
"Hizmete Balanlyor..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title"
"Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description"
"Onay kodu ieren bir e-posta {s:e
mailaddress} adresine gnderiliyor."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description"
"An email with a confirm
ation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title"
"Neredeyse bitti..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title" "Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description"
"Sk tutunun - u anda iletiim e-posta adresin
izi deitiriyoruz."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description"
"Hang tight - we're currently ch
anging your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title"
"E-posta adresini deitir"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description"
"Bu ilemi tamamlamak iin ltfen Steam Destek
tarafndan {s:emailaddress} adresine gnderilen onay kodunu girin."
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description"
"To complete this request, pleas
e enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"
"Onay kodu"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword" "Parola yanl. Ltfen tekrar deneyin."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword" "That password is incorrect. Please try
again."

"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Ltfen onay kodunu doru girdiinizden emin o


lun."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Please check that you have ente
red the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable"
"Bilgisayarnz u anda Steam sunucularna balana
myor ya da hizmet geici olarak devre d. Ltfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable"
"Your computer is either current
ly unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled
. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title"
"Ah, hayr!"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title"
"Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description" "Steam iletiim e-posta adresinizi deitiremedi."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description" "Steam could not change your contact ema
il address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain"
"TEKRAR DENEYN"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain"
"TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title"
"Her ey Tamam!"
"[english]ChangeEmail_Success_Title"
"You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description"
"Steam baarl ekilde iletiim e-posta adresiniz
i {s:emailaddress} olarak deitirdi."
"[english]ChangeEmail_Success_Description"
"Steam successfully changed your
contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title"
"E-posta adresini deitir"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title"
"Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description"
"letiim e-posta adresinizi deitirmeyi iptal
etmek istediinizden emin misiniz?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description"
"Are you sure you'd like to canc
el changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion"
"Farkl istemci srm"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion"
"Different client versio
n"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Farkl bir kullanc giri yapt"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Different user logged in"
"MusicAlbum_Album"
"Albm"
"[english]MusicAlbum_Album"
"Album"
"MusicAlbum_Artist"
"Sanat"
"[english]MusicAlbum_Artist"
"Artist"
"MusicAlbum_Play_Album" "Albm Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Album"
"Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks"
"Paralar Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks"
"Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next" "Sonrakini Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Next" "Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Sradaki Paray Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue"
"Listeye Ekle"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue"
"Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"
"Kuyrua Ekle"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"
"Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System"
"Sistemde Gster"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System"
"View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album"
"Albm Yenile"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album"
"Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track" "Paray Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play_Track"
"Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track"
"Paray Yenile"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track"
"Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More"
"DAHASI"
"[english]MusicAlbum_Footer_More"
"MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play"
"OYNAT"

"[english]MusicAlbum_Footer_Play"
"PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists" "ve dier sanatlar"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists" "and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Tm Albm Grntle"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album" "View Entire Album"
"Music_Control_Music" "MZK"
"[english]Music_Control_Music" "MUSIC"
"Music_Control_System" "SSTEM"
"[english]Music_Control_System" "SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music"
"Mziklere Gz at"
"[english]Music_Control_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Paray Listeden kar"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue"
"Remove Track from Queue
"
"Music_Control_Show_Track_In_System"
"Paray Sistemde Gster"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System" "View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI"
"Albm Grntle"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI"
"View Album"
"Music_Control_Browse_Queue"
"Tm Listeyi Grntle"
"[english]Music_Control_Browse_Queue" "View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue"
"Listeyi Temizle"
"[english]Music_Control_Clear_Queue"
"Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music" "Mziklere Gz at"
"[english]Music_Transport_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue"
"Kuyruu Grntle"
"[english]Music_Transport_View_Queue" "View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y"
"{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount} - {s:Que
ueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y"
"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}
- {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks"
"{i:QueueCount} para - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks"
"{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuratio
n}"
"Music_Transport_No_Tracks"
"
"
"[english]Music_Transport_No_Tracks"
""
"Music_Transport_Footer_Pause" "DURAKLAT"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play" "OYNAT"
"[english]Music_Transport_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Transport_Footer_More" "DAHASI"
"[english]Music_Transport_Footer_More" "MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat" "TEKRAR ET"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat"
"REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle"
"KARITIR"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle"
"SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous"
"NCEK"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous"
"PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next" "SONRAK"
"[english]Music_Transport_Footer_Next" "NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music" "MZKLERE GZ AT"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music" "BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume" "SES"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume"
"VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done" "TAMAM"
"[english]Music_Transport_Footer_Done" "DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause"
"OYNAT / DURAKLAT"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause"
"PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup" "Mzik Ktphanesi Ayar"
"[english]Music_Library_Setup" "Music Library Setup"

"Music_Library_Header" "Mzik"
"[english]Music_Library_Header" "Music"
"Music_Library_Albums_Sort"
"Sanatnn Albmleri"
"[english]Music_Library_Albums_Sort"
"Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort"
"Sanatlar"
"[english]Music_Library_Artists_Sort" "Artists"
"Music_Library_Crawling_Header" "Mzik ktphaneniz oluturuluyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header"
"Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories"
"Dizinler"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories" "Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount"
"{i:DirectoriesCheckedCo
unt}"
"Music_Library_Crawling_Albums" "Albmler"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums"
"Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount"
"{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount"
"{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks" "Paralar"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks"
"Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount"
"{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount"
"{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header" "Albm Taranyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"
"... mmkn del, nk Mzik ktpha
halen yapm aamasnda."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"
"... is not poss
ible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Artk bulunmayan
albmler toplanyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"
"Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Artk bulunmayan
albmler kaldrlyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Removin
g albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"
"Artk bul
unmayan sanatlar toplanyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"
"Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Artk bulunmayan
sanatlar kaldrlyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"
"Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"
"Fazla albmler ka
ldrlyor"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"
"Removin
g duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label"
"Mzik Ktphanesi Ekle..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label"
"Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title"
"Ktphane Ayar"
"[english]Music_Library_Setup_Title"
"Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text"
"Steam Mzik ktphanenize hangi dizinleri dahil etmek
istersiniz?"
"[english]Music_Library_Setup_Text"
"Which directories would you like to inc
lude in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label" "Bir dizin ekle..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label"
"Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-"

"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"
"-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"
"Ktphaneye Eklemek iin Se"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"
"Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"
"Silinmesi iin iaretlenmi dizin"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"
"Directory marked for re
moval"
"Music_Library_Setup_Footer_Done"
"TAMAM"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done"
"DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel"
"PTAL"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel"
"CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select"
"SE"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select"
"SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header" "Mzik Ktphanesi"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header"
"Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text" "Mzik depoladnz bir dizini sein."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text" "Select a directory in which you
store music."
"Music_Library_Footer_More"
"SE"
"[english]Music_Library_Footer_More"
"SELECT"
"Music_Library_Footer_Play"
"OYNAT"
"[english]Music_Library_Footer_Play"
"PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "DURDUR"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y"
"{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} para"
"[english]Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty" "Liste bo"
"[english]Music_Queue_Is_Empty" "The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music"
"Mziklere Gz at"
"[english]Music_Queue_Browse_Music"
"Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Paray Listeden kar"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue"
"Listeyi Temizle"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue"
"Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play"
"OYNAT"
"[english]Music_Queue_Footer_Play"
"PLAY"
"Music_Queue_Footer_More"
"DAHASI"
"[english]Music_Queue_Footer_More"
"MORE"
"Music_Queue_Footer_Done"
"TAMAM"
"[english]Music_Queue_Footer_Done"
"DONE"
"Music_Settings_Header" "Mzik"
"[english]Music_Settings_Header"
"Music"
"Music_Settings_Database_Header"
"Veritaban"
"[english]Music_Settings_Database_Header"
"Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup"
"Alta Tara"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup"
"Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available"
"Kullanlabilir albm yok."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available"
"No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available"
"inde {i:TrackCount} para bulunan bir albm m
evcut"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available" "One album available with {i:Tra
ckCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:TrackCount} para ile {i:AlbumCount} a
lbm mevcut"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"
"{i:AlbumCount} albums a
vailable with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Yerel Mzik Veritaban Yapmn Durdur"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Stop Building Local Music Datab
ase"

"Music_Settings_Stop_Crawling_Text"
"Ktphane yapmn durdurmak istediinize emin misi
niz?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text"
"Are you sure you want to stop b
uilding the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"
"Evet"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"
"Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "ptal"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header" "Yerel Mzik Veritabann Sfrla"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header" "Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text"
"Mzik veritabann sfrlamak istediinize emin mis
iniz?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text" "Are you sure you want to reset
the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes"
"Evet"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes"
"Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "ptal"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database" "Veritabann sfrla"
"[english]Music_Settings_Reset_Database"
"Reset database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library"
"Mzik ktphanesini kur"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library" "Setup music library"
"Music_Settings_Audio_Header" "Ses"
"[english]Music_Settings_Audio_Header" "Volume"
"Music_Settings_Music_Volume" "Mzik"
"[english]Music_Settings_Music_Volume" "Music"
"Music_Settings_Notification_Header"
"Bildirimler"
"[english]Music_Settings_Notification_Header" "Notifications"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Yeni bir para baladnda gster"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Display when a new track begins
"
"Music_Settings_Logging_Header" "Kaydetme"
"[english]Music_Settings_Logging_Header"
"Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling"
"Tarama etkinlii gnln kaydet"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling"
"Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing"
"imdi alyor"
"[english]Music_Notification_Now_Playing"
"Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused" "imdi duraklatld"
"[english]Music_Notification_Now_Paused"
"Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "DirectX'i Microsoft'un internet sitesin
den indirip ykleyin."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Please install the DirectX runt
ime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam" "Steam Ses Ayarlar"
"[english]SettingsAudio_Steam" "Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware"
"Sistem Ses Ayarlar"
"[english]SettingsAudio_Hardware"
"System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card"
"Dahili Ses Kart ve Balant Noktas"
"[english]SettingsAudio_Card" "Internal Sound Card and Port"
"SettingsAudio_Profile" "Ses Sunumu"
"[english]SettingsAudio_Profile"
"Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port"
"Ses k Noktas"
"[english]SettingsAudio_Port" "Sound Output Port"
"SettingsAudio_AC3"
"AC3 Dz-gei"
"[english]SettingsAudio_AC3"
"AC3 Pass-through "
"SettingsAudio_DTS"
"DTS Dz-gei"
"[english]SettingsAudio_DTS"
"DTS Pass-through "
"Login_ShowPassword"
"PAROLAYI GSTER"
"[english]Login_ShowPassword" "SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword"
"PAROLAYI GZLE"

"[english]Login_HidePassword" "HIDE PASSWORD"


"CreateAccount_Email_SameAsExisting"
"Bu iletiim e-posta adresi halihazrda bu h
esapla ilikilendirilmi olanla ayn."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting" "This contact email address alre
ady matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity"
"ARKADA AKTVTELER"
"[english]Profile_OpenFriendActivity" "FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile" "PROFL"
"[english]Profile_OpenMyProfile"
"PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p"
"852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title"
"Hata - Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title"
"Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text"
"Zaten baka bir bilgisayarda giri yaptnz ve
\"{s:existing_app}\" oyununu oynuyorsunuz.\n\"{s:launching_app}\" oyununu burada
balatmak, dier oturumun Steam ile olan balantsn kesecektir."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text"
"Your are logged in on another c
omputer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" h
ere will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl"
"Uzaktan Kumanda"
"[english]Settings_RemoteControl"
"Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title" "Uzaktan Kumanda Eriimi"
"[english]SettingsRemoteControl_Title" "Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text"
"Steam'i uzaktan kontrol edebilmeniz iin bir ciha
zla eletirmeniz gerekmektedir. Aada eletirdiiniz veya engellediiniz cihazlar grebi
Ayrca listedeki cihazlarla elemeyi kaldrabilir ya da engelli olanlarn engelini kaldra
bilirsiniz."
"[english]SettingsRemoteControl_Text" "To remote control Steam, a device needs
to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blo
cked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "AYGITLAR"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable" "Uzaktan Kontrol Etkinletir"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable" "Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item"
" "
"[english]SettingsRemoteControl_Item" " "
"SettingsRemoteControl_Name"
"AYGIT SM"
"[english]SettingsRemoteControl_Name" "DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown"
"simsiz Aygt"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown"
"Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access" "ERM"
"[english]SettingsRemoteControl_Access" "ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time"
"SON ERM"
"[english]SettingsRemoteControl_Time" "LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry"
"{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry"
"{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown"
"Bilinmiyor"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown"
"Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired" "ELETRLD"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired" "PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked" "ENGELLEND"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked"
"BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair" "BU CHAZLA ELEMEY KALDIR"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair" "UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock" "BU AYGITIN ENGELLN KALDIR"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock"
"UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed" "Ses ayarlarna eriilemiyor. Ses servisine balanlamad."
"[english]SettingsAudio_Failed" "Audio settings unavailable. Failed to connect t

o audio service. "


"Login_UpdatingSteamInformation"
"Steam Bilgisi Gncelleniyor"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation"
"Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration"
"Kullanc Ayarlar Gncelleniyor"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration"
"Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music" "TMN GRNTLE"
"[english]Library_ViewAll_Music"
"VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"
"Ses k iin de kullan"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"
"Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title"
"Grnt"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title" "Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description"
"Ekrannza uyacak grnt boyutunu ayarlayn."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description"
"Please adjust image size to fit
your display."
"Login_Help"
"GR YARDIMI"
"[english]Login_Help" "LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"
"Steam servisine balanmakta sorun
yayoruz. Ltfen daha sonra tekrar deneyiniz."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"
"We're having trouble co
nnecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"
"Dorulama kodu"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"
"Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Parolay Unuttum"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description"
"Hesabnz kurtarmadan nce Steam kimlii
nizi dorulamaldr. Ltfen hesap adnz girin."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description"
"Before recovering your
account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"
"Hesap smi"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"
"Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Bu hesap devre d brakld. Ltfen Steam
estek ile iletiime geiniz."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"
"This account ha
s been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Hesap bulunamad. Ltfen Steam'e gi
ri yaparken kullandnz hesap ismini giriniz."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"
"Account not fou
nd. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "letiim e-posta adresinize onay ko
du gndermek iin Steam sunucularna balanlyor"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Contacting Steam server
s to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title"
"Biraz yardm m lazm?"
"[english]LoginHelp_Title"
"Need some help?"
"LoginHelp_Description" "Hesap bilgilerinizi kurtarmak iin ltfen aadaki seeneklerden b
irini seiniz."
"[english]LoginHelp_Description"
"Please select one of the following choi
ces to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword"
"Parolam unuttum"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword"
"I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName" "Hesap ismimi unuttum"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName" "I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title" "Hesap smini Unuttum"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title" "Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description"
"Bu hesabn iletiim e-posta adresini ya da
bu hesapta etkinletirilmi bir rn kodunu biliyorsanz, Steam hesap isminizi bulabilir."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description" "Steam can find your account nam
e if you know either the contact email address of the account, or a product code
you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email" "letiim e-posta adresi"

"[english]ForgotAccountName_Type_Email" "Contact email address"


"ForgotAccountName_Type_CDKey" "rn kodu"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey" "Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "letiim E-posta Adresi"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description"
"Ltfen bu Steam hesabyla ilikilendi
rilmi iletiim e-posta adresini girin."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Please enter the contac
t email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "letiim e-posta adresi"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title" "rn Kodu"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title"
"Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description" "Ltfen Steam hesabnzda etkinletirdiiniz rn kod
nu girin."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description" "Please enter the product code y
ou activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "rn kodu"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"
"Neredeyse bitti..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"
"Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Hesabnz iin aratrma yapyoruz."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"
"We're searching
for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title" "Ah, hayr!"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description"
"Steam hesabnz bulamad."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam could not find your accou
nt."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain"
"Tekrar Deneyiniz"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain"
"Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title"
"E-posta'nz Kontrol Edin"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title"
"Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description" "E-posta adresinize Steam'deki kullanc adnz ie
ren bir ileti gnderildi. Hesap adnz rendikten sonra, Giri Yardm blmne tekrar gide
sfrlayabilirsiniz."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description"
"An email containing you
r Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you
can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title"
"Hesap Adn Unut"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title"
"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description" "ptal etmek istediinize emin misiniz?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to canc
el?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu"
"DAHASI"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu"
"MORE"
"Library_SelectCategory_Title" "Kategorileri se"
"[english]Library_SelectCategory_Title" "Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel"
"{s:gamename} iin kategorileri se"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel"
"Select categories for {s:gamena
me}"
"Library_SelectCategory_None" "Hibiri"
"[english]Library_SelectCategory_None" "None"
"Library_SelectCategory_AddCategory"
"YEN KATEGOR OLUTUR..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory" "CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title" "Yeni Kategori Olutur"
"[english]Library_CreateCategory_Title" "Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel"
"{s:gamename} iin yeni bir kategori girin
"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel"
"Enter a new category for {s:gam

ename}"
"SettingsVoice_InputPort"
"Ses kayt portu"
"[english]SettingsVoice_InputPort"
"Voice recording port"
"Settings_AlienFX"
"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX"
"Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription" "Alienware kasanzn aydnlatma blgelerine uygulanacak
efektleri sein."
"[english]Settings_AlienFXDescription" "Select the effects to be applied to you
r Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader"
"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader"
"Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase" "N SPAR"
"[english]Library_Details_PrePurchase" "PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading"
"NYKLEME"
"[english]Library_Details_Preloading" "PRELOADING"
"Library_Details_Queued"
"KUYRUKTA"
"[english]Library_Details_Queued"
"QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"
"LSTEDEN KALDIR"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"
"REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"
"KTPHANE OLUTUR"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"
"BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"
"Bu e-posta adresiyle kaydedilmi
hesab bul."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"
"Find the existing accou
nt registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Yine de bu e-posta adresiyle yeni bir h
esap olutur"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Create a new account with this
email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"
"Farkl bir e-posta adresi gir"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"
"Enter a different email address
"
"VerifyEmail_Start_Title"
"E-posta adresinizi dorulayn"
"[english]VerifyEmail_Start_Title"
"Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description" "Bu tek seferlik adm bize hesabnzn gvenliini korumamz
n yardmc olur ve de alveri yapmak ve dier kullanclar ile Steam ktphanesini paylama
klidir.\n\nBalamak iin Sonraki'yi sein."
"[english]VerifyEmail_Start_Description"
"This one-time step helps us mai
ntain the security of your account and is required in order to make purchases an
d share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title" "Neredeyse bitti..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title" "Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description"
"Sk durun - {s:emailaddress} adresine bir
e-posta gnderiyoruz."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description"
"Hang tight - we're sending an e
mail message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title"
"Posta kutunuzu kontrol edin!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title"
"Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description"
"Steam Destek tarafndan {s:emailaddress}
adresine gnderilen mesajdaki balantya tkladktan sonra, adresiniz dorulanm olacaktr.\
sabnz korumamza yardmc olduunuz iin teekkrler."
"[english]VerifyEmail_Success_Description"
"Once you've clicked the link wi
thin the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your ad
dress will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title"
"Ah, hayr!"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title"
"Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description" "Steam, {s:emailaddress} adresine dorulama e-post
asn gndermedi. Ltfen tekrar deneyin."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description" "Steam could not send verification email
to {s:emailaddress}. Please try again."

"VerifyEmail_Support" "NE MESAJI?"


"[english]VerifyEmail_Support" "WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming"
"Yayn Etkinletir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming"
"Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel"
"Sunucu seenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel"
"Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel"
"stemci seenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast"
"Hzl"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast" "Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced"
"Dengeli"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced"
"Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"
"Gzel"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"
"Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"
"Gelimi Sunucu Seenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"
"Gelimi Sunucu Seenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"
"Advanced Host O
ptions"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"
"Yayn tecrbenizin
kalitesini ykseltmek iin aada listelenen seenekleri etkinletirebilir veya devre d b
rsiniz."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"
"The qua
lity of your streaming experience might be improved by enabling or disabling the
options listed below."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Gelimi stemci Seenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Advanced Client Options
"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"
"Gelimi stemci Seenekleri"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Advanced Client
Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"
"Bu bilgisayara
olan yayn performansn artrmak iin, oyununuzun znrln drmeyi veya aadaki aya
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"
"To impr
ove performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution
or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Donanm kodlamasn etkinletir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"
"Enable hardware
encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Donanm kod zmesini etkinletir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"
"Enable hardware
decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "A trafiine ncelik ver"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioritize network traf
fic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"
"Eer yksek kalite
bir ynlendiriciniz varsa, a trafii nceliini aabilirsiniz."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"
"If you
have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioriti
zation."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"
"Performans bilgilerini grntle"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"
"Display performance inf
ormation"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"
"30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled"
"Yaynlama devre d brakld"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled"
"Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard"
"Sesi Yeniden Yaplandr"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard"
"Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information"
"Bu ayar bilgisayarnzdaki veya konsolunuzd

aki hangi ses kartnn ses ilemesi iin kullanlacan belirler. Genelde ana kartta dahili
ses kart bulunur fakat baz sistemlerde bu ilevi gerekletirebilecek ilave ayr bir ses
kart bulunur."
"[english]SettingsAudio_Card_Information"
"This setting determines which s
ound card and physical port in your PC or console will be used for sound process
ing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some syst
ems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo"
"Ltfen hangi aygt kullanmak istediinizi sein:"
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo"
"Please choose which device you want to
use: "
"SettingsAudio_Profile_Information"
"Bu ayar size, sesi nasl sunmak istediiniz
i semenizi salar. Genellikle sesleriniz mono, stereo veya eitli tatlarda surround se
s olarak sunulmu olabilir."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information"
"This setting allows you to choo
se how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presente
d in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo"
"Aadaki listeden bir ses tantm seiniz:"
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo" "Please choose an audio presentation fro
m the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information"
"Balant noktalar, ses sisteminizin fiziksel
olarak PC ya da Konsola baland yerdedir. Bu tr ses sistemi cihazlarna TV, hoparlr vey
kulaklk rnek verilebilir."
"[english]SettingsAudio_Port_Information"
"Ports are where your sound syst
em is physically connect to your PC or Console. Examples of such sound system d
evices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo"
"Ltfen ses sisteminizin hangi girie bal olduunu belir
tin:"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo"
"Please indicate which port your sound s
ystem is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"
"Ses gndermeye altnz balant noktas
deil. Sesi almak iin ltfen uygun bir cihaz doru balant noktasna taknz."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"
"Nothing is plugged into
the output port you're attempting to send sound output to. Please plug in an a
ppropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec" "Dijital Gei Codec'leri"
"[english]SettingsAudio_Codec" "Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information"
"Ses sisteminiz dijital codec'leri zgnce il
eyebilir ve dntrlmemesi iin zgn codec'ler seebilirsiniz. Aada setiiniz biimler
akmlar sistem tarafndan dntrlmeyecektir. Bunlar ortam uygulamalar tarafndan kullanl
arlar belirlemek iin medya uygulamalar klavuzuna bavurmalsnz."
"[english]SettingsAudio_Codec_Information"
"If your sound system can handle
digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.
The digital streams encoded in the formats you select below will not be transc
oded by the system. This is used by media applications. You should consult the
manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Hibir Dijital k seilmedi. Ltfen geri dnp bu codec'l
tkinletirmek iin Dijital k seiniz."
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital"
"No Digital output has been sele
cted. Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo"
"Ltfen hangi codec'lerin ilenmeden geileceini belirt
iniz:"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo"
"Please indicate which codecs should be
passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3"
"EAC3 Geii"
"[english]SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"
"Evsahiplii u anda bu platformda d
esteklenmiyor"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Hosting is not currentl
y supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported"
"Baland"

"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported" "Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} Topluluk Moderasyon M
esaj"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages"
"{d:moderatormessagecount} Commu
nity Moderation Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} Topluluk Mode
rasyon Mesaj"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"
"{d:moderatormessagecoun
t} Community Moderation Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"
"Steam Guard' Ynet"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"
"Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"
"Steam Guard yetkisiz bilgisayar
lardan hesabnza eriilmesini engeller. Yeni bilgisayarlar, Steam'e giri esnasnda iletii
m e-posta adresinize gnderilen onay kodu girilerek yetkilendirilir. Bu size hesabnzn
nasl kullanlacan kontrol etmenizi salar. Steam Guard'n devrede olmasn neririz."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"
"Steam Guard prevents yo
ur account from being accessed on unauthorized computers. New computers are auth
orized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email
address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enab
ling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Steam Guard' etkinletir"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"
"Bu makineyi tanmlamak iin kullanla
n isim"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"
"Name used to identify t
his machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"
"YETKLENDRMELER KALDIR..."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"
"DEAUTHORIZE COM
PUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"
"Steam Guard ayarlar deitiriliyor..
."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"
"Changing Steam Guard se
ttings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"
"u anda Steam Guard ayarl
arnz deitiriyoruz."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"
"We're currently
changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"
"Baarl!"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"
"Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"
"Hesabnz artk Steam Guard tarafndan
korunuyor ve sizin onaynz olmadan baka bilgisayarlardan eriilemez."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"
"Your account is now pro
tected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your app
roval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"
"Steam Guard devre d brakld"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"
"Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"
"Steam Guard korumas hesabnzdan kal
drld. Valve Steam Guard' etkinletirmenizi nerir nk hesabnzn korumas iin nemli
Steam Guard olmadan, hesap adnza ve ifrenize sahip olan herkes hesabnz izniniz olmadan
kullanabilir."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"
"Steam Guard protection
has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard becaus
e it provides an important layer of protection for your account. Without Steam G
uard, anyone with your account name and password can use your account without yo
ur approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title" "Ah hayr!"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description"
"Steam u an Steam Guard ayarlarnz deitiremiyor
. Ltfen daha sonra tekrar deneyin."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description"
"Steam is unable to change your

Steam Guard settings at this time. Please try again later."


"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"
"Tekrar Dene"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"
"Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Yetkilendirmeleri Kaldr"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"
"Hesabnza eriimi olan dier tm
bilgisayarlarn yetkisini kaldrmak iin Sonraki'ye basn."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"
"Press Next to d
eauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"
"Baarl!"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"
"Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"
"Bu bilgisayar artk hesabnz
a eriimi olan tek yetkilidir."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"
"This computer i
s now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard"
"Steam Guard' Ynet..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard"
"Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Henz Steam Guard tarafndan korunmuyor"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Not yet protected by Steam Guar
d"
"Library_Details_DeleteShortcut"
"Ksayolu Sil..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut"
"Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon"
"kon Deitir..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon" "Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader"
"Ksayol konu Deitir"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader"
"Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText"
"Ksayol iin yeni bir simge sein"
"[english]Library_Details_ChooseIconText"
"Select a new icon for the short
cut"
"Library_AddShortcut" "Ksayol Ekle..."
"[english]Library_AddShortcut" "Add a Shortcut..."
"Library_AddShortcut_Title"
"Steam Ktphanenize Ksayol Ekleyin"
"[english]Library_AddShortcut_Title"
"Add a Shortcut to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Select"
"SE"
"[english]Library_AddShortcut_Select" "SELECT"
"Library_AddShortcut_Details" "Bu program Steam Ktphanene ekle"
"[english]Library_AddShortcut_Details" "Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn"
"Steam Ktphanesine Ekle"
"[english]Library_AddShortcut_Btn"
"Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput"
"HDMI Giriine Ge"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput"
"Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview"
"nizleme Yok"
"[english]FileSelector_NoPreview"
"No Preview"
"Music_Transport_X_Track"
"{i:QueueCount} para - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track"
"{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration
}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title" "Ev i Yayn'a Ho Geldiniz"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title" "Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro"
"Bu oyunu baka bir bilgisayarda altrmak ve Ev i Yayn
lanarak burada oynamak zeresiniz."
"[english]SteamUI_StreamingIntro"
"You are about to run this game on anoth
er computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure" "zgnz, durumunuz gnderilirken bir hata olutu."
"[english]Community_PostStatusFailure" "Sorry, there was an error posting your
status."
"Profile_Offline"
"zgnz, ancak grne gre u an Steam Topluluu ile konuamyoruz
"[english]Profile_Offline"
"Sorry, but it looks like we can't talk to Steam
Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2"
"Deneyiminiz, donanmnza ve ev anza gre deiebilir. Pe
ansnz artrmak iin Ev i Yayn ayarlarn ziyaret edin."

"[english]SteamUI_StreamingIntro2"
"Your experience may vary depending on y
our hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming s
ettings."
"Library_Details_ControllerPad_none"
"Yok"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none" "None"
"Library_Details_AddController" "OYUN KUMANDASI EKLE"
"[english]Library_Details_AddController"
"ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add"
"Steam Kontrolcs Ekle"
"[english]Library_Details_Controller_Add"
"Add a Steam Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub"
"Eletir veya Balan"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub"
"Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding"
"Genel"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding"
"Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites" "TM DAVETLER GRNTLE"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites"
"VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title" "Steam Kontrolcs Aranyor..."
"[english]SteamUI_AddController_Title" "Looking for Steam Controllers..."
"SteamUI_AddController_HowToConnect"
"Steam dmesine basarak bir Steam kontrolcs b
alayn."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect" "Connect a Steam controller by p
ressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1"
"Steam dmesine basl tutarken LB tuuna bir ker
e basarak yeni bir Steam Kontrolcsn eletirin."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1"
"Pair a new Steam Controller by
holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2"
"Bir Steam Kontrolcs USB ile eletirilebilir.
Bundan sonra kablosuz olarak da balanmak mmkn olacaktr."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2"
"Connecting a Steam Controller w
ith USB will pair it. After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites"
"Bekleyen {d:InviteCount} arkadalk davetin
i grntle"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites"
"View {d:InviteCount} pending fr
iend invites"
"Store_Search_ViewResults"
"SONULARI GRNTLE"
"[english]Store_Search_ViewResults"
"VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Ktphaneye Ekle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"
"Add to Library"
"Steam_Error" "Hata"
"[english]Steam_Error" "Error"
"Steam_AddToAccount_Error"
"zgnz, rn hesabnza eklerken bir sorun olutu."
"[english]Steam_AddToAccount_Error"
"Sorry, there was an error adding the pr
oduct to your account."
"Steam_Success" "Baarl"
"[english]Steam_Success"
"Success"
"Steam_AddToAccount_Success"
"Paket hesabnza eklendi."
"[english]Steam_AddToAccount_Success" "The package has been added to your acco
unt."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames"
"TM OYUNLARI GRNTLE"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames"
"VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"
"{s:gamename} Steam Kont
rolcs oyun-ii kumanda emlasyonu kullanlabilecek ekilde yaplandrlmtr. Kontrolcnn
lgili detaylar iin oyun-ii arayze baknz. Birletirmek veya gei yapmak zere klavye / f
u atamalarn da kullanabilirsiniz."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} is
configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game. Please see the i
n-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine
with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput"
"EULA ieriini denetinizin sa analog ubuunu kullanarak
kaydrn."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "To scroll EULA contents use your gamepa

d's right analog stick."


"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "EULA ieriini kontrolcnzn sa dokunmatik yzeyini kullan
rak kaydrn."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "To scroll EULA contents use your contro
ller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Uyar"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"
"Masast Modunu etkinletirmek size makineniz
in tam kontroln salar ve sistem davranlarn desteklenmeyen ekilde deitirir.\n\nDevam
istediinize emin misiniz?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Enabling Desktop Mode lets you
take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways
.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness"
"Parlaklk"
"[english]Settings_AlienFXBrightness" "Brightness"
"UI_Select_Footer"
"SE"
"[english]UI_Select_Footer"
"SELECT"
"UI_Cancel_Footer"
"PTAL"
"[english]UI_Cancel_Footer"
"CANCEL"
"UI_Back_Footer"
"GER"
"[english]UI_Back_Footer"
"BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong"
"{d:downloads} TAMAMLANDI"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong"
"{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} TAMAMLANDI"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title"
"Giri Yap"
"[english]Login_Cancel_Title" "Login"
"Login_Cancel_Description"
"ptal etmek istediinizden emin misiniz?"
"[english]Login_Cancel_Description"
"Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput" "erikleri kaydrmak iin kontrolcnn sa analog ubuunu k
"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput" "To scroll contents use your controller'
s right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "erikleri kaydrmak iin kontrolcnzn sol dokunmatik yze
i kullann"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad"
"To scroll contents use your con
troller's left touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"
"Bu ilem PayPal hesabnzdan tahsil edilecekt
ir: {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "This transaction will be charge
d to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots" "EKRAN GRNTLER"
"[english]Library_Screenshots" "SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots" "TMN GRNTLE"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots" "VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR"
"VR OLARAK OYNAT"
"[english]Library_Details_PlayVR"
"PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D"
"MASASTNDE OYNAT"
"[english]Library_Details_Play2D"
"PLAY ON DESKTOP"
"Library_Details_LaunchVR"
"VR OLARAK BALAT"
"[english]Library_Details_LaunchVR"
"LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D"
"MASASTNDE BALAT"
"[english]Library_Details_Launch2D"
"LAUNCH ON DESKTOP"
"Library_Details_RemoveIcon"
"zel Simgeyi Kaldr..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon" "Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"
"konu Kaldr?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"
"Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"
"Atam olduunuz zel simge kaldrlsn m?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"
"Remove the custom icon
you have assigned?"

"Library_Details_RemoveIcon_Confirm"
"EVET"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel"
"PTAL"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel"
"CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms" "{s:platformlist} 'da mevcut"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable"
"Steam gncellemesi mevcut"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable"
"Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate" "Gncellemek iin yeniden balat"
"[english]Notification_RestartToUpdate" "Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop"
"Masast moduna ge"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop"
"Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings" "Ayarlar"
"[english]Quit_Settings"
"Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "GEZNT PUCU"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Yn kontrol iin analog tuunu kullann ve A tuu
ile onaylayn"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Use the analog stick to navigat
e and the A button to confirm"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"
"Hzl masast yakalamay etkinletir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"
"Enable fast desktop cap
ture"
"MusicAlbum_Play"
"Paray Oynat"
"[english]MusicAlbum_Play"
"Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"
"Sonraki Paralar Yrt"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"
"Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"
"Bir Sonrakini Yrt"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"
"Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"
"Sonrakini Kuyrua Ekle"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play"
"Sanaty Yrt"
"[english]MusicArtist_Play"
"Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next" "Sonrakini Yrt"
"[english]MusicArtist_Play_Next"
"Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue"
"Kuyrua Ekle"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue"
"Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play" "Sanaty Yrt"
"[english]MusicArtist_All_Play" "Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next"
"Sonraki Sanaty Yrt"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next"
"Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Kuyrua Sanat Ekle"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Mzik Ktphanesi Oluturuluyor"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header"
"Mzii Duraklat"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header"
"Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "Bir uygulama balatlrken"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "When starting an applic
ation"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "Sesli sohbet balattnzda"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "When a voice chat call
comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "Bir sesli sohbet balattnzda"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"
"When starting a
voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"
"Sesli sohbet yaparken"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots"
"EKRAN GRNTLER"
"[english]Screenshots_Screenshots"
"SCREENSHOTS"

"Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken"
"{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames" "Tm Oyunlar"
"[english]Screenshots_AllGames" "All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk"
"{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk"
"{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots"
"Hi ekran grntnz yok. Oyun iindeyken, ekran grnts a
aadaki ksayola basn. Daha sonra Steam Topluluuyla birlikte Facebook, Twitter ve dier
arda paylaabilirsiniz."
"[english]Screenshots_NoScreenshots"
"You have no saved screenshots. While in
-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to
the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader"
"Klavye ksayolu"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader" "Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader" "Kontrolc ksayolu"
"[english]Screenshots_ControllerHeader" "Controller shortcut"
"UI_Dismiss"
"KAPAT"
"[english]UI_Dismiss" "DISMISS"
"Join_More"
"DAHA FAZLA"
"[english]Join_More"
"MORE"
"Login_TwoFactorCode" "ERM KODU"
"[english]Login_TwoFactorCode" "ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt" "Ek gvenlik nlemi olarak, mevcut Steam Guard kodunu telefo
nunuzdaki Steam uygulamasndan girmeniz gerekmektedir."
"[english]Login_TwoFactorPrompt"
"As an additional security measure, you'
ll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode"
"zgnz, bu doru deil. Ltfen mobil uygulamadan yeni bir
kod girin."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode"
"Sorry, that isn't quite right. Please e
nter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"
"Ne yazk ki, bu hesap ad kullanlama
z."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Sadly, this account nam
e is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword"
"ifreyi gster"
"[english]CreateAccount_ShowPassword" "Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title"
"Steam'le rtibata Geiliyor"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title"
"Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description"
"Steam iletiim e-posta adresinize
bir onay kodu gnderiyor."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description"
"Steam is sending a conf
irmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField"
"SONRAK"
"[english]ChangePassword_NextField"
"NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "ki Faktr Gvenlikli Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard with Two Factor Sec
urity"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"
"Steam Guard' Ynet"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"
"Manage Steam Gu
ard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"
"ki Faktr Gvenlikli Steam G
uard kullanyorsunuz. Steam Guard ayarlarnz ynetmek iin akll telefonunuzdan Steam uygu
asn an.\n\nEer telefonunuz kalc olarak kullanlamyor ise Steam Destek ile iletiime g
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "You are using S
team Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please
open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently
unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"
"A ayarlarn deitir"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configure network settings"
"SettingsNetwork_Unavailable" "Durum: balant yok"

"[english]SettingsNetwork_Unavailable" "Status: no connection"


"SettingsNetwork_WAP" "Kablosuz Aa Baland"
"[english]SettingsNetwork_WAP" "Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired" "Kablolu Aa Baland"
"[english]SettingsNetwork_wired"
"Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name"
"Kablolu A"
"[english]SettingsNetwork_wired_name" "Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength" "Sinyal Gc"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress"
"IPv4 Adresi"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress"
"IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask"
"Alt A Maskesi"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask" "Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress" "A Geidi Adresi"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress"
"Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Sunucu Adresi"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress"
"MAC Adresi"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress" "MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack"
"A Kablosu Durumu"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected"
"Baland"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected"
"Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn"
"Kablo algland"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn"
"Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged"
"Kablo alglanmad"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged"
"No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose" "nternete nasl balanmak istersiniz?"
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose"
"How do you want to connect to t
he Internet?"
"SettingsNetwork_Wireless_Choice"
"Wi-Fi balants kullan"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice"
"Use a Wi-Fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice" "Kablolu balant kullan"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice" "Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found"
"Kablosuz adaptr bulundu"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found"
"Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound"
"Kablosuz adaptr bulunamad"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound"
"No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Balanmak istediiniz an ad nedir?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"
"What is the network name to con
nect to?"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials"
"{s:ssid} ana erimek iin gereken parola nedi
r?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials"
"What is the password required t
o access {s:ssid}?"
"SettingsNetwork_Credentials_C" "ifre girii tamamland"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C"
"Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose"
"Hangi kablosuz aa balanmak istiyorsunuz?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose" "Which wireless network do you want to c
onnect to?"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh" "LISTEYI YENILE"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh" "REFRESH LIST"
"SettingsNetwork_OtherSSID"
"Dier"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID"
"Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"
"Bu a hangi gvenlik mekanizmasn kull
anyor?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"
"Which security mechanis
m does this network use?"

"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"
"SSID girii tamamland"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"
"Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None"
"Hibiri"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None"
"None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"
"WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"
"WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"
"WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"
"WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"
"WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"
"WEP"
"SettingsNetwork_Forget"
"BU A UNUT"
"[english]SettingsNetwork_Forget"
"FORGET THIS NETWORK"
"SettingsNetwork_IPSettings"
"A ayalarnza nasl karar vermeliyiz?"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings" "How should we determine your network se
ttings?"
"SettingsNetwork_Automatic"
"A ayarlarn otomatik olarak al"
"[english]SettingsNetwork_Automatic"
"Obtain network settings automatically"
"SettingsNetwork_Manual"
"A ayarlarn el ile deitirin (Uzman)"
"[english]SettingsNetwork_Manual"
"Configure network settings manually (Ex
pert)"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Ltfen aadaki alanlar doldurunuz."
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Please complete the following f
ields."
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"
"kincil DNS (stee Bal)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "kincil DNS girii tamamland"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Finished entering Secondary DNS
"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"
"Birincil DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"
"Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"
"Birincil DNS girii tamamland"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway" "Varsaylan A Geidi"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway"
"Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C"
"Varsaylan A Geidi girii tamamland"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C"
"Finished entering Default Gatew
ay"
"SettingsNetwork_CustomMask"
"Alt A Maskesi"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask" "Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C" "Alt A Maskesi girii tamamland"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C" "Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP"
"IP Adresi"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP"
"IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C"
"IP Adresi girii tamamland"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C" "Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok"
"TAMAM"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok"
"OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed"
"IPv4 Adresi hatal"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed"
"IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required" "Gerekli"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required"
"Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional" "stee Bal"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional"
"Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless"
"Balant baarsz oldu. ifrenizi yeniden girmek v
eya farkl bir a iin Geri'yi sein."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless"
"Connection failed. Select Back
to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired" "Balant baarsz oldu. Farkl bir aygt semek iin Geri'y

."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired" "Connection failed. Select Back to choos
e a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless"
"Baarl! imdi {s:network}'na balandnz."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Success! You're now connected t
o {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired"
"Baarl! imdi kablolu anza balandnz."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired"
"Success! You're now connected t
o your wired network."
"SettingsNetwork_Finished"
"BTT"
"[english]SettingsNetwork_Finished"
"FINISH"
"Library_Details_SetLanguage" "Dil Ayarla..."
"[english]Library_Details_SetLanguage" "Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads" "NDRMELER GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewDownloads"
"VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites" "Bekleyen {d:InviteCount} arkadalk davetiniz var."
"[english]Notification_FriendsInvites" "You have {d:InviteCount} waiting friend
s invites."
"Notification_FriendsInviteCount"
"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount"
"+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites"
"Bekleyen {d:InviteCount} grup davetiniz var."
"[english]Notification_ClanInvites"
"You have {d:InviteCount} waiting group
invites."
"Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount"
"+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby"
"DAVET ET"
"[english]Friends_DoInviteToLobby"
"INVITE"
"Friends_InviteToLobby" "Arkada Davet Et"
"[english]Friends_InviteToLobby"
"Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog"
"KAPAT"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog"
"CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter" "DAVET ET"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent"
"DAVET GNDERLD"
"[english]Friends_InviteToLobbySent"
"INVITE SENT"
"Web_TabPosition"
"SEKME {i:currenttab} / {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition"
"TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title" "Bir dil sein"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title" "Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label" "Bir dil sein {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label" "Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen"
"TAM EKRAN GRNTLE"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen" "VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError"
"Steam istenen maaza blmn ykleyemedi. Ltfen tekrar deneyin."
"[english]Store_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store se
ction. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33"
"paylalan ktphane kilitli"
"[english]Steam_AppUpdateError_33"
"shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34"
"lisans bekliyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_34"
"pending license"
"Steam_AppUpdateError_35"
"dier oturum oynuyor"
"[english]Steam_AppUpdateError_35"
"other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36"
"hasarl indirme"
"[english]Steam_AppUpdateError_36"
"corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"
"MD DEL"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"
"NOT NOW"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"
"GNCELLE"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"
"UPDATE"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "Tamam"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"
"OK"

"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"
"Steam Kontrolcs Yazlm Gncellemesi"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"
"Update Steam Controller
Firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"
"Steam Kontrolcnz iin kullanlabilir
yeni bir yazlm var. Gncelleme bir dakika kadar srecek."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"
"There is new firmware a
vailable for your Steam Controller. The update will take up to a minute."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"
"Yeni yazlm kontrolcye ykleniyor.\nLt
fen kontrolcnn balantsn kesmeyin.\nGncelleme bir dakika kadar srebilir."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"
"New firmware is being i
nstalled on the controller.\nPlease do not disconnect the controller.\nThe updat
e can take up to a minute."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"
"Steam Kontrolcnzn yazlm srm gncelle
."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"
"Your Steam Controller f
irmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"
"Yazlm gncellemesi balatlyor."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"
"Initiating firmware upd
ate."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"
"Yazlm srmnz gncellendi. Ltfe
evam etmek iin USB kablosunu karn."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Your firmware h
as now been updated. Please unplug the USB cable to continue."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "Yazlm ykseltme ilemi srasnda Steam Ko
ntrolcs'nn balants kesildi. Yeniden balandnda yazlm gncellemesi iin bir frsat
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "The Steam Controller di
sconnected during the firmware upgrade process. You will have another opportuni
ty to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden"
"Gizli Oyunlar"
"[english]Library_Hidden"
"Hidden Games"
"Store_AvailableNow_Requires" "Yaynland / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires" "Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires"
"Yaknda / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires"
"Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires"
"Yaknda - {s:release_date} / {s:requires_
string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires"
"Coming Soon - {s:release_date}
/ {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames" "Tm rnler"
"[english]Store_Filter_AllGames"
"All Products"
"Store_Filter_GamesICanPlay"
"Oynayabildiim Tm Oyunlar"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay" "All I Can Play"
"Store_Requires_Windows"
"Windows gereklidir"
"[english]Store_Requires_Windows"
"Requires Windows"
"Store_Requires_OSX"
"Mac OSX gereklidir"
"[english]Store_Requires_OSX" "Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX"
"Windows or Mac OSX gereklidir"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX" "Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux" "SteamOS veya Linux gereklidir"
"[english]Store_Requires_Linux" "Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows" "Windows, SteamOS veya Linux gereklidir"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows" "Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX"
"Mac OSX, SteamOS veya Linux gereklidir"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX"
"Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Steam Kontrolcs veya Klavye & Far
e gereklidir"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Requires Steam Controll
er or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad"
"Steam Kontrolcs veya Oyun Kumanda
s gereklidir"

"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad"
"Requires Steam Controll
er or Gamepad"
"Store_Category_FullController" "Kontrolc Destei"
"[english]Store_Category_FullController"
"Controller Support"
"Store_Category_SteamController"
"Doal Destek"
"[english]Store_Category_SteamController"
"Native Support"
"Store_Category_LegacyController"
"Analog Destei"
"[english]Store_Category_LegacyController"
"Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory"
"ENVANTER"
"[english]Profile_OpenMyInventory"
"INVENTORY"
"Movie_Auto"
"Oto"
"[english]Movie_Auto" "Auto"
"Quit_ZeroTracker"
"Sabit Pozisyonu Yeniden Ayarla"
"[english]Quit_ZeroTracker"
"Reset Seated Position"
"Overlay_HowToClose"
"Geri Dn: {s:apptype}"
"[english]Overlay_HowToClose" "Return to {s:apptype}"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist"
"alma Listesine Ekle"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist" "alma Listesine Ekle"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist" "Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title" "Balk"
"[english]MusicPlaylist_Title" "Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist" "alma Listesini al"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist" "Play Playlist"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"
"Paray Oynat"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"
"Play Track"
"MusicPlaylist_Play"
"alma Listesini al"
"[english]MusicPlaylist_Play" "Play Playlist"
"MusicPlaylist_Play_Next"
"Sradakini al"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next"
"Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue"
"Kuyrua Ekle"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin"
"En ste Ta"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin"
"Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up" "ste Ta"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up"
"Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down"
"Alta Ta"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down"
"Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End"
"En Alta Ta"
"[english]MusicPlaylist_Move_End"
"Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete" "alma Listesini Sil"
"[english]MusicPlaylist_Delete" "Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Header" "alma Listesini Sil"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header" "Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text"
"'{s:PlaylistName}' adl alma listesini silmek isti
yor musunuz?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text"
"Are you sure you want to delete '{s:Pla
ylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes"
"Evet"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes"
"Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel" "ptal"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Rename" "alma Listesini Yeniden Adlandr"
"[english]MusicPlaylist_Rename" "Rename Playlist"
"MusicPlaylist_Rename_Text"
"Bu alma Listesini yeniden adlandr"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text"
"Rename this Playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK"
"Tamam"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK"
"OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel" "ptal"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Cancel"

"MusicPlaylist_Rename_Accept" "ONAYLA"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add"
"Yeni alma Listesi Olutur"
"[english]MusicPlaylist_Add"
"Create New Playlist"
"MusicPlaylist_Add_Text"
"alma Listesi Olutur"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text"
"Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK" "Tamam"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel"
"ptal"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel"
"Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept"
"EKLE"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept"
"ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"
"alma Listesi Ekle"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname"
"alma Listesi"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname"
"Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More"
"DAHASI"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More"
"MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play"
"OYNAT"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play"
"PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks"
"Tm Paralar Sil"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks" "Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"
"Tm Paralar Sil"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"
"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"
"'{s:PlaylistName}' adl alma listesindeki
tm paralar kaldrmak istiyor musunuz?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"
"Are you sure you want to remove
all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"
"Evet"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"
"Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"
"ptal"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"
"Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin" "En ste Ta"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up"
"ste Ta"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up"
"Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down" "Alta Ta"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down" "Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End"
"En Alta Ta"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End" "Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete"
"Paray Kaldr"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete"
"Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Tm Paralar Kaldr"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select" "SE"
"[english]MusicPlaylist_Select" "SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel" "PTAL"
"[english]MusicPlaylist_Cancel" "CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"
"Yeni alma Listesi Olutur"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"
"Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks"
"Para yok"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks"
"No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack"
"1 para / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack"
"1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks"
"{i:TracksCount} para / {s:TracksDuration
}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks"
"{i:TracksCount} tracks / {s:Tra
cksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"
"alma Listesi Olutur"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"
"Create Playlist"

"Music_Library_Playlist_Sort" "alma Listeleri"


"[english]Music_Library_Playlist_Sort" "Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"
"alma Listesi Olutur"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"
"Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Kontrolcnz tek seferlik bir kablo
lu gncelleme gerektirir.\n\nKontrolcy USB kablosu araclyla balayn, gncelleme ilemi
olarak balayacaktr.\n"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Your controller require
s a one-time wired update.\n\nConnect the controller with the USB cable, and the
update will start automatically.\n"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Kontrolc Yazlm Gncellemesi"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Controller Firmware Upd
ate"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Uyar: Steam kontrolclerinizden bi
risi devre d ve yeniden yaplandrlamyor nk cihazn yazlm gncel deil ve Steam g
ulaamyor."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Warning: One of your St
eam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for
games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated
firmware information."
"Parental_Set_EnableCode"
"Hesabnzda Aile Grnmn etkinletirmek iin, bu hesabn
adresinize gnderilen gizli kodu giriniz."
"[english]Parental_Set_EnableCode"
"To enable Family View for your account,
please enter the secret code that has been sent to this account's email address
"
"Parental_Enter_EnableCode"
"Gizli Kod"
"[english]Parental_Enter_EnableCode"
"Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode"
"zgnz, gizli kodunuz uyumuyor. Ltfen e-postanz yeniden
kontrol edin ve tekrar deneyin."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode"
"Sorry, your secret code did not match.
Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel"
"MZK"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel"
"MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Kimlik Dorulayc gerekli"
"[english]Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music"
"Mzik"
"[english]Settings_Music"
"Music"
"Store_Filter_GamepadGames"
"Kontrolc Destekli"
"[english]Store_Filter_GamepadGames"
"Controller Supported"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"
"Bu oyunu her {d:frequency} {s:time}, {m
:cost} 'a kadar olan ileriki cretlendirmeleri iin yetkilendirdiniz."
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"
"You authorize this game to make
further charges up to {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick" "Analog"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick" "Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow"
"Dk"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow"
"Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"
"Orta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"
"Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"
"Yksek"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"
"High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Fare Hassasl"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"
"Mouse Sensitivi
ty"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"
"Fare Momentumu"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "Ak"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"
"On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"
"Kapal"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"
"Off"

"Library_Details_ControllerBindingAdvanced"
"Gelimi"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced"
"Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain" "Standart"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain"
"Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation" "Analog Dn"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation"
"Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"
"Ek Ayarlar"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"
"Additional Sett
ings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Varsaylan"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Derece"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "Yok"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"
"Sol Kavrama"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"
"Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"
"Sa Kavrama"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"
"Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Sol Tetik"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Sa Tetik"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Sol Omuz"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Sa Omuz"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"
"Right S
houlder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Mod Deitirme Etkinletiricisi"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"
"Mode-Shift Acti
vator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mod Deitiricisi Girdi Biim
i"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mode-Shift Styl
e of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift"
"Mod Deitirme"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"
"D Halka Boyutu"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"
"Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"
"20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %"

"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"
"40 %"
"Parental_Recovery"
"PIN'I MI UNUTTUNUZ?"
"[english]Parental_Recovery"
"FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title"
"Kurtarma E-postas Gnderildi"
"[english]Parental_Recovery_Title"
"Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text"
"Hesap kurtarma adresiniz olan {s:email} adresin
e Steam Destek'ten bir mesaj gnderdik. E-postanz imdi kontrol edin ve mesajdaki balan
tya tklayarak bu hesapta Aile Grnmn etkisiz hale getirin."
"[english]Parental_Recovery_Text"
"We've just sent a message from Steam Su
pport to your recovery address at {s:email}. Check your email now and click the
link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title"
"Kurtarma E-posta Adresi Yok"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title"
"No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text"
"Hesabnz iin bir kurtarma e-posta adresi bu
lunmuyor. Kurtarma e-posta adresinizi gncellemek iin, ltfen Aile Grnmn kapatn ve tek
alatn."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text"
"No recovery email address is se
t for your account. To update your recovery email address, please exit Family Vi
ew and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1"
"Aile Grnm PIN'inizin kaybolmasna ya da unutulmasna ka
r ltfen PIN'inizi hatrlatmak iin kullanlabilecek bir e-posta adresi ayarlayn."
"[english]Parental_Set_Recovery1"
"To assist if your Family View PIN is lo
st or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2"
"Bu e-postaya eriimi olan herkes PIN kodunu bilme
den Aile Grnmn devre d brakabilecei iin bu, hesap sahibinin e-posta adresi olmald
"[english]Parental_Set_Recovery2"
"This should be the email address of the
account holder, as anyone with access to this email account can disable Family
View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail" "Kurtarma E-postas Girin"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail" "Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"
"Steam klasrlerini mzikler iin tara
tn"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"
"Scan Steam folders for
soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Ekran Koruyucusunu Etkinletir"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select"
"SE"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select"
"SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Devam etmek iin ifrenizi girin"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"
"Enter your password to
continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password"
"GNDER"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password"
"SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "YANLI FRE"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure"
"Girdiiniz ifre yanl, ltfen tekrar deneyin."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure"
"That password is incorrect, ple
ase try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "Gvenliiniz iin, PayPal ile yaptnz satn alma
ini yeniden yetkilendirmeniz gerekecektir."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "For your security, you will be
required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "rn etkinletirme anahtarnz baaryla etk
nletirildi. Bu ierik, oyun Steam'de yaynlandktan sonra kullanlabilir hale gelecektir.
Steam zerinden etkinletirdiiniz rnlere bu hesapla giri yaparak ulaabilirsiniz."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Your product activation
code has successfully been activated. This content will become available to you
once the game has been released on Steam. You must login to this account to hav
e access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google"
"Google"

"[english]SettingsInterface_Search_Google"
"Google"
"SettingsInterface_Search_Bing" "Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing"
"Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom"
"zel (Gelimi)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom"
"Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider"
"Varsaylan arama motoru:"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider"
"Default search engine:"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom"
"URL Adresini Girin:"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom"
"Enter URL:"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled"
"Medya Anahtarlar"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled"
"Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode"
"Steam Guard kimlik dorulaycnzdaki mevcut ko
d"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode"
"Current code from your Steam Gu
ard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"
"Steam Guard kimlik dorulaycnzdaki m
evcut kod"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"
"Current code from your
Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator" "Kimlik dorulaycm kaybettim"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator" "I lost my authenticator"
"Settings_Store"
"Maaza"
"[english]Settings_Store"
"Store"
"SettingsStore_FilterToggle"
"Geerli kurulum ne olursa olsun, bana tm ierii gster"
"[english]SettingsStore_FilterToggle" "Let me view all content, regardless of
my current setup"
"SettingsStore_Description1"
"Steam Maazas grnmnz, bu makinede rnleri grntleme
rlanmtr."
"[english]SettingsStore_Description1" "Your view of the Steam Store is designe
d to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2"
"letim sisteminiz, giri cihaz ve herhangi bir aktif
Ev i Yayn balantlarn mevcut kurulum ile uyumlu ierii belirlemek iin kullanlr."
"[english]SettingsStore_Description2" "Your operating system, input device, an
d any active In-Home Streaming connections are used to determine the content tha
t is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3"
"u anda Steam Maazas iin tasarlanm ierii inceliyorsun
"[english]SettingsStore_Description3" "You're currently viewing Steam Store co
ntent designed for"
"SettingsStore_Description4"
"Aadaki gelimi seenek Steam zerinde yerel oynanabilir
alklar ve tm ierii Maaza iin kolayca grntlemeyi salayacak bir men katacak. Notla
are veya bir Ev i Yayn balants gibi zel gereksinimleri gstermek iin baz rnlerin
bilir."
"[english]SettingsStore_Description4" "The following advanced option will add
a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally pla
yable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some
items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Ho
me Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win"
"Windows (bu makine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX"
"OS X (bu makine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS"
"SteamOS (bu makine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS"
"SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (bu makine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig"
"Kontrolc"
"[english]SettingsStore_XInputConfig" "Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Kontrolcs"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig" "Klavye & Fare"

"[english]SettingsStore_KeyboardConfig" "Keyboard & Mouse"


"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"
"Windows (Ev i Yayn cihaznz)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"
"Windows (your In-Home Streaming
device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"
"OS X (Ev i Yayn cihaznz)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"
"OS X (your In-Home Streaming de
vice)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"
"SteamOS veya Linux (Ev i Yayn cihaznz)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS or Linux (your In-Home
Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound"
"Kontrolc oyunlar bulunamad"
"[english]Search_NoControllerResultsFound"
"No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound"
"SteamOS veya Linux sonucu bulunamad"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound" "No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound" "SteamOS veya Linux kontrolc oyunlar bulun
amad"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound" "No SteamOS or Linux controller
games found"
"Search_NoOSXResultsFound"
"Mac OS X sonucu bulunamad"
"[english]Search_NoOSXResultsFound"
"No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound"
"Mac OS X kontrolc oyunlar bulunamad"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound" "No Mac OS X controller games fo
und"
"Search_NoCompatibleResultsFound"
"Uyumlu sonu bulunamad"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound"
"No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "Klavye ve fare iin tasarlanm sonularn grntle
sini etkinletirmek iin Maaza ayarlarna bakn"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "To enable the display of result
s designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"
"Dier iletim sistemleri veya klavy
e ve fare iin tasarlanm sonular grntlemek iin Maaza ayarlarna bakn"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"
"To enable the display o
f results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store
settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS"
"Dier iletim sistemleri iin tasarlanm sonular
tlemek iin Maaza ayarlarna bakn"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS"
"To enable the display of result
s designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay" "Oynayabildiim Oyunlar ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay" "Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames" "Kontrolc Destekli ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames" "Controller Supported ({d:game_count})"
"Search_OtherGames"
"Dier ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames"
"Other ({d:game_count})"
"Store_Note"
"NOT"
"[english]Store_Note" "NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Ek yayn kurulumu ve cihazlar ger
ektirir"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController"
"Requires additi
onal streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming"
"Yayn kurulumu gerektirir"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming"
"Requires streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller"
"Girdi gerektirir"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller"
"Requires input"
"Store_Requires_Streaming"
"Bu oyun burada oynanabilmek iin Ev i Yayn balantsna
iya duyuyor"
"[english]Store_Requires_Streaming"
"This game requires an In-Home Streaming
connection in order to play it here"
"Store_Requires_Controller"
"Bu oyununu burada oynayabilmek iin bir Steam Kon
trolcs veya klavye & fare gereklidir"

"[english]Store_Requires_Controller"
"This game requires a Steam Controller o
r keyboard & mouse in order to play it here"
"Store_LearnMore"
"Daha fazlasn ren"
"[english]Store_LearnMore"
"Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController"
"Klavye & Fare Gerektirir"
"[english]Library_Details_GameRequiresController"
"Requires Keyboard & Mou
se"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Uyar"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title"
"Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Klavye & fare gerektiren bir oy
un balatyorsunuz. Devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description" "You are starting a game
that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"
"Uyar"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"
"Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"
"Klavye & fare gerektire
n bir oyun indiriyorsunuz. Devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"
"You are downloa
ding a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay" "Oynanabilir"
"[english]Library_GamesICanPlay"
"Playable"
"Library_GamepadGames" "Kontrolc Destekli ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames" "Controller Supported ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError"
"Hesap ad veya parola yanl, ltfen tekrar den
eyin."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError" "Bad account name or password, p
lease try again."
"LostAuthenticator_AccountName" "Hesap Ad"
"[english]LostAuthenticator_AccountName"
"Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError"
"E-posta kodu veya kayt kodu yanl, ltfen tek
rar deneyin."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError"
"Bad email code or sign-up code,
please try again."
"LostAuthenticator_Description" "Steam Guard kimlik dorulaycsn hesabnzdan kaldrmamz
elikle hesap adnz ve u anki parolanz olmak zere baz bilgilere ihtiyacmz olacak."
"[english]LostAuthenticator_Description"
"We need some information to rem
ove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account
name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description"
"Srada, size elektronik posta ile
gnderdiimiz koda ve kimlik dorulaycs iin kaydolurken, bir yere not etmeniz iin verdi
koda (R ile balayp baz rakamlarla biten) ihtiyacmz olacak."
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description"
"Next we need the code t
hat we just sent you in email, and the code that you were given to write down wh
en you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits
)."
"LostAuthenticator_NextField" "Sonraki"
"[english]LostAuthenticator_NextField" "Next"
"LostAuthenticator_Password"
"Parola"
"[english]LostAuthenticator_Password" "Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode"
"Kayt kodu"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode"
"Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword"
"Parolay Gster"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword"
"Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description" "Tamamdr! Steam Guard kimlik dorulaycy hesabnz
an kaldrdnz.\n\nArtk kimlik dorulayc olmadan giri yapabilirsiniz."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description"
"Success! You have remov
ed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log
in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title"
"Kimlik Dorulaycsn Sfrla"
"[english]LostAuthenticator_Title"
"Reset Authenticator"

"LostAuthenticator_ValidationCode"
"E-posta kodu"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode"
"Email code"
"LostAuthenticator_Working"
"Ltfen bekleyin..."
"[english]LostAuthenticator_Working"
"Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess"
"Erken Eriim"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access"
"Store_EarlyAccess"
"Bu bir Erken Eriim rndr, yani henz gelitirilmektedir"
"[english]Store_EarlyAccess"
"This is an Early Access title, meaning it is st
ill in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame" "KTHANEDE GRNTLE"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame" "VIEW IN LIBRARY"
"UI_Always"
"DAMA"
"[english]UI_Always"
"ALWAYS"
"Downloads_Deferred"
"Otomatik Gncellenecek {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred" "Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline"
"evrimd modundasnz"
"[english]You_Are_Offline"
"You are in offline mode"
"Community_Offline2"
"Topluluk ierii evrimd modda kullanlamaz. evrimd modundan
luluk ierii grntlemek iin, ana menye dnn ve st satrda evrimd dmesini sein."
"[english]Community_Offline2" "Community content is not available in offline m
ode. To exit offline mode and view community content, return to the main menu a
nd select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2"
"Profil ieriiniz evrimd modda kullanlamaz. evrimd modundan
pluluk ierii grntlemek iin, ana menye dnn ve st satrda evrimd dmesini sein.
"[english]Profile_Offline2"
"Your profile content is not available in offlin
e mode. To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and
select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast"
"Yaynclk"
"[english]Settings_Broadcast" "Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly" "Sadece davet ettiim arkadalar izleyebilir"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly"
"Only friends whom I invite can
watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove"
"Arkadalar izlemeyi teklif edebilir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove"
"Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed"
"Arkadalar izleyebilir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed"
"Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic"
"Herkes izleyebilir"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic"
"Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500"
"3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500"
"3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000"
"3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000"
"3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500"
"2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500"
"2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000"
"2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000"
"2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500"
"1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500"
"1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000"
"1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000"
"1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750"
"750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p"
"1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p"
"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p"
"1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p"
"854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p"
"854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p"
"640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p"
"640x360 (360p)"

"Settings_Broadcast_IncludeDesktop"
"Oyunda deilken masastm kaydet"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop"
"Record my desktop when not in g
ame"
"Settings_Broadcast_RecordMic" "Mikrofonumu kaydet ve yaynla"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic" "Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"
"Karya ykleme istatistiklerini gster"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"
"Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat" "Oyunda izleyicinin sohbetini gster"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Gizlilik ayar"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader"
"Maksimum Bit Hz"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader"
"Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Boyutlar"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off"
"Kapal"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off"
"Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Sol st"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Sa st"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"
"Sa alt"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"
"Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"
"Sol alt"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"
"Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System"
"Steam Yayncl u anda bu iletim sistemini deste
lememektedir."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not curre
ntly supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"
"Steam Yayncl, Window
s 7 veya stn gerektirir.\n\n Steam.exe dosya zelliklerinin altndaki tm kullanclar ii
indows uyumluluk ayarlarn kaldrn ve Steam'i yeniden balatn."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"
"Steam B
roadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatib
ility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart S
team."
"Settings_Broadcast_Disabled_User"
"Hesabnz, canl yayn yapmak iin gerekli ayrcalk
ara sahip deil."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User"
"Your account does not have suff
icient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title"
"Yaynclk"
"[english]Broadcast_Overlay_Title"
"Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text"
"Bu yayn u an {d:NumViewers} izleyici tarafndan tak
ip edilmektedir"
"[english]Broadcast_Overlay_Text"
"This broadcast is currently followed by
{d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop"
"Yayn Durdur"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop"
"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public" "Bir kullanc herkese ak olan yaynnza katld"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public b
roadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Tm kullanclar herkese ak olan yaynnz izleme
ktlar"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"
"All users have stopped
watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"
"yaynnz izliyor"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"
"Oyunu zle"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"
"Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "zlemeye Davet Et"

"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Invite to Watch"


"Friends_InviteToWatchTitle"
"zlemeye Davet Et"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle" "Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent"
"DAVET GNDERLD"
"[english]Friends_InviteToWatchSent"
"INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request" "sizi izlemek istiyor"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request"
"would like to watch you
play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request" "Kabul et"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request"
"Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Yoksay"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request"
"Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title"
"Steam Yayncl"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"
"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header"
"Artk Steam ile kendi oyunlarnzn yaynn yapabilir ve di
oyuncularn yaynlarn izleyebilirsiniz."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header" "With Steam Broadcasting you can broadca
st your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "{s:persona} isimli arkadanz oyununuzu izle
mek istiyor. Yaynclk tercihleriniz nelerdir?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Your friend {s:persona} would l
ike to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"
"Varsaylan olarak, yalnzca oyununuzun ierii
izlenebilir. Masastnn yayn olmayacaktr."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"
"By default, only your game cont
ent can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"
"Steam Yayncl SSS' okuyun"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"
"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK"
"Tamam"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"
"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"
"ptal"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"
"{s:friend} {s:gamename} oyununu izlemek
istiyor"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"
"{s:friend} would like to watch
you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} sohbete katld"
"[english]Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft"
"{s:persona} sohbetten ayrld"
"[english]Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} susturuldu"
"[english]Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled" "Yaynclk devre d"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Yaynclk etkinletirildi!"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"
"Broadcasting is
enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"
"Arkadalarnz herhangi bir a
nda yaynnza katlabilirler."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"
"Your friends ca
n join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"
"Steam kullanclar herhangi
bir anda yaynnza katlabilirler."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"
"Any Steam user
can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning" "Taramay Durdur"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning" "Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies"
"Btn tarayc erezlerini silin"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle" "erezleri Sil"

"[english]SettingsInterface_DeleteTitle"
"Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg" "Btn Steam tarayc erezi verileri silinsin mi?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title"
"Uzak aygt tespit edildi"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title"
"Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text"
"Onay iin eriim kodunu girin"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text"
"Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"
"Aygt Yetkilendirme"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"
"Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"
"{s:devicename} aygtnn Steam'e bala
np oyun oynamasna olanak tanmak iin yetkilendirme kodunu giriniz."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"
"Please enter the author
ization code to allow {s:devicename} to connect and play games."
"UI_Back"
"GER"
"[english]UI_Back"
"BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Topluluk Pazarna geri dn"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"
"SE"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"
"SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"
"AYARLARA GZ ATIN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"
"BROWSE CONFIGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "AYARI DIA AKTAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"
"EXPORT CONFIG"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "TAMAM"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"
"DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "GER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"
"BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"
"KALDIR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"
"REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left"
"SOL TIK"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left"
"LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right"
"SA TIK"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right"
"RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle"
"ORTA TIK"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle" "MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back"
"FARE GER TUU"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back"
"MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward" "FARE LER TUU"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward" "MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "YUKARI KAYDIR"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "AAI KAYDIR"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down"
"SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound"
"--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound"
"--"
"Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start" "START"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start" "START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD YUKARI"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown"
"DPAD AAI"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown"
"DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"
"DPAD SOL"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"
"DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight"
"DPAD SA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight"
"DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"
"LS TUU"

"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS CLICK"


"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS TUU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"
"SOL TETK"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"
"LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"
"SA TETK"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"
"LB"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"
"LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper"
"RB"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper"
"RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A"
"A TUU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A"
"A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B"
"B TUU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B"
"B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X"
"X TUU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X"
"X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y"
"Y TUU"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y"
"Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad"
"YN TULARI"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad"
"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY"
"TU ALANI"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY"
"BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"
"FARE"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"
"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"
"STICK FARE"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"
"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick" "KUMANDA KOLU"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick" "JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title" "ATANMAMI"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title"
"UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"
"KUMANDA KOLU"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"
"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"
"FARE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"
"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"
"ANALOG FARE"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"
"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "FARE TEKERLE"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"
"TETK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"
"TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return"
"ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_Return"
"RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape"
"ESCAPE"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape"
"ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace"
"BACKSPACE"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace"
"BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab" "TAB"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab" "TAB"
"Library_Details_KeyName_Space" "BOLUK"
"[english]Library_Details_KeyName_Space"
"SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock"
"CAPS LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock"
"CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock"
"SCROLL LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break" "BREAK"
"[english]Library_Details_KeyName_Break"
"BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert"
"INSERT"

"[english]Library_Details_KeyName_Insert"
"INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"[english]Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp"
"PAGE UP"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp"
"PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown"
"PAGE DOWN"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown"
"PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete"
"DELETE"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete"
"DELETE"
"Library_Details_KeyName_End" "END"
"[english]Library_Details_KeyName_End" "END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow"
"SA OK"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow" "RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow"
"SOL OK"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow"
"LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow"
"AAI OK"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow"
"DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow"
"YUKARI OK"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow"
"UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock"
"NUM LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock"
"NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"
"KEYPAD *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"
"KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash"
"KEYPAD -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash" "KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus"
"KEYPAD +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0"
"KEYPAD 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0"
"KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1"
"KEYPAD 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1"
"KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2"
"KEYPAD 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2"
"KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3"
"KEYPAD 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3"
"KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4"
"KEYPAD 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4"
"KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5"
"KEYPAD 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5"
"KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6"
"KEYPAD 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6"
"KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7"
"KEYPAD 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7"
"KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8"
"KEYPAD 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8"
"KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9"
"KEYPAD 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9"
"KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt"
"SOL ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt"
"LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt"
"SA ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt"
"RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift"
"SOL SHIFT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift"
"LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift"
"SA SHIFT"

"[english]Library_Details_KeyName_RightShift" "RIGHT SHIFT"


"Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS TUU"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS KEY"
"Library_Details_KeyName_RightWindows" "SA WIN"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows" "RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl" "SOL KONTROL"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl" "LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl" "SA KONTROL"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl" "RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Girdi Biimi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle"
"Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"
"Mod Deitirme"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"
"Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"
"Tklatma Gerektiriyor"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"
"Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "l Alan"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording" "Kesime Ynleri"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording" "Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"
"D Halka Atamas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"
"Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "D Halka Atamas Yarap"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"
"Outer Ring Binding Radi
us"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"
"Haptik Keskinlii"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"
"k"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"
"Output"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"
"l Blge i"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"
"Dead Zone Inner
"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"
"l Blge D"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"
"Dead Zone Outer
"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"
"l Blge ekli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"
"Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Uyarlanabilir Merkezleme"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"
"UM Sanal Kol Ba Alan"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"
"AC Virtual Stick Cap Si
ze"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"
"ubuk Tepki Erisi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"
"Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"
"Anti-l Blge k"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"
"Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Anti-l Blge k Alan"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"
"Output Anti-Dea
dzone Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "D Halka Atamasn Tersine evir"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Outer Ring Binding Inve
rt"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"
"Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Tekrarlama Aral"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"
"Repeat Interval
"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"
"Tklama Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"
"Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Tklama Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Click Action"

"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"
"Tklama Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"
"Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"
"Hassasiyet"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"
"Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotasyon"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"
"Dikey lek Hassasiyeti"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"
"Sensitivity Ver
tical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Yumuatma"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball" "ztopu Modu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction" "ztopu Srtnmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction" "Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Srtnme Dikey lei"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friction Vertical Scale
"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration"
"Hzlanma"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration"
"Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "ift Tklama Atamas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "ift Tklama Sresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"
"ift Tklama Sesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"
"Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"
"Kenar Dn Yarap"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"
"Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Kenar Dn Hz"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY"
"Dikey Ekseni Tersine evir"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Teker Tklamas Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Scroll Wheel Click Acti
on"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"
"Saat Ynnde Atama"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"
"Clockwise Bindi
ng"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"
"Saat Yn Tersinde
Atama"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"
"Counter
Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"
"Tam ekme Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"
"Full Pull Action"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"
"Tetik Analog kts"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"
"Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"
"Tetik Menzili Balangc"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"
"Trigger Range S
tart"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Tetik Menzili Sonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"
"Trigger Range E
nd"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"
"Tetik Tepki Erisi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"
"Trigger Respons
e Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"
"Hafif ekme Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Soft Pull Actio
n"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Hafif ekme Noktas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Soft Pull Point"

"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"
"Haptik Keskinlii"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"
"Haptic Intensit
y"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"
"Buton Yarap"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"
"Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"
"Buton Mesafesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"
"Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Yn Tular"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"
"Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"
"Kumanda Kolu"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"
"Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Tu Alan"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"
"Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"
"Fare"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"
"Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"
"Analog Fare"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"
"Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Fare Tekerlei"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"
"Tetik"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"
"Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On" "Ak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On" "On"
"Library_Controller_Property_Value_Off" "Kapal"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off"
"Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low" "Dk"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low"
"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium"
"Orta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium"
"Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High"
"Yksek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High"
"High"
"Library_Controller_Property_Value_Left"
"Sol"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left"
"Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right"
"Sa"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right"
"Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross"
"arp"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross"
"Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle"
"Yuvarlak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle"
"Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square"
"Kare"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square"
"Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Kapal"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Sol Tetik"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"
"Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"
"Sa Tetik"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"
"Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal" "Kiisel"
"[english]Library_Details_Controller_Personal" "Personal"
"Library_Details_Controller_Community" "Topluluk"
"[english]Library_Details_Controller_Community" "Community"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "EK AYARLAR"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "ADDITIONAL SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title" "Oyun Kumandas Tu Atamalarn Kaldr"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title" "Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description"
"Bu oyun kumandas ayarn kaldrmak ist
iyor musunuz?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description" "Would you like to remov
e this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title" "Varsaylan"

"[english]Library_Details_Default_Config_Title" "Default"
"Library_Details_Default_Config_Description"
"En iyi sonu iin bu genel yaplandrma
y dzenleyin veya bu oyuna benzersiz balamalar oluturmak iin bir ablon ile balatn."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description" "For best results, edit
this generic configuration or start from a template to create unique bindings ta
ilored to this game."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Ltfen telefonunuzdaki St
eam Guard kimlik dorulaycs mobil uygulamasnda yer alan u anki kodu, yeni parolanzla be
aber girin."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Please enter th
e current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, alon
g with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Telefonunuza gnderdiimiz SMS kodu
ile beraber yeni parolanz girin."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"
"Please enter th
e SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode" "Telefonunuza imdi gnderdiimiz SMS kodu"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS code that we just sent to your phon
e"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "Steam Guard onay kodu hatal. Ltfen tekrar
kontrol ederek gene deneyiniz."
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"
"The Steam Guard authent
icator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode"
"SMS kodu hatal. Ltfen tekrar kontrol eder
ek gene deneyiniz."
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode"
"The SMS code was incorrect. Ple
ase check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Hesab Kurtar"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"
"Ltfen, e-posta adresiniz
e imdi gnderdiimiz onay kodunu girin."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Please enter th
e confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description"
"Steam sunucular ile iletiime geiliyor ve h
esap bilgileri alnyor, ltfen bekleyiniz."
"[english]ChangePassword_Working_Description" "Contacting Steam servers and ge
tting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description" "Hesabnzla ilikilendirilmi bir telefon numar
anz olduundan, telefonunuza bir onaylama SMS'i gnderiyoruz."
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description"
"Since your account has
a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2"
"Neye ihtiyacnz var?"
"[english]LoginHelp_Title2"
"What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName"
"Hesap adm biliyorum"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName"
"I know my account name"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"
"Mod Deitirme Tuu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Mode Shift Button"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Hafif ekme Tetik Stili"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Soft Pull Trigg
er Style"
"Library_Details_SourceMode_Title_None" "Yok"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None"
"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None" "Yok"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None" "None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Sol Tetik Tam ekmesi"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Left Trigger Full Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Sa Tetik Tam ekmesi"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Right Trigger Full Pull
"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"
"Sol st Tu (LB)"

"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Left Bumper"


"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Sa st Tu (RB)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"
"Sol Kavrama"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"
"Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"
"Sa Kavrama"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"
"Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Sol Pad Tklamas"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Sa Pad Tk"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"
"Right Pad Click
"
"Library_Controller_Property_Value_Linear"
"izgisel"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear"
"Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1"
"Saldrgan"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1"
"Aggressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2"
"Rahatlam"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2"
"Relaxed"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3"
"Geni"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3"
"Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4"
"Daha Geni"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4"
"Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author"
"Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest"
"Grup Talebi"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest"
"Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"
"Grubu Kaldr"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"
"Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"
"Grup Davetini Kabul Et"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"
"Accept Group In
vite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"
"Grup Davetini Yoksay"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"
"Ignore Group In
vite"
"Movie_Auto_Resolution" "Otomatik({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution"
"Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description"
"Hesabnzla ilikilendirilmi bir telef
on numaranz olduundan, telefonunuza bir onaylama SMS'i gnderiyoruz."
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description"
"Since your account has
a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description"
"Steam Guard kimlik dorulaycnz sfrlama
an nce hesabnzn parolasna ihtiyacmz var. Ltfen parolanz aaya girin."
"[english]LostAuthenticator_Password_Description"
"Before we can reset you
r Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it be
low."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "ayet Steam Guard kimlik dorulaycsna kayt olu
rkenki kodu hatrlyorsanz (R ile balayp rakamlarla devam eden) bu kodu kimlik dorulayc
amak iin kullanabilirsiniz.\n\nYa da hesabnzla ilikilendirilmi olan telefona bir SMS
gnderebilirsiniz."
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "If you remember the code you we
re given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an
R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherw
ise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode"
"Kayt kodumu hatrlyorum"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode" "I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms"
"Telefonuma bir SMS kodu gnder"
"[english]LostAuthenticator_UseSms"
"Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"
"Ltfen kimlik dorulaycs kayt k
odunu aaya girin (Kod R ile balar ve rakamlarla devam eder)."
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"
"Please enter th

e authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits).
"
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"
"Telefonunuza gnderdiimiz SMS kodu
nu giriniz."
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Please enter the SMS co
de we just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode"
"Kurtarma kodu (R...... gibi bir ey)"
"[english]LostAuthenticator_RCode"
"Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode"
"SMS kodu"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode"
"SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description" "zgnz, kimlik dorulaycnz sfrlarken bir hata
"[english]LostAuthenticator_Error_Description" "Sorry, there was an error reset
ting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword" "zgnz, parola doru deil. Ltfen tekrar deneyin.
"
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Sorry, the password wasn't corr
ect. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title"
"Hay aksi!"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title"
"Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption" "zgnz, telefonunuza SMS gndermekte sorun yayor
uz."
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Sorry, we had a problem sending
an SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit"
"Telefonunuza ya da hesabnza ok fazla mesaj
gnderdik. Ltfen tekrar denemeden nce biraz bekleyin."
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "We've sent too many messages to
your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"Country_AD"
"Andora"
"[english]Country_AD" "Andorra"
"Country_AE"
"Birleik Arap Emirlikleri"
"[english]Country_AE" "United Arab Emirates"
"Country_AF"
"Afganistan"
"[english]Country_AF" "Afghanistan"
"Country_AG"
"Antigua ve Barbuda"
"[english]Country_AG" "Antigua & Barbuda"
"Country_AI"
"Anguilla"
"[english]Country_AI" "Anguilla"
"Country_AL"
"Arnavutluk"
"[english]Country_AL" "Albania"
"Country_AM"
"Ermenistan"
"[english]Country_AM" "Armenia"
"Country_AO"
"Angola"
"[english]Country_AO" "Angola"
"Country_AQ"
"Antarktika"
"[english]Country_AQ" "Antarctica"
"Country_AR"
"Arjantin"
"[english]Country_AR" "Argentina"
"Country_AS"
"Samoa (Amerikan)"
"[english]Country_AS" "Samoa (American)"
"Country_AT"
"Avusturya"
"[english]Country_AT" "Austria"
"Country_AU"
"Avustralya"
"[english]Country_AU" "Australia"
"Country_AW"
"Aruba"
"[english]Country_AW" "Aruba"
"Country_AX"
"Aaland Adalar"
"[english]Country_AX" "Aaland Islands"
"Country_AZ"
"Azerbeycan"
"[english]Country_AZ" "Azerbaijan"
"Country_BA"
"Bosna-Hersek"

"[english]Country_BA" "Bosnia & Herzegovina"


"Country_BB"
"Barbados"
"[english]Country_BB" "Barbados"
"Country_BD"
"Banglade"
"[english]Country_BD" "Bangladesh"
"Country_BE"
"Belika"
"[english]Country_BE" "Belgium"
"Country_BF"
"Burkina Faso"
"[english]Country_BF" "Burkina Faso"
"Country_BG"
"Bulgaristan"
"[english]Country_BG" "Bulgaria"
"Country_BH"
"Bahreyn"
"[english]Country_BH" "Bahrain"
"Country_BI"
"Burundi"
"[english]Country_BI" "Burundi"
"Country_BJ"
"Benin"
"[english]Country_BJ" "Benin"
"Country_BL"
"St Barthelemy"
"[english]Country_BL" "St Barthelemy"
"Country_BM"
"Bermuda"
"[english]Country_BM" "Bermuda"
"Country_BN"
"Brunei"
"[english]Country_BN" "Brunei"
"Country_BO"
"Bolivya"
"[english]Country_BO" "Bolivia"
"Country_BQ"
"Karayip Hollanda"
"[english]Country_BQ" "Caribbean Netherlands"
"Country_BR"
"Brezilya"
"[english]Country_BR" "Brazil"
"Country_BS"
"Bahamalar"
"[english]Country_BS" "Bahamas"
"Country_BT"
"Bhutan"
"[english]Country_BT" "Bhutan"
"Country_BV"
"Bouvet Adas"
"[english]Country_BV" "Bouvet Island"
"Country_BW"
"Botsvana"
"[english]Country_BW" "Botswana"
"Country_BY"
"Belarus"
"[english]Country_BY" "Belarus"
"Country_BZ"
"Belize"
"[english]Country_BZ" "Belize"
"Country_CA"
"Kanada"
"[english]Country_CA" "Canada"
"Country_CC"
"Cocos Adalar"
"[english]Country_CC" "Cocos (Keeling) Islands"
"Country_CD"
"Kongo (Dem. Cum.)"
"[english]Country_CD" "Congo (Dem. Rep.)"
"Country_CF"
"Orta Afrika Cumhuriyeti"
"[english]Country_CF" "Central African Rep."
"Country_CG"
"Kongo (Cum.)"
"[english]Country_CG" "Congo (Rep.)"
"Country_CH"
"svire"
"[english]Country_CH" "Switzerland"
"Country_CI"
"Fildii Sahili"
"[english]Country_CI" "Cote d'Ivoire"
"Country_CK"
"Cook Adalar"
"[english]Country_CK" "Cook Islands"
"Country_CL"
"ili"
"[english]Country_CL" "Chile"
"Country_CM"
"Kamerun"

"[english]Country_CM" "Cameroon"
"Country_CN"
"in"
"[english]Country_CN" "China"
"Country_CO"
"Kolombiya"
"[english]Country_CO" "Colombia"
"Country_CR"
"Kostarika"
"[english]Country_CR" "Costa Rica"
"Country_CU"
"Kba"
"[english]Country_CU" "Cuba"
"Country_CV"
"Yeilburun"
"[english]Country_CV" "Cape Verde"
"Country_CW"
"Curaao"
"[english]Country_CW" "Curacao"
"Country_CX"
"Christmas Adas"
"[english]Country_CX" "Christmas Island"
"Country_CY"
"Kbrs"
"[english]Country_CY" "Cyprus"
"Country_CZ"
"ek Cumhuriyeti"
"[english]Country_CZ" "Czech Republic"
"Country_DE"
"Almanya"
"[english]Country_DE" "Germany"
"Country_DJ"
"Cibuti"
"[english]Country_DJ" "Djibouti"
"Country_DK"
"Danimarka"
"[english]Country_DK" "Denmark"
"Country_DM"
"Dominik"
"[english]Country_DM" "Dominica"
"Country_DO"
"Dominik Cumhuriyeti"
"[english]Country_DO" "Dominican Republic"
"Country_DZ"
"Cezayir"
"[english]Country_DZ" "Algeria"
"Country_EC"
"Ekvador"
"[english]Country_EC" "Ecuador"
"Country_EE"
"Estonya"
"[english]Country_EE" "Estonia"
"Country_EG"
"Msr"
"[english]Country_EG" "Egypt"
"Country_EH"
"Bat Sahra"
"[english]Country_EH" "Western Sahara"
"Country_ER"
"Eritre"
"[english]Country_ER" "Eritrea"
"Country_ES"
"spanya"
"[english]Country_ES" "Spain"
"Country_ET"
"Etiyopya"
"[english]Country_ET" "Ethiopia"
"Country_FI"
"Finlandiya"
"[english]Country_FI" "Finland"
"Country_FJ"
"Fiji"
"[english]Country_FJ" "Fiji"
"Country_FK"
"Falkland Adalar"
"[english]Country_FK" "Falkland Islands"
"Country_FM"
"Mikronezya"
"[english]Country_FM" "Micronesia"
"Country_FO"
"Faroe Adalar"
"[english]Country_FO" "Faroe Islands"
"Country_FR"
"Fransa"
"[english]Country_FR" "France"
"Country_GA"
"Gabon"
"[english]Country_GA" "Gabon"
"Country_GB"
"Britanya (BK)"

"[english]Country_GB" "Britain (UK)"


"Country_GD"
"Grenada"
"[english]Country_GD" "Grenada"
"Country_GE"
"Grcistan"
"[english]Country_GE" "Georgia"
"Country_GF"
"Fransz Guyanas"
"[english]Country_GF" "French Guiana"
"Country_GG"
"Guernsey"
"[english]Country_GG" "Guernsey"
"Country_GH"
"Gana"
"[english]Country_GH" "Ghana"
"Country_GI"
"Cebelitark"
"[english]Country_GI" "Gibraltar"
"Country_GL"
"Grnland"
"[english]Country_GL" "Greenland"
"Country_GM"
"Gambiya"
"[english]Country_GM" "Gambia"
"Country_GN"
"Gine"
"[english]Country_GN" "Guinea"
"Country_GP"
"Guadeloupe"
"[english]Country_GP" "Guadeloupe"
"Country_GQ"
"Ekvator Ginesi"
"[english]Country_GQ" "Equatorial Guinea"
"Country_GR"
"Yunanistan"
"[english]Country_GR" "Greece"
"Country_GS"
"Gney Georgia ve Gney Sandwich Adalar"
"[english]Country_GS" "South Georgia & the South Sandwich Islands"
"Country_GT"
"Guatemala"
"[english]Country_GT" "Guatemala"
"Country_GU"
"Guam"
"[english]Country_GU" "Guam"
"Country_GW"
"Gine-Bissau"
"[english]Country_GW" "Guinea-Bissau"
"Country_GY"
"Guyana"
"[english]Country_GY" "Guyana"
"Country_HK"
"Hong Kong"
"[english]Country_HK" "Hong Kong"
"Country_HM"
"Heard Adas ve McDonald Adalar"
"[english]Country_HM" "Heard Island & McDonald Islands"
"Country_HN"
"Honduras"
"[english]Country_HN" "Honduras"
"Country_HR"
"Hrvatistan"
"[english]Country_HR" "Croatia"
"Country_HT"
"Haiti"
"[english]Country_HT" "Haiti"
"Country_HU"
"Macaristan"
"[english]Country_HU" "Hungary"
"Country_ID"
"Endonezya"
"[english]Country_ID" "Indonesia"
"Country_IE"
"rlanda"
"[english]Country_IE" "Ireland"
"Country_IL"
"srail"
"[english]Country_IL" "Israel"
"Country_IM"
"Man Adas"
"[english]Country_IM" "Isle of Man"
"Country_IN"
"Hindistan"
"[english]Country_IN" "India"
"Country_IO"
"Hint Okyanusundaki ngiliz Blgesi"
"[english]Country_IO" "British Indian Ocean Territory"
"Country_IQ"
"Irak"

"[english]Country_IQ" "Iraq"
"Country_IR"
"ran"
"[english]Country_IR" "Iran"
"Country_IS"
"zlanda"
"[english]Country_IS" "Iceland"
"Country_IT"
"talya"
"[english]Country_IT" "Italy"
"Country_JE"
"Jersey"
"[english]Country_JE" "Jersey"
"Country_JM"
"Jamaika"
"[english]Country_JM" "Jamaica"
"Country_JO"
"rdn"
"[english]Country_JO" "Jordan"
"Country_JP"
"Japonya"
"[english]Country_JP" "Japan"
"Country_KE"
"Kenya"
"[english]Country_KE" "Kenya"
"Country_KG"
"Krgzistan"
"[english]Country_KG" "Kyrgyzstan"
"Country_KH"
"Kamboya"
"[english]Country_KH" "Cambodia"
"Country_KI"
"Kiribati"
"[english]Country_KI" "Kiribati"
"Country_KM"
"Komorlar"
"[english]Country_KM" "Comoros"
"Country_KN"
"Saint Kitts ve Nevis"
"[english]Country_KN" "St Kitts & Nevis"
"Country_KP"
"Kore (Kuzey)"
"[english]Country_KP" "Korea (North)"
"Country_KR"
"Kore (Gney)"
"[english]Country_KR" "Korea (South)"
"Country_KW"
"Kuveyt"
"[english]Country_KW" "Kuwait"
"Country_KY"
"Cayman Adalar"
"[english]Country_KY" "Cayman Islands"
"Country_KZ"
"Kazakistan"
"[english]Country_KZ" "Kazakhstan"
"Country_LA"
"Laos"
"[english]Country_LA" "Laos"
"Country_LB"
"Lbnan"
"[english]Country_LB" "Lebanon"
"Country_LC"
"Santa Lucia"
"[english]Country_LC" "St Lucia"
"Country_LI"
"Lihtentayn"
"[english]Country_LI" "Liechtenstein"
"Country_LK"
"Sri Lanka"
"[english]Country_LK" "Sri Lanka"
"Country_LR"
"Liberya"
"[english]Country_LR" "Liberia"
"Country_LS"
"Lesotho"
"[english]Country_LS" "Lesotho"
"Country_LT"
"Litvanya"
"[english]Country_LT" "Lithuania"
"Country_LU"
"Lksemburg"
"[english]Country_LU" "Luxembourg"
"Country_LV"
"Letonya"
"[english]Country_LV" "Latvia"
"Country_LY"
"Libya"
"[english]Country_LY" "Libya"
"Country_MA"
"Fas"

"[english]Country_MA" "Morocco"
"Country_MC"
"Monako"
"[english]Country_MC" "Monaco"
"Country_MD"
"Moldova"
"[english]Country_MD" "Moldova"
"Country_ME"
"Karada"
"[english]Country_ME" "Montenegro"
"Country_MF"
"Saint Martin (Fransa ksm)"
"[english]Country_MF" "St Martin (French part)"
"Country_MG"
"Madagaskar"
"[english]Country_MG" "Madagascar"
"Country_MH"
"Marshall Adalar"
"[english]Country_MH" "Marshall Islands"
"Country_MK"
"Makedonya"
"[english]Country_MK" "Macedonia"
"Country_ML"
"Mali"
"[english]Country_ML" "Mali"
"Country_MM"
"Myanmar (Burma)"
"[english]Country_MM" "Myanmar (Burma)"
"Country_MN"
"Moolistan"
"[english]Country_MN" "Mongolia"
"Country_MO"
"Makao"
"[english]Country_MO" "Macau"
"Country_MP"
"Kuzey Mariana Adalar"
"[english]Country_MP" "Northern Mariana Islands"
"Country_MQ"
"Martinik"
"[english]Country_MQ" "Martinique"
"Country_MR"
"Moritanya"
"[english]Country_MR" "Mauritania"
"Country_MS"
"Montserrat"
"[english]Country_MS" "Montserrat"
"Country_MT"
"Malta"
"[english]Country_MT" "Malta"
"Country_MU"
"Mauritius"
"[english]Country_MU" "Mauritius"
"Country_MV"
"Maldivler"
"[english]Country_MV" "Maldives"
"Country_MW"
"Malavi"
"[english]Country_MW" "Malawi"
"Country_MX"
"Meksika"
"[english]Country_MX" "Mexico"
"Country_MY"
"Malezya"
"[english]Country_MY" "Malaysia"
"Country_MZ"
"Mozambik"
"[english]Country_MZ" "Mozambique"
"Country_NA"
"Namibya"
"[english]Country_NA" "Namibia"
"Country_NC"
"Yeni Kaledonya"
"[english]Country_NC" "New Caledonia"
"Country_NE"
"Nijer"
"[english]Country_NE" "Niger"
"Country_NF"
"Norfolk Adas"
"[english]Country_NF" "Norfolk Island"
"Country_NG"
"Nijerya"
"[english]Country_NG" "Nigeria"
"Country_NI"
"Nikaragua"
"[english]Country_NI" "Nicaragua"
"Country_NL"
"Hollanda"
"[english]Country_NL" "Netherlands"
"Country_NO"
"Norve"

"[english]Country_NO" "Norway"
"Country_NP"
"Nepal"
"[english]Country_NP" "Nepal"
"Country_NR"
"Nauru"
"[english]Country_NR" "Nauru"
"Country_NU"
"Niue"
"[english]Country_NU" "Niue"
"Country_NZ"
"Yeni Zelanda"
"[english]Country_NZ" "New Zealand"
"Country_OM"
"Umman"
"[english]Country_OM" "Oman"
"Country_PA"
"Panama"
"[english]Country_PA" "Panama"
"Country_PE"
"Peru"
"[english]Country_PE" "Peru"
"Country_PF"
"Fransz Polinezyas"
"[english]Country_PF" "French Polynesia"
"Country_PG"
"Papua Yeni Gine"
"[english]Country_PG" "Papua New Guinea"
"Country_PH"
"Filipinler"
"[english]Country_PH" "Philippines"
"Country_PK"
"Pakistan"
"[english]Country_PK" "Pakistan"
"Country_PL"
"Polonya"
"[english]Country_PL" "Poland"
"Country_PM"
"Saint Pierre ve Miquelon"
"[english]Country_PM" "St Pierre & Miquelon"
"Country_PN"
"Pitcairn Adalar"
"[english]Country_PN" "Pitcairn"
"Country_PR"
"Porto Riko"
"[english]Country_PR" "Puerto Rico"
"Country_PS"
"Filistin"
"[english]Country_PS" "Palestine"
"Country_PT"
"Portekiz"
"[english]Country_PT" "Portugal"
"Country_PW"
"Palau"
"[english]Country_PW" "Palau"
"Country_PY"
"Paraguay"
"[english]Country_PY" "Paraguay"
"Country_QA"
"Katar"
"[english]Country_QA" "Qatar"
"Country_RE"
"Reunion"
"[english]Country_RE" "Reunion"
"Country_RO"
"Romanya"
"[english]Country_RO" "Romania"
"Country_RS"
"Srbistan"
"[english]Country_RS" "Serbia"
"Country_RU"
"Rusya"
"[english]Country_RU" "Russia"
"Country_RW"
"Ruanda"
"[english]Country_RW" "Rwanda"
"Country_SA"
"Suudi Arabistan"
"[english]Country_SA" "Saudi Arabia"
"Country_SB"
"Solomon Adalar"
"[english]Country_SB" "Solomon Islands"
"Country_SC"
"Seyeller"
"[english]Country_SC" "Seychelles"
"Country_SD"
"Sudan"
"[english]Country_SD" "Sudan"
"Country_SE"
"sve"

"[english]Country_SE" "Sweden"
"Country_SG"
"Singapur"
"[english]Country_SG" "Singapore"
"Country_SH"
"St Helena"
"[english]Country_SH" "St Helena"
"Country_SI"
"Slovenya"
"[english]Country_SI" "Slovenia"
"Country_SJ"
"Svalbard ve Jan Mayen"
"[english]Country_SJ" "Svalbard & Jan Mayen"
"Country_SK"
"Slovakya"
"[english]Country_SK" "Slovakia"
"Country_SL"
"Sierra Leone"
"[english]Country_SL" "Sierra Leone"
"Country_SM"
"San Marino"
"[english]Country_SM" "San Marino"
"Country_SN"
"Senegal"
"[english]Country_SN" "Senegal"
"Country_SO"
"Somali"
"[english]Country_SO" "Somalia"
"Country_SR"
"Surinam"
"[english]Country_SR" "Suriname"
"Country_SS"
"Gney Sudan"
"[english]Country_SS" "South Sudan"
"Country_ST"
"Sao Tome ve Principe"
"[english]Country_ST" "Sao Tome & Principe"
"Country_SV"
"El Salvador"
"[english]Country_SV" "El Salvador"
"Country_SX"
"Saint Maarten (Hollanda ksm)"
"[english]Country_SX" "St Maarten (Dutch part)"
"Country_SY"
"Suriye"
"[english]Country_SY" "Syria"
"Country_SZ"
"Svaziland"
"[english]Country_SZ" "Swaziland"
"Country_TC"
"Turks ve Caicos Adalar"
"[english]Country_TC" "Turks & Caicos Is"
"Country_TD"
"ad"
"[english]Country_TD" "Chad"
"Country_TF"
"Fransz Gney ve Antarktika Topraklar"
"[english]Country_TF" "French Southern & Antarctic Lands"
"Country_TG"
"Togo"
"[english]Country_TG" "Togo"
"Country_TH"
"Tayland"
"[english]Country_TH" "Thailand"
"Country_TJ"
"Tacikistan"
"[english]Country_TJ" "Tajikistan"
"Country_TK"
"Tokelau"
"[english]Country_TK" "Tokelau"
"Country_TL"
"Dou Timor"
"[english]Country_TL" "East Timor"
"Country_TM"
"Trkmenistan"
"[english]Country_TM" "Turkmenistan"
"Country_TN"
"Tunus"
"[english]Country_TN" "Tunisia"
"Country_TO"
"Tonga"
"[english]Country_TO" "Tonga"
"Country_TR"
"Trkiye"
"[english]Country_TR" "Turkey"
"Country_TT"
"Trinidad ve Tobago"
"[english]Country_TT" "Trinidad & Tobago"
"Country_TV"
"Tuvalu"

"[english]Country_TV" "Tuvalu"
"Country_TW"
"Tayvan"
"[english]Country_TW" "Taiwan"
"Country_TZ"
"Tanzanya"
"[english]Country_TZ" "Tanzania"
"Country_UA"
"Ukrayna"
"[english]Country_UA" "Ukraine"
"Country_UG"
"Uganda"
"[english]Country_UG" "Uganda"
"Country_UM"
"ABD kk harici adalar"
"[english]Country_UM" "US minor outlying islands"
"Country_US"
"ABD"
"[english]Country_US" "United States"
"Country_UY"
"Uruguay"
"[english]Country_UY" "Uruguay"
"Country_UZ"
"zbekistan"
"[english]Country_UZ" "Uzbekistan"
"Country_VA"
"Vatikan"
"[english]Country_VA" "Vatican City"
"Country_VC"
"St Vincent"
"[english]Country_VC" "St Vincent"
"Country_VE"
"Venezuela"
"[english]Country_VE" "Venezuela"
"Country_VG"
"Virgin Adalar (BK)"
"[english]Country_VG" "Virgin Islands (UK)"
"Country_VI"
"Virgin Adalar (ABD)"
"[english]Country_VI" "Virgin Islands (US)"
"Country_VN"
"Vietnam"
"[english]Country_VN" "Vietnam"
"Country_VU"
"Vanuatu"
"[english]Country_VU" "Vanuatu"
"Country_WF"
"Wallis ve Futuna"
"[english]Country_WF" "Wallis & Futuna"
"Country_WS"
"Samoa (bat)"
"[english]Country_WS" "Samoa (western)"
"Country_YE"
"Yemen"
"[english]Country_YE" "Yemen"
"Country_YT"
"Mayotte"
"[english]Country_YT" "Mayotte"
"Country_ZA"
"Gney Afrika"
"[english]Country_ZA" "South Africa"
"Country_ZM"
"Zambiya"
"[english]Country_ZM" "Zambia"
"Country_ZW"
"Zimbabve"
"[english]Country_ZW" "Zimbabwe"
"TZRegionContinent_Europe"
"Avrupa"
"[english]TZRegionContinent_Europe"
"Europe"
"TZRegionSub_Andorra" "Andora"
"[english]TZRegionSub_Andorra" "Andorra"
"TZRegionContinent_Asia"
"Asya"
"[english]TZRegionContinent_Asia"
"Asia"
"TZRegionSub_Dubai"
"Dubai"
"[english]TZRegionSub_Dubai"
"Dubai"
"TZRegionSub_Kabul"
"Kabil"
"[english]TZRegionSub_Kabul"
"Kabul"
"TZRegionContinent_America"
"Amerika"
"[english]TZRegionContinent_America"
"America"
"TZRegionSub_Antigua" "Antigua"
"[english]TZRegionSub_Antigua" "Antigua"
"TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla"

"[english]TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla"
"TZRegionSub_Tirane"
"Tiran"
"[english]TZRegionSub_Tirane" "Tirane"
"TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan"
"[english]TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan"
"TZRegionContinent_Africa"
"Afrika"
"[english]TZRegionContinent_Africa"
"Africa"
"TZRegionSub_Luanda"
"Luanda"
"[english]TZRegionSub_Luanda" "Luanda"
"TZRegionContinent_Antarctica" "Antarktika"
"[english]TZRegionContinent_Antarctica" "Antarctica"
"TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo"
"[english]TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo"
"TZRegionSub_Rothera" "Rothera"
"[english]TZRegionSub_Rothera" "Rothera"
"TZRegionSub_Palmer"
"Palmer"
"[english]TZRegionSub_Palmer" "Palmer"
"TZRegionSub_Mawson"
"Mawson"
"[english]TZRegionSub_Mawson" "Mawson"
"TZRegionSub_Davis"
"Davis"
"[english]TZRegionSub_Davis"
"Davis"
"TZRegionSub_Casey"
"Casey"
"[english]TZRegionSub_Casey"
"Casey"
"TZRegionSub_Vostok"
"Vostok"
"[english]TZRegionSub_Vostok" "Vostok"
"TZRegionSub_DumontDUrville"
"Dumont D'urville"
"[english]TZRegionSub_DumontDUrville" "DumontDUrville"
"TZRegionSub_Syowa"
"Syowa"
"[english]TZRegionSub_Syowa"
"Syowa"
"TZRegionSub_Troll"
"Troll"
"[english]TZRegionSub_Troll"
"Troll"
"TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Arjantin/Buenos Aires"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentina/Buenos Aires"
"TZRegionSub_Argentina__Cordoba"
"Arjantin/Cordoba"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Cordoba"
"Argentina/Cordoba"
"TZRegionSub_Argentina__Salta" "Arjantin/Salta"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentina/Salta"
"TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Arjantin/Jujuy"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentina/Jujuy"
"TZRegionSub_Argentina__Tucuman"
"Arjantin/Tucuman"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Tucuman"
"Argentina/Tucuman"
"TZRegionSub_Argentina__Catamarca"
"Arjantin/Catamarca"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Catamarca"
"Argentina/Catamarca"
"TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"
"Arjantin/La Rioja"
"[english]TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"
"Argentina/La Rioja"
"TZRegionSub_Argentina__San_Juan"
"Arjantin/San Juan"
"[english]TZRegionSub_Argentina__San_Juan"
"Argentina/San Juan"
"TZRegionSub_Argentina__Mendoza"
"Arjantin/Mendoza"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Mendoza"
"Argentina/Mendoza"
"TZRegionSub_Argentina__San_Luis"
"Arjantin/San Luis"
"[english]TZRegionSub_Argentina__San_Luis"
"Argentina/San Luis"
"TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Arjantin/Rio Gallegos"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentina/Rio Gallegos"
"TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"
"Arjantin/Ushuaia"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"
"Argentina/Ushuaia"
"TZRegionContinent_Pacific"
"Pasifik"
"[english]TZRegionContinent_Pacific"
"Pacific"
"TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago"
"[english]TZRegionSub_Pago_Pago"
"Pago Pago"
"TZRegionSub_Vienna"
"Viyana"

"[english]TZRegionSub_Vienna" "Vienna"
"TZRegionContinent_Australia" "Avustralya"
"[english]TZRegionContinent_Australia" "Australia"
"TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe"
"[english]TZRegionSub_Lord_Howe"
"Lord Howe"
"TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie"
"[english]TZRegionSub_Macquarie"
"Macquarie"
"TZRegionSub_Hobart"
"Hobart"
"[english]TZRegionSub_Hobart" "Hobart"
"TZRegionSub_Currie"
"Currie"
"[english]TZRegionSub_Currie" "Currie"
"TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne"
"[english]TZRegionSub_Melbourne"
"Melbourne"
"TZRegionSub_Sydney"
"Sidney"
"[english]TZRegionSub_Sydney" "Sydney"
"TZRegionSub_Broken_Hill"
"Broken Hill"
"[english]TZRegionSub_Broken_Hill"
"Broken Hill"
"TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane"
"[english]TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane"
"TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman"
"[english]TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman"
"TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide"
"[english]TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide"
"TZRegionSub_Darwin"
"Darwin"
"[english]TZRegionSub_Darwin" "Darwin"
"TZRegionSub_Perth"
"Perth"
"[english]TZRegionSub_Perth"
"Perth"
"TZRegionSub_Eucla"
"Eucla"
"[english]TZRegionSub_Eucla"
"Eucla"
"TZRegionSub_Aruba"
"Aruba"
"[english]TZRegionSub_Aruba"
"Aruba"
"TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn"
"[english]TZRegionSub_Mariehamn"
"Mariehamn"
"TZRegionSub_Baku"
"Bak"
"[english]TZRegionSub_Baku"
"Baku"
"TZRegionSub_Sarajevo" "Saraybosna"
"[english]TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo"
"TZRegionSub_Barbados" "Barbados"
"[english]TZRegionSub_Barbados" "Barbados"
"TZRegionSub_Dhaka"
"Dhaka"
"[english]TZRegionSub_Dhaka"
"Dhaka"
"TZRegionSub_Brussels" "Brksel"
"[english]TZRegionSub_Brussels" "Brussels"
"TZRegionSub_Ouagadougou"
"Ouagadougou"
"[english]TZRegionSub_Ouagadougou"
"Ouagadougou"
"TZRegionSub_Sofia"
"Sofya"
"[english]TZRegionSub_Sofia"
"Sofia"
"TZRegionSub_Bahrain" "Bahreyn"
"[english]TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain"
"TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura"
"[english]TZRegionSub_Bujumbura"
"Bujumbura"
"TZRegionSub_Porto-Novo"
"Porto-Novo"
"[english]TZRegionSub_Porto-Novo"
"Porto-Novo"
"TZRegionSub_St_Barthelemy"
"Saint Barthelemy"
"[english]TZRegionSub_St_Barthelemy"
"St Barthelemy"
"TZRegionContinent_Atlantic"
"Atlantik"
"[english]TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic"
"TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda"
"[english]TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda"
"TZRegionSub_Brunei"
"Brunei"

"[english]TZRegionSub_Brunei" "Brunei"
"TZRegionSub_La_Paz"
"La Paz"
"[english]TZRegionSub_La_Paz" "La Paz"
"TZRegionSub_Kralendijk"
"Kralendijk"
"[english]TZRegionSub_Kralendijk"
"Kralendijk"
"TZRegionSub_Noronha" "Noronha"
"[english]TZRegionSub_Noronha" "Noronha"
"TZRegionSub_Belem"
"Belem"
"[english]TZRegionSub_Belem"
"Belem"
"TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza"
"[english]TZRegionSub_Fortaleza"
"Fortaleza"
"TZRegionSub_Recife"
"Recife"
"[english]TZRegionSub_Recife" "Recife"
"TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina"
"[english]TZRegionSub_Araguaina"
"Araguaina"
"TZRegionSub_Maceio"
"Maceio"
"[english]TZRegionSub_Maceio" "Maceio"
"TZRegionSub_Bahia"
"Bahia"
"[english]TZRegionSub_Bahia"
"Bahia"
"TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo"
"[english]TZRegionSub_Sao_Paulo"
"Sao Paulo"
"TZRegionSub_Campo_Grande"
"Campo Grande"
"[english]TZRegionSub_Campo_Grande"
"Campo Grande"
"TZRegionSub_Cuiaba"
"Cuiaba"
"[english]TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba"
"TZRegionSub_Santarem" "Santarem"
"[english]TZRegionSub_Santarem" "Santarem"
"TZRegionSub_Porto_Velho"
"Porto Velho"
"[english]TZRegionSub_Porto_Velho"
"Porto Velho"
"TZRegionSub_Boa_Vista" "Yeil Burun Adalar"
"[english]TZRegionSub_Boa_Vista"
"Boa Vista"
"TZRegionSub_Manaus"
"Manaus"
"[english]TZRegionSub_Manaus" "Manaus"
"TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe"
"[english]TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe"
"TZRegionSub_Rio_Branco"
"Rio Branco"
"[english]TZRegionSub_Rio_Branco"
"Rio Branco"
"TZRegionSub_Nassau"
"Nassau"
"[english]TZRegionSub_Nassau" "Nassau"
"TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu"
"[english]TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu"
"TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone"
"[english]TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone"
"TZRegionSub_Minsk"
"Minsk"
"[english]TZRegionSub_Minsk"
"Minsk"
"TZRegionSub_Belize"
"Belize"
"[english]TZRegionSub_Belize" "Belize"
"TZRegionSub_St_Johns" "St Johns"
"[english]TZRegionSub_St_Johns" "St Johns"
"TZRegionSub_Halifax" "Halifax"
"[english]TZRegionSub_Halifax" "Halifax"
"TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay"
"[english]TZRegionSub_Glace_Bay"
"Glace Bay"
"TZRegionSub_Moncton" "Moncton"
"[english]TZRegionSub_Moncton" "Moncton"
"TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay"
"[english]TZRegionSub_Goose_Bay"
"Goose Bay"
"TZRegionSub_Blanc-Sablon"
"Blanc-Sablon"
"[english]TZRegionSub_Blanc-Sablon"
"Blanc-Sablon"
"TZRegionSub_Toronto" "Toronto"

"[english]TZRegionSub_Toronto" "Toronto"
"TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon"
"[english]TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon"
"TZRegionSub_Thunder_Bay"
"Thunder Bay"
"[english]TZRegionSub_Thunder_Bay"
"Thunder Bay"
"TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit"
"[english]TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit"
"TZRegionSub_Pangnirtung"
"Pangnirtung"
"[english]TZRegionSub_Pangnirtung"
"Pangnirtung"
"TZRegionSub_Resolute" "Resolute"
"[english]TZRegionSub_Resolute" "Resolute"
"TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan"
"[english]TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan"
"TZRegionSub_Rankin_Inlet"
"Rankin Inlet"
"[english]TZRegionSub_Rankin_Inlet"
"Rankin Inlet"
"TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg"
"[english]TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg"
"TZRegionSub_Rainy_River"
"Rainy River"
"[english]TZRegionSub_Rainy_River"
"Rainy River"
"TZRegionSub_Regina"
"Regina"
"[english]TZRegionSub_Regina" "Regina"
"TZRegionSub_Swift_Current"
"Swift Current"
"[english]TZRegionSub_Swift_Current"
"Swift Current"
"TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton"
"[english]TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton"
"TZRegionSub_Cambridge_Bay"
"Cambridge Bay"
"[english]TZRegionSub_Cambridge_Bay"
"Cambridge Bay"
"TZRegionSub_Yellowknife"
"Yellowknife"
"[english]TZRegionSub_Yellowknife"
"Yellowknife"
"TZRegionSub_Inuvik"
"nuvik"
"[english]TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik"
"TZRegionSub_Creston" "Creston"
"[english]TZRegionSub_Creston" "Creston"
"TZRegionSub_Dawson_Creek"
"Dawson Creek"
"[english]TZRegionSub_Dawson_Creek"
"Dawson Creek"
"TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver"
"[english]TZRegionSub_Vancouver"
"Vancouver"
"TZRegionSub_Whitehorse"
"Whitehorse"
"[english]TZRegionSub_Whitehorse"
"Whitehorse"
"TZRegionSub_Dawson"
"Dawson"
"[english]TZRegionSub_Dawson" "Dawson"
"TZRegionContinent_Indian"
"Hint alktas"
"[english]TZRegionContinent_Indian"
"Indian"
"TZRegionSub_Cocos"
"Cocos"
"[english]TZRegionSub_Cocos"
"Cocos"
"TZRegionSub_Kinshasa" "Kinasa"
"[english]TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa"
"TZRegionSub_Lubumbashi"
"Lubumbashi"
"[english]TZRegionSub_Lubumbashi"
"Lubumbashi"
"TZRegionSub_Bangui"
"Bangui"
"[english]TZRegionSub_Bangui" "Bangui"
"TZRegionSub_Brazzaville"
"Brazzaville"
"[english]TZRegionSub_Brazzaville"
"Brazzaville"
"TZRegionSub_Zurich"
"Zrih"
"[english]TZRegionSub_Zurich" "Zurich"
"TZRegionSub_Abidjan" "Abican"
"[english]TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan"
"TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga"
"[english]TZRegionSub_Rarotonga"
"Rarotonga"
"TZRegionSub_Santiago" "Santiago"

"[english]TZRegionSub_Santiago" "Santiago"
"TZRegionSub_Easter"
"Paskalya"
"[english]TZRegionSub_Easter" "Easter"
"TZRegionSub_Douala"
"Douala"
"[english]TZRegionSub_Douala" "Douala"
"TZRegionSub_Shanghai" "anghay"
"[english]TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai"
"TZRegionSub_Urumqi"
"Urumi"
"[english]TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi"
"TZRegionSub_Bogota"
"Bogota"
"[english]TZRegionSub_Bogota" "Bogota"
"TZRegionSub_Costa_Rica"
"Kostarika"
"[english]TZRegionSub_Costa_Rica"
"Costa Rica"
"TZRegionSub_Havana"
"Havana"
"[english]TZRegionSub_Havana" "Havana"
"TZRegionSub_Cape_Verde"
"Yeilburun"
"[english]TZRegionSub_Cape_Verde"
"Cape Verde"
"TZRegionSub_Curacao" "Curaao"
"[english]TZRegionSub_Curacao" "Curacao"
"TZRegionSub_Christmas" "Christmas Adas"
"[english]TZRegionSub_Christmas"
"Christmas"
"TZRegionSub_Nicosia" "Lefkoa"
"[english]TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia"
"TZRegionSub_Prague"
"Prag"
"[english]TZRegionSub_Prague" "Prague"
"TZRegionSub_Berlin"
"Berlin"
"[english]TZRegionSub_Berlin" "Berlin"
"TZRegionSub_Busingen" "Bsingen"
"[english]TZRegionSub_Busingen" "Busingen"
"TZRegionSub_Djibouti" "Cibuti"
"[english]TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti"
"TZRegionSub_Copenhagen"
"Kopenhag"
"[english]TZRegionSub_Copenhagen"
"Copenhagen"
"TZRegionSub_Dominica" "Dominik"
"[english]TZRegionSub_Dominica" "Dominica"
"TZRegionSub_Santo_Domingo"
"Santo Domingo"
"[english]TZRegionSub_Santo_Domingo"
"Santo Domingo"
"TZRegionSub_Algiers" "Cezayir"
"[english]TZRegionSub_Algiers" "Algiers"
"TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil"
"[english]TZRegionSub_Guayaquil"
"Guayaquil"
"TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos"
"[english]TZRegionSub_Galapagos"
"Galapagos"
"TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn"
"[english]TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn"
"TZRegionSub_Cairo"
"Kahire"
"[english]TZRegionSub_Cairo"
"Cairo"
"TZRegionSub_El_Aaiun" "Layun"
"[english]TZRegionSub_El_Aaiun" "El Aaiun"
"TZRegionSub_Asmara"
"Asmara"
"[english]TZRegionSub_Asmara" "Asmara"
"TZRegionSub_Madrid"
"Madrid"
"[english]TZRegionSub_Madrid" "Madrid"
"TZRegionSub_Ceuta"
"Ceuta"
"[english]TZRegionSub_Ceuta"
"Ceuta"
"TZRegionSub_Canary"
"Kanarya Adalar"
"[english]TZRegionSub_Canary" "Canary"
"TZRegionSub_Addis_Ababa"
"Addis Ababa"
"[english]TZRegionSub_Addis_Ababa"
"Addis Ababa"
"TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki"

"[english]TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki"
"TZRegionSub_Fiji"
"Fiji"
"[english]TZRegionSub_Fiji"
"Fiji"
"TZRegionSub_Stanley" "Stanley"
"[english]TZRegionSub_Stanley" "Stanley"
"TZRegionSub_Chuuk"
"Chuuk"
"[english]TZRegionSub_Chuuk"
"Chuuk"
"TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei"
"[english]TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei"
"TZRegionSub_Kosrae"
"Kosrae"
"[english]TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae"
"TZRegionSub_Faroe"
"Faroe"
"[english]TZRegionSub_Faroe"
"Faroe"
"TZRegionSub_Paris"
"Paris"
"[english]TZRegionSub_Paris"
"Paris"
"TZRegionSub_Libreville"
"Libreville"
"[english]TZRegionSub_Libreville"
"Libreville"
"TZRegionSub_London"
"Londra"
"[english]TZRegionSub_London" "London"
"TZRegionSub_Grenada" "Grenada"
"[english]TZRegionSub_Grenada" "Grenada"
"TZRegionSub_Tbilisi" "Tiflis"
"[english]TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi"
"TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne"
"[english]TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne"
"TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey"
"[english]TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey"
"TZRegionSub_Accra"
"Akra"
"[english]TZRegionSub_Accra"
"Accra"
"TZRegionSub_Gibraltar" "Cebelitark"
"[english]TZRegionSub_Gibraltar"
"Gibraltar"
"TZRegionSub_Godthab" "Nuuk"
"[english]TZRegionSub_Godthab" "Godthab"
"TZRegionSub_Danmarkshavn"
"Danmarkshavn"
"[english]TZRegionSub_Danmarkshavn"
"Danmarkshavn"
"TZRegionSub_Scoresbysund"
"Scoresbysund"
"[english]TZRegionSub_Scoresbysund"
"Scoresbysund"
"TZRegionSub_Thule"
"Thule"
"[english]TZRegionSub_Thule"
"Thule"
"TZRegionSub_Banjul"
"Banjul"
"[english]TZRegionSub_Banjul" "Banjul"
"TZRegionSub_Conakry" "Konakri"
"[english]TZRegionSub_Conakry" "Conakry"
"TZRegionSub_Guadeloupe"
"Guadeloupe"
"[english]TZRegionSub_Guadeloupe"
"Guadeloupe"
"TZRegionSub_Malabo"
"Malabo"
"[english]TZRegionSub_Malabo" "Malabo"
"TZRegionSub_Athens"
"Atina"
"[english]TZRegionSub_Athens" "Athens"
"TZRegionSub_South_Georgia"
"Gney Georgia"
"[english]TZRegionSub_South_Georgia"
"South Georgia"
"TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala"
"[english]TZRegionSub_Guatemala"
"Guatemala"
"TZRegionSub_Guam"
"Guam"
"[english]TZRegionSub_Guam"
"Guam"
"TZRegionSub_Bissau"
"Bissau"
"[english]TZRegionSub_Bissau" "Bissau"
"TZRegionSub_Guyana"
"Guyana"
"[english]TZRegionSub_Guyana" "Guyana"
"TZRegionSub_Hong_Kong" "Hong Kong"

"[english]TZRegionSub_Hong_Kong"
"Hong Kong"
"TZRegionSub_Tegucigalpa"
"Tegucigalpa"
"[english]TZRegionSub_Tegucigalpa"
"Tegucigalpa"
"TZRegionSub_Zagreb"
"Zagreb"
"[english]TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb"
"TZRegionSub_Port-au-Prince"
"Port-au-Prince"
"[english]TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince"
"TZRegionSub_Budapest" "Budapete"
"[english]TZRegionSub_Budapest" "Budapest"
"TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta"
"[english]TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta"
"TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak"
"[english]TZRegionSub_Pontianak"
"Pontianak"
"TZRegionSub_Makassar" "Makassar"
"[english]TZRegionSub_Makassar" "Makassar"
"TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura"
"[english]TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura"
"TZRegionSub_Dublin"
"Dublin"
"[english]TZRegionSub_Dublin" "Dublin"
"TZRegionSub_Jerusalem" "Kuds"
"[english]TZRegionSub_Jerusalem"
"Jerusalem"
"TZRegionSub_Isle_of_Man"
"Man Adas"
"[english]TZRegionSub_Isle_of_Man"
"Isle of Man"
"TZRegionSub_Kolkata" "Kalkta"
"[english]TZRegionSub_Kolkata" "Kolkata"
"TZRegionSub_Chagos"
"Chagos"
"[english]TZRegionSub_Chagos" "Chagos"
"TZRegionSub_Baghdad" "Badat"
"[english]TZRegionSub_Baghdad" "Baghdad"
"TZRegionSub_Tehran"
"Tahran"
"[english]TZRegionSub_Tehran" "Tehran"
"TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik"
"[english]TZRegionSub_Reykjavik"
"Reykjavik"
"TZRegionSub_Rome"
"Roma"
"[english]TZRegionSub_Rome"
"Rome"
"TZRegionSub_Jersey"
"Jersey"
"[english]TZRegionSub_Jersey" "Jersey"
"TZRegionSub_Jamaica" "Jamaika"
"[english]TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica"
"TZRegionSub_Amman"
"Amman"
"[english]TZRegionSub_Amman"
"Amman"
"TZRegionSub_Tokyo"
"Tokyo"
"[english]TZRegionSub_Tokyo"
"Tokyo"
"TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi"
"[english]TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi"
"TZRegionSub_Bishkek" "Bikek"
"[english]TZRegionSub_Bishkek" "Bishkek"
"TZRegionSub_Phnom_Penh"
"Phnom Penh"
"[english]TZRegionSub_Phnom_Penh"
"Phnom Penh"
"TZRegionSub_Tarawa"
"Tarawa"
"[english]TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa"
"TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury"
"[english]TZRegionSub_Enderbury"
"Enderbury"
"TZRegionSub_Kiritimati"
"Kiritimati"
"[english]TZRegionSub_Kiritimati"
"Kiritimati"
"TZRegionSub_Comoro"
"Komorlar"
"[english]TZRegionSub_Comoro" "Comoro"
"TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts"
"[english]TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts"
"TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang"

"[english]TZRegionSub_Pyongyang"
"Pyongyang"
"TZRegionSub_Seoul"
"Seul"
"[english]TZRegionSub_Seoul"
"Seoul"
"TZRegionSub_Kuwait"
"Kuveyt"
"[english]TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait"
"TZRegionSub_Cayman"
"Cayman"
"[english]TZRegionSub_Cayman" "Cayman"
"TZRegionSub_Almaty"
"Almat"
"[english]TZRegionSub_Almaty" "Almaty"
"TZRegionSub_Qyzylorda" "Kzlorda"
"[english]TZRegionSub_Qyzylorda"
"Qyzylorda"
"TZRegionSub_Aqtobe"
"Aqtobe"
"[english]TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe"
"TZRegionSub_Aqtau"
"Aktav"
"[english]TZRegionSub_Aqtau"
"Aqtau"
"TZRegionSub_Oral"
"Oral"
"[english]TZRegionSub_Oral"
"Oral"
"TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane"
"[english]TZRegionSub_Vientiane"
"Vientiane"
"TZRegionSub_Beirut"
"Beyrut"
"[english]TZRegionSub_Beirut" "Beirut"
"TZRegionSub_St_Lucia" "Saint Lucia"
"[english]TZRegionSub_St_Lucia" "St Lucia"
"TZRegionSub_Vaduz"
"Vaduz"
"[english]TZRegionSub_Vaduz"
"Vaduz"
"TZRegionSub_Colombo" "Kolombo"
"[english]TZRegionSub_Colombo" "Colombo"
"TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia"
"[english]TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia"
"TZRegionSub_Maseru"
"Maseru"
"[english]TZRegionSub_Maseru" "Maseru"
"TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius"
"[english]TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius"
"TZRegionSub_Luxembourg"
"Lksemburg"
"[english]TZRegionSub_Luxembourg"
"Luxembourg"
"TZRegionSub_Riga"
"Riga"
"[english]TZRegionSub_Riga"
"Riga"
"TZRegionSub_Tripoli" "Trablus"
"[english]TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli"
"TZRegionSub_Casablanca"
"Kazablanka"
"[english]TZRegionSub_Casablanca"
"Casablanca"
"TZRegionSub_Monaco"
"Monako"
"[english]TZRegionSub_Monaco" "Monaco"
"TZRegionSub_Chisinau" "Kiinev"
"[english]TZRegionSub_Chisinau" "Chisinau"
"TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica"
"[english]TZRegionSub_Podgorica"
"Podgorica"
"TZRegionSub_Marigot" "Marigot"
"[english]TZRegionSub_Marigot" "Marigot"
"TZRegionSub_Antananarivo"
"Antananarivo"
"[english]TZRegionSub_Antananarivo"
"Antananarivo"
"TZRegionSub_Majuro"
"Majuro"
"[english]TZRegionSub_Majuro" "Majuro"
"TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein"
"[english]TZRegionSub_Kwajalein"
"Kwajalein"
"TZRegionSub_Skopje"
"Skopje"
"[english]TZRegionSub_Skopje" "Skopje"
"TZRegionSub_Bamako"
"Bamako"
"[english]TZRegionSub_Bamako" "Bamako"
"TZRegionSub_Rangoon" "Yangon"

"[english]TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon"
"TZRegionSub_Ulaanbaatar"
"Ulaanbaatar"
"[english]TZRegionSub_Ulaanbaatar"
"Ulaanbaatar"
"TZRegionSub_Hovd"
"Hovd"
"[english]TZRegionSub_Hovd"
"Hovd"
"TZRegionSub_Choibalsan"
"Choibalsan"
"[english]TZRegionSub_Choibalsan"
"Choibalsan"
"TZRegionSub_Macau"
"Makao"
"[english]TZRegionSub_Macau"
"Macau"
"TZRegionSub_Saipan"
"Saipan"
"[english]TZRegionSub_Saipan" "Saipan"
"TZRegionSub_Martinique"
"Martinik"
"[english]TZRegionSub_Martinique"
"Martinique"
"TZRegionSub_Nouakchott"
"Nouakchott"
"[english]TZRegionSub_Nouakchott"
"Nouakchott"
"TZRegionSub_Montserrat"
"Montserrat"
"[english]TZRegionSub_Montserrat"
"Montserrat"
"TZRegionSub_Malta"
"Malta"
"[english]TZRegionSub_Malta"
"Malta"
"TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius"
"[english]TZRegionSub_Mauritius"
"Mauritius"
"TZRegionSub_Maldives" "Maldivler"
"[english]TZRegionSub_Maldives" "Maldives"
"TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre"
"[english]TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre"
"TZRegionSub_Mexico_City"
"Mexico City"
"[english]TZRegionSub_Mexico_City"
"Mexico City"
"TZRegionSub_Cancun"
"Cancun"
"[english]TZRegionSub_Cancun" "Cancun"
"TZRegionSub_Merida"
"Merida"
"[english]TZRegionSub_Merida" "Merida"
"TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey"
"[english]TZRegionSub_Monterrey"
"Monterrey"
"TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros"
"[english]TZRegionSub_Matamoros"
"Matamoros"
"TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan"
"[english]TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan"
"TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua"
"[english]TZRegionSub_Chihuahua"
"Chihuahua"
"TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga"
"[english]TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga"
"TZRegionSub_Hermosillo"
"Hermosillo"
"[english]TZRegionSub_Hermosillo"
"Hermosillo"
"TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana"
"[english]TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana"
"TZRegionSub_Santa_Isabel"
"Santa Isabel"
"[english]TZRegionSub_Santa_Isabel"
"Santa Isabel"
"TZRegionSub_Bahia_Banderas"
"Bahia Banderas"
"[english]TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas"
"TZRegionSub_Kuala_Lumpur"
"Kuala Lumpur"
"[english]TZRegionSub_Kuala_Lumpur"
"Kuala Lumpur"
"TZRegionSub_Kuching" "Kuching"
"[english]TZRegionSub_Kuching" "Kuching"
"TZRegionSub_Maputo"
"Maputo"
"[english]TZRegionSub_Maputo" "Maputo"
"TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek"
"[english]TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek"
"TZRegionSub_Noumea"
"Noumea"
"[english]TZRegionSub_Noumea" "Noumea"
"TZRegionSub_Niamey"
"Niamey"

"[english]TZRegionSub_Niamey" "Niamey"
"TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk"
"[english]TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk"
"TZRegionSub_Lagos"
"Lagos"
"[english]TZRegionSub_Lagos"
"Lagos"
"TZRegionSub_Managua" "Managua"
"[english]TZRegionSub_Managua" "Managua"
"TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam"
"[english]TZRegionSub_Amsterdam"
"Amsterdam"
"TZRegionSub_Oslo"
"Oslo"
"[english]TZRegionSub_Oslo"
"Oslo"
"TZRegionSub_Kathmandu" "Katmandu"
"[english]TZRegionSub_Kathmandu"
"Kathmandu"
"TZRegionSub_Nauru"
"Nauru"
"[english]TZRegionSub_Nauru"
"Nauru"
"TZRegionSub_Niue"
"Niue"
"[english]TZRegionSub_Niue"
"Niue"
"TZRegionSub_Auckland" "Auckland"
"[english]TZRegionSub_Auckland" "Auckland"
"TZRegionSub_Chatham" "Chatham"
"[english]TZRegionSub_Chatham" "Chatham"
"TZRegionSub_Muscat"
"Maskat"
"[english]TZRegionSub_Muscat" "Muscat"
"TZRegionSub_Panama"
"Panama"
"[english]TZRegionSub_Panama" "Panama"
"TZRegionSub_Lima"
"Lima"
"[english]TZRegionSub_Lima"
"Lima"
"TZRegionSub_Tahiti"
"Tahiti"
"[english]TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti"
"TZRegionSub_Marquesas" "Markiz Adalar"
"[english]TZRegionSub_Marquesas"
"Marquesas"
"TZRegionSub_Gambier" "Gambier"
"[english]TZRegionSub_Gambier" "Gambier"
"TZRegionSub_Port_Moresby"
"Port Moresby"
"[english]TZRegionSub_Port_Moresby"
"Port Moresby"
"TZRegionSub_Bougainville"
"Bougainville"
"[english]TZRegionSub_Bougainville"
"Bougainville"
"TZRegionSub_Manila"
"Manila"
"[english]TZRegionSub_Manila" "Manila"
"TZRegionSub_Karachi" "Karai"
"[english]TZRegionSub_Karachi" "Karachi"
"TZRegionSub_Warsaw"
"Varova"
"[english]TZRegionSub_Warsaw" "Warsaw"
"TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon"
"[english]TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon"
"TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn Adalar"
"[english]TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn"
"TZRegionSub_Puerto_Rico"
"Porto Riko"
"[english]TZRegionSub_Puerto_Rico"
"Puerto Rico"
"TZRegionSub_Gaza"
"Gazze"
"[english]TZRegionSub_Gaza"
"Gaza"
"TZRegionSub_Hebron"
"El Halil"
"[english]TZRegionSub_Hebron" "Hebron"
"TZRegionSub_Lisbon"
"Lizbon"
"[english]TZRegionSub_Lisbon" "Lisbon"
"TZRegionSub_Madeira" "Madeira"
"[english]TZRegionSub_Madeira" "Madeira"
"TZRegionSub_Azores"
"Azorlar"
"[english]TZRegionSub_Azores" "Azores"
"TZRegionSub_Palau"
"Palau"

"[english]TZRegionSub_Palau"
"Palau"
"TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion"
"[english]TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion"
"TZRegionSub_Qatar"
"Katar"
"[english]TZRegionSub_Qatar"
"Qatar"
"TZRegionSub_Reunion" "Reunion"
"[english]TZRegionSub_Reunion" "Reunion"
"TZRegionSub_Bucharest" "Bkre"
"[english]TZRegionSub_Bucharest"
"Bucharest"
"TZRegionSub_Belgrade" "Belgrad"
"[english]TZRegionSub_Belgrade" "Belgrade"
"TZRegionSub_Kaliningrad"
"Kaliningrad"
"[english]TZRegionSub_Kaliningrad"
"Kaliningrad"
"TZRegionSub_Moscow"
"Moskova"
"[english]TZRegionSub_Moscow" "Moscow"
"TZRegionSub_Simferopol"
"Simferopol"
"[english]TZRegionSub_Simferopol"
"Simferopol"
"TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd"
"[english]TZRegionSub_Volgograd"
"Volgograd"
"TZRegionSub_Samara"
"Samara"
"[english]TZRegionSub_Samara" "Samara"
"TZRegionSub_Yekaterinburg"
"Yekaterinburg"
"[english]TZRegionSub_Yekaterinburg"
"Yekaterinburg"
"TZRegionSub_Omsk"
"Omsk"
"[english]TZRegionSub_Omsk"
"Omsk"
"TZRegionSub_Novosibirsk"
"Novosibirsk"
"[english]TZRegionSub_Novosibirsk"
"Novosibirsk"
"TZRegionSub_Novokuznetsk"
"Novokuznetsk"
"[english]TZRegionSub_Novokuznetsk"
"Novokuznetsk"
"TZRegionSub_Krasnoyarsk"
"Krasnoyarsk"
"[english]TZRegionSub_Krasnoyarsk"
"Krasnoyarsk"
"TZRegionSub_Irkutsk" "rkutsk"
"[english]TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk"
"TZRegionSub_Chita"
"Chita"
"[english]TZRegionSub_Chita"
"Chita"
"TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutistan"
"[english]TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutsk"
"TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga"
"[english]TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga"
"TZRegionSub_Vladivostok"
"Vladivostok"
"[english]TZRegionSub_Vladivostok"
"Vladivostok"
"TZRegionSub_Sakhalin" "Sahalin"
"[english]TZRegionSub_Sakhalin" "Sakhalin"
"TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"[english]TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"TZRegionSub_Magadan" "Magadan"
"[english]TZRegionSub_Magadan" "Magadan"
"TZRegionSub_Srednekolymsk"
"Srednekolymsk"
"[english]TZRegionSub_Srednekolymsk"
"Srednekolymsk"
"TZRegionSub_Kamchatka" "Kamatka"
"[english]TZRegionSub_Kamchatka"
"Kamchatka"
"TZRegionSub_Anadyr"
"Anadyr"
"[english]TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr"
"TZRegionSub_Kigali"
"Kigali"
"[english]TZRegionSub_Kigali" "Kigali"
"TZRegionSub_Riyadh"
"Riyad"
"[english]TZRegionSub_Riyadh" "Riyadh"
"TZRegionSub_Guadalcanal"
"Guadalcanal"
"[english]TZRegionSub_Guadalcanal"
"Guadalcanal"
"TZRegionSub_Mahe"
"Mahe"

"[english]TZRegionSub_Mahe"
"Mahe"
"TZRegionSub_Khartoum" "Hartum"
"[english]TZRegionSub_Khartoum" "Khartoum"
"TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm"
"[english]TZRegionSub_Stockholm"
"Stockholm"
"TZRegionSub_Singapore" "Singapur"
"[english]TZRegionSub_Singapore"
"Singapore"
"TZRegionSub_St_Helena" "St Helena"
"[english]TZRegionSub_St_Helena"
"St Helena"
"TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana"
"[english]TZRegionSub_Ljubljana"
"Ljubljana"
"TZRegionContinent_Arctic"
"Kuzey Kutbu"
"[english]TZRegionContinent_Arctic"
"Arctic"
"TZRegionSub_Longyearbyen"
"Longyearbyen"
"[english]TZRegionSub_Longyearbyen"
"Longyearbyen"
"TZRegionSub_Bratislava"
"Bratislava"
"[english]TZRegionSub_Bratislava"
"Bratislava"
"TZRegionSub_Freetown" "Freetown"
"[english]TZRegionSub_Freetown" "Freetown"
"TZRegionSub_San_Marino"
"San Marino"
"[english]TZRegionSub_San_Marino"
"San Marino"
"TZRegionSub_Dakar"
"Dakar"
"[english]TZRegionSub_Dakar"
"Dakar"
"TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadiu"
"[english]TZRegionSub_Mogadishu"
"Mogadishu"
"TZRegionSub_Paramaribo"
"Paramaribo"
"[english]TZRegionSub_Paramaribo"
"Paramaribo"
"TZRegionSub_Juba"
"Cuba"
"[english]TZRegionSub_Juba"
"Juba"
"TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome"
"[english]TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome"
"TZRegionSub_El_Salvador"
"El Salvador"
"[english]TZRegionSub_El_Salvador"
"El Salvador"
"TZRegionSub_Lower_Princes"
"Lower Princes"
"[english]TZRegionSub_Lower_Princes"
"Lower Princes"
"TZRegionSub_Damascus" "am"
"[english]TZRegionSub_Damascus" "Damascus"
"TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane"
"[english]TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane"
"TZRegionSub_Grand_Turk"
"Grand Turk"
"[english]TZRegionSub_Grand_Turk"
"Grand Turk"
"TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena"
"[english]TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena"
"TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen"
"[english]TZRegionSub_Kerguelen"
"Kerguelen"
"TZRegionSub_Lome"
"Lome"
"[english]TZRegionSub_Lome"
"Lome"
"TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok"
"[english]TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok"
"TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe"
"[english]TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe"
"TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo"
"[english]TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo"
"TZRegionSub_Dili"
"Dili"
"[english]TZRegionSub_Dili"
"Dili"
"TZRegionSub_Ashgabat" "Akabat"
"[english]TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat"
"TZRegionSub_Tunis"
"Tunus"
"[english]TZRegionSub_Tunis"
"Tunis"
"TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu"

"[english]TZRegionSub_Tongatapu"
"Tongatapu"
"TZRegionSub_Istanbul" "stanbul"
"[english]TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul"
"TZRegionSub_Port_of_Spain"
"Port of Spain"
"[english]TZRegionSub_Port_of_Spain"
"Port of Spain"
"TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti"
"[english]TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti"
"TZRegionSub_Taipei"
"Taipei"
"[english]TZRegionSub_Taipei" "Taipei"
"TZRegionSub_Dar_es_Salaam"
"Darrsselam"
"[english]TZRegionSub_Dar_es_Salaam"
"Dar es Salaam"
"TZRegionSub_Kiev"
"Kiev"
"[english]TZRegionSub_Kiev"
"Kiev"
"TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod"
"[english]TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod"
"TZRegionSub_Zaporozhye"
"Zaporozhye"
"[english]TZRegionSub_Zaporozhye"
"Zaporozhye"
"TZRegionSub_Kampala" "Kampala"
"[english]TZRegionSub_Kampala" "Kampala"
"TZRegionSub_Johnston" "Johnston"
"[english]TZRegionSub_Johnston" "Johnston"
"TZRegionSub_Midway"
"Midway"
"[english]TZRegionSub_Midway" "Midway"
"TZRegionSub_Wake"
"Wake"
"[english]TZRegionSub_Wake"
"Wake"
"TZRegionSub_New_York" "New York"
"[english]TZRegionSub_New_York" "New York"
"TZRegionSub_Detroit" "Detroit"
"[english]TZRegionSub_Detroit" "Detroit"
"TZRegionSub_Kentucky__Louisville"
"Kentucky/Louisville"
"[english]TZRegionSub_Kentucky__Louisville"
"Kentucky/Louisville"
"TZRegionSub_Kentucky__Monticello"
"Kentucky/Monticello"
"[english]TZRegionSub_Kentucky__Monticello"
"Kentucky/Monticello"
"TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"
"Indiana/Indianapolis"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"
"Indiana/Indianapolis"
"TZRegionSub_Indiana__Vincennes"
"Indiana/Vincennes"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Vincennes"
"Indiana/Vincennes"
"TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac"
"TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo"
"TZRegionSub_Indiana__Petersburg"
"Indiana/Petersburg"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Petersburg"
"Indiana/Petersburg"
"TZRegionSub_Indiana__Vevay"
"Indiana/Vevay"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay"
"TZRegionSub_Chicago" "Chicago"
"[english]TZRegionSub_Chicago" "Chicago"
"TZRegionSub_Indiana__Tell_City"
"Indiana/Tell City"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Tell_City"
"Indiana/Tell City"
"TZRegionSub_Indiana__Knox"
"Indiana/Knox"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Knox"
"Indiana/Knox"
"TZRegionSub_Menominee" "Menominee"
"[english]TZRegionSub_Menominee"
"Menominee"
"TZRegionSub_North_Dakota__Center"
"Kuzey Dakota/Merkez"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__Center"
"North Dakota/Center"
"TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "Kuzey Dakota/Yeni Salem"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem"
"TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"
"Kuzey Dakota/Beulah"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"
"North Dakota/Beulah"
"TZRegionSub_Denver"
"Denver"

"[english]TZRegionSub_Denver" "Denver"
"TZRegionSub_Boise"
"Boise"
"[english]TZRegionSub_Boise"
"Boise"
"TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix"
"[english]TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix"
"TZRegionSub_Los_Angeles"
"Los Angeles"
"[english]TZRegionSub_Los_Angeles"
"Los Angeles"
"TZRegionSub_Metlakatla"
"Metlakatla"
"[english]TZRegionSub_Metlakatla"
"Metlakatla"
"TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage"
"[english]TZRegionSub_Anchorage"
"Anchorage"
"TZRegionSub_Juneau"
"Juneau"
"[english]TZRegionSub_Juneau" "Juneau"
"TZRegionSub_Sitka"
"Sitka"
"[english]TZRegionSub_Sitka"
"Sitka"
"TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat"
"[english]TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat"
"TZRegionSub_Nome"
"Nome"
"[english]TZRegionSub_Nome"
"Nome"
"TZRegionSub_Adak"
"Adak"
"[english]TZRegionSub_Adak"
"Adak"
"TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu"
"[english]TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu"
"TZRegionSub_Montevideo"
"Montevideo"
"[english]TZRegionSub_Montevideo"
"Montevideo"
"TZRegionSub_Samarkand" "Semerkant"
"[english]TZRegionSub_Samarkand"
"Samarkand"
"TZRegionSub_Tashkent" "Takent"
"[english]TZRegionSub_Tashkent" "Tashkent"
"TZRegionSub_Vatican" "Vatikan"
"[english]TZRegionSub_Vatican" "Vatican"
"TZRegionSub_St_Vincent"
"St Vincent"
"[english]TZRegionSub_St_Vincent"
"St Vincent"
"TZRegionSub_Caracas" "Caracas"
"[english]TZRegionSub_Caracas" "Caracas"
"TZRegionSub_Tortola" "Tortola"
"[english]TZRegionSub_Tortola" "Tortola"
"TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas"
"[english]TZRegionSub_St_Thomas"
"St Thomas"
"TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"
"Ho Chi Minh"
"[english]TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"
"Ho Chi Minh"
"TZRegionSub_Efate"
"Efate"
"[english]TZRegionSub_Efate"
"Efate"
"TZRegionSub_Wallis"
"Wallis"
"[english]TZRegionSub_Wallis" "Wallis"
"TZRegionSub_Apia"
"Apia"
"[english]TZRegionSub_Apia"
"Apia"
"TZRegionSub_Aden"
"Aden"
"[english]TZRegionSub_Aden"
"Aden"
"TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte"
"[english]TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte"
"TZRegionSub_Johannesburg"
"Johannesburg"
"[english]TZRegionSub_Johannesburg"
"Johannesburg"
"TZRegionSub_Lusaka"
"Lusaka"
"[english]TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka"
"TZRegionSub_Harare"
"Harare"
"[english]TZRegionSub_Harare" "Harare"
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Satn alma ileminiz tamaml
anamyor nk sepetiniz konumunuza sevk edilemeyecek rnler ieriyor."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Your purchase c

ould not be completed because your cart contains items that cannot be shipped to
your location."
"Library_Details_Binding_Custom_Description"
"zel Aklama..."
"[english]Library_Details_Binding_Custom_Description" "Custom Description..."
"Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "AC Sanal Kol At Mesafesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "AC Virtual Stick Throw
Distance"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "DSK BOYUTUNU YNET"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "MANAGE DISK SPACE"
"Friends_Footer_Search" "ARA"
"[english]Friends_Footer_Search"
"SEARCH"
"Friends_Footer_ClearSearch"
"TEMZLE"
"[english]Friends_Footer_ClearSearch" "CLEAR"
"Friends_Search_Hint" "ara"
"[english]Friends_Search_Hint" "search"
"Quit_TurnOffController"
"Oyun Kumandasn Kapat"
"[english]Quit_TurnOffController"
"Turn Off Controller"
"SettingsDiskManagement_UnknownApp"
"Bilinmeyen isim"
"[english]SettingsDiskManagement_UnknownApp"
"Unknown name"
"Settings_DiskManagement"
"Disk Ynetimi"
"[english]Settings_DiskManagement"
"Disk Management"
"Settings_DiskManagementIntro" "Aadaki eler yerel hard diskinizde kurulu. Diskte yer
amak iin, yerel ierii silebilirsiniz. Silinmi eler Steam Ktphanenizde kalr, ancak
silindikten sonra oynayabilmek iin tekrar indirmeniz gerekir."
"[english]Settings_DiskManagementIntro" "The following items are installed on yo
ur local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local conte
nt. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once deleted,
they must be downloaded again in order to play them."
"Settings_DiskManagement_App" "E"
"[english]Settings_DiskManagement_App" "ITEM"
"Settings_DiskManagement_Size" "DSKTEK BOYUTU"
"[english]Settings_DiskManagement_Size" "SIZE ON DISK"
"Settings_DiskManagement_AppName"
"{s:appname}"
"[english]Settings_DiskManagement_AppName"
"{s:appname}"
"SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Bu eyi sil?"
"[english]SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Delete this item?"
"SettingsDiskManagement_Delete_Description"
"{s:appname} oyununu silmekten e
min misiniz? lerde oynamak istediinizde tekrar indirmek zorundasnz."
"[english]SettingsDiskManagement_Delete_Description"
"Are you sure you want t
o delete {s:appname}? To play it in the future you will need to download it agai
n."
"SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "KTPHANEDE GRNTLE"
"[english]SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY"
"SettingsDiskManagement_DeleteApp"
"SL"
"[english]SettingsDiskManagement_DeleteApp"
"DELETE"
"SettingsDiskManagement_UnknownDisk"
"Bilinmeyen"
"[english]SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Unknown"
"SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "u anda {s:freehdd} bo disk alannz bulunmakt
adr."
"[english]SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "You currently have {s:freehdd}
of available disk space."
"MainMenu_NewGroupInvites"
"{d:friendgroupinvitecount} Yeni Grup Daveti"
"[english]MainMenu_NewGroupInvites"
"{d:friendgroupinvitecount} New Group In
vites"
"MainMenu_NewGroupInvitesSingular"
"{d:friendgroupinvitecount} Yeni Grup Da
veti"
"[english]MainMenu_NewGroupInvitesSingular"
"{d:friendgroupinvitecount} New
Group Invite"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title"
"KUMANDA KOLU HAREKET"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title"
"JOYSTICK MOVE"

"Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title"
"ANALOG KAMERA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title"
"JOYSTICK CAMERA
"
"Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration"
"Kaydrma Sresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration"
"Swipe Duration"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move"
"Kumanda Kolu Hareketi"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move"
"Joystick Move"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera"
"Analog Kamera"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera"
"Joystick Camera
"
"Friends_Footer_CommunitySearch"
"TOPLULUU ARA"
"[english]Friends_Footer_CommunitySearch"
"SEARCH ON COMMUNITY"
"Friends_Search_CommunitySearch"
"Steam Topluluunda \"{s:search}\" iin aram
a yap"
"[english]Friends_Search_CommunitySearch"
"Search for \"{s:search}\" on th
e Steam Community"
"Library_Details_Controller_Templates" "ablonlar"
"[english]Library_Details_Controller_Templates" "Templates"
"Checkout_PaymentStep_ShippingInfo"
"Kargo Bilgisi"
"[english]Checkout_PaymentStep_ShippingInfo"
"Shipping Info"
"Checkout_ShippingInfo_Title" "Kargo adresi"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Title" "Shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_Address1"
"Kargo adresi"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Address1"
"Shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_Address2"
"Kargo adresi, satr 2"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Address2"
"Shipping address, line 2"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions"
"Fiziksel elerin kargolar posta kut
ularna gnderilemez ve yalnzca {s:country} lkesine teslim edilebilir. Ltfen adresinizd
e sadece latin karakterlerinin kullanldndan emin olun."
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Shipment of any physica
l items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered
to {s:country}. Please ensure that your address contains only latin-based charac
ters."
"Checkout_Review_ShippingAddress"
"Kargo Adresi"
"[english]Checkout_Review_ShippingAddress"
"Shipping Address"
"Checkout_Review_Shipping"
"Nakliye ve Tama"
"[english]Checkout_Review_Shipping"
"Shipping & Handling"
"SettingsController_SteamControllerVersion"
"{s:controllerfirmwaretimestring
} ({i:controllerfirmwaretime32})"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion"
"{s:controllerfirmwareti
mestring} ({i:controllerfirmwaretime32})"
"SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:rece
iverfirmwaretime32})"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersion"
"{s:receiverfirmwaretime
string} ({i:receiverfirmwaretime32})"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Yumuak Kumanda Kolu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Smooth Joystick"
"Friends_Tab_Invites" "DAVETLER"
"[english]Friends_Tab_Invites" "INVITES"
"Music_Library_AlbumsTitle_Sort"
"Bala gre Albmler"
"[english]Music_Library_AlbumsTitle_Sort"
"Albums by Title"
"Steam_VideoPlayer_Title"
"Hata - Video Oynatc"
"[english]Steam_VideoPlayer_Title"
"Error - Video Player"
"Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Steam Video Oynatcsn balatrken bir hata olutu"
"[english]Steam_VideoPlayer_LaunchError"
"There was an error launching th
e Steam Video Player"
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate"
"HATA: ok eski bir Kontrol Cihaz k
ullanyorsunuz. Gelin ve Kontrol Takmndan yeni bir tane aln."
"[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate"
"ERROR: You're using a C
ontroller Dongle that is too old. Come get a new one from the Controller Team."

"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Gncelliini Yitirmi Kontrol Cihaz"


"[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Outdated Controller Don
gle"
"Panel_Download_Error" "Bir hata olutu"
"[english]Panel_Download_Error" "An error occurred"
"Panel_Download_Error2" "Steam'den bilgi alnrken beklenmeyen bir hata olutu."
"[english]Panel_Download_Error2"
"An unexpected error has occurred while
retrieving information from Steam."
"Library_DLC_Installed" "YKL"
"[english]Library_DLC_Installed"
"INSTALLED"
"Library_DLC_NotInstalled"
"YKL DEL"
"[english]Library_DLC_NotInstalled"
"NOT INSTALLED"
"Library_DLC_GameNotInstalled" "Ykl Deil"
"[english]Library_DLC_GameNotInstalled" "NOT INSTALLED"
"Library_DLC_Install" "YKLE"
"[english]Library_DLC_Install" "INSTALL"
"Library_DLC_UnInstall" "KALDIR"
"[english]Library_DLC_UnInstall"
"UNINSTALL"
"Library_DLC_Purchase" "SATIN AL"
"[english]Library_DLC_Purchase" "PURCHASE"
"Library_DLC_Name"
"{s:gamename}"
"[english]Library_DLC_Name"
"{s:gamename}"
"Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"[english]Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"Library_DLC_ViewInStore"
"TMN MAAZADA NCELE"
"[english]Library_DLC_ViewInStore"
"VIEW ALL IN STORE"
"Library_DLC_Title"
"Ykl DLC <span class=\"NumberElement\">{i:num_installed}/{
i:num_available}</span>"
"[english]Library_DLC_Title"
"DLC installed <span class=\"NumberElement\">{i:
num_installed}/{i:num_available}</span>"
"CDNLoc_default"
"varsaylan"
"[english]CDNLoc_default"
"default"
"CDNLoc_US___Chicago" "ABD - Chicago"
"[english]CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago"
"CDNLoc_US___New_York" "ABD - New York"
"[english]CDNLoc_US___New_York" "US - New York"
"CDNLoc_West_Atlantic" "Bat Atlantik"
"[english]CDNLoc_West_Atlantic" "West Atlantic"
"CDNLoc_UK___London"
"BK - Londra"
"[english]CDNLoc_UK___London" "UK - London"
"CDNLoc_Germany___Frankfurt"
"Almanya - Frankfurt"
"[english]CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Germany - Frankfurt"
"CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Onaylanmam"
"[english]CDNLoc_6___Deprecated"
"6 - Deprecated"
"CDNLoc_Russia___Moscow"
"Rusya - Moskova"
"[english]CDNLoc_Russia___Moscow"
"Russia - Moscow"
"CDNLoc_South_Korea"
"Gney Kore"
"[english]CDNLoc_South_Korea" "South Korea"
"CDNLoc_Taiwan" "Tayvan"
"[english]CDNLoc_Taiwan"
"Taiwan"
"CDNLoc_US___San_Jose" "ABD - San Jose"
"[english]CDNLoc_US___San_Jose" "US - San Jose"
"CDNLoc_US___Phoenix" "ABD - Phoenix"
"[english]CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix"
"CDNLoc_US___Miami"
"ABD - Miami"
"[english]CDNLoc_US___Miami"
"US - Miami"
"CDNLoc_East_Atlantic" "Dou Atlantik"
"[english]CDNLoc_East_Atlantic" "East Atlantic"
"CDNLoc_France___Paris" "Fransa - Paris"
"[english]CDNLoc_France___Paris"
"France - Paris"

"CDNLoc_Netherlands"
"Hollanda"
"[english]CDNLoc_Netherlands" "Netherlands"
"CDNLoc_Romania"
"Romanya"
"[english]CDNLoc_Romania"
"Romania"
"CDNLoc_West_Pacific" "Bat Pasifik"
"[english]CDNLoc_West_Pacific" "West Pacific"
"CDNLoc_East_Pacific" "Dou Pasifik"
"[english]CDNLoc_East_Pacific" "East Pacific"
"CDNLoc_Asia_To_Australia"
"Asya'dan Avusturalya'ya"
"[english]CDNLoc_Asia_To_Australia"
"Asia To Australia"
"CDNLoc_Canada___Toronto"
"Kanada - Toronto"
"[english]CDNLoc_Canada___Toronto"
"Canada - Toronto"
"CDNLoc_Australia_deprecated" "Avustralya onaylanmam"
"[english]CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia deprecated"
"CDNLoc_New_Zealand"
"Yeni Zelanda"
"[english]CDNLoc_New_Zealand" "New Zealand"
"CDNLoc_NA_to_SA"
"KA'dan GA'ya"
"[english]CDNLoc_NA_to_SA"
"NA to SA"
"CDNLoc_West_Africa_to_UK"
"Bat Afrika'dan BK'a"
"[english]CDNLoc_West_Africa_to_UK"
"West Africa to UK"
"CDNLoc_Brazil" "Brezilya"
"[english]CDNLoc_Brazil"
"Brazil"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg"
"Gney Afrika - Johannesburg"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "South Africa - Johannesburg"
"CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_"
"Avustralya - NSW (Telstra)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_"
"Australia - NSW (Telstra)"
"CDNLoc_Australia___NSW__Internode_"
"Avustralya - NSW (Internode)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)"
"CDNLoc_Iceland___Greenland"
"zlanda ve Grnland"
"[english]CDNLoc_Iceland___Greenland" "Iceland & Greenland"
"CDNLoc_Israel" "srail"
"[english]CDNLoc_Israel"
"Israel"
"CDNLoc_US___Seattle" "ABD - Seattle"
"[english]CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle"
"CDNLoc_Japan" "Japonya"
"[english]CDNLoc_Japan" "Japan"
"CDNLoc_China___Hong_Kong"
"in - Hong Kong"
"[english]CDNLoc_China___Hong_Kong"
"China - Hong Kong"
"CDNLoc_Thailand"
"Tayland"
"[english]CDNLoc_Thailand"
"Thailand"
"CDNLoc_Singapore"
"Singapur"
"[english]CDNLoc_Singapore"
"Singapore"
"CDNLoc_India___Mumbai" "Hindistan - Mumbai"
"[english]CDNLoc_India___Mumbai"
"India - Mumbai"
"CDNLoc_Italy" "talya"
"[english]CDNLoc_Italy" "Italy"
"CDNLoc_Poland" "Polonya"
"[english]CDNLoc_Poland"
"Poland"
"CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Rusya - Yekaterinburg"
"[english]CDNLoc_Russia___Yekaterinburg"
"Russia - Yekaterinburg"
"CDNLoc_Spain___Portugal"
"spanya & Portekiz"
"[english]CDNLoc_Spain___Portugal"
"Spain & Portugal"
"CDNLoc_Denmark"
"Danimarka"
"[english]CDNLoc_Denmark"
"Denmark"
"CDNLoc_Czech_Republic" "ek Cumhuriyeti"
"[english]CDNLoc_Czech_Republic"
"Czech Republic"
"CDNLoc_Greece" "Yunanistan"
"[english]CDNLoc_Greece"
"Greece"
"CDNLoc_Indonesia"
"Endonezya"
"[english]CDNLoc_Indonesia"
"Indonesia"

"CDNLoc_Philippines"
"Filipinler"
"[english]CDNLoc_Philippines" "Philippines"
"CDNLoc_China___Beijing"
"in - Pekin"
"[english]CDNLoc_China___Beijing"
"China - Beijing"
"CDNLoc_China___Shanghai"
"in - anghay"
"[english]CDNLoc_China___Shanghai"
"China - Shanghai"
"CDNLoc_China___Chengdu"
"in - Chengdu"
"[english]CDNLoc_China___Chengdu"
"China - Chengdu"
"CDNLoc_US___Denver"
"ABD - Denver"
"[english]CDNLoc_US___Denver" "US - Denver"
"CDNLoc_US___Atlanta" "ABD - Atlanta"
"[english]CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta"
"CDNLoc_Australia___QLD"
"Avustralya - QLD"
"[english]CDNLoc_Australia___QLD"
"Australia - QLD"
"CDNLoc_Australia___NSW"
"Avustralya - NSW"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW"
"Australia - NSW"
"CDNLoc_Australia___VIC"
"Avustralya - VIC"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC"
"Australia - VIC"
"CDNLoc_Australia___SA" "Avustralya - SA"
"[english]CDNLoc_Australia___SA"
"Australia - SA"
"CDNLoc_Australia___WA" "Avustralya - WA"
"[english]CDNLoc_Australia___WA"
"Australia - WA"
"CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Avustralya - NSW (3FL)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)"
"CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_"
"Avustralya - VIC (Gamespace)"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)"
"CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Avustralya - SA (Adam Internet)"
"[english]CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_"
"Australia - SA (Adam In
ternet)"
"CDNLoc_Australia___SA__Internode_"
"Avustralya - SA (Internode)"
"[english]CDNLoc_Australia___SA__Internode_"
"Australia - SA (Internode)"
"CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Avustralya - WA (3FL)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)"
"CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Avustralya - WA (EGN)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)"
"CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Rusya - Novosibirsk"
"[english]CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russia - Novosibirsk"
"CDNLoc_US___Washington,_DC"
"ABD - Washington, DC"
"[english]CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington, DC"
"CDNLoc_US___Los_Angeles"
"ABD - Los Angeles"
"[english]CDNLoc_US___Los_Angeles"
"US - Los Angeles"
"CDNLoc_US___Dallas"
"ABD - Dallas"
"[english]CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas"
"CDNLoc_Sweden" "sve"
"[english]CDNLoc_Sweden"
"Sweden"
"CDNLoc_Norway" "Norve"
"[english]CDNLoc_Norway"
"Norway"
"CDNLoc_Finland"
"Finlandiya"
"[english]CDNLoc_Finland"
"Finland"
"CDNLoc_Ireland"
"rlanda"
"[english]CDNLoc_Ireland"
"Ireland"
"CDNLoc_Cambodia"
"Kamboya"
"[english]CDNLoc_Cambodia"
"Cambodia"
"CDNLoc_Vietnam"
"Vietnam"
"[english]CDNLoc_Vietnam"
"Vietnam"
"CDNLoc_Malaysia"
"Malezya"
"[english]CDNLoc_Malaysia"
"Malaysia"
"CDNLoc_Ukraine"
"Ukrayna"
"[english]CDNLoc_Ukraine"
"Ukraine"
"CDNLoc_US___San_Diego" "ABD - San Diego"

"[english]CDNLoc_US___San_Diego"
"US - San Diego"
"CDNLoc_US___Sacramento"
"ABD - Sacramento"
"[english]CDNLoc_US___Sacramento"
"US - Sacramento"
"CDNLoc_US___Minneapolis"
"ABD - Minneapolis"
"[english]CDNLoc_US___Minneapolis"
"US - Minneapolis"
"CDNLoc_US___St._Louis" "ABD - St. Louis"
"[english]CDNLoc_US___St._Louis"
"US - St. Louis"
"CDNLoc_US___Houston" "ABD - Houston"
"[english]CDNLoc_US___Houston" "US - Houston"
"CDNLoc_US___Detroit" "ABD - Detroit"
"[english]CDNLoc_US___Detroit" "US - Detroit"
"CDNLoc_US___Pittsburgh"
"ABD - Pittsburgh"
"[english]CDNLoc_US___Pittsburgh"
"US - Pittsburgh"
"CDNLoc_Canada___Montreal"
"Kanada - Montreal"
"[english]CDNLoc_Canada___Montreal"
"Canada - Montreal"
"CDNLoc_US___Boston"
"ABD - Boston"
"[english]CDNLoc_US___Boston" "US - Boston"
"CDNLoc_US___Philadelphia"
"ABD - Philadelphia"
"[english]CDNLoc_US___Philadelphia"
"US - Philadelphia"
"CDNLoc_US___Charlotte" "ABD - Charlotte"
"[english]CDNLoc_US___Charlotte"
"US - Charlotte"
"CDNLoc_UK___Manchester"
"BK - Manchester"
"[english]CDNLoc_UK___Manchester"
"UK - Manchester"
"CDNLoc_Belgium"
"Belika"
"[english]CDNLoc_Belgium"
"Belgium"
"CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Almanya - Dusseldorf"
"[english]CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Germany - Dusseldorf"
"CDNLoc_Switzerland"
"svire"
"[english]CDNLoc_Switzerland" "Switzerland"
"CDNLoc_Germany___Hamburg"
"Almanya - Hamburg"
"[english]CDNLoc_Germany___Hamburg"
"Germany - Hamburg"
"CDNLoc_Germany___Berlin"
"Almanya - Berlin"
"[english]CDNLoc_Germany___Berlin"
"Germany - Berlin"
"CDNLoc_Germany___Munich"
"Almanya - Mnih"
"[english]CDNLoc_Germany___Munich"
"Germany - Munich"
"CDNLoc_Austria"
"Avusturya"
"[english]CDNLoc_Austria"
"Austria"
"CDNLoc_Hungary"
"Macaristan"
"[english]CDNLoc_Hungary"
"Hungary"
"CDNLoc_Canada___Vancouver"
"Kanada - Vancouver"
"[english]CDNLoc_Canada___Vancouver"
"Canada - Vancouver"
"CDNLoc_US___Columbus" "ABD - Columbus"
"[english]CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus"
"CDNLoc_France___Marseille"
"Fransa - Marsilya"
"[english]CDNLoc_France___Marseille"
"France - Marseille"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town"
"Gney Afrika - Cape Town"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town"
"South Africa - Cape Town"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_"
"Gney Afrika - Cape Town (MWEB)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_"
"South Africa - Cape Tow
n (MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_"
"Gney Afrika - Johannesburg (MWEB
)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_"
"South Africa - Johannes
burg (MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Gney Afrika - Cape Town (Web Afr
ica)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "South Africa - Cape Tow
n (Web Africa)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_"
"Gney Afrika - Johannesbu
rg (IS Gaming)"

"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_"
"South Africa Johannesburg (IS Gaming)"
"CDNLoc_LAN_Event__USA_"
"LAN Etkinlii (ABD)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__USA_"
"LAN Event (USA)"
"CDNLoc_LAN_Event__Europe_"
"LAN Etkinlii (Avrupa)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__Europe_"
"LAN Event (Europe)"
"CDNLoc_LAN_Event__Asia_"
"LAN Etkinlii (Asya)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__Asia_"
"LAN Event (Asia)"
"CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "ABD - Washington, DC (Comcast)"
"[english]CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington, DC (Comcast)"
"CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "ABD - Seattle (Comcast)"
"[english]CDNLoc_US___Seattle__Comcast_"
"US - Seattle (Comcast)"
"CDNLoc_New_Zealand__Helix_"
"Yeni Zelanda (Helix)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "New Zealand (Helix)"
"CDNLoc_New_Zealand__Orcon_"
"Yeni Zelanda (Orcon)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "New Zealand (Orcon)"
"CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_"
"Yeni Zelanda (Slingshot)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_"
"New Zealand (Slingshot)"
"CDNLoc_New_Zealand__snap!_"
"Yeni Zelanda (snap!)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "New Zealand (snap!)"
"CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_"
"Yeni Zelanda (TelstraClear)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_"
"New Zealand (TelstraClear)"
"CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "Yeni Zelanda (InSPire)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "New Zealand (InSPire)"
"CDNLoc_New_Zealand__Xnet_"
"Yeni Zelanda (Xnet)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Xnet_"
"New Zealand (Xnet)"
"CDNLoc_MX_to_US"
"Meksika'dan ABD'ye"
"[english]CDNLoc_MX_to_US"
"MX to US"
"CDNLoc_Mexico" "Meksika"
"[english]CDNLoc_Mexico"
"Mexico"
"CDNLoc_Argentina"
"Arjantin"
"[english]CDNLoc_Argentina"
"Argentina"
"CDNLoc_Chile" "ili"
"[english]CDNLoc_Chile" "Chile"
"CDNLoc_Peru" "Peru"
"[english]CDNLoc_Peru" "Peru"
"CDNLoc_Venezuela"
"Venezuella"
"[english]CDNLoc_Venezuela"
"Venezuela"
"CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Avustralya - WA (WAIX)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)"
"CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_"
"Avustralya - VIC (VIC-IX)"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_"
"Australia - VIC (VIC-IX)"
"CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_"
"Avustralya - QLD (QLD-IX)"
"[english]CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_"
"Australia - QLD (QLD-IX)"
"CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Avrupa'dan Orta Dou'ya"
"[english]CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Europe to Middle East"
"CDNLoc_Turkey" "Trkiye"
"[english]CDNLoc_Turkey"
"Turkey"
"CDNLoc_Egypt" "Msr"
"[english]CDNLoc_Egypt" "Egypt"
"CDNLoc_Saudi_Arabia" "Suudi Arabistan"
"[english]CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi Arabia"
"CDNLoc_United_Arab_Emirates" "Birleik Arap Emirlikleri"
"[english]CDNLoc_United_Arab_Emirates" "United Arab Emirates"
"CDNLoc_Pakistan"
"Pakistan"
"[english]CDNLoc_Pakistan"
"Pakistan"
"CDNLoc_Luxembourg"
"Lksemburg"
"[english]CDNLoc_Luxembourg"
"Luxembourg"
"CDNLoc_West_Africa"
"Bat Afrika"
"[english]CDNLoc_West_Africa" "West Africa"

"CDNLoc_East_Africa"
"Dou Afrika"
"[english]CDNLoc_East_Africa" "East Africa"
"CDNLoc_Northwest_Africa"
"Kuzeybat Afrika"
"[english]CDNLoc_Northwest_Africa"
"Northwest Africa"
"CDNLoc_Canada___Edmonton"
"Kanada - Edmonton"
"[english]CDNLoc_Canada___Edmonton"
"Canada - Edmonton"
"CDNLoc_Canada___Calgary"
"Kanada - Calgary"
"[english]CDNLoc_Canada___Calgary"
"Canada - Calgary"
"CDNLoc_Canada___Winnipeg"
"Kanada - Winnipeg"
"[english]CDNLoc_Canada___Winnipeg"
"Canada - Winnipeg"
"CDNLoc_Canada___Ottawa"
"Kanada - Ottawa"
"[english]CDNLoc_Canada___Ottawa"
"Canada - Ottawa"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "in (Perfect World Unicom)"
"[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "China (Perfect World Unicom)"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "in (Perfect World Telecom)"
"[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "China (Perfect World Telecom)"
"CDNLoc_Central_America"
"Merkez Amerika"
"[english]CDNLoc_Central_America"
"Central America"
"CDNLoc_Caribbean"
"Karayip"
"[english]CDNLoc_Caribbean"
"Caribbean"
"CDNLoc_India___Chennai"
"Hindistan - Chennai"
"[english]CDNLoc_India___Chennai"
"India - Chennai"
"CDNLoc_India___Delhi" "Hindistan - Delhi"
"[english]CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi"
"CDNLoc_India___Bangalore"
"Hindistan - Bangalore"
"[english]CDNLoc_India___Bangalore"
"India - Bangalore"
"CDNLoc_India___Hyderabad"
"Hindistan - Hyderabad"
"[english]CDNLoc_India___Hyderabad"
"India - Hyderabad"
"CDNLoc_India___Kolkata"
"Hindistan - Kolkata"
"[english]CDNLoc_India___Kolkata"
"India - Kolkata"
"CDNLoc_US___Honolulu" "ABD - Honolulu"
"[english]CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu"
"CDNLoc_US___Anchorage" "ABD - Anchorage"
"[english]CDNLoc_US___Anchorage"
"US - Anchorage"
"CDNLoc_China___Guangzhou"
"in - Guangzhou"
"[english]CDNLoc_China___Guangzhou"
"China - Guangzhou"
"CDNLoc_Russia___St._Petersburg"
"Rusya - St. Petersburg"
"[english]CDNLoc_Russia___St._Petersburg"
"Russia - St. Petersburg"
"CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu"
"Rusya - Rostov-na-Donu"
"[english]CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu"
"Russia - Rostov-na-Donu"
"CDNLoc_Russia___Kazan" "Rusya - Kazan"
"[english]CDNLoc_Russia___Kazan"
"Russia - Kazan"
"CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Rusya - Vladivostok"
"[english]CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russia - Vladivostok"
"Checkout_VerifyShippingInfo_Title"
"Kargo adresi nerisi"
"[english]Checkout_VerifyShippingInfo_Title"
"Shipping address suggestion"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault"
"VARSAYILANA SIF
IRLA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault"
"RESET T
O DEFAULT"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Fare Tekerlei Liste 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Fare Tekerlei Liste 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Fare Tekerlei Liste 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Fare Tekerlei Liste 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Fare Tekerlei Liste 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5"

"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Fare Tekerlei Liste 6"


"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Fare Tekerlei Liste 7"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Fare Tekerlei Liste 8"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Fare Tekerlei Liste 9"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Fare Tekerlei Liste 10"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap"
"Dngsel Liste"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap"
"Wrap List"
"OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVGASYON PUCU"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle"
"NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Gezinmek iin sol analog ubuunu ve onaylama
k iin A tuunu kullann"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Use the left analog stick to na
vigate and the A button to confirm"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Herhangi bir fiziksel enin kargos
u posta kutusuna teslim edilemez ve sadece Amerika Birleik Devletleri'nin 48 eyal
etine teslim edilebilir. Ltfen adresinizde sadece latin karakterlerinin kullanldndan
emin olun."
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US"
"Shipment of any
physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be de
livered to the 48 continental United States. Please ensure that your address con
tains only latin-based characters."
"TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}"
"[english]TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}"
"TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standard Time"
"TimeZoneCities_Samoa" "Amerikan Samoas, Midway Adas"
"[english]TimeZoneCities_Samoa" "American Samoa, Midway Islands"
"TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaii Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Hawaii"
"Hawaiian Standard Time"
"TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii"
"[english]TimeZoneCities_Hawaii"
"Hawaii"
"TimeZoneRegion_Alaska" "Alaska Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Alaska"
"Alaska Standard Time"
"TimeZoneCities_Alaska" "Alaska"
"[english]TimeZoneCities_Alaska"
"Alaska"
"TimeZoneRegion_Pacific"
"Pasifik Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Pacific"
"Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_Pacific"
"Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"[english]TimeZoneCities_Pacific"
"Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"TimeZoneRegion_Mountain"
"Sradalar Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Mountain"
"Mountain Standard Time"
"TimeZoneCities_Mountain"
"Alberta, Denver, Salt Lake City"
"[english]TimeZoneCities_Mountain"
"Alberta, Denver, Salt Lake City"
"TimeZoneRegion_MountainMexico" "Sradalar Standart Saati (Meksika)"
"[english]TimeZoneRegion_MountainMexico"
"Mountain Standard Time (Mexico)
"
"TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua"
"[english]TimeZoneCities_MountainMexico"
"Baja California del Sur, Chihua
hua"
"TimeZoneRegion_MountainArizona"
"Sradalar Standart Saati (Arizona)"
"[english]TimeZoneRegion_MountainArizona"
"Mountain Standard Time (Arizona
)"
"TimeZoneCities_MountainArizona"
"Arizona"
"[english]TimeZoneCities_MountainArizona"
"Arizona"
"TimeZoneRegion_Central"
"Merkezi Standart Saati"

"[english]TimeZoneRegion_Central"
"Central Standard Time"
"TimeZoneCities_Central"
"Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan"
"[english]TimeZoneCities_Central"
"Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatche
wan"
"TimeZoneRegion_China" "in Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_China" "China Standard Time"
"TimeZoneCities_China" "Pekin, Hong Kong"
"[english]TimeZoneCities_China" "Beijing, Hong Kong"
"TimeZoneRegion_Singapore"
"Singapur Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Singapore"
"Singapore Standard Time"
"TimeZoneCities_Singapore"
"Singapur"
"[english]TimeZoneCities_Singapore"
"Singapore"
"TimeZoneRegion_Taipei" "Taipei Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Taipei"
"Taipei Standard Time"
"TimeZoneCities_Taipei" "Taipei"
"[english]TimeZoneCities_Taipei"
"Taipei"
"TimeZoneRegion_WestAustralia" "Avustralya Bat Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_WestAustralia" "Australian Western Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"[english]TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "rkutsk Saati"
"[english]TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutsk Time"
"TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "rkutsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk"
"TimeZoneRegion_Korea" "Kore Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Korea" "Korea Standard Time"
"TimeZoneCities_Korea" "Seul"
"[english]TimeZoneCities_Korea" "Seoul"
"TimeZoneRegion_Japan" "Japonya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Japan" "Japan Standard Time"
"TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo"
"[english]TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo"
"TimeZoneRegion_WestPacific"
"Guam Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_WestPacific" "Guam Standard Time"
"TimeZoneCities_WestPacific"
"Guam"
"[english]TimeZoneCities_WestPacific" "Guam"
"TimeZoneRegion_CentralPacific" "Orta Pasifik Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CentralPacific"
"Central Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralPacific" "Solomon Adalar, Yeni Kaledonya"
"[english]TimeZoneCities_CentralPacific"
"Solomon Islands, New Caledonia"
"TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Time"
"TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Adalar"
"[english]TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Islands"
"TimeZoneRegion_NewZealand"
"Yeni Zelanda Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_NewZealand"
"New Zealand Standard Time"
"TimeZoneCities_NewZealand"
"Auckland, Christchurch"
"[english]TimeZoneCities_NewZealand"
"Auckland, Christchurch"
"TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standard Time"
"TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"[english]TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"TimeZoneRegion_Yakutsk"
"Yakutistan Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Yakutsk"
"Yakutsk Time"
"TimeZoneCities_Yakutsk"
"Yakutistan"
"[english]TimeZoneCities_Yakutsk"
"Yakutsk"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaD"
"Avustralya Merkez Standart Saati (Darwi
n)"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaD"
"Australian Central Standard Tim
e (Darwin)"

"TimeZoneCities_CentralAustraliaD"
"Darwin"
"[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaD"
"Darwin"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaA"
"Avustralya Merkez Standart Saati (Adela
ide)"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaA"
"Australian Central Standard Tim
e (Adelaide)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaA"
"Adelaide"
"[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaA"
"Adelaide"
"TimeZoneRegion_EasternAustralia"
"Avustralya Dou Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_EasternAustralia"
"Australian Eastern Standard Tim
e"
"TimeZoneCities_EasternAustralia"
"Hobart, Melbourne, Sidney"
"[english]TimeZoneCities_EasternAustralia"
"Hobart, Melbourne, Sydney"
"TimeZoneRegion_EasternAustraliaB"
"Avustralya Dou Standart Saati (Brisbane)
"
"[english]TimeZoneRegion_EasternAustraliaB"
"Australian Eastern Standard Tim
e (Brisbane)"
"TimeZoneCities_EasternAustraliaB"
"Brisbane"
"[english]TimeZoneCities_EasternAustraliaB"
"Brisbane"
"TimeZoneRegion_Vladivostok"
"Vladivostok Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostok Time"
"TimeZoneCities_Vladivostok"
"Vladivostok"
"[english]TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok"
"TimeZoneRegion_Arabian"
"Gulf Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Arabian"
"Gulf Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabian"
"Abu Dabi"
"[english]TimeZoneCities_Arabian"
"Abu Dhabi"
"TimeZoneRegion_Caucasus"
"Caucasus Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Caucasus"
"Caucasus Standard Time"
"TimeZoneCities_Caucasus"
"Bak, Tiflis, Yerevan"
"[english]TimeZoneCities_Caucasus"
"Baku, Tbilisi, Yerevan"
"TimeZoneRegion_Afghanistan"
"Afganistan Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afghanistan Time"
"TimeZoneCities_Afghanistan"
"Kbil"
"[english]TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul"
"TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Time"
"TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"[english]TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"TimeZoneRegion_WestAsia"
"Bat Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_WestAsia"
"West Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAsia"
"Islamabad, Takent"
"[english]TimeZoneCities_WestAsia"
"Islamabad, Tashkent"
"TimeZoneRegion_India" "Hindsitan Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_India" "India Standard Time"
"TimeZoneCities_India" "Kalkta, Bombay, Sri Jayawardenepura"
"[english]TimeZoneCities_India" "Kolkata, Mumbai, Sri Jayawardenepura"
"TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Time"
"TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu"
"[english]TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu"
"TimeZoneRegion_CentralAsia"
"Orta Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAsia" "Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralAsia"
"Astana, Dhaka"
"[english]TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka"
"TimeZoneRegion_NorthCentralAsia"
"Kuzey Orta Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_NorthCentralAsia"
"North Central Asia Standard Tim
e"
"TimeZoneCities_NorthCentralAsia"
"Almat, Novosibirsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthCentralAsia"
"Almaty, Novosibirsk"

"TimeZoneRegion_Myanmar"
"Myanmar Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Myanmar"
"Myanmar Time"
"TimeZoneCities_Myanmar"
"Yangon (Rangoon)"
"[english]TimeZoneCities_Myanmar"
"Yangon (Rangoon)"
"TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Gneydou Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Southeast Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"[english]TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"TimeZoneRegion_NorthAsia"
"Kuzey Asya Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_NorthAsia"
"North Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthAsia"
"Krasnoyarsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthAsia"
"Krasnoyarsk"
"TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Orta Amerika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAmerica"
"Central America"
"TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose"
"[english]TimeZoneCities_CentralAmerica"
"Guatemala, Managua, San Jose"
"TimeZoneRegion_Eastern"
"Dou Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Eastern"
"Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_Eastern"
"Miami, Montreal, New York"
"[english]TimeZoneCities_Eastern"
"Miami, Montreal, New York"
"TimeZoneRegion_Indiana"
"Dou Standart Saati (Indiana)"
"[english]TimeZoneRegion_Indiana"
"Eastern Standard Time (Indiana)"
"TimeZoneCities_Indiana"
"Hindistan"
"[english]TimeZoneCities_Indiana"
"Indiana"
"TimeZoneRegion_SAmericaPacific"
"Gney Amerika Pasifik"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaPacific"
"South America Pacific"
"TimeZoneCities_SAmericaPacific"
"Bogota, Lima"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaPacific"
"Bogota, Lima"
"TimeZoneRegion_Atlantic"
"Atlantik Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Atlantic"
"Atlantic Standard Time"
"TimeZoneCities_Atlantic"
"New Brunswick, Nova Scotia"
"[english]TimeZoneCities_Atlantic"
"New Brunswick, Nova Scotia"
"TimeZoneRegion_SAmericaWestern"
"Gney Amerika Bat"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaWestern"
"South America Western"
"TimeZoneCities_SAmericaWestern"
"Caracas, La Paz"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaWestern"
"Caracas, La Paz"
"TimeZoneRegion_Chile" "ili Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Chile" "Chile Standard Time"
"TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"[english]TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"TimeZoneRegion_EastCanada"
"Newfoundland Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_EastCanada"
"Newfoundland Standard Time"
"TimeZoneCities_EastCanada"
"Newfoundland, Labrador"
"[english]TimeZoneCities_EastCanada"
"Newfoundland, Labrador"
"TimeZoneRegion_Brazil" "Brezilya Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Brazil"
"Braslia Time"
"TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, So Paulo"
"[english]TimeZoneCities_Brazil"
"Salvador, So Paulo"
"TimeZoneRegion_SAmericaEast" "Gney Amerika Dou Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaEast" "South America Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"TimeZoneRegion_Greenland"
"Bat Grnland Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Greenland"
"West Greenland Time"
"TimeZoneCities_Greenland"
"Grnland"
"[english]TimeZoneCities_Greenland"
"Greenland"
"TimeZoneRegion_Azores" "Azorlar Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Azores"
"Azores Time"
"TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada"
"[english]TimeZoneCities_Azores"
"Ponta Delgada"

"TimeZoneRegion_CapeVerde"
"Cape Verde Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CapeVerde"
"Cape Verde Time"
"TimeZoneCities_CapeVerde"
"Praia"
"[english]TimeZoneCities_CapeVerde"
"Praia"
"TimeZoneRegion_GMT"
"Greenwich Saati"
"[english]TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time"
"TimeZoneCities_GMT"
"Dublin, Liberya, Londra, Reykjavik"
"[english]TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, London, Reykjavik"
"TimeZoneRegion_CentralEurope" "Orta Avrupa Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CentralEurope" "Central European Time"
"TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brksel, Paris, Prag"
"[english]TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brussels, Paris, Pr
ague"
"TimeZoneRegion_WestAfrica"
"Bat Afrika Saati"
"[english]TimeZoneRegion_WestAfrica"
"West Africa Time"
"TimeZoneCities_WestAfrica"
"Lagos, Windhoek"
"[english]TimeZoneCities_WestAfrica"
"Lagos, Windhoek"
"TimeZoneRegion_EasternEurope" "Dou Avrupa Saati"
"[english]TimeZoneRegion_EasternEurope" "Eastern European Time"
"TimeZoneCities_EasternEurope" "Beyrut, Bkre, Kahire"
"[english]TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bucharest, Cairo"
"TimeZoneRegion_Israel" "srail Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Israel"
"Israel Standard Time"
"TimeZoneCities_Israel" "Kuds"
"[english]TimeZoneCities_Israel"
"Jerusalem"
"TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Orta Afrika Saati"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Central Africa Time"
"TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"[english]TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"TimeZoneRegion_Moscow" "Moskova Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Moscow"
"Moscow Standard Time"
"TimeZoneCities_Moscow" "Moskova, St. Petersburg"
"[english]TimeZoneCities_Moscow"
"Moscow, St. Petersburg"
"TimeZoneRegion_Arabia" "Suudi Arabistan Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Arabia"
"Arabia Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabia" "Badat, Kuveyt"
"[english]TimeZoneCities_Arabia"
"Baghdad, Kuwait"
"TimeZoneRegion_EastAfrica"
"Dou Afrika Saati"
"[english]TimeZoneRegion_EastAfrica"
"Eastern Africa Time"
"TimeZoneCities_EastAfrica"
"Moroni, Nairobi"
"[english]TimeZoneCities_EastAfrica"
"Moroni, Nairobi"
"TimeZoneRegion_Iran" "ran Standart Saati"
"[english]TimeZoneRegion_Iran" "Iran Standard Time"
"TimeZoneCities_Iran" "Tahran"
"[english]TimeZoneCities_Iran" "Tehran"
"UI_Submit_Caps"
"GNDER"
"[english]UI_Submit_Caps"
"SUBMIT"
"UI_Shift"
"BYK HARFLER"
"[english]UI_Shift"
"CAPITALS"
"UI_Alt"
"SEMBOLLER"
"[english]UI_Alt"
"SYMBOLS"
"UI_LeftGrip_Short"
"LG"
"[english]UI_LeftGrip_Short"
"LG"
"UI_RightGrip_Short"
"RG"
"[english]UI_RightGrip_Short" "RG"
"CreateAccount_Credentials_Error"
"{s:errordesc}"
"[english]CreateAccount_Credentials_Error"
"{s:errordesc}"
"CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError"
"Maalesef bu hesap ismi kullanlam

az."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Unfortunately, that acc
ount name is unavailable."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Ne yazk ki, bu hesap ad ok
ksa."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Unfortunately,
that account name is too short."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Ne yazk ki, bu h
esap ad kullanlamaz nk geersiz karakterler ieriyor. Sadece harflere, saylara ve _'ye
n verilir."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Unfortu
nately, that account name can't be used because it contains invalid characters.
Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces"
"Maalesef bu hesap ismi
kullanlamaz nk boluk ieriyor. Sadece harfler, rakamlar ve _'lara izin veriliyor."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces"
"Unfortunately,
that account name can't be used because it contains spaces. Only letters, number
s and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong"
"Ne yazk ki, bu hesap ad ok
uzun. Hesap adnz 64 karakterden az olmaldr."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Unfortunately,
that account name is too long. Your account name must be less than 64 characters
."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Hesap isimlerinin 'Valv
e' ya da 'Steam' iermesine izin verilmez."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Account names a
ren't allowed to contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken"
"Maalesef bu hesap ismi
zaten bakas tarafndan kullanlyor."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken"
"Unfortunately,
that account name is already being used by someone else."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Ne yazk ki, bu h
esap ad zaten kullanlm. Yeni bir ad girin veya aadaki mevcut nerilerden birini seeb
iniz."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Unfortu
nately, that account name is already being used. You can enter a new name or sel
ect one of the available suggestions below."
"CreateAccount_Credentials_Validation_Title"
"Onaylanyor"
"[english]CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Validating"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Hesap adnzn kullanl
abilirliini doruluyoruz."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "We're v
alidating your account name and making sure it's available."
"CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Hesap adnz veya e-posta adresiniz
geerli deil. Ltfen geerli bir hesap ad ve e-posta adresi ile tekrar deneyiniz."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Your account name or em
ail address weren't valid. Please try again with a valid account name and email
address."
"ControllerPairing_Header"
"Dorulama Kodunu Girin"
"[english]ControllerPairing_Header"
"Enter Validation Code"
"ControllerPairing_Failure"
"Onaylama Baarsz"
"[english]ControllerPairing_Failure"
"Validation Failed"
"ControllerPairing_Failure_Info"
"Doru onaylama kodunu girmediniz."
"[english]ControllerPairing_Failure_Info"
"You did not enter the correct v
alidation code."
"ControllerPairing_Success"
"Dorulama Baarl"
"[english]ControllerPairing_Success"
"Validation Succeeded"
"ControllerPairing_Success_Info"
"Steam Kontrolcnz hazr."
"[english]ControllerPairing_Success_Info"
"Your Steam Controller is ready.
"

"BackgroundWelcome_Input"
"Balatmak iin herhangi bir tua basn"
"[english]BackgroundWelcome_Input"
"Press any button to start"
"SettingsController_SteamDongleVersionWired"
"Kablo ile balanld"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connected via Cable"
"SettingsController_TurnOffOnQuit"
"kta Geni Ekran Kapat"
"[english]SettingsController_TurnOffOnQuit"
"Turn off on Big Picture Exit"
"Debugger_PaintInfo"
"Boya Bilgisini Gster"
"[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info"
"Controller_FirstTimeLaunch_String1"
"Bu oyunu bir Steam Kontrolcs ile ilk"
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String1" "This is your first time playing
this"
"Controller_FirstTimeLaunch_String2"
"oynaynz. Bir tu dzeni semek iin"
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String2" "game with a Steam Controller. P
ress"
"Controller_FirstTimeLaunch_String3"
"Steam butonuna basnz."
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String3" "the Steam button to choose a ma
pping."
"Controller_NewController_ConnectedToast1"
"Bir oyun kontrolcs algland"
"[english]Controller_NewController_ConnectedToast1"
"A controller has been d
etected"
"Controller_NewController_ConnectedToast2"
"ve imdi kullanma hazr."
"[english]Controller_NewController_ConnectedToast2"
"and is now ready for us
e."
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne"
"1 Kontrolc Baland"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 Controller Co
nnected"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} Oyun
Kumandalar Baland"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrolle
rs} Controllers Connected"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM KONTROLCS"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLE
R"
"Library_Details_Controller_HowToPair" "X butonuna ve Steam butonuna basl tutarak
yeni bir Steam Kontrolcs eletirin."
"[english]Library_Details_Controller_HowToPair" "Pair a new Steam Controller by
holding the X and Steam buttons."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn"
"OKLU GE DMESN A"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn"
"TOGGLE
MULTI-BUTTON ON"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff"
"OKLU GE DMESN KAPAT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff"
"TOGGLE
MULTI-BUTTON OFF"
"Library_Details_Source_Title_none"
"ATANMAMI"
"[english]Library_Details_Source_Title_none"
"UNASSIGNED"
"Library_Details_Source_Title_left_trackpad"
"Sol Pad"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "L Pad"
"Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "Sa Pad"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "R Pad"
"Library_Details_Source_Title_joystick" "Sol Kumanda Kolu"
"[english]Library_Details_Source_Title_joystick"
"L Joystick"
"Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Dme padi"
"[english]Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Buttonpad"
"Library_Details_Source_Title_switch" "Anahtarlar"
"[english]Library_Details_Source_Title_switch" "Switches"
"Library_Details_Source_Title_left_trigger"
"Sol Tetik"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_trigger"
"L Trigger"
"Library_Details_Source_Title_right_trigger"
"RT"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_trigger" "R Trigger"
"Library_Details_Source_Title_gyro"
"Jiroskop"

"[english]Library_Details_Source_Title_gyro"
"Gyro"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Jiroskop Etkinletirme Dmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButton"
"Gyro Enable Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroNone"
"Her Zaman Ak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Always On"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight"
"Sa Pad Dokunuu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight"
"Right Pad Touch
"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft"
"Sol Pad Dokunuu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft"
"Left Pad Touch"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight"
"Sa Pad Tklamas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight"
"Right Pad Click
"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft"
"Sol Pad Tklamas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft"
"Left Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight"
"RB"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight"
"Right Bumper"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft"
"LB"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft"
"Left Bumper"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight"
"Sa Kavrama"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight"
"Right Grip"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft"
"Sol Kavrama"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft"
"Left Grip"
"Library_NoControllerConfigHeader"
"Kontrolc lk Kullanm Kurulumu"
"[english]Library_NoControllerConfigHeader"
"First Time Controller Setup"
"Library_NoControllerConfigDesc"
"Bu oyunu {s:controllername} kullancsnn Stea
m Kontrolcs ile ilk oynaynz olduu iin bir ayar ablonu semenizi tavsiye ediyoruz.\n\
aha sonra ablon seiciden istediiniz zaman deitirebilirsiniz."
"[english]Library_NoControllerConfigDesc"
"Since this is your first time l
aunching this game with {s:controllername}'s Steam Controller, we recommend sele
cting a configuration Template.\n\nYou can always change this later from the Tem
plate selector."
"Library_NoControllerConfigLetsGo"
"Haydi Balayalm!"
"[english]Library_NoControllerConfigLetsGo"
"Let's Go!"
"Quit_ExitGame" "Uygulamay kapat..."
"[english]Quit_ExitGame"
"Close application..."
"OOBE_CheckForUpdates_Title"
"Neredeyse tamam..."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Title" "Almost done..."
"OOBE_CheckForUpdates" "Kurulum bitmek zere! Son adm olarak sisteminizin gncel olu
p olmadn kontrol ediyoruz."
"[english]OOBE_CheckForUpdates" "Setup is almost complete! As a final step, we'r
e checking to make sure your system is up-to-date."
"OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Sistem gncel ve kullanma hazr. Steam Makin
e kurulumunuz tamamland."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "You're up-to-date and ready to
go. Your Steam Machine setup is now complete."
"OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "Steam'in daha yeni bir srm mevcut. Gncelleti
rmeyi imdi indirip ykleyebilir veya Steam Makinenizi atnz bir sonraki sefere otomatik
larak indirip ykleyebilirsiniz."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "There's a newer version of Stea
m available. You can download and install the update now, or download and instal
l it automatically the next time you turn on your Steam Machine."
"OOBE_CheckForUpdates_Finish" "MD STEAM' BALAT"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Finish" "RUN STEAM NOW"
"OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow"
"MD NDR VE YKLE"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow"
"DOWNLOAD AND INSTALL NO
W"
"OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "KAPAT"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Shutdown"
"SHUTDOWN"
"SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "evrimd Modu ksayollarn etkinletir"

"[english]SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Enable Offline Mode sho


rtcuts"
"SteamUI_AddController_HowToPair"
"Steam Kontrolcnz aarken ltfen X butonuna basl
tutun."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair"
"Please press and hold the X but
ton while powering on your Steam Controller."
"WebPanel_OpenInFullBrowser"
"TARAYICIDA A"
"[english]WebPanel_OpenInFullBrowser" "OPEN IN BROWSER"
"SystemMenu_Clock"
"{s:clock}"
"[english]SystemMenu_Clock"
"{s:clock}"
"SystemMenu_ClockSuffix"
"{s:clocksuffix}"
"[english]SystemMenu_ClockSuffix"
"{s:clocksuffix}"
"MainMenu_MainMenu"
"ANA SAYFA"
"[english]MainMenu_MainMenu"
"HOME"
"MainMenu_Quickmenu"
"HIZLI MEN"
"[english]MainMenu_Quickmenu" "QUICK MENU"
"Settings_Keyboard"
"Ekran Klavyesi"
"[english]Settings_Keyboard"
"On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_Description1" "Kullanmak iin varsaylan ekran klavyesi giri tarzn sei
n"
"[english]SettingsKeyboard_Description1"
"Select the default on-screen ke
yboard input type to use"
"SettingsKeyboard_Description2" "Ekran klavyesi iin varsaylan giri dilini sein"
"[english]SettingsKeyboard_Description2"
"Select the default input langua
ge for the on-screen keyboard"
"SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Standart Ekran Klavyesini Kullan"
"[english]SettingsKeyboard_UseDualTouch"
"Use the Standard On-Screen Keyb
oard"
"SettingsKeyboard_UseDaisyWheel"
"Papatya ark Ekran Klavyesini Kullan"
"[english]SettingsKeyboard_UseDaisyWheel"
"Use the Daisy Wheel On-Screen K
eyboard"
"SettingsKeyboard_UILanguage" "zel girdi dili kullann"
"[english]SettingsKeyboard_UILanguage" "Use a custom input language"
"Library_Details_Watch" "ZLE"
"[english]Library_Details_Watch"
"WATCH"
"Library_Details_YouveWatched" "ZLEDNZ"
"[english]Library_Details_YouveWatched" "YOU'VE WATCHED"
"Library_Details_LastWatched" "SON ZLENEN"
"[english]Library_Details_LastWatched" "LAST WATCHED"
"Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Jiroskop Dn Ekseni"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Gyro Steering Axis"
"Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Jiroskop Eim Ntr As"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Gyro Pitch Neutral Angl
e"
"Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode"
"Jiroskop Fare Modu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Gyro Mouse Mode"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw"
"Sapma"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Yaw"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Eim"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Roll"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer"
"areti Modu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer"
"Pointer Mode"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Kamera Modu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera"
"Camera Mode"
"TimeZoneRegionFormatDetail"
"{s:timezoneregionsamples}"
"[english]TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion"
"Kargo adresinizle ilgil
i bir neri bulduk"
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion"
"We've found a s
uggestion for your shipping address"

"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Bizim nerimiz:"


"[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Our suggestion:"
"Checkout_ShippingInfo_YouEntered"
"Girdiiniz:"
"[english]Checkout_ShippingInfo_YouEntered"
"You entered:"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton"
"Bizim nerimizi kullann"
"[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton"
"Use our suggestion"
"Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton"
"Girdiinizi kullann"
"[english]Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton"
"Use what you entered"
"Search_Header" "Ara"
"[english]Search_Header"
"Search"
"Store_Platform_StreamingVideo" "Video Ak"
"[english]Store_Platform_StreamingVideo"
"Streaming Video"
"Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "Video Detaylarn Grntle"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails"
"View Video Details"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod"
"Analog Emlasyonu Darbe Sr
esi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod"
"Analog Emulatio
n Pulse Time"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct"
"Analog Emlasyonu
Aktif %"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct"
"Analog
Emulation Active %"
"Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation"
"Analog Emlasyonu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation"
"Analog Emulatio
n"
"Library_StreamingVideos"
"Videolar"
"[english]Library_StreamingVideos"
"Videos"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro"
"Steam u anda yerel anzdaki baka bir
aygt tarafndan kontrol ediliyor."
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro"
"Steam is currently bein
g controlled by another device on your local network."
"Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Uzak istemci cihaz ad: {s:client
name}"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName"
"Remote client d
evice name: {s:clientname}"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Aadaki ayarlarda yaplan herhangi bi
r deiiklik annda devreye girecektir. stemci ayarlar uzak istemci cihaznda saklanacaktr
"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Any changes to the sett
ings below will take effect immediately. Client settings will be stored on the r
emote client device."
"SettingsController_HelperDescriptionHeader"
"Cool Header"
"[english]SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Cool Header"
"SettingsController_HelperDescriptionText"
"Cool Description"
"[english]SettingsController_HelperDescriptionText"
"Cool Description"
"ControllerBinding_ModeDropDown"
"Girdi Stili"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown"
"Style of Input"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description"
"Kontrolcnn fiziksel girdileri far
kl trde cihazlar gibi davranacak ekilde programlanabilir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "The physical inputs of
the controller can be programmed to act like different types of devices."
"ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Girdi Stili - Hibiri"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Style of Input - None"
"ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description"
"Bu girdi devre d braklacak."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description"
"This input will
be disabled."
"ControllerBinding_Advanced"
"Ek Ayarlar"
"[english]ControllerBinding_Advanced" "Additional Settings"
"ControllerBinding_Advanced_Description"
"Ek ayarlar gster."
"[english]ControllerBinding_Advanced_Description"
"Show additional setting

s."
"ControllerBinding_ModeShiftButton"
"Mod Deitirme"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftButton"
"Mode Shifting"
"ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Mod Deitirme bir girdi stilinin b
ir tua basl tutulduunda farkl bir mod ile 'deitirilmesi'ni salar. Tu brakldnda,
ri dn yaplacaktr. Bu zellik ekstra tularn atanmasn veya modlar arasnda ayar deii
Burada, bu girdinin hangi moda gei yapacan ve ayn zamanda hangi tuun bu geii salaya
eyebilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftButton_Description"
"Mode Shifting a
llows an input style on the controller to be 'shifted' into another mode while a
button is being held. When released, the mode will change back to its normal m
ode. This allows additional buttons to be mapped or settings to be changed betw
een modes. You can define what mode this input shifts into, as well as what but
ton shifts it, here."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mod Deitirme Dmesi"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mode Shift Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description"
"Basldnda, kontrolcy normal mo
dundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description"
"When pressed, t
his button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger"
"Mod Deitirme - Sol Tetik"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger"
"Mode Shift - Le
ft Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "When pr
essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger"
"Mod Deitirme - Sa Tetik"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger"
"Mode Shift - Ri
ght Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "When pr
essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper"
"Mod Deitirme - LB"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper"
"Mode Shift - Le
ft Bumper"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description"
"Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "When pr
essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper"
"Mod Deitirme - RB"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper"
"Mode Shift - Ri
ght Bumper"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "When pr
essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mod Deitirme - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mode Shift - Left Grip"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description"
"Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description"
"When pr
essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."

"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mod Deitirme - Sol Kavrama"


"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip"
"Mode Shift - Ri
ght Grip"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description"
"Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description"
"When pr
essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick"
"Mod Deitirme - Sol Pad Tkl
amas"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick"
"Mode Shift - Le
ft Pad Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "When pr
essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick"
"Mod Deitirme - Sa Pad Tklam
as"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick"
"Mode Shift - Ri
ght Pad Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description"
"When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Girdi Stili - Yn Tular"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Style of Input - Directional Pa
d"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description"
"Bu girdi bir D-Pad gibi
alacaktr. D-Pad'ler yapsal olarak dijital olan 4 ynl ynsel (ak veya kapal) girdil
r trl buton atanabilir ama X-Input butonlar sadece X-Input Oyun Kolu destekli oyunl
arda alr."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description"
"This input will
act as a D-pad. D-Pad's are a 4 way directional input that is digital (on or o
ff) in nature. Any type of button can be assigned, but X-Input buttons will onl
y work with X-Input Gamepad compatible games."
"ControllerBinding_RequiresClick"
"Tklatma Gerektiriyor"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick"
"Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Eer seiliyse yn kumandasnn almas i
mas gerekir. Eer seili deil ise sadece dokunarak D-Pad etkinletirilebilir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Description" "If set, the trackpad mu
st be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the D-Pad."
"ControllerBinding_RequiresClick_On"
"Tklatma Gerektiriyor - Ak"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_On" "Requires Click - On"
"ControllerBinding_RequiresClick_On_Description"
"Yn kumandas eylemleri sad
ece tklandnda iletir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_On_Description"
"The trackpad wi
ll only send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Tklatma Gerektiriyor - Kapal"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Requires Click - Off"
"ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description"
"Yn kumandas, basldnda eylemle
ri iletir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description"
"The trackpad wi
ll send actions on touch."
"ControllerBinding_Chording"
"Kesime Ynleri"
"[english]ControllerBinding_Chording" "Overlap Directions"
"ControllerBinding_Chording_Description"
"Ynler tek bir ynle limitlenebilir
veya apraz bir ynde giderken iki ynn baslmasna izin verebilir. D-Pad, envanter ve kom
utlar gibi ayrk eylemler iin kullanlrken kapal olmas idealdir ancak bir oyun ierisinde

i hareketler genellikle kesime gerektirir."


"[english]ControllerBinding_Chording_Description"
"Directions can be limit
ed to a single direction or press both directions when in a diagonal. When the
D-Pad is used for discrete actions such as inventory or commands, Off may be mor
e ideal, whereas movement in a game generally requires overlap."
"ControllerBinding_Chording_Off"
"Kesime Ynleri - Kapal"
"[english]ControllerBinding_Chording_Off"
"Overlap Directions - Off"
"ControllerBinding_Chording_Off_Description"
"D-Pad her defasnda sadece drt ynde
n birini gnderir. apraz basmak, ona en yakn yne basmak olacaktr. Bu, D-Pad envanteri a
buk ama, ayrk komutlar veya basit arayzde basit bir gezinme gibi birden fazla yne ay
n anda basmann istenmedii durumlar iin iyidir."
"[english]ControllerBinding_Chording_Off_Description" "The D-Pad will only sen
d one direction at a time, a strict cross. Pressing diagonal will press the clo
sest side. This is most useful when the D-Pad is being used for quick selection
of inventory, discreet commands, or simple UI navigation, where pressing multip
le directions at the same time is undesirable."
"ControllerBinding_Chording_On" "Kesime Ynleri - Ak"
"[english]ControllerBinding_Chording_On"
"Overlap Directions - On"
"ControllerBinding_Chording_On_Description"
"apraz yne basldnda D-Pad iki yn bala
irden gnderecektir. Bu en ok karakter hareketi veya genel ynsel ktlar iin yaygndr."
"[english]ControllerBinding_Chording_On_Description"
"The D-Pad will send bot
h bindings when pressing a diagonal. This is most common for character movement
or general directional output."
"ControllerBinding_DpadClick" "Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_DpadClick" "Click Action"
"ControllerBinding_DpadClick_Description"
"Bu eylem pad'e/ubua tkladnz zaman ger
letirilecektir. Eer 'Tklatma Gerektiriyor' ayar da ayarl ise, bir pad ynne tklanmas
, uyumlu yn eyleminin yan sra bu eylemi de gnderecektir."
"[english]ControllerBinding_DpadClick_Description"
"This action will be per
formed when you click the pad/stick. If the 'Requires Click' option is also set,
clicking a pad direction will send the corresponding direction action as well a
s this action to the game."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad"
"Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description"
"Bu, haptiklerin keskinl
iini ayarlar. Haptikler girdi alnca veya kapannca gnderilir."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description"
"This sets the i
ntensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off"
"Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Bu mod iin haptik kullan
ma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description"
"Do not
use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low"
"Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low"
"Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Dk haptik keskinliini kulla
n."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description"
"Use low
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptic Intensity - Medi
um"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description"
"Orta haptik kes
kinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description"
"Use med
ium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptic Intensity - High
"

"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description"
"Yksek haptik kes
kinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description"
"Use Hig
h intensity haptics."
"ControllerBinding_Deadzone"
"l Alan"
"[english]ControllerBinding_Deadzone" "Deadzone"
"ControllerBinding_Deadzone_Description"
"D-Pad eylemleri l alan ierisindeys
e gnderilmeyecektir. Kaydrc, merkezden darya doru genileyen bir yarap olarak dn
a hibir l alan yokken en san tm yarap l alandr."
"[english]ControllerBinding_Deadzone_Description"
"D-Pad events won't be s
ent if within the deadzone. The slider can be visualized as extending a radius
from the center outward, with fully to the left as no deadzone and fully right a
s the entire radius being deadzone."
"ControllerBinding_DpadLeftButton"
"D-Pad Sol Yn Atamas"
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButton"
"D-Pad Left Binding"
"ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "Bu yne basldnda oyuna gnderilmek zere
bir dme veya tu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadRightButton"
"D-Pad Sa Yn Atamas"
"[english]ControllerBinding_DpadRightButton"
"D-Pad Right Binding"
"ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "Bu yne basldnda oyuna gnderilmek zere
bir dme veya tu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DpadRightButton_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadUpButton"
"D-Pad Yukar Yn Atamas"
"[english]ControllerBinding_DpadUpButton"
"D-Pad Up Binding"
"ControllerBinding_DpadUpButton_Description"
"Bu yne basldnda oyuna gnderilmek zere
bir dme veya tu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadDownButton"
"D-Pad Aa Yn Atamas"
"[english]ControllerBinding_DpadDownButton"
"D-Pad Down Binding"
"ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "Bu yne basldnda oyuna gnderilmek zere
bir dme veya tu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad"
"Tekrar iin basl tutun (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad"
"Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Eer etkin hale getirilir ise, he
rhangi bir yn tutmak o ynn tekrarlamasn salayacaktr. Bu genellikle 'Turbo Modu' olara
ilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description"
"If turned on, h
olding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo M
ode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) - Ak"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description"
"Eer etkin hale getirilir
ise, herhangi bir yn tutmak o ynn tekrarlamasn salayacaktr. Bu genellikle 'Turbo Mod
olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description"
"If turned on, h
olding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo M
ode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off"
"Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description"
"Eer etkin hale getirilir
ise, herhangi bir yn tutmak o ynn tekrarlamasn salayacaktr. Bu genellikle 'Turbo Mod
olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description"
"If turned on, h

olding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo M
ode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad"
"Tekrar Etme Aral"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad"
"Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Turbo Modu akken, bu tekr
ar hzn belirler. Daha hzl bir yineleme hz iin saa kaydrn."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "When Turbo Mode
is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for
a faster repeat rate."
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod"
"Analog Emlasyonu Darbe Sresi"
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod"
"Analog Emulation Pulse
Time"
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Milisaniye cinsinden tuu
n basld zaman aral."
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Interval at whi
ch the key is pressed in Milliseconds."
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emlasyonu Aktif %"
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct"
"Analog Emulatio
n Active %"
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description"
"Tu basl tutulduu za
mandaki Darbe Sresinin yzdesi."
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description"
"Percent
age of the Pulse Time that the key is held down."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad"
"D Halka Atamas Yarap"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad"
"Outer Ring Binding Radi
us"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "D-Pad'te belirlenmi yarapn
dndayken atanm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rnein, 'Ko' veya 'Depar At' bu
e basl tutmaya atanabilir. Kaydrc, merkezden yani d halkann balad yerde bulunan n
doru genileyen bir yarap olarak dnlebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "When outside th
is radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, t
he 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The sli
der can be visualized as extending a radius from the center outward, with the po
int being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad"
"D Halka Atamas"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad"
"Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "D-Pad'te belirlenmi yarapn dndayken a
anm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rnein, 'Ko' veya 'Depar At' butonlar keye
maya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description"
"When outside th
e specified radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For e
xample, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge.
"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad"
"D Halka Atamasn Tersine evir"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad"
"Outer Ring Binding Inve
rt"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "Eer seilirse, atama yarapn d
yken deil iindeyken gnderilir. rnein 'Yr' veya 'Sinsice lerle' belirli bir blgenin i
deyken gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "If set, the bin
ding will be sent when inside the radius instead of outside. For example, 'Walk
' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On"
"D Halkay Tersine evir - Ak"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description"
"Atanm buton eer be
lirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir. rnein, 'Yr' veya '
elirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description"
"The ass
igned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For

example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."


"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "D Halkay Tersine evir - Kapal"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Outer Ring Invert - Off
"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description"
"Atanm buton eer be
lirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir. rnein, 'Ko' veya 'D
rli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description"
"The ass
igned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius. Fo
r example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Girdi Stili - Tu Alan"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Style of Input - Button Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description"
"Bu girdi bir grup buton
olarak alacaktr. Bu butonlara eylemler atayabilirsiniz. Her trl buton atanabilir anca
k X-Input butonlar sadece X-Input kontrolc uyumlu oyunlarda alr."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description"
"This input will
act as a set of buttons. You can assign actions to these buttons. Any type of
button can be assigned, but X-Input buttons will only work with X-Input Gamepad
compatible games."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons"
"Tklatma Gerektiriyor"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description"
"Eer seiliyse yn ku
mandasnn almas iin tklanmas gerekir. Eer seili deil ise sadece dokunarak Butonlar
lebilir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description"
"If set,
the trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will acti
vate the Buttons."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Tklatma Gerektiriyor - Ak"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On"
"Requires Click
- On"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description"
"Yn kumandas, eyle
mleri sadece tklandnda iletir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description"
"The tra
ckpad will only send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off"
"Tklatma Gerektiriyor - K
apal"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off"
"Requires Click
- Off"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description"
"Yn kumandas, basldnda
eylemleri iletir."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "The tra
ckpad will send actions on touch."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description"
"Bu, haptiklerin
keskinliini ayarlar. Haptikler tua basldnda gnderilir."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description"
"This se
ts the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off"
"Haptic Intensit
y - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Bu mod iin hapti
k kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Do not
use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low"
"Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low"
"Haptic Intensit
y - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Dk haptik keskinlii
ni kullan."

"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Use low


intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptic Intensit
y - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description"
"Orta ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High"
"Haptic Intensit
y - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Yksek haptik kes
kinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_AButton"
"A Tuu Atamas"
"[english]ControllerBinding_AButton"
"A Button Binding"
"ControllerBinding_AButton_Description" "Bu dmeye basldnda oyuna gnderilmek zere bir
eya tu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AButton_Description"
"You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_BButton"
"B Tuu Atamas"
"[english]ControllerBinding_BButton"
"B Button Binding"
"ControllerBinding_BButton_Description" "Bu dmeye basldnda oyuna gnderilmek zere bir
eya tu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_BButton_Description"
"You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_YButton"
"Y Tuu Atamas"
"[english]ControllerBinding_YButton"
"Y Button Binding"
"ControllerBinding_YButton_Description" "Bu dmeye basldnda oyuna gnderilmek zere bir
eya tu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_YButton_Description"
"You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_XButton"
"X Tuu Atamas"
"[english]ControllerBinding_XButton"
"X Button Binding"
"ControllerBinding_XButton_Description" "Bu dmeye basldnda oyuna gnderilmek zere bir
eya tu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_XButton_Description"
"You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons"
"Tekrar iin basl tutun (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons"
"Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Ak ise, herhangi bir dmeye
basl tutmak onu tekrarlamaya neden olacaktr. Bu genellikle bir 'Turbo Mod' olarak b
ilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "If turned on, h
olding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode
'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Ak"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Hold to Repeat (Turbo)
- On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description"
"Ak ise, herhangi
bir dmeye basl tutmak onu tekrarlamaya neden olacaktr. Bu genellikle bir 'Turbo Mod'
olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description"
"If turn
ed on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Tu
rbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Kapal"

"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Hold to Repeat (Turbo)


- Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description"
"Ak ise, herhangi
bir dmeye basl tutmak onu tekrarlamaya neden olacaktr. Bu genellikle bir 'Turbo Mod'
olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description"
"If turn
ed on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Tu
rbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons"
"Tekrar Etme Aral"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons"
"Repeat Interval
"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Turbo Modu akken,
bu tekrar hzn belirler. Daha hzl bir yineleme hz iin saa kaydrn."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "When Tu
rbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the ri
ght for a faster repeat rate."
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons"
"Tu Yarap"
"[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons"
"Button Radius"
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Bir yn kumandasnda kullanl
d zaman, yn kumandas zerindeki sanal butonlarn boyutunu belirler. Butonlar aras yar
esafeye gre yn kumandas zerinde tklarken veya dokunurken birden fazla butona ayn anda
baslabilir."
"[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description"
"When us
ed on a trackpad, this determines the size of the virtual buttons on the trackpa
d. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may b
e pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad."
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Tu Mesafesi"
"[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Button Distance"
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description"
"Bir yn kumandas ze
rinde kullanld zaman, yn kumandas zerindeki sanal butonlar arasndaki mesafeyi belirle
Butonlar aras yarap ve mesafeye gre yn kumandas zerinde tklarken veya dokunurken bird
fazla butona ayn anda baslabilir."
"[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description"
"When us
ed on a trackpad, this determines the separation between the virtual buttons on
the trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple bu
ttons may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad.
"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Girdi Stili - Kumanda Kolu Hareketi"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Style of Input - Joystick Move"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description"
"Bu girdi analog
ubuk ile fareyi kontrol eder. Bu, fare tabanl uygulamalar analog ubukla kullanmak ii
ndir. k bir fare olaca iin, uygulamann fare tabanl klar destekliyor olmas gere
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description"
"This in
put controls a mouse with a joystick. This is intended for using a joystick wit
h mouse based applications. As the output is a mouse, the application must supp
ort mouse based output."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move"
"k Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move"
"Output Joystick
"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description"
"Oyuna analog ku
manda kolu komutlar gnderirken, bu komutlar oyun tarafndan sol olarak m yoksa sa olar
ak m alglanmal?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "When se
nding analog joystick commands to the game, should those commands be a left or r
ight joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "k Kumanda Kolu - Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left"
"Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description"
"Oyuna analog kumanda ko
lu komutlar gnderirken sol analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description"
"When sending an

alog joystick commands to the game, send a left analog joystick."


"ControllerBinding_OutputJoystick_Right"
"k Kumanda Kolu - Sa"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right"
"Output Joystick - Right
"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description"
"Oyuna analog kumanda ko
lu komutlar gnderirken sa analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "When sending an
alog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move"
"Uyarlanabilir Merkezlem
e"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move"
"Adaptive Center
ing"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Uyumlu Ortalama
, pad zerinde dokunduunuz ilk noktay kumandann yeni 'orta's olarak belirler, bu nokta
dan darya doru hareket ettike kumanda hareket eder. Bu sayede ba parman ortann diin
noktada istenmeyen yaplan hareketleri engelleyerek tutulmas salanr."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description"
"Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new
'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joys
tick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing
accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Uyarlanabilir Merkezlem
e - Ak"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptive Center
ing - On"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description"
"Uyumlu
Ortalama, pad zerinde dokunduunuz ilk noktay kumandann yeni 'orta's olarak belirler,
bu noktadan darya doru hareket ettike kumanda hareket eder. Bu sayede ba parman ortan
nda bir noktada istenmeyen yaplan hareketleri engelleyerek tutulmas salanr."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description"
"Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new
'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joys
tick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing
accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Uyarlanabilir Merkezlem
e - Kapal"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off"
"Adaptiv
e Centering - Off"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description"
"Yn kuman
das, pad zerindeki orta noktay, kumandann orta noktas olarak alglar. Orta dndaki ala
dokunmak, fiziksel bir ubuu o blgeye ekiyormuasna hareket salar."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description"
"The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while to
uching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that
location as if it were a physical stick."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move"
"Haptik Keskinlii
"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move"
"Haptic
Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "Bu, hap
tiklerin keskinliini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description"
"This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptik Keskinlii
- Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptic
Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description"
"Bu mod iin haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Descriptio

n"
"Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptik Keskinlii
- Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptic
Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description"
"Dk haptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Descriptio
n"
"Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium"
"Haptik
Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium"
"Haptic Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description"
"Orta haptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Descrip
tion" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptik Keskinlii
- Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Haptic
Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description"
"Yksek haptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Descripti
on"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move"
"Click Action"
"ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description"
"ubua tkladnzda bu eyl
m yaplacaktr."
"[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description"
"This ac
tion will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move"
"D Halka Atamas Yarap"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move"
"Outer R
ing Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "Analog u
bukta belirlenmi yarapn dndayken atanm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rne
'Depar At' butonlar keye basl tutmaya atanabilir. Kaydrc, merkezden yani d halkann
bulunan noktadan darya doru genileyen bir yarap olarak dnlebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description"
"When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be se
nt. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at
the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center o
utward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "D Halka Atamas"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Outer Ring Bind
ing"
"ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description"
"Analog u
bukta belirlenmi yarapn dndayken atanm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rne
'Depar At' butonlar keye basl tutmaya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description"
"When outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key w
ill be sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when h
olding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move"
"D Halka Atamasn Ter
sine evir"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move"
"Outer R
ing Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "Eer seili
rse, atama yarapn dndayken deil iindeyken gnderilir. rnein 'Yr' veya 'Sinsice l
ir blgenin ierisindeyken gnderilebilir."

"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description"
"If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. Fo
r example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when insde a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "D Halkay Tersine ev
ir - Ak"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Outer R
ing Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description"
"Atanm buton eer belirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir.
'Sinsice lerle' belirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Descripti
on"
"The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Bin
ding Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when insde a certain z
one."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "D Halkay Tersine ev
ir - Kapal"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off"
"Outer Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description"
"Atanm buton eer belirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir.
'Depar At' belirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Descript
ion"
"The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Bi
nding Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certai
n zone."
"ControllerBinding_CurveExponent"
"ubuk Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent"
"Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description"
"Bu, analog gird
inin ktya olan orann belirler. Varsaylan olarak dorusal 1:1 oran kullanlmaktadr. Dah
sas kontrole biraz daha olanak tanmas iin bu eri deitirilebilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "This de
termines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping
is used. This curve can altered so there is more or less room for fine control
s."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Tepki Erisi - Dorusal"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear"
"Respons
e Curve - Linear"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description"
"Dorusal
bir tepki erisi, girdiyi dorudan ktya 1:1 orannda balar. %50 geri ekmede, %50 kt g
."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description"
"A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion.
At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1"
"Tepki Erisi - Agresif"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1"
"Response Curve
- Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "Agresif bir tep
ki erisi %100 ktya daha hzl ular. Bu, daha hzl tepki ile beraber daha dk bir yav
aralna daha abuk ular."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "An aggr
essive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow ran
ge and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2"
"Tepki Erisi - Rahat"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2"
"Response Curve
- Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "Rahatlam bir tepk
i erisi %100 ktya daha yava ular. Hassas kontroln kullanlabilecei biraz daha yava
ve st aralklar kenarlara doru ittirilmitir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "A relax
ed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range

where fine control can be used and the upper range is pushed further towards th
e edges."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3"
"Tepki Erisi - Geni"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3"
"Response Curve
- Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "Geni bir tepki er
isi %100 ktya varsaylandan ok daha yava ular. D kenarlarda kn ok abuk yksel
Bu, darda en son deere ok abuk ykselirken i ksmda geni lekte dk deerlerin o
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "A wide
response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide ra
nge of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a
wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outs
ide."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4"
"Tepki Erisi - Ekstra Gen
i"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4"
"Response Curve
- Extra Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "Ekstra geni tepk
i erisi, geni bir eritte geni yelpazeye sahip dk deerler sunarak %100 deerine ancak
rda ular."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "An extr
a wide response curve provides an large range of lower values over a wide band,
only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "l Blge i"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Inner
"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description"
"Analog u
buk eylemleri bu l alandayken gnderilmeyecektir. Kaydrc, l alann yarapdr; en sol
ortadan kalkar, en sada ise btn yarap l alan olur. Tam analog kt deerleri i ve d
anr. l alannn eklini geniletmek hibir girdinin gnderilmeyecei daha geni bir ala
lanak tanr."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description"
"Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius
of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the en
tire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone be
tween the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow
more area in the deadzone shape where no input is sent."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "l Blge D"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Outer
"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description"
"Analog u
buk, d l blgeye geldii zaman azami deerine ular. Kaydrc, merkezden darya doru
larak dnlebilir. Tam analog kt deerleri, i ve d l alan arasna atanmtr. D
a hzl bir ekilde tam deerine ulamasna neden olur."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description"
"Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider
can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog o
utput values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulli
ng in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse"
"l Blge ekli"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse"
"Dead Zone Shape
"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description"
"Oynana daha iyim
uyum salamas iin l alanlar eitli ekillere brnebilirler. rnein, ncelikle ileriye
100 mkemmel hizalanmadan kaymadan yan hareketin salanmas iin arp eklinde bir l alan
et iin en iyisidir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Dead Zo
nes can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross
shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has
the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that

100% perfect alignment."


"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "l Blge ekli - apraz"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Dead Zone Shape
- Cross"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description"
"arp eklind
eki l alan, i l alan o ann eridinde olacak ekilde her bir aya tekil olarak davra
nca + ekilli apraz bir l alan oluturur. Bu genellikle tek bir yne basl tutarken %100
mel hizalanmadan kaymadan navigasyon gerekletirmek iin en iyisidir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description"
"The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone b
eing a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along th
e axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single d
irection won't cause drift for a less than 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "l Blge ekli - Daire"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle"
"Dead Zo
ne Shape - Circle"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description"
"Daire ek
illi basit bir l alan. ve d l blgeler aras girdi, ikisi arasndaki greceli mesafe
anmtr. l alan ilerindeki hibir girdi gnderilmezken, d blge dndaki tm girdiler
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description"
"A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzone
s is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inne
r deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "l Blge ekli - Kare"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square"
"Dead Zo
ne Shape - Square"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description"
"Kare l blg
eler ii l blgeyi tanmlamak iin bir arp kullanr anca ayn zamanda bir daireden gelen
eye tanmlar. Bu, apraz ktlarn azami deerlerine daha abuk ulamasn salar."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description"
"The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also m
aps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals
approach their maximum value more quickly."
"ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode"
"Girdi Stili - Kumanda Kolu Kame
ras"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode"
"Style of Input - Joysti
ck Camera"
"ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "Bu girdi, birinci veya nc ahs
kamerasn kontrol etmek iin optimize edilmi bir kumanda kolu gibi davranacaktr. Kuman
da kolu sadece X-Input uyumlu oyun kumandas oyunlarnda alacaktr."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description"
"This in
put will operate as a joystick optimized for controlling a first or third person
camera. Joystick will only work with X-Input compatible gamepad games."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode"
"k Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description"
"Oyuna analog ku
manda kolu komutlar gnderirken, bu komutlar oyun tarafndan sol olarak m yoksa sa olar
ak m alglanmal?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description"
"When se
nding analog joystick commands to the game, should those commands be a left or r
ight joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left"
"k Kumanda Kolu - Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left"
"Output Joystick
- Left"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "Oyuna analog ku
manda kolu komutlar gnderirken sol analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "When se
nding analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right"
"k Kumanda Kolu - Sa"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right"
"Output Joystick

- Right"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "Oyuna analog ku
manda kolu komutlar gnderirken sa analog kumanda kolu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "When se
nding analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptic Intensit
y"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description"
"Bu, hap
tiklerin keskinliini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description"
"This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off"
"Haptik Keskinlii
- Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off"
"Haptic
Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Bu mod
iin haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description"
"Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low"
"Haptik Keskinlii
- Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low"
"Haptic
Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Dk haptik
keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description"
"Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium"
"Haptik Keskinlii
- Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description"
"Orta haptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description
"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High"
"Haptik Keskinlii
- Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High"
"Haptic
Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Yksek ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode"
"Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode"
"Click Action"
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Bu eylem ubua tkladnz zaman g
rekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description"
"This ac
tion will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode"
"Kaydrma Sresi"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode"
"Swipe Duration"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Kaydrmalar bir analog ubuu
nun 'dndrme' hareketini yapmasna yani sanki analog ubuun bir anlna sonuna kadar ittir
i gibi olmasna neden olacaktr. Bu eylem ne kadar sreyle devam etmeli?"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description"
"Swipes
will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a
moment. How long should this 'joystick pegged' action persist?"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Kaydrma Sresi - Kapal"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off"
"Swipe Duration

- Off"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description"
"Kaydrmalar, herh
angi bir geniletilmi 'sabit kumanda kolu' etkileimine sahip olmayacaktr."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description"
"Swipes
will not have any extended 'joystick pegged' interaction."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Kaydrma Sresi - Dk"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low"
"Swipe Duration
- Low"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description"
"Kaydrmalar bir a
nalog ubuunun 'dndrme' hareketini yapmasna yani sanki analog ubuun bir anlna sonuna
ittirilmi gibi olmasna neden olacaktr. Dk bir srele hemen sfrlanr."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description"
"Swipes
will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a
moment. With a low duration it will quickly reset."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium"
"Kaydrma Sresi - Orta"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium"
"Swipe Duration
- Medium"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Kaydrmalar bir a
nalog ubuunun 'dndrme' hareketini yapmasna yani sanki analog ubuun bir anlna sonuna
ittirilmi gibi olmasna neden olacaktr. Orta bir srele hemen sfrlanmadan nce biraz dev
eder."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Swipes
will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a
moment. With a medium duration it will persist slighly before resetting."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High"
"Kaydrma Sresi - Yksek"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High"
"Swipe Duration
- High"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description"
"Kaydrmalar bir a
nalog ubuunun 'dndrme' hareketini yapmasna yani sanki analog ubuun bir anlna sonuna
ittirilmi gibi olmasna neden olacaktr. Yksek bir srele sfrlanmadan nce uzun bir sre
eder."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Swipes
will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a
moment. With a high duration it will persist for a long duration before resett
ing."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode"
"ubuk Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode"
"Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Bu, analog girdinin ktya o
lan orann belirler. Varsaylan olarak dorusal 1:1 oran kullanlmaktadr. Daha hassas kont
role biraz daha olanak tanmas iin bu eri deitirilebilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description"
"This de
termines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping
is used. This curve can altered so there is more or less room for fine control
s."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear"
"Tepki Erisi - Dorusal"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear"
"Response Curve
- Linear"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "Dorusal bir tepk
i erisi, girdiyi dorudan ktya 1:1 orannda balar. %50 geri ekmede, %50 kt gnderile
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "A Linea
r response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50%
deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Tepki Erisi - Agresif"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Response Curve - Aggres
sive"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description"
"Agresif bir tep
ki erisi %100 ktya daha hzl ular. Bu, daha hzl tepki ile beraber daha dk bir yav
aralna daha abuk ular."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description"
"An aggr
essive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow ran

ge and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Tepki Erisi - Rahat"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Response Curve - Relaxe
d"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description"
"Rahatlam bir tepk
i erisi %100 ktya daha yava ular. Hassas kontroln kullanlabilecei biraz daha yava
ve st aralklar kenarlara doru ittirilmitir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description"
"A relax
ed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range
where fine control can be used and the upper range is pushed further towards th
e edges."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Tepki Erisi - Geni"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description"
"Geni bir tepki er
isi %100 ktya varsaylandan ok daha yava ular. D kenarlarda kn ok abuk yksel
Bu, darda en son deere ok abuk ykselirken i ksmda geni lekte dk deerlerin o
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description"
"A wide
response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide ra
nge of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a
wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outs
ide."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Tepki Erisi - Ekstra Geni"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Response Curve - Extra
Wide"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description"
"Ekstra geni tepk
i erisi, geni bir eritte geni yelpazeye sahip dk deerler sunarak %100 deerine ancak
rda ular."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description"
"An extr
a wide response curve provides an large range of lower values over a wide band,
only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera"
"Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera"
"Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "Eer seilirse, padte yukar
gitmek analog ubuu aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse analog ubuu yukar do
tirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn bi
rlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "If set, moving
up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will mov
e the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On"
"Ters Dikey Eksen - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Invert Vertical Axis On"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description"
"Eer seilirse, pad
te yukar gitmek analog ubuu aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse analog ubuu
reket ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayar
arn birbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description"
"If set,
moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad
will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting
, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Ters Dikey Eksen - Kapal"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Invert Vertical Axis Off"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description"
"Pad'deki yukar h
areketi kumanda kolu dikey hareketine denk gelecek biimde; kumanda kolunun dikey
ekseni normal bir ekilde davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description"
"The joy
stick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding
to up movement of the joystick."

"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Dikey Hassasiyet lei"


"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Sensitivity Ver
tical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description"
"Dikey H
assasiyet lei, yatay harekete greceli olarak ne kadar oranda dikey hareketin gerekleec
eini belirtir. Kaydrc %50'de ise eittir; eer bu deeri azaltrsanz dikey hareket yatay
ketten daha az ve eer bu deeri ykseltirseniz dikey hareket yatay hareketten daha fa
zla olacaktr."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description"
"Vertical Sensitivity Scale determines how much vertical movement occurs relativ
e to horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than hal
f it vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase t
he ratio to more vertical movement."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Yumuak Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode"
"Smooth Joystick
"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description"
"Yumuatma, dokunm
ay braktnz anda ubuk geri dnm gibi olmasn diye fiziksel bir yay ile geri dndrlm
z olduu konuma geri getirir."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description"
"Smoothi
ng returns the stick to its neutral position as if it were driven by a physical
spring rather than instantly returning when you stop touching."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On"
"Yumuak Kumanda Kolu - Ak"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On"
"Smooth Joystick
- On"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Yumuatma, dokunm
ay braktnz anda ubuk geri dnm gibi olmasn diye fiziksel bir yay ile geri dndrlm
z olduu konuma geri getirir."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Smoothi
ng returns the stick to its neutral position as if it were driven by a phsyical
spring rather than instantly returning when you stop touching."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off"
"Yumuak Kumanda Kolu - Ak"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off"
"Smooth Joystick
- Off"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Durunca aniden
sfra dn."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description"
"Instantly return to zero on stop."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Girdi Stili - Fare"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Style of Input - Mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description"
"Bu girdi bir fare olara
k etki gsterecektir. mle veya oyun ii kamera gibi fare kontroll olan btn arayzleri ko
ol edecektir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description"
"This input will
operate as a mouse. It will control any mouse based interface such as a cursor
or in-game camera."
"ControllerBinding_Trackball" "ztopu Modu"
"[english]ControllerBinding_Trackball" "Trackball Mode"
"ControllerBinding_Trackball_Description"
"ztopu modu padin bir fare yerine
iztopu gibi davranmasn salar. Momentum ve srtnmeye sahip olacandan, tpk bir iztopu
dndrebilmenize imkan salayacaktr."
"[english]ControllerBinding_Trackball_Description"
"Trackball mode makes th
e pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and fricti
on, allowing you to flick it like a trackball."
"ControllerBinding_Trackball_On"
"ztopu Modu - Ak"
"[english]ControllerBinding_Trackball_On"
"Trackball Mode - On"
"ControllerBinding_Trackball_On_Description"
"Fare bir iztopu gibi hareket ed
ecek. Tpk bir iztopu gibi dndrlebiliecek, momentuma ve srtnmeye sahip olacaktr."
"[english]ControllerBinding_Trackball_On_Description" "The mouse will move lik
e a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a tra

ckball."
"ControllerBinding_Trackball_Off"
"ztopu Modu - Kapal"
"[english]ControllerBinding_Trackball_Off"
"Trackball Mode - Off"
"ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "Fare normal bir fare gibi harek
et edecektir. Momentumu veya srtnmesi olmayacaktr."
"[english]ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "The mouse will move lik
e a normal mouse. It will have not have momentum or friction."
"ControllerBinding_Sensitivity" "Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_Sensitivity"
"Sensitivity"
"ControllerBinding_Sensitivity_Description"
"Bu, kontroln hassasiyetini ayarl
ar. En yumuak sonular iin, oyun ii hassasiyeti azaltrken donanm hassasiyetini artrmak
yun iinde daha hassas alma imkan sunacaktr."
"[english]ControllerBinding_Sensitivity_Description"
"Sets the sensitivity of
this control. For the smoothest results, lowering in-game sensitivity while ra
ising this hardware sensitivity will provide the game with more precision to wor
k with."
"ControllerBinding_RotationAbsMouse"
"Dndrme"
"[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotation"
"ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description"
"Dndrme fare hareketinin y
atay hizasdr. Parmanz yn kumandasnda kaydrmak hafif eik bir harekete neden olur. Bu
doal hareketlerinizle rtmesi iin hizalayarak abuk kaydrmalarn mkemmel yatay fare ha
ine neden olmasn salayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description"
"Rotation is the
horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may resul
t in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natur
al movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse move
ment."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse"
"Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse"
"Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Bu, haptiklerin keskinl
iini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description"
"This se
ts the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off"
"Haptic Intensit
y - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description"
"Bu mod iin hapti
k kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description"
"Do not
use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low"
"Haptic Intensit
y - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description"
"Dk haptik keskinlii
ni kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description"
"Use low
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium"
"Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium"
"Haptic Intensit
y - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Orta haptik kes
kinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Use med
ium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High"
"Haptic Intensit
y - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description"
"Yksek haptik kes
kinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Use Hig

h intensity haptics."
"ControllerBinding_AbsMouseClick"
"Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseClick"
"Click Action"
"ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Bu eylem pad'e/ubua tkladnz zaman ger
letirilecektir."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "This action will be per
formed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_Friction"
"ztopu Srtnmesi"
"[english]ControllerBinding_Friction" "Trackball Friction"
"ControllerBinding_Friction_Description"
"ztopu srtnmesi, iztopu dnerken ne k
adar abuk yavalayarak tamamen duracan belirler."
"[english]ControllerBinding_Friction_Description"
"Trackball friction dete
rmines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning."
"ControllerBinding_Friction_Off"
"ztopu Srtnmesi - Kapal"
"[english]ControllerBinding_Friction_Off"
"Trackball Friction - Off"
"ControllerBinding_Friction_Off_Description"
"Eer kapalysa iztopunun bir moment
umu olmayacaktr. ztopu modu devre dym gibi davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_Friction_Off_Description" "If off the trackball wi
ll have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled."
"ControllerBinding_Friction_Low"
"ztopu Srtnmesi - Dk"
"[english]ControllerBinding_Friction_Low"
"Trackball Friction - Low"
"ControllerBinding_Friction_Low_Description"
"Dk Srtnmede iztopu, dndrldkten sonr
n bir sre boyunca dnecek ve yava bir ekilde duracaktr."
"[english]ControllerBinding_Friction_Low_Description" "With Low Friction, the
trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly
coming to a stop."
"ControllerBinding_Friction_Medium"
"ztopu Srtnmesi - Orta"
"[english]ControllerBinding_Friction_Medium"
"Trackball Friction - Medium"
"ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "Orta Srtnmede iztopu, dndrldkten sonr
a bir sre boyunca dnecek ve yava bir ekilde duracaktr."
"[english]ControllerBinding_Friction_Medium_Description"
"With Medium Fri
ction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually com
ing to a stop."
"ControllerBinding_Friction_High"
"ztopu Srtnmesi - Yksek"
"[english]ControllerBinding_Friction_High"
"Trackball Friction - High"
"ControllerBinding_Friction_High_Description" "Yksek Srtnmede iztopu, dndrldkten son
a ksa bir sre boyunca dnecek ve abuk bir ekilde duracaktr."
"[english]ControllerBinding_Friction_High_Description" "With High Friction, the
trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being fl
icked."
"ControllerBinding_VerticalFriction"
"Dikey Srtnme"
"[english]ControllerBinding_VerticalFriction" "Vertical Friction"
"ControllerBinding_VerticalFriction_Description"
"Dikey Srtnme, dikey harek
etin yatay harekete greceli olarak ne kadar hzl duracan belirler. Kaydrc %50'de ise
; eer daha az ise daha yava, eer fazla ise daha hzl bir ekilde durur. Kameray kontrol
ttiiniz oyunlarda yksek dikey srtnme genellikle tercih edilir, bylece dnler sadece ka
ay yatay ada dndrmek iin kullanlr."
"[english]ControllerBinding_VerticalFriction_Description"
"Vertical Fricti
on determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizon
tal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will sl
ow less quickly, if more, more quickly. For games were you control the camera,
it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily u
sed for spinning the camera along the horizontal axis."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Dikey Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity"
"Vertical Sensitivity"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description"
"Dikey Hassasiyet, yatay
harekete greceli olarak ne kadar oranda dikey hareketin gerekleeceini belirtir. Kay
drc %50'de ise eittir; eer bu deeri azaltrsanz dikey hareket yatay hareketten daha az
eer bu deeri ykseltirseniz dikey hareket yatay hareketten daha fazla olacaktr."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description"
"Vertical Sensit

ivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal moveme
nt. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical movement
will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more verti
cal movement."
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Yumuatma"
"[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Smoothing"
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description"
"Yumuatma, farenin grltsn ve t
itremesini ortadan kaldrmaya yardm eder. Daha dk deerler daha az filtrelemeye, daha yk
ek deerler ise daha ok filtrelemeye ve daha fazla yumuatmaya neden olur."
"[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description"
"Smoothing helps
to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less
filtering, while higher values will be more filtered and smoother."
"ControllerBinding_Acceleration"
"Hzlanma"
"[english]ControllerBinding_Acceleration"
"Acceleration"
"ControllerBinding_Acceleration_Description"
"Hzlanma, pad zerinde ayn mesafede
yaplan daha hzl hareketlerin yava harekelere gre daha fazla fare hareketi ile sonulanm
asn salar."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Description" "Acceleration will cause
faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for th
e same space covered on the pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Off"
"Hzlanma - Kapal"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_Acceleration_Off_Description"
"Hzlandrma olmadan hareket
1:1 olacaktr, hareket hz fark etmeksizin pad zerinde alnan mesafenin oyundaki k he
ayn olacaktr."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Off_Description"
"With no acceler
ation movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resultin
g in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_Acceleration_Low"
"Hzlanma - Dk"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_Acceleration_Low_Description"
"Dk hzlanma ile hareket bira
z daha hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn olan daha hzl h
in daha yksek hzlarda oyun ii k biraz ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Low_Description"
"With low accele
ration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-ga
me output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the
physical pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Hzlanma - Orta"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium"
"Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description"
"Orta hzlanma ile hareket
olduka hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn olan daha hzl
in daha yksek hzlarda oyun ii k olduka ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description"
"With medium acc
eleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-g
ame output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on
the physical pad."
"ControllerBinding_Acceleration_High" "Hzlanma - Yksek"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_Acceleration_High_Description"
"Yksek hzlanma ile hareket
ok hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn olan daha hzl har
aha yksek hzlarda oyun ii k ar ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_High_Description"
"With high accel
eration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game
output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the phys
ical pad."
"ControllerBinding_DoubleTap" "ift Tklama Atamas"
"[english]ControllerBinding_DoubleTap" "Double Tap Binding"
"ControllerBinding_DoubleTap_Description"
"Bir buton pade iki defa tklanrken
gnderilebilir. Tklama tam bir tka deil sadece padte abuk bir ift tklamaya ihtiya duy
"

"[english]ControllerBinding_DoubleTap_Description"
"A button can be sent wh
en double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a
quick double-tap on the pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDuration" "ift Dokunma Sresi"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration"
"ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description"
"ift Tklama Sresi, ift tklama
olarak alglanmas iin tklamalar aras gerekli sreyi belirler. Dk deerler ok hzl
tirirken yksek deerler, tklamalar arasnda daha uzun sre olabilmesine olanak tanmaktadr
"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description"
"Double Tap Dura
tion sets the time required between times to register as a double tap. Lower va
lues will require a very fast double tap while higher values will allow a long t
ime between taps."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep"
"ift Dokunma Bipi"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep"
"Double Tap Beep"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "ift Tklama Sesi, ift tklama yapld za
kontrolcnn ses kartmasna neden olacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Double Tap Beep will ca
use the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On"
"ift Dokunma Bip Sesi - Ak"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Double Tap Beep - On"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description"
"ift Tklama Sesi, ift tklama
yapld zaman kontrolcnn ses kartmasna neden olacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description"
"Double Tap Beep
will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "ift Dokunma Bip Sesi - Kapal"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Double Tap Beep - Off"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description"
"ift Tklama Sesi, ift tklama
yapld zaman kontrolcnn ses kartmasna neden olacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description"
"Double Tap Beep
will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius"
"Kenar Dn Yarap"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius"
"Edge Spin Radius"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "Eer Kenar Dn Hz seilirse, padte Kenar
Dn Yarapnn dndayken fare belirlenmi bir oranda ve ynde girdi gndermeye devam ede
ezden dar doru genileyen bir yarap gibi dnlebilir; en solda kenar srekli dnerken
adece en u kenar kenar dnmesini gerekletirir."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "If Edge Spin Speed is s
et, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input a
t a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as e
xtending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge
spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin."
"ControllerBinding_EdgeSpinScale"
"Kenar Dn Hz"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale"
"Edge Spin Speed"
"ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "Eer Kenar Dn Hz seilirse, padte Kenar
Dn Yarapnn dndayken fare belirlenmi bir oranda ve ynde girdi gndermeye devam ede
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "If Edge Spin Speed is s
et, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to sen
d input at a the specified rate in the specified direction."
"ControllerBinding_InvertMouseY"
"Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY"
"Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Description"
"Eer seilirse, padte yukar gitmek f
areyi aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse fareyi yukar doru hareket ettirir. Oy
arlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn birbirlerini ipt
etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "If set, moving up on th
e pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse
up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensur
e they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseY_On"
"Ters Dikey Eksen - Ak"

"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On"
"Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "Eer seilirse, padte yukar gitmek f
areyi aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse fareyi yukar doru hareket ettirir. Oy
arlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn birbirlerini ipt
etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description"
"If set, moving
up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move t
he mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you need
to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off"
"Ters Dikey Eksen - Kapal"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description"
"Pad'deki yukar hareketi
faredeki dikey harekete denk gelecek biimde; farenin dikey ekseni normal bir ekild
e davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description"
"The mouse verti
cal axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up move
ment of the mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Jiroskop Etkinletirme Dmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description"
"Jiroskop girdisi ancak
bir butona basldnda etkinleir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description"
"The gyro input
can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Jiroskop Etkinletirme Tuu - Srekli
Ak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone"
"Gyro Enable But
ton - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description"
"Jiroskop girdis
i her zaman aktif olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description"
"The gyr
o input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Jiroskop Etkinletirme Dmes
i - Sa Pad Dokunuu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyro Enable But
ton - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description"
"Jirosko
p girdisi sadece Sa Dokunmatik z Srcye dokunulunca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft"
"Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - Sol Pad Dokunuu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyro Enable But
ton - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description"
"Jirosko
p girdisi sadece Sol Dokunmatik z Srcye dokunulunca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - Sa Pad Dokunuu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyro Enable But
ton - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description"
"Jirosko
p girdisi sadece Sa Dokunmatik z Srcye tkland zaman etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft"
"Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - Sol Pad Tklamas"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyro Enable But
ton - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description"
"Jirosko

p girdisi sadece Sol Dokunmatik z Srcye tkland zaman etkinlemektedir."


"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - RB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyro Enable But
ton - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description"
"Jirosko
p girdisi sadece RB butonuna baslnca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - LB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyro Enable But
ton - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description"
"Jirosko
p girdisi sadece LB butonuna baslnca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight"
"Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - Sa Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyro Enable But
ton - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description"
"Jirosko
p girdisi sadece Sa Kavrama butonuna baslnca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft"
"Jiroskop Etkinletirme Dmes
i - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft"
"Gyro Enable But
ton - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "Jiroskop girdis
i sadece Sol Kavrama butonuna baslnca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse"
"Jiroskop Dn Ekseni"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description"
"Farenin yatay hareketin
i kontrol etmek iin kontrolcnn sapmasn veya yalpasn kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description"
"For controlling
the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the
controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw"
"Jiroskop Dn Ekseni - Sapma"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw"
"Gyro Steering Axis - Ya
w"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description"
"Farenin yatay hareketin
i kontrol etmek iin kontrolcnn sapmasn kullann."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "For controlling
the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll"
"Jiroskop Dn Ekseni - Eim"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll"
"Gyro Steering Axis - Ro
ll"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "Farenin yatay hareketin
i kontrol etmek iin kontrolcnn yalpasn kullann."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "For controlling
the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Tavsiye Edilen"
"[english]ControllerBinding_RecommendedTemplate"
"Recommended"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSA"
"ABONELK SZLEMESN GRNTLE"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSA"
"VIEW SUBSCRIBER AGREEMENT"

"CreateAccount_Agreements_ViewPPA"
"GZLLK POLTKASINI GRNTLE"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewPPA"
"VIEW PRIVACY POLICY"
"Settings_AddLibraryShortcut" "Ktphane Ksayolu Ekle"
"[english]Settings_AddLibraryShortcut" "Add Library Shortcut"
"SettingsController_Shutdown_15"
"15 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_15"
"15 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_30"
"30 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_30"
"30 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_60"
"60 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_60"
"60 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_120"
"120 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_120"
"120 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_Never"
"Asla"
"[english]SettingsController_Shutdown_Never"
"Never"
"SettingsController_Identify" "TANIMLAMA"
"[english]SettingsController_Identify" "IDENTIFY"
"SettingsController_BatteryValue"
"Pil %{d:batterylevel}"
"[english]SettingsController_BatteryValue"
"Battery {d:batterylevel}%"
"SettingsController_SteamController"
"Steam Kontrolcs"
"[english]SettingsController_SteamController" "Steam Controller"
"SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Oyun kumandas kapanma sresi"
"[english]SettingsController_ShutdowntimeHeader"
"Controller shutdown tim
e"
"SettingsController_DetectedControllers"
"Tespit Edilen Oyun Kumandalar:"
"[english]SettingsController_DetectedControllers"
"Detected Controllers:"
"SettingsController_NoControllersDetected"
"Oyun Kumandas Alglanamad"
"[english]SettingsController_NoControllersDetected"
"No Controllers Detected
"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Header"
"Steam Kontrolcs Pil Durum
u:"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Header"
"Controller Batt
ery Status:"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Title"
"Kontrolc Yazlm Srm:"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Title"
"Controller Firm
ware Version:"
"SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Alc Yazlm Srm:"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Receiver Firmware Versi
on:"
"Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}"
"[english]Library_Details_SharingHeader"
"{s:sharing_header}"
"Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"
"[english]Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"
"Library_Details_LaunchVROverlay"
"VR ARAYZN BALAT"
"[english]Library_Details_LaunchVROverlay"
"LAUNCH VR OVERLAY"
"Library_Details_SteamCloudValue"
"{s:cloud_status}"
"[english]Library_Details_SteamCloudValue"
"{s:cloud_status}"
"Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} Saat"
"[english]Library_Details_HoursSingular"
"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Settings"
"{s:apptype} Ayarlar"
"[english]Library_Details_Settings"
"Manage {s:apptype}"
"Library_Details_Settings_Title"
"{s:appname} Ayarlar"
"[english]Library_Details_Settings_Title"
"{s:appname} Settings"
"Library_Details_ManageScreenshots"
"Ekran Grntlerini Ynet"
"[english]Library_Details_ManageScreenshots"
"Manage Screenshots"
"Library_Details_ViewGuides"
"KILAVUZLARI GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewGuides" "VIEW GUIDES"
"Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "TMN GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "VIEW ALL"
"Library_Details_ViewCommunityHub"
"TOPLULUK ERN GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewCommunityHub"
"VIEW COMMUNITY CONTENT"

"Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Topluluk yapm ierik ({d:ugccount} ge)."


"[english]Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Community-made content ({d:ugcc
ount} items)."
"Library_Details_StreamFromMachine"
"\"{s:stream_from}\""
"[english]Library_Details_StreamFromMachine"
" \"{s:stream_from}\""
"Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Fare Hassasiyeti"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Minimum Hareket Eii"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold"
"Minimum Movemen
t Threshold"
"Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick"
"Sol Kumanda Kolu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick"
"Left Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick"
"Sa Kumanda Kolu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick"
"Right Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse"
"Fare"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse"
"Mouse"
"Library_Details_Controller_Recommended"
"nerilen"
"[english]Library_Details_Controller_Recommended"
"Recommended"
"Library_Details_ManageControllers"
"Kontrolc Yaplandrmas"
"[english]Library_Details_ManageControllers"
"Controller Configuration"
"Library_AllGamesUnblocked"
"Aile Oyunlar"
"[english]Library_AllGamesUnblocked"
"Family Games"
"Library_SuggestedFilter"
"nerilen"
"[english]Library_SuggestedFilter"
"Suggested"
"Library_HomeFilter"
"Devam Et & Kefet"
"[english]Library_HomeFilter" "Resume & Explore"
"Library_MusicTitle"
"Mzik"
"[english]Library_MusicTitle" "Music"
"Library_LocalMusicTitle"
"Yerel Mzik"
"[english]Library_LocalMusicTitle"
"Local Music"
"Library_TagHeader"
"Etikete Gre Daralt"
"[english]Library_TagHeader"
"Narrow By Tag"
"Library_CategoryHeader"
"Kategorileriniz"
"[english]Library_CategoryHeader"
"Your Categories"
"Library_TypeHeader"
"Tre Gre Daralt"
"[english]Library_TypeHeader" "Narrow By Type"
"Library_NameHeader"
"sme Gre Daralt"
"[english]Library_NameHeader" "Narrow By Name"
"Library_FilterHeader" "{s:apptype} Filtrele"
"[english]Library_FilterHeader" "Filter {s:apptype}"
"Library_ReadyToPlay" "Oynamaya Hazr"
"[english]Library_ReadyToPlay" "Ready to Play"
"Library_ControllerSupported" "Oyun Kumandas Destekli"
"[english]Library_ControllerSupported" "Controller Supported"
"Library_Unblocked"
"Aile Oyunlar"
"[english]Library_Unblocked"
"Family Games"
"Library_SearchGames" "Ktphaneyi Ara..."
"[english]Library_SearchGames" "Search Library..."
"Library_Search"
"Oyunlar Ara..."
"[english]Library_Search"
"Search Games..."
"Library_ClearButton" "Filtreleri Temizle"
"[english]Library_ClearButton" "Clear Filters"
"Library_HideFiltersButton"
"Filtreleri Gizle"
"[english]Library_HideFiltersButton"
"Hide Filters"
"Library_AllGamesPlay" "OYNA"
"[english]Library_AllGamesPlay" "PLAY"
"Library_AllGamesHome" "ANA SAYFA"
"[english]Library_AllGamesHome" "HOME"
"Library_AllGamesBrowse"
"GZ AT"
"[english]Library_AllGamesBrowse"
"BROWSE"

"Library_AllGamesOptions"
"SEENEKLER"
"[english]Library_AllGamesOptions"
"OPTIONS"
"Library_AllGamesSearch"
"ARA"
"[english]Library_AllGamesSearch"
"SEARCH"
"Library_AllGamesFilter"
"FLTRELE"
"[english]Library_AllGamesFilter"
"FILTER"
"Library_HintSearch"
"Ara..."
"[english]Library_HintSearch" "Search..."
"Library_Suggested_Empty"
"Ktphaneniz bo"
"[english]Library_Suggested_Empty"
"Your library is empty"
"Library_Suggested_EmptyDetails"
"Steam'de yapabileceiniz birka ey"
"[english]Library_Suggested_EmptyDetails"
"Here are a few things you can d
o in Steam"
"Library_Suggested_FreeGames_Header"
"Steam'deki popler cretsiz oyunlar"
"[english]Library_Suggested_FreeGames_Header" "Popular free games on Steam"
"Library_Suggested_BrowseStore" "Steam maazasna gz at"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore"
"Browse Steam store"
"Library_Suggested_BrowseStore_Free"
"Oynamas cretsiz oyunlara gz at"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Browse Free to play games"
"Library_Suggested_BrowseStore_AllGames"
"Btn Oyunlara Gz at"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore_AllGames"
"Shop All Games"
"Library_Suggested_Recent_Header"
"Oynamaya devam edin"
"[english]Library_Suggested_Recent_Header"
"Continue playing"
"Library_Suggested_Popular_Header"
"Arkadalar arasnda popler"
"[english]Library_Suggested_Popular_Header"
"Popular among friends"
"Library_Suggested_Unplayed_Header"
"Yeni bir eye balayn"
"[english]Library_Suggested_Unplayed_Header"
"Start something new"
"Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "En Son Oynanma: <span class=\"LastPlaye
dDate\">{t:r:s:lastplayed}</span>"
"[english]Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Last Played <span class=\"LastP
layedDate\">{t:r:s:lastplayed}</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying"
"<span class=\"FriendsPlaying\">
<img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\" /> {i:friendsplaying}
</span>"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying"
"<span class=\"FriendsPl
aying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\" /> {i:friends
playing}</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed"
"<img src=\"file://{images}/libr
ary/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed}"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed"
"<img src=\"file://{imag
es}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed}"
"Library_Suggested_UnplayedRandom"
"Oynanmam"
"[english]Library_Suggested_UnplayedRandom"
"Unplayed"
"Library_Suggested_PlayedRandom"
"Rastgele seilmi"
"[english]Library_Suggested_PlayedRandom"
"Randomly picked"
"Library_Suggested_UnplayedStore"
"Steam'de Popler"
"[english]Library_Suggested_UnplayedStore"
"Popular on Steam"
"Library_Suggested_FreeToPlay" "imdi Oyna!"
"[english]Library_Suggested_FreeToPlay" "Play Now!"
"Library_Filter_RecentlyPlayed" "En Son Oynanan"
"[english]Library_Filter_RecentlyPlayed"
"Recently Played"
"Library_Filter_Installed"
"Ykl"
"[english]Library_Filter_Installed"
"Installed"
"Library_Filter_ControllerSupported"
"Kontrolc Destekli"
"[english]Library_Filter_ControllerSupported" "Controller Supported"
"Library_Filter_Unblocked"
"Aile Oyunlar"
"[english]Library_Filter_Unblocked"
"Family Games"
"Library_Filter_ICanPlay"
"Oynanabilir"
"[english]Library_Filter_ICanPlay"
"Playable"
"Library_Filter_InstalledLocally"
"Yerel Olarak Ykl"

"[english]Library_Filter_InstalledLocally"
"Installed Locally"
"Library_Filter_Hidden" "Gizli"
"[english]Library_Filter_Hidden"
"Hidden"
"Library_Filter_Empty" "Tm"
"[english]Library_Filter_Empty" "All"
"Library_Filter_FilterStringDisplay"
"{d:foundcount} bulundu: <span class=\"A
llGamesFilterResults\">{s:filter}</span>"
"[english]Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} found in: <span
class=\"AllGamesFilterResults\">{s:filter}</span>"
"Library_Filter_TypeGames"
"Oyunlar"
"[english]Library_Filter_TypeGames"
"Games"
"Library_Filter_TypeVideo"
"Videolar"
"[english]Library_Filter_TypeVideo"
"Videos"
"Library_Filter_TypeMusic"
"Mzik"
"[english]Library_Filter_TypeMusic"
"Music"
"Library_Filter_MusicByTitle" "Bala Gre Srala"
"[english]Library_Filter_MusicByTitle" "Sort by Title"
"Library_Filter_MusicByArtist" "Sanatya Gre Srala"
"[english]Library_Filter_MusicByArtist" "Sort by Artist"
"Library_AllGames_EmptyGrid"
"Bir ey bulamadk..."
"[english]Library_AllGames_EmptyGrid" "We came up empty..."
"Library_AllGames_EmptySearchGrid"
"Steam ktphanenizi arayn"
"[english]Library_AllGames_EmptySearchGrid"
"Search your Steam library"
"Steam_LaunchOption_Game"
"{s:gamename} Oyna"
"[english]Steam_LaunchOption_Game"
"Play {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_Application"
"{s:gamename} Balat"
"[english]Steam_LaunchOption_Application"
"Launch {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_SafeMode" "{s:gamename} oyununu Gvenli Mod'da balat"
"[english]Steam_LaunchOption_SafeMode" "Launch {s:gamename} in Safe Mode"
"Steam_LaunchOption_VR" "{s:gamename} oyununu Steam VR Mod'da balat"
"[english]Steam_LaunchOption_VR"
"Launch {s:gamename} in Steam VR Mode"
"Steam_LaunchOption_Server"
"zelletirilmi Sunucuyu Balat"
"[english]Steam_LaunchOption_Server"
"Launch Dedicated Server"
"Steam_LaunchOption_Editor"
"Oyun Editrn Balat"
"[english]Steam_LaunchOption_Editor"
"Launch Game Editor"
"Steam_LaunchOption_Config"
"Yaplandrma Aracn Balat"
"[english]Steam_LaunchOption_Config"
"Launch Configuration Tool"
"Steam_LaunchOption_Manual"
"Klavuzu Gster"
"[english]Steam_LaunchOption_Manual"
"Show Manual"
"Steam_LaunchOption_Benchmark" "Deerlendirme Aracn Balat"
"[english]Steam_LaunchOption_Benchmark" "Launch Benchmark Tool"
"Notification_StreamingStarted" "{s:hostname} aygtndan {s:machine} aygtna yayn balatld
"[english]Notification_StreamingStarted"
"Started streaming from {s:hostn
ame} to {s:machine}"
"Notification_StreamingStopped" "{s:machine} aygtna yayn durduruldu"
"[english]Notification_StreamingStopped"
"Stopped streaming to {s:machine
}"
"Overlay_OpenKeyboard" "Klavyeyi A"
"[english]Overlay_OpenKeyboard" "Open Keyboard"
"Music_Overlay_NowPlaying"
"imdi alyor"
"[english]Music_Overlay_NowPlaying"
"Now Playing"
"Music_Overlay_NoMusicSelected" "Hibir mzik seili deil"
"[english]Music_Overlay_NoMusicSelected"
"No music selected"
"Library_SelectBeta_PrivateTitle"
"zel betalar amak iin ifre girin."
"[english]Library_SelectBeta_PrivateTitle"
"Enter a passcode to unlock priv
ate betas."
"Library_SelectBeta_PrivateButton"
"KONTROL ET"
"[english]Library_SelectBeta_PrivateButton"
"CHECK"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti l Alan"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse"
"Anti-Deadzone"

"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description"
"Birok oyun kontr
ol ktlarna kendi l alanlarn uygularlar. Eer kontroller 'hamur gibiyse' veya fiziksel
hareket blgesinin girdisinin oyunda grlmyorsa bunun sebebi muhtemelen oyunun sebep o
lduu l alandr. Anti l Alan seeneini kullanarak bunu ortadan kaldrabilirsiniz. Bu, l
tarak kalan ksmda daha hassas kontrole olanak tanr. Kaydrc ne kadar yksekse, en kk
o kadar fazlas eklenir. Eer l alann tamam kaldrlrsa btn pozisyonlar girdiye sebep
Anti l Alan tamponunu, anti l alan, oyunun l alanndan byk olsa dahi hibir girdinin
eyecei kk bir alan oluturmak iin kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description"
"Most ga
mes apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy'
with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely
caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setti
ng. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within th
e remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest o
utput value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will
cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no
input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of th
e game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti l Alan Tamponu"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti-Deadzone B
uffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description"
"Eer anti
l alan uygulandysa, oyun tarafndan uygulanan hibir l alan kalmam olabilir, yani her
bir noktaya dokunmak harekete neden olacaktr. Hibir girdinin gnderilmeyecei gvenli b
ir tampon alana olanak vermek iin anti l blge, kontrol iin yeni l alan gibi davranr.
'in merkezinde, hibir girdinin gnderilmedii bir yarap olarak dnlebilir."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description"
"If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone
as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To
allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buff
er acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius f
rom the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Girdi Stili - Kumanda Kolu Kameras"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera"
"Style of Input - Joysti
ck Camera"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description"
"Bu girdi, birinci veya nc ahs
kamerasn kontrol etmek iin optimize edilmi bir kumanda kolu gibi davranacaktr. Kuman
da kolu sadece X-Input uyumlu oyun kumandas oyunlarnda alacaktr."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description"
"This input will
operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera.
Joystick will only work with X-Input compatible gamepad games."
"ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity"
"Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity"
"Mouse Sensitivi
ty"
"ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description"
"Sanal kumanda k
olunun kts Fareye ayarlyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Sensiti
vity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity"
"Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity"
"Mouse Sensitivi
ty"
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sanal kumanda k
olunun kts Fareye ayarlyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sensiti
vity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti l Alan"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description"
"Baz oyunlar kont
rol ktlarna kendi l alanlarn uygularlar. Eer kontrol \"hamur\" gibiyse ve fiziksel h
t alannda oyunun ierisinde bir kt grnmyorsa, bunun nedeni byk ihtimalle oyunun l

Anti-l Alan ayarn kullanarak ortadan kaldrabilirsiniz. Bu l alan ortadan kaldrr ve


aralnda daha hassas bir kontrol salar. Kaydrc ne kadar yksekse, en kk kt aral
Eer tm l alan kaldrlrsa tm pozisyonlarn ktya neden olacan unutmayn. Anti-l
ha byk olsa bile, hibir ktnn gnderilmeyecei kk bir alana izin vermek iin Anti-l
kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description"
"Most ga
mes apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy'
with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely
caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setti
ng. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within th
e remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest o
utput value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will
cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no
input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of th
e game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera"
"Anti l Alan Tamponu"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Anti-Deadzone B
uffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description"
"Eer anti
l alan uygulandysa, oyun tarafndan uygulanan hibir l alan kalmam olabilir, yani her
bir noktaya dokunmak harekete neden olacaktr. Hibir girdinin gnderilmeyecei gvenli b
ir tampon alana olanak vermek iin anti l blge, kontrol iin yeni l alan gibi davranr.
'in merkezinde, hibir girdinin gnderilmedii bir yarap olarak dnlebilir."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description"
"If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone
as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To
allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buff
er acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius f
rom the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Hareket Eii"
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Movement Threshold"
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description"
"Bu eie ulalana kadar fare,
hareket biriktirecek ve ancak sadece eie ulaldnda gnderecektir. ounlukla gerekli ol
farenin agresif bir biimde filtrelenmesi sonucu ufak hareketlerin kaybolmasna seb
ep olan uygulamalar iindir. deal olarak bu deer, kk hareket girdilerinin kaybolmasna n
den olmayacak ekilde mmkn olduunca kk olmaldr."
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description"
"The mouse will
accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that p
oint. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of t
he mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be r
equired. Ideally this should be as small of a value while not losing input for
small motions."
"ControllerBinding_TriggerClick"
"Tam ekme Eylemi"
"[english]ControllerBinding_TriggerClick"
"Full Pull Action"
"ControllerBinding_TriggerClick_Description"
"Bu eylem, tetii tklad ana kadar (yum
uak bir tklama sesi duyacaksnz) ektiinizde gerekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_TriggerClick_Description" "This action will be per
formed when you pull the trigger the entire way until it clicks (you'll hear a s
oft click)."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (T
urbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description"
"Hold to Repeat
(Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Ak"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On"
"Hold to Repeat (Turbo)
- On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Eer etkinse, herhangi bi

r butona basl tutmak onun tekrar etmesine sebep olacaktr. Bu genellikle 'Turbo Mod'
olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "If turned on, h
olding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode
'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Kapal"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off"
"Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Eer etkinse, herhangi bi
r butona basl tutmak onun tekrar etmesine sebep olacaktr. Bu genellikle 'Turbo Mod'
olarak bilinir."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "If turned on, h
olding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode
'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Tekrarlama Aral"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description"
"Turbo Modu akken,
bu tekrar hzn belirler. Daha hzl bir yineleme hz iin saa kaydrn."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description"
"When Tu
rbo Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the ri
ght for a faster repeat rate."
"ControllerBinding_OutputTrigger"
"Analog kt Tetii"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger"
"Analog Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Etkinletirilirse, belirlenen tet
iin analog deeri oyuna gnderilecektir. Ancak oyun, X-Input uyumlu kumada kolu komut
larn alglyorsa mmkndr."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "When enabled, the analo
g value of the specified trigger will be sent to the game. Only possible if the
game recognizes X-Input compatible gamepad values."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff"
"Analog Tetik Devre D"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog Trigger Disabled
"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description"
"Hi analog verisi
gnderilmeyecek."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description"
"No anal
og values will be sent."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Sol kt Tetii"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Left Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description"
"Analog deerler o
yuna, sol tetik (LT) olarak gnderilecek. Ancak oyun, X-Input uyumlu kumada kolu k
omutlarn alglyorsa mmkndr."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description"
"Analog
values will be sent to the game as a Left Trigger. Only possible if the game re
cognizes X-Input compatible gamepad values."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Sa kt Tetii"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Right Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description"
"Analog deerler o
yuna, sa tetik (RT) olarak gnderilecek. Ancak oyun, X-Input uyumlu kumada kolu kom
utlarn alglyorsa mmkndr."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description"
"Analog
values will be sent to the game as a Right Trigger. Only possible if the game r
ecognizes X-Input compatible gamepad values."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart"
"Tetik Menzil Balangc"
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart"
"Trigger Range Start"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description"
"Bu analog tetiin l alann bel
irler. Yksek bir deer ok daha fazla bir 'l alan' oluturarak tetik aaya doru basld
ir analog deeri gnderilmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "This sets the d
eadzone for the analog trigger. A greater value will create more of a 'deadzone

' where no analog value will be sent when initially pressing the trigger down."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Tetik Menzil Sonu"
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description"
"Bu analog tetiin l alann bel
irler. Dk bir deer menzilin sonunda daha fazla bir 'l alan' oluturarak en fazla analog
deerinin o noktadan sonra gnderilmesini salayacaktr."
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description"
"This sets the d
eadzone for the analog trigger. A smaller value will create more of a 'deadzone
' at the end of the range where the maximum analog value will be sent once past
this point in the throw."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent"
"Tetik Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent"
"Trigger Response Curve"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description"
"Bu, analog girdinin ktya o
lan orann belirler. Varsaylan olarak dorusal 1:1 oran kullanlmaktadr. Daha hassas kont
role biraz daha olanak tanmas iin bu eri deitirilebilir."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "This determines
the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used
. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Tepki Erisi - Dorusal"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear"
"Response Curve
- Linear"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description"
"Dorusal bir tepk
i erisi, girdiyi dorudan ktya 1:1 orannda balar. %50 geri ekmede, %50 kt gnderile
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description"
"A Linea
r response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50%
deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1"
"Tepki Erisi - Agresif"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1"
"Response Curve - Aggres
sive"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "Agresif bir tepki erisi
%100 ktya daha hzl ular. Bu, daha hzl tepki ile beraber daha dk bir yava aral
a abuk ular."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "An aggressive r
esponse curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and m
ore quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2"
"Tepki Erisi - Rahat"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2"
"Response Curve - Relaxe
d"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "Rahatlam bir tepki erisi %
100 ktya daha yava ular. Hassas kontroln kullanlabilecei biraz daha yava aralk var
alklar sona doru ittirilmitir."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "A relaxed respo
nse curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where f
ine control can be used and the upper range is pushed further towards the end."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3"
"Tepki Erisi - Geni"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3"
"Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "Geni bir tepki erisi %100
ktya varsaylandan ok daha yava ular. D kenarlarda kn ok abuk ykseldii gen
en son deere ok abuk ykselirken i ksmda geni lekte dk deerlerin olmasna olanak
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "A wide response
curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of l
ow values which ramps up quickly at the end. This allows for a wide amount of s
mall values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4"
"Tepki Erisi - Ekstra Geni"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4"
"Response Curve - Extra
Wide"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "Ekstra geni tepki erisi,
geni bir eritte geni yelpazeye sahip dk deerler sunarak %100 deerine ancak en ularda
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "An extra wide r
esponse curve provides an large range of lower values over a wide band, only rea

ching 100% at the extremes."


"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding"
"Hafif ekme Eylemi"
"[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding"
"Soft Pull Actio
n"
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Bu eylem, tetii
sonuna kadar ekmeyip yavaa ekerken (yani tam eki tklamasn duymayacaksnz) gerekle
"
"[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "This ac
tion will be performed when you pull the trigger softly, but not the entire way
(so you won't hear the full pull click)."
"ControllerBinding_TriggerThreshold"
"Tetik Snr Noktas"
"[english]ControllerBinding_TriggerThreshold" "Trigger Threshold Point"
"ControllerBinding_TriggerThreshold_Description"
"Bu tetik ekme noktas geild
iinde atanan tuu aktif eder. Hafif bir ekme iin kaydrcy sola, ancak eer bir tetiin
eriye doru ekilmesine ihtiya duyuluyorsa da kaydrcy saa doru ekin."
"[english]ControllerBinding_TriggerThreshold_Description"
"The assigned bi
nding will fire when passing this point in the trigger throw. For a light press
, move the slider to the left, while one requiring a farther press of the trigge
r should be moved to the right."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Tetik Eik Stili"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Threshold Trigger Style"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description"
"Tetik eii birka farkl ekilde
ayarlanabilir. Bu, bu tetik eiini kullanmak istediiniz oyunun trne gre deiiklik gst
ktir. Fare ile tklamal ve srklemeli bir ortamda Basit Eik muhtemelen en iyi seenek ola
caktr. Tetie tek bir eylem atanan bir FPS oyununda tetii arka arkaya ekerken Hassas
Tetik en iyi tepkiyi salayacaktr. Eik ve tklama araclyla ift aamal tetiklerin etki
unlarda tetii abuk bir ekilde ekerek tetiin eik eylemini gerekletirmeden nian almada
etmesine imkn tanrken tetiin yava ekilmesi ise ncelikle eik eylemini gerekletirir. N
madan Agresif Atta, Rahatlam ablonuna kyasla eik eylemi daha abuk gerekleir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description"
"The trigger thr
eshold can be set up in a few ways. This will vary based on how you want to use
this threshold in what style of game. In a mouse based click and drag environm
ent, the Simple Threshold is likely the best option. In an FPS with a single fu
nction bound to the trigger, Hair Trigger will likely give the most responsive f
eel when rapidly pulling the trigger. In a game where dual stage triggers are e
nabled via the threshold as well as the click, hip fire allows a quick pull of t
he trigger to hit the physical button without engaging the threshold action, whi
le a slower pull will engage the threshold first. Aggressive Hip Fire will enga
ge the threshold action much faster than Relaxed."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On"
"Hassas Tetik Eii - Ak"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On"
"Threshold Hair Trigger
- On"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description"
"Etkinletirildiinde, ilk ei
k geildikten sonra tetik ilk eik noktasna braklmam olsa dahi, tetiin herhangi bir ek
braklmas tetii sfrlayacak ve yeniden baslmasna olanak tanyacaktr. Bu genellikle ilk
iin hafif bir ekme istediiniz ancak tekrar ate etmek iin o noktaya geri dnmek istemed
iiniz hzl ate eden silahlar kullanmak gibi durumlar iin istenilir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "When enabled, o
nce the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree
will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger ha
sn't been released to the point of the initial threshold. This is often desirab
le for situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of th
row to fire the first shot, but you don't want to have to let it return fully to
that point to be able to fire again."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off"
"Hassas Tetik Eii"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off"
"Threshold Hair Trigger"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "Devre d brakldnda, eik sei
de sabit kalacaktr. Seilen eik geildii zaman tetii sfrlamak iin herhangi bir yerdeyk
kp seilen eie kadar kaldrlmas gerekir. Tetii basl tutmanz gerektiren eylemler ve
llkla durdurulmas istenmeyen durumlarda bu ayar idealdir."

"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "When disabled,


the threshold will remain fixed at the selected value. Once the specified thres
hold has been passed, letting off the trigger will not release the button until
the trigger has been released to the point of the specified threshold. For acti
ons that require holding the trigger continually, where accidental button releas
e is undesirable, this may be the preferred setting."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold"
"Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold"
"Haptic Intensit
y"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Bu, haptiklerin
keskinliini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description"
"This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off"
"Haptic
Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description"
"Bu mod
iin haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description"
"Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low"
"Haptic
Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description"
"Dk haptik
keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description"
"Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium"
"Haptik Keskinlii
- Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium"
"Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Orta ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High"
"Haptik Keskinlii
- Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High"
"Haptic
Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description"
"Yksek ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel"
"Girdi Stili - Fare Tekerlei"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Style of Input - Scroll
Wheel"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description"
"Bu girdi Fare T
ekerlei olarak alacaktr. Saat ynnde veya saatin ters ynne dndrlmesi, bir tklama
dner tekerlek (jogwheel) gibi olaylar tetikleyecektir"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description"
"This in
put will operate as a Scroll Wheel. Rotating clockwise or counterclockwise will
fire off events like a scrollwheel, clickwheel, or jogwheel."
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel"
"Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel"
"Sensitivity"
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Fare tekerinin hassasiy
etini kontrol eder. Bu, bir sonraki atamann atelenmek iin ne kadar dne ihtiyac olduun
arar verir."
"[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Controls the se
nsitivity of the scrollwheel. This determines how much of a rotation is require
d for the next binding to fire."

"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptik Keskinlii"


"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description"
"Bu, haptiklerin
keskinliini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description"
"This se
ts the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off"
"Haptic Intensit
y - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Bu mod iin hapti
k kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Do not
use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low"
"Haptic Intensity - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low"
"Haptic Intensit
y - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Dk haptik keskinlii
ni kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Use low
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptic Intensit
y - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description"
"Orta ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High"
"Haptic Intensit
y - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Yksek haptik kes
kinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise"
"Saat Ynnde Atama"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise"
"Clockwise Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description"
"Saat ynnde dnld zaman oyuna g
erilecek bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "You can assign
a button or key to be sent to the game when rotating clockwise."
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Saat Yn Tersinde Atama"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise"
"Counter Clockwi
se Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description"
"Saatin ters ynnde
dndrldnde oyuna gnderilmesi iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description"
"You can
assign a button or key to be sent to the game when rotating counter clockwise."
"ControllerBinding_ScrollWheelClick"
"Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Click Action"
"ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description"
"Bu eylem pad'e/ubua tkladnz z
man gerekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description"
"This action wil
l be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_ScrollWheelList0"
"Fare Tekerlei Liste 1 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description"
"lk eye ulaldnda oyuna gnder
i iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the first item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList1"
"Fare Tekerlei Liste 2 Atamas"

"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2 Binding"


"ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description"
"kinci eye ulaldnda oyuna gn
mesi iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the second item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList2"
"Fare Tekerlei Liste 3 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description"
"nc eye ulaldnda oyuna gn
n bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the third item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList3"
"Fare Tekerlei Liste 4 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description"
"Drdnc eye ulaldnda oyuna g
si iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the fourth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList4"
"Fare Tekerlei Liste 5 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description"
"Beinci eye ulaldnda oyuna g
lmesi iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the fifth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList5"
"Fare Tekerlei Liste 6 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description"
"Altnc eye ulaldnda oyuna g
esi iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the sixth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList6"
"Fare Tekerlei Liste 7 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description"
"Yedinci eye ulaldnda oyuna g
rilmesi iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the seventh item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList7"
"Fare Tekerlei Liste 8 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description"
"Sekizinci eye ulaldnda oyuna
derilmesi iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the eighth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList8"
"Fare Tekerlei Liste 9 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description"
"Dokuzuncu eye ulaldnda oyuna
derilmesi iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the ninth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList9"
"Fare Tekerlei Liste 10 Atamas"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description"
"Onuncu eye ulaldnda oyuna gn
ilmesi iin bir buton veya klavye tuu atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description"
"You can assign
a button or key to be sent to the game when the tenth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Dngsel Liste"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap"
"Wrap List"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description"
"Seildii zaman, iki sondan
birine ulaldnda liste baa dnecektir. br trl iki utan birine gelindiinde liste d
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description"
"When selected,
the list will restart once either end is reached. Otherwise, the list will ceas
e once either extreme is hit."

"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On"
"Dngsel Liste - Ak"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On"
"Wrap List - On"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "Tek bir yne doru kaydrrken
listenin sonuna gelindii zaman baa dnecektir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "When scrolling
in a single direction, the list will restart once either end is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off"
"Dngsel Liste - Kapal"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off"
"Wrap List - Off"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "Atamalar arasnda gezinir
ken belirli bir ynde bulunan son eye eriildii zaman dier yn gnderilene kadar herhangi
r kt gnderilmez."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description"
"When sc
rolling through bindings, once the last item in a particular direction is hit, n
o further output will be sent until the other direction is sent."
"ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title"
"zel Oyun Kumandas Ayar Yklendi!"
"[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title"
"Custom Controller Confi
g Uploaded!"
"ControllerBinding_SavedCopyPasta"
"zel kontrolc ayarlarnz baaryla yklendi.\nID:
s:fileid}"
"[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta"
"Your controller configuration h
as been uploaded succesfully.\nID: {s:fileid}"
"ControllerBinding_Official"
"Resm Gelitirici Ayar"
"[english]ControllerBinding_Official" "Official Developer Config"
"ControllerBinding_OfficialDescription" "Bu ayar oyunun gelitiricileri tarafndan o
luturuldu."
"[english]ControllerBinding_OfficialDescription"
"This config was created
by the developers of this game."
"ControllerBinding_Header"
"Oyun Kumandas Ayarlar"
"[english]ControllerBinding_Header"
"Controller Configurations"
"ControllerBinding_Explanation_template"
"Genel ayar dzenleri. Bir ayar ta
sarlarken iyi bir balang noktas."
"[english]ControllerBinding_Explanation_template"
"Generic configuration l
ayouts. Good starting points for building a configuration."
"ControllerBinding_Explanation_personal"
"Bu oyun iin da aktardnz ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Explanation_personal"
"Configurations you've e
xported for this game."
"ControllerBinding_Explanation_community"
"Bu oyun iin topluluk yapm oyun aya
rlar."
"[english]ControllerBinding_Explanation_community"
"Community created confi
gurations for this game."
"ControllerBinding_Explanation_recommended"
"Bu oyunda kullanlmas tavsiye edil
en oyun ayarlar."
"[english]ControllerBinding_Explanation_recommended"
"Recommended configurati
ons for this game."
"KeyboardHeader_StoreSearch"
"Maaza aramas"
"[english]KeyboardHeader_StoreSearch" "Store search"
"KeyboardDetail_SearchResultCount"
"{i:searchresultcount} adet bulundu"
"[english]KeyboardDetail_SearchResultCount"
"{i:searchresultcount} found"
"KeyboardHeader_AccountName"
"Hesap ad girin"
"[english]KeyboardHeader_AccountName" "Enter account name"
"KeyboardHeader_Password"
"Parolanz girin"
"[english]KeyboardHeader_Password"
"Enter your password"
"KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Steam Guard kodunu girin"
"[english]KeyboardHeader_SteamGuardCode"
"Enter Steam Guard code"
"KeyboardHeader_LibrarySearch" "Ktphane aramas"
"[english]KeyboardHeader_LibrarySearch" "Library search"
"Library_Details_GuidesWithTotal"
"REHBERLER <span class=\"NumberElement\"
>{i:num_guides}</span>"
"[english]Library_Details_GuidesWithTotal"
"GUIDES <span class=\"NumberElem
ent\">{i:num_guides}</span>"

"Library_Details_FriendsPlayingNow"
"U ANDA OYNAYAN ARKADALAR"
"[english]Library_Details_FriendsPlayingNow"
"FRIENDS PLAYING NOW"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded"
"<span class=\"FriendsPl
aying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\" /> {i:friends
playing} Arkadan Oynuyor</span>"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded"
"<span class=\"F
riendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\" /> {i
:friendsplaying} Friend Playing</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural"
"<span class=\"F
riendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\" /> {i
:friendsplaying} Arkadan Oynuyor</span>"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural"
"<span c
lass=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png
\" /> {i:friendsplaying} Friends Playing</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded"
"<img src=\"file://{imag
es}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} Arkadan Oynad"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded"
"<img src=\"file
://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} Friend Played"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural"
"<img src=\"file
://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} Arkadan Oynad"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural"
"<img sr
c=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} Friends
Played"
"Library_Details_Manage_DLC"
"DLC'leri Ynet"
"[english]Library_Details_Manage_DLC" "Manage DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Cancel"
"Tamamland"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Cancel"
"Done"
"Library_Suggested_UnplayedMRU" "Az nce satn aldnz"
"[english]Library_Suggested_UnplayedMRU"
"You just purchased"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient"
"{s:streamingclient}'i Kapat"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Turn Off {s:streamingclient}"
"UI_ShowHidePassword" "PAROLAYI GSTER / GZLE"
"[english]UI_ShowHidePassword" "SHOW / HIDE PASSWORD"
"MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Okunmam Sohbet letisi"
"[english]MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat
Message"
"MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Okunmam Sohbet letisi"
"[english]MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat Messages
"
"Library_ContentTitle" "Ktphane"
"[english]Library_ContentTitle" "Library"
"Library_Downloads"
"ndirilenler"
"[english]Library_Downloads"
"Downloads"
"Library_Details_LibraryDetails"
"{s:apptype} Bilgileri"
"[english]Library_Details_LibraryDetails"
"Your {s:apptype}"
"Library_Details_CommunityContent_All" "Tm"
"[english]Library_Details_CommunityContent_All" "All"
"Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Ekran Grntleri"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Screenshots"
"Library_Details_CommunityContent_Artwork"
"izim"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Artwork"
"Artwork"
"Library_Details_CommunityContent_Videos"
"Videolar"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Videos"
"Videos"
"Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Yaynlar"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Broadcasts"
"Library_Details_CommunityContent_Workshop"
"Atlye"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Workshop"
"Workshop"
"Library_Details_CommunityContent_News" "Haberler"
"[english]Library_Details_CommunityContent_News"
"News"
"Library_Details_CommunityContent_Guides"
"Rehberler"

"[english]Library_Details_CommunityContent_Guides"
"Guides"
"Library_Details_CommunityContent_Reviews"
"ncelemeler"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Reviews"
"Reviews"
"Library_Details_CommunityContentHeadline"
"TOPLULUK ER"
"[english]Library_Details_CommunityContentHeadline"
"COMMUNITY CONTENT"
"Library_Settings_Organize"
"Organize"
"[english]Library_Settings_Organize"
"Organize"
"Library_Settings_Preferences" "Tercihler"
"[english]Library_Settings_Preferences" "Preferences"
"Library_Settings_Support"
"Destek"
"[english]Library_Settings_Support"
"Support"
"Library_Settings_Content"
"erik"
"[english]Library_Settings_Content"
"Content"
"Library_VRFilter"
"VR Destekli"
"[english]Library_VRFilter"
"Supports VR"
"Library_PlatformFilter"
"{s:platformname} Oyunlar"
"[english]Library_PlatformFilter"
"{s:platformname} Games"
"Profile_Profile_Title" "Profil"
"[english]Profile_Profile_Title"
"Profile"
"Profile_Inventory_Title"
"Envanter"
"[english]Profile_Inventory_Title"
"Inventory"
"Profile_TradeOffers_Title"
"Takas Teklifleri"
"[english]Profile_TradeOffers_Title"
"Trade Offers"
"Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} indirme sraya eklendi"
"[english]Downloads_QueuedTitel"
"{i:downloadsqueued} downloads queued"
"Downloads_DeferredTitel"
"{i:downloadsdeferred} indirme planland"
"[english]Downloads_DeferredTitel"
"{i:downloadsdeferred} downloads schedul
ed"
"Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} indirme durduruldu"
"[english]Downloads_PausedTitel"
"{i:downloadspaused} downloads paused"
"Downloads_FinishedTitel"
"{i:downloadscomplete} indirme bitti"
"[english]Downloads_FinishedTitel"
"{i:downloadscomplete} downloads finishe
d"
"Downloads_None"
"Mevcut indirme ilemi yok"
"[english]Downloads_None"
"No downloads in progress"
"Downloads_Status_installing" "Ykleniyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_installing" "Installing {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_starting"
"Balatlyor"
"[english]Downloads_Status_starting"
"Starting"
"Downloads_Status_validating" "Onaylanyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_validating" "Validating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preallocating"
"Alan Ayrlyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_preallocating"
"Preallocating {s:downloadpercen
t}"
"Downloads_Status_stopping"
"Durduruluyor"
"[english]Downloads_Status_stopping"
"Stopping"
"Downloads_Status_updating"
"Gncelleniyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_updating"
"Updating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_downloading" "ndiriliyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_downloading" "Downloading {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preloading" "n Ykleme {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_preloading" "Preloading {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_unpacking"
"karlyor {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_unpacking" "Unpacking {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_paused"
"Duraklatld"
"[english]Downloads_Status_paused"
"Paused"
"Downloads_Status_suspended"
"Srada"
"[english]Downloads_Status_suspended" "In Queue"
"Downloads_Status_ready"
"Oynanmaya hazr"
"[english]Downloads_Status_ready"
"Ready to Play"

"Downloads_Status_application_ready"
"Eriime Hazr"
"[english]Downloads_Status_application_ready" "Ready to Launch"
"Downloads_Status_preloaded"
"nykleme tamamland"
"[english]Downloads_Status_preloaded" "Pre-load complete"
"Downloads_Status_finished"
"ndirmenin tamamland zaman {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Status_finished"
"Download finished at {t:t:downloadfinis
hed}"
"Downloads_Status_queued"
"Srada"
"[english]Downloads_Status_queued"
"In Queue"
"Downloads_Status_deferred"
"ndirmenin planland zaman {t:t:downloadstart}"
"[english]Downloads_Status_deferred"
"Download scheduled at {t:t:downloadstar
t}"
"Library_SelectBeta_NoBeta"
"Bu oyun iin henz ak beta bulunmamaktadr."
"[english]Library_SelectBeta_NoBeta"
"There are no public betas for this game
."
"StreamingOverlay_Title"
"EV YAYIN"
"[english]StreamingOverlay_Title"
"IN-HOME STREAMING"
"StreamingOverlay_Status"
"An itibaryla uradan aktarlyor: \n{s:hostname}"
"[english]StreamingOverlay_Status"
"Currently streaming from: \n{s:hostname
}"
"StreamingDetails_Title"
"Ev i Yayn Durumu"
"[english]StreamingDetails_Title"
"In-Home Streaming Status"
"StreamingDetails_Status"
"Sunucu: {s:hostname}\nstemci: {s:clientname}\n{s
:streamres}, {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/saniye\n\nKodlama gecikme
si: {s:latencyencode}\nA gecikmesi: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstdde
v}\nKod zme gecikmesi: {s:latencydecode}\n\nA kalitesi: {s:networkquality}"
"[english]StreamingDetails_Status"
"Host: {s:hostname}\nClient: {s:clientna
me}\n{s:streamres} at {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate} kilobit/sec\n\nEncoding
delay: {s:latencyencode}\nNetwork delay: {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetwor
kstddev}\nDecoding delay: {s:latencydecode}\n\nNetwork quality: {s:networkqualit
y}"
"StreamingDetails_ButtonModifySettings" "AYARLARI DETR"
"[english]StreamingDetails_ButtonModifySettings"
"MODIFY SETTINGS"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW"
"Yeni yazlm kontrolcye yklendi.\nLtfe
n kontrolcnz kapatmayn.\nGncelletirme bir dakika kadar srebilir."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW"
"New firmware is being i
nstalled on the controller.\nPlease do not power off the controller.\nThe update
can take up to a minute."
"SettingsController_BindingTitle"
"{s:bindingtitle}"
"[english]SettingsController_BindingTitle"
"{s:bindingtitle}"
"SettingsController_BindingCreator"
"{s:bindingcreator} tarafndan"
"[english]SettingsController_BindingCreator"
"By {s:bindingcreator}"
"UI_ShowPassword"
"PAROLAYI GSTER"
"[english]UI_ShowPassword"
"SHOW PASSWORD"
"UI_HidePassword"
"PAROLAYI GZLE"
"[english]UI_HidePassword"
"HIDE PASSWORD"
"Library_Details_DefaultIcon" "Varsaylan Simgeyi Geri Ykle"
"[english]Library_Details_DefaultIcon" "Restore Default Icon"
"Library_Details_NewsDate"
"{t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsDate"
"{t:l:date}"
"Community_Home_Title" "Topluluk"
"[english]Community_Home_Title" "Community"
"Community_Market_Title"
"Pazar"
"[english]Community_Market_Title"
"Market"
"Community_Workshop_Title"
"Atlye"
"[english]Community_Workshop_Title"
"Workshop"
"Friend_Activity_Title" "Arkada Aktiviteleri"
"[english]Friend_Activity_Title"
"Friend Activity"
"UI_Paste_UnknownSource"
"[Yaptr]"
"[english]UI_Paste_UnknownSource"
"[Paste]"

"UI_Paste_CDKey"
"[CD Anahtarn Yaptr]"
"[english]UI_Paste_CDKey"
"[Paste CD Key]"
"UI_Paste_URL" "[URL'yi Yaptr]"
"[english]UI_Paste_URL" "[Paste URL]"
"UI_Paste_Selection"
"[Yaptr]"
"[english]UI_Paste_Selection" "[Paste]"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple"
"Basit Eik"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple"
"Simple Threshol
d"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hassas Tetik"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger"
"Hair Tr
igger"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort"
"Nian Almadan Ate
Agresif"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort"
"Hip Fir
e Agressive"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium"
"Nian Almadan Ate
Normal"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium"
"Hip Fir
e Normal"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong"
"Nian Almadan Ate
Rahat"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong"
"Hip Fir
e Relaxed"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger"
"Hassas Tetik Eii"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger"
"Threshold Hair
Trigger"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "Hassas Tetik see
neinde eik kullancya uyum salayacaktr. lk eik geildikten sonra tetik ilk eik noktas
m olsa dahi, tetiin herhangi bir ekilde braklmas tetii sfrlayacak ve yeniden baslm
k tanyacaktr. Bu genellikle ilk at yapmak iin hafif bir ekme istediiniz ancak tekrar
etmek iin o noktaya geri dnmek istemediiniz hzl ate eden silahlar kullanmak gibi durum
ar iin istenilir. Tetiin biraz bile braklmasnn seili atamay brakaca iin srekli t
ektiren eylemler iin pek istenmeyebilir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "With th
e Hair Trigger setting, the threshold will adapt to the user. Once the initial
threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the
trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been releas
ed to the point of the initial threshold. This is often desirable for situation
s like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the
first shot, but you don't want to have to let it return to full unpressed to fir
e again. For actions that require holding the trigger continually, it may be le
ss desirable, as any lessing of the trigger will cause the selected binding to r
elease."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple"
"Basit Eik"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Simple Threshold"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description"
"Temel Eikte, eik
seilen deerde sabit kalacaktr. Seilen eik geildii zaman tetii sfrlamak iin herhang
deyken brakp seilen eie kadar kaldrlmas gerekir. Tetii basl tutmanz gerektiren e
lemin yanllkla durdurulmas istenmeyen durumlarda bu ayar idealdir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description"
"Basic T
hreshold, the threshold is at a fixed throw specified by the selected value. On
ce the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not rel
ease the button until the trigger has been released to the point of the specifie
d threshold. For actions that require holding the trigger continually, where ac
cidental button release is undesirable, this may be the preferred setting."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort"
"Nian Almadan Ate Agresif"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Hip Fire Aggres
sive"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description"
"ift aaml t

etiklerle kullanlmas iin tasarlanmtr; Nian Alma At, tetii abuk ekerek eie ulam
irir. Tetii daha yavaa ekmek ise eik eylemini gerekletirecektir. Bu, gez ve arpack ey
leri gibi eylemlerin eie ayarlanmasna ve tklamayla ate etmesine izin verirken tetiin a
uk ekilerek gez ve arpacktan bakmadan ate edilebilmesine imkn tanr. Ek olarak, bir de
fa tklama yapldktan sonra eik, eik alannn dna braklana kadar etkinlemeyerek daha
eklenmesine olanak verir. Agresif Nian Almadan At modunda tetik etkinlemeden nce ok ks
bir aralk vardr, bu aral gemek iin tetiin ok hzl ekilmesi gerekir. Tetik eylemi,
kinletirilmeye alld zaman en hzl bu seenek ile etkinleecektir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description"
"Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pu
ll of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower
pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as
iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allow
ing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, o
nce the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has
been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for addi
tional clicks. Aggressive Hip Fire mode is a very small window before engaging
the threshold, requiring a very fast pull of the trigger to skip it. The Thresh
old action will engage fastest here when intentionally enaging it."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Nian Almadan Ate Normal"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Hip Fire Normal
"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description"
"ift aaml t
etiklerle kullanlmas iin tasarlanmtr; Nian Alma At, tetii abuk ekerek eie ulam
irir. Tetii daha yavaa ekmek ise eik eylemini gerekletirecektir. Bu, gez ve arpack ey
leri gibi eylemlerin eie ayarlanmasna ve tklamayla ate etmesine izin verirken tetiin a
uk ekilerek gez ve arpacktan bakmadan ate edilebilmesine imkn tanr. Ek olarak, bir de
fa tklama yapldktan sonra eik, eik alannn dna braklana kadar etkinlemeyerek daha
eklenmesine olanak verir. Normal Nian Almadan At modunda tetik eii etkinlemeden nce bi
aralk vardr, bu aralktan kanmak iin tetiin abuk ekilmesini gerektirir."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description"
"Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pu
ll of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower
pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as
iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allow
ing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, o
nce the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has
been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for addi
tional clicks. Normal Hip Fire mode has a window before engaging the threshold,
requiring a quick pull of the trigger to avoid it."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong"
"Nian Almadan Ate Rahat"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong"
"Hip Fire Relaxe
d"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "ift aaml tetiklerl
e kullanlmas iin tasarlanmtr; Nian Alma At, tetii abuk ekerek eie ulamadan tk
tii daha yavaa ekmek ise eik eylemini gerekletirecektir. Bu, gez ve arpack eylemleri
i eylemlerin eie ayarlanmasna ve tklamayla ate etmesine izin verirken tetiin abuk eki
ek gez ve arpacktan bakmadan ate edilebilmesine imkn tanr. Ek olarak, bir defa tklama
yapldktan sonra eik, eik alannn dna braklana kadar etkinlemeyerek daha fazla tk
ine olanak verir. Rahatlam Nian Almadan At modunda tetik etkinlemeden nce daha geni b
aralk vardr, bu aral gemek iin tetiin daha yava ekilmesine olanak tanr. Bu demekti
k eylemi bilerek etkinletirilmeye alld zaman biraz daha az tepkisel olacaktr."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description"
"Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pu
ll of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower
pull or hover will engage the threshold action. This allows for actions such as
iron-sights to be set on the threshold and fire on the click, while still allow
ing a quick pull to click to fire without entering iron-sights. Additionally, o
nce the click has been hit, the threshold won't be engaged until the trigger has
been released outside of the threshold range, allowing it to be primed for addi

tional clicks. Relaxed Hip Fire mode is a larger window before engaging the thr
eshold, allowing a slower pull of the trigger to avoid it. This means the Thres
hold action will be slightly less responsive when intentionally trying to engage
."
"MainMenu_WebTitle"
"nternet Taraycs"
"[english]MainMenu_WebTitle"
"Web Browser"
"MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}"
"[english]MainMenu_ProfileState"
"{s:personastate}"
"MainMenu_FriendsArePlaying"
"OYNAYAN ARKADALAR"
"[english]MainMenu_FriendsArePlaying" "FRIENDS ARE PLAYING"
"MainMenu_RecentPlaying"
"OYNAMAYA DEVAM EDN"
"[english]MainMenu_RecentPlaying"
"RESUME PLAYING"
"MainMenu_UnplayedPlaying"
"OYNAMAYI UNUTMAYIN"
"[english]MainMenu_UnplayedPlaying"
"DON'T FORGET TO PLAY"
"MainMenu_AlertsTitle" "Uyarlarnz"
"[english]MainMenu_AlertsTitle" "Your Alerts"
"MainMenu_OfflineTitle" "evrimd"
"[english]MainMenu_OfflineTitle"
"Offline"
"MainMenu_FamilyTitle" "Aile Grnm"
"[english]MainMenu_FamilyTitle" "Family View"
"MainMenu_AlertsEmpty" "Bekleyen hi uyarnz yok"
"[english]MainMenu_AlertsEmpty" "You have no pending alerts"
"MainMenu_ControllerBattery"
"Kontrolc Durumunu Grntle"
"[english]MainMenu_ControllerBattery" "View Controller Status"
"MainMenu_Welcome_Header"
"Steam'e Ho Geldiniz"
"[english]MainMenu_Welcome_Header"
"Welcome to Steam"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "En iyi yeni oyunlar kefedin"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H"
"Discover the best new games"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "En yeni oyunlarn muhteem frsatlarn bulmak ya da karm
bileceiniz klasik oyunlar bulmak iin Steam Maazasna gz atn. cretsiz elence iin Oyna
iz oyunlar inceleyin veya Erken Eriim yapmlar kefederek oyunlara yapm aamasndayken da
olun."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D"
"Head over to the Steam Store to
find great deals on the newest games or browse to find classic games you might
have missed. Check out Free-to-Play games for some free entertainment, or explor
e the Early Access titles to get involved in games as they develop."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H"
"Arkadalarnz takip edin"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H"
"Keep up with friends"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D"
"Bilgisayarnzda Steam arkadalarnza sahip olma
k ile alakal muhteem olan her ey artk televizyonunuzda da mevcut. Sohbet etmek, ne o
ynadklarn takip etmek, onlarn ekran grntlerine ve topluluk ieriklerine yorum yapmak v
aha fazlas."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D"
"Everything great about having S
team friends on your PC is now available on your TV. Chat, keep track of what th
ey're playing, comment on their screenshots and community content, and more."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H"
"Steam Kontrolcs pular"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H"
"Steam Controller Tips"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D"
"Steam Kontrolcs hakknda pek ok eyi anlamanza
yardm edecek birka ipucunu burada bulabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D"
"Here are a couple of tips to he
lp you get the most out of your Steam Controller."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1"
"Oyun oynarken hzlca kontrolc ayarlarn grntle
ilir ve dzenleyebilirsiniz. Sadece Steam tuuna basarak oyun ii arayz ap, \"Kontrolc Y
ndrmas\" seeneini sein."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1"
"You can quickly view and edit y
our controller settings while playing. Just hit the Steam button to bring up the
in-game Overlay and select Controller Configuration."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2"
"Bir kameray kontrol etmek iin kontrolc pad
lerinizi kullanrken padlerin HASSASYETN AYARLAYIN."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2"
"ADJUST THE SENSITIVITY of your

controller pads when using them to control a camera."


"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3"
"Yeni bir oyunu oynarken, popler bir topl
uluk yapm ablon ile balamak en iyisidir veya bizim tr ablonlarmzdan birini seebilirs
"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3"
"When playing a new game, it's b
est to start with a popular community created config, or one of our genre templa
tes."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4"
"Kavrama tular (kontrolcnn altnda bulunurlar)
padlerden ba parmaklarnz kaldrmadan yapmak isteyeceiniz komutlar (FPS'lerdeki arjr d
mek gibi) iin muhteemlerdir."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4"
"The grip buttons (found underne
ath the controller) are great for commands that you want to be able to use witho
ut removing your thumbs from the pads (like reload in an FPS)."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5"
"Oynarken bir klavyeden metin girmenizi
gerektiren oyunlarda Steam Arayzde yer alan Klavyeyi A seeneini sein."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5"
"Select the Open Keyboard option
in the Steam Overlay when playing a game that requires you to enter some keyboa
rd text."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode"
"Ek gvenlik iin hesabnz ile ilikilendirilmi te
lefona bir SMS ksa mesaj gnderdik. Ltfen kodu buraya giriniz:"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode"
"For extra security, we have sen
t an SMS text message to the phone number associated with your account. Please e
nter the code here:"
"Settings_Parental"
"Aile Grnm"
"[english]Settings_Parental"
"Family View"
"Settings_GameController"
"Kontrolc Ayarlar"
"[english]Settings_GameController"
"Controller Settings"
"Settings_Network_Wizard"
"A Yaplandrma"
"[english]Settings_Network_Wizard"
"Network Configuration"
"SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Ekran Koruyucu Zaman Am:"
"[english]SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Screen Saver Timeout:"
"SettingsInterface_ScreensaverStyle"
"Ekran Koruyucu Stili:"
"[english]SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Style of Screen Saver:"
"SettingsInterface_Style0"
"Baloncuklar"
"[english]SettingsInterface_Style0"
"Bubbles"
"SettingsInterface_Style1"
"FragmanTV"
"[english]SettingsInterface_Style1"
"TrailerTV"
"SettingsInterface_Style2"
"Oyun Merkezleri Ekran Grntleri"
"[english]SettingsInterface_Style2"
"Game Hubs Screenshots"
"Library_Details_Preloaded"
"NYKLEND"
"[english]Library_Details_Preloaded"
"PRELOADED"
"Library_Details_Downloading" "NDRLYOR"
"[english]Library_Details_Downloading" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Updating"
"GNCELLENYOR"
"[english]Library_Details_Updating"
"UPDATING"
"Library_Details_Disabled"
"MEVCUT DEL"
"[english]Library_Details_Disabled"
"UNAVAILABLE"
"Library_Details_Update"
"GNCELLE"
"[english]Library_Details_Update"
"UPDATE"
"Library_Details_Download"
"NDR"
"[english]Library_Details_Download"
"DOWNLOAD"
"Library_Details_ViewFriendsWhoPlay"
"TMN GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VIEW ALL"
"Library_Details_Purchased"
"SATIN ALINDI"
"[english]Library_Details_Purchased"
"PURCHASED"
"Library_Details_PurchasedValue"
"{t:s:purchased_date}"
"[english]Library_Details_PurchasedValue"
"{t:s:purchased_date}"
"Controller_WirelessIssue1"
"Grne gre Steam Kontrolcnz"
"[english]Controller_WirelessIssue1"
"Your Steam Controller appears to"
"Controller_WirelessIssue2"
"baz balant sorunlar yayor."

"[english]Controller_WirelessIssue2"
"be having some connection issues."
"Controller_WirelessIssue3"
"Yardm iin Steam Butonuna basn."
"[english]Controller_WirelessIssue3"
"Hit the Steam Button for help."
"Controller_WirelessIssue_Footer"
"PTAL"
"[english]Controller_WirelessIssue_Footer"
"DISMISS"
"Library_Details_ViewNewsPost" "HABERLER GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewNewsPost" "VIEW NEWS POST"
"Library_Details_ViewGameBadge" "ROZET GRNTLE"
"[english]Library_Details_ViewGameBadge"
"VIEW BADGE"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title"
"BUNU AKTAR {s:a
pptype}"
"[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title"
"STREAM
THIS {s:apptype}"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc"
"{s:apptype_lowe
rcase} u anki {s:currentos} iletim sisteminde almamaktadr ancak eer yaknlarda destekl
n bir platforma ({s:platformlist}) sahip bir makinede Steam'e giri yaparsanz, bu {
s:apptype_lowercase} uygulamasn kablolu anz zerinden aktarabilirsiniz."
"[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc"
"This {s
:apptype_lowercase} doesn't run on {s:currentos}, but if you sign into Steam on
a nearby machine running one of the supported platforms ({s:platformlist}), you
can stream this {s:apptype_lowercase} over your wired network."
"Library_Details_GameActionsHeader"
"BR OYUN EYLEM SEN"
"[english]Library_Details_GameActionsHeader"
"SELECT AN IN-GAME ACTION"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA"
"Oyun i Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA"
"In-Game Action"
"Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title"
"DOKUNMATK MEN"
"[english]Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "TOUCH MENU"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount"
"Dokunmatik Men Buton Says"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount"
"Touch Menu Butt
on Count"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Men effafl"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Menu Opacity"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX"
"Dokunmatik Men Yatay Ekran Pozis
yonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX"
"On-Screen Horizontal Po
sition"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY"
"Dokunmatik Men Dikey Ekran Pozis
yonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY"
"On-Screen Vertical Posi
tion"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Men Butonu 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu Button 1"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Men Butonu 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu Button 2"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Men Butonu 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu Button 3"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Men Butonu 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu Button 4"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Men Butonu 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu Button 5"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Men Butonu 6"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu Button 6"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Men Butonu 7"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu Button 7"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Men Butonu 8"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu Button 8"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Men Butonu 9"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu Button 9"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Men Butonu 10"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu Button 10"

"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Men Butonu 11"


"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu Button 11"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Men Butonu 12"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu Button 12"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Men Butonu 13"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu Button 13"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Men Butonu 14"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu Button 14"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Men Butonu 15"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu Button 15"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Men Butonu 16"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu Button 16"
"Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu"
"Dokunmatik Men"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Touch Menu"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Baka Oyun i Eylemleri..."
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Other In-Game Action...
"
"Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA"
"Genel Yn Tular"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA"
"Generic Directional Pad
"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buttons"
"Library_AllGames_Detail"
"{d:allgames}"
"[english]Library_AllGames_Detail"
"{d:allgames}"
"Library_AllGamesUnblocked_Detail"
"{d:tobeunblocked}"
"[english]Library_AllGamesUnblocked_Detail"
"{d:tobeunblocked}"
"Library_Installed_Detail"
"{d:installed}"
"[english]Library_Installed_Detail"
"{d:installed}"
"Library_Favorites_Detail"
"{d:favorites}"
"[english]Library_Favorites_Detail"
"{d:favorites}"
"Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"Library_StreamingVideos_Detail"
"{d:videos}"
"[english]Library_StreamingVideos_Detail"
"{d:videos}"
"Library_MusicTitle_Detail"
"{d:music}"
"[english]Library_MusicTitle_Detail"
"{d:music}"
"Library_DownloadsTitle"
"ndirmeler"
"[english]Library_DownloadsTitle"
"Downloads"
"Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}"
"[english]Library_DownloadsTitle_Detail"
"{d:downloads}"
"Library_FilterActive" "(FLTREL)"
"[english]Library_FilterActive" "(FILTERED)"
"Friends_Header_Recent" "Son Sohbetler"
"[english]Friends_Header_Recent"
"Recent Chats"
"Friends_Header_Online" "evrimii"
"[english]Friends_Header_Online"
"Online"
"Friends_Header_Offline"
"evrimd"
"[english]Friends_Header_Offline"
"Offline"
"Friends_Footer_Accept_Invite" "OYUN DAVETN KABUL ET"
"[english]Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCEPT GAME INVITE"

"Friends_Menu_Friends" "Arkadalar"
"[english]Friends_Menu_Friends" "Friends"
"Friends_Menu_Groups" "Gruplar"
"[english]Friends_Menu_Groups" "Groups"
"Friends_Menu_Invites" "<span class=\"NumberElement\">({d:invites})</span> dave
t"
"[english]Friends_Menu_Invites" "Invites <span class=\"NumberElement\">({d:invit
es})</span>"
"Friends_Menu_Search_Friend"
"Arkada Ara"
"[english]Friends_Menu_Search_Friend" "Search Friends"
"Friends_Menu_Add_Friend"
"Arkada Ekle"
"[english]Friends_Menu_Add_Friend"
"Add Friend"
"Friends_Menu_Search_Group"
"Gruba Katl"
"[english]Friends_Menu_Search_Group"
"Join Group"
"Downloads_ViewSettings"
"AYARLARI GRNTLE"
"[english]Downloads_ViewSettings"
"VIEW SETTINGS"
"Downloads_Summary"
"ndirme zeti"
"[english]Downloads_Summary"
"Download Summary"
"Downloads_Summary_TotalAmount" "Toplam : {s:downloadamount}"
"[english]Downloads_Summary_TotalAmount"
"Total : {s:downloadamount}"
"Downloads_Summary_PeakRate"
"En yksek : {s:downloadpeakrate}"
"[english]Downloads_Summary_PeakRate" "Peak : {s:downloadpeakrate}"
"Downloads_Summary_CurrentRate" "Mevcut : {s:downloadrate}"
"[english]Downloads_Summary_CurrentRate"
"Current : {s:downloadrate}"
"Downloads_Summary_Settings_btn"
"ndirme Ayarlar"
"[english]Downloads_Summary_Settings_btn"
"Downloads Settings"
"Downloads_Status_not_installed"
"Ykl Deil"
"[english]Downloads_Status_not_installed"
"Not Installed"
"Parental_Inbox_Lock" "Aile Grnmn Etkinletir"
"[english]Parental_Inbox_Lock" "Enable Family View"
"Community_Pending_Gift"
"Yeni Hediye"
"[english]Community_Pending_Gift"
"New Gift"
"HowToStream_Title"
"EV YAYIN"
"[english]HowToStream_Title"
"IN-HOME STREAMING"
"HowToStream_ToStream" "{s:apptype} aktarmak iin"
"[english]HowToStream_ToStream" "To Stream your {s:apptype}"
"HowToStream_Step1"
"Buraya giri yaptnz ayn Steam hesabn (hesap \"{s:account}\")
lanarak Windows bilgisayarnzda giri yapn."
"[english]HowToStream_Step1"
"Sign in to Steam on your Windows PC using the s
ame Steam account you are signed in with here (account \"{s:account}\")."
"HowToStream_Step2"
"Eer kablosuz a zerinden yayn sorun yayorsanz, en iyi yayn pe
rmans iin bir kablo ile aa balanmanz gerekebilir."
"[english]HowToStream_Step2"
"If you experience trouble streaming via your wi
reless network, you may need to connect to your network with a cable for optimal
streaming performance."
"Community_Notifications"
"Yorum Bildirimleri"
"[english]Community_Notifications"
"Comment Notifications"
"Community_Achievements"
"Baarmlar"
"[english]Community_Achievements"
"Achievements"
"Community_FriendsWhoPlay"
"Oynayan Arkadalar"
"[english]Community_FriendsWhoPlay"
"Friends Who Play"
"Library_Details_Manage_DLC_Footer"
"DLC YNET"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Footer"
"MANAGE DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Install"
"YKLE"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALL"
"Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "KALDIR"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "UNINSTALL"
"ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}"
"[english]ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}"
"ContentFrame_InboxCount"
"{i:inboxcount}"

"[english]ContentFrame_InboxCount"
"{i:inboxcount}"
"ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}"
"[english]ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}"
"group_item_groupname" "{s:group_name}"
"[english]group_item_groupname" "{s:group_name}"
"group_item_in_chat"
"{d:numfriendsinchat} kii sohbette"
"[english]group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} Chatting"
"group_item_in_game"
"{d:numfriendsingame} Oyunda"
"[english]group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} In-Game"
"group_item_online"
"{d:numfriendsonline} evrimii"
"[english]group_item_online"
"{d:numfriendsonline} Online"
"group_item_unread"
"{d:unread_chats}"
"[english]group_item_unread"
"{d:unread_chats}"
"groups_no_groups_message"
"Hibir Steam Gruba ye deilsiniz. Steam Topluluunda b
irka grup bulmay deneyin."
"[english]groups_no_groups_message"
"You are not a member of any Steam Group
s. Search for some on the Steam Community"
"friends_no_friends_message"
"Hibir Steam Arkada eklemediniz. Steam Topluluunda b
irka arkada bulmay deneyin."
"[english]friends_no_friends_message" "You have not added any Steam Friends. S
earch for some on the Steam Community"
"friend_item_friendname"
"{s:friend_name}"
"[english]friend_item_friendname"
"{s:friend_name}"
"friend_item_persona_state"
"{s:persona_state_label}"
"[english]friend_item_persona_state"
"{s:persona_state_label}"
"friend_item_status_detail"
"{s:status_detail}"
"[english]friend_item_status_detail"
"{s:status_detail}"
"friend_item_in_chat" "&nbsp;"
"[english]friend_item_in_chat" ""
"friend_item_lobby_invite"
"Davet et!"
"[english]friend_item_lobby_invite"
"Invite!"
"friends_chat_accept_game_invite"
"Oyun Davetini Kabul Et"
"[english]friends_chat_accept_game_invite"
"Accept Game Invite"
"friend_chat_game_invite_details"
"Bu Kullanc sizi {s:game_invite_game_name}
oyununu oynamaya davet etti"
"[english]friend_chat_game_invite_details"
"This User has invited you to pl
ay {s:game_invite_game_name}"
"friends_menu_chat"
"Sohbet"
"[english]friends_menu_chat"
"Chat"
"friends_menu_manage" "Ynet"
"[english]friends_menu_manage" "Manage"
"friends_list_recent_container_title" "Son Sohbetler"
"[english]friends_list_recent_container_title" "Recent Chats"
"friends_list_igname_container_title" "Oyunda"
"[english]friends_list_igname_container_title" "In-Game"
"friends_list_online_container_title" "evrimii"
"[english]friends_list_online_container_title" "Online"
"friends_list_offline_container_title" "evrimd"
"[english]friends_list_offline_container_title" "Offline"
"friends_groups_recent_container_title" "Son Grup Sohbetleri"
"[english]friends_groups_recent_container_title"
"Recent Group Chats"
"friends_groups_container_title"
"Gruplar"
"[english]friends_groups_container_title"
"Groups"
"SignalLossHelper_Title"
"PERFORMANSIN MKEMMEL OLMASINI SALAMAK"
"[english]SignalLossHelper_Title"
"ENSURING GREAT PERFORMANCE"
"SignalLossHelper_Description" "Olabilecek en dk gecikme sresinden ve kusursuz bir
deneyimden emin olmak iin, ltfen kontrolcnn kablosuz alcsn size verilen uzatma kablos
balayn. Kontrolc ve alc arasnda ak bir gr hatt olduundan emin olun ve olas her
itlenmeden etkilenmemesi iin sisteminizden uzaklatrn."
"[english]SignalLossHelper_Description" "In order to ensure the best possible la

tency and a glitch-free experience, please connect the controller's wireless rec
eiver to its included extender. Make sure there is an unobstructed line-of-sight
between the controller and the receiver, and move it away from your system to i
solate it from any possible interference."
"Create_Account_Wizard" "Hesap Olutur"
"[english]Create_Account_Wizard"
"Create Account"
"Forgot_Account_Name_Wizard"
"Kullanc Adm Unuttum"
"[english]Forgot_Account_Name_Wizard" "Forgot Account Name"
"Login_Help_Wizard"
"Giri Yardm"
"[english]Login_Help_Wizard"
"Login Help"
"Password_Recovery_Wizard"
"Parola Kurtarma"
"[english]Password_Recovery_Wizard"
"Password Recovery"
"AccountName_Recovery_Wizard" "Kullanc Ad Kurtarma"
"[english]AccountName_Recovery_Wizard" "Account Name Recovery"
"Password_Change_Wizard"
"Parolay Deitir"
"[english]Password_Change_Wizard"
"Change Password"
"Email_Change_Wizard" "E-posta Adresini Deitir"
"[english]Email_Change_Wizard" "Change Email Address"
"VerifyEmail_Wizard"
"E-postay Dorula"
"[english]VerifyEmail_Wizard" "Verify Email"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title"
"KONTROLCNN YAPILA
NDIRILMASI GEREKL"
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title"
"CONTROL
LER CONFIGURATION REQUIRED"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc"
"Bu oyun kontrol
cler iin tasarlanmam ama Steam Kontrolcnz ile oynayabilirsiniz. Oyun, oynan srasnda
ipular gsterebilir."
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc"
"This ga
me wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controll
er. The game may show keyboard hints during gameplay."
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail"
"Bu oyun
kontrolcler iin tasarlanmam ama Steam Kontrolcnz ile oynayabilirsiniz. Oyun, oynan s
a klavye ipular gsterebilir.\n\nOynarken arayzden kontrolcnzn yaplandrmasn zelle
ediiniz zaman Steam Butonuna basabilirsiniz."
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail"
"This game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam
Controller. The game may show keyboard hints during gameplay.\n\nWhile playing,
you can press the Steam Button at any time to bring up the overlay and customize
your controller configuration."
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "KLAVYE/FARE ODAKLI OYUN
"
"[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSEFOCUSED GAME"
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "Bu oyundaki oynan, fiziks
el bir klavye ve farenin mevcut olmasna dayaldr."
"[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "The gameplay in
this game relies heavily on having a physical keyboard/mouse present."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title"
"KLAVYE/
FARE GEREKL"
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title"
"KEYBOARD/MOUSE REQUIRED"
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc"
"Bu oyun
un yapmclar, oyunun baz blmlerine ulamak iin klavye ve/veya fare gerektiren bir aray
itirdiler."
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc"
"The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/o
r mouse to access portions of the game."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail"
"Bu oyunun yaratclar, oyunun baz blmlerine erimek iin bir klavye ve/veya fareye ihtiy
yan bir arayz yapt. rnek olarak oyun, bir oyun kumandas ile gezinilemeyen bir ara alt

ya bir oyun ii men ierebilir."


"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detai
l"
"The creators of this game have made an interface that requires a keyboa
rd and/or mouse to access portions of the game. For example, it may include an i
nterstitial launcher or an in-game menu that cannot be navigated with a controll
er."
"Downloads_Status_uninstalling" "Kaldrlyor"
"[english]Downloads_Status_uninstalling"
"Uninstalling"
"Downloads_Status_running"
"alyor"
"[english]Downloads_Status_running"
"Running"
"Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Kurmak veya kaldrmak iin aadan DLC elerini se
"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Select DLC items below to insta
ll or uninstall"
"SettingsController_AutosaveName"
"Kontrolc Yaplandrmas"
"[english]SettingsController_AutosaveName"
"Controller Configuration"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA"
"Oyun i Eylem..."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA"
"In-Game Action"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "Bu oyun kontrolcnn Tetik Dmeleri il
e kullanlmak zere tasarlanm Oyun i Eylemlere sahip. Bunun yerine bu Tetik Dmesine ba
un i Eylemler atamak isterseniz, bu seenei iaretleyin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description"
"This game has I
n-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons
. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select th
is option."
"ControllerBinding_AButtonGA" "A Butonu"
"[english]ControllerBinding_AButtonGA" "A Button"
"ControllerBinding_AButtonGA_Description"
"Bu eylem A butonuna bastnzda gereklee
cek."
"[english]ControllerBinding_AButtonGA_Description"
"This action will be per
formed when you press the A button."
"ControllerBinding_BButtonGA" "B Butonu"
"[english]ControllerBinding_BButtonGA" "B Button"
"ControllerBinding_BButtonGA_Description"
"Bu eylem B butonuna bastnzda gereklee
cek."
"[english]ControllerBinding_BButtonGA_Description"
"This action will be per
formed when you press the B button."
"ControllerBinding_YButtonGA" "Y Butonu"
"[english]ControllerBinding_YButtonGA" "Y Button"
"ControllerBinding_YButtonGA_Description"
"Bu eylem Y butonuna bastnzda gereklee
cek."
"[english]ControllerBinding_YButtonGA_Description"
"This action will be per
formed when you press the Y button."
"ControllerBinding_XButtonGA" "X Butonu"
"[english]ControllerBinding_XButtonGA" "X Button"
"ControllerBinding_XButtonGA_Description"
"Bu eylem X butonuna bastnzda gereklee
cek."
"[english]ControllerBinding_XButtonGA_Description"
"This action will be per
formed when you press the X button."
"friends_chat_game_invite_details"
"{s:chatfriendname} sizi {s:game_invite_
game_name} oynamaya davet etti"
"[english]friends_chat_game_invite_details"
"{s:chatfriendname} has invited
you to play {s:game_invite_game_name}"
"friends_chat_voice_chat_invite"
"Sesli Sohbeti Kabul Et"
"[english]friends_chat_voice_chat_invite"
"Accept Voice Chat"
"friends_chat_voice_chat_details"
"{s:chatfriendname} sizi Sesli Sohbete d
avet etti"
"[english]friends_chat_voice_chat_details"
"{s:chatfriendname} has invited
you to Voice Chat"
"friends_chat_voice_call_started"
"{s:chatfriendname} ile sesli ar balad."

"[english]friends_chat_voice_call_started"
"Voice call with {s:chatfriendna
me} started."
"friends_chat_voice_call_ended" "{s:chatfriendname} ile sesli ar sona erdi."
"[english]friends_chat_voice_call_ended"
"Voice call with {s:chatfriendna
me} ended."
"friends_chat_voice_call_calling"
"{s:chatfriendname} aranyor..."
"[english]friends_chat_voice_call_calling"
"Calling {s:chatfriendname}..."
"friends_chat_cancel_voice_call"
"Aramay ptal Et"
"[english]friends_chat_cancel_voice_call"
"Cancel Call"
"friends_chat_start_voice_chat" "Sesli Sohbet Balat"
"[english]friends_chat_start_voice_chat"
"Start Voice Chat"
"friends_chat_end_voice_chat" "Sesli Sohbeti Bitir"
"[english]friends_chat_end_voice_chat" "End Voice Chat"
"friends_chat_hold_voice_chat" "Beklet"
"[english]friends_chat_hold_voice_chat" "Hold"
"friends_chat_resume_voice_chat"
"Devam Ettir"
"[english]friends_chat_resume_voice_chat"
"Resume"
"UI_Prelaunch_PlayGame" "OYUNU OYNA"
"[english]UI_Prelaunch_PlayGame"
"PLAY GAME"
"UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard"
"OYUNU YNE DE BALAT"
"[english]UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard"
"LAUNCH GAME ANYWAY"
"UI_Prelaunch_InstallGame"
"OYUNU YKLE"
"[english]UI_Prelaunch_InstallGame"
"INSTALL GAME"
"UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard"
"YNE DE YKLE"
"[english]UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard"
"INSTALL ANYWAY"
"UI_Prelaunch_Cancel" "PTAL"
"[english]UI_Prelaunch_Cancel" "CANCEL"
"MainMenu_NoPendingAlerts"
"Bekleyen uyarnz yok"
"[english]MainMenu_NoPendingAlerts"
"You have no pending alerts"
"Library_GameAction_None"
"Hibiri"
"[english]Library_GameAction_None"
"None"
"Library_StreamSources_Desc"
"Oynamak veya yayn yapmak istediiniz kayna ayarlama
k iin aadaki bir makine sein."
"[english]Library_StreamSources_Desc" "Select a machine below to set as the so
urce that you wish to play or stream from."
"Friends_AddGroupTitle" "Grup Ekle"
"[english]Friends_AddGroupTitle"
"Add a Group"
"Friends_AddGroupDesc" "Aradnz grubun ismini veya profil balantsn girin."
"[english]Friends_AddGroupDesc" "Enter the group name or profile URL name of the
group you're looking for."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "Steam Kontrolcnz iin yeni bir yazlm
ykseltmesi mevcut.\n\nBu ilem, oyun kumandanzn kutusu iinden kan USB kablosunu Steam'i
ltran sunucu bilgisayara balamanz gerektirmekte. Steam Link'e balanarak direkt olarak
celleme yapamazsnz."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "There is new firmware a
vailable for your Steam Controller.\n\nThis will require you to connect the incl
uded USB cable from your controller to the host PC running Steam. You can't upda
te by connecting to the Steam Link directly."
"Friends_Menu_Profile" "Profiliniz"
"[english]Friends_Menu_Profile" "Your Profile"
"friends_show_profile_options" "Yerel Profil Seenekleri"
"[english]friends_show_profile_options" "Local Profile Options"
"friends_show_profile_options_unavailable"
"Profil dzenleme seenekleri Arkadal
ar mens iinde geici olarak kullanlamyor."
"[english]friends_show_profile_options_unavailable"
"Editing profile options
is temporarily unavailable inside the Friends menu."
"friends_search"
"Arkadalar Ara"
"[english]friends_search"
"Friends Search"
"friends_search_unavailable"
"Arkadalar Ara geici olarak eriilemez."
"[english]friends_search_unavailable" "Friends Search is temporarily unavailab

le."
"MainMenu_Chat" "SOHBET"
"[english]MainMenu_Chat"
"CHAT"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H"
"Kanepenizden Steam"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H"
"Steam, from your couch"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D"
"Steam hakknda sevdiiniz eyler, koltuunuzun
rahatlnda televizyonunuzda mevcut. Oyun ktphaneniz, arkadalarnz, en sevdiiniz modlar
cel oyunlardaki muhteem indirimler, hepsi televizyonunuzda. Buna ek olarak, nasl o
ynamak istediinizi seebilirsiniz. Bir Steam Kontrolcsn, en sevdiiniz eski oyun kumanda
nz veya gvenilir fare ve klavyeyi kullanabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D"
"The things you love about Steam
, now available on your television from the comfort of your couch. Your library
of games, your friends, your favorite mods, and great deals on the latest games,
all on your TV. Plus, you choose how you want to play. Use a Steam Controller,
your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard."
"MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint"
"ARKADALAR"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint"
"FRIENDS"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H"
"Her eyden oyun ii eriimi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H"
"In-game access to everything"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D"
"Bir oyun oynarken, Steam Arayzn amak iin her
hangi bir anda Steam butonuna basabilirsiniz. Hi oyundan kmadan arkadalarnz, web taray
, popler rehberlere, metin giriine ve daha fazlasna hzlca eriebilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D"
"While playing a game, you can p
ress the Steam button at any point to bring up the Steam Overlay. From there you
can quickly access your friends, the web browser, popular guides, text entry, a
nd more without ever leaving your game."
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint"
"ARAYZ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint"
"OVERLAY"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming"
"Yayn srasnda indirmeleri snr
la"
"[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming"
"Throttle downlo
ads while streaming"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails"
"Seili ise, Steam
, Ev i Yayn deneyiminin yksek kalitesini korumak iin indirme hzn snrlar."
"[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails"
"If this
is checked, Steam will limit download speed to maintain a high quality In-Home
Streaming experience."
"SettingsController_Support"
"DESTEK"
"[english]SettingsController_Support" "SUPPORT"
"Settings_SteamControllerSupport"
"Steam kontrolc destei"
"[english]Settings_SteamControllerSupport"
"Steam controller support"
"Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification"
"k yapmak iin 'B' butonuna ba
sl tutun"
"[english]Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification"
"Press and hold
the 'B' button to exit"
"SettingsControllerSupport_Heading"
"Donanm durumunu kontrol etmek iin ltfen imd
i btn girdilere tklayn ve dokunun:"
"[english]SettingsControllerSupport_Heading"
"To check hardware status please
press and touch every input now:"
"SettingsControllerSupport_SerialNumber"
"Seri Numaras: {s:serialnum}"
"[english]SettingsControllerSupport_SerialNumber"
"Serial Number: {s:seria
lnum}"
"SettingsControllerSupport_BoardRev"
"Kart Revizyonu: {s:boardrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_BoardRev" "Board Revision: {s:boardrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Yazlm revizyonu: {s:fwrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_FirmwareRev"
"Firmware revision: {s:f
wrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareDate"
"Yazlm tarihi: {s:fwdate}"
"[english]SettingsControllerSupport_FirmwareDate"
"Firmware date: {s:fwdat
e}"

"SettingsControllerSupport_BootloaderRev"
"Bootloader revizyonu: {s:blrev}
"
"[english]SettingsControllerSupport_BootloaderRev"
"Bootloader revision: {s
:blrev}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderDate"
"Bootloader tarihi: {s:bldate}"
"[english]SettingsControllerSupport_BootloaderDate"
"Bootloader date: {s:bld
ate}"
"SettingsControllerSupport_RadioRev"
"Radyo yazlm revizyonu: {s:radiorev}"
"[english]SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio firmware revision: {s:rad
iorev}"
"SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radyo yazlm tarihi: {s:radiodate}"
"[english]SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio firmware date: {s:radioda
te}"
"Steam_ErrorCantStartVRGame"
"{s:game} VR'da balatlamad. (Hata: {s:error})"
"[english]Steam_ErrorCantStartVRGame" "Failed to start {s:game} in VR. (Error:
{s:error})"
"Steam_WaitingForVRAppQuit"
"k iin VR uygulamas bekleniyor..."
"[english]Steam_WaitingForVRAppQuit"
"Waiting for VR application to quit..."
"Friends_ViewFullProfile"
"Profilin Tamamn Grntle"
"[english]Friends_ViewFullProfile"
"View Full Profile"
"friends_edit_persona_header" "Kiisel Durumu Dzenle"
"[english]friends_edit_persona_header" "Edit Persona Status"
"Friends_Search_Header" "Arkada Ara"
"[english]Friends_Search_Header"
"Search Friends"
"Friends_Search_ResultCount"
"{i:searchresultcount} bulundu"
"[english]Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} found"
"Profile_NewTradeOffer_Title" "Takas Teklifi"
"[english]Profile_NewTradeOffer_Title" "Trade Offer"
"SteamUI_LicenseExpired_Title" "Lisans Sresi Sona Erdi"
"[english]SteamUI_LicenseExpired_Title" "License Expired"
"SteamUI_LicenseExpired_Body" "{s:game} lisansnzn sresi doldu."
"[english]SteamUI_LicenseExpired_Body" "Your license for {s:game} has expired."
"UI_layout_Joystick_Title"
"Oyun Kumandas"
"[english]UI_layout_Joystick_Title"
"Gamepad"
"UI_layout_Joystick_Description"
"Bu ablon hali hazrda oyun ii oyun kumandas
destei ve birincil veya nc kii kontroll kameraya sahip oyunlar iindir. ift ubuk kul
yunlar olan ikiz ubuk nianclk, side-scroller oyunlar vb. iindir."
"[english]UI_layout_Joystick_Description"
"This template is for games that
already have built-in gamepad support. Intended for dual stick games such as t
win-stick shooters, side-scrollers, etc."
"UI_layout_Cam_Title" "Yksek Hassasiyetli Kamera/Nianl Oyun Kumandas"
"[english]UI_layout_Cam_Title" "Gamepad with High Precision Camera/Aim"
"UI_layout_Cam_Description"
"ablon kontrolc destei ile tasarlanm ama ayn zamanda d
a hedef alma ve kamera kontrol iin masast faresini destekleyen oyunlar iin ok iyidir.
Bu ablon, zellikle pad'inizin sa tarafn hassas nian alma ve kamera kontrol iin en iyi
lde kullanr."
"[english]UI_layout_Cam_Description"
"The template works best for games that
are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera
control or aim. This will do the best job of specifically taking advantage of t
he right side pad on your controller for precise aiming and camera control."
"UI_layout_Keyboard_Title"
"Klavye (WASD) ve Fare"
"[english]UI_layout_Keyboard_Title"
"Keyboard (WASD) and Mouse"
"UI_layout_Keyboard_Description"
"Bu ablon, gerek bir kontrolc destei olmayan
, klavye ve fare dnlerek tasarlanan Steam'deki oyunlar iin ok iyidir. Kontrolc, oyunun
klavye temelli eylemlerini butonlar ile gerekletirecektir ancak hangi butonlarn siz
i hareket ettirdii (hareket iin WASD, zplamak iin boluk, vb.) konusunda varsaymda bulu
nacaktr. Sa pad, farenin hareketlerini taklit edecektir."
"[english]UI_layout_Keyboard_Description"
"This template works great for t
he games on Steam that were designed with a keyboard and mouse in mind, without
real gamepad support. The controller will drive the game's keyboard based events

with buttons, but will make assumptions about which buttons move you around (WA
SD for movement, space for jump, etc.). The right pad will emulate the movement
of a mouse."
"UI_layout_Generic_Title"
"Genel Varsaylanlar"
"[english]UI_layout_Generic_Title"
"Generic Defaults"
"UI_layout_Generic_Description" "Bu oyun iin belirlenmi bir Steam varsaylan ayarlar
olmad iin bu genel tu atamalar seilmitir. Oyun ierisindeki girdi ayarlar ile elee
sonular elde etmek iin muhtemelen bu atamalar dzenlemeniz gerekecektir."
"[english]UI_layout_Generic_Description"
"This is a generic set of bindin
gs which has been selected because there is no Steam default configuration defin
ed for this game. For best results you will likely need to edit these bindings
to correspond with the actual in-game input configuration."
"MainMenu_Welcome_Controller_Header"
"Steam Kontrolcnz"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Your Steam Controller"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "Kanepenizden Bilgisayar Oyunculuu"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H"
"PC Gaming, from your co
uch"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam, indirilebilen yeni oyunlarn kefini
kolaylatrr, arkadalara, popler modlara ve gncel oyunlardaki muhteem indirimlere kolay
eriim imkann, koltuunuzun rahatlndan size sunabilir. Bir Steam Kontrolcsn, en sevdi
i oyun kumandanz veya gvenilir fare ve klavyeyi kullanabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D"
"Steam makes it easy to
discover new games available to download, easy access to friends, popular mods,
and great deals on the latest games, all from the comfort of your couch. You can
use a Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and
keyboard."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E"
"Steam'deki dier milyonlarca oyuncuya katln
. Herhangi bir oyuncuyu arkada listenize ekleyebilir ve sohbet edebilir, onlarn ek
ran grntleri ve filmlerine yorum yapabilir, onlar ok oyunculu oyunlara davet edebilir
ve ok daha fazlasn yapabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E"
"Join the millions of other play
ers on Steam. You can add any other player to your friends list and chat, commen
t on their posted screenshots and movies, invite them to multiplayer games, and
much more."
"MainMenu_Welcome_Home_Button_H"
"Ana sayfaya herhangi bir yerden ulan"
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_H"
"Get home from anywhere"
"MainMenu_Welcome_Home_Button_D"
"Geni Ekran'n neresinde olursanz olun hzl bir
ekilde geri ana ekrana dnmek iin Steam butonuna basn."
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_D"
"Wherever you are in Big Picture
, just hit the Steam button to quickly get back to the home screen."
"MainMenu_Welcome_Home_Hint"
"ANA SAYFA"
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HOME"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint"
"OYUN ARAYZ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint"
"IN-GAME OVERLAY"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint"
"KLAVYEY A"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint"
"OPEN KEYBOARD"
"Settings_AuthorizeLocalDevice" "Aile Ktphane Paylam"
"[english]Settings_AuthorizeLocalDevice"
"Family Library Sharing"
"Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "D-PAD"
"[english]Library_Details_SourceMode_DPad_Title"
"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "BUTON PAD'"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY_Title"
"BUTTON PAD"
"Friends_Chat_PersonaStatusChange"
"{s:chatfriendname} imdi {s:chatfriendsta
tus}."
"[english]Friends_Chat_PersonaStatusChange"
"{s:chatfriendname} is now {s:ch
atfriendstatus}."
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Oyun i Eylemi"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "In-Game Action"
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description"
"Belirtilmi Oyun i
Eylemi gerekletirmesi iin ubuu veya padi semek iin bu ayar sein."

"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description"
"Select
this option to make the stick or pad perform the specified In-Game Action."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction"
"Dier Oyun i Eylemi..."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Other In-Game Action...
"
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description"
"Bu oyun kontrol
cnn Tetik Dmeleri ile kullanlmak zere tasarlanm Oyun i Eylemlere sahip. Bunun yerin
tik Dmesine baka Oyun i Eylemler atamak isterseniz, bu seenei iaretleyin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description"
"This ga
me has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger
Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, s
elect this option."
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad"
"Genel Yn Tular"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Generic Directional Pad
"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description"
"Eer bu ubuun veya
pad'in genel Yn Tular gibi davranmasn istiyorsanz, bu seenei sein."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description"
"If you'
d like to set this stick or pad to act like a generic Directional Pad, select th
is option."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Gerekletirmek istediiniz eylemi sei
n."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA"
"Select the acti
on you'd like to perform."
"FriendsInvitesBP_AcceptAll"
"Tmn Kabul Et"
"[english]FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Accept All"
"FriendsInvitesBP_IgnoreAll"
"Tmn Yoksay"
"[english]FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Ignore All"
"FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer"
"TM ARKADALIK DAVETLERN KABUL ET"
"[english]FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer"
"ACCEPT ALL FRIEND INVIT
ES"
"FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer"
"TM ARKADALIK DAVETLERN YOKSAY"
"[english]FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer"
"IGNORE ALL FRIEND INVIT
ES"
"FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "TM GRUP DAVETLERN KABUL ET"
"[english]FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer"
"ACCEPT ALL GROUP INVITE
S"
"FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "TM GRUP DAVETLERN YOKSAY"
"[english]FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer"
"IGNORE ALL GROUP INVITE
S"
"SteamUI_AppTypeGame" "Oyunlar"
"[english]SteamUI_AppTypeGame" "game"
"SteamUI_AppTypeGameInitialCaps"
"Oyunlar"
"[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCaps"
"Game"
"SteamUI_AppTypeGamePlural"
"oyunlar"
"[english]SteamUI_AppTypeGamePlural"
"games"
"SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Oyunlar"
"[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Games"
"SteamUI_AppTypeApplication"
"uygulama"
"[english]SteamUI_AppTypeApplication" "application"
"SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Uygulama"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps"
"Application"
"SteamUI_AppTypeApplicationPlural"
"uygulamalar"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationPlural"
"applications"
"SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Uygulamalar"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Applications"
"SteamUI_AppTypeTool" "ara"
"[english]SteamUI_AppTypeTool" "tool"
"SteamUI_AppTypeToolInitialCaps"
"Ara"
"[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCaps"
"Tool"

"SteamUI_AppTypeToolPlural"
"aralar"
"[english]SteamUI_AppTypeToolPlural"
"tools"
"SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Aralar"
"[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Tools"
"SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"[english]SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps"
"Demo"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps"
"Demo"
"SteamUI_AppTypeDemoPlural"
"demolar"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoPlural"
"demos"
"SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demolar"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demos"
"SteamUI_AppTypeMediaFile"
"medya"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFile"
"media"
"SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Medya"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Media"
"SteamUI_AppTypeMediaFilePlural"
"medya"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFilePlural"
"media"
"SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural"
"Medya"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural"
"Media"
"SteamUI_AppTypeDlc"
"dlc"
"[english]SteamUI_AppTypeDlc" "dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps"
"Dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcPlural"
"dlc"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcPlural"
"dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC"
"SteamUI_AppTypeGuide" "rehber"
"[english]SteamUI_AppTypeGuide" "guide"
"SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps"
"Rehber"
"[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps"
"Guide"
"SteamUI_AppTypeGuidePlural"
"rehberler"
"[english]SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guides"
"SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Rehberler"
"[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural"
"Guides"
"SteamUI_AppTypeDriver" "src"
"[english]SteamUI_AppTypeDriver"
"driver"
"SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps"
"Src"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps"
"Driver"
"SteamUI_AppTypeDriverPlural" "srcler"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverPlural" "drivers"
"SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural"
"Srcler"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural"
"Drivers"
"SteamUI_AppTypeConfig" "ayar"
"[english]SteamUI_AppTypeConfig"
"config"
"SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps"
"Ayar"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps"
"Config"
"SteamUI_AppTypeConfigPlural" "ayarlar"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigPlural" "configs"
"SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural"
"Ayarlar"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural"
"Configs"
"SteamUI_AppTypeHardware"
"donanm"
"[english]SteamUI_AppTypeHardware"
"hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps"
"Donanm"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "donanm"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwarePlural"
"hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural"
"Donanm"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural"
"Hardware"

"SteamUI_AppTypeVideo" "video"
"[english]SteamUI_AppTypeVideo" "video"
"SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps"
"Video"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps"
"Video"
"SteamUI_AppTypeVideoPlural"
"videolar"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videos"
"SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videolar"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural"
"Videos"
"SteamUI_AppTypeShortcut"
"ksayol"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcut"
"shortcut"
"SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps"
"Ksayol"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Shortcut"
"SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "ksayollar"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutPlural"
"shortcuts"
"SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural"
"Ksayollar"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural"
"Shortcuts"
"SteamUI_AppTypeDepotonly"
"sadece depo"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonly"
"depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Sadece depo"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural"
"sadece depo"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural"
"depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural"
"Sadece depo"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural"
"Depotonly"
"SteamUI_AppTypePlugin" "eklenti"
"[english]SteamUI_AppTypePlugin"
"plugin"
"SteamUI_AppTypePluginInitialCaps"
"Eklenti"
"[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCaps"
"Plugin"
"SteamUI_AppTypePluginPlural" "eklentiler"
"[english]SteamUI_AppTypePluginPlural" "plugins"
"SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural"
"Eklentiler"
"[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural"
"Plugins"
"SteamUI_AppTypeMusic" "mzik"
"[english]SteamUI_AppTypeMusic" "music"
"SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps"
"Mzik"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps"
"Music"
"SteamUI_AppTypeMusicPlural"
"mzik"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicPlural" "music"
"SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Mzik"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural"
"Music"
"SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle"
"Kontrolc Yaplandrmas Eski"
"[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle"
"Controller Conf
iguration Outdated"
"SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription"
"Bu oyunun geliti
ricisi mevcut resm yaplandrmasnda sizinkinden farkl olabilecek deiiklikler yapmtr.\
angi bir sorunu nlemek iin resm yaplandrmay semenizi neririz."
"[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription"
"The dev
eloper of this game has made changes to the official configuration that might in
validate your current one.\n\nWe recommend selecting the official configuration
to prevent any issues."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite"
"Yazlm gncellemesi baarsz: ERR
OR-fiowrite. Ltfen Steam destek ile irtibata geiniz."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite"
"Firmware update
failed: ERROR-fiowrite. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Yazlm gncellemesi baarsz: ERROR-bin.
Ltfen Steam destek ile irtibata geiniz."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Firmware update failed:
ERROR-bin. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty"
"Yazlm gncellemesi baarsz: ERR
OR-empty. Ltfen Steam destek ile irtibata geiniz."

"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty"
"Firmware update
failed: ERROR-empty. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform"
"Yazlm gncellemesi baarsz: mev
cut platformunuz desteklenmiyor."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform"
"Firmware update
failed: your platform is currently unsupported."
"SettingsController_ModifiedBy" "Sizin tarafnzdan {s:bindingcreator} kullancsnn ayarla
rna gre dzenlendi."
"[english]SettingsController_ModifiedBy"
"Modified by you, based on {s:bi
ndingcreator}'s configuration."
"SettingsController_ModifiedByOfficial" "Sizin tarafnzdan oyunun resm ayarlarna gre dz
enlendi."
"[english]SettingsController_ModifiedByOfficial"
"Modified by you, based
on the official game configuration."
"ControllerBinding_Missing_template"
"Bu oyun iin uygun bir ablon yok."
"[english]ControllerBinding_Missing_template" "There are no appropriate templa
tes for this game."
"ControllerBinding_Missing_personal"
"Bu oyun hibir ayar kaydetmediniz."
"[english]ControllerBinding_Missing_personal" "You haven't saved any configura
tions for this game."
"ControllerBinding_Missing_community" "Bu oyun iin topluluk tarafndan oluturulmu h
ibir ayar yok.\nBelki de ilk bir ayar yaynlayan siz olursunuz?"
"[english]ControllerBinding_Missing_community" "There are no community created
configurations for this game.\nMaybe you could be the first to publish one?"
"ControllerBinding_Missing_recommended" "Bu oyunun gelitiricisi henz bir ayar neris
inde bulunmad."
"[english]ControllerBinding_Missing_recommended"
"The developer for this
game has not recommended a configuration yet."
"SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "zel Ayarlar Ayrtrlrken Bir Hata Olutu"
"[english]SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Error Parsing Custom Configurat
ion"
"UI_Days"
"gn"
"[english]UI_Days"
"days"
"UI_Day"
"gn"
"[english]UI_Day"
"day"
"Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Kontrolc testi baarl oldu"
"[english]Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Controller test
was successful"
"SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting"
"Sol tetik tuuna sonuna k
adar basn:"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting"
"Press the left
trigger all the way down:"
"SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting"
"Sa tetik tuuna sonuna kad
ar basn:"
"[english]SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Press the right
trigger all the way down:"
"SettingsControllerSupport_LeftPadTesting"
"Sol yn kumandasnn tm yzeyine dokunun
:"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftPadTesting"
"Touch the entire surfac
e of the left trackpad:"
"SettingsControllerSupport_RightPadTesting"
"Sa yn kumandasnn tm yzeyine dokunun:"
"[english]SettingsControllerSupport_RightPadTesting"
"Touch the entire surfac
e of the right trackpad:"
"SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting"
"Analog kumandas ile tam
bir daire hareketi yapn"
"[english]SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting"
"Move the joysti
ck in a full circle"
"SettingsControllerSupport_ButtonsTesting"
"Kontrolcnn btn butonlarna basn:"
"[english]SettingsControllerSupport_ButtonsTesting"
"Press all of the contro
ller buttons:"

"SettingsControllerSupport_TestingComplete"
"Test tamamland!"
"[english]SettingsControllerSupport_TestingComplete"
"Test completed!"
"Library_Details_RentalRemaining"
"KALAN KRA SRES"
"[english]Library_Details_RentalRemaining"
"RENTAL TIME REMAINING"
"Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"[english]Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"Library_ActivateProduct_Hint" "Steam'de bir rn anahtar veya kodunu etkinletir"
"[english]Library_ActivateProduct_Hint" "Activate a product key or code on Steam
"
"Friends_Chat_FriendName"
"{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_Chat_FriendName"
"{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_FriendStatus"
"{s:chatfriendstatus}"
"[english]Friends_Chat_FriendStatus"
"{s:chatfriendstatus}"
"Friends_Chat_FriendStatusDetail"
"{s:chatfriendstatusdetail}"
"[english]Friends_Chat_FriendStatusDetail"
"{s:chatfriendstatusdetail}"
"friends_search_submit_partial" "Arkada grnmn '{s:partial_filter}' gre filtrele"
"[english]friends_search_submit_partial"
"Filter Friends view by '{s:part
ial_filter}'"
"Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Steam'e balanlamyor, Durum an itibaryla dzenlenebili
r deil."
"[english]Friends_SetPersona_OfflineMsg"
"Cannot connect to Steam, Person
a State is not currently editable."
"Friends_InviteToLobby_Offline" "Davet Etmeye uygun hibir arkadanz evrimii deil"
"[english]Friends_InviteToLobby_Offline"
"You have no Friends online who
are eligible to Invite"
"Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "{s:gamename} adn uygulamak istediiniz kate
gorileri sein. Kategoriler, ktphanenizde gezinirken filtreleme amacyla kullanlabilir.
"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel_desc"
"Select categories that
you wish to apply to {s:gamename}. Categories can then be use to filter when bro
wsing your library."
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA"
"D-Pad Sol Atamas"
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "D-Pad Left Binding"
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description"
"Bu eylem D-Pad'te sola
bastnzda gerekleir."
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description"
"This action wil
l be performed when you press left on the DPad."
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "D-Pad Sa Atamas"
"[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "D-Pad Right Binding"
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description"
"Bu eylem D-Pad'te saa ba
stnzda gerekleir."
"[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description"
"This action wil
l be performed when you press right on the DPad."
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA"
"D-Pad Yukar Atamas"
"[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA"
"D-Pad Up Binding"
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Bu eylem D-Pad'te yukar bastnzda gere
kleir."
"[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "This action will be per
formed when you press up on the DPad."
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA"
"D-Pad Aa Atamas"
"[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "D-Pad Down Binding"
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description"
"Bu eylem D-Pad'te aaya bas
tnzda gerekleir."
"[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description"
"This action wil
l be performed when you press down on the DPad."
"groups_no_groups_message_offline"
"evrimd modda gruplar mevcut deildir."
"[english]groups_no_groups_message_offline"
"Groups are not available in off
line mode."
"friends_no_friends_message_offline"
"evrimd modda arkadalar mevcut deil."
"[english]friends_no_friends_message_offline" "Friends are not available in of

fline mode."
"SteamUI_EmptyDiskManagementList"
"Ykl oyun yok"
"[english]SteamUI_EmptyDiskManagementList"
"No installed games"
"SettingsController_BindingsConfig"
"BUTONLARI YAPILANDIR"
"[english]SettingsController_BindingsConfig"
"CONFIGURE BUTTONS"
"Library_Details_RentalExpiredValue"
"Bu video iin kira sreniz tkendi"
"[english]Library_Details_RentalExpiredValue" "Your rental time for this video
has expired"
"Library_ControllerPublishConfirm"
"YAYINLA"
"[english]Library_ControllerPublishConfirm"
"PUBLISH"
"Library_ControllerSaveDefaultTitle"
"{s:title} iin Resm Yaplandrma"
"[english]Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Official Configuration for {s:t
itle}"
"Library_ControllerSaveDefaultDescription"
"{s:bindingcreator} tarafndan, St
eam Controller kullanm iin oluturulmu tu dzeni."
"[english]Library_ControllerSaveDefaultDescription"
"Configuration created b
y {s:bindingcreator} for use with the Steam Controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Yazlm gncellemesi yeniden deneniyo
r...\nEer sorun devam ederse, kontrolcy alcsna biraz daha yaklatrmay ya da bir USB k
u ile balamay deneyin."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Retrying firmware updat
e...\nIf problems persist, try moving the controller closer to its receiver or c
onnect it with a USB cable."
"ContentFrame_Header_Store"
"Maaza"
"[english]ContentFrame_Header_Store"
"Store"
"Settings_ControllerManagement" "Kontrolc Ayarlar"
"[english]Settings_ControllerManagement"
"Controller Settings"
"Settings_Personal"
"Kiisel"
"[english]Settings_Personal"
"Personal"
"Settings_Features"
"zellikler"
"[english]Settings_Features"
"Features"
"Settings_Configs"
"Temel Yaplandrmalar"
"[english]Settings_Configs"
"Base Configurations"
"Settings_ControllerConfigs"
"Kontrolc Yaplandrmalar"
"[english]Settings_ControllerConfigs" "Controller Configurations"
"Settings_AudioInterface"
"Arayz"
"[english]Settings_AudioInterface"
"Interface"
"Settings_DisplayResolution"
"znrlk"
"[english]Settings_DisplayResolution" "Resolution"
"SettingsControllerCfg_Intro" "Siz bir oyun oynamyorken, Steam kontrolcs bu varsa
ylan yaplandrmalar kullanacak."
"[english]SettingsControllerCfg_Intro" "When you're not playing a game, your St
eam Controller will use these default configurations."
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Masast yaplandrmas"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Desktop configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc"
"Steam Kontrolcsyle kullanlmas iin Va
lve tarafndan oluturulan Varsaylan Masast yaplandrmas."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc"
"Default Desktop configu
ration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBP"
"Geni Ekran yaplandrmas"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP"
"Big Picture configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Steam Kontrolcsyle kullanlmas iin Valve tara
fndan oluturulan Varsaylan Geni Ekran yaplandrmas."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Default Big Picture configurati
on created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Geni Ekran Web Taraycs yaplandrmas"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser"
"Big Picture Web Browser
configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc"
"Steam Kontrolcsyle kullanlmas iin Va
lve tarafndan oluturulan Varsaylan Geni Ekran Web Taraycs yaplandrmas."

"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Default Big Picture Web


Browser configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_DesktopNote"
"Steam almad srada, Masast yaplandrmasnda
erin kaybolacan unutmayn."
"[english]SettingsControllerCfg_DesktopNote"
"Note that changes you make to t
he Desktop configuration will be lost when Steam isn't running."
"SettingsControllerCfg_ComingSoon"
" - pek yaknda"
"[english]SettingsControllerCfg_ComingSoon"
" - coming soon"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn"
"ANALOG TULAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn"
"LEGACY
KEYS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff"
"OYUN EYLEMLER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff"
"IN-GAME
ACTIONS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "GELM AYARLAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "ADVANCE
D SETTINGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "TEMEL AYARLAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "BASIC S
ETTINGS"
"Steam_Preload_GameNotReady_Title"
"Henz Mevcut Deil"
"[english]Steam_Preload_GameNotReady_Title"
"Not Yet Available"
"Steam_Preload_GameNotReady"
"Bu oyun henz yaynlanmad. \nResm yaynlanma tarihinde
alacak ve oynanabilecektir."
"[english]Steam_Preload_GameNotReady" "This game is not yet released. It will
be unlocked\nand available for play on its official release day."
"SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Standart Ekran Klavyesi kullanrken nerile
rin nasl almasn istediinizi sein"
"[english]SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions"
"Select how you want sug
gestions to work when using the Standard On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection"
"Yakndaki tulara dayanan ne
rileri de ier"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection"
"Include suggest
ions based on nearby keys"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection"
"Sadece dorudan baslm tulara
dayanan nerileri gster"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Only show sugge
stions based on keys directly typed"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions"
"nerileri gsterme"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions"
"Don't show suggestions"
"SettingsKeyboard_UseSystemLanguage"
"(sistem dilini kullan)"
"[english]SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(use system language)"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Tetie Basarak Fare Yavalatma"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dam
pening"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount"
"Tetie Basarak Fare Yavala
tma Oran"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Mouse D
ampening Amount"
"Library_Details_FieldLabel_InvertX"
"Ters Yatay Eksen"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Invert Horizontal Axis"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Sol Tetik Hafif ekme"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Left Trigger So
ft Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Sa Tetik Hafif ekme"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold"
"Right T
rigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger"
"Sol Tetik Tam ekme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger"
"Left Trigger Fu
ll Pull"

"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger"
"Sa Tetik Tam ekme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Right Trigger F
ull Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold"
"Sol Tetik Hafif
ekme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Left Tr
igger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Sa Tetik Hafif ek
me"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Right T
rigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight"
"Sa Tetik Yavalatm
as"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight"
"Right T
rigger Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft"
"Sol Tetik Yavala
tmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft"
"Left Tr
igger Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth"
"ki Tetiin de Yaval
atmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth"
"Both Tr
igger Dampening"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold"
"Mod Deitirme - So
l Tetik"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold"
"Mode Sh
ift - Left Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "Basldnda, k
ontrolcy normal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description"
"When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold"
"Mod Deitirme - Sa
Tetik"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold"
"Mode Sh
ift - Right Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "Basldnda, k
ontrolcy normal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description"
"When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse"
"Ters Yatay Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse"
"Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "Eer seilirse, padte sola
gitmek analog ubuu saa doru hareket ettirirken saa gitmekse analog ubuu sola doru har
t ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlar
irbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "If set, moving
left will move the joystick right, while moving right will move the joystick lef
t. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure
they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Ters Yatay Eksen - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Invert Horizontal Axis
- On"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description"
"Eer seilirse, pad
te sola gitmek analog ubuu saa doru hareket ettirirken saa gitmekse analog ubuu sola d
u hareket ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu
yarlarn birbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description"
"If set,
moving left will move the joystick right, while moving right will move the joys

tick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to
ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Ters Yatay Eksen - Kapal"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Invert Horizontal Axis
- Off"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description"
"Padin sol harek
eti kumanda kolunun sol hareketine e ekilde, kumanda kolu Yatay ekseni normal davr
anacak."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description"
"The joy
stick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad correspon
ding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse"
"Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse"
"Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "Eer seilirse, padte yukar
gitmek analog ubuu aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse analog ubuu yukar do
tirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn bi
rlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "If set, moving
up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will mov
e the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Ters Dikey Eksen - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Invert Vertical Axis On"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description"
"Eer seilirse, pad
te yukar gitmek analog ubuu aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse analog ubuu
reket ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayar
arn birbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description"
"If set,
moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad
will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting
, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Ters Dikey Eksen - Kapal"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Invert Vertical Axis Off"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description"
"Padin yukar hare
keti kumanda kolunun yukar hareketine e ekilde, kumanda kolu dikey ekseni normal da
vranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description"
"The joy
stick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding
to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera"
"Ters Yatay Eksen - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera"
"Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "Eer seilirse, padte sola
gitmek analog ubuu saa doru hareket ettirirken saa gitmekse analog ubuu sola doru har
t ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlar
irbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "If set, moving
left will move the joystick right, while moving right will move the joystick lef
t. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure
they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On"
"Ters Yatay Eksen - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Invert Horizontal Axis
- On"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description"
"Eer seilirse, pad
te sola gitmek analog ubuu saa doru hareket ettirirken saa gitmekse analog ubuu sola d
u hareket ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu
yarlarn birbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description"
"If set,
moving left will move the joystick right, while moving right will move the joys

tick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to
ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Ters Yatay Eksen - Kapal"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Invert Horizontal Axis
- Off"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description"
"Padin sol harek
eti kumanda kolunun sol hareketine e ekilde, kumanda kolu Yatay ekseni normal davr
anacak."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description"
"The joy
stick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad correspon
ding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_AccelerationGyro"
"Hzlanma"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Description"
"Hzlanma, pad zerinde ayn m
esafede yaplan daha hzl hareketlerin yava harekelere gre daha fazla fare hareketi ile
sonulanmasn salar."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Description"
"Acceleration wi
ll cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow movement
s for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off"
"Hzlanma - Kapal"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off"
"Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description"
"Hzlandrma olmadan hareket
1:1 olacaktr, hareket hz fark etmeksizin pad zerinde alnan mesafenin oyundaki k he
ayn olacaktr."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "With no acceler
ation movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resultin
g in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low"
"Hzlanma - Dk"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low"
"Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description"
"Dk hzlanma ile hareket bira
z daha hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn olan daha hzl h
in daha yksek hzlarda oyun ii k biraz ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "With low accele
ration movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-ga
me output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the
physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium"
"Hzlanma - Orta"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium"
"Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Orta hzlanma ile hareket
olduka hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn olan daha hzl
in daha yksek hzlarda oyun ii k olduka ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description"
"With me
dium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements mak
ing in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance co
vered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High"
"Hzlanma - Yksek"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High"
"Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Yksek hzlanma ile hareket
ok hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn olan daha hzl har
aha yksek hzlarda oyun ii k ar ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "With high accel
eration movement will be very accelerated, with faster movements making in-game
output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the phys
ical pad."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Tetie Basarak Fare Yavalatma"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description"
"Tetik ekilirken farenin
hareketi azaltlabilir. Bylece tetik ekilirken yanllkla hareket ettirme sorunu dzeltile
ilir."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description"
"The mouse movem

ent can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct
for accidental movement while pulling the trigger."
"ControllerBinding_InvertXMouse"
"Ters Yatay Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse"
"Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Description"
"Eer seilirse, padte sola gitmek f
areyi saa doru hareket ettirirken saa gitmekse fareyi sola doru hareket ettirir. Oyu
n ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn birbirlerini
tal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "If set, moving left on
the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the m
ouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to
ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouse_On"
"Ters Yatay Eksen - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On"
"Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "Eer seilirse, padte sola gitmek f
areyi saa doru hareket ettirirken saa gitmekse fareyi sola doru hareket ettirir. Oyu
n ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn birbirlerini
tal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description"
"If set, moving
left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will mo
ve the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off"
"Ters Yatay Eksen - Kapal"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description"
"Padin sol hareketi fare
nin sol hareketine e ekilde, fare Yatay ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description"
"The mouse Horiz
ontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to lef
t movement of the mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - Sol Tetik Tam ekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable But
ton - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description"
"Jirosko
p girdisi, sadece Sol Tetik butonuna basldnda etkin olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - Sa Tetik Tam ekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger"
"Gyro En
able Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description"
"Jirosko
p girdisi, sadece Sa Tetik butonuna basldnda etkin olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sol Tetik Hafif ekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"Jiroskop girdisi, sadece Sol Tetik ok hafif ekildiinde etkin olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Descript
ion"
"The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold"
"Jirosko
p Etkinletirme Butonu - Sa Tetik Hafif ekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"Jiroskop girdisi, sadece Sa Tetik ok hafif ekildiinde etkin olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Descrip

tion" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled.
"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off"
"Tetik Yavalatmas - Kapal"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off"
"Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Tetik Yavalatma Devre D"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampeni
ng is Disabled"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight"
"Tetik Yavalatmas
- Sa"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight"
"Trigger
Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Tetik Y
avalatmas Sa Tetik iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tklama
olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will
dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft"
"Tetik Yavalatmas
- Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft"
"Trigger
Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Tetik Y
avalatmas Sol Tetik iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare hareketini tam bir tklam
a olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will
dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth"
"Tetik Yavalatmas
- Her kisi"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth"
"Trigger
Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Tetik Y
avalatmas Her ki Tetik iin de etkin. ki tetii de skmak, herhangi bir fare hareketini t
m bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger w
ill dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount"
"Tetik Yavalatma Oran"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount"
"Trigger Dampening Amoun
t"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "Bu, fare hareketinin ne
kadar yavalatlmas gerektiini ayarlar. Fare hareketini daha da yavalatmak iin saa kayd
"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description"
"This se
ts how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to furthe
r stop mouse movement."
"MainMenu_PendingChatsShort"
"{d:pendingchats}"
"[english]MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}"
"MainMenu_OptIntoBeta" "Steam Beta stemcisini Etkinletir"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta" "Enable Steam Beta Client"
"MainMenu_OptIntoBeta_Title"
"Steam Beta stemcisi"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam Beta Client"
"MainMenu_OptIntoBeta_Message" "Steam Beta istemcisi an itibaryla, Steam Kontrol
cs kullanclar iin en iyi tecrbeyi sunmaktadr.\n\nBetaya katlmak Steam stemcisinizi
balatacaktr.\n\nKatlmak ister misiniz?\n"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta_Message" "The Steam Beta client currently offers
the best experience for Steam Controller users.\n\nOpting into the beta will res
tart your Steam Client.\n\nWould you like to opt in?\n"
"SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Sol haptiklere basma (Devam etm
ek iin A butonuna basn):"

"[english]SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Pulsing the left haptic


s (Press A button to continue):"
"SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Sa haptiklere basma (Devam etmek
iin A butonuna basn):"
"[english]SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting"
"Pulsing the rig
ht haptics (Press A button to continue):"
"Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"[english]Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"[english]Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"Screenshots_Screenshots_lwr" "Ekran Grntleri"
"[english]Screenshots_Screenshots_lwr" "Screenshots"
"You_Are_Offline2"
"Bu ierik evrimd modda kullanlamaz. evrimd modundan kmak
tlemek iin, ana menye dnn ve st satrda evrimd dmesini sein."
"[english]You_Are_Offline2"
"This content is not available in offline mode.
To exit offline mode and view this content, return to the main menu and select
the Offline button in the top row."
"ContentFrame_SystemCount"
"{i:systemims}"
"[english]ContentFrame_SystemCount"
"{i:systemims}"
"friends_filter_friends"
"Arkadalar Filtrele"
"[english]friends_filter_friends"
"Filter Friends"
"Friends_AddFriend_Instructions"
"Bir arkada eklemek iin sein"
"[english]Friends_AddFriend_Instructions"
"Select to add a friend"
"Friends_JoinGroup_Instructions"
"Bir gruba katlmak ii sein"
"[english]Friends_JoinGroup_Instructions"
"Select to join a group"
"Settings_DiskManagement_Intro" "Aadaki eler yerel hard diskinizde kurulu. Diskte yer
amak iin, yerel ierii silebilirsiniz. Silinmi eler Steam Ktphanenizde kalr, ancak
silindikten sonra oynayabilmek iin tekrar indirmeniz gerekir."
"[english]Settings_DiskManagement_Intro"
"The following items are install
ed on your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete loc
al content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once
deleted, they must be downloaded again in order to play them."
"Settings_DiskManagement_Folder"
"Ktphane klasrn se"
"[english]Settings_DiskManagement_Folder"
"Choose library folder "
"SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder"
"VARSAYILAN KLASR OLARAK BELRLE"
"[english]SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder"
"MAKE DEFAULT FOLDER"
"SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder"
"(Varsaylan)"
"[english]SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder"
"(Default)"
"SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title"
"Anza Giri Yapn"
"[english]SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title"
"Login to your Network"
"MainMenu_Welcome_Security_Header"
"Hesap Gvenliiniz"
"[english]MainMenu_Welcome_Security_Header"
"Your Account Security"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Bir SMS telefon numaras ekle"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Add an SMS phone number"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "Parolanz unuttuysanz ya da sadece hesabnza g
iri yapamyorsanz Steam, hesabnza giri yapabilmeniz ve oyunlarnz oynayabilmeniz iin
mesaj gnderebilir."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "If you forget your password or
simply can't log in to your account, Steam can send you a text message to get yo
u back in and playing games."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA"
"ki faktrl kimlik dorulama ile\ndaha
iyi hesap gvenlii"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA"
"Better account security
\nwith two-factor authentication"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB"
"E-posta hesaplar kolayca ele geir
ilebilir. Hesabnza sadece sizin eriebileceinizi garantileyerek oyunlarnz ve eleriniz
uyun. Steam Mobil uygulamasn hemen edinin."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB"
"Email accounts can be e
asily compromised. Protect your games and items by ensuring only you can access
your Steam account. Get the Steam Mobile app now."

"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller"
"Hesabnza bir tele
fon numaras eklemek iin <img src=\"file://{images}/library/controller/controller_b
utton_a.png\"/> butonuna basn."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller"
"Press <
img src=\"file://{images}/library/controller/controller_button_a.png\"/> to add
a phone number to your account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB"
"Hesabnza bir tele
fon numaras eklemek iin buraya tklaynz"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB"
"Click h
ere to add a phone number to your account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Mobil uygulamay
edinmek ve hakknda daha fazla ey renmek iin <img src=\"file://{images}/library/contro
ller/controller_button_a.png\"/> butonuna basn."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller"
"Press <img src=\"file://{images}/library/controller/controller_button_a.png\"/>
to learn more and get the mobile app"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB"
"Daha fazla bilg
i edinmek ve mobil uygulamay almak iin buraya tklaynz"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Click h
ere to learn more and get the mobile app"
"Settings_Web" "nternet Taraycs"
"[english]Settings_Web" "Web Browser"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "EYLEM GRUBU EKLE"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet"
"ADD ACT
ION SET"
"Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title"
"FARE BENZER KUMANDA KOLU
"
"[english]Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title"
"MOUSE-LIKE JOYS
TICK"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale"
"Men Boyutu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale"
"Menu Size"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "En Dk Kumanda Kolu X kt Deeri"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Minimum Joystick X Output Value
"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "En Dk Kumanda Kolu Y kt Deeri"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Minimum Joystick Y Output Value
"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick"
"Fare Kumanda Kolu"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick"
"Mouse Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buton"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buttons"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick"
"ztopu Modu"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick"
"Trackball Mode"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "ztopu modu padin bir far
e yerine iztopu gibi davranmasn salar. Momentum ve srtnmeye sahip olacandan, tpk bir
pu gibi dndrebilmenize imkan salayacaktr."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Trackball mode
makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum an
d friction, allowing you to flick it like a trackball."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "ztopu Modu - Ak"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Trackball Mode - On"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description"
"Fare bir iztopu
gibi hareket edecek. Tpk bir iztopu gibi dndrlebiliecek, momentuma ve srtnmeye sahip
lacaktr."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description"
"The mou
se will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be fl

icked like a trackball."


"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "ztopu Modu - Kapal"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Trackball Mode - Off"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description"
"Fare normal bir
fare gibi hareket edecektir. Momentumu veya srtnmesi olmayacaktr."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description"
"The mou
se will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction."
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick"
"Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Sensitivity"
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description"
"Bu kontroln hass
asiyetini ayarlar. NOT: Bu mod oyuna oyun kumandas kts gnderdii iin en yksek hassasi
yunun oyun kumandas kamera hassasiyetiyle snrl olacaktr. En iyi sonular iin, oyun ii
n kumandas kamera hassasiyeti seeneini mmkn olduunca yksee ayarlaynz."
"[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description"
"Sets th
e sensitivity of this control. NOTE: Since this mode is sending the game joysti
ck output - the maximum sensitivity will be limited by the game's Gamepad Camera
Sensitivity. For best results, set the in-game Gamepad Camera Sensitivity opti
on as high as possible."
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick"
"Dndrme"
"[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick"
"Rotation"
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Dndrme fare hareketinin y
atay hizasdr. Parmanz yn kumandasnda kaydrmak hafif eik bir harekete neden olur. Bu
doal hareketlerinizle rtmesi iin hizalayarak abuk kaydrmalarn mkemmel yatay fare ha
ine neden olmasn salayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Rotation is the
horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may resul
t in a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natur
al movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse move
ment."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick"
"Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick"
"Haptic Intensit
y"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description"
"Bu, haptiklerin
keskinliini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "This se
ts the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptic Intensit
y - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description"
"Bu mod
iin haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description"
"Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low"
"Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptic Intensit
y - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description"
"Dk haptik
keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description"
"Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium"
"Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description"
"Orta ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptic Intensit
y - High"

"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description"
"Yksek ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Click Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description"
"Bu eylem pad'e/ubua tkladnz z
man gerekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description"
"This action wil
l be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick"
"ztopu Srtnmesi"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick"
"Trackball Friction"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "ztopu srtnmesi, iztopu dner
ken ne kadar abuk yavalayarak tamamen duracan belirler."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Trackball frict
ion determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "ztopu Srtnmesi - Kapal"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Trackball Friction - Of
f"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description"
"Eer kapalysa izto
punun bir momentumu olmayacaktr. ztopu modu devre dym gibi davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description"
"If off
the trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabl
ed."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "ztopu Srtnmesi - Dk"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Trackball Friction - Lo
w"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description"
"Dk Srtnmede iztopu,
dndrldkten sonra uzun bir sre boyunca dnecek ve yava bir ekilde duracaktr."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description"
"With Lo
w Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being
flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium"
"ztopu Srtnmesi - Orta"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium"
"Trackball Frict
ion - Medium"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description"
"Orta Srtnmede izt
opu, dndrldkten sonra bir sre boyunca dnecek ve gitgide yavalayp duracaktr."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "With Me
dium Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradu
ally coming to a stop."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "ztopu Srtnmesi - Yksek"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Trackball Friction - Hi
gh"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description"
"Yksek Srtnmede izt
opu, dndrldkten sonra ksa bir sre boyunca dnecek ve abuk bir ekilde duracaktr."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description"
"With Hi
gh Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a sto
p after being flicked."
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick"
"Dikey Srtnme"
"[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick"
"Vertical Fricti
on"
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Dikey Srtnme, dik
ey hareketin yatay harekete greceli olarak ne kadar hzl duracan belirler. Kaydrc %50
se eittir; eer daha az ise daha yava, eer fazla ise daha hzl bir ekilde durur. Kameray
ontrol ettiiniz oyunlarda yksek dikey srtnme genellikle tercih edilir, bylece dnler s
ce kameray yatay ada dndrmek iin kullanlr."
"[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Vertica
l Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to
horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it
will slow less quickly, if more, more quickly. For games were you control the

camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are pri
marily used for spinning the camera along the horizontal axis."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick"
"Dikey Hassasiyet"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Vertical Sensit
ivity"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description"
"Dikey H
assasiyet, yatay harekete greceli olarak ne kadar oranda dikey hareketin gerekleecei
ni belirtir. Kaydrc %50'de ise eittir; eer bu deeri azaltrsanz dikey hareket yatay ha
etten daha az ve eer bu deeri ykseltirseniz dikey hareket yatay hareketten daha faz
la olacaktr."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description"
"Vertical Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to h
orizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it v
ertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the rat
io to more vertical movement."
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick"
"Yumuatma"
"[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick"
"Smoothing"
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Yumuatma, farenin grltsn ve t
itremesini ortadan kaldrmaya yardm eder. Daha dk deerler daha az filtrelemeye, daha yk
ek deerler ise daha ok filtrelemeye ve daha fazla yumuatmaya neden olur."
"[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Smoothing helps
to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less
filtering, while higher values will be more filtered and smoother."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Hzlanma"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description"
"Hzlanma, pad zeri
nde ayn mesafede yaplan daha hzl hareketlerin yava harekelere gre daha fazla fare hare
keti ile sonulanmasn salar."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description"
"Acceler
ation will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow
movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off"
"Hzlanma - Kapal"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off"
"Acceleration Off"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Hzlandrma olmadan
hareket 1:1 olacaktr, hareket hz fark etmeksizin pad zerinde alnan mesafenin oyundak
i k her zaman ayn olacaktr."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "With no
acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always
resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low"
"Hzlanma - Dk"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low"
"Acceleration Low"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Dk hzlanma ile hare
ket biraz daha hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn olan daha
reketlerin daha yksek hzlarda oyun ii k biraz ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "With lo
w acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements maki
ng in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covere
d on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium"
"Hzlanma - Orta"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Acceleration Medium"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description"
"Orta hzl
anma ile hareket olduka hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn
aha hzl hareketlerin daha yksek hzlarda oyun ii k olduka ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description"
"With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movem
ents making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same dis
tance covered on the physical pad."

"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High"
"Hzlanma - Yksek"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High"
"Acceleration High"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Yksek hzlanma ile
hareket ok hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn olan daha h
tlerin daha yksek hzlarda oyun ii k ar ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "With hi
gh acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making
in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on
the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick"
"Hzlanma"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick"
"Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Hzlanma, pad zeri
nde ayn mesafede yaplan daha hzl hareketlerin yava harekelere gre daha fazla fare hare
keti ile sonulanmasn salar."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Acceler
ation will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow
movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Hzlanma - Kapal"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Acceleration Off"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description"
"Hzlandrma
olmadan hareket 1:1 olacaktr, hareket hz fark etmeksizin pad zerinde alnan mesafenin
oyundaki k her zaman ayn olacaktr."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description"
"With no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad
always resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Hzlanma - Dk"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Acceleration Low"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description"
"Dk hzlanma
ile hareket biraz daha hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn o
aha hzl hareketlerin daha yksek hzlarda oyun ii k biraz ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description"
"With low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster moveme
nts making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distanc
e covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium"
"Hzlanma - Orta"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium"
"Acceler
ation - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description"
"Orta hzl
anma ile hareket olduka hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn
aha hzl hareketlerin daha yksek hzlarda oyun ii k olduka ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description"
"With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movem
ents making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same dis
tance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Hzlanma - Yksek"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Acceleration High"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description"
"Yksek hzl
anma ile hareket ok hzlandrlm olacaktr, fiziksel pad zerinde alnan mesafesi ayn ola
hzl hareketlerin daha yksek hzlarda oyun ii k ar ykseltecektir."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description"
"With high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements
making in-game output extremely high at faster speeds for the same distance cov
ered on the physical pad."
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick"
"ift Tklama Atamas"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick"
"Double Tap Binding"
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "Bir buton pade iki defa

tklanrken gnderilebilir. Tklama tam bir tka deil sadece padte abuk bir ift tklamaya
ya duyar."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "A button can be
sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click,
just a quick double-tap on the pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick"
"ift Tklama Sresi"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick"
"Double Tap Dura
tion"
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "ift Tklama Sresi, i
ft tklama olarak alglanmas iin tklamalar aras gerekli sreyi belirler. Dk deerler
may gerektirirken yksek deerler, tklamalar arasnda daha uzun sre olabilmesine olanak t
anmaktadr."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Double
Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap.
Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow
a long time between taps."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "ift Tklama Sesi"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Double Tap Beep"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description"
"ift Tklama Sesi, i
ft tklama yapld zaman kontrolcnn ses kartmasna neden olacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description"
"Double
Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On"
"ift Tklama - Ak"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On"
"Double Tap Beep
- On"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "ift Tklama Sesi, i
ft tklama yapld zaman kontrolcnn ses kartmasna neden olacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Double
Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off"
"ift Tklama Sesi - Kapal"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off"
"Double Tap Beep
- Off"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "ift Tklama Sesi, i
ft tklama yapld zaman kontrolcnn ses kartmasna neden olacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Double
Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick"
"Tetie Basarak Fare Yavala
tma"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick"
"Trigger Press M
ouse Dampening"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "Tetik ekilirken
farenin hareketi azaltlabilir. Bylece tetik ekilirken yanllkla hareket ettirme sorunu
dzeltilebilir."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "The mou
se movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to
correct for accidental movement while pulling the trigger."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Kenar Dni Yarap"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick"
"Edge Spin Radiu
s"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description"
"Eer Kenar Dn Hz seili
se, padte Kenar Dn Yarapnn dndayken fare belirlenmi bir oranda ve ynde girdi gnd
edecek. Kaydrc merkezden dar doru genileyen bir yarap gibi dnlebilir; en solda
ken en sada ise sadece en u kenar kenar dnmesini gerekletirir."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description"
"If Edge
Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue
to send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be
visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the lef
t as always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge sp
in."
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Kenar Dn Hz"

"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Edge Spin Speed"


"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description"
"Eer Kenar Dn Hz seili
se, padte Kenar Dn Yarapnn dndayken fare belirlenmi bir oranda ve ynde girdi gnd
edecek."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description"
"If Edge
Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will
continue to send input at a the specified rate in the specified direction."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Ters Yatay Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description"
"Eer seilirse, pad
te sola gitmek fareyi saa doru hareket ettirirken saa gitmekse fareyi sola doru hare
ket ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarla
birbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description"
"If set,
moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad
will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting
, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On"
"Ters Yatay Eksen - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On"
"Invert Horizont
al Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description"
"Eer seilirse, pad
te sola gitmek fareyi saa doru hareket ettirirken saa gitmekse fareyi sola doru hare
ket ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarla
birbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "If set,
moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad
will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting
, so you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off"
"Ters Yatay Eksen - Kapa
l"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off"
"Invert Horizont
al Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "Padin sol harek
eti farenin sol hareketine e ekilde, fare Yatay ekseni normal davranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "The mou
se Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad correspondin
g to left movement of the mouse."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Ters Dikey Eksen"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description"
"Eer seilirse, pad
te yukar gitmek fareyi aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse fareyi yukar doru h
ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn
birlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description"
"If set,
moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad wil
l move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so y
ou need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On"
"Ters Dikey Eksen - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On"
"Invert Vertical
Axis - On"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description"
"Eer seilirse, pad
te yukar gitmek fareyi aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse fareyi yukar doru h
ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn
birlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "If set,
moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad wil
l move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so y
ou need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off"
"Ters Dikey Eksen - Kapa
l"

"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off"
"Invert Vertical
Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "Pad'deki yukar h
areketi faredeki dikey harekete denk gelecek biimde; farenin dikey ekseni normal
bir ekilde davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "The mou
se vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to
up movement of the mouse."
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick"
"Hareket Eii"
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick"
"Movement Thresh
old"
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "Bu eie ulalana kada
r fare, hareket biriktirecek ve ancak sadece eie ulaldnda gnderecektir. ounlukla ge
lmasa da farenin agresif bir biimde filtrelenmesi sonucu ufak hareketlerin kaybol
masna sebep olan uygulamalar iindir. deal olarak bu deer, kk hareket girdilerinin kayb
lmasna neden olmayacak ekilde mmkn olduunca kk olmaldr."
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description"
"The mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and onl
y send at that point. Intended for applications that exhibit aggressive filteri
ng/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn'
t generally be required. Ideally this should be as small of a value while not l
osing input for small motions."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick"
"Jiroskop Etkinletirme Butonu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick"
"Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "Jiroskop girdisi ancak
bir butona basldnda etkinleir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description"
"The gyr
o input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone"
"Jiroskop Etkinletirme Bu
tonu - Srekli Ak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyro Enable But
ton - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description"
"Jirosko
p girdisi her zaman aktif olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description"
"The gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sa Pad Dokunuu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight"
"Gyro En
able Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "Jirosko
p girdisi sadece Sa Dokunmatik z Srcye dokunulunca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sol Pad Dokunuu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft"
"Gyro En
able Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "Jirosko
p girdisi sadece Sol Dokunmatik z Srcye dokunulunca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sa Pad Dokunuu"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight"
"Gyro En
able Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "Jirosko
p girdisi sadece Sa Dokunmatik z Src butonuna tklandnda etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."

"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sol Pad Tklamas"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft"
"Gyro En
able Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "Jirosko
p girdisi sadece Sol Dokunmatik z Src butonuna tklandnda etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - RB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight"
"Gyro En
able Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "Jirosko
p girdisi sadece RB butonuna baslnca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - LB"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft"
"Gyro En
able Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "Jirosko
p girdisi sadece LB butonuna baslnca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sa Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight"
"Gyro En
able Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "Jirosko
p girdisi sadece Sa Kavrama butonuna baslnca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sol Kavrama"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft"
"Gyro En
able Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description"
"Jirosko
p girdisi sadece Sol Kavrama butonuna baslnca etkinlemektedir."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sol Tetik Tam ekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger"
"Gyro En
able Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "Jirosko
p girdisi, sadece Sol Tetik butonuna basldnda etkin olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger"
"Jiroskop Etkinl
etirme Butonu - Sa Tetik Tam ekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyro En
able Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description"
"Jiroskop girdisi, sadece Sa Tetik butonuna basldnda etkin olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description
"
"The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed
."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold"
"Jirosko
p Etkinletirme Butonu - Sol Tetik Hafif ekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold"

"Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"


"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"Jiroskop girdisi, Sol Tetik ok hafif ekildii zaman etkin olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Des
cription"
"The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely
pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Jirosko
p Etkinletirme Butonu - Sa Tetik Hafif ekmesi"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description
"
"Jiroskop girdisi, sadece RB butonuna ok hafif basld zaman etkin olacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_De
scription"
"The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely
pulled."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick"
"Jiroskop Dn Ekseni"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick"
"Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "Farenin yatay hareketin
i kontrol etmek iin kontrolcnn sapmasn veya eimini kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "For controlling
the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the
controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Jiroskop Dn Ekseni - Sapma"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Gyro Steering Axis - Ya
w"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description"
"Farenin yatay h
areketini kontrol etmek iin kontrolcnn sapmasn kullann."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description"
"For con
trolling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Jiroskop Dn Ekseni - Eim"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Gyro Steering Axis - Ro
ll"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description"
"Farenin yatay h
areketini kontrol etmek iin kontrolcnn eimini kullann."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description"
"For con
trolling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Tetik Yavalatmas Kapal"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Trigger Dampeni
ng Off"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description"
"Tetik Y
avalatmas Devre D"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description"
"Trigger Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRight"
"Tetik Yavalatmas - Sa"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRight
"
"Trigger Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRight_Descript
ion"
"Tetik Yavalatmas Sa Tetik iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare hareketin
i tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRight
_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing
the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeft" "Tetik Y
avalatmas - Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeft"
"Trigger Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeft_Descripti
on"
"Tetik Yavalatmas Sol Tetik iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare hareket
ini tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."

"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeft_
Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing t
he trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBoth" "Tetik Y
avalatmas - Her kisi"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBoth"
"Trigger Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBoth_Descripti
on"
"Tetik Yavalatmas Her ki Tetik iin de etkin. ki tetii de skmak, herhangi bir f
re hareketini tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBoth_
Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing
either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick"
"Tetik Yavalatma
Oran"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick"
"Trigger
Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description"
"Bu, far
e hareketinin ne kadar yavalatlmas gerektiini ayarlar. Fare hareketini daha da yavala
tmak iin saa kaydrn."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description"
"This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right t
o further stop mouse movement."
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse"
"En Dk Kumanda Kolu X kts Deeri"
"[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse"
"Minimum Joystick X Outp
ut Value"
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "Bu deer, kaydrma yapld zaman
kumanda kolunun gnderecei asgari deeri belirler. Yava hareketler durmamaya veya taklm
ayarak dzgn hareketler salayana dek bu deeri ykseltin. l alana benzemektedir."
"[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "This value dete
rmines the minimum amount the output joystick will send when swiping. Adjust th
is value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean m
ovement. Similar to an anti-deadzone."
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse"
"En Dk Kumanda Kolu Y kts Deeri"
"[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse"
"Minimum Joystick Y Outp
ut Value"
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "Bu deer, kaydrma yapld zaman
kumanda kolunun gnderecei asgari deeri belirler. Yava hareketler durmamaya veya taklm
ayarak dzgn hareketler salayana dek bu deeri ykseltin. l alana benzemektedir."
"[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "This value dete
rmines the minimum amount the output joystick will send when swiping. Adjust th
is value upwards until slow movements don't stop or stutter, but provide clean m
ovement. Similar to an anti-deadzone."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Girdi Stili - Fare Kumanda Kolu
"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Style of Input - Mouse
Joystick"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description"
"Bu girdi fare g
ibi hissettirmektedir ancak kts kumanda koludur. Bu, ayn anda fare ve oyun kolu girdi
sine izin vermeyen oyunlar iindir. Emle edilmi 1:1 gibi bir oran salayarak gerek bir
fareye en yakn eydir. NOT: Bu mod oyun tarafndan kumanda kolu olarak grlecei iin hassa
iyet tepkisi, oyunun oyun kumandas hassasiyeti ayarlar ile snrldr. En iyi sonular iin
un ii oyun kumandas kamera hassasiyetini mmkn olan en yksek deere getirin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description"
"This in
put feels like a mouse, but outputs a joystick. This is intended for games whic
h do not allow simultaneous mouse and gamepad inputs. It's the next best option
to the real thing for providing an emulated 1:1 response. NOTE: Since this mod
e is seen by the game as a joystick, the sensitivity response is limited by the
game's gamepad sensitivity settings. For best results, set the in-game gamepad
camera sensitivity to the highest value possible."

"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount"
"Dokunmatik Men Buton Says"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount"
"Touch Menu Button Count
"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description"
"Bu, dokunmatik mennzde ka
tane butonun grneceini seer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "This selects ho
w many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2"
"Dokunmatik Men Buton Says
2"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2"
"Touch Menu Butt
on Count 2"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description"
"Bu, dokunmatik
mennzde ka tane butonun grneceini seer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "This se
lects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4"
"Dokunmatik Men Buton Says
4"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4"
"Touch Menu Butt
on Count 4"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description"
"Bu, dokunmatik
mennzde ka tane butonun grneceini seer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "This se
lects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5"
"Dokunmatik Men Buton Says
5"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5"
"Touch Menu Butt
on Count 5"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description"
"Bu, dokunmatik
mennzde ka tane butonun grneceini seer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "This se
lects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7"
"Dokunmatik Men Buton Says
7"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7"
"Touch Menu Butt
on Count 7"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description"
"Bu, dokunmatik
mennzde ka tane butonun grneceini seer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "This se
lects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9"
"Dokunmatik Men Buton Says
9"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9"
"Touch Menu Butt
on Count 9"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description"
"Bu, dokunmatik
mennzde ka tane butonun grneceini seer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "This se
lects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12"
"Dokunmatik Men Buton Says
12"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12"
"Touch Menu Butt
on Count 12"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "Bu, dokunmatik
mennzde ka tane butonun grneceini seer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "This se
lects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13"
"Dokunmatik Men Buton Says
13"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13"
"Touch Menu Butt
on Count 13"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "Bu, dokunmatik

mennzde ka tane butonun grneceini seer."


"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "This se
lects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16"
"Dokunmatik Men Buton Says
16"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16"
"Touch Menu Butt
on Count 16"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "Bu, dokunmatik
mennzde ka tane butonun grneceini seer."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "This se
lects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuPosX"
"Dokunmatik Men Yatay Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX"
"Touch Menu Horizontal Position"
"ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "Bu, Dokunmatik Mennn ekrann neresi
nde grneceini belirler. Yatay pozisyonu ayarlamak iin bu kaydrcy ayarlayn."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "This determines where t
he Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizonta
l position."
"ControllerBinding_TouchMenuPosY"
"Dokunmatik Men Dikey Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY"
"Touch Menu Vertical Position"
"ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "Bu, Dokunmatik Mennn ekrann neresi
nde grneceini belirler. Dikey pozisyonu ayarlamak iin bu kaydrcy ayarlayn."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "This determines where t
he Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical
position."
"ControllerBinding_TouchMenuButton0"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton1"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton2"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton3"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton4"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton5"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description"
"You can bind ac

tions to this on-screen button."


"ControllerBinding_TouchMenuButton6"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton7"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton8"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton9"
"Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Dokunmatik Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description"
"Ekrandaki bu butona eyl
emler atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description"
"You can bind ac

tions to this on-screen button."


"ControllerBinding_TouchMenuOpacity"
"Dokunmatik Men effafl"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Touch Menu Opacity"
"ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description"
"Bu, ekranda grnecek olan
dokunmatik mennn effafln ayarlar."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description"
"This slider det
ermines how translucent the touch menu appears on-screen."
"ControllerBinding_TouchMenuScale"
"Dokunmatik Men Boyutu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuScale"
"Touch Menu Size"
"ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "Bu kaydrc, dokunmatik mennn ekrandak
i boyutunu belirler."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "This slider determines
the size of the touch menu on-screen."
"TF_FPSControls"
"Oyun i"
"[english]TF_FPSControls"
"In-Game"
"TF_MenuControls"
"Menler"
"[english]TF_MenuControls"
"Menus"
"TF_Mouse"
"Fare Emlasyonu"
"[english]TF_Mouse"
"Mouse Emulation"
"TF_Move"
"Hareket Et"
"[english]TF_Move"
"Move"
"TF_Camera"
"Bak"
"[english]TF_Camera"
"Look"
"TF_Attack"
"Saldr"
"[english]TF_Attack"
"Attack"
"TF_AltAttack" "Alternatif Atak"
"[english]TF_AltAttack" "Alt Attack"
"TF_Reload"
"arjr Deitir"
"[english]TF_Reload"
"Reload"
"TF_Jump"
"Zpla"
"[english]TF_Jump"
"Jump"
"TF_Duck"
"mel"
"[english]TF_Duck"
"Duck"
"TF_Use"
"eyi Kullan"
"[english]TF_Use"
"Use Item"
"TF_NextWeapon" "Sonraki Silah"
"[english]TF_NextWeapon"
"Next Weapon"
"TF_PrevWeapon" "nceki Silah"
"[english]TF_PrevWeapon"
"Previous Weapon"
"TF_Drop"
"eyi Brak"
"[english]TF_Drop"
"Drop Item"
"TF_ChangeClass"
"Snf Deitir"
"[english]TF_ChangeClass"
"Change Class"
"TF_ChangeTeam" "Takm Deitir"
"[english]TF_ChangeTeam"
"Change Team"
"TF_Inspect"
"ncele"
"[english]TF_Inspect" "Inspect"
"TF_Taunt"
"Alay Hareketi"
"[english]TF_Taunt"
"Taunt"
"TF_PushToTalk" "Bas Konu"
"[english]TF_PushToTalk"
"Push-to-Talk"
"TF_Loadout"
"Ekipman A"
"[english]TF_Loadout" "Open Loadout"
"TF_Backpack" "antay A"
"[english]TF_Backpack" "Open Backpack"
"TF_ToggleMenu" "Meny A/Kapat"
"[english]TF_ToggleMenu"
"Toggle Menu"
"TF_Contracts" "Szlemeleri Gster"
"[english]TF_Contracts" "Show Contracts"
"TF_Scoreboard" "Skor Tablosunu Gster"

"[english]TF_Scoreboard"
"Show Scoreboard"
"TF_ToggleReady"
"Hazr/Hazr Deil"
"[english]TF_ToggleReady"
"Toggle Ready"
"TF_NextBuilding"
"Sonraki Kurulum"
"[english]TF_NextBuilding"
"Next Building"
"TF_PrevBuilding"
"nceki Kurulum"
"[english]TF_PrevBuilding"
"Previous Building"
"TF_Build"
"Kur"
"[english]TF_Build"
"Build"
"TF_Destroy"
"Kurulumu Yok Et"
"[english]TF_Destroy" "Destroy Building"
"TF_Cancel"
"ptal"
"[english]TF_Cancel"
"Cancel"
"TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 Varsaylanlar"
"[english]TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 Defaults"
"TF_Description_TF2Default"
"Team Fortress 2 iin nerilen kontroller"
"[english]TF_Description_TF2Default"
"Recommended controls for Team Fortress
2"
"TF_CallVote" "Oylama yap"
"[english]TF_CallVote" "Call a Vote"
"TF_VoteYes"
"Evet / Kabul Et"
"[english]TF_VoteYes" "Yes / Accept"
"TF_VoteNo"
"Hayr / Reddet"
"[english]TF_VoteNo"
"No / Decline"
"TF_VoteOption3"
"Secenek 3' Oyla"
"[english]TF_VoteOption3"
"Vote Option 3"
"TF_VoteOption4"
"Seenek 4' Oyla"
"[english]TF_VoteOption4"
"Vote Option 4"
"TF_VoteOption5"
"Seenek 5'i Oyla"
"[english]TF_VoteOption5"
"Vote Option 5"
"TF_TeleportTarget1"
"Eureka Efektli sse Inlanma"
"[english]TF_TeleportTarget1" "Eureka Teleport to Home"
"TF_TeleportTarget2"
"Eureka Efektli ka Inlanma"
"[english]TF_TeleportTarget2" "Eureka Teleport to Exit"
"TF_MenuSelect" "Se"
"[english]TF_MenuSelect"
"Select"
"TF_MenuUp"
"Men Yukar"
"[english]TF_MenuUp"
"Menu Up"
"TF_MenuDown" "Men Aa"
"[english]TF_MenuDown" "Menu Down"
"TF_MenuLeft" "Men Sol"
"[english]TF_MenuLeft" "Menu Left"
"TF_MenuRight" "Men Sa"
"[english]TF_MenuRight" "Menu Right"
"TF_MenuToggleFunction" "Fonksiyonu Deitir"
"[english]TF_MenuToggleFunction"
"Toggle Function"
"TF_InGameHUDControls" "Alr Pencere esnasnda Oyun i"
"[english]TF_InGameHUDControls" "In-Game during Popup"
"SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting"
"Uzak bilgisayar u ada Steam Yayncl kullanyor
yzde Ev i Yayn balatlamaz."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting"
"The remote computer is currentl
y using Steam Broadcasting so it cannot start an In-Home Streaming session."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Yaynclk ek olarak src yklemesi gerektirir.\n\
Ltfen uzak bilgisayardaki Steam ynlendirmelerini takip edin."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Streaming requires additional d
river installation.\n\nPlease follow the Steam prompts on the remote computer."
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Ses Srcs Gncellemesi"
"[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title"
"Audio Driver Update"
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam, sistem yeniden balatmas gerektireb
ilen bir ses gncellemesine ihtiya duyuyor."

"[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam needs to update its audio


driver, which may require a system reboot."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Oyun Kumandas Gncellemesi"
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Title"
"Gamepad Driver Update"
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam, sistem yeniden balatmas gerektireb
ilen bir oyun kumandas gncellemesine ihtiya duyuyor."
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam needs to update its gamep
ad driver, which may require a system reboot."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "Oyun kumandas srcsn ykledikten sonra
team'i yeniden balatmanz gerekli."
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "You will need to restar
t Steam after installing gamepad driver."
"MainMenu_SystemIMsShort_Number"
"{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort_Number"
"{d:systemims}"
"SettingsAccount_StartWindowed" "Geni Ekran modunu Pencereli olarak balat"
"[english]SettingsAccount_StartWindowed"
"Start Big Picture mode Windowed
"
"SettingsWeb_AustralianScrolling"
"Ters sol pad kaydrma yn"
"[english]SettingsWeb_AustralianScrolling"
"Reverse left pad scroll directi
on"
"SettingsWeb_CookiesSection"
"erezler:"
"[english]SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies:"
"SettingsWeb_SteamControllerSection"
"Steam Kontrolcs kontrolleri:"
"[english]SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controller controls:"
"ControllerCalibration_Title" "Steam Kontrolcs Ayarlamas"
"[english]ControllerCalibration_Title" "Steam Controller Calibration"
"ControllerCalibration_Instructions"
"Uyar: lmleme ilemi sadece kt yn kumandas, k
a kolu veya ivme ler performansyla karlamanz durumunda nerilir.\n\nlmlemeyi balat
cy 5 saniye iinde sabit ve dz bir zemine yerletirin."
"[english]ControllerCalibration_Instructions" "Warning: Calibration is only re
commended if you are experiencing poor trackpad, joystick, or accelerometer perf
ormance.\n\nStart the calibration and place the controller on a stable and level
surface within 5 seconds."
"ControllerCalibration_Start" "BALAT"
"[english]ControllerCalibration_Start" "START"
"ControllerCalibration_Counting"
"{d:countdown} saniye iinde ayarlanacak"
"[english]ControllerCalibration_Counting"
"Calibrating in {d:countdown} se
conds"
"ControllerCalibration_Trackpads"
"Yn kumandas ayarlanyor..."
"[english]ControllerCalibration_Trackpads"
"Calibrating trackpads..."
"ControllerCalibration_IMU"
"Atalet l Birimi ayarlanyor..."
"[english]ControllerCalibration_IMU"
"Calibrating IMU..."
"ControllerCalibration_Complete"
"Ayarlama tamamland"
"[english]ControllerCalibration_Complete"
"Calibration completed"
"SettingsController_Calibrate" "LMLE"
"[english]SettingsController_Calibrate" "CALIBRATE"
"Controller_Registration_Title" "KONTROLC KAYDI"
"[english]Controller_Registration_Title"
"CONTROLLER REGISTRATION"
"Controller_Registration_Desc" "Kontrolcnz Steam hesabnza kaydedin ve biz de yaplandr
alarnzn kontrolcy nerede kullanrsanz kullann ayn kalmasn salayalm."
"[english]Controller_Registration_Desc" "Register your controller to your Steam
account, and we'll ensure your configurations follow the controller, wherever yo
u take it."
"Controller_Registration_Name" "Kontrolc Ad:"
"[english]Controller_Registration_Name" "Controller Name:"
"Controller_Registration_Submit"
"Bu hesaba kaydet"
"[english]Controller_Registration_Submit"
"Register to this account"
"Controller_Registration_Cancel"
"Bekle, bu benim hesabm deil"
"[english]Controller_Registration_Cancel"
"Wait, this isn't my account"
"Controller_Registration_SubDesc"
"Geni Ekran Ayarlarndan istediiniz zaman bu

nlar gncelleyebilirsiniz."
"[english]Controller_Registration_SubDesc"
"You can update these at any tim
e in the Big Picture Settings."
"Controller_Registration_GuideBrightness"
"Kontrolc I Parlakl:"
"[english]Controller_Registration_GuideBrightness"
"Controller Light Bright
ness:"
"Controller_Registration_AbortTitle"
"Kayt ptal Edildi"
"[english]Controller_Registration_AbortTitle" "Registration Aborted"
"Controller_Registration_AbortDesc"
"imdilik, sadece {s:accountname} hesabndak
i yaplandrmalar kullanacaz. Bir sonraki sefer hesabnza giri yaptnzda, kontrolcn
yacaz."
"[english]Controller_Registration_AbortDesc"
"For now, we'll just use configu
rations from {s:accountname}. Next time you log into your own account, we'll get
your controller setup."
"Controller_Registration_ProgressTitle" "Kaydolunuyor..."
"[english]Controller_Registration_ProgressTitle"
"Registering..."
"Controller_Registration_Personalize_Title"
"KONTROLCNZ KSELLETRN"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Title"
"PERSONALIZE YOUR CONTRO
LLER"
"Controller_Registration_Personalize_Submit"
"Gnder"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Submit" "Submit"
"Controller_Registration_Migrating_Title"
"YAPILANDIRMALAR TAINIYOR..."
"[english]Controller_Registration_Migrating_Title"
"MIGRATING CONFIGURATION
S..."
"Library_Details_SelectIcon"
"SMGE"
"[english]Library_Details_SelectIcon" "ICON"
"IconPicker_Activate" "SE"
"[english]IconPicker_Activate" "SELECT"
"Library_IconColorPickerDone" "BTT"
"[english]Library_IconColorPickerDone" "DONE"
"Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Dzen"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DPadLayout"
"Layout"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Oyun ii hassasiy
eti ayarlayn."
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning"
"Adjust sensitivity in-game."
"Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Tu stnde Atama smini Gster"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ShowLabels"
"Display Binding Label o
n Button"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale"
"Jiroskop Kamera lei"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale"
"Gyro Camera Sca
le"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Jiroskop Saa Eilim Atamas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyro Lean Right Binding
"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Jiroskop Sola Eilim Atamas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyro Lean Left Binding"
"Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "apraz"
"[english]Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Cross Gate"
"Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Kesiimli Yarap"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Radial With Ove
rlap"
"Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap"
"Kesiimsiz Yarap"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap"
"Radial Without
Overlap"
"Library_IconColorPickerForegoundDescription" "n Plan Rengi"
"[english]Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Foreground Color"
"Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Arka Plan Rengi"
"[english]Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Background Color"
"Settings_ManageDevices"
"Aygtlar Ynet"

"[english]Settings_ManageDevices"
"Manage Devices"
"ControllerBinding_DPadLayout" "Yn Tular Dzeni"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout" "Directional Pad Layout"
"ControllerBinding_DPadLayout_Description"
"Bu ayar DPad emlasyonunun tipini
seer."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_Description"
"This option selects the
type of DPad emulation."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Kesiimsiz Yarap"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description"
"Sadece en yakn t
ekil yn eylemini etkinletiren drt yollu turta eklindeki kegen bir dizilim."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description"
"A four
way pie shaped layout with diagonals that only activate the single nearest direc
tional action."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap"
"Kesiimli Yarap"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap"
"Radial With Ove
rlap"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description"
"Her iki bal eylem
i de etkinletiren turta eklindeki kegen dizilim."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "A pie s
haped layout with diagonals that activate both directional actions."
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Kumanda Kolu Emlasyonu"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Analog Emulation"
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description"
"Ynsel atamalar b
ir yn kumandas ubuunu taklit ederek titrer."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description"
"The dir
ectional bindings are pulsed to simulate an analog stick."
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate"
"apraz"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate"
"Cross Gate"
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description"
"Kegenler zerinde yatay ve
dikey harekete ncelik veren apraz ekilli pad dizilimi."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "A cross-shaped
pad layout that prioritizes horizontal and vertical movement over the diagonals.
"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft"
"Sola Eilme Eylemi"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Lean Left Action"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description"
"Bu eylem oyun kumandanz s
ola ediiniz zaman gerekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description"
"This action wil
l be performed when you lean the controller to the left."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Saa Eilim Eylemi"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Lean Right Action"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description"
"Bu eylem oyun kumandanz s
aa ediiniz zaman gerekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description"
"This action wil
l be performed when you lean the controller to the right."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft"
"Sola Eilim Eylemi"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft"
"Lean Left Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "Bu eylem oyun kumandanz s
ola ediiniz zaman gerekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "This action wil
l be performed when you lean the controller to the left."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight"
"Saa Eilim Eylemi"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight"
"Lean Right Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "Bu eylem oyun kumandanz s
aa ediiniz zaman gerekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "This action wil
l be performed when you lean the controller to the right."
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Jiroskop Kamera lei"
"[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Gyro Camera Sca

le"
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description"
"Fare Ku
manda Kolu modu kullanrken onunla birlikte padi kullanmak, grece jiroskop kt leini da
az veya daha ok olarak ayarlamak iin bu ayar kullann."
"[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description"
"When using in combination with a pad also using Mouse Joystick mode, use this s
etting to scale the relative input of the gyro to be less or greater."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Dokunmatik Men Atama smini Gster"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels"
"Touch Menu Display Bind
ing Label"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description"
"Dokumatik mens tular, onlar
a asl butonda neyin bal olduunun metin etiketini gsterir. Eer bir ikon kullanlyorsa,
etiket sol st kede gsterilecektir. Eer etkin deilse, ikon veya bo buton kullanlacakt
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description"
"Touch menu butt
ons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an
icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, th
e icon or blank button will be used."
"Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Arkada Davetleri"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Friend Invites"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread"
"Sohbet Konumalar"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread"
"Chat Conversations"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} Sohbet
Daha"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural"
"{d:unre
adchats} More Chats"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats"
"1 Sohbet Daha"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats"
"1 More Chat"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural"
"{d:unreadinvite
s} Davet Daha"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural"
"{d:unre
adinvites} More Invites"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites"
"1 Davet Daha"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites"
"1 More Invite"
"Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite"
"Oynama iin davet etti"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite"
"Invited you to play"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat"
"Sesli Sohbet Aktif"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat"
"Voice Chat Active"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold"
"Sesli Sohbet Beklemede"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold"
"Voice Chat on H
old"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing"
"Gelen Arama..."
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing"
"Incoming..."
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing"
"Aranyor..."
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing"
"Calling..."
"Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Kontrolcs Giri Yardmcs - Devre d bra
Steam Tuuna basn"
"[english]Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Controller Input Helper Press the Steam Button to disable"
"Overlay_ToggleControllerHUD" "Oyun Kumandas Gstergesini A/Kapa"
"[english]Overlay_ToggleControllerHUD" "Toggle Controller HUD"
"TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Ters Grnm)"
"[english]TF_Title_TF2InvertedY"
"Team Fortress 2 (Inverted Look)"
"TF_Description_TF2InvertedY" "Ters Grnml Team Fortress 2 iin nerilen kontrol ayard
"[english]TF_Description_TF2InvertedY" "Recommended controls for Team Fortress
2 with inverted-y look."
"TF_MenuAltFunction"
"Alternatif lev"
"[english]TF_MenuAltFunction" "Alternate Function"
"TF_SpectatorControls" "zleyici Kontrolleri"
"[english]TF_SpectatorControls" "Spectator Controls"
"TF_NextTarget" "Sonraki hedef"

"[english]TF_NextTarget"
"Next target"
"TF_PrevTarget" "nceki hedef"
"[english]TF_PrevTarget"
"Previous target"
"Quit_MinimizeBigPicture"
"Geni Ekran' Klt"
"[english]Quit_MinimizeBigPicture"
"Minimize Big Picture"
"Quit_QuitBigPicture" "Geni Ekran'dan k"
"[english]Quit_QuitBigPicture" "Exit Big Picture"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "NVIDIA GPU'da donanm kod
lamasn etkinletir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Enable hardware
encoding on NVIDIA GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD"
"AMD GPU'da donanm kodlam
asn etkinletir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD"
"Enable hardware
encoding on AMD GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel"
"Intel iGPU'da donanm kod
lamasn etkinletir"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Enable hardware
encoding on Intel iGPU"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads"
"Yazlm kodlama konularnn says"
"[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads"
"Number of softw
are encoding threads"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0"
"Otomatik"
"[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0"
"Automatic"
"Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution"
"Performans artrmak iin znrl
a"
"[english]Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Adjust resoluti
on to improve performance"
"Steam_Browser_Disabled"
"Steam Taraycs etkin deil. Daha fazla bilgi iin ltfen
Steam destek web sayfasna dann."
"[english]Steam_Browser_Disabled"
"The Steam Browser is disabled. Please
consult the Steam support website for more information."
"TF_UseOrBuyback"
"e Kullan / Annda Canlanma"
"[english]TF_UseOrBuyback"
"Use Item / Buyback"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage"
"SONRAK SAYFA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "NEXT PA
GE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage"
"NCEK SAYF
A"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage"
"PREVIOUS PAGE"
"UI_layout_FPS_Title" "Kamera Kontroll Oyun Kumandas"
"[english]UI_layout_FPS_Title" "Gamepad With Camera Controls"
"UI_layout_FPS_Description"
"Bu ablon hali hazrda oyun ii oyun kumandas destei ve
birincil veya nc kii kontroll kameraya sahip oyunlar iindir. FPS veya nc Kii Mac
vb."
"[english]UI_layout_FPS_Description"
"This template is for most games that al
ready have built-in gamepad support and have a first or third person controlled
camera. FPS or Third Person Adventure games, etc."
"Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "FARE BLGES"
"[english]Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "MOUSE REGION"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale"
"Yatay Hassasiyet lei"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale"
"Sensitivity Hor
izontal Scale"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Blge Boyutu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Region Size"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX"
"Yatay Pozisyon"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX"
"Horizontal Posi
tion"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY"
"Dikey Pozisyon"

"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY"
"Vertical Positi
on"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Tklama Atamas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStart"
"Mod Deitirmede Fareyi Blgeye Merke
zle"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStart"
"Snap Mouse To Region On
Mode Shift"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStop"
"Durduunda Fareyi nceki Pozisyonun
a Dndr"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStop"
"Snap Mouse Back on Stop
"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Fare Blgesi"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Mouse Region"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative"
"Fare - Bal"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative"
"Mouse Relative"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute"
"Fare - Mutlak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute"
"Mouse Absolute"
"ControllerBinding_MouseRegionClick"
"Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionClick" "Click Action"
"ControllerBinding_MouseRegionClick_Description"
"Bu eyleme pad/analog ubua
tkladnzda gerekleecek."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionClick_Description"
"This action wil
l be performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_ScaleMouseRegion"
"Blge Boyutu"
"[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Region Size"
"ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description"
"Bu, pad/analog ubuk d alarna
atanm olan blgenin boyutunu leklendirecektir."
"[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description"
"This will scale
the size of the region that is mapped to the outer extents of the pad/stick."
"ControllerBinding_PositionXMouse"
"Blge Yatay Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_PositionXMouse"
"Region Horizontal Position"
"ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "Bu, blgenin gelecei merkezin ekra
ndaki yatay pozisyonudur."
"[english]ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "This is the on screen h
orizontal position that the region will be centered around."
"ControllerBinding_PositionYMouse"
"Blge Dikey Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_PositionYMouse"
"Region Vertical Position"
"ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "Bu, blgenin gelecei merkezin ekra
ndaki dikey pozisyonudur."
"[english]ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "This is the on screen v
ertical position that the region will be centered around."
"ControllerBinding_TeleportStart"
"Mod Deitirme Baladnda Fareyi Merkezle"
"[english]ControllerBinding_TeleportStart"
"Snap Mouse on Mode Shift Start"
"ControllerBinding_TeleportStart_Description" "Mod deitirme etkinletirilidiinde fa
re blgenin merkezine alnsn m?"
"[english]ControllerBinding_TeleportStart_Description" "When enabling the mode
shift, should the mouse be snapped to the center of the region?"
"ControllerBinding_TeleportStop"
"Durdurma/Mod Deitirme Bittiinde Fareyi Sfrla
"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop"
"Reset Mouse on Stop/Mode Shift
End"
"ControllerBinding_TeleportStop_Description"
"Mod deitirmesi devre d braklrken vey
okunmay braktnzda fare, mod deitirme etkinletirilmeden nceki pozisyonuna geri dnd
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Description" "When you stop touching
or disable the mode shift, should the mouse be snapped back to the position it w
as before the mode shift was engaged?"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion"
"Yatay lek"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Horizontal Scal
e"

"ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description"
"Yatay bl
genin leini belirle. Bunu, ekrandaki blgeyi daireden bir elips veya dz izgiye deitirm
iin kullann."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description"
"Scale the horizontal region. You can use this to change the on-screen region f
rom a cirlce to an ellipse or a line."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion"
"Dikey lek"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion"
"Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Dikey blgenin leini
belirle. Bunu, ekrandaki blgeyi daireden bir elips veya dz izgiye deitirmek iin kulla
nn."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale t
he vertical region. You can use this to change the on-screen region from a cirl
ce to an ellipse or a line."
"Library_Details_FieldLabel_TouchBinding"
"Dokunma Atamas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchBinding"
"Touch Binding"
"Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Blge Yatay lei"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Region Horizontal Scale
"
"Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale"
"Blge Dikey lei"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Region Vertical Scale"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion"
"D Halka Atamas Yarap"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion"
"Outer Ring Bind
ing Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description"
"Belirlenmi yarapn dnd
yken atanm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rnein, 'Ko' veya 'Depar At' butonlar
basl tutmaya atanabilir. Kaydrc, merkezden yani d halkann balad yerde bulunan no
oru genileyen bir yarap olarak dnlebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "When ou
tside this radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'R
un' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider c
an be visualized as extending a radius from the center outward, with the point b
eing where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion"
"D Halka Atamas"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion"
"Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "Belirlenmi yarapn dndayken at
nm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rnein, 'Ko' veya 'Depar At' butonlar keye
aya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "When outside th
e specified radius, the assigned button or key will be sent. For example, the '
Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion"
"D Halka Atamasn Tersine evir
"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion"
"Outer Ring Bind
ing Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description"
"Eer seilirse, ata
ma yarapn dndayken deil iindeyken gnderilir. rnein 'Yr' veya 'Sinsice lerle' be
n ierisindeyken gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "If set,
the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For exampl
e, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On"
"D Halkay Tersine evir - Ak"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On"
"Outer Ring Inve
rt - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "Atanm buton eer be
lirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir. rnein, 'Yr' veya '
elirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description"
"The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Rad
ius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."

"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off"
"D Halkay Tersine evir - Kap
al"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Outer Ring Inve
rt - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description"
"Atanm but
on eer belirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir. rnein, 'Ko
At' belirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description"
"The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Ra
dius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse"
"Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse"
"Haptic Intensit
y"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Bu, haptiklerin
keskinliini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "This se
ts the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptic Intensit
y - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description"
"Bu mod
iin haptik kullanma."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description"
"Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptic Intensit
y - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description"
"Dk haptik
keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description"
"Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium"
"Haptik Keskinlii
- Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium"
"Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Orta ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High"
"Haptic
Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description"
"Yksek ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_AbsMouseTouch"
"Dokunma Atamas"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch"
"Touch Binding"
"ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "Pad'e dokunurken bir eylem gnder
ilebilir. Eer momentum/iztopu modu etkinse, hareket tam olarak durduu zaman bu but
on braklacaktr. Aksi takdirde bu buton, pad'e dokunmay braktnz anda braklacaktr."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "An action can be sent w
hile touching the pad. If momentum/trackball mode is active, this button will b
e released when it fully decays. Otherwise, this button will be released the mo
ment you stop touching the pad."
"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu"
"Girdi Stili - Dokunmatik Men"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu"
"Style of Input - Touch
Menu"
"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Bu girdi, Dokunmatik Me
n olarak alacaktr. Dokunmatik Menleri, parmanz Dokunmatik Yzeye dokunduu zaman ekr

rir. Gsterilen butonlardan birine tklamak uygun eylemi gerekletirir. Dokunmatik Menle
ri eitli butonlara, dizilimlere, boyutlara, saydamlk seviyelerine sahip olabilir ve
simgeleri kullanabilir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "This input will
act as a Touch Menu. Touch Menus display on-screen when your finger touches th
e Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate
action. Touchmenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and
can use icons."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion"
"Girdi Stili - Fare Blgesi"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Style of Input - Mouse
Region"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description"
"Bu girdi Fare Bl
gesi olarak alacaktr. Fare Blgesi oyuna fare girdisi gnderir ancak pad'e ekran alanyla
1:1 leindeymi gibi davranr yani pad'te belirli bir yere dokunmak, her daim imleci ekr
andaki ayn yere gtrr. Ku bak oyunlarda ok iyi almasna ek olarak blgeler de ekra
lanlar ile snrlandrlabilir, leklendirilebilir, uzatlabilir ve mini haritalar, ara u
vanteri, vb. eyleri semek iin mod deitirilebilir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description"
"This in
put will act as a Mouse Region. Mouse Region sends mouse input to a game, but t
reats the pad as a 1:1 map to screen space, so touching a particular place on th
e pad will always put the cursor in the same place on the screen. In addition t
o working great for top-down style games, regions can be restricted to certain a
reas of the screen, scaled, stretched and mode-shifted in to select mini-maps, t
oolbars, inventory, etc."
"ControllerBinding_MouseRegionTouch"
"Dokunma Atamas"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Touch Binding"
"ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description"
"Pad'e dokunurken bir ey
lem gnderilebilir. Dokunmay braktnz zaman bu buton da braklacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description"
"An action can b
e sent while touching the pad. This button will be released when you stop touch
ing."
"Login_RateLimited"
"Ksa bir zaman diliminde anzda ok fazla baarsz giri denemesi
. Ltfen bekleyin ve daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Login_RateLimited"
"There have been too many login failures from yo
ur network in a short time period. Please wait and try again later."
"ControllerCalibration_Joystick"
"Analog ayarlanyor..."
"[english]ControllerCalibration_Joystick"
"Calibrating joystick..."
"Library_Details_KeyName_VolumeUp"
"SES ARTIR"
"[english]Library_Details_KeyName_VolumeUp"
"VOLUME UP"
"Library_Details_KeyName_VolumeDown"
"SES AZALT"
"[english]Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUME DOWN"
"Library_Details_KeyName_Mute" "SUSTUR"
"[english]Library_Details_KeyName_Mute" "MUTE"
"Library_Details_KeyName_PlayPause"
"OYNAT/DURDUR"
"[english]Library_Details_KeyName_PlayPause"
"PLAY/PAUSE"
"Library_Details_KeyName_Stop" "DUR"
"[english]Library_Details_KeyName_Stop" "STOP"
"Library_Details_KeyName_NextTrack"
"SONRAK PARA"
"[english]Library_Details_KeyName_NextTrack"
"NEXT TRACK"
"Library_Details_KeyName_PrevTrack"
"NCEK PARA"
"[english]Library_Details_KeyName_PrevTrack"
"PREVIOUS TRACK"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType"
"Kaydrma Yn"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Swipe Direction"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Yn Ters evir"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Invert Direction"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction"
"Dn Srtnmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction"
"Spin Friction"
"Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity"
"Jiroskop Eim Noktas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Gyro Lean Point"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle"
"Dairesel"

"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circula
r"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal"
"Yatay"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal"
"Horizontal"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Dikey"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Vertica
l"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse"
"Jiroskop Eim Noktas"
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse"
"Gyro Lean Point"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "Bu, oyun kumandasnn eim at
amalarn devreye sokmak iin ne kadar uzaa eileceini belirler."
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description"
"This de
termines how far the controller must be turned to trigger lean bindings."
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick"
"Jiroskop Eim Noktas"
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick"
"Gyro Lean Point
"
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description"
"Bu, oyun kumand
asnn eim atamalarn devreye sokmak iin ne kadar uzaa eileceini belirler."
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "This de
termines how far the controller must be turned to trigger lean bindings."
"ControllerBinding_ScrollWheelType"
"Kaydrma Yn"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType"
"Swipe Direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Atama listesi iinde ilerlemesi g
ereken hareket tipini ayarlar. Pad'de dairesel, yatay ve dikey hareketler olabil
ir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Description"
"Sets the type o
f motion required to move through the binding list. Either circular swipes of th
e pad, vertical swipes or horizontal swipes."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Yn Ters evir"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Invert Direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description"
"Dn eyleminin ynn deitirir."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description"
"Switches the di
rection of the scroll action."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Dn Srtnmesi"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction"
"Spin Friction"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description"
"Bu, fare tekerlei dndrld zama
ne kadar sre kaydrmaya devam edeceini belirler. Dk srtnme daha uzun bir dne sebep
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description"
"This determinte
s how long the scroll wheel will continute to scroll when flicked. Low friction
results in a longer spin."
"TF_SpecialAttack"
"zel Saldr"
"[english]TF_SpecialAttack"
"Special Attack"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update"
"Steam Kontrolcs Gncellemesi"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update" "The Steam Controller Update"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "Steam Kontrolcs resm olarak k yapal
uka youn bir ay geti ve topluluun yardm ile imdiden olduka bym durumda. Bugnn g
elen yeni zelliklerle birlikte, o ay eklenen dier byk zelliklerin zerinden tekrar geme
izin iyi bir fikir olacan dndk:"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "It's been a busy month
since the Steam controller officially launched, and with the help of the communi
ty, it's already grown so much. Along with the new features in today's update, w
e thought we'd highlight some of the other big features added in that month:"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header"
"Jiroskop"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header"
"Gyro"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "Topluluun en byk keiflerind
en bir tanesi, yn kumandas ve jiroskop girdisi beraber kullanldnda FPS oyunlarnda nia
lmann ne kadar iyi olduuydu. Byk dnlerde yn kumandasna ve ince ayarlarda jiroskoba g
topluluk yeleri kendilerini, beklediklerinden daha rekabeti buldular."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "One of the comm

unity's biggest discoveries was how well FPS aiming worked when you combined tra
ckpad and gyro input. Relying on the trackpad for large scale turns, and the gyr
o for fine tuning, community members found they were much more competitive than
they were expecting."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header"
"Fare Kumanda Kolu modu"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mouse Joystick
mode"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description"
"Tam kontrolc des
teine sahip oyunlarn ou, kumanda kolunun kamera kontroln yapmasn bekler ama bilgisaya
yuncular farelerini iyi nedenlerden dolay sevmekteler. mntorankusu'nun nerisi sayes
inde, kumanda kolunun kamera kontroln taklit etmenin ok daha iyi bir yolunu bulduk,
bylece birinci veya nc ahs oyunlar oynarken sanki fare ile nian alyormu gibi hiss
iz."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description"
"Many ga
mes with full controller support expect a joystick for camera control, but PC ga
mers like their mouse for good reason. Thanks to mntorankusu's suggestion, we fo
und a much superior method of emulating joystick cameras, so that it feels like
you're aiming with a mouse when playing a first or third person game."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2"
"Baz oyunlar ayn z
amanda fare ve oyun kumandas girdisini desteklemiyor.
Fare Kumanda Kolu ile oyun kumandas girdisi ile oynayarak fare hassasiyetine sahi
p olabilirsiniz."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2"
"Some ga
mes don't support simultaneous mouse and gamepad input.
With Mouse Joystick you can play with gamepad input and still enjoy mouse accura
cy."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Dokunmatik Men"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Touch Menu"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description"
"Baz oyunlarn her
ne kadar seyrek kullanlsalar da, parmak ularnzda olmasn isteyeceiniz ksayollar var.
re tek bir yn kumandasndan istediiniz ksayola ulamanz salayan, 16 tua kadar tamamen
anabilen bir kullanc arayz olan Dokunmatik Mens'n ekledik."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description"
"Some ga
mes have hotkeys that are infrequently used, but you still want to have at your
fingertips. We added the Touch Menu, a fully configurable UI with up to 16 butto
ns, allowing you to select your desired hotkey on a single trackpad."
"#controller_update_11" "Btn o RPG ksayollarn kullanmas basit tek bir men haline getir
n."
"[english]#controller_update_11"
"Consolidate all those RPG hotkeys into
a single, easy-to-use menu."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2"
"Bu meny herhangi
bir oyunda ekle ve zelletir!"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2"
"Add and
customize this menu in any game!"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header"
"Fare Blgeleri"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header"
"Mouse R
egions"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Pek ok PC RTS &
RPG oyunu, mini haritalar, by barlar, envanter yerleri ve benzeri eyler iin karmak ekr
n arayzlerine sahiptirler. Onlar hzlca kullanmay kolaylatrmak iin Fare Blgeleri'ni e
k, bu btn bir yn kumandasn ekrandaki bir blgeye atamak iin ayarlanabilen bir yntemdir
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Many PC
RTS & RPG games have complex on-screen UI for minimaps, spell bars, inventory s
lots, and so on. To make it easier to rapidly navigate them, we added Mouse Regi
ons, a configurable way of mapping an entire trackpad to a region on-screen. "
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header"
"Tanabilir
Ayarlar"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header"
"Configuration Travelling"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description"

"Bir arkadanzn evinden eli bir oyun mu oynamak istiyorsunuz? Kontrolcnz yannza alma
atrmak istedik, bu yzden bugn kontrolcnzle birlikte, arkadanzn Steam hesabndan el
sanz bile, aygtn oyuna zel ayarlarn da birlikte tamanza olanak salayan yeni bir ze
dik.\n\n\n* imdilik sadece Steam Beta istemcisinde eriilebilir"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description
"
"Want to play some co-op games at a friend's house? We wanted to make it
easy to take your controller with you, so today we're shipping a new feature th
at ensures your controller's game configurations travel with it, even when you'r
e playing a co-op game on a friend's Steam account.\n\n*Currently available in S
team Beta client"
"#controller_update_19" "* imdilik Steam Beta istemcisinde eriilebilir"
"[english]#controller_update_19"
"* Currently available in Steam Beta cli
ent"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header"
"Ev Sinemas Bilgi
sayarlar"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header"
"Home Th
eater PCs"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "Beklemediimiz eyl
erden bir tanesi, bu kadar ok kullancnn Steam Kontrolcsn, oyun oynamak dnda Ev Sine
isayarlarn kontrol etmekte ok iyi bulmasyd. Bu kullanclar ok gzel birka neride bul
e biz bunlarn bazlarn imdiden yetitirebildik bile."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "One of
the things we weren't expecting was that so many users would find the Steam Cont
roller great at controlling their HTPC outside of playing games. These users hav
e made a number of great suggestions, and we've managed to ship some of them alr
eady."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Ne zaman bir me
tin girmek isterseniz o zaman Ekran Klavyesini ortaya karn."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2"
"Bring up the On-screen Keyboard whenever you want to enter some text."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header"
"Steam D Oyun destei"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Non-Steam Game
support"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description"
"Topluluun istedii
baka bir konu da Steam dndan satn alnan oyunlar iin de ayarlarn paylalabilmesiydi.
ellemesi onu da ekliyor, bylece en sevdiiniz Steam d oyunlarnz da ktphanenize ekley
iniz ve biz de otomatik olarak dier kullanclarn o oyunlar iin yaynladklar ayarlar bu
iriz."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description"
"Another
thing the community has asked for is the ability to share configurations for ga
mes bought somewhere other than Steam. Today's update adds that as well, so add
your favorite non-Steam game to your library, and we'll automatically find confi
gurations that other users have published."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header"
"Kontrolc Gsterges
i"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header"
"Control
ler HUD"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "Steam Kontrolcsn k
ullanmann farkl yollarn hzlca bulup paylaan toplulukla birlikte, kontrolcnzn nasl
ylatrmak istedik. Yeni Kontrolc Gstergesi, kontrolcnzn hangi girdiyi altrdn ko
r."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "With th
e community rapidly creating and sharing so many different ways to use the Steam
Controller, we wanted to make it easier to learn how your controller is operati
ng. The new Controller HUD allows you to easily see exactly what input your cont
roller is generating."
"DongleUpdate_Title"
"Kablosuz Alc Gncelletiriliyor"
"[english]DongleUpdate_Title" "Updating Wireless Receiver"
"DongleUpdate_Text"
"Kablosuz alc yazlmnz gncellenmekte. Bu ilemin tamamlanmas b
temlerde birka dakika srebilir."

"[english]DongleUpdate_Text"
"Your wireless receiver firmware is being update
d. This may take several minutes to complete on some systems."
"SettingsController_SteamControllerAccounts"
"Kaytl Hesaplar:"
"[english]SettingsController_SteamControllerAccounts" "Registered Accounts:"
"SettingsController_SteamControllerPersonalize" "TERCHLER"
"[english]SettingsController_SteamControllerPersonalize"
"PREFERENCES"
"SettingsController_SteamControllerRegister"
"KAYIT ET"
"[english]SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTER"
"SettingsController_Accounts_None"
"Hibiri"
"[english]SettingsController_Accounts_None"
"None"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle"
"Emin misiniz?"
"[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle"
"Are you sure?"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc"
"Bu hesap kaydn silmek, bu hesaba
giri yaptnz zaman kontrolc ayarlarnzn tanmasn durduracaktr."
"[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc"
"Deregistering this acco
unt will stop your configs travelling with your controller when you log into the
account."
"SettingsController_Deregister" "HESAP KAYDINI KALDIR"
"[english]SettingsController_Deregister"
"DEREGISTER ACCOUNT"
"SettingsController_SwitchControllerAccount"
"BU HESABA DETR"
"[english]SettingsController_SwitchControllerAccount" "SWITCH TO THIS ACCOUNT"
"Controller_Registration_TurnOnSound" "Sesi A:"
"[english]Controller_Registration_TurnOnSound" "Turn On Sound:"
"Controller_Registration_TurnOffSound" "Sesi Kapat:"
"[english]Controller_Registration_TurnOffSound" "Turn Off Sound:"
"SettingController_HapticSound_Default" "Varsaylan Ses"
"[english]SettingController_HapticSound_Default"
"Default Sound"
"SettingController_HapticSound_0"
"Scak ve Mutlu"
"[english]SettingController_HapticSound_0"
"Warm and Happy"
"SettingController_HapticSound_1"
"galci"
"[english]SettingController_HapticSound_1"
"Invader"
"SettingController_HapticSound_2"
"Kontrolc Doruland"
"[english]SettingController_HapticSound_2"
"Controller Confirmed"
"SettingController_HapticSound_3"
"Zafer!"
"[english]SettingController_HapticSound_3"
"Victory!"
"SettingController_HapticSound_4"
"Yksel ve Parla"
"[english]SettingController_HapticSound_4"
"Rise and Shine"
"SettingController_HapticSound_5"
"Ksa"
"[english]SettingController_HapticSound_5"
"Shorty"
"SettingController_HapticSound_6"
"Scak Karlama"
"[english]SettingController_HapticSound_6"
"Warm Boot"
"SettingController_HapticSound_7"
"Sonraki Seviye"
"[english]SettingController_HapticSound_7"
"Next Level"
"SettingController_HapticSound_8"
"Salla"
"[english]SettingController_HapticSound_8"
"Shake It Off"
"SettingController_HapticSound_9"
"Eriim Reddedildi"
"[english]SettingController_HapticSound_9"
"Access Denied"
"SettingController_HapticSound_10"
"Etkisizletir"
"[english]SettingController_HapticSound_10"
"Deactivate"
"SettingController_HapticSound_11"
"Keif"
"[english]SettingController_HapticSound_11"
"Discovery"
"SettingController_HapticSound_12"
"Zafer"
"[english]SettingController_HapticSound_12"
"Triumph"
"SettingController_HapticSound_13"
"The Mann"
"[english]SettingController_HapticSound_13"
"The Mann"
"Controller_Registration_Guest" "Bir Ziyareti hesab kullan"
"[english]Controller_Registration_Guest"
"Use a Guest account"
"Controller_Registration_MigrateFail" "Tama Baarsz"
"[english]Controller_Registration_MigrateFail" "Migration Failed"
"Controller_Registration_MigrateFailDesc"
"Bir sorun ile karlatk. Ltfen daha so

nra tekrar kaydolmay deneyin. imdilik, oturumunuzu Konuk olarak aacaz."


"[english]Controller_Registration_MigrateFailDesc"
"We ran into a problem.
Please try registering again later. For now, we'll log you in as a Guest."
"Controller_Registration_GuestTitle"
"Bir Ziyareti Hesab kullanlyor"
"[english]Controller_Registration_GuestTitle" "Using a Guest Account"
"Controller_Registration_GuestDesc"
"Tamam, {s:accountname} hesabndaki ayarla
r kullanacaz."
"[english]Controller_Registration_GuestDesc"
"Ok, we'll use configurations fr
om {s:accountname}."
"Controller_Registration_Selecting_Title"
"KONTROLC HESABI SE"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Title"
"SELECT CONTROLLER ACCOU
NT"
"Controller_Registration_Selecting_Desc"
"Kontrolcnz bu hesapta daha nce grmed
ik. Kontrolcnz kaydetmek ister misiniz yoksa baka bir hesaptan ayar kullanmak m istiy
orsunuz?"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Desc"
"We haven't seen your co
ntroller on this account before. Would you like to register it, or use the confi
gurations from another account?"
"Controller_Registration_Selecting_Account"
"u hesaptan ayarlar kullan: {s:sel
accountname}"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Account"
"Use configs from: {s:se
laccountname}"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Yazlm Gncellemesi Gerekli"
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Firmware Update Require
d"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "En son Steam Kontrolc Kiiselletirm
e ve Paylama zelliklerini kullanmak iin, bir yazlm gncellemesi gerekli."
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "To use the latest Steam
Controller Personalization and Sharing features, a firmware update is required.
"
"Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc"
"Kontrolcnz en gncel yazlm ile
bir sonraki kullannzda kontrolcnzn kurulumunu tamamlayacaz. imdilik, oturumunuzu K
arak aacaz."
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Next time you u
se your controller with the latest firmware, we'll get your controller setup. F
or now, we'll log you in as a Guest."
"Controller_Registration_Firmware_Submit"
"TAMAM"
"[english]Controller_Registration_Firmware_Submit"
"OK"
"Controller_Config_FailedLoad" "Yaplandrma Hatas"
"[english]Controller_Config_FailedLoad" "Configuration Failure"
"Controller_Config_FailedLoad_Desc"
"u anda ayarlarnz ykleyemedik. Ltfen daha sonr
a tekrar deneyin."
"[english]Controller_Config_FailedLoad_Desc"
"We were unable to load your con
figuration at this time. Please try again later."
"Controller_Config_CommFailedLoad"
"ndirme Baarsz"
"[english]Controller_Config_CommFailedLoad"
"Download Failed"
"Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "u anda topluluk ayarlarn ykleyemedik. Ltfen
daha sonra tekrar deneyin."
"[english]Controller_Config_CommFailedLoad_Desc"
"We were unable to downl
oad the community configuration at this time. Please try again later."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAM ARAYZ DEVRE DII"
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAM OVERLAY DISABLED"
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "Steam Arayz devre d brakld. Oyun ii
ndrma ve baz Steam Kontrolc ilevsellii kullanlamaz."
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "The Steam Overlay is di
sabled. In-game configuration and some Steam Controller functionality unavailab
le."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail"
"Steam Arayz, Steam Kontro
lcnz oyun ii ayarlamak ve Ekran st Grntler gibi zelliklerin alabilmesi iin gere
eam Arayz'nz, kontrolcy tam olarak tecrbe edebilmek iin, genel olarak veya zellikle

un iin etkin hale getiriniz."


"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "The Steam Overl
ay is required to configure your Steam Controller in-game and for some functiona
lity such as On-Screen Displays. Please enable your Steam Overlay globally or s
pecifically for this game in order to experience full controller functionality."
"Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "UYARI"
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Title"
"WARNING"
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} VR' desteklemiyor. Masastnzde
ortaya kacak ve VR performansn etkileyebilir."
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} does not support V
R. It will appear on your desktop and may affect VR performance."
"Library_ControllerSelectController"
"Yaplandrmak iin Kontrolc Sein"
"[english]Library_ControllerSelectController" "Select Controller To Configure"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import"
"YAPILANDIRMA E AKTAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import"
"IMPORT CONFIG"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch"
"KONTROLC DETR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch"
"SWITCH CONTROLL
ER"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Sa Tetik Yumuak ek
i Yavalatmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Right T
rigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft"
"Sol Tetik Yumuak
eki Yavalatmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Left Tr
igger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft"
"Her ki Tetik Yum
uak eki Yavalatmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Both Tr
igger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Sa Tetik Yumuak/S
ert eki Yavalatmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways"
"Right Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Sol Tetik Yumuak
/Sert eki Yavalatmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Left Tr
igger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Her ki Tetik Yum
uak/Sert eki Yavalatmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Both Tr
igger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Unplayed"
"Oynanmam"
"[english]Library_Unplayed"
"Unplayed"
"Steam_LaunchOption_othervr"
"{s:gamename} oyununu Dier VR Modunda Balat"
"[english]Steam_LaunchOption_othervr" "Launch {s:gamename} in Other VR Mode"
"Steam_LaunchOption_openvroverlay"
"{s:gamename} oyununu Steam VR Arayz'nde B
alat"
"[english]Steam_LaunchOption_openvroverlay"
"Launch {s:gamename} as Steam VR
Overlay"
"Notification_GameInviteBodyVR" "sizi bir oyun oynamaya davet ediyor"
"[english]Notification_GameInviteBodyVR"
"invites you to play a game"
"Notification_MultipleIsNowPlaying"
"Oyun oynayan {d:InGameCount} arkadanz var.
"
"[english]Notification_MultipleIsNowPlaying"
"You have {d:InGameCount} friend
s playing games."
"Notification_ClanInviteSimple" "sizi grubuna katlmaya davet ediyor"
"[english]Notification_ClanInviteSimple"
"invites you to join their group
"
"Notification_MultipleIsNowPlayingCount"
"+{d:InGameCount}"

"[english]Notification_MultipleIsNowPlayingCount"
"+{d:InGameCount}"
"Notification_Controller_Title" "{s:controllername}"
"[english]Notification_Controller_Title"
"{s:controllername}"
"Notification_Controller_Text" "{s:accountname} hesabndan ayarlar kullanlyor"
"[english]Notification_Controller_Text" "Using configs from {s:accountname}"
"Notification_Controller_Guest" "Bir Ziyareti Hesab kullanlyor."
"[english]Notification_Controller_Guest"
"Using a Guest account."
"Music_Transport_Footer_Now_Playing"
"MD OYNATILANI GRNTLE"
"[english]Music_Transport_Footer_Now_Playing" "VIEW NOW PLAYING"
"Music_Transport_Footer_Seek" "ARA"
"[english]Music_Transport_Footer_Seek" "SEEK"
"Music_Library_Search" "ARA"
"[english]Music_Library_Search" "SEARCH"
"Music_Library_Select_Album"
"SE"
"[english]Music_Library_Select_Album" "SELECT"
"Music_Albums_Grid_Title"
"Albmler"
"[english]Music_Albums_Grid_Title"
"Albums"
"Music_Artists_Grid_Title"
"Sanatlar"
"[english]Music_Artists_Grid_Title"
"Artists"
"Music_Playlists_Grid_Title"
"alma Listeleri"
"[english]Music_Playlists_Grid_Title" "Playlists"
"Music_Album_View_Title"
"Albm"
"[english]Music_Album_View_Title"
"Album"
"Music_Playlist_View_Title"
"alma Listesi"
"[english]Music_Playlist_View_Title"
"Playlist"
"Music_Now_Playing_Title"
"imdi alyor"
"[english]Music_Now_Playing_Title"
"NOW PLAYING"
"Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount"
"( {d:albumcount} Albm, {d:trackcount} Pa
ra )"
"[english]Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} Albums, {d:tra
ckcount} Tracks )"
"Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} Para, sresi {s:totaltime}"
"[english]Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} Tracks, duration
{s:totaltime}"
"Music_Playlist_Grid_Duration" "1 Para, sresi {s:totaltime}"
"[english]Music_Playlist_Grid_Duration" "1 Track, duration {s:totaltime}"
"Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural"
"( {d:albumcount} Albm, {d:trackc
ount} Para )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural"
"( {d:albumcount} Albums
, {d:trackcount} Tracks )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural"
"( 1 Albm, {d:trackcount} Para )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural"
"( 1 Album, {d:trackcoun
t} Tracks )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_single"
"( 1 Albm, 1 Para )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_single"
"( 1 Album, 1 Track )"
"Music_FilterHeader"
"Albmleri filtrele"
"[english]Music_FilterHeader" "Filter Albums"
"KeyboardHeader_AlbumSearch"
"Albm ara"
"[english]KeyboardHeader_AlbumSearch" "Album search"
"Music_Filter_Artists_Header" "Sanatlar Filtrele"
"[english]Music_Filter_Artists_Header" "Filter Artists"
"Music_Explore_Albums" "Albmler"
"[english]Music_Explore_Albums" "Albums"
"Music_Explore_Artists" "Sanatlar"
"[english]Music_Explore_Artists"
"Artists"
"Music_Explore_Playlists"
"alma listeleri"
"[english]Music_Explore_Playlists"
"Playlists"
"Music_Explore_Recently_Added" "Son Eklenen"
"[english]Music_Explore_Recently_Added" "Recently Added"
"Music_Explore_Recently_Played" "Son Oynatlan"

"[english]Music_Explore_Recently_Played"
"Recently Played"
"SettingsController_BindingTitle_Guest" "Ziyareti"
"[english]SettingsController_BindingTitle_Guest"
"Guest"
"SettingsController_AutosaveDescription"
"Bu oyun iin dzenlenen yaplandrmanz."
"[english]SettingsController_AutosaveDescription"
"Your modified configura
tion for this game."
"ControllerNameOnAccount"
"{s:controllername}"
"[english]ControllerNameOnAccount"
"{s:controllername}"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Tetik Yumuak eki Y
avalatmas Sa"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft"
"Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description"
"Tetik Yavalatmas Sa Tetik Yumuak eki iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare hare
i tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Descript
ion"
"Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezin
g the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Tetik Yumuak eki Y
avalatmas Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigger
Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description"
"Tetik Yavalatmas Sol Tetik Yumuak eki iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare hare
ini tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Descripti
on"
"Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing
the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Tetik Yumuak eki Y
avalatmas Her kiside"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigger
Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description"
"Tetik Yavalatmas Her ki Tetik Yumuak eki iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare
etini tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Descripti
on"
"Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezin
g either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways"
"Tetik Y
umuak/Sert eki Yavalatmas Sa"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways"
"Trigger Soft/Full Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description"
"Tetik Yavalatmas Sa Tetik Yumuak/Sert eki iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare
ketini tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Descri
ption" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull. Squ
eezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until full
y released."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways"
"Tetik Y
umuak/Sert eki Yavalatmas Sol"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways"
"Trigger Soft/Full Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description"
"Tetik Yavalatmas Sol Tetik Yumuak/Sert eki iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir fare
reketini tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Descrip
tion" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Sque
ezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully
released."

"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways"
"Tetik Y
umuak/Sert eki Yavalatmas Her kiside"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways"
"Trigger Soft/Full Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description"
"Tetik Yavalatmas Her ki Tetik Yumuak/Sert eki iin etkin. Tetii skmak, herhangi bir
hareketini tam bir tklama olana kadar yavalatacaktr."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Descrip
tion" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull. Squ
eezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until f
ully released."
"ControllerBinding_PrivateUploadSuccess"
"Baarl!"
"[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess"
"Success!"
"ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description"
"Kontrolc yaplandrmanz baarl b
r ekilde yklendi."
"[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Your controller
configuration has been uploaded succesfully."
"Controller_Remigration_Title" "Kontrolcnn Yeniden Tanmas Gerekli"
"[english]Controller_Remigration_Title" "Controller Re-Migration Required"
"Controller_Remigration_Desc" "Steam d oyunlara kontrolc tama ileminde bir sorun z
MAM' seerek tamay bir kez daha gerekletirin."
"[english]Controller_Remigration_Desc" "We've fixed an issue in the controller
migration process related to non-steam games. Select OK to perform the migration
once again."
"Controller_Remigration_Cancel" "Bir sonraki sefere yapacam"
"[english]Controller_Remigration_Cancel"
"I'll do it next time"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType"
"Men Etkinletirme Stili"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType"
"Menu Activation
Style"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Nian Almadan Ate z
el"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Hip Fir
e Exclusive"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick"
"Dme Tklamas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick"
"Button
Click"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease"
"Dme Braklmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease"
"Button
Release"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease"
"Dokunma Braklmas/M
od Deitirme Sonlanmas"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease"
"Touch R
elease/Modeshift End"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive"
"Nian Almadan Ate z
el"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive"
"Hip Fir
e Exclusive"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description"
"ift aamal
tetik ayar ile kullanlmas amalanan Nian Almadan Ate modu, tetii hzlca ekilmesi ile
tklamay gerekletirmeyi salyor. Yava bir eki veya zerinde duraksamak eik eylemini
cektir. zel Nian Almadan Ate modu ise, eer Yumuak eki eylemi gerekletirildiyse, Tam
eini ilemez klacaktr. Yani zel modda ya sadece Tam eki ya da Yumuak ekii etkinleti
niz ama her ikisini deil."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description"
"Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pu
ll of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower
pull or hover will engage the threshold action. With Exclusive Hip Fire, if the
Soft Pull action is engaged, the Full Pull option will no longer function. So
in Exclusive mode, you can activate either the Full or Soft pull, but not both."
"Library_Details_ChangeShortcutName"
"Ksayol Adn Deitir..."

"[english]Library_Details_ChangeShortcutName" "Change Shortcut Name..."


"Library_ControllerBindingWarningTitle" "Uyar"
"[english]Library_ControllerBindingWarningTitle"
"Warning"
"Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest"
"Yaplandrmalar Ziyareti ola
rak da aktarlamaz."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest"
"Cannot export c
onfigurations as a Guest."
"Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport"
"Son Da Aktarmdan bu yana y
aplan tm deiiklikler yok saylacak."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "All changes sin
ce you last Exported will be discarded."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264"
"NVFBC yakalama
metodunu tercih et"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264"
"Prefer
NVFBC capture method"
"Library_EditShortcutName_CodeLabel"
"Bu, ktphanenizde yer alan bu ksayolun adn dei
irir."
"[english]Library_EditShortcutName_CodeLabel" "This will change the name that
appears in your library for this shortcut."
"Library_EditShortcutName_Title"
"{s:gamename} iin Ksayolu Yeniden Adlandr"
"[english]Library_EditShortcutName_Title"
"Rename Shortcut for {s:gamename
}"
"ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Yerel Yaplandrma]"
"[english]ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Local Config]"
"Library_ControllerSaveReqUseTime"
"Yaynlamadan nce ltfen en az onbe dakika yapl
andrmanz ile oynayn."
"[english]Library_ControllerSaveReqUseTime"
"Please play with your configura
tion for at least fifteen minutes before publishing it."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export"
"YAPILANDIRMAYI IKART"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export"
"EXPORT CONFIG"
"Library_Details_Controller_EntireLibrary"
"Dier Oyunlarnz"
"[english]Library_Details_Controller_EntireLibrary"
"Your Other Games"
"Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Arayzden mzik bildirimlerini gizl
e"
"[english]Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay"
"Hide music noti
fications in the overlay"
"ControllerBinding_HeaderLoad" "Kontrolc Yaplandrmas - e Aktar"
"[english]ControllerBinding_HeaderLoad" "Controller Configurations - Import"
"ControllerBinding_HeaderSave" "Kontrolc Yaplandrmas - kart"
"[english]ControllerBinding_HeaderSave" "Controller Configurations - Export"
"ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "Tm oyunlarnz iin da aktardnz tm k
ndrmalarnz."
"[english]ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "All of your personal co
nfigurations you've exported from all games."
"Settings_Bluetooth"
"Bluetooth"
"[english]Settings_Bluetooth" "Bluetooth"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Hoparlr yaplandrmas"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Speaker configuration"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto"
"Otomatik Bul"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto"
"Auto Detect"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels"
"Otomatik Bul ({s:channe
ls})"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Auto Detect ({s
:channels})"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2"
"Stereo"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2"
"Stereo"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4"
"Kuadrofonik (2 nde, 2 arkada)"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4"
"Quadraphonic (2 front,
2 rear)"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6"
"5.1 Surround"

"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6"
"5.1 Surround"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2"
"Stereo"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4"
"Kuadrofonik"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadraphonic"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6"
"5.1"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"SettingsBluetooth_Intro"
"Bluetooth ayglar aranyor. Ltfen aygtnz bulunabilir ol
duundan emin olun."
"[english]SettingsBluetooth_Intro"
"Searching for Bluetooth devices. Please
make sure your device is discoverable."
"Settings_Bluetooth_Type"
"Tr"
"[english]Settings_Bluetooth_Type"
"Type"
"Settings_Bluetooth_Name"
"sim"
"[english]Settings_Bluetooth_Name"
"Name"
"Settings_Bluetooth_Connection" "Durum"
"[english]Settings_Bluetooth_Connection"
"Status"
"Settings_BluetoothManagement_UnPair" "SL"
"[english]Settings_BluetoothManagement_UnPair" "DELETE"
"Settings_BluetoothManagement_Connect" "BALAN"
"[english]Settings_BluetoothManagement_Connect" "CONNECT"
"Settings_Bluetooth_NoDevices" "Hibir Bluetooth aygt bulunamad"
"[english]Settings_Bluetooth_NoDevices" "No Bluetooth devices found"
"SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title"
"{s:devicename} aygtna balanlyor"
"[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title"
"Connecting to {s:device
name}"
"SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description"
"{s:devicename} aygtna bala
nmaya allyor"
"[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description"
"Attempting to c
onnect to {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "{s:devicename} aygt ile eletirmeyi
kes"
"[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Unpair {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description"
"{s:devicename} aygtndaki
balanty kesmek istediinize emin misiniz? Eer kullanmak isterseniz tekrar eletirmeniz g
rekecek."
"[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description"
"Are you sure yo
u want to disconnect from {s:devicename}? You will need to pair the device again
if you want to use it."
"SettingsBluetoothDevice_Type_Phone"
"Telefon"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Phone"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Bilgisayar"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Computer"
"Computer"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Balk"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Headset"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones"
"Kulaklk"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones"
"Headphones"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Hoparlr"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers"
"Speakers"
"SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio"
"Baka Ses Aygt"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio"
"Other Audio"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Klavye"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard"
"Keyboard"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse"
"Fare"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Mouse"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Kumanda Kolu"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick"
"Joystick"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Oyun Kumandas"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Gamepad"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Bilinmiyor"

"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Unknown"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide"
"Dokunsal Taraf Test Et"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide"
"Test Haptic Side"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Haptik Tekrar Saysn Test Et"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Test Haptic Repeat Coun
t"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn"
"Haptik Ak Sresini Test Et"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn"
"Test Haptic On Duration
"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff"
"Haptik Kapal Sresini Test Et"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff"
"Test Haptic Off Duratio
n"
"Library_Controller_Property_Value_PadBoth"
"Her ki Ped"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadBoth"
"Both Pads"
"Library_Controller_Property_Value_PadLeft"
"Sol Ped"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadLeft"
"Left Pad"
"Library_Controller_Property_Value_PadRight"
"Sa Ped"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Right Pad"
"SettingsController_Shutdown_5" "5 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_5"
"5 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_10"
"10 Dakika"
"[english]SettingsController_Shutdown_10"
"10 Minutes"
"Library_Details_FieldLabel_TestHaptics"
"Hatikleri Test Et - Etkin"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHaptics"
"Test Haptics Enable"
"Library_Details_AllowDesktopConfig"
"altrcda Masast Yaplandrmasna zin Ver"
"[english]Library_Details_AllowDesktopConfig" "Allow Desktop Configuration in
Launcher"
"Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Kontrolcs"
"[english]Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Controller"
"ControllerBinding_Autosave_config"
"[Yerel Eski Otomatik Kayt]"
"[english]ControllerBinding_Autosave_config"
"[Local Legacy Autosave]"
"Library_Details_RentalInfo"
"KRALAMA BLGS"
"[english]Library_Details_RentalInfo" "RENTAL INFO"
"Library_Details_RentalInfo_BodyActivated"
"Kiralk izleme sresi etkinletirildi
. Bu videoyu izlemeyi tamamlamak iin {s:expiration} tarihine kadar vaktiniz var."
"[english]Library_Details_RentalInfo_BodyActivated"
"The rental viewing peri
od has been activated. You now have until {s:expiration} to complete watching th
is video."
"Library_Details_RentalInfo_Body"
"Bu videoyu izlemeye balamak iin {s:expira
tion} tarihine kadar vaktiniz var. Baladktan sonra, videoyu tamamen izlemek iin 48
saat sreniz var."
"[english]Library_Details_RentalInfo_Body"
"You have until {s:expiration} t
o begin watching this video. Once you begin, you will have 48 hours to complete
watching it."
"Library_Details_Running"
"OYUNDAN IK"
"[english]Library_Details_Running"
"EXIT GAME"
"Library_Details_CloseVRGame_Title"
"k Yap?"
"[english]Library_Details_CloseVRGame_Title"
"Exit?"
"Library_Details_CloseVRGame_Desc"
"Ltfen mevcut VR uygulamasndan kmak istediini
zi onaylayn."
"[english]Library_Details_CloseVRGame_Desc"
"Please confirm you'd like to ex
it the current VR application."
"SteamUI_OpenVRApp"
"OpenVR Uygulamas"
"[english]SteamUI_OpenVRApp"
"OpenVR Application"
"Library_Details_StorePage"
"Maaza Sayfasn Grntle"
"[english]Library_Details_StorePage"
"View Store Page"
"Library_AppControllerSettings_Title" "Kontrolc Uygulamas Seenekleri"
"[english]Library_AppControllerSettings_Title" "Controller Application Options"
"Library_Details_EnableRumble" "[Deneysel] Titreim Emlasyonu"
"[english]Library_Details_EnableRumble" "[Experimental] Rumble Emulation"

"Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Titreim Emlasyonu Frekans Ayar"


"[english]Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Rumble Emulation Frequency Sett
ing"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "ok Dk"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Extra L
ow"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low"
"Dk"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low"
"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Orta Dk"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Medium
Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default"
"Varsaylan"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Default
"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Orta Yksek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh"
"Medium High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High"
"Yksek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High"
"High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "ok Yksek"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Extra H
igh"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit"
"8-Bit"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit"
"8-Bit"
"Library_Details_AppControllerSettings" "Kontrolc Seenekleri"
"[english]Library_Details_AppControllerSettings"
"Controller Options"
"Library_Settings_Misc" "Daha Fazla"
"[english]Library_Settings_Misc"
"More"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title"
"KONTROL ELEMED"
"[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "CONTROL MISMATC
H"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc"
"Bu VR uygulamas, u anki e
tkin kontrolclerinizden daha farkl kontrollere ihtiya duyuyor. unlardan biri gerekli
:"
"[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc"
"This VR applica
tion requires controls different from your currently active controller. One of t
he following is required:"
"Library_Details_VRController_Tracked" "Takip edilebilen kontrolcler"
"[english]Library_Details_VRController_Tracked" "Tracked motion controllers"
"Library_Details_VRController_Gamepad" "Oyun Kumandas"
"[english]Library_Details_VRController_Gamepad" "Gamepad"
"Library_Details_VRController_KBMouse" "Klavye/Fare"
"[english]Library_Details_VRController_KBMouse" "Keyboard/Mouse"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title"
"OYUN ALANI UYARISI"
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title"
"PLAY AREA WARNING"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated"
"Oyun alannz kalibre edilm
edi. Ltfen Oda Kurulumunu balatnz."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated"
"Your play area
is currently uncalibrated. Please run Room Setup."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "Bu oyun Oda leinde VR gerektiriyor
ancak oyun alannz u an iin Ayakta olarak yaplandrlm durumda."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room
Scale VR but your play area is currently configured for Standing Only."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom"
"Oyun alannz bu oyun iin ge
rekli zelliklerle elememektedir. Bu oyuna {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m a
lana gereksinim duyuyor ve u anki oyun alannz {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m
olarak yaplandrlm durumda."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom"
"Your play area
does not meet the play area requirements for this game. The game requires {s:re
quiredwidth}m x {s:requireddepth}m, and your current play area is configured as

{s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m."
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title"
"UYARI"
"[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title"
"WARNING"
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc"
"{s:gamename} mevcut ola
n aktif kontrolcnz desteklemiyor."
"[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc"
"{s:gamename} do
es not support your currently active controller."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title"
"UYARI"
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title"
"WARNING"
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated"
"Oyun alannz kalib
re edilmedi. Oda Kurulumunu balatmak iin tamam seiniz."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated"
"Your pl
ay area is currently uncalibrated. Select OK to launch Room Setup."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "Bu oyun Oda lei gerektiriy
or ve oyun alannz u an iin Sadece Ayakta olarak yaplandrlm durumda. Bu oyunu oynayam
lirsiniz."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requi
res Room Scale and your play area is currently configured as Standing Only. You
may be unable to play."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom"
"Oyun alannz, bu o
yun iin belirtilen oyun alan gereksinimleri ile elemiyor. Bu sebepten tr oyunu oynayam
yabilirsiniz."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom"
"Your pl
ay area does not meet the play area requirements for this game. You may be unabl
e to play."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "ODA KURULUMUNU ALITIR"
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "RUN ROOM SETUP"
"Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "kt Ekseni"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputAxis"
"Output Axis"
"Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick"
"Sol Kumanda Kolu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick"
"Left Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_RightJoystick"
"Sa Kumanda Kolu"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightJoystick"
"Right Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse"
"Fare - zafi"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse"
"Relative Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse"
"Fare - Mutlak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse"
"Absolute Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_AxisX"
"Sadece Yatay"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisX"
"Horizontal Only"
"Library_Controller_Property_Value_AxisY"
"Sadece Dikey"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisY"
"Vertical Only"
"Library_Controller_Property_Value_AxisBoth"
"Hem Yatay, Hem Dikey"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Both Horizontal & Verti
cal"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Uzaktan Balatmay Etkinletir"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Enable Remote Power On"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title"
"Uzaktan Balatma"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title"
"Remote Power On
"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Sisteminiz, Steam Kontr
olcs kullanlarak Uzaktan Balatmay destekliyor.\n\nBunu imdi etkinletirmek ister misini
?\n"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Your system sup
ports Remote Power On using the Steam Controller.\n\nDo you want to enable it no
w?\n"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "kt Kumanda Kolu Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Output
Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description"

"Oyuna analog kumanda kolu komutlar gnderirken sol analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Descriptio
n"
"When sending analog joystick commands to the game, send a left analog j
oystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "kt Kumanda Kolu Sa"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Output
Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description"
"Oyuna analog kumanda kolu komutlar gnderirken sol analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Descripti
on"
"When sending analog joystick commands to the game, send a right analog
joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Fare kts - Mutlak"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Output
Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description"
"Sanal oyun kumandas pozisyonunu direkt olarak tam ekrana eleyin. Fare Blgesi modu
da ayn zellii salamaktadr ancak etkin blge iin daha fazla yaplandrma seeneklerine s
."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Descripti
on"
"Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Re
gion mode provides the same functionality but has more configuration options for
the active area."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Fare kts - zafi"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Output
Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description"
"Sanal oyun kolunu kullanarak fare imlecini kontrol edin."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Descripti
on"
"Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "kt Ekseni"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Output Axis"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description"
"Eer istenirse kt te
k bir eksenle snrlandrlabilir. rnein, bir yar oyununda arabay kullanmak iin kulland
ile dikey menlerde gezinmek istemediinizde bu yaplabilir."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description"
"Output
can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyr
o in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Hem Yatay, Hem Dikey"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Both Horizontal
& Vertical"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description"
"kt, hem ya
tay hem de dikey eksene normal bir ekilde gnderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description"
"Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY"
"Sadece Dikey"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY"
"Vertical Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "kt sadece dikey ek
sene gnderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description"
"Output will be sent only to the vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX"
"Sadece Yatay"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX"
"Horizontal Only
"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "kt sadece yatay ek
sene gnderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description"
"Output will be sent only to the horizontal axis."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick"
"kt Kumanda Kolu -

Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick"
"Output
Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "Oyuna a
nalog kumanda kolu komutlar gnderirken sol analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description"
"When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick.
"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick"
"kt Kumanda Kolu Sa"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick"
"Output
Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "Oyuna a
nalog kumanda kolu komutlar gnderirken sol analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description"
"When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick
."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse"
"Fare kts - Mutlak"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse"
"Output
Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Sanal o
yun kumandas pozisyonunu direkt olarak tam ekrana eleyin. Fare Blgesi modu da ayn zel
lii salamaktadr ancak etkin blge iin daha fazla yaplandrma seeneklerine sahiptir."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description"
"Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mod
e provides the same functionality but has more configuration options for the act
ive area."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse"
"Fare kts - zafi"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse"
"Output
Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Sanal o
yun kolunu kullanarak fare imlecini kontrol edin."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description"
"Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits"
"ndirme hzn saniyede bit cinsinden gs
ter"
"[english]SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits"
"Display download rates
in bits per second"
"SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails"
"Eer seili ise, St
eam indirme hzn saniyede bit cinsinden gsterecektir, rnein \"500 KB/s\" yerine \"4 Mbp
s\" olarak."
"[english]SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails"
"If this
is checked, Steam will display download rates in bits per second, for instance
\"4 Mbps\" instead of \"500 KB/s\"."
"Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Satn alma ileminiz, ileri
ki dnemlerde belirli aralklarla deme yaplmasn gerektirecek bir veya daha fazla e ier
dir. Steam, kaydettiiniz herhangi bir kaytl deme ynteminizi her bir yenileme dnemi iin
eme yntemi olarak kullanacaktr. Eer yenileme dneminde kaytl bir deme ynteminiz yoksa,
deme iin Steam czdannz kullanlacaktr"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Your purchase c
ontains one or more items that will be billed at specified intervals in the futu
re. Steam will use any saved payment methods that you have on file for billing
you at each renewal period. If you have no saved payment methods at the time of
renewal, your Steam wallet will be used for the payment"
"UI_Delete"
"SL"
"[english]UI_Delete"
"DELETE"
"Settings_VRSettings" "VR Ayarlar"
"[english]Settings_VRSettings" "VR Settings"
"Library_Details_PlayTheatre" "SNEMA MODUNDA OYNA"
"[english]Library_Details_PlayTheatre" "PLAY IN THEATER"

"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} VR' desteklemekte f


akat siz masast srmn altryorsunuz. Devam etmek istiyor musunuz?"
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} has native
VR support, but you are launching the desktop version. Do you want to continue?
"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet"
"EYLEM SETN YNET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet"
"MANAGE
ACTION SET"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet"
"EYLEM SETN SL"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet"
"DELETE
ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_Keyboard"
"KLAVYEY GSTER"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Keyboard"
"SHOW KEYBOARD"
"Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "EKRAN GRNTS AL"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "TAKE SCREENSHOT"
"Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "EYLEM SETN DETR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ChangePreset"
"CHANGE ACTION S
ET"
"Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "SONRAK EYLEM SET"
"[english]Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "NEXT ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_ChangeTo"
"UNA DETR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ChangeTo"
"CHANGE TO"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam0"
"Test 0"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam1"
"Test 1"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam2"
"Test 2"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam3"
"Test 3"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam4"
"Test 4"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam5"
"Test 5"
"Library_AddActionSet_Title"
"Eylem seti ekle"
"[english]Library_AddActionSet_Title" "Add Action Set"
"Library_AddActionSet_CodeLabel"
"Bu, seebileceiniz yeni bir eylem seti ekl
eyecektir."
"[english]Library_AddActionSet_CodeLabel"
"This will add a new set of acti
ons that can be switched to."
"Library_RenameActionSet_Title" "Eylem Setini Yeniden Adlandr"
"[english]Library_RenameActionSet_Title"
"Rename Action Set"
"Library_RenameActionSet_CodeLabel"
"Bu Eylem Seti iin yeni bir isim belirley
in."
"[english]Library_RenameActionSet_CodeLabel"
"Rename this Action Set to a new
title."
"Library_DeleteActionSet_Title" "Eylem Setini Sil"
"[english]Library_DeleteActionSet_Title"
"Delete Action Set"
"Library_DeleteActionSet_CodeLabel"
"{s:actionsetname} eylem setini silmek i
stediinize emin misiniz?"
"[english]Library_DeleteActionSet_CodeLabel"
"Are you sure you want to delete
{s:actionsetname}?"
"Library_SelectActionSet_Title" "Eylem Seti Se"
"[english]Library_SelectActionSet_Title"
"Select Action Set"
"Library_SelectActionSet_CodeLabel"
"Butona bastnzda bu Eylem Setine gein."
"[english]Library_SelectActionSet_CodeLabel"
"Change to this action set when
you press the button."
"ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Hibiri"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_None"
"None"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Sonraki Eylem Seti"

"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Next"
"Next Action Set"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick"
"Kumanda Kolu Tklamas"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick"
"Joystick Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_A"
"A Tuu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_A"
"A Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_B"
"B Tuu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_B"
"B Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_X"
"X Tuu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_X"
"X Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_Y"
"Y Tuu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Y"
"Y Button"
"Library_Details_EnableActionSetDisplay"
"Deiim Esnasnda Eylem Setini Gster"
"[english]Library_Details_EnableActionSetDisplay"
"Display Action Set on C
hange"
"Library_Details_EnableActionSetBeep" "Deiim Esnasnda Sesli Uyar Yap"
"[english]Library_Details_EnableActionSetBeep" "Beep on Change"
"SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "Uzak bilgisayar u anda VR modunda bu yzden bir Ev
i Yayn oturumu balatamaz."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_VRActive"
"The remote computer is currentl
y in VR mode so it cannot start an In-Home Streaming session."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mod Deitirme - Kumanda Ko
lu Tk"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick"
"Mode Sh
ift - Joystick Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description"
"Basldnda, k
ontrolcy normal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description"
"When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mod Deitirme - A Tuu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A"
"Mode Shift - A Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description"
"Basldnda, kontrolcy normal
dundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description"
"When pressed, t
his button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mod Deitirme - B Tuu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B"
"Mode Shift - B Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description"
"Basldnda, kontrolcy normal
dundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description"
"When pressed, t
his button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mod Deitirme - X Tuu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X"
"Mode Shift - X Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description"
"Basldnda, kontrolcy normal
dundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description"
"When pressed, t
his button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mod Deitirme - Y Tuu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y"
"Mode Shift - Y Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description"
"Basldnda, kontrolcy normal
dundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description"
"When pressed, t
his button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"Library_ManageActionSet_Title" "Eylem Setlerini Ynet"
"[english]Library_ManageActionSet_Title"
"Manage Action Sets"
"Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "mle gsterilirken Eylem Seti kullanlsn"

mo

mo

mo

mo

"[english]Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cu


rsor is shown"
"Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "mle gsterilmezken Eylem Seti kullanlsn"
"[english]Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when cu
rsor is hidden"
"Library_Details_GamepadButton_LStickUp"
"SOL UBUK (YUKARI)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickUp"
"LSTICK UP"
"Library_Details_GamepadButton_LStickDown"
"SOL UBUK (AAI)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickDown"
"LSTICK DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_LStickLeft"
"SOL UBUK (SOL)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickLeft"
"LSTICK LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_LStickRight"
"SOL UBUK (SA)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickRight"
"LSTICK RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_RStickUp"
"SA UBUK (YUKARI)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickUp"
"RSTICK UP"
"Library_Details_GamepadButton_RStickDown"
"SA UBUK (AAI)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickDown"
"RSTICK DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_RStickLeft"
"SA UBUK (SOL)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickLeft"
"RSTICK LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_RStickRight"
"SA UBUK (SA)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickRight"
"RSTICK RIGHT"
"Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset"
"SON KULLANILAN EYLEM SE
T"
"[english]Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset"
"LAST USED ACTIO
N SET"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "nceki Eylem Seti"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Prev"
"Previous Action Set"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title"
"UYARI"
"[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title"
"WARNING"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc"
"{s:gamename} mevcut aktif balnz deste
klememektedir."
"[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc"
"{s:gamename} does not s
upport your currently active headset."
"Broadcast_Playback"
"CANLI"
"[english]Broadcast_Playback" "LIVE"
"Broadcast_SpectatorCount"
"{d:NumViewers}"
"[english]Broadcast_SpectatorCount"
"{d:NumViewers}"
"Broadcast_RequestCount"
"{d:NumRequests}"
"[english]Broadcast_RequestCount"
"{d:NumRequests}"
"Broadcast_Notification_Header" "ZLEYC STEKLER"
"[english]Broadcast_Notification_Header"
"VIEWER REQUESTS"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay"
"{s:friend}"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "UYARI"
"[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc"
"{s:gamename} SteamVR ortamnn dnda bal
atlacak. Steam'e geri dnmek iin balnz kaldrmanz gerekebilir."
"[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} will launc
h outside of the SteamVR environment. You may need to remove your headset in ord
er to return to Steam."
"CDNLoc_Brazil___Recife"
"Brezilya - Recife"
"[english]CDNLoc_Brazil___Recife"
"Brazil - Recife"
"CDNLoc_Brazil___Brasilia"
"Brezilya - Brasilia"
"[english]CDNLoc_Brazil___Brasilia"
"Brazil - Brasilia"
"CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro"
"Brezilya - Rio de Janeiro"
"[english]CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro"
"Brazil - Rio de Janeiro"
"CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brezilya - Porto Alegre"
"[english]CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brazil - Porto Alegre"
"CDNLoc_Russia___Irkutsk"
"Rusya - Irkutsk"
"[english]CDNLoc_Russia___Irkutsk"
"Russia - Irkutsk"

"CDNLoc_Kazakhstan"
"Kazakistan"
"[english]CDNLoc_Kazakhstan"
"Kazakhstan"
"CDNLoc_China___Wuhan" "in - Wuhan"
"[english]CDNLoc_China___Wuhan" "China - Wuhan"
"CDNLoc_China___Xi'an" "in - Xi'an"
"[english]CDNLoc_China___Xi'an" "China - Xi'an"
"CDNLoc_Mongolia"
"Moolistan"
"[english]CDNLoc_Mongolia"
"Mongolia"
"MainMenu_NewHelpRequestReplies"
"Steam Destek tarafndan {d:helprequestrep
lycount} yant"
"[english]MainMenu_NewHelpRequestReplies"
"{d:helprequestreplycount} repli
es from Steam Support"
"MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular"
"Steam Destek tarafndan {d:helpre
questreplycount} yant"
"[english]MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular"
"{d:helprequestreplycoun
t} reply from Steam Support"
"Notification_VirtualHere"
"VirtualHere"
"[english]Notification_VirtualHere"
"VirtualHere"
"Notification_PurchaseVirtualHere"
"Steam Maazasnda USB paylam iin mevcut"
"[english]Notification_PurchaseVirtualHere"
"Available in the Steam Store fo
r USB sharing"
"Library_Details_IncludeInVR" "VR Ktphanesine Dahil Et"
"[english]Library_Details_IncludeInVR" "Include in VR Library"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator"
"ETKNLETRCLER GSTER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator"
"SHOW AC
TIVATORS"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorType"
"Etkinletirme Tr"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorType"
"Activation Type"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Atama"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Binding"
"Library_Details_Activator_Title_None" "Hi - Etkinletiriciyi Kaldr"
"[english]Library_Details_Activator_Title_None" "None - Remove Activator"
"Library_Details_Activator_Title_FullPress"
"Normal Bas"
"[english]Library_Details_Activator_Title_FullPress"
"Regular Press"
"Library_Details_Activator_Title_LongPress"
"Uzun Bas"
"[english]Library_Details_Activator_Title_LongPress"
"Long Press"
"Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "ifte Bas"
"[english]Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Double Press"
"Library_Details_Activator_Title_StartPress"
"Balang Bas"
"[english]Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Start Press"
"Library_Details_Activator_Title_Release"
"Basmay Brakma"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Release"
"Release Press"
"Library_Details_Activator_Title_SoftPress"
"Hafif Bas"
"[english]Library_Details_Activator_Title_SoftPress"
"Soft Press"
"None" "Hibiri"
"[english]None" "None"
"Full_Press"
"Normal Bas"
"[english]Full_Press" "Regular Press"
"Long_Press"
"Uzun Bas"
"[english]Long_Press" "Long Press"
"Double_Press" "ifte Bas"
"[english]Double_Press" "Double Press"
"Start_Press" "Balang Bas"
"[english]Start_Press" "Start Press"
"Release"
"Basmay Brakma"
"[english]Release"
"Release Press"
"Soft_Press"
"Hafif Bas"
"[english]Soft_Press" "Soft Press"
"Library_Details_FieldLabel_CycleBinding"
"Dng Atamas"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CycleBinding"
"Cycle Binding"

"Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Ate Balangc Gecikmesi"


"[english]Library_Details_FieldLabel_StartDelay"
"Fire Start Delay"
"Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Ate Sonu Gecikmesi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Fire End Delay"
"Library_Details_FieldLabel_Toggle"
"A/Kapa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Toggle"
"Toggle"
"Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Tekrar Etme Oran"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RepeatRate"
"Repeat Rate"
"Library_Details_FieldLabel_Interruptable"
"Kesilebilir"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Interruptable"
"Interruptable"
"Library_Details_FieldLabel_LongPressTime"
"Uzun Bas Sresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_LongPressTime"
"Long Press Time"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime"
"ift Tklama Sresi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime"
"Double Tap Time"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Default"
"Varsaylan"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Default"
"Default"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Etkinletirici Tr"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Activator Type"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description"
"Etkinletiriciler girdini
n size nasl yant verdiini belirler. Normal bir bas m, uzun bir bas m yoksa ift tkl
ar buradan seebilir veya kaldrabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description"
"Activators dete
rmine how the input responds to you. Is it a regular press, a long press, a dou
ble tap? Select them here or remove them."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_None"
"Hi - Etkinletiriciyi Kaldr"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None"
"None - Remove Activator
"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Bu seenei semek etkinletiri
ciyi ve ierdii btn atamalar kaldracaktr."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Selecting this
option will remove the activator and any bindings it contains."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Normal Bas Etkinletiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress"
"Regular Press A
ctivator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description"
"Normal Bas Etkinl
etiricisi varsaylan trdr. Tua bastnzda etkinletirir ve siz brakana kadar yle kalm
der."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description"
"Regular
Press Activator are the default type. When you press the button, it activates
and stays on until you release it."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress"
"ifte Bas Etkinletiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress"
"Double Press Ac
tivator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "ift Bas Etkinletiri
cisi etkinlemek iin abuk bir ift bas girdisine ihtiya duyar. Eer ikinci bas esnasn
basl tutulursa, basl vaziyette kalacaktr. Ayn butona atanm herhangi bir kesilebilir
inletirici, eer bir ift bas gerekleirse tetiklenmeyecek ve tetiklenmenin gereklemesi
e ift bas sresi geene kadar duraklatlacaktr."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Double
Press Activator requires a quick double tap of the input to activate. If held o
n the second press, it will remain pressed. Any interruptable activators on the
same button will not fire if a double press is fired, and will be paused until
the double press time has passed."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Uzun Bas Etkinletiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress"
"Long Press Acti
vator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description"
"Uzun Bas Etkinleti
ricisi etkinlemek iin butonun belirli bir sre boyunca basl bir ekilde kalmasna ihtiya
yar. Uzun bas sresi getikten sonra siz butonu brakana kadar etkin kalacaktr. Ayn buton
atanm herhangi kesilebilir bir etkinletirici, eer uzun bas tetiklenmise tetiklenmeyec

k ve uzun bas sresi altndayken buton braklana kadar da duraklatlacaktr."


"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description"
"Long Pr
ess Activator requires the button to be held for a period of time to activate.
Once the long press time has passed, it will activate stay on until you release
it. Any interruptable activators on the same button will not fire if a long pre
ss is fired, and will be paused until the button is released while under the lon
g press time."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress"
"Balat Basma Etkinletirici
si"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress"
"Start Press Act
ivator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description"
"Balat Basma Etki
nletiricisi, butona basldnda etkinleir. Butona baslmaya devam edilse bile basmann hem
ardndan devre d kalr. Bu, zellikle, melmeyi A/Kapa eylemi gibi, A/Kapay Bekletmeye
asmay Brakma Etkinletiricisi ile kullanldnda olduka kullanldr."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Start P
ress Activator activates when the button is pressed. It is immediately deactiva
tes even if the button continues to be held. This is useful, particularly when
used with a Release Press Activator, to convert a Toggle into a Hold, such as a
Toggle Crouch action."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Basmay Brakma Etkinletiricisi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Release Press Activator
"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description"
"Basmay Brakma Etk
inletiricisi, buton brakldnda etkinleir ve ardndan devre d kalr."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description"
"Release
Press Activator activates and deactivates when the button is released."
"ControllerBinding_FullPress_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_FullPress_Binding_Description"
"Bu etkinletiriciye klavy
e, fare ve oyun kumandas butonlar veya baka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Binding_Description"
"You can bind on
e or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad button
s or native actions."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle"
"A/Kapa"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description"
"A/Kapa, bu etkinletiricin
in brakldktan sonra tekrar baslana kadar etkin kalmasn salayacaktr."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description"
"Toggle will mak
e this activator continue to be active after releasing it until it is pressed ag
ain."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "A/Kapa - Ak"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On"
"Toggle - On"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description"
"Bu etkinletirici, baslp bra
kldktan sonra tekrar baslan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description"
"This activator
continues to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off"
"A/Kapa - Kapal"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off"
"Toggle - Off"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description"
"Bu etkinletirici, gelene
ksel bir buton gibi yani braklana kadar basl kalacak ekilde davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released.
"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable"
"Kesilebilir"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable"
"Interruptable"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Kesilebilir etkinletiric
iler, dier etkinletiriciler kullanldnda duraklatlabilir veya durdurulabilirler. rnei
r Uzun Basma etkinletiricisi, bir Tam Basma Etkinletiricisini durdurarak, Tam Basm

ann sadece Uzun Basma tetiklenmedii zamanlarda tetiklenmesine neden olabilir. Eer e
tkinletirici kesilebilir deilse, davran bakmndan, baka etkinletiricileri yok sayacakt
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description"
"Interru
ptable activators can be paused or stopped by other activators. For example, a
Long Press activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only
fires if the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other ac
tivator in regards to behavior."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Kesilebilirlik - Ak"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description"
"Bu etkinletirici
eer dier etkinletiriciler etkinse duraklayacak veya tetiklenmeyecektir. Uzun Bas, ift
Bas, vb. etkinletiricinin kendisini etkinletirmeden nce bunlar iin gerekli gereksinim
lerin tamamlanm olmasn beklemeye zorlayacaktr. Eer dier etkinletiriciler tetiklenirse
etkinletirici tetiklenmeyecektir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description"
"This ac
tivator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Pre
ss, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met befo
re this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire
, this one will not."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Kesilebilirlik - Kapal"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off"
"Interruptable Off"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description"
"Bu etkinletirici
dier btn etkinletiricileri yok sayacaktr ve her daim tek etkinletirici oymuasna etk
recek/devre d brakacaktr."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description"
"This ac
tivator will ignore other activators and always activate/deactivate is if it wer
e alone."
"ControllerBinding_FullPress_StartDelay"
"Ate Balangc Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay"
"Fire Start Delay"
"ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description"
"Etkinletirici, butona ba
sldktan sonra bu sre zarf boyunca bekleyecek ve ardndan etkinleecektir. Bu gecikmenin
balangc, butona basl olduu mddet boyunca ileri kayacaktr yani eer bir gecikme sonu d
elirlenmezse, butona baslan toplam sre ayn olacak, sadece gecikme olacaktr."
"[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "The activator w
ill wait for this period of time after the button has been pressed before activa
ting. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end
delay is set, the total period of time the button is held will be the same, jus
t delayed."
"ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Ate Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description"
"Etkinletirici, buton brakl
dktan sonra devre d brakmadan nce belirtilen sre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi
utonun, fiziksel olarak basl tutulduundan daha uzun bir sre etkin kalmasn salayacaktr
"[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description"
"The activator w
ill wait for this period of time after the button has been released before deact
ivating. The end delay will make a button be active for longer than it was phys
ically held."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description"
"Bu, etkinletiric
inin etkinleme ve devre d kalma esnalarnda ortaya kacak olan haptiklerin gcn belirl
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description"
"This de
fines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off"
"Haptics Intensi
ty - Off"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "No hapt
ics."

"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low"
"Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low"
"Haptics Intensi
ty - Low"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii dk olarak
r."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low hap
tics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium"
"Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensi
ty - Medium"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description"
"Bu ayar
, etkinletiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii orta
olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description"
"Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High"
"Haptics Intensi
ty - High"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii yksek olara
yarlar."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "High ha
ptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings"
"Dng Atamalar"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings"
"Cycle Bindings"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Dng Atamas, bu etkinletiric
i her defasnda etkin bir duruma getirildiinde etkinletiricinin btn atamalar arasnda s
la gei yapmasna neden olacaktr. Sra, buton atama sreci esnasnda bu eylemlerin seilme
a gre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description"
"Cycle B
indings will make this activator cycle through each of its bindings in order eac
h time it is activated. Order is determined by the order they were selected in
the button binding process."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Dng Atamalar - Ak"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description"
"Bu etkinletirici
, etkinletirildiinin her defasnda atamalar arasnda srasyla gei yapacaktr."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description"
"When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each
time it is activated."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Dng Atamalar - Kapal"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off"
"Cycle Bindings
- Off"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description"
"Bu zellik kapalyk
en, btn atamalar ayn anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description"
"When of
f all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats"
"Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo, basl tutarken bu e
tkinletiricinin daha abuk bir biimde etkinlemesini ve devre d kalmasn salar. Dng
birlikte kullanlabilir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make
this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used
in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Ak"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo)
- On"

"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description"
"Turbo, basl tutar
ken bu etkinletiricinin daha abuk bir biimde etkinlemesini ve devre d kalmasn salar
malaryla birlikte kullanlabilir."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description"
"Turbo w
ill make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can
be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Kapal"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description"
"Bu zellik kapalyk
en, butona basl tutmak sadece butonu basl tutacak olup butonun srekli olarak baslp br
asn salamayacaktr."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description"
"When Of
f, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_FullPress_RepeatRate"
"Tekrar Etme Oran"
"[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate"
"Repeat Rate"
"ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description"
"Turbonun hz bu kaydrc aracl
yarlanmaktadr."
"[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "The speed of Tu
rbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding"
"Binding"
"ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description"
"Bu etkinletiriciye klavy
e, fare ve oyun kumandas butonlar veya baka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description"
"You can bind on
e or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad button
s or native actions."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "A/Kapa"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description"
"A/Kapa, bu etkinletiricin
in brakldktan sonra tekrar baslana kadar etkin kalmasn salayacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description"
"Toggle will mak
e this activator continue to be active after releasing it until it is pressed ag
ain."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On"
"A/Kapa - Ak"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On"
"Toggle - On"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "Bu etkinletirici, baslp bra
kldktan sonra tekrar baslan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "This activator
continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off"
"A/Kapa - Kapal"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off"
"Toggle - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "Bu etkinletirici, gelene
ksel bir buton gibi yani braklana kadar basl kalacak ekilde davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released.
"
"ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "ift Tklama Sresi"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Double Tap Time"
"ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description"
"Etkinletiriciyi
etkinletirmek iin ne kadar hzl bir biimde ift tklama yapmanz gerektiini belirler. Bu
ide olan kesilebilir btn etkinletiriciler de ayn zamanda bu sre gemeden nce tetiklenem
yeceklerdir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description"
"Determi
nes how fast you must double tap to activate the activator. Any interruptable a
ctivators also on this input will not fire until this time has passed."
"ControllerBinding_DoublePress_StartDelay"
"Ate Balangc Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay"
"Fire Start Delay"

"ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "Etkinletirici, butona ba


sldktan sonra bu sre zarf boyunca bekleyecek ve ardndan etkinleecektir. Bu gecikmenin
balangc, butona basl olduu mddet boyunca ileri kayacaktr yani eer bir gecikme sonu d
elirlenmezse, butona baslan toplam sre ayn olacak, sadece gecikme olacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "The activator w
ill wait for this period of time after the button has been pressed before activa
ting. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end
delay is set, the total period of time the button is held will be the same, jus
t delayed."
"ControllerBinding_DoublePress_EndDelay"
"Ate Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay"
"Fire End Delay"
"ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description"
"Etkinletirici, buton brakl
dktan sonra devre d brakmadan nce belirtilen sre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi
utonun, fiziksel olarak basl tutulduundan daha uzun bir sre etkin kalmasn salayacaktr
"[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "The activator w
ill wait for this period of time after the button has been released before deact
ivating. The end delay will make a button be active for longer than it was phys
ically held."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity"
"Haptics Intensi
ty"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description"
"Bu, etkinletiric
inin etkinleme ve devre d kalma esnalarnda ortaya kacak olan haptiklerin gcn belirl
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description"
"This de
fines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off"
"Haptics Intensi
ty - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description"
"No haptics."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low"
"Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low"
"Haptics Intensi
ty - Low"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii dk olarak
r."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description"
"Low haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensi
ty - Medium"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description"
"Bu ayar
, etkinletiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii orta
olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description"
"Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensi
ty - High"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description"
"Bu ayar
, etkinletiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii yks
olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description"
"High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Dng Atamalar"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description"
"Dng Atamas, bu etk
inletirici her defasnda etkin bir duruma getirildiinde etkinletiricinin btn atamalar a
asnda srasyla gei yapmasna neden olacaktr. Sra, buton atama sreci esnasnda bu eylem

eilme srasna gre belirlenmektedir."


"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description"
"Cycle B
indings will make this activator cycle through each of its bindings in order eac
h time it is activated. Order is determined by the order they were selected in
the button binding process."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On"
"Dng Atamalar - Ak"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On"
"Cycle Bindings
- On"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description"
"Bu etkinletirici
, etkinletirildiinin her defasnda atamalar arasnda srasyla gei yapacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each
time it is activated."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off"
"Dng Atamalar - Kapal"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off"
"Cycle Bindings
- Off"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "Bu zellik kapalyk
en, btn atamalar ayn anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "When of
f all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats"
"Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo, basl tutarken bu e
tkinletiricinin daha abuk bir biimde etkinlemesini ve devre d kalmasn salar. Dng
birlikte kullanlabilir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description"
"Turbo w
ill make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can
be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Ak"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo)
- On"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description"
"Turbo, basl tutar
ken bu etkinletiricinin daha abuk bir biimde etkinlemesini ve devre d kalmasn salar
malaryla birlikte kullanlabilir."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description"
"Turbo w
ill make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can
be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Kapal"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off"
"Hold to Repeat
(Turbo) - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description"
"Bu zellik kapalyk
en, butona basl tutmak sadece butonu basl tutacak olup butonun srekli olarak baslp br
asn salamayacaktr."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description"
"When Of
f, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate"
"Tekrar Etme Oran"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate"
"Repeat Rate"
"ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "Turbonun hz bu kaydrc aracl
yarlanmaktadr."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "The speed of Tu
rbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_LongPress_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_LongPress_Binding_Description"
"Bu etkinletiriciye klavy
e, fare ve oyun kumandas butonlar veya baka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Binding_Description"
"You can bind on
e or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad button

s or native actions."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle"
"A/Kapa"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description"
"A/Kapa, bu etkinletiricin
in brakldktan sonra tekrar baslana kadar etkin kalmasn salayacaktr."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description"
"Toggle will mak
e this activator continue to be active after releasing it until it is pressed ag
ain."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "A/Kapa - Ak"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On"
"Toggle - On"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description"
"Bu etkinletirici, baslp bra
kldktan sonra tekrar baslan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description"
"This activator
continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off"
"A/Kapa - Kapal"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off"
"Toggle - Off"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description"
"Bu etkinletirici, gelene
ksel bir buton gibi yani braklana kadar basl kalacak ekilde davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released.
"
"ControllerBinding_LongPress_LongPressTime"
"Uzun Bas Sresi"
"[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime"
"Long Press Time"
"ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Etkinletiriciyi etkinleti
rmek iin butona ne kadar sre basl tutulmas gerektiini belirler. Bu girdiye atanm herh
i kesilebilir bir etkinletirici, bu gecikme sresinden nce buton braklmad mddete etk
cek ve eer Uzun Bas etkinse de bunlar hibir ekilde etkinlemeyeceklerdir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description"
"Determi
nes how long you must hold the button to activate the activator. Any interrupta
ble activators also on this input will not be activated until the button is rele
ased prior to this time and they will not be activated at all if the Long Press
is activated."
"ControllerBinding_LongPress_StartDelay"
"Ate Balangc Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay"
"Fire Start Delay"
"ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description"
"Etkinletirici, butona ba
sldktan sonra bu sre zarf boyunca bekleyecek ve ardndan etkinleecektir. Bu gecikmenin
balangc, butona basl olduu mddet boyunca ileri kayacaktr yani eer bir gecikme sonu d
elirlenmezse, butona baslan toplam sre ayn olacak, sadece gecikme olacaktr."
"[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "The activator w
ill wait for this period of time after the button has been pressed before activa
ting. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end
delay is set, the total period of time the button is held will be the same, jus
t delayed."
"ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Ate Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description"
"Etkinletirici, buton brakl
dktan sonra devre d brakmadan nce belirtilen sre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi
utonun, fiziksel olarak basl tutulduundan daha uzun bir sre etkin kalmasn salayacaktr
"[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description"
"The activator w
ill wait for this period of time after the button has been released before deact
ivating. The end delay will make a button be active for longer than it was phys
ically held."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description"
"Bu, etkinletiric
inin etkinleme ve devre d kalma esnalarnda ortaya kacak olan haptiklerin gcn belirl
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description"
"This de
fines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off"
"Haptics Intensi

ty - Off"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "No hapt
ics."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low"
"Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low"
"Haptics Intensi
ty - Low"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii dk olarak
r."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low hap
tics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium"
"Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensi
ty - Medium"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description"
"Bu ayar
, etkinletiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii orta
olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description"
"Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High"
"Haptics Intensi
ty - High"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii yksek olara
yarlar."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "High ha
ptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings"
"Dng Atamalar"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings"
"Cycle Bindings"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Dng Atamas, bu etkinletiric
i her defasnda etkin bir duruma getirildiinde etkinletiricinin btn atamalar arasnda s
la gei yapmasna neden olacaktr. Sra, buton atama sreci esnasnda bu eylemlerin seilme
a gre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description"
"Cycle B
indings will make this activator cycle through each of its bindings in order eac
h time it is activated. Order is determined by the order they were selected in
the button binding process."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Dng Atamalar - Ak"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description"
"Bu etkinletirici
, etkinletirildiinin her defasnda atamalar arasnda srasyla gei yapacaktr."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description"
"When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each
time it is activated."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Dng Atamalar - Kapal"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off"
"Cycle Bindings
- Off"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description"
"Bu zellik kapalyk
en, btn atamalar ayn anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description"
"When of
f all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats"
"Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo, basl tutarken bu e
tkinletiricinin daha abuk bir biimde etkinlemesini ve devre d kalmasn salar. Dng
birlikte kullanlabilir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make
this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used
in combination with cycle bindings."

"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On"
"Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Ak"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo)
- On"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description"
"Turbo, basl tutar
ken bu etkinletiricinin daha abuk bir biimde etkinlemesini ve devre d kalmasn salar
malaryla birlikte kullanlabilir."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description"
"Turbo w
ill make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can
be used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Tekrar Etmek in Basl Tut (Turbo) Kapal"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description"
"Bu zellik kapalyk
en, butona basl tutmak sadece butonu basl tutacak olup butonun srekli olarak baslp br
asn salamayacaktr."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description"
"When Of
f, holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_LongPress_RepeatRate"
"Tekrar Etme Oran"
"[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate"
"Repeat Rate"
"ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description"
"Turbonun hz bu kaydrc aracl
yarlanmaktadr."
"[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "The speed of Tu
rbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_StartPress_Binding" "Atama"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_StartPress_Binding_Description"
"Bu etkinletiriciye klavy
e, fare ve oyun kumandas butonlar veya baka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Binding_Description"
"You can bind on
e or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad button
s or native actions."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle" "A/Kapa"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description"
"A/Kapa, bu etkinletiricin
in brakldktan sonra tekrar baslana kadar etkin kalmasn salayacaktr."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description"
"Toggle will mak
e this activator continue to be active after releasing it until it is pressed ag
ain."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_On"
"A/Kapa - Ak"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On"
"Toggle - On"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description"
"Bu etkinletirici, baslp bra
kldktan sonra tekrar baslan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "This activator
continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off"
"A/Kapa - Kapal"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off"
"Toggle - Off"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "Bu etkinletirici, gelene
ksel bir buton gibi yani braklana kadar basl kalacak ekilde davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released.
"
"ControllerBinding_StartPress_StartDelay"
"Ate Balangc Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay"
"Fire Start Delay"
"ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "Etkinletirici, butona ba
sldktan sonra bu sre zarf boyunca bekleyecek ve ardndan etkinleecektir. Bu gecikmenin
balangc, butona basl olduu mddet boyunca ileri kayacaktr yani eer bir gecikme sonu d
elirlenmezse, butona baslan toplam sre ayn olacak, sadece gecikme olacaktr."
"[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "The activator w

ill wait for this period of time after the button has been pressed before activa
ting. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end
delay is set, the total period of time the button is held will be the same, jus
t delayed."
"ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Ate Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay"
"Fire End Delay"
"ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description"
"Etkinletirici, buton brakl
dktan sonra devre d brakmadan nce belirtilen sre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi
utonun, fiziksel olarak basl tutulduundan daha uzun bir sre etkin kalmasn salayacaktr
"[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description"
"The activator w
ill wait for this period of time after the button has been released before deact
ivating. The end delay will make a button be active for longer than it was phys
ically held."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description"
"Bu, etkinletiric
inin etkinleme ve devre d kalma esnalarnda ortaya kacak olan haptiklerin gcn belirl
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description"
"This de
fines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off"
"Haptics Intensi
ty - Off"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "No hapt
ics."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low"
"Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low"
"Haptics Intensi
ty - Low"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii dk olarak
r."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low hap
tics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensi
ty - Medium"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description"
"Bu ayar
, etkinletiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii orta
olarak ayarlar."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description"
"Medium haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High"
"Haptics Intensi
ty - High"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii yksek olara
yarlar."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description"
"High haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings"
"Dng Atamalar"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description"
"Dng Atamas, bu etk
inletirici her defasnda etkin bir duruma getirildiinde etkinletiricinin btn atamalar a
asnda srasyla gei yapmasna neden olacaktr. Sra, buton atama sreci esnasnda bu eylem
eilme srasna gre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description"
"Cycle B
indings will make this activator cycle through each of its bindings in order eac
h time it is activated. Order is determined by the order they were selected in
the button binding process."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Dng Atamalar - Ak"

"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On"
"Cycle Bindings
- On"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description"
"Bu etkinletirici
, etkinletirildiinin her defasnda atamalar arasnda srasyla gei yapacaktr."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description"
"When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each
time it is activated."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off"
"Dng Atamalar - Kapal"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off"
"Cycle Bindings
- Off"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description"
"Bu zellik kapalyk
en, btn atamalar ayn anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "When of
f all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_Release_Binding"
"Atama"
"[english]ControllerBinding_Release_Binding"
"Binding"
"ControllerBinding_Release_Binding_Description" "Bu etkinletiriciye klavye, fare
ve oyun kumandas butonlar veya baka eylemler gibi bir veya daha fazla eylem atayabi
lirsiniz."
"[english]ControllerBinding_Release_Binding_Description"
"You can bind on
e or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad button
s or native actions."
"ControllerBinding_Release_Toggle"
"A/Kapa"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle"
"Toggle"
"ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "A/Kapa, bu etkinletiricinin brakldkt
an sonra tekrar baslana kadar etkin kalmasn salayacaktr."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Toggle will make this a
ctivator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Release_Toggle_On" "A/Kapa - Ak"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description"
"Bu etkinletirici, baslp bra
kldktan sonra tekrar baslan dek etkin kalmaya devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description"
"This activator
continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "A/Kapa - Kapal"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description"
"Bu etkinletirici, gelene
ksel bir buton gibi yani braklana kadar basl kalacak ekilde davranacaktr."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description"
"This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released.
"
"ControllerBinding_Release_Interruptable"
"Kesilebilir"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable"
"Interruptable"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Kesilebilir etkinletiric
iler, dier etkinletiriciler kullanldnda duraklatlabilir veya durdurulabilirler. rnei
r Uzun Basma etkinletiricisi, bir Tam Basma Etkinletiricisini durdurarak, Tam Basm
ann sadece Uzun Basma tetiklenmedii zamanlarda tetiklenmesine neden olabilir. Eer e
tkinletirici kesilebilir deilse, davran bakmndan, baka etkinletiricileri yok sayacakt
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Interruptable a
ctivators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Pre
ss activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires i
f the Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator
in regards to behavior."
"ControllerBinding_Release_Interruptable_On"
"Kesilebilirlik - Ak"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description"
"Bu etkinletirici
eer dier etkinletiriciler etkinse duraklayacak veya tetiklenmeyecektir. Uzun Bas, ift
Bas, vb. etkinletiricinin kendisini etkinletirmeden nce bunlar iin gerekli gereksinim
lerin tamamlanm olmasn beklemeye zorlayacaktr. Eer dier etkinletiriciler tetiklenirse
etkinletirici tetiklenmeyecektir."

"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description"
"This ac
tivator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Pre
ss, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met befo
re this activator is allowed to activate itself. If those other activators fire
, this one will not."
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Kesilebilirlik - Kapal"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description"
"Bu etkinletirici
dier btn etkinletiricileri yok sayacaktr ve her daim tek etkinletirici oymuasna etk
recek/devre d brakacaktr."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description"
"This ac
tivator will ignore other activators and always activate/deactivate is if it wer
e alone."
"ControllerBinding_Release_StartDelay" "Ate Balangc Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_Release_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_Release_StartDelay_Description"
"Etkinletirici, butona ba
sldktan sonra bu sre zarf boyunca bekleyecek ve ardndan etkinleecektir. Bu gecikmenin
balangc, butona basl olduu mddet boyunca ileri kayacaktr yani eer bir gecikme sonu d
elirlenmezse, butona baslan toplam sre ayn olacak, sadece gecikme olacaktr."
"[english]ControllerBinding_Release_StartDelay_Description"
"The activator w
ill wait for this period of time after the button has been pressed before activa
ting. This delay will offset the entire period the button is held, so if no end
delay is set, the total period of time the button is held will be the same, jus
t delayed."
"ControllerBinding_Release_EndDelay"
"Ate Sonu Gecikmesi"
"[english]ControllerBinding_Release_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_Release_EndDelay_Description"
"Etkinletirici, buton brakl
dktan sonra devre d brakmadan nce belirtilen sre boyunca bekleyecektir. Son gecikmesi
utonun, fiziksel olarak basl tutulduundan daha uzun bir sre etkin kalmasn salayacaktr
"[english]ControllerBinding_Release_EndDelay_Description"
"The activator w
ill wait for this period of time after the button has been released before deact
ivating. The end delay will make a button be active for longer than it was phys
ically held."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity"
"Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity"
"Haptics Intensity"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "Bu, etkinletiricinin etk
inleme ve devre d kalma esnalarnda ortaya kacak olan haptiklerin gcn belirler."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description"
"This de
fines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off"
"Haptics Intensi
ty - Off"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description"
"Haptik yok."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description"
"No hapt
ics."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low"
"Haptics Intensi
ty - Low"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description"
"Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii dk olarak
r."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description"
"Low hap
tics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium"
"Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium"
"Haptics Intensi
ty - Medium"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii orta olarak
yarlar."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium

haptics on activation and deactivation of the activator."


"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High"
"Haptics Intensi
ty - High"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description"
"Bu ayar, etkinl
etiricinin etkinlemesinde ve devre d kalma sresi boyunca haptik keskinlii yksek olara
yarlar."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "High ha
ptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings"
"Dng Atamalar"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings"
"Cycle Bindings"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Dng Atamas, bu etkinletiric
i her defasnda etkin bir duruma getirildiinde etkinletiricinin btn atamalar arasnda s
la gei yapmasna neden olacaktr. Sra, buton atama sreci esnasnda bu eylemlerin seilme
a gre belirlenmektedir."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings
will make this activator cycle through each of its bindings in order each time i
t is activated. Order is determined by the order they were selected in the butt
on binding process."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_On"
"Dng Atamalar - Ak"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description"
"Bu etkinletirici
, etkinletirildiinin her defasnda atamalar arasnda srasyla gei yapacaktr."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description"
"When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each
time it is activated."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Dng Atamalar - Kapal"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description"
"Bu zellik kapalyk
en, btn atamalar ayn anda tetiklenecektir."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description"
"When of
f all bindings will be fired at the same time."
"Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel"
"Eylem grubu yeni eylem grubuna
kopyalancak"
"[english]Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel"
"Action Set to Copy into
New Action Set"
"SteamUI_VRShortcut"
"VR Ksayolu"
"[english]SteamUI_VRShortcut" "VR Shortcut"
"Library_Details_Activator_Title_Analog"
"Analog"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Analog"
"Analog"
"analog"
"Analog"
"[english]analog"
"Analog"
"Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Balat Butonu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Start"
"Start Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_Select"
"Se Butonu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Select"
"Select Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start"
"Mode Deitirme - Balat Butonu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start"
"Mode Shift - Start Butt
on"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Basldnda, kontrolcy normal mo
dundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description"
"When pr
essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select"
"Mode Deitirme - Se Butonu"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode Shift - Select But
ton"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description"
"Basldnda, kontrolcy n
ormal modundan kartp bu ekranda atanm olan alternatif moda geirir."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description"
"When pr

essed, this button will shift the normal mode of the controller into its alterna
te mode which is assigned on this screen."
"Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent"
"zel Tepki Erisi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent"
"Custom Response
Curve"
"Library_Controller_Property_Value_None"
"Yok"
"[english]Library_Controller_Property_Value_None"
"None"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom"
"zel Eri"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom"
"Custom Curve"
"Library_Details_GraphLabel_Output"
"Oyuna Gnderilen kt"
"[english]Library_Details_GraphLabel_Output"
"Output Sent to Game"
"Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Bekleme Konumundan Olan Mesafesi"
"[english]Library_Details_GraphLabel_Deflection"
"Distance From Resting P
osition"
"ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent"
"zel Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent"
"Custom Response
Curve"
"ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Bu kaydrcy deitirmek,
kumanda kolu iin olan kt tepki erisini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description"
"Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Tepki Erisi - zel Tepki"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom"
"Respons
e Curve - Custom Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description"
"zel Eri,
tepki erisi kaydrcs kullanlarak tanmlanabilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description"
"A Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_Friction_None"
"ztopu Srtnmesi - Yok"
"[english]ControllerBinding_Friction_None"
"Trackball Friction - None"
"ControllerBinding_Friction_None_Description" "Sfr Srtnmede iztopu, dndrldkten sonr
an bir etki gelmedii mddete sonsuza dein dnmeye devam edecektir."
"[english]ControllerBinding_Friction_None_Description" "With No Friction, the t
rackball will spin forever after being flicked without outside intervention."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "ztopu Srtnmesi - Yok"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Trackball Friction - No
ne"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description"
"Sfr Srtnmede iztopu
, dndrldkten sonra dardan bir etki gelmedii mddete sonsuza dein dnmeye devam edec
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description"
"With No
Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside i
ntervention."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Tepki Erisi - zel Eri"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom"
"Response Curve
- Custom Curve"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description"
"zel Eri, tepki eri
si kaydrcs kullanlarak tanmlanabilir."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description"
"A Custo
m Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "zel Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description"
"Bu kaydrcy deitirmek,
kumanda kolu iin olan kt tepki erisini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description"
"Changin
g this slider adjusts the output response curve for the trigger."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off"
"Fare Tekerlei Srtnmesi - Kapal"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off"
"Scroll Wheel Friction Off"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Eer kapal olarak ayarlanrs
a, fare tekerleinin momentumu olmayacak. Fare tekerlei modu devre d braklm gibi davr

ktr."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description"
"If off
the scroll wheel will have no momentum. It will act as if scroll wheel mode is
disabled."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low"
"Fare Tekerlei Srtnmesi - Dk"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low"
"Scroll Wheel Friction Low"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Dk Srtnmede fare tekerlei, dn
dkten sonra uzun bir sre boyunca dnecek ve yava bir ekilde duracaktr."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description"
"With Lo
w Friction, the scroll wheel will continue to rotate for a long period after bei
ng flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Fare tekerlei Srtnmesi - Orta"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Scroll Wheel Friction Medium"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description"
"Orta Srtnmede far
e tekerlei, dndrldkten sonra bir sre boyunca dnecek ve yava bir ekilde duracaktr."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description"
"With Me
dium Friction, the scroll wheel will rotate for a period after being flicked, gr
adually coming to a stop."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High"
"Fare Tekerlei Srtnmesi - Yksek"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Scroll Wheel Friction High"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description"
"Yksek Srtnmede far
e tekerlei, dndrldkten sonra ksa bir sre boyunca dnecek ve abuk bir ekilde duracakt
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description"
"With Hi
gh Friction, the scroll wheel will spin for a short duration, quickly come to a
stop after being flicked."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None"
"Fare Tekerlei Srtnmesi - Yok"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Scroll Wheel Friction None"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description"
"Sfr Srtnmede fare t
ekerlei, dndrldkten sonra dardan bir etki gelmedii mddete sonsuza dein dnmeye de
."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description"
"With No
Friction, the scroll wheel will spin forever after being flicked without outsid
e intervention."
"SettingsWeb_BrowserSection"
"Tarayc:"
"[english]SettingsWeb_BrowserSection" "Browser:"
"Library_Details_ControllerAction_MousePosition"
"MLEC HAREKET ETTR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_MousePosition"
"MOVE CURSOR"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Jiroskop Dme Davran - Jiroskopu Aar"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Gyro Button Behavior Turns Gyro"
"Library_SelectMousePosition_Title"
"mle Konumunu Se"
"[english]Library_SelectMousePosition_Title"
"Select Cursor Position"
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "stenilen konuma mleci Hareket Ettirin ve
ardndan onaylamak iin A butonuna basn. Kolay konumlandrma iin bu eylemi oyun ierisinde
n atamanz tavsiye edilmektedir. Konum oranl olarak kalacak olmasna ramen farkl grnt o
lar ve znrlkler oyun dzen tasarmnda deierek hassas konumlandrmada farkllklara n
"[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel"
"Move Cursor to the desi
red position and press the A button to confirm. It is recommended that you bind
this action from within game for easiest positioning. While the position will
remain proportional, different aspect ratios and resolutions may change in-game
layouts, causing variation in precise positioning."
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "stenilen konuma mleci Hareket Ett
irin ve ardndan onaylamak iin A butonuna basn."
"[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay"
"Move Cursor to
the desired position and press the A button to confirm."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Title"
"mle Konumu Buton Brakma Davran"

"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Cursor Position Release


Behavior"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel"
"Bu butonu braktnzda imle orij
inal konuma geri dnebilir veya yeni konumunda kalabilir. Ltfen tercihinizi sein."
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel"
"When releasing
the button, the cursor can return to it's original position or stay in the new p
osition. Please select your preference."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes"
"Eski Konuma Dn"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes"
"Return to Old Position"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_No"
"Yeni Konumda Kal"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_No"
"Remain in New Position"
"SettingsInterface_ClearWebCache"
"Tarayc nbelleini temizle"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCache"
"Clear browser cache"
"SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Tarayc nbelleini Temizle"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache"
"SettingsInterface_ClearWebCacheMsg"
"Dahili web taraycsnn nbelleindeki btn dosyal
silinsin mi?"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-i
n web browser cache?"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad"
"Jiroskop Dme Davran - Jiroskopu Aar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad"
"Gyro Button Behavior Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description"
"Jiroskop girdi butonu d
avran ters evrilebilir. Eer kapal olarak ayarlanrsa, butona basldnda jiroskop kapa
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "The gyro input
button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the butt
on is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On"
"Jiroskop Dme Davran - Ak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On"
"Gyro Button Behavior On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "Eer seilirse, dmeye basldnda
roskop alacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description"
"If set,
gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off"
"Jiroskop Dme Davran - Kapal"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Gyro Button Behavior Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description"
"Eer seilirse, dmeye
basldnda jiroskop kapanacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description"
"If set,
gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse"
"Jiroskop Dme Davran - Jirosk
opu Aar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse"
"Gyro Button Beh
avior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "Jiroskop girdi
butonu davran ters evrilebilir. Eer kapal olarak ayarlanrsa, butona basldnda jiros
acaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description"
"The gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn o
ff when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Jiroskop Dme Davran - Ak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Gyro Button Beh
avior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description"
"Eer ayar
lanrsa, butona basldnda jiroskop alacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description"
"If set, gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Jiroskop Dme Davran - Kapal"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off"
"Gyro Bu

tton Behavior - Off"


"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description"
"Eer seili
rse, dmeye basldnda jiroskop kapanacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description"
"If set, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse"
"Jiroskop Dme Davran - Jiroskopu Aar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Gyro Button Behavior Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description"
"Jiroskop girdi
butonu davran ters evrilebilir. Eer kapal olarak ayarlanrsa, butona basldnda jiros
acaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description"
"The gyr
o input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when
the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Jiroskop Dme Davran - Ak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On"
"Gyro Button Beh
avior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description"
"Eer seilirse, dmeye
basldnda jiroskop alacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description"
"If set,
gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off"
"Jiroskop Dme Davran - Kapal"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off"
"Gyro Button Beh
avior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description"
"Eer seilirse, dmeye
basldnda jiroskop kapanacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "If set,
gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick"
"Jiroskop Dme Davran - Jirosk
opu Aar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick"
"Gyro Button Beh
avior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "Jiroskop girdi
butonu davran ters evrilebilir. Eer kapal olarak ayarlanrsa, butona basldnda jiros
acaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "The gyr
o input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when
the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On"
"Jiroskop Dme Davran - Ak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Gyro Button Beh
avior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description"
"Eer seili
rse, dmeye basldnda jiroskop alacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description"
"If set, gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Jiroskop Dme Davran - Kapal"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Gyro Button Beh
avior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description"
"Eer seili
rse, dmeye basldnda jiroskop kapanacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description"
"If set, gyro will turn off when the button is pressed."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet"
"SONRAK SET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet"
"NEXT SE
T"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet"
"NCEK SET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "PREV SE
T"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle"
"Hafif Bas Tr"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle"
"Soft Press Style"

"Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Hafif Bas Eii"


"[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold"
"Soft Press Thre
shold"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog kt"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogStart"
"Analog Aral Balangc"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogStart"
"Analog Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analog Aral Sonu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analog Range End"
"Library_Controller_Property_Value_Pressure"
"Analog"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analog"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight"
"Sol ubuk - Saa ttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight"
"Left Stick Push
Right"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft"
"Sol ubuk - Sola ttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft"
"Left Stick Push
Left"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Sol ubuk - Yukar ttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp"
"Left Stick Push
Up"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown"
"Sol ubuk - Aa ttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown"
"Left Stick Push
Down"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickRight"
"Sa ubuk - Saa ttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickRight"
"Right Stick Pus
h Right"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft"
"Sa ubuk - Sola ttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft"
"Right Stick Pus
h Left"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickUp"
"Sa ubuk - Yukar ttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickUp"
"Right Stick Pus
h Up"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickDown"
"Sa ubuk - Aa ttirme"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickDown"
"Right Stick Pus
h Down"
"ControllerBinding_AddActivatorButton" "Etkinletirici Ekle"
"[english]ControllerBinding_AddActivatorButton" "Add Activator"
"ControllerBinding_AddActivatorButton_Description"
"Bu girdiye ek etkinletir
iciler ekleyebilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AddActivatorButton_Description"
"You can add add
itional activators to this input."
"ControllerBinding_ActivatorButton0"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton0" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton0_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton0_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton1"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton1" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton1_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton1_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton2"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton2" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton2_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton2_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton3"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton3" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton3_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton3_Description"
"Select this Act

ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton4"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton4" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton4_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton4_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton5"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton5" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton5_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton5_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton6"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton6" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton6_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton6_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton7"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton7" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton7_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton7_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton8"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton8" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton8_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton8_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton9"
"Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton9" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton9_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton9_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton10" "Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton10" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton10_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton10_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton11" "Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton11" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton11_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton11_Description"
"Select this Act
ivator."
"ControllerBinding_ActivatorButton12" "Etkinletirici"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton12" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton12_Description"
"Bu Etkinletiriciyi se."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton12_Description"
"Select this Act
ivator."
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord"
"Steam Butonu Eylemleri yaplandrma
s"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord"
"Steam Button Chord conf
iguration"
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Valve tarafndan Steam Kontrolcs il
e kullanlmas iin oluturulmu Steam Butonu Eylemleri yaplandrmas."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Steam Button Chord conf
iguration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Geni Ekran Yaplandrmas, Geni Ekran Modunda, n
ternet Gezintisinde ve Ekran Klavyesinde kullanlan kontrollere uygulanr."
"[english]SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Big Picture Configuration appli
es to the various controls used within Big Picture Mode, Web Browsing, and the O
n Screen Keyboard."
"SettingsControllerCfg_ChordNote"
"Steam Butonu Eylem Yaplandrmas, Steam Buto

nuna basl tutulurken uygulanacaktr. Bu, genel kontrollere oyunlar ve uygulamalardan


istenilen her zaman eriilebilmesine olanak tanyacaktr."
"[english]SettingsControllerCfg_ChordNote"
"Steam Button Chording Configura
tion will be applied while you're holding the Steam Button. This allows global
controls to be accessible at all times across all games and applications."
"Library_SelectControllerActionOption_Title"
"Eylem Seenei Se"
"[english]Library_SelectControllerActionOption_Title" "Select Action Option"
"Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel"
"Bu atama iin istenilen s
eenei sein."
"[english]Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel"
"Select the desi
red option for this binding."
"Library_Details_ControllerAction_Magnify"
"BYTCY A/KAPA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Magnify"
"TOGGLE MAGNIFIER"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "TTREM A/KAPA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble"
"TOGGLE RUMBLE"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics"
"HAPTKLER A/KAPA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics"
"TOGGLE HAPTICS"
"Library_Details_ControllerAction_Configurator" "YAPILANDIRICIYI GSTER"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Configurator"
"SHOW CONFIGURAT
OR"
"Library_Details_ControllerAction_Menu" "SSTEM MENS"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Menu"
"SYSTEM MENU"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next"
"STEAM MZK - SONRAK"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next"
"STEAM MUSIC NEX
T"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev"
"STEAM MZK - NCEK"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev"
"STEAM MUSIC PRE
VIOUS"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MZK - AL/DURDUR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause"
"STEAM M
USIC PLAY/PAUSE"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp"
"STEAM MZK - SES A"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp"
"STEAM MUSIC VOL
UME UP"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MZK - SES AZALT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC VOL
UME DOWN"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MZK - SUSTUR"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MUSIC MUT
E"
"Library_Details_ControllerAction_Controller_Off"
"KONTROLCY KAPAT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Controller_Off"
"TURN OFF CONTRO
LLER"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Off"
"ANA BLGSAYARI KAPAT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Off"
"SHUTDOWN HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "ANA BLGSAYARI ASKIYA AL"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend"
"SUSPEND HOST PC
"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "ANA BLGSAYARI YENDEN BALAT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Restart"
"RESTART HOST PC
"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "SC HUD A/KAPAT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "TOGGLE SC HUD"
"Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Uyar"
"[english]Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Warning"
"Library_EditBigPicture_Warning_Description"
"Bu kontrollerin deitirilmesini hi n
ermiyoruz.\n \nHareketin veya seme eylemelerinin kaldrlmas, bu dzenleme kontrolleri dh
il olmak zere Geni Ekran arayznde Steam Kontrolcsnn kullanlamaz bir duruma gelmesine
en olur."
"[english]Library_EditBigPicture_Warning_Description" "We highly recommended a

gainst altering these controls.\n \nRemoval of movement or selection actions wil


l result in an inability to use the Steam Controller within the Big Picture inte
rface, including these editing controls."
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "GEN EKRANI KLT"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMIZE BIG PI
CTURE"
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit"
"GEN EKRANDAN IK"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit"
"QUIT BIG PICTUR
E"
"Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADYAL MEN"
"[english]Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADIAL MENU"
"Library_Details_FieldLabel_RadialClick"
"Tklama Eylemi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RadialClick"
"Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Men Butonu 17"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Menu Button 17"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Men Butonu 18"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Menu Button 18"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Men Butonu 19"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Menu Button 19"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Men Butonu 20"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Menu Button 20"
"Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter"
"Merkeze Al/Seilmemi Tu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter"
"Center/Unselect
ed Button"
"Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radyal Men"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radial Menu"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways"
"Her Zaman"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways"
"Always"
"ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu"
"Girdi Stili - Radyal Men"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu"
"Style of Input - Radial
Menu"
"ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "Bu girdi, Radyal Men ola
rak alacaktr. Radyal Menler, parmanz Dokunmatik Yzeye dokunduu zaman ekranda beliri
ilen butonlardan birine tklamak uygun eylemi gerekletirir. Radyal Menler eitli tulara,
dizilimlere, boyutlara, saydamlk seviyelerine sahip olabilir ve simgeleri kullana
bilir."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description"
"This in
put will act as a Radial Menu. Radial Menus display on-screen when your finger
touches the Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the a
ppropriate action. RadialMenus can have a variety of buttons, layouts, size, op
acity, and can use icons."
"ControllerBinding_RadialMenuPosX"
"Radyal Men Yatay Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX"
"Radial Menu Horizontal Position
"
"ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "Bu, Radyal Mennn ekrann neresinde
grneceini belirler. Yatay pozisyonu belirlemek iin bu kaydrcy ayarlayn."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "This determines where t
he Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizont
al position."
"ControllerBinding_RadialMenuPosY"
"Radyal Men Dikey Pozisyonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY"
"Radial Menu Vertical Position"
"ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "Bu, Radyal Mennn ekrann neresinde
grneceini belirler. Dikey pozisyonu belirlemek iin bu kaydrcy ayarlayn."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "This determines where t
he Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical
position."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType"
"Radyal Men Butonu Tr"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType"
"Radial Menu Button Type
"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description"
"Radyal men ile etkileim b

irka farkl yol ile alabilir. Tklama eylemlerinin kullanlmas iin tu alannn veya an
s gereklidir. Eer dokunma braklmas/mod deitirme sonlanmas ayarna ayarlysa, eylem gi
onlannca veya eer mod deitirme ayarnda ise o mod deitirme bittiinde gnderilecektir.
aman ayar her zaman, ayar n izlendii srece tuu gnderecektir."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "The interaction
with the radial menu can work in a few different ways. Click actions require t
he pad or stick to be clicked to use. If set to touch release/modeshift end, th
e action will be sent when it stops receiving input or if it's on a modeshift, w
hen that modeshift ends. \"Always\" will always send the button so long as the
option is highlighted."
"ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Radial Menu Button"

"ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Radial Menu Button"

"ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description"
"Bu ekran butonuna eylem
atayabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description"
"You can bind ac
tions to this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialClick" "Radyal Men Butonu"
"[english]ControllerBinding_RadialClick"
"Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialClick_Description"
"Bu girdiye tklandnda etkinleecek eyl
emleri atayabilirsiniz. Bu Her Zaman Ak men etkinletirme tipiyle birletirildiinde zell
kle kullanldr."
"[english]ControllerBinding_RadialClick_Description"
"You can bind actions to
when this input is clicked. This is particularly useful when combined with the
Always On menu activation type."
"ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Radyal Men effafl"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Radial Menu Opacity"
"ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description"
"Bu kaydrc Radyal Mennn ekran
daki saydamlk derecesini belirler."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description"
"This slider det
ermines how translucent the Radial Menu appears on-screen."
"ControllerBinding_RadialMenuScale"
"Radyal Men Boyutu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuScale"
"Radial Menu Size"
"ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "Bu kaydrc Radyal Mennn ekrandaki boy
utunu belirler."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuScale_Description"
"This slider det
ermines the size of the Radial Menu on-screen."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels"
"Radyal Men Grnt Atama Etiketi"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels"
"Radial Menu Display Bin
ding Label"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description"
"Radyal Men tular, onlara a
sl butonda neyin bal olduunun metin etiketini gsterir. Eer bir ikon kullanlyorsa, bu
ket sol st kede gsterilecektir. Eer etkin deilse, ikon veya bo buton kullanlacaktr."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Radial Menu but
tons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an
icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, t
he icon or blank button will be used."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship"
"Sipariinizi belirttiiniz adrese kargolaya
myoruz."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship"
"We cannot ship your order to th
e address that you've provided."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long"
"Adresinize kargolayamyor
uz nk adresinizin tanm ok uzun. Birleik adnz ve adres alanlarnn her birisi en fazl
kter uzunluunda olabilir."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long"
"We cannot ship
to the address you've provided because parts of your address are too long. Your
combined name and each of the address fields can only be up to 35 characters lo
ng."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields"
"Adresinize kargolayamyor
uz nk adres blmleriniz eksik veya geersiz grnyor."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields"
"We cannot ship

to the address you've provided because parts of your address are missing or look
invalid."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po"
"Belirttiiniz Posta Kutul
arna, APO, FPO veya DPA adresine sipariinizi kargolayamyoruz."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po"
"We cannot ship
your order to P.O. Boxes, APO, FPO, or DPO addresses."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Belirttiiniz adrese karg
olayamyoruz nk adresiniz eksik veya geersiz grnyor."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "We cannot ship
your order to the address that you've provided because it contains characters th
at are not latin-based."
"SteamUI_AppTypeSeries" "dizi"
"[english]SteamUI_AppTypeSeries"
"series"
"SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps"
"Dizi"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps"
"Series"
"SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "dizi"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "series"
"SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural"
"Dizi"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural"
"Series"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Title"
"UYARI"
"[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Title"
"WARNING"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc"
"{s:gamename} VR'da alyor. Bunu {s:s
treamingclient} konumundan balatmak ve izlemek ister misiniz?"
"[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc"
"{s:gamename} runs in VR
. Would you like to launch it and start spectating from {s:streamingclient}?"
"ControllerBindingVotes"
"
"
"[english]ControllerBindingVotes"
""
"Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth50000"
"50 MBit/s"
"UI_LeftBumper_L1_Short"
"L1"
"[english]UI_LeftBumper_L1_Short"
"L1"
"UI_RightBumper_R1_Short"
"R1"
"[english]UI_RightBumper_R1_Short"
"R1"
"UI_TriangleButton"
""
"[english]UI_TriangleButton"
""
"UI_SquareButton"
" "
"[english]UI_SquareButton"
" "
"UI_CircleButton"
" "
"[english]UI_CircleButton"
" "
"UI_CrossButton"
" "
"[english]UI_CrossButton"
" "
"UI_ShareButton"
"PAYLA"
"[english]UI_ShareButton"
"SHARE"
"UI_OptionsButton"
"AYARLAR"
"[english]UI_OptionsButton"
"OPTIONS"
"SettingsInGame_UseChordConfig" "Kontrolc Eylemleri Yaplandrmasn zelletir"
"[english]SettingsInGame_UseChordConfig"
"Customize in Controller Chord C
onfiguration"
"SettingsController_Unregistered"
"Kaytl deil"
"[english]SettingsController_Unregistered"
"Unregistered"
"SettingsController_PS4Support" "PS4 Yaplandrma Destei"
"[english]SettingsController_PS4Support"
"PS4 Configuration Support"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn"
"DER KONTROLC TRLERN G
LE"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn"
"HIDE OT
HER CONTROLLER TYPES"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff"
"DER KONTROLC TRLERN G
TER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff"
"SHOW OT

HER CONTROLLER TYPES"


"Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title"
"ANALOG UBUK FARES"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title"
"JOYSTICK MOUSE"
"Library_Details_Source_Title_right_joystick" "Sa Analog ubuk"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_joystick" "R Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse"
"Analog ubuk Faresi"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse"
"Joystick Mouse"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Kontrolc Yaplandrma Destei"
"[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Title"
"Controller Conf
iguration Support"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "Bu, kontrolc yaplandrc desteini etkin
letirir/devre d brakr. Bu ayar deitirdikten sonra yaplandrmalara eriebilmek iin
olcleri kartp tekrar takmalsnz. Eer kontrolc kablosuz bir alc araclyla balys
."
"[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "This will enable/disabl
e controller configurator support. You must disconnect and reconnect any applic
able controllers after changing this setting to access configurations. If this
controller is connected via a wireless receiver, it should to be disconnected an
d reconnected as well."
"SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Birlemi Pade Ge"
"[english]SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Swap To Unified Pad"
"SettingsController_SwapToSplitPad"
"Blnm Pade Ge"
"[english]SettingsController_SwapToSplitPad"
"Swap To Split Pad"
"ControllerTypeOnAccount"
"{s:accountname} kullancsnn {s:controllertype}"
"[english]ControllerTypeOnAccount"
"{s:accountname}'s {s:controllertype}"
"ControllersOnAccount" "{s:accountname} kullancsnn Kontrolcleri"
"[english]ControllersOnAccount" "{s:accountname}'s Controllers"
"ControllerConfigShared"
"Paylalan Yaplandrma"
"[english]ControllerConfigShared"
"Shared Configuration"
"ControllerConfigUnique"
"Esiz Yaplandrma"
"[english]ControllerConfigUnique"
"Unique Configuration"
"ControllerConfigChangeGrouping"
"Kontrolc Yaplandrma Gruplandrmasn Deitir"
"[english]ControllerConfigChangeGrouping"
"Change Controller Configuration
Grouping"
"ControllerConfigChangeToShared"
"Esiz - Paylalan Yaplandrmay kullanmaya gein"
"[english]ControllerConfigChangeToShared"
"Unique - Switch to using Shared
Configuration"
"ControllerConfigChangeToUnique"
"Paylalan - Esiz Yaplandrmay kullanmaya gein"
"[english]ControllerConfigChangeToUnique"
"Shared - Switch to using Unique
Configuration"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move"
"Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move"
"Haptic Intensit
y"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Bu, haptiklerin
keskinliini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "This se
ts the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptic Intensit
y - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description"
"Bu mod
iin haptikleri kullanmayn."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description"
"Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptic Intensit
y - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description"
"Dk haptik
keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description"

"Use low intensity haptics."


"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium"
"Haptik Keskinlii
- Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium"
"Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description"
"Orta ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptic Intensit
y - High"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description"
"Yksek ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_Click_joystick_move" "Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_move"
"Click Action"
"ControllerBinding_Click_joystick_move_Description"
"Bu eylem ubua tkladnz zaman g
rekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_move_Description"
"This action wil
l be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move"
"D Halka Atamas Yarap"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move"
"Outer Ring Bind
ing Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "Analog ubukta be
lirlenmi yarapn dndayken atanm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rnein, 'Ko
t' butonlar keye basl tutmaya atanabilir. Kaydrc, merkezden yani d halkann balad
noktadan darya doru genileyen bir yarap olarak dnlebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description"
"When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be se
nt. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at
the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center o
utward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "D Halka Atamas"
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description"
"Analog ubukta be
lirlenmi yarapn dndayken atanm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rnein, 'Ko
t' butonlar keye basl tutmaya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description"
"When ou
tside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be s
ent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding a
t the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move"
"D Halka Atamasn Tersine evir
"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move"
"Outer Ring Bind
ing Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "Eer seilirse, ata
ma yarapn dndayken deil iindeyken gnderilir. rnein 'Yr' veya 'Sinsice lerle' be
n ierisindeyken gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description"
"If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. Fo
r example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "D Halkay Tersine evir - Ak"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Outer Ring Inve
rt - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description"
"Atanm but
on eer belirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir. rnein, 'Y
lerle' belirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description"

"The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Rad
ius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "D Halkay Tersine evir - Kap
al"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off"
"Outer R
ing Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description"
"Atanm but
on eer belirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir. rnein, 'Ko
At' belirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description"
"The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Ra
dius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "ubuk Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move"
"Stick Response
Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "zel Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Custom Response
Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description"
"Bu kaydrcy
deitirmek, kumanda kolu iin olan kt tepki erisini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description"
"Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description"
"Bu, analog gird
inin ktya olan orann belirler. Varsaylan olarak dorusal 1:1 oran kullanlmaktadr. Dah
sas kontrole biraz daha olanak tanmas iin bu eri deitirilebilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description"
"This de
termines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping
is used. This curve can altered so there is more or less room for fine control
s."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Tepki Erisi - izgisel"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Response Curve
- Linear"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description"
"Dorusal
bir tepki erisi, girdiyi dorudan ktya 1:1 orannda balar. %50 geri ekmede, %50 kt g
."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description"
"A Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion.
At 50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1"
"Tepki Erisi - Saldrgan"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1"
"Response Curve
- Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "Agresif bir tep
ki erisi %100 ktya daha hzl ular. Bu, daha hzl tepki ile beraber daha dk bir yav
aralna daha abuk ular."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "An aggr
essive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow ran
ge and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2"
"Tepki Erisi - Rahatlam"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2"
"Response Curve
- Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "Rahatlam bir tepk
i erisi %100 ktya daha yava ular. Hassas kontroln kullanlabilecei biraz daha yava
ve st aralklar sona doru ittirilmitir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "A relax
ed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range
where fine control can be used and the upper range is pushed further towards th
e edges."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3"
"Tepki Erisi - Geni"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3"
"Response Curve
- Wide"

"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "Geni bir tepki er


isi %100 ktya varsaylandan ok daha yava ular. D kenarlarda kn ok abuk yksel
Bu, darda en son deere ok abuk ykselirken i ksmda geni lekte dk deerlerin o
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "A wide
response curve gets to 100% output much slower than default. There is a wide ra
nge of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a
wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the outs
ide."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4"
"Tepki Erisi - ok Geni"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4"
"Response Curve
- Extra Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "Ekstra geni tepk
i erisi, geni bir eritte geni yelpazeye sahip dk deerler sunarak %100 deerine ancak
rda ular."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "An extr
a wide response curve provides an large range of lower values over a wide band,
only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Tepki Erisi - zel Eri"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Response Curve
- Custom Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description"
"zel Eri,
tepki erisi kaydrcs kullanlarak tanmlanabilir."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description"
"A Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "l Blge i"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Dead Zone Inner
"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description"
"Analog u
buk eylemleri bu l blgedeyken gnderilmeyecektir. Kaydrc, l blgenin yarapdr; en
ortadan kalkar, en sada ise btn yarap l blge olur. Tam analog kt deerleri i ve
nr. l blgenin eklini geniletmek hibir girdinin gnderilmeyecei daha geni bir alan
olanak tanr."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description"
"Joystick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius
of the deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the en
tire radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone be
tween the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow
more area in the deadzone shape where no input is sent."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "l Blge D"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Dead Zone Outer
"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description"
"Analog u
buk, d l blgeye geldii zaman azami deerine ular. Kaydrc, merkezden darya doru
larak dnlebilir. Tam analog kt deerleri, i ve d l blge arasna atanmtr. D
hzl bir ekilde tam deerine ulamasna neden olur."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description"
"Joystick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider
can be visualized as extending a radius from the center outward. Full analog o
utput values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulli
ng in the outer deadzone will cause output to reach its full amount faster."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "l Blge ekli"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move"
"Dead Zone Shape
"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description"
"Oynana daha iyim
uyum salamas iin l blgeler eitli ekillere brnebilirler. rnein, ncelikle ileriye
00 mkemmel hizalanmadan kaymadan yan hareketin salanmas iin arp eklinde bir l blge
iin en iyisidir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description"
"Dead Zo
nes can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross
shaped deadzone is often best for movement where holding primarily forward has

the side movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that
100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "l Blge ekli - apraz"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Dead Zone Shape
- Cross"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description"
"arp eklind
eki l blge, i l alan o ann eridinde olacak ekilde her bir aya tekil olarak davr
ca + ekilli apraz bir l blge oluturur. Bu genellikle tek bir yne basl tutarken %100
l hizalanmadan kaymadan navigasyon gerekletirmek iin en iyisidir."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description"
"The cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone b
eing a band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along th
e axis. This is often best for navigation where holding primarily in a single d
irection won't cause drift for a less that 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "l Blge ekli - Daire"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Dead Zone Shape
- Circle"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description"
"Daire ek
illi basit bir l alan. ve d l blgeler aras girdi, ikisi arasndaki greceli mesafe
anmtr. l alan ilerindeki hibir girdi gnderilmezken, d blge dndaki tm girdiler
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description"
"A simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzone
s is mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inne
r deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "l Blge ekli - Kare"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Dead Zone Shape
- Square"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description"
"Kare l blg
eler ii l blgeyi tanmlamak iin bir arp kullanr anca ayn zamanda bir daireden gelen
eye tanmlar. Bu, apraz ktlarn azami deerlerine daha abuk ulamasn salar."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description"
"The square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also m
aps the output from a circle into a square. This makes output in the diagonals
approach their maximum value more quickly."
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-l Blge"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description"
"Birok oyun kontr
ol ktlarna kendi l blgelerini uygularlar. Eer kontroller 'hamur gibiyse' veya fizikse
ir hareket blgesinin girdisinin oyunda grlmyorsa bunun sebebi muhtemelen oyunun sebe
p olduu l blgedir. Anti l Blge seeneini kullanarak bunu ortadan kaldrabilirsiniz. B
i kartarak kalan ksmda daha hassas kontrole olanak tanr. Kaydrc ne kadar yksekse, en
ne o kadar fazlas eklenir. Eer l blgenin tamam kaldrlrsa btn pozisyonlar girdiye s
aktr. Anti l Blge tamponunu, anti l blge, oyunun l blgesinden byk olsa dahi hibi
erilmeyecei kk bir alan oluturmak iin kullanabilirsiniz."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description"
"Most ga
mes apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy'
with a physical area of movement where no output is seen in game, it is likely
caused by the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setti
ng. This subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within th
e remaining section. The higher the slider, the more is added to the smallest o
utput value. Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will
cause input. You can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no
input will be sent, even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of th
e game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move"
"Anti-l Blge Alan"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Anti-Deadzone B
uffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description"
"Eer anti
l blge uygulandysa, oyun tarafndan uygulanan hibir l blge kalmam olabilir, yani h
ir noktaya dokunmak harekete neden olacaktr. Hibir girdinin gnderilmeyecei gvenli bir

tampon alana olanak vermek iin anti l blge, kontrol iin yeni l blge gibi davranr. P
merkezinde, hibir girdinin gnderilmedii bir yarap olarak dnlebilir."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description"
"If an anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone
as applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To
allow for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buff
er acts as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius f
rom the center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move"
"Yatay Ekseni Tersine evir"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move"
"Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "Eer seilirse, padte sola
gitmek analog ubuu saa doru hareket ettirirken saa gitmekse analog ubuu sola doru har
t ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlar
irbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "If set, moving
left will move the joystick right, while moving right will move the joystick lef
t. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure
they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On"
"Yatay Ekseni Tersine evirme - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Invert Horizontal Axis
- On"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description"
"Eer seilirse, pad
te sola gitmek analog ubuu saa doru hareket ettirirken saa gitmekse analog ubuu sola d
u hareket ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu
yarlarn birbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description"
"If set,
moving left will move the joystick right, while moving right will move the joys
tick left. Note that game settings often have this same setting, so you need to
ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Yatay Ekseni Tersine evirme - Ka
pal"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Invert Horizontal Axis
- Off"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description"
"Padin sol harek
eti kumanda kolunun sol hareketine e ekilde, kumanda kolu Yatay ekseni normal davr
anacak."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description"
"The joy
stick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad correspon
ding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move"
"Dikey Ekseni Tersine evir"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move"
"Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "Eer seilirse, padte yukar
gitmek analog ubuu aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse analog ubuu yukar do
tirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayarlarn bi
rlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "If set, moving
up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will mov
e the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On"
"Dikey Ekseni Tersine evirme - Ak"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Invert Vertical Axis On"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description"
"Eer seilirse, pad
te yukar gitmek analog ubuu aaya doru hareket ettirirken aa gitmekse analog ubuu
reket ettirir. Oyun ayarlarnn ayn bu ayara sahip olduunu aklnzda bulundurun ve bu ayar
arn birbirlerini iptal etmediine emin olun."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description"
"If set,
moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad
will move the joystick up. Note that game settings often have this same setting
, so you need to ensure they don't cancel each other out."

"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Dikey Ekseni Tersine evirme - Ka


pal"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Invert Vertical Axis Off"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description"
"Padin yukar hare
keti kumanda kolunun yukar hareketine e ekilde, kumanda kolu dikey ekseni normal da
vranacak."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description"
"The joy
stick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding
to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move"
"k Ekseni"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Output Axis"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description"
"Eer istenirse kt te
k bir eksenle snrlandrlabilir. rnein, bir yar oyununda arabay kullanmak iin kulland
ile dikey menlerde gezinmek istemediinizde bu yaplabilir."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description"
"Output
can be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyr
o in a racing game where you don't want to also scroll through vertical menus."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Hem Yatay, Hem Dikey"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Both Horizontal
& Vertical"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description"
"kt, hem ya
tay hem de dikey eksene normal bir ekilde gnderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description"
"Output will be sent normally to both horizontal and vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY"
"Sadece Dikey"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY"
"Vertical Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "kt sadece dikey ek
sene gnderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Output
will be sent only to the vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX"
"Sadece Yatay"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX"
"Horizontal Only
"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "kt sadece yatay ek
sene gnderilecek."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Output
will be sent only to the horizontal axis."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move"
"Jiroskop Dme Davran - Jirosk
opu Aar"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move"
"Gyro Button Beh
avior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "Jiroskop girdi
butonu davran ters evrilebilir. Eer kapal olarak ayarlanrsa, butona basldnda jiros
acaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "The gyr
o input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when
the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Jiroskop Dme Davran - Ak"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Gyro Button Beh
avior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description"
"Eer seili
rse, dmeye basldnda jiroskop alacaktr."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description"
"If set, gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Jiroskop Dme Davran - Kapal"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Gyro Button Beh
avior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description"
"Eer seili
rse, dmeye basldnda jiroskop kapanacaktr."

"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description"
"If set, gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move"
"Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move"
"Mouse Sensitivi
ty"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sanal kumanda k
olunun kts Fareye ayarlyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sensiti
vity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Girdi Stili - Kumanda Kolu Fare
si"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse"
"Style of Input
- Joystick Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse"
"kt Kumanda Kolu"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse"
"Output Joystick
"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "Oyuna analog ku
manda kolu komutlar gnderirken, bu komutlar oyun tarafndan sol olarak m yoksa sa olar
ak m alglanmal?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "When se
nding analog joystick commands to the game, should those commands be a left or r
ight joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "kt Kumanda Kolu Sol"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Output
Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description"
"Oyuna analog kumanda kolu komutlar gnderirken sol analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Descripti
on"
"When sending analog joystick commands to the game, send a left analog j
oystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "kt Kumanda Kolu Sa"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick"
"Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description"
"Oyuna analog kumanda kolu komutlar gnderirken sa analog kumanda kolunu gnder."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Descript
ion"
"When sending analog joystick commands to the game, send a right analog
joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Fare kts - Mutlak"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse"
"Output Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description"
"Sanal oyun kumandas pozisyonunu direkt olarak tam ekrana eleyin. Fare Blgesi modu
da ayn zellii salamaktadr ancak etkin blge iin daha fazla yaplandrma seeneklerine s
."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Descript
ion"
"Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Re
gion mode provides the same functionality but has more configuration options for
the active area."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Fare kts - zafi"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse"
"Output Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description"
"Sanal oyun kolunu kullanarak fare imlecini kontrol edin."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Descript
ion"
"Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse"
"Uyarlanabilir Merkezlem
e"

"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptive Center


ing"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description"
"Uyumlu
Ortalama, pad zerinde dokunduunuz ilk noktay kumandann yeni 'orta's olarak belirler,
bu noktadan darya doru hareket ettike kumanda hareket eder. Bu sayede ba parman ortan
nda bir noktada istenmeyen yaplan hareketleri engelleyerek tutulmas salanr."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description"
"Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new
'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joys
tick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing
accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Uyarlanabilir Merkezlem
e - Ak"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On"
"Adaptiv
e Centering - On"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description"
"Uyumlu
Ortalama, pad zerinde dokunduunuz ilk noktay kumandann yeni 'orta's olarak belirler,
bu noktadan darya doru hareket ettike kumanda hareket eder. Bu sayede ba parman ortan
nda bir noktada istenmeyen yaplan hareketleri engelleyerek tutulmas salanr."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description"
"Adaptive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new
'center' of the joystick, where dragging out from that point will move the joys
tick around. This allows for the thumb to be placed off-center without causing
accidental motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off"
"Uyarlanabilir M
erkezleme - Kapal"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off"
"Adaptiv
e Centering - Off"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description"
"Yn kuman
das, pad zerindeki orta noktay, kumandann orta noktas olarak alglar. Orta dndaki ala
dokunmak, fiziksel bir ubuu o blgeye ekiyormuasna hareket salar."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description"
"The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while to
uching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that
location as if it were a physical stick."
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse"
"Tklama Eylemi"
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse"
"Click Action"
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description"
"Bu eylem ubua tkladnz zaman g
rekletirilecektir."
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "This action wil
l be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse"
"D Halka Atamas Yarap"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Outer Ring Bind
ing Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description"
"Analog u
bukta belirlenmi yarapn dndayken atanm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rne
'Depar At' butonlar keye basl tutmaya atanabilir. Kaydrc, merkezden yani d halkann
bulunan noktadan darya doru genileyen bir yarap olarak dnlebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description"
"When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be se
nt. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at
the edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center o
utward, with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "D Halka Atamas"
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description"
"Analog ubukta be
lirlenmi yarapn dndayken atanm olan buton veya klavye tuu gnderilir. rnein, 'Ko
t' butonlar keye basl tutmaya atanabilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description"
"When ou
tside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be s

ent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding a
t the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse"
"D Halka Atamasn Tersine evir
"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Outer Ring Bind
ing Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description"
"Eer seili
rse, atama yarapn dndayken deil iindeyken gnderilir. rnein 'Yr' veya 'Sinsice l
ir blgenin ierisindeyken gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description"
"If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. Fo
r example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "D Halkay Tersine evir - Ak"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On"
"Outer R
ing Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description"
"Atanm but
on eer belirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir. rnein, 'Y
lerle' belirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description"
"The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Rad
ius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off"
"D Halkay Tersine ev
ir - Kapal"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off"
"Outer R
ing Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description"
"Atanm but
on eer belirlenmi D Halka Atamas Yarapnn ierisindeyse gnderilecektir. rnein, 'Ko
At' belirli bir blgenin ierisindeyse gnderilebilir."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description"
"The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Ra
dius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse"
"ubuk Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse"
"Stick Response
Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "zel Tepki Erisi"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Custom Response
Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description"
"Bu kaydrcy
deitirmek, kumanda kolu iin olan kt tepki erisini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description"
"Changing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse"
"Fare Hassasiyeti"
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse"
"Mouse Sensitivi
ty"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sanal kumanda k
olunun kts Fareye ayarlyken fare imlecinin hassasiyeti."
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description"
"Sensitivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mo
use."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptik Keskinlii"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description"
"Bu, haptiklerin
keskinliini ayarlar."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description"
"This se
ts the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off"
"Haptik Keskinlii - Kapal"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off"
"Haptic Intensit
y - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Bu mod iin hapti
kleri kullanmayn."

"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Do not


use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low"
"Haptik Keskinlii - Dk"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low"
"Haptic Intensit
y - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Dk haptik keskinlii
ni kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Use low
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptik Keskinlii - Orta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptic Intensit
y - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description"
"Orta ha
ptik keskinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High"
"Haptik Keskinlii - Yksek"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High"
"Haptic Intensit
y - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Yksek haptik kes
kinliini kullan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Uyar"
"[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Title"
"Warning"
"Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "Baka bir kontrolc tr iin tasarlanm bi
yaplandrmay yklemeye alyorsunuz.\nYaplandrmay mevcut kontrolcnzle elemesi ii
en, tm kontrolcler ayn kabiliyete sahip olmad iin verinin bir ksm kaybolabilir."
"[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "You are attempting to l
oad a configuration designed for another controller type. \nWe will attempt to
convert the configuration to match your current controller. \nHowever, there ma
y be a loss of data as not all controllers share all capabilities."
"controller_none"
"Hibiri"
"[english]controller_none"
"None"
"controller_unknown"
"Bilinmeyen Kontrolc"
"[english]controller_unknown" "Unknown Controller"
"controller_steamcontroller_unknown"
"Steam Kontrolcs"
"[english]controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller"
"controller_steamcontroller_gordon"
"Steam Kontrolcs"
"[english]controller_steamcontroller_gordon"
"Steam Controller"
"controller_generic"
"Genel X-Input Kontrolc"
"[english]controller_generic" "Generic X-Input Controller"
"controller_xbox360"
"Xbox 360 Kontrolcs"
"[english]controller_xbox360" "Xbox 360 Controller"
"controller_xboxone"
"Xbox One Kontrolcs"
"[english]controller_xboxone" "Xbox One Controller"
"controller_ps3"
"PlayStation 3 Kontrolcs"
"[english]controller_ps3"
"PlayStation 3 Controller"
"controller_ps4"
"PlayStation 4 Kontrolcs"
"[english]controller_ps4"
"PlayStation 4 Controller"
"controller_wii"
"Wii Kontrolcs"
"[english]controller_wii"
"Wii Controller"
"controller_apple"
"Apple Kontrolcs"
"[english]controller_apple"
"Apple Controller"
"Controller_Registration_Rumble"
"Titreim Tercihi:"
"[english]Controller_Registration_Rumble"
"Rumble Preference:"
"Controller_Registration_RumbleSC"
"[Deneysel] Titreim Emlasyonu:"
"[english]Controller_Registration_RumbleSC"
"[Experimental] Rumble Emulation
:"
"Library_Details_EnableConfigurator"
"PS4 Kontrolcleri iin Steam Yaplandrmasn kulla

n"
"[english]Library_Details_EnableConfigurator" "Use Steam Configuration for PS4
Controllers"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref"
"Kontrol
c Tercihi"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref"
"Controller Preference"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Kapal"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Off"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On"
"Ak"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "On"
"Controller_Registration_LEDHue"
"Kontrolc Ik Rengi:"
"[english]Controller_Registration_LEDHue"
"Controller Light Color:"
"Controller_Registration_LEDSaturation" "Kontrolc Ik Canll:"
"[english]Controller_Registration_LEDSaturation"
"Controller Light Satura
tion:"
"Library_Details_ControllerAction_Set_LED"
"IIK AYARLA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Set_LED"
"SET LIGHT"
"Controller_SetLEDColor_Title" "IIK SEENEKLERN AYARLA"
"[english]Controller_SetLEDColor_Title" "SET LIGHT OPTIONS"
"Controller_SetLEDColor_Description"
"Bu Ik Atamas iin ayarlar sein."
"[english]Controller_SetLEDColor_Description" "Select the settings for this Li
ght Binding."
"Controller_Light_Setting"
"Ik Ayarlar:"
"[english]Controller_Light_Setting"
"Light Setting:"
"Controller_Light_Setting_Custom"
"zel Ayar"
"[english]Controller_Light_Setting_Custom"
"Custom Setting"
"Controller_Light_Setting_Default"
"Varsaylan Kullanc Ayar"
"[english]Controller_Light_Setting_Default"
"Default User Setting"
"Controller_SelectLEDColor_OK" "TAMAM"
"[english]Controller_SelectLEDColor_OK" "OK"
"Controller_SelectLEDColor_Cancel"
"PTAL"
"[english]Controller_SelectLEDColor_Cancel"
"CANCEL"
"Controller_Registration_Haptics"
"Haptik Tercihi:"
"[english]Controller_Registration_Haptics"
"Haptics Preference:"
"Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference"
"Yaplandrma Tercih
i"
"[english]Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference"
"Configu
ration Preference"
"Controller_OptOut_Title"
"Yaplandrma Destei Devre D"
"[english]Controller_OptOut_Title"
"Configuration Support Disabled"
"Controller_OptOut_Desc"
"Bu oyun iin {s:controllertype} yaplandrma destei de
vre d. Etkinletirmek iin bu oyunun Kontrolc Seenekleri ayarn deitirin."
"[english]Controller_OptOut_Desc"
"Configuration support for the {s:contro
llertype} is disabled for this game. To enable, change the setting in Controlle
r Options for this game."
"SettingsController_XBoxSupport"
"Xbox Yaplandrma Destei"
"[english]SettingsController_XBoxSupport"
"Xbox Configuration Support"
"SettingsController_GenericGamepadSupport"
"Genel Oyun Kumandas Yaplandrma Des
tei"
"[english]SettingsController_GenericGamepadSupport"
"Generic Gamepad Configu
ration Support"
}

Вам также может понравиться