Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
M a n u a l d o P ropri et ri o
Introduo
Obrigado por escolher um produto MITSUBISHI como seu novo veculo.
Este Manual do Proprietrio tem a finalidade de ajud-lo a compreender e a usufruir de todas as vantagens que este veculo
pode lhe oferecer.
As informaes foram preparadas de forma que voc se familiarize com a maneira adequada de operao e mantenha o seu
veculo em timas condies de dirigibilidade.
A MMC Automotores do Brasil Ltda. reserva o direito de fazer mudanas no design e especificaes e/ou fazer adies para melhorar
o seu produto, sem a obrigao de instal-las nos produtos fabricados anteriormente.
tambm importante que o motorista conhea muito bem todas as leis e regulamentaes referentes a veculos.
Este manual foi escrito de acordo com as leis e regulamentaes vigentes por ocasio da impresso. Portanto, algumas leis e regulamentaes podem ter sofrido emendas aps esta data.
Por favor, em caso de venda, deixe este Manual no veculo. O prximo proprietrio ir gostar muito de ter acesso s informaes
constantes neste manual.
www.mitsubishimotors.com.br
sac@mmcb.com.br
DEFINIES E CONCEITOS:
Para efeito deste Manual, as palavras e smbolos indicados abaixo
tero as seguintes definies e conceitos.
Lembramos que a no observncia das instrues que acompanham as palavras/smbolos abaixo pode resultar em ferimentos
pessoais ou em danos ao veculo.
(I)
(II)
(III) OBSERVAO:
(V) ASTERISCO ( * ):
Ventilao
Resfriador dianteiro*
Ar-condicionado dianteiro manual*
Ar-condicionado dianteiro automtico*
Resfriador traseiro*
Dicas importantes para o funcionamento do
ar-condicionado
Interruptores de controle remoto no volante
de direo*
Sistema de udio*
Sistema de udio com DVD e GPS*
Antena
Tomada USB e entrada AUX*
Cintos de segurana
Segurana para mulheres grvidas
Sistema limitador de fora e pr-tensionador do
cinto de segurana*
Segurana para crianas
Inspeo dos cintos de segurana
Sistema de segurana suplementar (SRS)
airbag*
Para-sis
Cinzeiro*
Acendedor de cigarros*
Tomada para acessrios*
Luzes internas
Porta-objetos
Porta-copos
Porta-garrafa
Ganchos de convenincia
Ganchos para a fixao de bagagem
Alas de assistncia
Gancho para roupas
Bateria
Pneus
Substituio da palheta do limpador do
para-brisa
Manuteno geral
No inverno e na neve
Ligaes dos fusveis
Fusveis
Substituio de lmpadas
Sistema eltrico
Pneus e rodas
Capacidades
Informaes gerais
Vista Geral Instrumentos e Controles (rea do motorista)
Vista Geral Instrumentos e Controles
Vista Geral Interior
rea do Porta-malas (5 pessoas)
rea do Porta-malas (7 pessoas)
Vista Geral Exterior (dianteira)
Vista Geral Exterior (traseira)
Instalao de acessrios
Modificaes / Alteraes nos sistemas eltrico e de combustvel
Tomada do reboque
Engate de reboque
Utilizao de guinchos
Transporte de carga
Peas Genunas
Instrues de segurana para o manuseio de leo do motor
Direo, lcool e medicamentos
Tcnicas para uma direo segura
Tapetes
Nmero do chassi
Nmero de identificao do veculo (VIN)
Nmero do motor
Plaqueta de identificao do veculo
Etiquetas destrutveis
Gravao nos vidros
Emisses
Nvel de rudo
Combustvel recomendado
Abastecendo o veculo
Capacidade do reservatrio de combustvel
Reabastecimento
Reservatrio de gasolina para partida a frio (veculos Flex)
1-1
1-2
3
16
4
15
5
14
6
8
13
12
11
10
9
aj5100290
2
1
10
11
12
13
14
8
15
16
aa5010660c
1-3
5
1
3
2
aa5012488
1-4
pg. 5-6
12
pg. 3-10
4 Resfriador traseiro*
pg. 6-15
13
7 Terceiro banco*
pg. 3-9
8 Segundo banco
pg. 3-8
pg. 6-22
11
10
13 Para-sol
8
pg. 3-5
12 Espelho de cortesia
pg. 6-20
pg. 6-20
aa5009240
1-5
1-5
rea do Porta-malas
(5 pessoas)
1 Gancho para fixao de bagagem
6-31
2 Macaco
pg.
pg. 8-8
Ferramentas
pg. 8-8
pg.
1
aa5007738a
1-6
rea do Porta-malas
(7 pessoas)
1 Gancho para fixao de bagagem
6-31
2 Macaco
pg. 8-8
Ferramentas
pg.
pg. 8-8
3 Porta-objetos no compartimento de
bagagem pg. 6-28
4 Parafuso de fixao do suporte da roda
sobressalente pg. 8-11
pg.
4
5
aa5008621
1-7
15
pg. 2-15
pg.
4 Abastecimento de combustvel
1-20
pg.
14
4
13
pg. 2-6
pg. 4-16,
11
pg. 4-21
13 Compartimento do motor
8
pg. 10-7
10
pg. 9-3
1-8
12
Cap
pg. 6-19
pg.
9
aj5101183
1 Aeroflio*
2 Luzes traseiras
13
pg. 9-32
12
pg. 9-12
pg. 8-9
pg. 9-13
pg. 9-15
6 Luzes da marcha r
11
10
8 Roda sobressalente
6
7
11 Cmera de r*
pg. 5-45
pg. 8-11
pg. 2-8
pg. 9-33
7 Sensor de estacionamento*
9 Tampa traseira
pg. 9-32
pg. 9-35
pg. 5-45
pg. 9-32
8
7
6
aj5100346
1-9
Instalao de acessrios
Antes de instalar qualquer acessrio, consulte a
sua Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
l
1-10
Modificaes / Alteraes
nos sistemas eltrico ou de
combustvel
1
3
4
2
Ateno
Consulte uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS a respeito de qualquer instalao
ou modificao.
Se a fiao interferir com a carroceria do
veculo ou se forem usados mtodos de
instalao inadequados (no esto includos
fusveis de proteo etc.), os sistemas eletrnicos podem ser afetados adversamente,
resultando em incndio ou outro acidente.
Tomada do reboque*
Utilizao
A tomada de reboque com 6 plos faz a ligao
eltrica entre o veculo e o reboque.
Plos de
Contato
Consumidores
Eltricos no Reboque
Luz da marcha r
Terra
Luz do freio
Lanterna
Advertncia
A ligao incorreta ou deficiente de condutores eltricos poder provocar incndios, bem
como causar ferimentos ou acidentes.
Ateno
Se existirem dispositivos de iluminao no
reboque cujo consumo excede o normal,
podero ocorrer danos no sistema eltrico do
veculo, bem como falhas de funcionamento
na iluminao do reboque.
Observao
Com o motor parado e acessrios ligados no
reboque, se existir uma ligao eltrica atravs
da tomada de reboque, a bateria do veculo ir
descarregar.
Extremidades das
longarinas, lado direto
e lado esquerdo
Pontos de fixao do
dispositivo de engate
de reboque
Engate de reboque*
Montagem posterior do dispositivo
O dispositivo de engate de reboque pode ser
instalado posteriormente no veculo.
A instalao posterior do engate de reboque
deve ser efetuada de acordo com as instrues
do respectivo fabricante do engate.
Os pontos de fixao esto localizados nas
extremidades das longarinas, lado direito e lado
esquerdo (veja ilustrao).
Ateno
Recomendamos que voc solicite a instalao
posterior de um dispositivo de engate de
reboque a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.
Em caso de instalao incorreta do dispositivo
de engate de reboque h risco de acidente.
Como medida de segurana, respeite os
dados constantes nas instrues de montagem/instalao do fabricante do engate
de reboque.
1-11
Ateno
Ateno
Utilizao de guinchos
O conjunto de suporte e guincho pode ser
instalado no veculo a critrio do proprietrio.
Em caso de opo de utilizao, h um local
apropriado no veculo para receber o dispositivo.
Para uma correta instalao do dispositivo de
suporte e guincho necessrio desmontar e
montar peas do veculo, como por exemplo, o
para-choque dianteiro.
Para esta operao necessrio tambm conhecimento tcnico e ferramentas especiais. Na
ilustrao esto os pontos de fixao que devem
ser sempre respeitados na instalao posterior
do dispositivo de suporte e guincho.
1-12
Transporte de carga
Ateno
Ao transportar bagagem, tenha cuidado com
o seguinte:
l
Ateno
l
Ateno
Use o bagageiro de teto que melhor se adaptar
ao seu veculo. No coloque bagagem direta
mente sobre o teto.
OBSERVAO
l
1-13
Peas Genunas
No troque por peas substitutas.
A MITSUBISHI MOTORS se esfora cada vez
mais para oferecer a voc um veculo de altssima
qualidade e confiabilidade.
No quebre esse compromisso com a qualidade
e a confiabilidade usando peas substitutas.
Use sempre Peas Genunas MITSUBISHI
MOTORS, projetadas e fabricadas para manter
o alto desempenho do seu veculo. No usar
Peas Genunas MITSUBISHI MOTORS pode
invalidar qualquer reclamao futura em garantia.
A MITSUBISHI MOTORS no se responsabiliza
por qualquer mau funcionamento em seu veculo ocasionado pelo uso indevido de peas
substitutas, ao invs do uso adequado de Peas
Genunas MITSUBISHI MOTORS.
As Peas Genunas MITSUBISHI MOTORS so
identificadas por esta marca e esto disponveis
nas Concessionrias Autorizadas MITSUBISHI
MOTORS.
1-14
Instrues de segurana
para o manuseio de leo de
motor usado
ADVERTNCIA
l
Direo, lcool e
medicamentos
Dirigir sob o efeito do lcool uma das mais
frequentes causas de acidente. A sua habilidade
ao dirigir pode ficar seriamente prejudicada se
o nvel de lcool no sangue estiver acima do
mximo permitido por lei. Se voc beber no
dirija. Pea para um motorista que no bebeu
levar o seu carro, chame um txi, um amigo ou
use um transporte coletivo.
Da mesma maneira, medicamentos com e sem
receita mdica afetam sua percepo e tempo
de reao. Consulte seu mdico antes de dirigir
enquanto estiver sob influncia de qualquer
medicamento.
ADVERTNCIA
NUNCA BEBA E DIRIJA.
Sua percepo fica menos apurada, seus
reflexos mais lentos e seu julgamento prejudicado.
Cintos de segurana
Antes de dar partida no veculo, certifique-se que
voc e os outros ocupantes estejam usando os
cintos de segurana.
aa0054085
Tapetes
Transporte de bagagens
Advertncia
Mantenha os tapetes longe dos pedais,
instalando os tipos corretos para seu veculo.
1-15
Nmero de identificao do
veculo (VIS)
Gravado: no para-brisa, nos vidros das portas
e no vidro traseiro.
Etiquetas destrutveis: no compartimento do
motor; na coluna central, lado do passageiro
(direito).
Nmero do motor
O nmero do motor est estampado no bloco de
cilindros, conforme indicado nas ilustraes.
Veculos Flex
b02b014a
Veculos Diesel
aa0021186
1-16
Etiquetas destrutveis
EXTERIOR
MOTOR
TRANSMISSO
EIXO
COR. INTERIOR
OPCIONAIS
aa0083915
Plaqueta de identificao do
veculo
A plaqueta de identificao do veculo est fixada
com rebites, conforme indicado na ilustrao.
No
compartimento
do motor
No compartimento do motor.
Na coluna
central da porta
dianteira, lateral
direita
1-17
No para-brisa
No vidro traseiro
1-18
Emisses
Controle de Emisses Atendimento Resoluo 415/09 do CONAMA.
Este veculo est equipado com dispositivos
antipoluio atendendo s resolues quanto
aos sistemas que controlam a recirculao dos
gases do crter e o pr-aquecimento da cmara
de combusto na partida.
O atendimento s normas de manuteno peridica, contidas no Livrete de Bordo, e o uso de
Peas Genunas MITSUBISHI MOTORS so
imprescindveis para o bom desempenho e o
correto funcionamento do seu veculo.
Ao fazer isto voc tambm contribui para a
melhoria do meio ambiente.
Nvel de rudo
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora
para veculos automotores.
0,78 m-1
0,77 m-1
0,88 m-1
0,86 m
-1
86,9
83,9
85,1
Altitude
at 350 m
Acima de
350 m
veculo parado
1-19
Combustvel recomendado
Veculos Flex
Nos veculos equipados com motor Flex poder
ser utilizada qualquer mistura (em qualquer
proporo) de etanol e gasolina sem chumbo
(aprovados, conforme legislao em vigor)
venda nos postos de combustvel do pas.
O sistema de injeo eletrnica de combustvel,
atravs dos sinais recebidos de vrios sensores,
adequar o funcionamento do motor ao combustvel utilizado.
Certifique-se da procedncia do combustvel, a
utilizao de combustvel fora da especificao
poder causar srios danos ao motor.
CW420063
1-20
Abastecendo o veculo
Veculos Diesel
Combustvel
recomendado
ADVERTNCIA
Veculos a Diesel
l
Diesel S10
Observao
Em veculos a Diesel, o combustvel de m
qualidade pode causar depsitos na bomba
injetora, resultando em fumaa escura e marcha
lenta difcil.
Se estes problemas ocorrerem, adicione aditivo ao Diesel quando reabastecer o veculo. O
aditivo remove os depsitos e o motor volta
condio normal. Certifique-se de usar Aditivo
para Diesel Genuno Mitsubishi Motors.
O uso de aditivos no adequados pode causar
o mau funcionamento do motor. Para detalhes,
contate a Concessionria Mitsubishi Motors
mais prxima.
Se voc precisar trocar a tampa do combustvel, use somente uma pea genuna
Mitsubishi Motors.
Capacidade do reservatrio
de combustvel
Veculos Diesel: 90 litros
Veculos flex: 90 litros
aa3005831
Reabastecimento
aa0081979
ATENO
Uma vez que o sistema de combustvel pode
estar sob presso, remova a tampa do bocal
interno de reabastecimento lentamente. Isto
libera qualquer presso ou vcuo que pode
ter se formado dentro do reservatrio de
combustvel. Se ouvir um som de assobio,
aguarde at que ele pare, antes de remover a
tampa. De outra maneira, o combustvel pode
respingar e causar ferimentos.
1-21
Para abastecer:
1. Desligue o motor e abra o cap.
2. Remova a tampa do reservatrio, girando-a
no sentido anti-horrio.
3. Abastea o reservatrio com gasolina aditivada, at a marca de referncia.
4. Recoloque a tampa, e feche o reservatrio
girando a tampa no sentido horrio.
5. Feche o cap.
ajz100606
Observao
Enquanto estiver abastecendo, guarde a tampa no
suporte localizado na parte interna da portinhola de
abastecimento do reservatrio de combustvel.
4. Insira a pistola da mangueira de enchimento
de combustvel o mximo possvel.
ATENO
No balance nem incline a pistola da mangueira de enchimento.
5. Quando o enchimento parar automaticamente,
no continue com o reabastecimento.
6. Para fechar, gire a tampa no bocal de enchimento no sentido horrio at ouvir o clic de
fechamento. Em seguida, empurre suavemente a tampa externa do bocal de enchimento
para fech-la.
1-22
OBSERVAO
Reservatrio de gasolina
para partida a frio (veculos
Flex)
Abastecimento
Verifique semanalmente o nvel de gasolina
no reservatrio de gasolina para partida a frio,
localizado no compartimento do motor (veja
ilustrao).
2-1
OBSERVAO
l
aa0035363
Chaves
Advertncia
Ao levar a chave em viagens areas, no pressione nenhum interruptor da chave durante
o vo. Se um interruptor for pressionado no
avio, a chave emite ondas eletromagnticas
que podem afetar adversamente a operao
do avio.
Ao levar a chave em uma sacola, tenha cuidado
para que os interruptores da chave no sejam
pressionados por engano.
l
l
l
l
2-2
No deixe a chave em lugares com exposio direta do sol, por exemplo, sobre o
painel de instrumentos.
Imobilizador eletrnico
(Sistema de partida
antifurto)*
Ateno
Produto G8D-571M-A
C
aG2000231
2-3
Para destravar
Pressione o boto UNLOCK (DESTRAVAR) (2).
Todas as portas e a tampa traseira so destrava-das. Se o boto da luz interna estiver na posio
[l] a luz interna ir acender por aproximadamente
15 segundos e as luzes dos indicadores de
direo piscam duas vezes.
OBSERVAO
aF0010048
Sistema de abertura e
fechamento sem a chave*
Ao pressionar o boto no controle remoto, todas
as portas e a tampa traseira sero travadas ou
destravadas, conforme desejar.
1 LOCK (TRAVAR)
2 UNLOCK (DESTRAVAR)
3 Luz indicadora
2-4
Para travar
Pressione o boto LOCK (TRAVAR) (1). Todas as
portas e a tampa traseira so travadas. Quando
elas so travadas com o interruptor da luz interna
na posio [l], a luz interna e as luzes dos indicadores de direo piscam uma vez.
Portas
Ateno
l
OBSERVAO
Este equipamento opera em carter secundrio,
isto , no tem direito proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo
tipo, e no pode causar interferncia a sistemas
operando em carter primrio.
aa0083931
aa0083957
1 Travar
2 Destravar
2-5
OBSERVAO
1 Travar
aa0087939
OBSERVAO
A porta do motorista no pode ser travada
usando o boto-trava interno enquanto a porta
estiver aberta.
2 Destravar
1 Travar
2 Destravar
aa0083957
2-6
aa0083960
aa0098694
2-7
Ateno
Quando dirigir com uma criana no banco
traseiro, use o sistema de segurana para
crianas, para evitar que a porta abra acidentalmente e possa causar um acidente.
Tampa traseira
Advertncia
l
perigoso manter a tampa total ou parcialmente aberta com o motor em funcionamento, uma vez que o monxido de
carbono (CO) pode entrar no interior do
veculo.
Voc no pode ver ou sentir o monxido
de carbono (CO). Ele pode causar inconscincia e at ser fatal.
aa0083986
Para abrir
Aps destravar a tampa traseira, puxe a maaneta
e levante a tampa traseira.
OBSERVAO
l
2-8
Se a tampa traseira no for aberta imediatamente aps a maaneta ser acionada, a tampa
traseira voltar a travar, automaticamente. Se
isto acontecer, puxe a maaneta novamente
e levante a tampa traseira com a maaneta
ainda puxada.
A tampa traseira no poder ser aberta quando
a bateria estiver fraca ou desconectada. Aps
a substituio da bateria, a tampa traseira
voltar para a posio travada.
A
B
aa0083999
Para fechar
Puxe a tampa traseira pela empunhadura (A)
para baixo, conforme ilustrado. Bata gentilmente
a tampa traseira, a partir do lado de fora, de
maneira que ela fique totalmente fechada.
Certifique-se sempre que a tampa traseira esteja
seguramente fechada.
ATENO
Ao fechar a tampa traseira, certifique-se sempre que seus dedos ou de outras pessoas no
fiquem presos na tampa traseira.
ajz100404
OBSERVAO
l
aa0083931
2-9
aa0084013
2-10
aa0084026
Para abrir
1. Insira uma chave de fenda com lmina estreita
e envolta de um pano no entalhe da tampa
(A) e alavanque levemente para remov-la.
aa0084039
ATENO
Mantenha sempre a alavanca de liberao da
tampa traseira travada quando estiver com
o veculo em movimento, para evitar que a
tampa traseira seja aberta devido a um choque
acidental da bagagem com a alavanca.
Sistema de alarme*
O sistema de alarme projetado para evitar uma
entrada ilegal no veculo. Ele alertar as pessoas
prximas se uma porta ou a tampa traseira for
aberta quando o veculo no for destravado
usando o controle do sistema de abertura e
fechamento sem chave (keyless).
O sistema de alarme no ser ativado se as portas
e a tampa traseira forem travadas usando uma
chave ou o boto do travamento central das portas
(ao invs de ser utilizado o controle de abertura
e fechamento sem chave (keyless)).
O sistema de alarme est ajustado em inativo
quando o veculo deixa a fbrica.
Para fazer mudanas de ajustes, siga os procedimentos listados na seo Mudando os ajustes
do sistema de alarme, na pgina 2-11.
OBSERVAO
A instalao de qualquer pea que no seja uma
pea original MITSUBISHI MOTORS poder levar
a um resultado negativo no sistema de alarme.
Ativao do alarme
Cancelamento
possvel cancelar o acionamento do alarme
durante o modo de preparao do sistema ou
durante o modo armado.
Adicionalmente, possvel cancelar o alarme
logo aps a sua ativao.
Veja Cancelando o sistema, na pgina 2-14 e
Cancelando o alarme, na pgina 2-15.
2-11
OBSERVAO
aa0084101
aa0048729
aG0009285
aa0084097
2-12
(Como a ignio est na posio LOCK (travada), a gua do lavador no ser aspergida.)
Nmero de vezes
que o alerta soar
Modo de ajustes do
alarme
Alarme inativo
l
l
Observao
l
aa0066545
Ajustando o sistema
Com o sistema de alarme ajustado no modo
ativo, proceda conforme listado a seguir para
ajustar o sistema no modo armado.
1. Remova a chave da ignio.
2. Saia do veculo e feche todas as portas e a
tampa traseira.
3. Pressione o boto LOCK (A) no controle
remoto do sistema na sequncia para travar
todas as portas e a tampa traseira.
aa0084114
2-13
OBSERVAO
Cancelando o sistema
Os mtodos a seguir podem ser usados para
cancelar o sistema quando ele estiver no modo de
preparao do sistema ou no modo armado.
l
OBSERVAO
l
2-14
aa0084127
Acionamento do alarme
Quando o sistema estiver no modo de sistema
armado, o alarme ser ativado, conforme descrito a seguir, se o veculo for destravado ou se
qualquer uma das portas ou a tampa traseira for
aberta usando um mtodo que no seja aquele em
que pressionado o boto UNLOCK do sistema
de abertura e fechamento sem chave.
1. O alerta sonoro ir soar intermitentemente
por aproximadamente 10 segundos (alarme
interno).
Cancelando o alarme
possvel parar o acionamento do alarme usando
um dos seguintes mtodos:
l
aa0084130
Interruptor do motorista
OBSERVAO
l
aA0084042
2-15
Advertncia
l
OBSERVAO
O acionamento repetido com o motor parado ir
descarregar a bateria.Acione os vidros eltricos
somente quando o motor estiver funcionando.
2-16
aa0084068
aa0084084
Boto-trava
Advertncia
Uma criana pode mexer no interruptor
e correr o risco de prender as mos ou a
cabea no vidro. Quando dirigir com uma
criana no veculo, pressione o boto-trava
para desabilitar os interruptores nas portas
dos passageiros.
Funo Timer*
Os vidros podem ser abertos ou fechados at 30
segundos aps a ignio ser levada da posio
ON (ligada) para a posio ACC (acessrio)
ou LOCK (trava).
Contudo, quando a porta do motorista ou a porta
do passageiro dianteiro aberta, o vidro no
pode mais ser acionado.
2-17
Bancos
Disposio dos bancos
Ajuste do banco
Bancos dianteiros
Segundo banco
Terceiro banco (7 pessoas)*
Apoio para cabea
Para aumentar a rea de bagagem
Para colocar o banco na horizontal*
Cintos de segurana
Segurana para mulheres grvidas
Sistema limitador de fora e pr-tensionador do cinto de
segurana*
Segurana para crianas
Inspeo dos cintos de segurana
Sistema de segurana suplementar (SRS) airbag*
3-1
aa1005882
Bancos
2 Segundo banco
1 Bancos dianteiros
l
pg. 3-5
pg. 3-6
pg. 3-7
pg. 3-8
Descansa-brao
pg. 3-8
pg. 3-9
3-2
pg. 3-10
pg. 3-9
Modelos 7 pessoas
Uso normal
Bancos na horizontal
pg. 3-17
Como transportar
objetos grandes
Dobrando o segundo
banco pg. 3-12
3-3
Modelo 5 pessoas
Dobrando o encosto do
terceiro banco para a
frente pg. 3-14
Dobrando o terceiro
banco pg. 3-15
Como transportar
objetos grandes
3-4
Modelo 7 pessoas
Ajuste do banco
ADVERTNCIA
l
ATENO
l
aa0081315
Bancos dianteiros
ADVERTNCIA
Para ter certeza que o banco est travado,
tente mov-lo para a frente e para trs sem
usar a alavanca de ajuste.
3-5
1
1
aa0081331
OBSERVAO
Para evitar que a bateria descarregue, acione
os bancos eltricos somente com o motor funcionando.
Para reclinar o encosto do banco, incline-se levemente para frente, puxe para cima a alavancatrava do encosto e depois incline o encosto para
a posio desejada e solte a alavanca. O encosto
do banco ficar travado nesta posio.
ATENO
O mecanismo que reclina o encosto do banco
sob presso de mola, o que faz com que
o encosto retorne para a posio vertical
quando a alavanca-trava acionada. Quando
usar a alavanca-trava, sente-se bem junto do
encosto ou segure-o com uma das mos, para
controlar o movimento de retorno.
3-6
aa0081344
OBSERVAO
Para evitar que a bateria descarregue, acione
os bancos eltricos somente com o motor funcionando.
aa0088734
aa0081357
aa0081360
3
3
aa0081373
3-7
aa0081386
Segundo banco
ADVERTNCIA
Quando uma pessoa estiver sentada no segundo banco, coloque o apoio para cabea
na posio mais alta e trave-o nesta posio.
Faa os ajustes antes de colocar o veculo
em movimento. De outra maneira, poder
resultar em ferimentos srios para o passageiro, em caso de freada brusca ou impacto
do veculo. Veja o item Apoio para cabea,
na pgina 3-10.
aa0081399
aa0081403
ADVERTNCIA
Para se certificar que o banco est travado
com segurana, aps o ajuste, tente moviment-lo para frente e para trs sem usar a
alavanca de ajuste.
OBSERVAO
possvel ajustar cada lado do segundo banco
para frente e para trs, como tambm ajustar
o ngulo do encosto, independentemente em
cada lado.
ATENO
O mecanismo para reclinar o encosto do
banco uma mola de presso, causando o
seu retorno para a posio vertical quando
a alavanca trava acionada. Ao acionar a
alavanca trava sente-se na posio bem junto
do encosto do banco ou segure-o com a outra
mo, para controlar o movimento de retorno.
OBSERVAO
possvel ajustar o ngulo do encosto independentemente em cada um dos lados.
3-8
aa0081416
Descansa-brao
Para usar o descansa-brao, abaixe-o.
Para retornar o descansa-brao para a posio
original, empurre-o para trs, embutindo-o no
encosto do banco.
OBSERVAO
l
aa0081432
aa0081429
3-9
aa0095169
ADVERTNCIA
Por razes de segurana, sempre que um
passageiro estiver sentado no terceiro banco,
certifique-se de levantar todos os apoios para
cabea do segundo banco.
aa0098551
Ajuste da altura
Ajuste a altura do apoio para cabea de forma que
o centro do apoio fique o mais perto possvel do
nvel dos olhos, para reduzir o risco de ferimento
em uma eventual coliso. Para pessoas altas,
caso o apoio para cabea no fique ajustado no
nvel dos olhos quando estiverem sentadas, ele
deve ser ajustado na posio mais alta possvel.
Para levantar o apoio, mova-o para cima. Para
baixar o apoio para cabea, mova-o para baixo,
pressionando o boto de ajuste de altura (A), na
direo da seta. Depois do ajuste, movimente
o apoio para cabea, para certificar-se que ele
est firmemente travado.
3-10
aG0005535
aG0005652
Para remover
Para instalar
Ateno
Verifique se a altura dos botes de regulagem
(A) est corretamente ajustadas, conforme
indicado na ilustrao e verifique tambm os
apoios para cabea, para assegurar que eles
no saiam do encosto do banco.
3-11
Modelo 7 pessoas
Ateno
l
aa3006258
Ateno
Os apoios para cabea so diferentes em
tamanho e forma. Quando instalar os apoios
para cabea, certifique-se de instal-los nos
respectivos bancos.
3-12
ADVERTNCIA
Ao dirigir o veculo, no permita que algum
se sente no terceiro banco se o segundo banco estiver dobrado para a frente. O segundo
banco pode voltar posio original no caso
de uma freada repentina ou uma coliso e
causar ferimentos graves.
Para dobrar
ADVERTNCIA
ATENO
aa0081487
OBSERVAO
Se o segundo banco no for colocado totalmente
para trs ele no poder ser dobrado.
Para retornar
aa0081490
aa0081458
aa0081504
3-13
Para dobrar
1. Coloque cada um dos apoios para cabea
na posio mais baixa possvel. (Veja o item
Apoio para Cabea, na pgina 3-10.)
2. Puxe a cinta de liberao da trava (A) e depois
levante o assento do banco para a frente.
aa0087883
aa0081474
ATENO
Ao retornar o segundo banco para a sua
posio original, com pessoas sentadas
no terceiro banco, tenha cuidado para no
prender os ps dessas pessoas ao abaixar
o segundo banco.
aa0081517
aa0081461
3-14
aa0098564
Para retornar
aa0081517
aa0098577
aa0081559
Para dobrar
1. Dobre o segundo banco. (Veja o item Dobrando o segundo banco, na pgina 3-12.)
2. Coloque cada um dos apoios para cabea
na posio mais baixa possvel. (Veja o item
Apoio para Cabea, na pgina 3-10.)
3. Puxe a cinta de liberao da trava (A) e depois
levante o assento do banco para a frente.
aa0098593
aa0098580
3-15
aa0081575
Para retornar
aa0098607
aa0081588
3-16
aa0081605
aa0098580
ADVERtNCIA
Nunca dirija com pessoas no banco em posio horizontal. Isto altamente perigoso.
Ateno
l
l
l
l
l
l
aa0081618
aa0114417
aa0081621
aa0114420
3-17
Cintos de segurana
Para proteger voc e os ocupantes do veculo em
caso de acidente, muito importante que os cintos
de segurana sejam usados corretamente.
Os cintos de segurana dianteiros tm um sistema de pr-tensionador. Estes cintos so usados
do mesmo modo que o cinto de segurana
convencional.
aa0114433
ADVERTNCIA
l
3-18
ADVERTNCIA
l
Para colocar
1. Puxe o cinto lentamente, segurando a lingueta
de encaixe.
aa0008466
ADVERTNCIA
OBSERVAO
Quando o cinto de segurana no puder ser
puxado e ficar travado, puxe fortemente uma
vez o cinto e deixe que ele retorne.
Depois, puxe novamente o cinto, lentamente.
3-19
Descer
Subir
ADVERTNCIA
Quando ajustar a ancoragem do cinto de
segurana, ajuste-o na posio que seja
suficientemente alta de maneira que o cinto
de segurana tenha contato total com o seu
ombro sem tocar em seu pescoo.
Cintos abdominais
aa008293
Para soltar
Segure a lingueta de encaixe e pressione o
boto na fivela.
OBSERVAO
Uma vez que o cinto de segurana retorna automaticamente, segure a lingueta de encaixe enquanto
o cinto retorna para o seu alojamento lentamente.
Caso contrrio, pode causar danos no veculo.
aa0037282
3-20
Segundo banco
aa0064860
aa0081692
aa3005785
3-21
Sistema de pr-tensionamento
O sistema de pretensionamento retrai instantaneamente seus respectivos cintos de segurana,
maximizando, a eficincia dos cintos de segurana, se ocorrer um impacto frontal severo o
suficiente para ferir o motorista e/ou o passageiro
dianteiro e a ignio estiver na posio ON
(ligada) ou START (partida).
ADVERTNCIA
Para obter o melhor resultado do pr-tensionador do cinto de segurana, ajuste o banco
para a posio adequada e coloque o cinto
de segurana corretamente.
Ateno
Instalao de equipamentos de som ou reparos prximos ao pr-tensionador do cinto de
segurana ou do console de piso devem ser
executados de acordo com as orientaes
da MITSUBISHI MOTORS. Este procedimento
necessrio, pois o reparo poder afetar o
sistema de pr-tensionamento.
3-22
Ateno
Em caso de escrape do veculo, consulte uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS. Isto
deve ser feito, porque a ativao inesperada
do sistema de pr-tensionamento do cinto de
segurana poder causar ferimentos.
OBSERVAO
l
ADVERTNCIA
l
aa3005798a
ADVERTNCIA
ADVERTNCIA
BANCO PARA CRIANAS DO TIPO VOLTADO PARA A TRASEIRA DO VECULO NO
DEVE ser instalado no banco do passageiro
dianteiro, pois ele deixa a criana muito
perto do airbag do passageiro dianteiro. A
fora com que o airbag infla pode matar ou
causar ferimentos srios na criana. Bancos
para crianas voltados para a traseira do
veculo devem ser instalados somente no
banco traseiro.
Extremamente arriscado!
No utilize um banco para crianas do tipo
voltado para a traseira do veculo em um
banco protegido por um airbag!
3-23
Instrues:
l
aha100591
ADVERTNCIA
SISTEMA DE SEGURANA DO TIPO VOLTADO PARA A FRENTE DO VECULO somente
deve ser utilizado no banco traseiro.
aja104553
3-24
ADVERTNCIA
l
Crianas maiores
Crianas maiores que no usam mais o sistema de segurana para crianas devem sentar
no banco traseiro e usar o cinto de segurana
combinado ombro e subabdominal.
O cinto de segurana deve ser acomodado e
posicionado na parte inferior do abdmen de
maneira que ele fique abaixo da parte superior dos
quadris. Caso contrrio, o cinto poder penetrar
ou pressionar o abdmen da criana em caso de
acidente e causar ferimento srio.
aa0035480
aa0001917
Para instalar
1. Ajuste o ngulo do encosto do banco traseiro
para a posio mais reta possvel e, em seguida, coloque o sistema de segurana para
crianas na segunda posio do banco.
2. Remova o apoio para cabea do local em
que o sistema de segurana para crianas
ser instalado.
3-25
Para remover
aa0001920
aa0001933
6. Aps confirmar que o cinto est travado, pren-da a parte do ombro do cinto perto do fecho
e puxe-o para cima, para remover qualquer
folga da parte da cintura do cinto.
ADVERTNCIA
Antes de colocar a criana no sistema de
segurana, tenha certeza absoluta que foi
feita a converso do retrator do modo ELR
para o modo ALR. Ao fazer isto, o sistema
de segurana para crianas fica sempre bem
apertado no banco pelo travamento automtico. Se a converso para o modo ALR no for
3-26
7 pessoas
aa3001279
Instalao
1. Coloque o sistema de segurana para crianas
no banco onde deseja instalar e remova o
apoio para cabea do banco.
aa0008772
ADVERTNCIA
Para alguns tipos de sistema de segurana
para crianas, a presilha de travamento (A)
deve ser usada para ajudar a evitar ferimentos
pessoais durante uma coliso ou manobras
repentinas.
Ela deve ser ajustada e usada de acordo com
as instrues do fabricante do sistema de
segurana para crianas.
A presilha de travamento deve ser removida
quando o sistema de segurana para crianas
removido.
3-27
ADVERTNCIA
l
Sistema de segurana
suplementar (SRS) airbag*
aa0081735
3
aa0066330
3-28
ATENO
Os airbags so inflados em uma velocidade
extremamente rpida. Em determinadas
situaes, o contato com o airbag inflando
pode resultar em leves cortes, contuses
ou semelhante.
ADVERTNCIA
aa0000195
ADVERTNCIA
l
3-29
aa0000209
ADVERTNCIA
Bebs e crianas pequenas no devem ficar
soltos, em p junto ao painel de instrumentos
ou seguros nos braos ou no colo; eles podem
se ferir seriamente em caso de acidente ou
quando o airbag inflar.
Eles devem ser colocados em um sistema de
segurana adequado para crianas.
Veja a seo Segurana para crianas,
neste manual.
aha100588
ADVERTNCIA
BANCOS PARA CRIANAS DO TIPO VOLTADO PARA A TRASEIRA DO VECULO NO
devem ser instalados no banco do passageiro
dianteiro, pois ele deixa a criana muito perto
do airbag do passageiro dianteiro. A fora
com que o airbag infla pode matar ou ferir
seriamente a criana. Banco para criana
voltado para a traseira do veculo deve ser
instalado somente no banco traseiro.
aha100591
ADVERTNCIA
SISTEMA DE SEGURANA PARA CRIANAS
VOLTADO PARA A FRENTE DO VECULO deve
ser usado, sempre que possvel, no banco
traseiro. Se necessrio us-lo no banco do
passageiro dianteiro, ajuste o banco na posio mais atrs possvel. A falta deste cuidado
pode causar ser fatal para a criana ou causar
ferimentos srios.
ADVERTNCIA
Crianas maiores devem sentar no banco
traseiro, usar o cinto de segurana adequado
e uma almofada, se necessrio.
3-30
aa0001988
aa3005798a
ADVERTNCIA
Perigo extremo!
No instale um sistema de segurana para
crianas do tipo voltado para a traseira do
veculo sobre um banco protegido por um
airbag em frente a ele!
aG0004684
3-31
3-32
aG0004714
aG0004701
aa0098450
aG0004727
ADVERTNCIA
l
3-33
ADVERTNCIA
l
aa0113898
Airbag lateral*
Airbag de cortina*
aa0113872
A etiqueta mostrada aqui est fixada nos encostos dos bancos com airbag lateral.
3-34
aa0091943
2
4
aa0042831
ag0007933
ag0007946
3-35
ADVERTNCIA
ADVERTNCIA
ag0007959
1 Colises frontais
2 Colises traseiras
Como os airbags laterais e de cortina no protegem os ocupantes em todos os tipos de colises
laterais, certifique-se que todos estejam usando
os cintos de segurana.
3-36
aa0082019
ADVERTNCIA
Os airbags laterais e de cortina inflam com
grande fora. O motorista e os passageiros
no devem colocar os braos para fora do
veculo e no devem ficar inclinados contra
a porta. Isto reduz o risco de ferimento grave
e at fatal durante o acionamento dos airbags
laterais e de cortina, num eventual acidente.
ADVERTNCIA
B
aa0091956
ADVERTNCIA
l
aa0081793
3-37
ADVERTNCIA
Se ocorrer qualquer das seguintes condies,
pode existir um problema com os airbags e/
ou pr-tensionadores dos cintos de segurana, podendo no funcionar adequadamente
numa coliso ou ser ativados repentinamente,
mesmo no existindo coliso:
l
Manuteno do SRS
ADVERTNCIA
l
3-38
Se o veculo sofrer qualquer dano, o sistema SRS deve ser inspecionado em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS,
para assegurar o seu funcionamento perfeito.
ADVERTNCIA
l
OBSERVAO
l
Instrumentos e controles
Instrumentos
Luzes indicadoras e de advertncia
Luzes indicadoras
Luzes de advertncia
Interruptor combinado dos faris e lanternas
Alavanca dos indicadores de direo
Interruptor das luzes de advertncia
Interruptor dos faris de neblina dianteiros*
Interruptor do limpador e lavador
Desembaador do vidro traseiro
Buzina
4-1
Tipo A
Tipo B
aa1008232
Instrumentos
1 Tacmetro
2 Velocmetro
3 Indicador de combustvel
4 Hodmetro/Hodmetro parcial
5 Boto para zerar o hodmetro parcial/Boto de luz diurna
6 Indicador da temperatura da gua
4-2
Ateno
aa0085557
aa0094407
Velocmetro
Hodmetro/hodmetro parcial
Tipo 1
Tipo 2
Tacmetro
aa0087160
A Hodmetro
B Hodmetro parcial
C Boto zerador
4-3
Tipo 1
Tipo 2
aa0085573
aa0085586
aa0085603
Hodmetro
Indicador de combustvel
Hodmetro parcial
O hodmetro parcial indica a distncia percorrida
pelo veculo durante um percurso em particular
ou perodo.
O hodmetro parcial tem dois displays: TRIP
A e TRIP B .
O TRIP A pode ser usado para medir a distncia
percorrida desde o incio de uma viagem. Ao
mesmo tempo o TRIP B pode ser usado para
medir a distncia percorrida a partir de uma
determinada localizao.
Para alternar entre TRIP A e TRIP B , pressione
o boto zerador (C) por menos de 1 segundo.
4-4
F Full (cheio)
E Empty (vazio)
OBSERVAO
Ao desconectar o terminal da bateria por um
longo perodo, a memria do hodmetro parcial,
TRIP A e B , zerada e o display retorna a
zero 0.
Ateno
OBSERVAO
Em caso de falha de operao no motor dos
veculos a diesel, devido ao funcionamento sem
combustvel, algumas vezes pode ser difcil dar
a partida no motor aps o reabastecimento. Isto
acontece devido entrada de ar no sistema de
combustvel. Portanto, o ar deve ser sangrado
aa0085629
Ateno
aa0104586
aa0104599
4-5
Veculos a Diesel
8 9
10 11
12
13
2 3 4
14 15
16
17
Veculos Flex
18
10 11
12
2 3 4
14 15
16
13
17
pg. 5-41
pg. 4-7
pg. 4-7
pg. 4-5
pg. 5-23
4-6
pg. 4-10
pg. 4-10
pg. 4-8
pg. 5-38
pg. 4-9
pg. 4-7
pg. 4-8
pg. 5-15
pg. 4-11
Luzes indicadoras
Luzes indicadoras de direo / Luzes
indicadoras de advertncia
Essas luzes indicadoras acendem e apagam quando os
indicadores de direo esto em funcionamento.
ATENO
OBSERVAO
Se a luz piscar muito rapidamente, a causa pode ser
falha na conexo dos indicadores de direo ou uma
lmpada queimada.
Quando o interruptor da luz de advertncia pressionado,
todas as luzes acendem e apagam continuamente.
4-7
Luzes de advertncia
Luz de advertncia do freio
Ateno
Nas situaes listadas a seguir, o desempenho do freio pode ficar
comprometido ou o veculo pode ficar instvel se os freios forem
acionados repentinamente; consequentemente, evite dirigir em altas
velocidades ou aplicar os freios repentinamente. Alm disso, o veculo
deve ser parado em um local seguro e deve ser inspecionado pela
Concessionria Mitsubishi Motors.
l
4-8
Ateno
O veculo deve ser estacionado da seguinte maneira quando o desempenho da frenagem estiver deteriorado.
l
Mesmo se o pedal do freio descer at o final de seu curso, mantenha-o firmemente pressionado.
Se o freio falhar, use o freio motor para reduzir a velocidade e
acione levemente a alavanca do freio de estacionamento para
parar o veculo.
Pise no pedal do freio para acender as luz do freio e alertar os
veculos que esto logo atrs.
Ateno
l
4-9
Ateno
Se a luz acender enquanto o motor estiver em funcionamento, evite dirigir em velocidade alta e recomendamos inspecionar o veculo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
A resposta do pedal do acelerador e pedal do freio pode
ser influenciada negativamente nestas condies.
OBSERVAO
O mdulo do controle eletrnico do motor tem vrios dados
de falha (especialmente sobre o sistema de emisses)
armazenados.
Estes dados sero zerados se o cabo da bateria for desconectado, o qual dificultar um rpido diagnstico. No
desconecte o cabo da bateria quando a luz de advertncia
de verificao do motor estiver acesa.
Ateno
l
Ateno
Se a luz acender com o motor em funcionamento,
existe um problema no sistema de carga. Neste caso,
estacione o veculo imediatamente em um local seguro
e recomendamos que o veculo seja inspecionado em
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
4-10
Ateno
Antes de colocar o veculo em movimento, verifique
se esta luz est apagada.
OBSERVAO
l
Os ajustes do alarme podem ser mudados pela Concessionria MITSUBISHI MOTORS para:
l
4-11
aa0061221
aa0071501
Tipo 1
Tipo 2
OFF
OFF
AUTO
4-12
OBSERVAO
l
OBSERVAO
ajz100417
l
4-13
OBSERVAO
l
Lampejador do farol
O farol alto pisca quando a alavanca puxada
levemente para a posio (2) e apaga quando
a alavanca liberada.
Quando o farol alto ligado, a luz indicadora de
farol alto no painel de instrumentos acender.
OBSERVAO
l
aa0086134
4-14
OBSERVAO
l
aa0093367
aa0086150
1 Indicadores de direo
ATENO
Se a luz de advertncia permanecer acesa ou no
acender quando a ignio est ligada, significa
que o dispositivo de nivelamento automtico dos
faris no est funcionando.
Recomendamos verificar o veculo em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
4-15
Tipo 1
Tipo 2
Liga
Desliga
aa0086163
aa0085821a
OBSERVAO
Se as luzes piscarem rapidamente, de maneira no
usual, a lmpada de uma das luzes dos indicadores
de direo pode estar queimada.
aa0083508
Os faris de neblina dianteiros podem ser acionados enquanto os faris e as lanternas estiverem
acesos. Gire o boto na direo liga para ligar
os faris de neblina dianteiros. A luz indicadora
no painel de instrumentos tambm acende.
Gire o boto na direo desliga para desligar
os faris de neblina dianteiros. O boto retorna
automaticamente posio original quando for
liberado.
OBSERVAO
4-16
Interruptor do limpador e
lavador
ATENO
Se o lavador usado em tempo frio, o lquido
do lavador ao ser esguichado no vidro pode
congelar e dificultar a visibilidade. Aquea o
vidro com o desembaador ou desembaador
do vidro traseiro, antes de usar o lavador.
Limpadores do para-brisa
Exceto para veculos com sensor de
chuva
aa0053381
AA0071543
OFF Desligado
INT Controle automtico dos limpadores
Sensor de chuva
LO
Funcionamento lento
HI
Funcionamento rpido
1 Rpido
2 Lento
OBSERVAO
A funo de funcionamento sensvel velocidade dos limpadores do para-brisa pode ser
desativada.
Para maiores informaes, contate uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
4-17
AA0054203
AA0071514
AA0093354
Funo neblina*
Sensor de chuva*
4-18
LO
Lento
HI
Rpido
ATENO
l
OBSERVAO
aa0071530
4-19
OBSERVAO
l possvel ativar as seguintes funes. Para
maiores informaes, consulte a Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
l
aa0054203
Funo neblina*
Leve a alavanca ou a manopla na direo da seta
e solte-a. Os limpadores iro funcionar uma vez.
Use essa funo quando estiver dirigindo em
condio de neblina ou garoa.
l
4-20
Os limpadores funcionaro uma vez se a alavanca for levantada para a posio MIST e
liberada quando o interruptor de ignio estiver
na posio ON ou ACC. Os limpadores
continuaro a funcionar enquanto a alavanca
estiver na posio MIST.
aa0077213
l
OBSERVAO
possvel ativar as seguintes funes. Para
maiores informaes, contate uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
l
Aa0054216
aa0086958
Lavador do para-brisa
ATENo
Se o lavador usado no inverno, o fluido lavador esguichado sobre o vidro pode congelar e
resultar em visibilidade deficiente. Aquea o
vidro com o descongelador ou desembaador,
antes de usar o lavador.
OFF Desligado
aa0093370
4-21
Tipo 1
Tipo 2
4-22
aa0088705
aa0085821
Desembaador do vidro
traseiro
OBSERVAO
Tipo A
Tipo B
aa0085906
aa0094410
Buzina
Pressione o volante de direo no smbolo
4-23
Direo econmica
Recomendaes para amaciamento
Freio de estacionamento
Estacionamento
Ajuste da altura do volante*
Espelho retrovisor interno
Espelhos retrovisores externos
Ignio
Trava de direo
Partida
Transmisso manual*
Transmisso automtica INVECS-II Modo Esportivo T/A 4, T/A 5 (Sistema de
Controle Eletrnico do Veculo Inteligente e Inovador II)*
Easy select 4WD*
Super select 4WD*
Operao correta da trao nas quatro rodas
Inspeo e manuteno aps uso do veculo em condies severas
Cuidados com um veculo com trao nas 4 rodas
Diferencial de deslizamento limitado*
Freios
Sistema de assistncia frenagem*
Sistema de freio antiblocante (ABS)
Direo hidrulica
Piloto automtico*
Sistema de sensor de r*
Sistema de cmera de r*
5-1
Direo econmica
Para uma direo econmica, estas so algumas recomendaes tcnicas que devem ser
colocadas em prtica. O pr-requisito para um
consumo baixo de combustvel um motor
bem regulado. Para atingir maior vida til do
veculo e um funcionamento mais econmico,
revise o seu veculo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS nos intervalos recomendados, conforme o Livrete de Bordo, que
acompanha o seu veculo.
Consumo de combustvel, emisso de gases
pelo sistema de exausto e rudos so altamente
influenciados pelo hbito individual de dirigir,
como tambm pelas condies particulares
de funcionamento. Os pontos a seguir devem
ser observados para minimizar o desgaste dos
freios, dos pneus e do motor, alm de reduzir
consideravelmente a poluio.
Partida
Evite aceleraes e partidas rpidas; este tipo
de conduo resultar em consumo alto de
combustvel.
5-2
Mudanas de marchas
Carga
Marcha lenta
Trnsito urbano
Velocidade
Velocidade alta consome mais combustvel.
Evite dirigir em velocidade alta. Mesmo liberar
levemente o pedal do acelerador ajuda a economizar combustvel.
Resfriador ou ar-condicionado
O uso do ar-condicionado aumenta o consumo
de combustvel.
aa0084622
Freio de estacionamento
Limite de velocidade
Ponto
de
mudana
4 marchas
5 marchas
2H, 4H
4L
4LLc
4LLc
1 marcha
20 km/h
10 km/h
30 km/h
15 km/h
25 km/h
10 km/h
2 marcha
40 km/h
20 km/h
85 km/h
45 km/h
45 km/h
25 km/h
3 marcha
70 km/h
35 km/h
130 km/h
65 km/h
70 km/h
35 km/h
4 marcha
100 km/h
50 km/h
170 km/h
100 km/h
50 km/h
5 marcha
125 km/h
65 km/h
140 km/h
Para acionar
1 Pise firmemente e mantenha pressionado o
pedal do freio, em seguida puxe a alavanca
do freio de estacionamento, sem apertar o
boto na extremidade da alavanca.
ATENo
O modo 4LLc proporciona torque mximo em baixa velocidade para subir colinas ngremes
e superfcies com lama, areia e outras dificuldades. Para veculos com transmisso automtica, no exceda a velocidade de aproximadamente 70 km/h no modo 4LLc.
OBSERVAO
Em veculos com T/A, quando a alavanca da transferncia estiver em 4LLc a transmisso no
muda para a sobremarcha.
5-3
Ateno
Quando se pretende aplicar o freio de estacionamento, pressione o pedal do freio para parar
completamente o veculo antes de acionar a
alavanca do freio de estacionamento. Acionar
o freio de estacionamento com o veculo em
movimento pode travar as rodas traseiras e
tornar o veculo instvel, alm de causar mau
funcionamento do freio de estacionamento.
Ateno
l
OBSERVAO
l
5-4
Estacionamento em ladeira
Para impedir que o veculo desa pela rua, siga
os seguintes procedimentos:
Estacionamento do veculo em
descida
Gire as rodas dianteiras de encontro ao meio fio
e deixe o veculo avanar at encostar suavemente no meio fio.
Para liberar
aa0084619
Estacionamento
ADVeRtnCIA
Deixar o motor funcionando pode levar a risco
de ferimento e at ser fatal, se a alavanca de
mudanas (veculos com T/M) ou alavanca
seletora (veculos com T/A) for movida acidentalmente ou se ocorrer acmulo de fumaa
txica do sistema de escape no interior do
compartimento dos passageiros.
ADVeRtnCIA
Nunca estacione o veculo perto de objetos
inflamveis, tais como capim seco ou folhas,
pois o contato desses materiais com o escapamento quente pode causar um incndio.
Ao deixar o veculo
Retire sempre a chave da ignio e trave todas
as portas (incluindo a tampa traseira) ao deixar
o veculo.
Tente sempre estacionar o veculo em uma rea
bem iluminada.
5-5
ADVeRtnCIA
aa0068073
No tente ajustar o espelho retrovisor interno com o veculo em movimento. Pode ser
perigoso.
2 Antirreflexo
A Trava
B Libera
ADVeRtnCIA
aa0022369
5-6
aa0001425
Espelhos retrovisores
externos
Ateno
No dirija o veculo com o retrovisor retrado.
A falta de visibilidade traseira normalmente
fornecida pelo retrovisor pode causar um
acidente.
ADVERTNCIA
l
Seu veculo est equipado com retrovisores convexos. Leve isto em considerao.
Um objeto que voc v no retrovisor
parecer menor e mais distante do que
realmente est, comparado com um retrovisor convencional.
aa3005987
aa0084635
4 Para a esquerda
3. Aps o ajuste, pressione levemente o interruptor (A) do lado oposto para retornar posio
neutra.
5-7
OBSERVAO
l
aa0084648
Ateno
Tambm possvel dobrar e retornar os retrovisores com a mo. Aps retrair um retrovisor
usando o interruptor do retrovisor, voc deve
estend-lo usando novamente o interruptor
do retrovisor e no a mo. Se voc estender
o retrovisor com a mo aps retrair usando
o interruptor, provavelmente ele no ficar
travado na posio. O resultado que ele
pode se mover devido ao vento ou vibrao
enquanto voc estiver dirigindo, impossibilitando a visibilidade traseira.
5-8
aa0080972
Ignio
LOCK (trava)
Motor desligado e volante da direo travado.
A chave somente pode ser inserida e removida
nesta posio.
ACC (acessrio)
Motor desligado, porm rdio, acendedor de
cigarros etc. podem ser acionados.
ON (ligada)
Motor funcionando e todos os sistemas podem
ser acionados.
START (partida)
Motor de partida funcionando. Depois que dada
a partida no motor, solte a chave e ela retornar
automaticamente para a posio ON (ligada).
OBSERVAO
Ateno
Se o seu veculo est equipado com um imobilizador eletrnico, para dar a partida no motor o
cdigo de identificao que o transponder interno
da chave envia deve combinar com aquele registrado no computador do imobilizador.
aja103572
Em veculos com T/A, ao remover a chave, coloque primeiro a alavanca seletora na posio
P (estacionamento) e ento gire a chave para
a posio LOCK (trava) e remova-a.
aa0084736
Observao
Em veculos com T/A, quando a alavanca seletora
estiver na posio P (estacionamento), no
acione o boto trava da alavanca seletora repetidamente, por mais de 30 segundos. Voc pode
no conseguir remover a chave do interruptor de
ignio, pois o circuito de proteo est ativado.
Se isto ocorrer, espere alguns minutos antes de
remover a chave.
Consulte Funcionamento da alavanca seletora
na pgina 5-14.
5-9
Partida
Cuidados na partida
No acione o motor de partida por um perodo
contnuo de mais de 10 segundos; isso poder
descarregar a bateria. Se no for possvel dar
a partida no motor, gire a chave para a posio
LOCK (trava) e espere alguns segundos antes
de uma nova tentativa.
aa0084749
Trava de direo
Para travar
Remova a chave na posio LOCK (trava). Gire
o volante at travar.
Para destravar
Coloque a chave na posio ACC (acessrio)
girando o volante de direo levemente.
Ateno
Remova a chave da ignio ao deixar o
veculo.
5-10
ADVeRtnCIA
Nunca coloque o motor em funcionamento em
um local fechado ou com pouca ventilao,
por um tempo maior que o necessrio para
tirar o veculo para fora deste local. Monxido
de carbono inodoro e pode ser fatal.
Ateno
l
Este veculo est equipado com um sistema de injeo de combustvel controlado eletronicamente
de modo automtico. Ao dar a partida no motor,
no pressione o pedal do acelerador.
Observao
Se o rudo de tique-taque continuar depois do motor estar aquecido, inspecione o seu veculo em
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
5-11
OBSERVAO
l
aa0084765
5-12
Processo de aprendizado da
quantidade de injeo de combustvel
(veculos a Diesel)
Para manter as emisses do escape e o rudo
do motor baixos, o motor s vezes executa um
processo de aprendizado para a quantidade de
injeo de combustvel.
O motor emite um rudo ligeiramente diferente
do normal enquanto o processo de aprendizado
est sendo executado. A mudana no som do
motor no indica falha.
aa0010681
Transmisso manual*
O padro de mudana mostrado no boto da
alavanca de mudana. Certifique-se de sempre
pressionar totalmente o pedal de embreagem antes de tentar acionar a alavanca de mudana.
ATENo
l
ATENo
l
Como seu veculo tem uma funo especial para proteger a transmisso de
algum dano, o motor controlado para
evitar o aumento excessivo de rotaes
em situaes onde o pedal do acelerador
seja pressionado enquanto a alavanca de
mudanas est na 1 marcha e o pedal da
embreagem foi pressionado.
OBSERVAO
l
2H, 4H
Limite de velocidade
4L
1 marcha
35 km/h
15 km/h
2 marcha
65 km/h
35 km/h
3 marcha
110 km/h
55 km/h
4 marcha
155 km/h
80 km/h
Transmisso automtica
INVECS-II Modo Esportivo T/A
4, T/A 5 (Sistema de Controle
Eletrnico do Veculo
Inteligente e Inovador II)*
A transmisso automtica mudar automaticamente a marcha, dependendo do piso e
das condies de conduo. Isto ajuda a obter
uma conduo suave e excelente eficincia do
combustvel.
Voc tambm pode mudar manualmente as
marchas para cima e para baixo. Consulte Modo
esportivo, na pgina 5-16.
OBSERVAO
Durante o perodo de amaciamento ou logo
aps a conexo do cabo da bateria, as trocas de
marchas podem ser feitas sem muita suavidade.
Isto no indica falha na transmisso.
As trocas de marchas ficam mais suaves aps a
transmisso ter trocado de marcha vrias vezes
atravs do sistema de controle eletrnico.
5-13
aa0084752
ADVeRtnCIA
l
aa0113768
5-14
aa0113742
aa0084651
5-15
ADVeRtnCIA
l
R Marcha r
Esta posio engata a marcha r.
Ateno
Nunca engate a posio P (estacionamento) ou R (marcha r) com o veculo em
movimento, pois a transmisso poder ser
danificada.
N NEUTRO
Nesta posio a transmisso est desengatada.
Ela corresponde posio ponto morto em uma
transmisso manual, e deve ser usada quando o
veculo permanecer parado por um longo perodo
durante a sua conduo, por exemplo em um
congestionamento.
5-16
D CONDUO
Esta posio para conduo normal. A transmisso seleciona automaticamente uma marcha
de acordo com a rotao e acelerao.
Ateno
Nunca coloque na posio D (conduo) a
partir da posio R (marcha r) enquanto
o veculo est em movimento, assim evita-se
danificar a transmisso.
aa0084778
+ (UP) (Superior)
Mudana
para cima
Mudana
para baixo
Mudana
para baixo
Ateno
l
Observao
Se seu veculo for equipado com seletores de
marcha no volante (paddle shift), voc pode
fazer as mudanas no modo esportivo com os
seletores de marcha quando a alavanca seletora
tambm estiver no trilho principal. Voc tambm
pode retornar ao funcionamento D (conduo)
em qualquer das seguintes maneiras.
l
l
(DOWN) (Inferior)
A
B
OBSERVAO
5-17
OBSERVAO
Se a alavanca seletora est na posio P (estacionamento), R (marcha r) ou N (neutro),
a luz indicadora no pisca.
ATENo
l
aa0084651
ou
at
ou
AA3007239
l
5-18
Funcionamento da transmisso
automtica
Ateno
l
aa0084664
Ateno
Se a luz acender, reduza a rotao do motor
e pare o veculo em local seguro. Coloque a
alavanca seletora na posio P (estacionamento) e deixe o motor em marcha lenta at
que a luz de advertncia apague. Quando a
luz de advertncia apagar, volte a dirigir. Se
a luz de advertncia no apagar, leve o veculo para inspeo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
5-19
Subir/descer ladeira
Subir uma ladeira
A transmisso evita mudanas para marchas
superiores desnecessrias quando o pedal do
acelerador liberado e garante uma conduo
suave.
Descer uma ladeira
Quando estiver descendo uma ladeira acentuada, o sistema pode automaticamente selecionar
uma marcha mais baixa. Esta funo auxilia a
realizao do efeito freio motor, reduzindo a
necessidade de usar os freios.
Em espera
Para perodos curtos de espera, como em um
semforo, o veculo pode ser deixado engatado
e mantido parado com o freio de servio.
Em perodos longos de espera, com o motor
funcionando, coloque a alavanca seletora na
posio N (neutro) e aplique o freio de estacionamento, mantendo o veculo parado com o
freio de servio acionado.
Ateno
Nunca mantenha o veculo parado, enquanto
engatado, em uma subida, com o acelerador.
Sempre acione o freio de estacionamento e/
ou o freio de servio.
5-20
Estacionamento
Para estacionar o veculo, primeiro pare-o
completamente, engate totalmente o freio de
estacionamento, e depois mova a alavanca
seletora para a posio P (estacionamento).
Ao deixar o veculo, sempre desligue o motor e
retire a chave da ignio.
OBSERVAO
Em uma ladeira, acione primeiro o freio de estacionamento, antes de mover a alavanca seletora
para a posio P (estacionamento). Se voc
mover a alavanca seletora para a posio P
(estacionamento) sem antes acionar o freio de
estacionamento, poder encontrar uma forte
resistncia na prxima vez que for conduzir o
veculo, requerendo a aplicao de fora na
alavanca seletora para mov-la da posio P
(estacionamento).
Posies da
alavanca de
mudanas
da transferncia
2H
Luz indicadora de
funcionamento
2WD/4WD
Trao
nas
rodas
traseiras
Condies de
direo
ATENO
l
Para conduo
em pista
pavimentada
seca
aa3006001
Observao
4H
4L
Trao
nas 4
rodas
Para conduo
em terreno
acidentado,
areia e neve.
Trao
nas 4
rodas
reduzida
(low)
Para conduo
em subidas ou
descidas ngremes ou terreno
acidentado
ou com lama.
(Especialmente
quando precisar
de maior fora
de trao.)
: Acesa
: Apagada
5-21
4L
4H
Para
mudar de
Para
2H
4H
4H
2H
4H
4L
4L
4H
2H
TA0022661
Funcionamento da alavanca da
transferncia
O padro de mudana mostrado na manopla
da alavanca da transferncia.
5-22
Procedimento
Veculos com T/M
OBSERVAO
l
2H 4H
Posio da
alavanca de
transferncia
Luz indicadora de
funcionamento 2WD/4WD
Ateno
2H
AA0045311
Mudana
de modo de
conduo em
andamento
4H
: Acesa
: Apagada
5-23
Observao
Quando a alavanca mudada entre 2H 4H,
a luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD
no acende ou permanece apagada enquanto
a seleo est em andamento.
Observao
4H 4L
Posio da
alavanca de
transferncia
Luz indicadora de
funcionamento 2WD/4WD
4H
Mudana
de modo de
conduo em
andamento
4L
: Acesa
: Apagada
5-24
Posies da
alavanca de
transferncia
2H
aa3006001
4H
4HLc
Condies
de conduo
Trao
nas rodas
traseiras
Para
conduo
em pista
pavimentada seca
Posio
bsica
para 4WD.
Para
conduo
em rodovia
pavimentada, seca
ou escorregadia.
Luz indicadora de
funcionamento
2WD/4WD
Bloqueio do
diferencial
central
engatado
nas 4
rodas
Posies da
alavanca de
transferncia
Para
conduo
em terreno
acidentado, areia
ou neve.
4LLc
Bloqueio do
diferencial
central na
marcha
low
(baixa)
engatado
nas quatro rodas
: Acesa
: Apagada
Luz indicadora de
funcionamento
2WD/4WD
Condies
de conduo
Para conduo em
subidas ou
descidas
ngremes
ou terreno
acidentado
ou com
lama. (Especialmente quando
precisar
de maior
torque.)
OBSERVAO
Em veculos com transmisso automtica,
quando a alavanca de transferncia estiver em
4LLc a transmisso no engata a sobremarcha.
5-25
Ateno
l
5-26
aa0087522
Funcionamento da alavanca da
transferncia
O padro de mudana mostrado na manopla
da alavanca da transferncia
A alavanca da transferncia deve ser posicionada de acordo com as seguintes condies de
funcionamento:
: No pressione para baixo a alavanca
da transferncia
: Pressione para baixo a alavanca da
transferncia
Para mudar de
Procedimento
Para
2H
4H
4H
2H
ou
4HLc
4HLc
4H
4HLc
4LLc
4LLc
4HLc
Pare o veculo, coloque a alavanca em N (neutro) e acione a alavanca de transferncia enquanto mantm a alavanca de transferncia pressionada
para baixo. Se o funcionamento for feito com a alavanca da transferncia colocada em qualquer posio que no seja N (neutro), pode-se ouvir um
rudo de engrenagens, com possvel falha de mudar para a marcha apropriada.
OBSERVAO
l Os engates da alavanca entre 2H
4H somente devem ser feitos em velocidades abaixo de 100 km/h.
l Durante a conduo, nunca tente mudar de 4HLc para 4LLc.
l Quando engatar de 2H para 4H, logo aps dirigir em temperatura extremamente baixa, a caixa da transmisso pode fazer rudo. Neste caso,
tente engatar a marcha com o veculo parado.
l Quando a alavanca engatada de 4H para 4HLc com o veculo parado, a luz indicadora 2WD/4WD pisca enquanto a seleo est em andamento.
Nesta condio, dirija de forma lenta e normalmente, depois de confirmar que a luz est acesa. (Veja a seo Luz indicadora de funcionamento
2WD/4WD, na pgina 5-23.)
l Em veculos com T/A, no mova a alavanca seletora se a luz indicadora 2WD/4WD estiver piscando.
l A luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD apaga momentaneamente durante o processo de mudana de 4HLc para 4LLc ou vice-versa,
pois a alavanca da transferncia passa pelo ponto morto.
Certifique-se de acionar a alavanca da transferncia at que a luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD acenda novamente.
l Pode ocorrer o caso de a alavanca da transferncia parecer pesada quando movida de 2H para 4H com o volante de direo girado.
Isto normal e no indica problema.
ATENo
No acione a alavanca da transferncia enquanto as rodas traseiras do veculo estiverem derrapando em gelo ou neve.
5-27
2H
4H
Posio da alavanca
de transferncia
4H
Luz indicadora da
2WD/4WD
4HLc
Posio da alavanca
de transferncia
2H
4H
Mudana de modo
de conduo em
andamento
Mudana de modo
de conduo em
andamento
4H
4HLc
Luz indicadora da
2WD/4WD
aa0087535
5-28
: Pisca
: Pisca
: Acende
: Acende
: Permanece apagada
: Permanece apagada
4HLc
4LLc
Posio da alavanca
de transferncia
OBSERVAO
Luz indicadora da
2WD/4WD
4HLc
Mudana de modo
de conduo em
andamento
4LLc
: Pisca
: Acende
: Permanece apagada
5-29
5-30
Ateno
Selecionar o modo 4H ou 4L (easy select
4WD), 4HLc ou 4LLc (super select 4WD)
para dirigir em piso seco aumenta o consumo
de combustvel, alm de ocasionar rudos e
desgaste prematuro dos pneus.
Isto tambm pode aumentar a temperatura do
leo do diferencial, resultando em possveis
danos nas peas do sistema de transmisso.
Alm disso, o trem de rodagem exposto a
carga excessiva, levando a um vazamento
de leo, dano aos componentes ou outras
falhas srias.
OBSERVAO
l
Ateno
Evite freadas bruscas, aceleraes rpidas e
curvas fechadas; tais operaes podem fazer
o carro rodar e/ou derrapar.
Ateno
l
OBSERVAO
l
ADVeRtnCIA
Subidas acentuadas
Coloque a alavanca de transferncia em 4L
(easy select 4WD), 4LLc (super select 4WD)
para maximizar o torque do motor.
ADVeRtnCIA
l
OBSERVAO
l
Descidas acentuadas
Coloque a alavanca de transferncia em 4L
(easy select 4WD), 4LLc (super select 4WD),
use o freio motor (mudana para baixo) e desa
vagarosamente.
ADVeRtnCIA
Evite ziguezaguear em uma descida acentuada. Desa em linha reta, se possvel.
5-31
OBSERVAO
l
Curvas fechadas
Ao fazer uma curva fechada em 4H ou 4L (easy
select 4WD), 4HLc ou 4LLc (super select 4WD)
em baixa velocidade, pode acontecer uma leve
diferena na direo idntica ao se fazer uma
curva com o freio acionado. Isto chamado de
freio em curva fechada e resulta da diferena
de distncia dos 4 pneus em relao curva.
Este fenmeno peculiar nos veculos com trao
nas quatro rodas. Se isto ocorrer, endireite o
volante de direo ou mude para trao traseira.
5-32
Travessia de um crrego
Veculos com trao nas quatro rodas no so
necessariamente veculos prova de gua. Se
o sistema eltrico ficar molhado, a conduo do
veculo por uma distncia mais longa ser impossvel. Por isso, evite a travessia de crregos, a
no ser que seja absolutamente necessrio. Se
a travessia de um crrego inevitvel, proceda
da seguinte forma:
1. Verifique as profundidades do crrego e
fatores geogrficos antes de tentar cruz-lo,
bem como a fora da corrente no local onde
for mais fcil de atravessar.
2. Coloque a alavanca de transferncia em 4L
(easy select 4WD), 4LLc (super select 4WD).
3. Conduza o veculo lentamente a uma velocidade de 5 km/h, para evitar espalhar muita
gua.
Ateno
Nunca cruze um crrego muito profundo.
No troque de marchas enquanto cruza o
crrego.
Cruzar frequentemente crregos pode afetar
adversamente a vida til do veculo. Consulte
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS e
tome as medidas necessrias para preparar,
inspecionar e consertar o veculo.
Aps lavar, dirija o veculo lentamente enquanto pressiona o pedal do freio, para secar
o freio. Se ainda assim o freio no funcionar
adequadamente, entre em contato com uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS, para
que os freios sejam inspecionados.
l
l
l
5-33
Ateno
Use sempre pneus do mesmo tamanho, mesmo tipo e mesma marca, sem diferenas de
desgaste. Se voc usar pneus de diferentes
tamanhos, tipos e marcas e o nvel de desgaste for diferente, o trem de rodagem ser
submetido a esforo excessivo, levando a
possvel dano aos componentes ou outros
problemas srios.
Reboque
Se for necessrio rebocar, recomendamos utilizar
os servios de uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS ou um servio de guincho.
Nos casos a seguir, transporte o veculo usando
um guincho.
l
Ateno
Certifique-se de colocar a alavanca de transferncia na posio 2H e transportar o veculo
com as rodas de trao sobre uma plataforma
(Tipo A, C ou D), conforme a ilustrao. Nunca
tente rebocar o veculo com a alavanca da
transferncia nas posies 4H ou 4L (easy
select 4WD), 4HLc ou 4LLc (super select
4WD) e com qualquer roda no solo (Tipo A ou
B). Isto pode resultar em dano transmisso
ou o veculo pode se separar do reboque e
ocorrer um acidente.
Se voc no puder colocar a alavanca seletora da transferncia na posio 2H ou a
transmisso estiver com mau funcionamento
ou danificada, transporte o veculo com todas
as rodas em uma plataforma (Tipo C ou D),
conforme a ilustrao.
aa2001328
5-34
ADVeRtnCIA
No coloque o motor do veculo em funciona
mento quando estiver usando o macaco.
O pneu que estiver no cho pode girar e o
veculo pode cair do macaco.
Acionamento da embreagem
O engate rpido ou leve da embreagem feito
enquanto o motor est funcionando em alta velocidade danifica a embreagem e a transmisso
devido grande fora de trao.
Acione o pedal lentamente e com fora.
Diferencial de deslizamento
limitado*
O diferencial de deslizamento limitado funciona
somente no eixo traseiro. A seguir esto descritas
as caractersticas do diferencial de deslizamento
limitado:
Freios
OBSERVAO
Sistema de freios
ATENo
l
Ateno
5-35
ADVERTNCIA
l
Luz de advertncia
A luz de advertncia acende para indicar uma
falha no sistema de freio. Veja a seo Luz de
advertncia do freio, na pgina 4-8.
5-36
ADVERTNCIA
No deixe qualquer objeto nem coloque um
tapete espesso no assoalho, junto do pedal
do freio. Fazendo isso, o movimento total do
pedal do freio impedido, prejudicando frenagens em uma emergncia. Tenha a certeza
que o pedal possa ser acionado livremente
em qualquer momento. Certifique-se que o
tapete permanea preso no lugar.
ADVERTNCIA
Dirigir com pastilhas do freio gastas torna
mais difcil parar o veculo e pode causar
um acidente.
Sistema de assistncia
frenagem*
O sistema de assistncia frenagem um
dispositivo que ajuda o motorista que no pode
pressionar o pedal do freio com firmeza, como em
situaes de parada de emergncia, fornecendo
maior fora de frenagem.
Se o pedal do freio for pressionado repentinamente, os freios sero acionados com mais fora
do que o habitual.
ATENO
O sistema de assistncia frenagem no
um dispositivo projetado para exercer fora
de frenagem superior capacidade normal.
Certifique-se de manter sempre distncia
suficiente entre os veculos sua frente sem
confiar demais no sistema de assistncia
frenagem.
Cuidados na direo
l
OBSERVAO
l
5-37
Ateno
l
ATENo
5-38
Entretanto, se a luz no apaga ou se acende novamente durante a conduo, leve o veculo para
inspeo em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS o mais rpido possvel.
Direo hidrulica
Dianteira
aa0084417
aa0084521
Traseira
Ateno
aa0084534
Observao
No deixe o volante de direo totalmente esterado em uma direo. Isto pode causar danos
ao sistema da direo hidrulica.
5-39
Piloto automtico*
Observao
l
ATENO
l
aG0001292
5-40
OBSERVAO
l
aa3005990
Para ativar
1. Com a ignio na posio ON (ligada),
pressione o interruptor ON OFF (A) para
ativar a funo do piloto automtico. A luz
indicadora CRUISE acende no painel de
instrumentos.
aG0001322
5-41
aG0001348
aG0001351
aG0001322
Para aumentar a velocidade em pequenos incrementos, pressione o interruptor ACC RES por
menos de 1 segundo e libere-o.
Para reduzir a velocidade em pequenos incrementos, pressione para baixo o interruptor COAST SET por menos de 1 segundo e libere-o.
Cada vez que voc aciona o interruptor, seu
veculo diminui a velocidade em aproximadamente 1,6 km/h.
5-42
aG0001335
aA0001395
aG0005984
Pise no pedal do acelerador normalmente. Ao soltar o pedal, o veculo volta velocidade fixada.
5-43
ADVeRtnCIA
Em veculos com T/A, embora o controle de
velocidade possa ser desativado movendo a
alavanca para a posio N (neutro), nunca
faa isso quando estiver dirigindo.
Um acidente grave pode acontecer se o freio
motor no funcionar.
aG0001364
5-44
Ateno
Quando a velocidade constante desativada
automaticamente em qualquer situao que
no seja listada anteriormente, pode existir
um mau funcionamento no sistema do piloto
automtico.
Pressione o interruptor ON OFF para interromper a funo do piloto automtico e leve o
veculo para inspeo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
aG0001348
Sistema de sensor de r*
Este sistema funciona quando est sendo dada r
no veculo. Ele usa sensores laterais e traseiros
para detectar um obstculo e soa um alarme para
informar ao motorista a distncia aproximada
do obstculo.
Sistema de cmera de r*
Este sistema auxilia o condutor a visualizar
manobras, captando imagens externas na parte
traseira do veculo. As imagens so mostradas na
tela do DVD do sistema de udio. Para maiores
detalhes de segurana, leia atentamente as
instrues abaixo, para evitar acidentes.
Ateno
l
C
A
5-45
A B
Funcionamento
Para acionar o sistema, mova a alavanca seletora
para a posio R (marcha--r) com a ignio
na posio ON (ligada).
5-46
aa0081911
Ventilao
aa0081285
aa0094494
Ventilao traseira*
1 Ventilao traseira
Ventilao dianteira
2 Ventilao lateral
(
) Aberto
( ) Fechado
OBSERVAO
1 Ventilao central
6-2
Resfriador
Ateno
Em veculos com ar-condicionado, ao usar o
boto de seleo de modo entre as posies
e
, evite o embaamento pressionando o interruptor de seleo de ar para
selecionar ar externo. (Consulte Alavanca de
seleo de ar, na pgina 6-6, Interruptor de
seleo de ar, na pgina 6-12.)
Ar-condicionado manual
aa0081298
Ventilao traseira
Ajuste a direo do fluxo de ar movendo o
boto (A).
Ar-condicionado automtico
Estes smbolos so usados nas prximas ilustraes, para demonstrar a quantidade de ar saindo
dos ventiladores.
OBSERVAO
O ar frio que sai pelos difusores de ar pode se
assemelhar com uma nvoa.
Isto acontece devido ao resfriamento rpido do
ar pelo ar-condicionado. Essa nvoa se dissipar
em poucos minutos.
AJE100380
6-3
OBSERVAO
Com o boto de seleo de modo entre as posies
e
, o ar flui principalmente para
a parte superior do compartimento dos passageiros. Com o boto de seleo de modo entre as
e
, o ar flui principalmente
posies
para a rea das pernas.
Posio para os ps
aa0081924
*: Equipamento opcional
OBSERVAO
*: Equipamento opcional
aa0093660
*: Equipamento opcional
aa0081937
6-4
aa0081953
aa0081966
Posio desembaador*
O ar flui principalmente para o para-brisa e
vidros das portas.
aa3006737
aa0086929
Resfriador dianteiro*
Painel de controle
6-5
ATENO
l
aa0086945
Interruptor do resfriador/boto de
controle da temperatura
Gire o boto de controle da temperatura no
sentido horrio ou anti-horrio.
Ao girar o boto no sentido horrio, a partir da
posio l, o resfriador liga automaticamente.
ATENO
Ao usar o resfriador, a rotao da marcha
lenta pode aumentar levemente medida que
o compressor liga e desliga automaticamente.
Enquanto o veculo com T/A estiver parado,
pise totalmente no pedal do freio para evitar
que o veculo se movimente.
6-6
aa3006740
Alavanca de seleo de ar
Para mudar a seleo de ar, use a alavanca de
seleo de ar.
l
Ar externo
Ar recirculado
aa3006753
aa3006128
Ar-condicionado dianteiro
manual*
O ar-condicionado dianteiro s pode ser usado
quando o motor estiver ligado.
Painel de controle
OBSERVAO
4 Interruptor do ar-condicionado
aa0086929
Coloque na posio
(ar externo) periodicamente para aumentar a ventilao de maneira
que os vidros no fiquem embaados.
6-7
ATENo
l
aa0054522
aa3006131
Alavanca da seleo de ar
Gire o boto de controle da temperatura no sentido horrio para aquecer o ar. Gire-o no sentido
anti-horrio para esfriar o ar.
OBSERVAO
Enquanto a temperatura do lquido de arrefecimento do motor estiver baixa, a temperatura
do ar do aquecedor ser fria at que o motor
aquea, mesmo que voc tenha selecionado o
ar quente no boto.
6-8
Ar externo
Ar recirculado
aa0085980
aa3006144
aa3006157
Interruptor do ar-condicionado
Funcionamento do ar-condicionado
Resfriando
Aquecimento
ATENo
Ao usar o ar-condicionado, a rotao da marcha lenta pode aumentar ligeiramente, pois
o compressor do ar-condicionado ligado/
desligado automaticamente. Especialmente
em veculos com transmisso automtica,
enquanto o veculo estiver parado, pressione
totalmente o pedal do freio para evitar que ele
se movimente.
.
Gire o boto de controle de temperatura no
sentido horrio ou anti-horrio at a temperatura
desejada. Selecione a velocidade desejada do
ventilador.
Observao
Para aquecimento mximo, coloque a velocidade
do ventilador na 3 posio.
6-9
Ateno
Se o ar externo estiver empoeirado ou contaminado ou desejar desempenho de alta
refrigerao, coloque a alavanca da seleo
de ar na posio
(recirculao) e o
boto de controle de temperatura totalmente
esquerda.
Mude periodicamente para a posio
Combinao de ar no aquecido e ar
aquecido
(externa).
Desembaamento do para-brisa e
vidros das portas
Ateno
aa3006186
AA3007516
6-10
aa3006173
OBSERVAO
l
Introduo de ar externo
A
AJZ100459
aa0058067
aa3006199
Ar-condicionado dianteiro
automtico*
OBSERVAO
Nunca coloque nada sobre este sensor, do contrrio evitar o seu funcionamento adequado.
Painel de controle
1 Boto de seleo do modo
2 Boto de seleo da velocidade do ventilador
3 Boto de controle da temperatura
4 Interruptor do desembaador do vidro traseiro pg. 4-22
5 Interruptor do ar-condicionado
6 Interruptor da seleo de ar
OBSERVAO
Gire o boto da seleo de modo no sentido
horrio e o ar flui para a rea das pernas e o
para-brisa.
6-11
aa0058070
6-12
aa0054434
aa0058083
Interruptor da seleo de ar
OBSERVAO
Enquanto a temperatura do lquido de arrefecimento do motor estiver baixa, a temperatura
do ar do aquecedor ser fria at que o motor
aquea, mesmo que voc tenha selecionado o
ar quente no boto.
ATENo
l
aa0058096
Interruptor do ar-condicionado
Pressione o interruptor para ligar o ar-condicionado. A luz indicadora do ar-condicionado
(A) acende.
Pressione novamente o interruptor e o arcondicionado desliga.
ATENo
Ao usar o ar-condicionado, a rotao da marcha lenta pode aumentar ligeiramente, pois
o compressor do ar-condicionado ligado/
desligado automaticamente. Especialmente
em veculos com transmisso automtica,
enquanto o veculo estiver parado, pressione
totalmente o pedal do freio para evitar que ele
se movimente.
aa0058100
6-13
Ateno
Ao usar o ar-condicionado, a rotao da marcha lenta pode aumentar ligeiramente, pois
o compressor do ar-condicionado ligado/
desligado automaticamente. Especialmente
em veculos com transmisso automtica,
enquanto o veculo estiver parado, pressione
totalmente o pedal do freio para evitar que ele
se movimente.
OBSERVAO
l Quando a temperatura for colocada no mais
alto ou mais baixo no funcionamento AUTO, a
seleo de ar, o modo de seleo, a velocidade
do ventilador e o ar-condicionado mudaro
automaticamente, como segue.
l Aquecimento Rpido (Quando a temperatura colocada na posio mais alta)
O ar externo ser introduzido, o fluxo de
ar seleciona a posio para os ps, o
ventilador fica na velocidade mxima e o
ar-condicionado para.
l Resfriamento Rpido (Quando a temperatura colocada na posio mais baixa)
O ar interno ser recirculado, o fluxo de
ar seleciona a posio para o rosto, o
ventilador fica na velocidade mxima e o
ar-condicionado funciona.
6-14
ATENo
Para sua segurana, certifique-se que voc
tem uma viso clara atravs dos vidros.
Para remover gelo ou neblina do para-brisa e
vidros das portas, use o boto de seleo de
modo (
ou
).
.
3. Selecione a velocidade de ventilao desejada
girando o boto de seleo de velocidade do
ventilador.
4. Selecione a temperatura desejada girando o
boto de controle da temperatura.
5. Pressione o interruptor do ar-acondicionado
(B).
aa0058126
aa0081302
aa0081908
Resfriador traseiro*
Painel de controle
OBSERVAO
Enquanto o interruptor do ventilador traseiro
est na posio OFF, o ventilador traseiro
no funciona, mesmo que o boto de seleo
de velocidade do ventilador esteja entre 1 e 3.
6-15
6-16
O ar-condicionado deve ser colocado em funcionamento pelo menos cinco minutos a cada
semana, mesmo no inverno. Isto evita travamento
do compressor e mantm o ar-condicionado em
perfeitas condies de funcionamento.
OBSERVAO
Para ligar
Boto PWR ON-OFF (liga/desliga) 3
aG0014951
Interruptores de controle
remoto no volante de
direo*
Os interruptores do controle remoto esto localizados do lado esquerdo do volante de direo.
Estes interruptores podem ser usados quando
a ignio estiver ligada ou na posio ACC
(acessrio).
FM
CD
AM.
6-17
Para ouvir um CD
Para avano rpido/retrocesso rpido
do disco
Para retroceder ou avanar rapidamente o
disco, pressione o boto avano rpido (4) ou
retrocesso rpido (5).
Sistema de udio*
Ateno
Veja o manual de operao e uso deste equipamento que acompanha a literatura de bordo
no porta luvas.
6-18
aa5010660b
Antena
Console
Painel
Tomada USB
e entrada AUX
aa5010660d
Tipo 1
A tomada USB e entrada AUX esto localizadas
no painel. Para utiliz-las, consulte o manual de
operaes do DVD.
Observao
A entrada AUX no est disponvel em todas
as verses.
aa0082745a
AJA104827
Tipo 2
A tomada USB e entrada AUX esto localizadas
dentro do console do assoalho. Para utiliz-las,
consulte o manual de operaes do DVD.
A antena para o rdio est embutida no para-brisa. A antena est localizada do lado direito
do para-brisa, prximo borda lateral.
Observao
Observao
6-19
Ta0000036
Para-sis
1 Para eliminar o reflexo frontal
2 Para eliminar o reflexo lateral
6-20
aG0000325
AA0015888
Espelho de cortesia
Porta-carto*
AA0082732
Cinzeiro*
Ateno
l
Acendedor de cigarros*
O acendedor de cigarros pode ser usado com a ignio ligada ou na posio ACC (acessrio).
1 Pressione-o totalmente.
AJE100393
OBSERVAO
No deixe o acendedor de cigarros fora do soquete, pois o soquete pode ficar obstrudo com
material estranho e causar um curto-circuito.
6-21
Ateno
l
Console
Compartimento de bagagem
AA0082745
aa0082758
Ateno
OBSERVAO
As duas tomadas para acessrios podem ser
usadas simultaneamente.
6-22
Dianteira
Traseira
aa0082774
Luzes internas
1 Luz de teto (dianteira)
aa0082787
Luzes internas
OBSERVAO
1 (ON/
Luzes de leitura
) A luz acende.
2 (l)
OBSERVAO
Se as luzes internas ficarem acesas com o motor
desligado, a bateria pode descarregar. Antes de
deixar o veculo, certifique-se que todas as luzes
internas esto apagadas.
aa0082790
6-23
OBSERVAO
l
aa0082934
aa0082804
Luzes de leitura
1 (ON/
) A luz acende.
2 (l)
6-24
aa0082817
Porta-objetos
Ateno
l
aa0082820
ou
.
Consulte Interruptor combinado dos faris e
lanternas, na pgina 4-12.
aa0098711
1 Porta-objetos
2 Suporte para culos
3 Porta-luvas
4 Porta-objetos no console dianteiro
5 Porta-objetos no console de assoalho
6 Porta-objetos no assoalho do porta-malas
OBSERVAO
No guarde objetos de valor nos compartimentos
de armazenamento ao deixar o veculo.
6-25
Tipo 1
Tipo 2
A
aa0094045
AJA104814
aa0098724
Porta-luvas
ou
, a luz do porta-luvas* acende.
Consulte Interruptor combinado dos faris e
lanternas, na pgina 4-12.
6-26
aa0082859a
aa0082862
aa0082875
Porta-objetos superior*
Porta-objetos inferior
Para abrir o porta-objetos superior, levante a alavanca de liberao direita (A) e abra a tampa.
aa0082888a
Porta-objetos*
6-27
AA0068826
Porta-leno*
O porta-leno (A) est localizado na parte de
baixo da tampa do porta-objetos no console no
assoalho.
aa0099196
Porta-objeto no compartimento de
bagagem (7 pessoas)*
aa0099200
6-28
aa0009447
Ateno
O suporte no deve ser usado para guardar
nada mais pesado do que culos, pois o
objeto pode cair.
OBSERVAO
O suporte pode no acomodar todos os tamanhos e formatos de culos, deve-se comprovar
a compatibilidade antes de usar.
aa0082947
Porta-copos
aa0082950
Ateno
No beba enquanto estiver dirigindo; isto far
voc se distrair e causar um acidente.
6-29
Porta-garrafa
Ateno
l
AA0104371
OBSERVAO
l
aa0083188
aa0083191
6-30
Assoalho
5 pessoas
aa0083003
Ganchos de convenincia
Objetos leves podem ser pendurados nestes
ganchos.
OBSERVAO
No pendure objetos pesados (mais que 4 kg)
no gancho.
Ateno
7 pessoas
aa3005929
aa0088011
6-31
Tipo 1
aa0083595
aa0083029
Lateral*
Alas de assistncia
OBSERVAO
As alas de assistncia devem ser usadas somente enquanto as pessoas estiverem sentadas
no veculo.
Ateno
No use as alas de assistncia para entrar
ou sair do veculo.
As alas de assistncia podem se soltar,
fazendo a pessoa cair.
6-32
Tipo 2
aa3006551
ADVERTNCIA
No coloque um cabide nem outro objeto
pesado ou pontiagudo no gancho. Se o airbag
de cortina for ativado, esse objeto pode ser
atirado longe, com grande fora, evitando que
o airbag de cortina seja ativado adequadamente. Pendure roupas diretamente no gancho
para casaco, sem usar cabides. Certifique-se
que no existam quaisquer objetos pesados
ou pontiagudos nos bolsos das roupas que
sero penduradas nos ganchos.
7-1
ATENO
Produtos para limpeza podem ser perigosos. Alguns so venenosos. Outros podem
explodir, se jogados em chama aberta ou se
carem em alguma pea quente do veculo.
Alguns so perigosos, se exalados em local
fechado. Quando voc utilizar qualquer tipo
de produto de limpeza em seu veculo, leia
antes as recomendaes de uso, constantes
na embalagem. Quando estiver fazendo a
limpeza interna do veculo, mantenha os
vidros e as portas abertos. Nunca use os
produtos especificados abaixo, na limpeza
do seu veculo:
l
Gasolina
Thinner
7-2
Benzina
Solvente
Tetracloreto de carbono
Removedor
Acetona
Solvente de tinta
Aguarrs
Solvente de laca
Nafta
ATENO
No use substncias orgnicas (solventes,
querosene, lcool, gasolina etc.) ou solues
alcalinas ou cidas. Essas qumicas podem
causar a descolorao, mancha ou rachadura
da superfcie.
Se voc usar agentes polidores ou branqueadores, certifique-se que seus ingredientes
no contenham as substncias mencionadas
acima.
Estofamento
1. Para manter o valor de revenda do seu veculo, limpe o estofamento cuidadosamente
e mantenha o interior do veculo sempre
limpo.
Para limpar os bancos, use um aspirador de
p e uma escova. Se estiver manchado, vinil,
tecido devem ser limpos com gua e sabo
neutro.
2. Limpe o carpete com um aspirador de p e
remova quaisquer manchas com limpador de
carpetes. leo e graxa podem ser removidos
esfregando levemente com um pano limpo
removedor de manchas.
Observao
Couro*
1. Limpe levemente as partes afetadas, utilizando uma gaze ou pano macio levemente
umedecido em gua.
2. Em caso de sujeira profunda ou eliminao de
manchas, utilize sabo neutro. No esfregue
com fora excessiva ou deixe molhado. Para
enxaguar, mergulhe o pano em gua limpa,
tora-o bem e remova todo o sabo.
Solventes orgnicos tais como benzina, lcool ou gasolina, assim como solventes cidos
ou alcalinos podem afetar a cor do couro.
Utilize somente detergentes neutros.
No utilize vaselina lquida.
Bancos de couro podem mofar se no forem
limpos. Limpe qualquer mancha de leo ime
diatamente.
observao
l
observao
Garantia
Se uma superfcie de couro molhar acidentalmente com gua ou no caso de limp-la com
gua, seque-a imediatamente com um pano
macio.
Costuras soltas
Alterao da cor, desde que no proveniente
do uso e/ou desgaste natural.
7-3
ATENO
O atrito do corpo ao entrar e sair do veculo
(principalmente os bancos dianteiros) pode
causar desgaste nas bordas laterais do assento e do encosto do banco. Este desgaste
natural e no coberto pela garantia.
A sujeira no revestimento em couro pode
mofar. Tenha muito cuidado com manchas
de leo e remova-as rapidamente.
O couro pode endurecer ou encolher se ficar
exposto ao da luz solar durante vrias
horas. Ao estacionar o veculo, recomenda-se
faz-lo sempre sombra.
Quando a temperatura interna do veculo aumentar no vero, produtos de vinil deixados
sobre o banco de couro podem deteriorar e
aderir ao banco.
Cancelamento da garantia
O revestimento em couro no estar coberto
pela garantia, nos seguintes casos:
l
7-4
l
l
Lavagem
Encerar e lavar frequentemente a melhor forma de proteger o seu veculo quanto a danos.
Tambm uma proteo eficiente contra chuva,
neve, sal etc.
No lave o veculo sob a luz direta do sol. Estacione o veculo na sombra e pulverize com gua,
para remover a poeira. Em seguida, usando uma
grande quantidade de gua e uma esponja ou
escova para lavar carro, lave o veculo, de cima
para baixo.
Se necessrio, use um xampu suave para carro.
Em seguida, enxgue e seque com um pano macio. Aps lavar o veculo, limpe cuidadosamente
as juntas e frestas das portas, cap etc., onde a
sujeira costuma ficar.
ATENO
Ao lavar a parte inferior ou as rodas do
veculo, use luvas de borracha.
l Se o veculo estiver equipado com limpadores com sensor de chuva, coloque
a alavanca do limpador do para-brisa na
posio OFF (desligado), antes de lavar
o veculo. De outra maneira, os limpadores
iro operar com a presena da gua no
para-brisa e resultar em danos.
l Evite lavar o veculo em lava-rpido, as
escovas podem riscar a pintura e causar a
perda de brilho. Riscos so especialmente
visveis em veculos de cor escura.
l Nunca pulverize nem jogue gua sobre
os componentes eltricos do motor, pois
isto pode afetar negativamente a partida
do motor.
Tenha cuidado tambm quando lavar embaixo do veculo; no jogue gua dentro
do compartimento do motor.
l Alguns tipos de equipamentos para lavagem com gua quente aplicam alta presso
e calor sobre o veculo. Devido ao calor,
eles podem distorcer e danificar as peas
de resina e alagar o interior do veculo.
Portanto, observe o seguinte:
l Mantenha uma boa distncia, aproximadamente 50 cm ou mais, entre o veculo
e o bico da mangueira.
l Quando estiver lavando em volta do
vidro da porta, mantenha o bico da
mangueira no mnimo a 50 cm e em
ngulo reto em relao superfcie do
vidro.
l
7-5
ATENO
l
7-6
No inverno
O sal e outros produtos qumicos espalhados
nas rodovias em algumas regies no inverno
podem ter efeito negativo na carroceria do
veculo. Nestas condies o veculo deve ser
lavado com maior frequncia e de acordo com
as nossas recomendaes. Antes do perodo
de inverno, recomendamos que seja aplicada
uma camada protetora embaixo do assoalho do
veculo, em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.
Depois de lavar o veculo, remova todos os
resduos de gua das guarnies de borracha
em volta das portas, para evitar que fiquem
congeladas.
OBSERVAO
Para evitar que as guarnies de borracha das
portas, cap etc. congelem, elas devem ser
tratadas com silicone lquido.
Cera
Encerar o veculo ajuda a evitar a aderncia de
poeira e produtos qumicos na pintura. Aplique
uma soluo de cera depois de lavar o veculo,
ou pelo menos uma vez a cada trs meses, para
ajudar o deslizamento da gua.
No encere o veculo sob a luz solar direta. Encere
somente depois que a superfcie estiver fria.
ATENO
l
Cera que contenha componentes altamente abrasivos no deve ser utilizada. Este
tipo de cera remove ferrugem e mancha
eficientemente da pintura, porm prejudicial ao brilho.
Polimento
Peas cromadas
Pintura danificada
Para evitar corroso, pequenos riscos e arranhes na pintura devem ser retocados, assim
que possvel, com tinta para retoque MITSUBISHI
Motors.
Verifique cuidadosamente as partes da carroceria
voltadas para a rodovia ou pneus, quanto a danos
na pintura causados por pedras ou similares. O
nmero do cdigo da pintura do seu veculo pode
ser encontrado na plaqueta de identificao, no
compartimento do motor.
ATENO
No use escovo ou outra ferramenta dura.
Elas podem danificar a superfcie plstica
das peas.
No use cera que contenha mistura composta (polidor) que possa danificar as
superfcies plsticas das peas.
7-7
ATENO
l
Vidros
Compartimento do motor
7-8
Situaes de emergncia
Se o veculo deixar de funcionar
Extintor de incndio
Tringulo de segurana
Partida de emergncia
Motor superaquecido
Sangria do sistema de combustvel (somente veculos a
Diesel)
Remoo da gua do filtro de combustvel (somente
veculos a Diesel)
Ferramentas, macaco e manivela do macaco
Troca do pneu
Reboque
Funcionamento em condies adversas
8-1
Se o veculo deixar de
funcionar
Se o veculo deixar de funcionar no trnsito,
leve-o para o meio-fio e use as luzes indicadoras
de advertncia e/ou tringulo de segurana.
Consulte Interruptor das luzes de advertncia,
na pgina 4-16.
Se o motor parar/falhar
O funcionamento e controle do veculo so afetados se o motor parar. Estacione o veculo em
local seguro, procedendo da seguinte forma:
l
O servofreio deixa de funcionar e ser necessrio aplicar mais fora no pedal. Pise no
pedal do freio com mais fora que o usual.
Uma vez que a bomba da direo hidrulica
deixe de funcionar, ser necessrio maior
esforo para girar o volante de direo. Gire
o volante com mais fora que o usual.
Extintor de incndio
5 pessoas
1
aa0095387
Tringulo de segurana
O tringulo de segurana est instalado conforme
indicado na ilustrao.
Para a remoo, veja tambm os seguintes
itens:
Porta-objetos no compartimento de bagagem (7
pessoas) pgina 6-28.
1 Tringulo de segurana
8-2
Partida de emergncia
7 pessoas
ADVeRtnCIA
1
aa0095390a
1 Tringulo de segurana
ADVeRtnCIA
No tente dar a partida no motor empurrando ou puxando o veculo, pois ele pode
ser danificado.
Ateno
l
Ateno
8-3
ADVeRtnCIA
Se o eletrlito no est visvel ou tem aparncia de congelado, no tente dar partida
de emergncia!
A bateria pode rachar ou explodir se a temperatura ficar abaixo do ponto de congelamento ou se no for completada para o nvel
adequado.
ADVeRtnCIA
Diesel
aa0082282
Flex
Ateno
AA0092256
8-4
Ateno
Mantenha o motor do veculo com a bateria
carregada funcionando.
8. Depois da partida do motor, desconecte os
cabos na ordem inversa e mantenha o motor
funcionando por vrios minutos.
ADVeRtnCIA
l
ADVeRtnCIA
l
Motor superaquecido
Se o indicador da temperatura da gua permanecer por muito tempo na rea de superaquecimento, o motor pode estar superaquecido. Se
isto acontecer, proceda da seguinte forma:
1. Pare o veculo em local seguro.
2. Verifique se existe vapor saindo do compartimento do motor.
[Se no sair vapor do compartimento do
motor]
ADVeRtnCIA
l
aa0082253
ADVeRtnCIA
Tenha cuidado para as mos ou roupas no
ficarem presas na ventoinha de arrefecimento.
8-5
ADVeRtnCIA
Se no houver lquido, certifique-se que o
motor est frio antes de remover a tampa do
radiador (C), pois o vapor quente ou respingos
de gua que estiverem saindo pela tampa
podem causar queimaduras.
aa0099024
aa0086062
Ateno
No adicione lquido de arrefecimento enquanto o motor estiver quente. Adicionar
lquido de arrefecimento frio pode danificar
o motor. Adicione lquido de arrefecimento
aos poucos, com o motor frio e funcionando.
aa0082312
Sangria do sistema de
combustvel (somente
veculos a Diesel)
O sistema de combustvel deve ser sangrado para
a remoo de ar, conforme descrito abaixo, se o
combustvel se esgotar durante a viagem.
ATENo
l
8-6
A
AJ4100219
aa0086059
Ateno
l
8-7
aa0082341
Ferramentas, macaco e
alavanca do macaco
Alojamento
As ferramentas, o macaco e a alavanca do
macaco esto guardadas no compartimento de
bagagens.
aa0092269a
aa0082383
3 Chave fixa
4 Alavanca do macaco
8-8
Troca do pneu
B Seo grossa
C Seo fina
aa0082396
aa0054056
aa0053958
8-9
OBSERVAO
l
aa0082426
Ateno
AdvertnciA
Certifique-se de colocar calos no pneu
correto quando o macaco estiver levantando
o veculo. Se o veculo se mover, o macaco
poder deslizar para fora da posio, levando
a um acidente.
8-10
5 pessoas
DESTRAVA
Ateno
Ao remover a roda sobressalente use luvas.
A remoo da roda sobressalente com as
mos desprotegidas pode causar ferimentos
nos dedos.
TRAVA
aa0082530
aa0082543
7 pessoas
DESTRAVA
aa0082514
TRAVA
aa0082527
aa0082556
8-11
aa0082569
aa0082468
aa0082660
TA0002900
OBSERVAO
Ponha a roda sobressalente debaixo da carroceria do veculo, perto do pneu furado. Isto
torna mais seguro se o macaco deslizar para
fora da posio.
aa0082455
aa0082442
8-12
ADVeRtnCIA
l
F
aa0085469
AJZ100462
l
ADVeRtnCIA
l
Ateno
Manuseie a roda com cuidado ao trocar um
pneu, para no riscar a superfcie da roda.
8-13
aa0085485
AA0101253
ADVeRtnCIA
Instale a roda sobressalente com o bico da
vlvula (J) voltada para fora. Se voc no puder ver o bico da vlvula, a roda foi colocada
voltada para dentro.
Rodar com o veculo com a roda sobressalente instalada ao contrrio pode danificar o
veculo e causar um acidente.
8-14
aa0082699
aa0087333
OBSERVAO
Porcas flangeadas podem ser usadas temporariamente na roda sobressalente, porm retorne
roda e ao pneu original o mais rpido possvel.
Ateno
Nunca aplique leo nos parafusos ou nas
porcas, isto pode causar aperto excessivo.
OBSERVAO
Se todas as quatro rodas de alumnio forem substitudas por rodas de ao, use porcas cnicas.
aa0082471
aa0088662
10. Encaixe o entalhe (K), localizado na extremidade da alavanca do macaco, vlvula (L)
do macaco.
Torque de aperto:
ADVeRtnCIA
Abra lentamente a vlvula de liberao. Se
ela for aberta rapidamente, o veculo ir cair
abruptamente e o macaco pode sair da posio, causando um srio acidente.
Ateno
Nunca use fora extra com os ps na chave
de roda nem use uma extenso. Isto poder
causar aperto excessivo das porcas.
8-15
AJZ100475
Ateno
l
aa0082729
13. Verifique a presso do pneu. A presso recomendada est especificada na etiqueta. Veja
a ilustrao.
Ateno
l
OBSERVAO
l
8-16
aa0082572
Ateno
A roda sobressalente deve ficar sempre presa
na posio.
aa0085544
DESTRAVA
TRAVA
aa0085661
aa0085658
8-17
Reboque
Se o seu veculo precisar ser rebocado
Se for necessrio rebocar o veculo, recomendamos que seja feito por uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS ou por uma empresa de
reboque especializada.
Nos seguintes casos, transporte o veculo utilizando um veculo guincho.
l
Ateno
A
l
B
l
aa2001302
8-18
Ateno
l
Distncia de reboque: 50 km
Frente
Reboque de emergncia
Se o guincho no estiver disponvel em uma
emergncia, reboque seu veculo temporariamente com um cabo ou corrente preso ao gancho
de reboque.
Se o seu veculo vai ser guinchado ou guinchar
outro veculo, preste bastante ateno aos seguintes pontos:
aa0083045
Ateno
Nunca reboque um veculo com transmisso
automtica com as rodas dianteiras levantadas (e as rodas traseiras no cho) (Tipo
B) quando o nvel do fluido da transmisso
automtica estiver baixo. Isto pode causar
danos srios e de alto custo de reparao
para a transmisso.
8-19
Traseira
Ateno
l
aa0091392
OBSERVAO
l
Usar qualquer pea que no sejam os ganchos de reboque designados pode danificar
a carroceria do veculo.
Usar um cabo de ao ou corrente de metal
pode resultar em dano carroceria do veculo. melhor usar uma corda no metlica.
Se voc usar um cabo de ao ou corrente de
metal, enrole um pano em todos os pontos
onde houver contato com a carroceria do
veculo.
Tenha cuidado para que a corda de reboque
seja mantida na posio mais horizontal
possvel. A inclinao do cabo pode danificar
a carroceria do veculo.
Certifique-se que a corda de reboque esteja
no mesmo lado em ambos os veculos, para
que ela se mantenha o mais reta possvel.
8-20
Ateno
l
Quando estiver rebocando ou sendo rebocado em uma ladeira, o freio pode ficar
superaquecido, reduzindo a sua eficincia.
Reboque o veculo em carro guincho de
plataforma.
Se voc rebocar um veculo com transmisso automtica com as rodas de trao
sobre o solo, lembre-se que a velocidade
e a distncia especificadas a seguir nunca devem ser excedidas, pois isso pode
danificar a transmisso.
Funcionamento em
condies adversas
Rodovia alagada
l
aa0090975
ATENO
No use o gancho (B) para reboque. Este
gancho existe somente para o transporte do
prprio veculo.
Usar qualquer outra pea que no seja o gancho de reboque disponvel (A) pode resultar
em dano carroceria do veculo.
AAZ006189
Ateno
Nos veculos 4WD, quando voc for rebocar
outro veculo, coloque a alavanca de transferncia na posio 4H.
Selecionando a posio 2H pode aumentar
a temperatura do leo do diferencial, resultando em possveis danos ao sistema de
transmisso.
Alm disso, o sistema de transmisso ficar
sujeito carga excessiva, possivelmente
causando vazamento de leo, quebra de
componentes ou outras falhas srias.
OBSERVAO
8-21
ATENO
No pressione o pedal do acelerador rapidamente. Se as rodas estiverem em locais
com gelo, o veculo poder se movimentar
inesperadamente e possivelmente causar
um acidente.
Ateno
O impacto nos pneus e/ou nas rodas ao dirigir
por rodovias esburacadas ou mal conservadas pode danificar o pneu e/ou a roda.
8-22
Manuteno
Cuidados na reviso
Catalisador*
Cap
leo do motor
Lquido de arrefecimento do motor
Lquido lavador
Fluido de freio
Fluido da embreagem*
Fluido da direo hidrulica
Bateria
Pneus
Substituio da palheta do limpador do para-brisa
Manuteno geral
No inverno e na neve
Ligaes dos fusveis
Fusveis
Substituio de lmpadas
9-1
Cuidados na reviso
A manuteno cuidadosa em intervalos regulares
ajuda a preservar o valor e a boa aparncia do
seu veculo por muito mais tempo.
Alguns itens da manuteno podem ser feitos
pelo proprietrio.
Recomendamos que voc efetue a manuteno
peridica em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS. Em caso de mau funcionamento ou
outro problema desconhecido, recomendamos
que ele seja verificado e solucionado. Este captulo contm informaes e procedimentos para
manutenes peridicas que voc mesmo pode
fazer, se preferir. Siga as instrues e cuidados
para cada um dos vrios procedimentos.
ADVERTNCIA
l
9-2
Catalisador*
Em condies normais, no necessita de cuidados especiais, exceto o uso de gasolina sem
chumbo.
A limpeza do sistema de escape pelo catalisador
extremamente eficiente na reduo de gases
nocivos. O catalisador est instalado no sistema
de escape.
Para assegurar o funcionamento adequado do
catalisador, muito importante manter o motor regulado e evitar possveis danos ao catalisador.
AdvertnciA
l
aa3006072
Cap
Para abrir
1. Para destravar o cap puxe a alavanca de
liberao interna em sua direo.
aa0083654
aa0083667
OBSERVAO
Somente abra o cap se os limpadores de
para-brisa estiverem na posio junto ao vidro
do para-brisa. Falta deste cuidado pode resultar
em danos ao cap, aos braos dos limpadores
do para-brisa e ao para-brisa.
Ateno
l
9-3
aa0083670
Para fechar
1. Solte a barra de sustentao e encaixe-a em
seu suporte.
2. Abaixe lentamente o cap at a altura de
20 cm do fechamento e solte-o desta altura.
3. Certifique-se que o cap est bem travado
levantando levemente o centro do cap.
OBSERVAO
l
9-4
MX.
aa0083683
leo do motor
Para verificar e reabastecer o leo do
motor
O leo utilizado tem um efeito significativo no
desempenho do motor, vida til e condio de
partida. Use somente leo de qualidade e viscosidade recomendadas.
Todos os motores consomem uma certa quantidade de leo durante o seu funcionamento normal.
Portanto, recomendamos verificar o nvel de leo
regularmente ou antes de uma viagem longa.
1. Estacione o veculo em superfcie horizontal.
2. Desligue o motor.
Ateno
MN.
MN.
MX.
AJA104843
Modelos 3500
MN.
AA0091842
aa0058676
OBSERVAO
l
OBSERVAO
Veculos Flex
MX.
9-5
Classificao ACEA:
Classificao API:
9-6
aa0083696
Lquido de arrefecimento do
motor
Para verificar o nvel do lquido de
arrefecimento
O reservatrio translcido est localizado no
compartimento do motor.
O nvel do lquido no reservatrio deve estar entre
as marcas LOW e FULL, quando verificado
com o motor frio.
ADVERTNCIA
No abra a tampa do radiador com o motor
quente. O sistema de arrefecimento est sob
presso e qualquer vazamento de lquido
quente pode causar queimadura.
Anticongelante
O lquido de arrefecimento contm um agente
anticorroso com etilenoglicol. O cabeote e
o alojamento da bomba de gua so de liga
de alumnio e necessria a troca peridica
do lquido refrigerante, para evitar corroso
dessas peas.
Use lquido de arrefecimento do motor original
MITSUBISHI MOTORS.
-15
-20
-25
-30
-35
-50
Concentrao de
anticongelante %
30
35
40
45
50
60
Ateno
l
Durante o inverno
A concentrao deve ser verificada antes do incio
do inverno e deve ser adicionado anticongelante,
se necessrio.
VAZIO
aa0087968
Lquido lavador
O reservatrio do lquido do lavador do pra-brisa
est localizado no compartimento do motor.
Verifique o nvel do lquido do lavador em intervalos regulares e adicione lquido do lavador ao
reservatrio, se necessrio.
Abra a tampa do reservatrio do lquido lavador e verifique o nvel do lquido com a vareta
medidora.
OBSERVAO
O reservatrio do lavador atende o limpador
do para-brisa, o limpador do vidro traseiro e o
lavador dos faris.
Durante o inverno
Para assegurar o funcionamento do lavador em
temperaturas muito baixas, use lquido lavador
contendo um agente anticongelante.
9-7
Fluido recomendado
Use fluido de freio em conformidade com DOT3
ou DOT4 de um recipiente lacrado. O fluido de
freio higroscpico. A umidade no fluido de
freio afetar negativamente o sistema de freios,
reduzindo a sua eficincia.
ADVeRtnCIA
l
AJA104856
Fluido de freio
Para verificar o nvel de fluido
O nvel do fluido de freio deve estar entre as
marcas MAX e MIN no reservatrio.
O nvel do fluido de freio monitorado por uma
bia. Quando o nvel do fluido desce abaixo da
marca MIN, a luz de advertncia do fluido de
freio acende.
Fluido da embreagem*
Para verificar o nvel de fluido
9-8
aa0085892
Se isto ocorrer, leve o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS para inspeo.
Bateria
Fluido recomendado
Deve ser usado o fluido de freio recomendado
DOT 3 ou DOT 4.
ADVERTNCIA
Tenha cuidado ao manusear o fluido de
freio. Ele prejudicial aos olhos e tambm
pode causar danos camada de pintura do
veculo. Se cair fluido de freio, limpe o local
imediatamente.
aa0092331
Fluido recomendado
Consulte a tabela de leo na pgina anterior ao
ndice alfabtico.
9-9
AdvertnciA
l
Advertncia
l
cido da bateria
Mantenha fascas, cigarros e chamas abertas longe da bateria pois ela pode explodir.
No provoque curto-circuito nos terminais
da bateria, pois isso pode criar fascas.
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico e voc deve usar luvas e culos de
proteo ao manusear a bateria.
Mantenha a bateria fora do alcance de
crianas.
9-10
aa0083755
Durante o inverno
A capacidade da bateria fica reduzida em temperaturas baixas. Isto o resultado inevitvel
das suas propriedades qumicas e fsicas. Uma
bateria muito fria, principalmente se no est
totalmente carregada, liberar somente uma
frao da corrente normalmente disponvel.
ATENo
AJZ100488
Desconectar e conectar
Para desconectar o cabo da bateria, desligue o
motor. Primeiro desligue o terminal negativo ()
e depois o terminal positivo (+). Quando conectar
a bateria, primeiro conecte o terminal positivo (+)
e depois o terminal negativo ().
OBSERVAO
Abra a tampa do terminal (A) antes de desconectar
ou conectar o terminal positivo (+) da bateria.
Ateno
l
Nunca desconecte a bateria com a ignio ligada; isto poder causar danos aos
componentes eltricos do veculo.
OBSERVAO
l
9-11
Pneus
ADVERTNCIA
Dirigir com pneus gastos ou com presso
incorreta pode resultar em acidente e ferimentos graves ou fatais.
Tamanho
do pneu
At 5 passageiros
Dianteiro
Traseiro
Dianteiro
Traseiro
265/65R17 112H
29 psi
32 psi
29 psi
36 psi
265/65R17 112S
29 psi
32 psi
29 psi
36 psi
Verifique a presso de todos os pneus enquanto eles estiverem frios: se for insuficiente ou excessiva, ajuste-a ao valor especificado.
Aps ajustar a presso de todos os pneus, verifique os pneus quanto a danos e vazamento de ar.
Certifique-se de colocar as tampas das vlvulas dos pneus.
9-12
ATENo
l
ATENo
Use sempre pneus do mesmo tamanho,
mesmo tipo e mesma marca, sem diferenas
de desgaste. O uso de pneus de tamanho,
tipo e marca diferentes ou mesmo o nvel de
desgaste diferente aumenta a temperatura do
fluido do diferencial, resultando em possvel
dano ao sistema de trao. Alm disso, o
trem de rodagem ser submetido a carga
excessiva, levando a possvel vazamento de
leo, travamento de componentes ou outros
problemas graves.
9-13
Frente
Frente
Frente
ATENo
l
Frente
AJE100407
(2)
9-14
ATENo
Respeite a velocidade mxima permitida com
pneus para neve e o limite de velocidade
permitido por lei.
OBSERVAO
As leis e regulamentaes referentes a pneus
para neve (velocidade, uso necessrio, tipo etc.)
variam. Siga as leis e regulamentaes da regio
em que voc est.
Se forem usadas porcas flangeadas no seu veculo, substitua-as por parafusos cnicos quando
usar rodas de ao.
ATENo
l
Ateno
l
OBSERVAO
As leis e regulamentaes referentes a correntes
para pneus variam. Siga as leis e regulamentaes da regio em que voc est, pois em
muitos pases proibido por lei usar correntes
para pneus em rodovias sem neve.
9-15
aa0005713
Substituio da palheta do
limpador do para-brisa
Lado do motorista
1. Afaste do para-brisa o brao da palheta do
limpador do vidro.
2. Puxe a palheta do limpador at o seu limitador
(A) desencaixar do suporte (B). Em seguida,
puxe a palheta do limpador o mximo possvel
para remov-la.
OBSERVAO
No deixe o brao do limpador cair sobre o parabrisa; ele pode danificar o vidro.
9-16
aa0007283
aa0007296
aa0005713
aa0007296
Lado do passageiro
1. Afaste do para-brisa o brao do limpador.
OBSERVAO
Ao levantar o brao do limpador do para-brisa do
lado do passageiro, levante primeiro o brao do
limpador do lado do motorista e ento o brao
do limpador do lado do passageiro.
2. Puxe a palheta do limpador at o seu limitador
(A) desencaixar do suporte (B). Em seguida,
puxe a palheta do limpador o mximo possvel
para remov-la.
OBSERVAO
No deixe o brao do limpador cair sobre o parabrisa; ele pode danificar o vidro.
AA3001992
Veja a ilustrao para garantir que os retentores esto corretamente alinhados enquanto
voc os prende.
9-17
Manuteno geral
Vazamentos de combustvel, lquido
de arrefecimento, leo e gases do
escape
Olhe embaixo do veculo para verificar se h
vazamentos de combustvel, lquido de arrefecimento, leo e gases do escape.
aa0023151
AdvertnciA
aa3001918
Veja a ilustrao para garantir que os retentores esto corretamente alinhados enquanto
voc os insere na ranhura.
OBSERVAO
OBSERVAO
9-18
No inverno e na neve
Entradas de ar
Se as luzes no acenderem, a causa do problema pode ser fusvel queimado ou lmpada com
problema. Primeiro verifique os fusveis. Se no
estiverem queimados, verifique as lmpadas.
Vedao
Para evitar que as borrachas de vedao das portas, cap etc. congelem, elas devem ser tratadas
com graxa ou spray base de silicone.
Equipamento adicional
No inverno, til levar no veculo uma p ou
uma pequena esptula, assim voc pode limpar
a neve acumulada nos vidros. Uma pequena
escova e um rodo plstico para o para-brisa e
vidro traseiro tambm so teis.
9-19
AdvertnciA
Os fusveis no devem ser substitudos por
qualquer outro equipamento. Falha na instalao dos fusveis corretos pode resultar
em fogo no veculo, destruio total e em
ferimentos pessoais graves e at fatais.
aa0091347
Fusveis
Localizao da caixa de fusveis
Para evitar danos no sistema eltrico do veculo,
devido a um curto-circuito ou sobrecarga, cada
circuito est protegido por um fusvel.
Existem caixas de fusveis no compartimento dos
passageiros e no compartimento do motor.
9-20
aa0083087
Compartimento do motor
A caixa de fusveis est localizada no compartimento do motor, conforme indicado na
ilustrao.
1 Pressione o boto.
2 Remova a tampa.
Capacidade
Smbolo
Sistema Eltrico
Capacidade
7,5 A
21
Luzes de r
7,5 A
Acendedor de cigarro
15 A
22
Desembaador
30 A
Bobina da ignio
10 A
23
Aquecedor
30 A
Motor de partida
7,5 A
24
Banco eltrico
25
Rdio
10 A
26
15 A
15 A
7,5 A
Espelhos retrovisores
externos
7,5 A
Unidade de controle do
motor
7,5 A
10
Unidade de controle
7,5 A
11
Sistema Eltrico
aa4000501
Smbolo
15 A
13
Luz interna
10 A
14
15 A
15
Medidores
7,5 A
Rel
7,5 A
20 A
Opcional
10 A
16
27
Fusvel reserva
7,5 A
28
Fusvel reserva
20 A
29
Fusvel reserva
30 A
(3)
: Conector do fusvel
10 A
12
17
OBSERVAO
18
OPTION
19
Retrovisor aquecido
7,5 A
20
Limpador do para-brisa
20 A
40 A(3)
10 A: Rdio
15 A: Acendedor de cigarro
9-21
Smbolo
aa4000527
40 A
Interruptor de ignio
40 A
Compressor do ar-condicionado
20 A
Motor da ventoinha do
condensador
20 A
10 A
10 A
10 A(4)
20 A(5)
10 A(4)
10
11
12
Controle do motor
Alternador
Luzes do freio
20 A
7,5 A
15 A
13
Buzina
10 A
14
Transmisso automtica
20 A
15
Luzes de advertncia
10 A
16
Bomba de combustvel
10 A*
17
15 A
18
Rdio
20 A
(5)
(4)
9-22
Capacidade
Frente
Sistema Eltrico
20 A(5)
Identificao do fusvel
Capacidade
Cor
7,5 A
Marrom
10 A
Vermelho
15 A
Azul
20 A
Amarelo
30 A
40 A
aa0083104
Substituio de fusveis
1. Antes de substituir um fusvel, desligue o componente eltrico correspondente e coloque a
ignio na posio LOCK (trava).
2. Puxe a tampa dos fusveis (A) para remover.
3. Remova o extrator do fusvel (B) da tampa
da caixa de fusveis (A).
aa0083090
aG0002752
Ateno
D Fusvel Queimado
l
OBSERVAO
Se qualquer sistema no funciona, mas o fusvel
correspondente quele sistema est normal, pode
existir falha no prprio sistema. Leve o veculo a
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
9-23
Substituio de lmpadas
OBSERVAO
l
Ateno
As lmpadas ficam extremamente quentes
logo aps serem desligadas.
Ao substituir uma lmpada, at ela esfriar
antes de toc-la ou voc pode se queimar.
Dianteira
7
6
4
AJA103093
Exterior
1 Faris, farol alto (lmpada de halognio):
60 W (HB3)
2 Faris, farol baixo
(lmpada de descarga)(6): 35 W
9-24
Traseira
10
ADVERTNCIA
l
Observao
O indicador de direo lateral (no retrovisor
externo) usa LED ao invs de lmpada.
Para consertar ou substituir, consulte uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
11
13
12
AA0104225
aa0083205
Interior
9-25
Farol alto
Farol baixo
Farol alto
aa0086756
aa0083218
2. Pressione a lingueta (B) no conector do chicote e puxe o conector do chicote (C) para
remover.
3. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.
Farol baixo
aa0000473
Ateno
l
aa0083221
9-26
ADVERTNCIA
Existe alta voltagem no circuito, nas lmpadas e nos terminais. Para evitar o risco de
choque eltrico, contate uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS para consertar ou
substituir estes faris.
aa0083276
Lanternas
1. Gire o soquete da lmpada no sentido anti-horrio para remov-lo.
aF0007549
9-27
Frente
aa0094481
aa0094508
aa0083292
* - Frente do veculo
aa0099327
9-28
aa0083306
aa0056151
AJA103107
Frente
AJZ100505
AJA103110
9-29
AJZ100387
Observao
Ao afrouxar os parafusos, tenha cuidado para
no mover por engano o parafuso de ajuste da
posio do farol (C).
AJA103136
aa0000473
Ateno
l
AJA103123
3. Pressione a lingueta (D) no conector do chicote e puxe o conector do chicote (E) para
remover.
9-30
aa0083348
aa0083322
aa0000473
Ateno
l
aa0083251
aa0083335
9-31
E
F
I
G
H
aa0094162
aa0083377
AJZ100518
B
aa0093963
AA0092520
9-32
Luzes de r
aa0087463
Lmpadas traseiras
1. Abra a tampa traseira.
aa0087476
aa0087489a
aa0056294
aa0093963
9-33
aa0083393
aa0083407
OBSERVAO
9-34
aa0087809
aa0099369
aa0083423
Lado direito
aa0055688
Lado direito
aa0088907
aa0088893
aa0085704
9-35
AJZ100521
aa0000574
aa0085717
AJZ100534
9-36
aa0083449
aa0083436
aa0087665
Luz do porta-luvas*
Substitua a luz do porta-luvas na Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
aa0085720
9-37
aa0087678
9-38
aa0087681
Dados tcnicos
Dimenses
Desempenho
Pesos
Motor
Sistema eltrico
Pneus e rodas
Capacidades
10-1
aa1006094
Dimenses
1
Bitola dianteira
Largura total
2.800 mm
1.100 mm
Comprimento total
4.695 mm
8
9
10
Altura total
Bitola traseira
10-2
1.520 mm
1.815 mm
1.785 mm (T/M)
795 mm
215 mm
Sem bagageiro de teto
1.800 mm
1.840 mm
1.515 mm
5,6 m
Desempenho
Modelos 3200
Velocidade mxima
Modelos 3500
T/M
174 km/h
T/A
178 km/h
T/A
175 km/h
Pesos
Item
T/M Flex
T/A Diesel
T/M Diesel
2.005 kg
2.070 kg
2.130 kg (HPE)
2.045 kg
595 kg
640 kg
580 kg (HPE)
665 kg
Carga til
Peso bruto mximo do veculo
Peso mximo no eixo
2.600 Kg
Dianteiro
1.260 Kg
Traseiro
1.600 Kg
2710 kg
80 Kg
7 pessoas
5 pessoas
10-3
Motor
Item
Modelo do motor
N de cilindros
Cilindrada
Dimetro do pisto
Curso do pisto
Comando de vlvulas
Preparao da mistura
Taxa de compresso
Potncia mxima
Torque mximo
10-4
Flex
Diesel
6G74
6 cilindros em V
3.497 cc
93 mm
85,8 mm
nico
Injeo eletrnica multiponto
4M41
4 em linha
3.200 cc
98,5 mm
105,0 mm
Duplo
Injeo eletrnica direta
9,0:1
17,0:1
Transmisso e transferncia
Veculos com transmisso automtica
Item
Relao da transmisso
5 marchas, Invecs-II,
Sports Mode
5 marchas
2,842
3,789
4,313
1,495
2,057
2,330
1,000
1,421
1,436
0,731
1,000
1,000
5
Marcha r
Reduo final
Veculos com
transmisso manual
0,731
0,788
2,720
3,865
4,220
4,300
3,917
4,100
10-5
Sistema eltrico
Voltagem
Bateria
Capacidade do alternador
12V
Flex
Diesel
Flex
120 A
Diesel
90 A
Pneus e rodas
Pneu
Roda
Tamanho
265/65R17 112S
265/65R17 112H
Tamanho
Offset
38 mm
Suspenso
Dianteira
Traseira
10-6
Veculos Flex
Veculos a Diesel
aa1005954a
Capacidades
N
1
Item
Quantidade
Diesel
Flex
Fluido de freio
O necessrio
Fluido de embreagem
O necessrio
Veculos Flex
leo do motor
Veculos a Diesel
Crter
4,3 litros
Filtro
0,3 litro
Carter
7,0 litros
Filtro
1,0 litro
Resfriador
1,3 litro
Lubrificantes recomendados
9,7 litros
O necessrio
10-7
Item
Quantidade
Lquido lavador
4,5 litros
3,4 litros
leo de transferncia
10
11
12
leo de diferencial
Refrigerante do ar-condicionado
Lubrificantes recomendados
2,5 litros
Dianteiro
1,2 litro
Traseiro
2,1 litros
Sem ar
condicionado
traseiro
630-670 g
Com ar
condicionado
traseiro
855-895 g
450 ml
Gasolina aditivada
Observao
Os pontos que exigem inspeo peridica ou reabastecimento, tais como leo do motor, lquido de arrefecimento, fluido de freio, fluido da embreagem,
lquido do lavador so marcados em branco, para facilitar a identificao.
10-8
Quantidade
Especificao Fluido/Lubrificante
Recomendado
Trocar*
Conferir o Nvel
Freios
Conforme necessrio
Fluido DOT4
Semanalmente
Conforme necessrio
Fluido DOT4
Semanalmente
Semanalmente
Diesel
Flex
Arrefecimento
Reservatrio de partida a frio (Flex)
0,45 litro
Direo Hidrulica
1 litro
ATF SP II ou equivalente
Lavador do pra-brisa
4,5 litros
gua potvel
HFC-134a
Ar-Condicionado
Com ar-condicionado
traseiro
855 - 895 g
Sem ar-condicionado
traseiro
630 - 670 g
Transmisso Automtica
Mensalmente
Semanalmente
Semanalmente
9,7 litros
ATF SP3
3,4 litros
A cada 100.000km*
A cada 20.000 km
A cada 5.000km ou 6
meses.*
Semanalmente
A cada 10.000km ou 6
meses.*
Semanalmente
2,5 litros
A cada 100.000km*
A cada 20.000 km
Diferencial Dianteiro
1,2 litro
A cada 20.000 km
Diferencial Traseiro
2,1 litros
A cada 20.000 km
Transmisso Manual
crter
filtro de
leo
Motor
A cada 10.000 km
7 litros
Diesel
radiador
de leo
1 litro
1,3 litro
crter
filtro de
leo
4,3 litros
Flex
Transferncia
0,3 litro
* Em caso de condies de uso severo, a periodicidade de troca deve ser mais frequente. Consulte a seo Plano de Revises no Livrete de Bordo.
ndice alfabtico
11-1
Capacidades.............................................. 10-7
Cap............................................................. 9-3
Catalisador*.................................................. 9-2
Chaves......................................................... 2-2
Cintos de segurana.................................. 3-18
Inspeo dos cintos de segurana....... 3-27
Sistema limitador de fora e prtensionador do cinto de segurana... 3-22
Cinzeiro*..................................................... 6-21
Combustvel
Abastecendo o veculo......................... 1-20
Capacidade do reservatrio.................. 1-21
Combustvel recomendado................... 1-20
Reabastecimento.................................. 1-21
Reservatrio de gasolina para partida
a frio (veculos Flex etanol e/ou
gasolina sem chumbo)...................... 1-22
Condies adversas................................... 8-21
Cuidados com o veculo............................... 7-2
Cuidados com um veculo com trao
nas 4 rodas............................................. 5-33
Cuidados na reviso..................................... 9-2
B
Bancos......................................................... 3-2
Ajuste do banco...................................... 3-5
Disposio dos bancos........................... 3-3
Para aumentar a rea de bagagem...... 3-12
Para colocar o banco na horizontal*..... 3-17
Terceiro banco (7 pessoas)*................... 3-9
Bancos e cintos de segurana..................... 3-1
Bateria.......................................................... 9-9
Buzina........................................................ 4-23
11-2
E
Easy select 4WD*....................................... 5-21
Emisses.................................................... 1-19
Engate de reboque*................................... 1-11
Espelho retrovisor interno............................ 5-6
Espelhos retrovisores externos.................... 5-7
Estacionamento............................................ 5-4
Etiquetas destrutveis................................. 1-17
Extintor de incndio...................................... 8-2
F
Faris de neblina dianteiros*...................... 4-16
Ferramentas, macaco e manivela
do macaco................................................ 8-8
Fluido da direo hidrulica......................... 9-9
Fluido da embreagem*................................. 9-8
Freio de estacionamento.............................. 5-3
Freios......................................................... 5-35
Fluido de freio......................................... 9-8
Sistema de assistncia frenagem*.... 5-37
Fusveis...................................................... 9-20
G
Gancho para roupas................................... 6-32
Ganchos de convenincia.......................... 6-31
Ganchos para a fixao de bagagem........ 6-31
Gravao nos vidros.................................. 1-18
I
Ignio.......................................................... 5-8
Imobilizador eletrnico*................................ 2-3
Informaes gerais....................................... 1-1
Inspeo e manuteno aps uso do
veculo em condies severas............... 5-33
Instalao de acessrios............................ 1-10
Instrues de segurana para o
manuseio de leo de motor usado......... 1-14
Instrumentos................................................. 4-2
Instrumentos e controles.............................. 4-1
Interruptor combinado dos faris e
lanternas................................................. 4-12
Interruptor das luzes de advertncia.......... 4-16
L
Lmpadas - substituio............................ 9-24
Capacidade das lmpadas................... 9-24
Limpador e lavador..................................... 4-17
M
Manuteno.................................................. 9-1
Manuteno geral....................................... 9-18
Modificaes / Alteraes nos sistemas
eltrico ou de combustvel...................... 1-10
Motor.......................................................... 10-4
Motor superaquecido.................................... 8-5
N
Nvel de rudo............................................. 1-19
No inverno e na neve................................. 9-19
Nmero de identificao do veculo (VIS).. 1-16
Nmero do chassi (VIN)............................. 1-16
Nmero do motor....................................... 1-16
O
leo do motor............................................... 9-4
Operao correta da trao nas quatro
rodas....................................................... 5-30
Outras especificaes................................ 10-7
P
Palheta do limpador do para-brisa substituio............................................. 9-16
Para-sis.................................................... 6-20
Para uma conduo confortvel................... 6-1
Partida........................................................ 5-10
Partida de emergncia................................. 8-3
Partida e conduo do veculo..................... 5-1
11-3
R
Reboque..................................................... 8-18
Engate de reboque............................... 1-11
Remoo da gua do filtro de
combustvel (somente veculos
a Diesel)............................................8-7, 4-8
Resfriador dianteiro*..................................... 6-5
Resfriador traseiro*.................................... 6-15
S
Sangria do sistema de combustvel
(somente veculos a Diesel)..................... 8-6
Segurana para crianas........................... 3-23
Segurana para crianas nas portas
traseiras.................................................... 2-7
11-4
T
Tampa traseira.............................................. 2-8
Liberao interna da tampa traseira..... 2-10
Tapetes....................................................... 1-15
Tcnicas para uma direo segura............ 1-15
Tomada do reboque*.................................. 1-10
Tomada para acessrios............................ 6-22
Tomada USB e entrada AUX*.................... 6-19
U
Utilizao de guinchos............................... 1-12
V
Veculo deixar de funcionar.......................... 8-2
Ventilao..................................................... 6-2
Vidros eltricos........................................... 2-15
Boto-trava........................................... 2-16
Vista Geral.................................................... 1-2
Exterior (dianteira).................................. 1-8
Exterior (traseira).................................... 1-9
Instrumentos e Controles........................ 1-3
Instrumentos e Controles (rea do
motorista)............................................ 1-2
Interior..................................................... 1-4
Volante
Ajuste da altura*..................................... 5-6
No permitida a impresso, reproduo ou traduo deste Manual, total ou parcialmente, sem a autorizao por escrito da MMC
Automotores do Brasil Ltda. Todos os direitos reservados, nos termos da lei.
A MMC Automotores do Brasil Ltda., importadora e fabricante dos veculos Mitsubishi, reafirma
seu compromisso de respeito ao meio ambiente. Para preservar os recursos naturais, a MMC
transforma os resduos industriais gerados em sua fbrica em matria-prima reutilizvel, o que
permite a impresso total deste manual em papel reciclado.
O respeito ao meio ambiente em sua fbrica de Catalo, em Gois, fez a MMC Automotores do
Brasil Ltda. receber o 1 Prmio de Gesto Ambiental do Estado de Gois.
M a nual d o Proprietri o
S AC 0 8 0 0 -702-0404
sa c @ mmcb. com.b r
w ww. mits ubish imotors.com . br