0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
77 просмотров36 страниц
O documento discute o conceito de "ponto de intraductibilidade" em traduções literárias na perspectiva da desconstrução, analisando o poema Aschenglorie de Paul Celan e os escritos de Jacques Derrida sobre tradução. A autora argumenta que Derrida aponta para a impossibilidade e possibilidade da tradução poética de forma elíptica ao citar brevemente o poema de Celan.
O documento discute o conceito de "ponto de intraductibilidade" em traduções literárias na perspectiva da desconstrução, analisando o poema Aschenglorie de Paul Celan e os escritos de Jacque…