Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Attribution - Pas dUtilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 non transpos (CC BY-NC-ND 3.0)
Parler mnouche
Introduction
Ce document ne prtend pas tre une mthode d'apprentissage de la langue mnouche
dans sa globalit mais a t conu dans un but de dcouverte et d'initiation celle-ci.
Ainsi, on potua aisment constater que le mnouche tel qu'il existe actuellement,
est
fortement germanise.
Comme toute autre langue, il est vou voluer, peut-tre mme plus rapidement en
raison du brassage culturel que le voyage engendre.
Inversement, l'argot franais *pr"rra des termes d'origine mnouche (n'oublions pas
que les premiers tsiganes observs aux portes de Paris, l'ont t ds L427).
Ex
tchouri
. suriner vient de
couteau
. daron et darone viennent dat. dal (pre, mre)
. la mouille: la figure
. que tchi rien
Il
Pascal BOULANGER
Matre de soutien
Enfants du voyage
Meaux 77 -
{1112012) I
j'ui
prononciation.
Il
demeure vident que ces mmes mots crits en mnurevtent une forme diffrente.
mnouche, non-soulip
franais)
g .... ......
(suivant
i)
g .......... (dans les syllabes se terminant par une consonne et situe la fin du mot)
u .......... ou
g [g] et g [s] ont toujours un son dur contrairement aui Lil etauVfzl
le g et
le
le zontles
les b. d. p. t, k se disent comme en gadjs, mais avec une sonorit un peu plus dure
Pascal BOULANGER
Matre de soutien
Enfants du voyage
Meaux 77 -
(lll20l2)
9..........
ts
ex hi
9..........
tch
ex
ch
Y.......... j
y .. .. ......
i..........
cu:
uri: i tchouri :
ex : o Vero
un couteau
: o chro: la tte
Les temps du pass (p.c. et imparfait) sont l'oral souvent confondus et utiliss de faon
alatoire dans leur choix.
Quant au futur, mme s'il en existe certainement une forme plus littraire, je ne l'ai
entendu que sous celle du futur proche.
Ex
Ce document n'est pas dfinitif et reste un outil de havail qui pourra tre compl* par
ajouts d'informations et de connaissances nouvelles.
Pascal BOULANGER
Matre de soutien
Enfants du voyage
Meaux 77 -
(ll/2012)
Vocabulaire1
Le corps humain
O chro
la tte
I kan
une oreille
I yak
un il
Yaka
les yeux
O nak
le nez
O mouille
la bouche, la gueule
Bal
les cheveux
I tchip
la langue
Daindt
les dents
I mne
le cou
O troupo
le dos
I betch
la poitrine
O dji
le coeur
I pantsa
le ventre
I moussi, o moussa le bras, les bras
O vast
la main
O gouchto
le doigt
O coir, o plo le sexe masculin
I minch
le sexe fminin
O boul
le derrire, le c..
I hri
une jambe
Knii
les genoux
I kloXo
un os
O ratt
le sang
O piro
le pied
un cheval
une jument
un ne
un chat
un chien
un mouton
une brebis
un poisson
un oiseau
un livre, un lapin
une poule
des poules
un poulet
un coq
un hrisson
des hrissons
un rat
un rat
une vache
un cochon
un ours
Les animaux
I chnko
Ou chnki
O kirmo
Kirm
I frcha
I krota
Kroti
I sap
I blindi
Lizarti
O imi
Mouki
I tska
Djouva
un escargot
des escargots
un ver de terre
des vers de terre
une grenouille
un crapaud
des crapauds
un serpent
un orvet
des lzards
les abeilles
des mouches
une tique
des poux
I pori
une queue
La nourriture
Chpko
du lard
I sossa
une sauce
I ypla
une pomme
I brol
une poire
I frza
une fraise
I kouXa
un gteau
KouXi
des gteaux
Bombi
des bonbons
O gouine
le miel
Ln
du sel
Pfro
du poivre
Moutarda
de la moutarde
Sirya
de lail
Mouchtin
du laurier
Pourma
des oignons
I kafya, I rousta
un caf
O toute
le lait
-une casserole
-une marmite
un couvercle
un verre
un couteau
une fourchette
une cuillre
une assiette
I kibla
I korba
une bassine
un panier
I bop
I yag
O kolo
un pole
un feu
la braise
Vocabulaire2
Le temps
O tchiro
I divs
O rati
Mitago
O tchiro
Yek chtoundo
Chtoundi
I mnto
I brch
O vente
Narta
Koudivs
Tassa
O divs pal
I tsarla
Tassalakro
Echkan, Kan
Pal
Kane, kt
Sigo
Chpot So chpot
Rara, no rara
Gar rara pal
I rnda
Als, Gudar
Nim, Jam
Nim mour lva
O lsto
An o lsto
O kam
I vinta
Hi litsa
Hi chila
le soleil
le vent
cest chaud = il fait chaud
cest froid = il fait froid
Lespace
Ka
Kat
An, Dran,
Ka dran
Vri
Ap
Ap i poup
Tl
Tlal
Tlan
Pral
O pral
Ka pral
ouns
Glane
Pal
Palal
Pach
Troum
Ivral
Kotar
Doural, foun doural
Dourdar
Langs
I rik
Ap i tik
Machral
Chkigui
o
l
dans, dedans
l dedans
dehors
sur
(peut galement signifier: )
sur le sol, par terre
sous
en dessous, au dessous
en bas, au fond (du puits)
en haut, dessus
au dessus
l haut
avant
devant
derrire, aprs
derrire
prs, vers, chez
autour
partout
par l, en direction, contre
loin, de loin
plus loin
ct de, prs de
le ct
sur le ct
au milieu
entre
Vocabulaire3
Lhabillement
Rido, ridi
I chtadi
I kapa
I diklo
I gat
I hza
I roka
I pochita
I rkia
I kiXa
habill, habille
un chapeau
une casquette
un foulard
une chemise
un pantalon
une veste
une poche
une jupe, une robe
un soulier
Les transports
I vago
I trissina
I MotoXa
I Kmpina
I chifo
I bna
une voiture
un vlo
une moto
une caravane
un bateau
un train
Social
Chafrpn, chafrpa
Lov
le travail
largent (monnaie)
Les couleurs
O chchta
la couleur
Objets divers
Sou kovi
I pouchka
I chra
Papiro
I pouXo
I Kmbana
I baXta
I bilda (plur : bildi)
Brili
I gono
I dori
I veda
I tila
I guitara
I gaga
I zata
Zati
I harmona
ses affaires
un fusil
une paire de ciseaux
du papier
un livre
une montre
une brosse
une image, une photo
des lunettes
un sac
une corde
un bton en osier
une planche
une guitare
un violon
une corde
des cordes
un accordon
Vocabulaire4
La famille
I djouvel
Djouva
O djivo
O morch
I romni
O rom
I dat
I dae
Tata
Mama
O tchavo
I tcha
Tchav
Mour Pn
Mour Pral
O tarnpn
Mour Papou
Mour Mamie
une femme
les femmes, des femmes
un homme
un homme (vaillant, viril)
une pouse
un mari
un pre (plur : mardat)
une mre (plur. : mardae)
papa
maman
un garon (Tchava : mec)
une fille
les enfants
ma sur
mon frre
jeunesse, petit enfant, bb
mon grand-pre
ma grand-mre
Lhabitat
O khr
I kmpina
I kbana
I platsa
O taXa
Tsigli
I mavro
I tsimra
O garta
I choula
Lintrieur
O voudar
O sislo
Sisli
I chtoulo
Chtouli
I ticha
La socit
I fnchtra
I chrnka
O choupa
Gadjo,gadji, gadj sdentaire(s)
I tchibn
Raklo, rakli, rakl
jeune(s) gens
I kissa
Mncho mnchi, mnch
gens, trangers
(sdentaires ou voyageurs) I tiXa
I klisto, Ou klist
un gendarmes, les gendarmes
I liXta
I rani
une dame
I lrhari
un matre
O choula lrhari
le matre dcole
Le paysage
O velto
O gap
I foro
I brouka
O drm
I paXa
O mro
I barga, berga
I bar
I varo
I viza
le monde
un village
une ville
un pont
la route
une rivire
la mer
une montagne
une pierre, (i bari bar : un rocher)
un tang
un pr
la maison
une caravane
une cabane
une place
le toit
des tuiles
un mur
une pice, une chambre
le jardin
lcole, la classe
la porte
la cl
les cls
une chaise
des chaises
une table
une fentre
un placard
le tiroir
un lit
un coussin, un oreiller
un drap
une lumire, une lampe
La vgtation
O vch
I rouk
O nachti
I hko
O bour
I blouma
O graza
la fort
un arbre
les branches
une haie
le buisson
une fleur
lherbe
Vocabulaire5
La religion
Mour Dvl
O Baro Dvel
O bng
O racha, rachal
I kngri
I krko
I pouXa foun i kangri
O moullo
I moulli
Moul
I zarka
Mon Dieu
I djivel
Le grand Dieu, le Seigneur O kmlpen
le Diable
O romdirl
le cur
Kamlo hi lo
lglise
Kamli hi li
une croix
Foullo(i) hi lo(li)
un livre de lglise (un missel) Falch hi lo
le mort
I frada
la morte
Fro(i) hi lo(li)
les morts
O Rben
un cimetire
Rba
I latch
I zinda
O baXt
BaXtalo hi lo
I trach
I dap
Dava
Xa dava
I lndini drn I boul
la vie
lamour
le mariage
il est gentil
elle est gentille
il (elle) est mchant(e)
il est fourbe, faux-jeton
la joie
il(elle) est content(e)
le chagrin
des pleurs
la honte
la misre
la chance
il est chanceux /heureux
la peur
un coup
des coups
mange des coups
un coup de pied au c..
Les mtaux
Sonka
Roupini
Sastar
Kopra
Blao
lor
largent
du fer
du cuivre
du plomb
Vocabulaire6
Quelques noms ou/et adjectifs
Pouro(i), ()
Pourdar, O pourdar
Tarno (i),()
Tarndar, O tarndar
Nvo, nvi
vieux
plus vieux, le plus vieux
jeune
plus jeune, le plus jeune
nouveau, nouvelle
Choukar
Choukrdar
Djoungolo
Djounguili
Ralo (i)
beau, belle
plus beau, plus belle
vilain
vilaine
lgant, lgante
Tikno (i),()
Tikndar, O tikndar
Baro (i),()
Bardar, O bardar
petit
plus petit, le plus petit
grand
plus grand, le plus grand
Psso (i),(-s)
Pssdar, O pssdar
gros
plus gros, le plus gros
Nachllo (i), ()
Tchorllo (i),()
malade
pauvre
Tchordar, O tchordar
Bravllo (i),()
Bravdar, O bravdar
Kmlo (i), ()
Foullo (i),()
gentil
vilain, mchant
Dilo(i), ()
I dilo(i),()
Dinllo
fou
un fou, une folle, des fous
idem avec une connotation
attendrie
Djido(i),()
Moullo(i),()
vivant(e),(s)
mort(e),(s)
mais
ou
et
car
qui
qui est-ce ?
quand
quand vient-il ?
comment
comment tappelles-tu?
o
o est-il ?
pourquoi
pourquoi fais-tu cela ?
que, qu
que fais-tu l?
quai-je fait ?
combien
combien veux-tu ?
qui
que
Vocabulaire7
Adverbes, Prpositions, Conjonctions,
Koudivs
Tasa
Pal
Als
Rara
Krl Rara
Nim
aujourdhui
demain
alors, aprs
toujours
longtemps
a fait longtemps
jamais
Gar
Kk
Pougar
Dla
NoX
Tchi
Krat
pas
pas
plus
(au sens de plus jamais)
assez
encore
rien
que, rien que
Michto
Gar michto
Sik
Ktn
Kokr
Sikdar
Hart
bien
mal
vite
ensemble
seul (valeur adverbiale)
plus vite, dabord
dur, difficile, gravement
Nina
aussi
Loks
Feche
doucement
fort
Kak
Boute
Gar boute
Boutdar
Pardo
So
So boute
Pissla
I pissla
ainsi, comme a
beaucoup
pas beaucoup
beaucoup plus
plein (Adverbe ou Adjectif)
trop
beaucoup trop
peu
un peu
comme, comment
si (ou pour)
Foun
Si, soum
T, Pour
ouvert, ouverte
ouvre la porte
la porte est ouverte
laisse ouvert
Tsou
Kr tsou o voudar
O voudar hi tsou
ferm, ferme
ferme la porte
la porte est ferme
Mmlguss
Kr mmlguss
pareil
fais pareil
Latcho (i)
Latcho divs
Latcho drm
Latchi hi li tou zoumi
bon, bonne
bonjour, bonne journe
bonne route
elle est bonne ta soupe
Pardo (i)
plein, pleine
Adjectif ou Adverbe
I pardo korba
un plein panier
Kro toute pardo chafrpen : je te fais plein de travail
Tchikllo (i)
Hi so tchikllo
Hi tchik ka dran
sale
cest trop sale
est sale l dedans
10
Vocabulaire8
Pronoms et Dterminants
Vavar
I vavar divs
O vavar djian kat
autre, autres
Pronom, dterminant ou nom
un autre jour
les autres sont venus l
Ako,(i), ()
tout, toute, tous
Ako
peut aussi signifier chaque
Vn l ako divs an i choula :
Ils viennent chaque jour lcole
Akoun
chacun
Tchllo, (i), () ou Tchl : IDEM que pour AKO
Krdoum tchllo mour chafrpn :
Jai fait tout mon travail
Ltr
Ltar
tout, tous
tous
Kava
Krdoum kava
Kava ki rakel, djo lo vri
a, celui
jai fait a
celui qui parle, il sort
(il va dehors)
a, cela
Kokova
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
Vocabulaire9
Pronoms et Dterminants
Mou, mour
Miro, miri, mir
Mn
Mnsel
Mngu
Pronoms et Dterminants
Avn mour tchav
Tou v mit mn
Ap tou mnsl
Kr ls mngu
Diko tou
Vo mit toute
Hi latchs touk
So ap touk
je te regarde
je viens avec toi
cest bien fait pour toi
je ris sur toi
Hi latchs lsk
Pdo lak tchomoni
Yop, chafro lo michto
Toute mit lssl
Hi mar doue
O vent prl ap mngu
Hi toumr doue
Hi lengri khr
Do ln chafrpn
----------------------------------------------Tou, tour
Tiro, tiri, tir
Tou
Toute
Touk
Yop, Yoy
lui, elle
Lssl
lui (avec)
Ls
le (Xo ls : je le mange)
La
la (Xo la : je la mange)
----------------------------------------------Maro, mari, mar
notre, nos
Mar
nous
Mngu
nous
---------------------------------------------Toumr
vous
--------------------------------------------Lngro,(i),()
Pngro, (i), ()
Ln
leur, leurs
leur, leurs
leur
12
Conjugaison 1
Prsent
Pass compos
Imparfait
Impratif
Etre
Houm
Hal
Hi lo, Hi ls, Hi li
Ham
Han, Hel
Hi l
Oums
Hals
Hals lo,li
-
(me) houms
Hals
His lo, His ls, His li
Hams
Hls
His l
Avoir
Hi mn
Hi toute
Hi lo, Hi ls Hi li, Hi la
Hi mn
Hi toumr
Hi l
His mn
His toute
His lo, ls, His li, la
His mn
His toumr
His l
Pdoum
Pnal
Pnas, Pndas lo, Pnas li
Pnam
Pnan
Pnan l / Pdan l
Pdos, Pnos
Pnls, Pns
Pnls lo, li
Pnas
Pnns
Pnns l
Vyoum
Vyal
Vyas lo, li
Vyam
Vyan
Vyan l
Vyos
Vyls
Vls lo (li)
Vnas
Vns
Vns l
Dyoum, Doum
Dyal
Dyas, Das lo, li
Dyam
Dyan
Dyan l
Dos
Dls
Dls lo, li
Dyas
Dyns
Dyns l
Di, D
Di mn tchomoni : donne
moi quelque chose
Dn
Kros
Krls, Krs
Krls lo, Krls li
Krahas
Krns
Krns l
Kr
Krlas tchi : a ne fait rien
Krla : il fait
Krn
Venir
Vo
(tou) v
Vl lo, Vl li
Vna
Vn
Vn l (ils ou elles)
Donner (Dav)
Do
(tou) d, di
Dl lo, Dl li
Da
Dn
Dn l
Faire (Krs,Krap)
Kro
(tou) kr
Kro lo, Krl lo, Krl li
Kraha, kra
Krn
Krn l
Pn
Pn har m : dis comme moi
Pnn
Ap, V
Avn
13
Conjugaison2
Prsent
Aller (Djap)
Djo
(tou) dj (dja)
Djal lo, djal li
Dja
Djn
Djn l
Regarder, Voir ( Dikav,
Dikap, Diks)
Diko
(tou) dik
Diko, dikel lo- dikel li
Dika
Dikn (s)
Dikn l
Vouloir, Aimer, Dsirer
(me)Kamo
(tou) Kam
Kamo, Kamel lo, Kam li
Kama
Kamn
Kamn l
Pass compos
Imparfait
Djiyoum
Djiyal
Djiyas lo, Djiyas li
Djiym
Djiyn
Djiyn l
Djos
Djals
Djals lo, Djals li
Djas
Djiyns
Djiyns l
Dikoum
Dikl
Dikas lo, li
Dikam
Dikan
Dikan l
Dikos
Diks
Dikls lo, li
Dikas
Dikns
Dikns l
Kamoum
Kamal
Kamas lo,(li), Kamo lo so
Kamam
Kaman
Kaman l (ils ou elles)
Kamos
Kamls , Kams
Kamls lo, li
Kamas
Kamns
Kamns l
Appeler
Karo
(tou) Kar
Karo lo, Kar li
Kara
Karn
Karn l
Karoum
Karal
Karals lo, li
Karam
Karan
Karan l
Karos
Kars
Karls lo, li
Karas
Karns, Kars
Karns l
Sappeler
Har kar tou ? = comment tu
Tappelles ?
Har karo lo ? = comment il
sappelle ?
Har kar li ? = comment elle
sappelle ?
Courir
Nacho
(tou) nach
Nacho lo, Nach li
Nacha
Nachn
Nachn l
Nachoum
Nachal
Nachas lo, Nachas li
Nacham
Nachan
Nachan l
Nachos
Nachs
Nachs lo, li
Nachas
Nachns
Nachns l
Impratif
Dja (dja touk : va ten)
(dja vri : sors)
(dja dran : rentre)
Djn
Dik
Dikn (s)
Kam
Kamn
Kar
Karn
14
Conjugaison3
Prsent
Pass compos
Parler (Rakels)
Rako
Rakoum
(tou) Rak
Rakal
Rako lo, Rak li
Rakas lo, Rakas li
Raka
Rakam
Rakn
Rakan
Rakn l
Rakan l
Manger Xayav, Xas, Xaben
Xo
Xayoum
(tou) Xa
Xayal
Xo lo, Xal lo, (li)
Xayas lo, Xayas li
Xa
Xayam
Xn
Xayan
Xn l
Xayan l
Rester (Tchav)
Tcho
(tou) Tch
Tchal, Tchas
Tcho lo, Tch li
Tchas lo, Tchas li
Tcha
Tcham
Tchn
Tchan
Tchn l
Tchan l
Travailler (Chafrl/Chafrap)
Chafro
Chafroum
(tou) Chafr
Chafral, Chafras
Chafro lo, Chafr li
Chafras lo, Chafras li
Chafra
Chafram
Chafrn
Chafran
Chafrn l
Chafran l
Chercher (Rodav, Rodap)
Rodo
Rodoum
(tou) Rod
Rodal
Rodo lo, Rod li
Rodal, Rodl lo, ki
Roda
Rodam
Rodn
Rodan
Rodn l
Rodan l
Savoir
Djino
Djinoum
(tu) Djin
Djinal
Djino lo, Djin li
Djinal lo, Djinal li
Djina
Djinam
Djinn
Djinan
Djinn l
Djinan l
Imparfait
(Rakos)
Rakls, Raks
Rakls lo, li
Rakas
Rakns
Rakns l
Xayos
Xals
Xals lo, Xals li
Xayas
Xayns
Xayns l
Tchos
Tchls, Tchs
Tchls lo, Tchls li
Tchas
Tchns
Tchns l
Chafros
Chafrls, Chafrs
Chafrls lo, Chafrls li
Chafras
Chafrns
Chafrns l
Rodos
Rodls, Rods
Rodls lo, li
Rodas
Rodns
Rodns l
Djinos
Djins
Djinls lo, Djinls li
Djinas
Djinns
Djinns l
Impratif
Rak
rak loks :parle doucement
Rakn
Xa
Xn
Tch
Tchn
Chafr
Chafrn
Rod
Rodn
Djin
Djinn
15
Conjugaison4
Prsent
Montrer (Sikrel)
Sikro
(tou) Sikr
Sikro lo, Sikr li
Sikra
Sikrn
Sikrn l
Jouer (Chpilel)
Chpilo
(tou) Chpil
Chpilo lo, Chpil li
Chpila
Chpiln
Chpiln l
Attendre
Vatro
(tou) Vatr
Vatro lo, Vatr li
Vatra
Vatrn
Vatrn l
Lire
Lzro
(tou) Lzr
Lzro, Lzr lo, li
Lzra
Lzrn
Lzrn l
Ecrire
Chrebro
(tou) Chrebr
Chrebro, Chrebr lo, li
Chrebra
Chrebrn
Chebrn l
Entendre, Ecouter
Chouno
(tou) Choun
Chouno, Chounl lo, li
Chouna
Chounn
Chounn l
Pass compos
Imparfait
Sikroum
Sikral
Sikras lo, Sikras li
Sikram
Sikran
Sikran l
Sikros
Sikrs
Sikrs lo, Sikrs li
Sikras
Sikrns
Sikrns l
Chpiloum
Chpilal
Chpilal lo, Chpilal li
Chpilam
Chpilan
Chpilan l
Chpilos
Chpils
Chpils lo, Chpils li
Chpilas
Chpilns
Chpilns l
Vatroum
Vatral, Vatras
Vatras lo, Vatras li
Vatram
Vatran
Vatran l
Vatros
Vatrs
Vatrs lo, Vatrs
Vatrns
Vatrns l
Lzroum
Lzral
Lzral lo, Lzral li
Lzram
Lzran
Lzran l
Lzros
Lzrs
Lzrs lo, li
Lzras
Lzrns
Lzrns l
Chrebroum
Chrebral
Chrebral, Chrebras lo, li
Chrebram
Chrebran
Chrebran l
Chrebros
Chrebrs
Chrebrs lo, Chrebrs li
Chrebras
Chrebrns
Chrebrns l
Chounoum
Chounal
Chounal, Choundas lo, li
Chounam
Chounan
Chounan l
Chounos
Chounls
Chounls lo, Chounls li
Chounas
Chounns
Chounns l
Impratif
Sikr
Sikrn
Chpil
Chpiln
Vatr
Vatrn
Lzr
Lzrn
Chrebr
Chrebrn
Choun
Chounn
16
Conjugaison5
Prsent
Laisser
Mouko
(tou) Mouk
Mouko lo, Mouk li
Mouka
Moukn
Moukn l
Embrasser
Tchoumo
(tou) tchoum
Tchoumo, Tchouml lo, li
Tchouma
Tchoumn
Tchoumn l
Prendre Lap,Liap,Lel,Ls)
Lo
(tou) L
Ll lo, Ll li
La
Ln
Ln l
Boire (Piav, Piap, Pil)
Pio
(tou) Pi
Pil lo, Pil li
Pia
Pin
Pin l
Vendre (Bikrav, Bikrap)
Bikro
(tou) Bikr
Bikro lo, Bikr li
Bikra
Bikrn
Bikrn l
Tuer Marav, Marap, Marel
Maro
(tou) Mar
Maro lo, Mar li
Mara
Marn
Marn l
Pass compos
Imparfait
Moukoum
Moukas, Moukal
Moukas lo, Moukas li
Moukam
Moukan
Moukan l
Moukos
Mouks, Moukls
Moukls lo, li
Moukas
Moukns
Moukns l
Tchoumoum
Tchoumal, tchoumas
Tchoumdas lo, li
Tchoumam
Tchouman
Tchouman l
Tchoumos
Tchoums
Tchoumls lo, li
Tchoumas
Tchoumns
Tchoumns l
Lyoum
Lyas, Lyal
Lyas lo, Lyas li
Lyam
Lyan
Lyan l
Lyos
Lys
Lys lo, Lys li
Lyas
Lyns
Lyns l
Pioum
Pial
Pias lo, Pias li
Piam
Pian
Pian l
Pios
Pis
Pils lo, li
Pias
Pins
Pins l
Bikroum
Bikral
Bikras, Bikrdas lo, Bikras li
Bikram
Bikran
Bikran l
Bikros
Bikrs
Bikrs lo, Bikrs li
Bikras
Bikrs
Bikrns l
Maroum
Maral
Maras lo, Maras li
Maram
Maran
Maran l
Maros
Mars
Mars lo, Mars li
Maras
Mars
Marns l
Impratif
Mouk (Mouk mn chtil =
Laisse moi tranquille)
Mouken
L
Ln
Piy
Pia mngu
Piyen
Bikr
Bikrs
Mar
Mars
17
Conjugaison6
Prsent
Tomber (Prav, Prel, Prap)
Pro
(tou) Pr
Prl lo, Prel li
Pra
Prn
Prn l
Arrter (Haltrav, Haltrl)
Haltro
(tou) Haltr
Haltro, Haltrl lo, Haltr li
Haltra
Haltrn
Haltrn l
Dormir (Sovap, Sovl)
Sovo
(tou) Sov
Sovl lo, Sovl li
Sova
Sovn
Sovn l
Cuisiner (Karvav, -ap,-l-s)
Karvo
(tou) Karv
Karvel lo, li
Karva
Karvn
Karvn l
Mentir (XoXav, XoXel)
XoXo
(tou) XoX
XoXo lo, XoX li
XoXa
XoXn
XoXn l
Se marier(Romdirav, -el,-ap)
Romdiro
(tou) Romdir
Romdiro lo, Rmdir li
Romdira
Romdirn
Romdirn l
Pass compos
Imparfait
Proum
Pral, Pras
Pral lo, Pral li
Pram
Pran
Pran l
Pros
Prs, Prls
Prs lo, Prs li
Pras
Prns
Prns l
Haltroum
Haltral, Haltras
Haltral lo, Haltral li
Haltram
Haltran
Haltran l
Haltros
Haltrs
Haltrs lo, Haltrs li
Haltras
Haltrns
Haltrns l
Sovoum
Soval, Sovas
Soval lo, Soval li
Sovam
Sovan
Sovan l
Sovos
Sovs
Sovs lo, Sovs li
Sovas
Sovns
Sovns l
Karvoum
Karval, Karvas
Karvas lo, Karvas li
Karvam
Karvan
Karvan l
Karvos
Karvs
Karvls lo, Karvls li
Karvas
Karvns
Karvns l
XoXoum
XoXal, XoXas, XoXals
XoXal lo, XoXal li
XoXam
XoXan
XoXan l
XoXos
XoXs, XoXls
XoXls lo, li
XoXas
XoXns
XoXns l
Romdiroum
Romdiral, Rmdiras
Romdiras lo, li
Romdiram
Romdiran
Romdiran l
Romdiros
Romdirs, Romdirls
Romdirls lo, Romdirls li
Romdiras
Romdirns
Romdirns l
Impratif
Pr
Prn
Haltr
Haltrn
Sop
Sovn
Karv
Karvn
XoX
XoXn
18
Conjugaison7
Prsent
Asseoir (Bchav, -ap, -el)
Bcho
(tou) Bch
Bcho, Bchl lo, li
Bcha
Bchn
Bchn l
Mourir (Mrav, -ap,-el)
Mro
(tou) Mr
Mro, Mrel lo, li
Mra
Mrn
Mrn l
Dnoncer (Poukrav,-ap,-s)
Poukro
(tou) Poukr
Poukro, Poukrl lo,li
Poukra
Poukrn
Poukrn l
Conduire, Voyager : Farav
Faro
(tou) Far
Faro lo, Far li
Fara
Farn
Farn l
Couper (Tchinav,-l,-s,-ap)
Tchino
(tou) Tchin
Tchino, Tchinel lo, li
Tchina
Tchinn
Tchinn l
Apprendre (Siklav, ap, el)
Siklo
(tou) Sikl
Siklo, Siklel lo, li
Sikla
Sikln
Sikln l
Pass compos
Imparfait
Bchoum
Bchal, Bchas
Bchas lo, Bchas li
Bcham
Bchan
Bchan l
Bchos
Bchs, Bchls
Bchls lo, Bchls li
Bchas
Bchns
Bchns l
Mroum
Mras, Mral, Mrals
Mras lo, Mras li
Mram
Mran
Mran l
Mros
Mrs, Mrls
Mrls lo, Mrls li
Mras
Mrns
Mrens l
Poukroum, Poukrdoum
Poukrdas
Poukrdas lo, Poukrdas li
Poukram
Poukran
Poukran l
Poukros
Poukrs
Poukrs lo, Poukrs li
Poukras
Poukrns
Poukrns l
Faroum
Farals, Faras, Farals
Faras lo, Faras li
Faram
Faran
Faran l
Faros
Fars, Farls
Farls lo, Farls li
Faras
Farns
Farns l
Tchinoum
Tchinal, Tchinals, Tchinas
Tchinas lo, Tchinas li
Tchinam
Tchinan
Tchinan l
Tchinos
Tchins, Tchinls
Tchins lo, Tchins li
Tchinas
Tchinns
Tchinns l
Sikloum
Siklal, Siklas
Siklas lo, Siklas li
Siklam
Siklan
Siklan l
Siklos
Sikls
Sikls lo, Sikls li
Siklas
Siklns
Siklns l
Impratif
Bch toute (assied-toi)
Bchn
Mr
Mrn
Poukr
Poukrn
Far loks
(conduit doucement)
Farn
Tchin
Tchinn
Sikl
Sikln
19
Conjugaison8
Voici dautres verbes qui peuvent se conjuguer suivant le mme principe.
Verbes
Commentaires
_____________________________________________ _______________________________________________
Tracho
Elfro
Kro an
Tchindro
Altro
Bcho
Bcho mn
Trapo
Pio
Maro
Garo
Pago
Rodo
Xino
Mngo
Brinjo
Avo
Tchoungro
Frko
Lo vrin
Mngo
Djo tl (tlal, tlan)
Dvro
Lo vk
Djo dran (drn)
Bitso
Tsaro
Bouo
Doukro
Douko
Guinvo
Gago
Rivo mn
Praso
jai peur
jaide
jallume
jallume
jarrte
jassois
je massois
jattrape
je bois
je bats
je cache
je casse
je cherche
je ch..
je chine
je connais
je comprends
je crache
je crve
je dlivre
je demande
je descends
je dois (de largent)
jenlve
jentre
jenvoie, je lance
jexcuse
je fais lamour
je fais les lignes de la main
je souffre ou je fais souffrir
je gagne
je joue du violon
je mhabille
jinsulte
20
Conjugaison9
Verbes
Commentaires
_____________________________________________ _______________________________________________
Piro
je marche
Djo pr (pral)
je monte
Daindtro
je mors
Gndo
jobis
Bichtro
Faro
joublie
je pars
Chprro
je promets
Tngro
Nachro
Strofo
Lo pr
Raziro
Pakro
Jnngo
So
Pko
Rato
Natcho mngu
Pro
je pense
je perds
je punis
je ramasse
je rase
je remercie
je rveille
je ris
je cuis, je rtis
je saigne
je me sauve
je tombe
Tsitro
Moutro
Fligo
Tchoro
je tremble
jurine
je vole
je vole
21
Vocabulaire et Phrases
Ova
Ovlen
Na
oui
si, bien sr
non
Hi
His
cest, il y a
ctait, il y avait
Djala michto ?
Ova, djala michto
Oun toute ?
M nina
a va bien ?
oui, a va bien
et toi ?
moi aussi
Choun mn
Chounal ?
Dik m (mn)
Dik ap
Haltr raks
Tch ap tour platsa
Tch ap tour chtoulo
Tcho lo kat tchllo o divs
coute moi
tu as entendu ?
regarde moi
fais voir
arrte de parler
reste ta place
reste sur ta chaise
il reste l toute la journe
Kr XaX
Kr daXta
Kr daXta touk
Kr ls mngu
Kro ls pach mngu
fais semblant
fais attention
fais attention toi
fais le moi (pour moi)
je le fais chez moi
Hi tchatcho
cest vrai
22
Vocabulaire et Phrases2
Hi o rechto (sti) molo ki kro lo kava
Hi o kouvava (lsti) molo ki kro lo kava
Djal t ko molo
Lzr ls noX ek molo
Krl doue moli ki pdo ls lo toute
Katroum ls
Tchoroum ls
Kae Tchor ls ?
je lai vol
je lai vol
o le vole-tu ?
Ki mro si XoXo !
Ki frko si XoXo !
Ki mro lo mou tikno pral si XoXo !
Haltr XoXl !
Krn ls kokrs
Kr ls kokr
Kr ls kokri
Kak sikl
Kak siklo lo ps
faites le seuls
fais le (tout) seul
fais le (toute) seule
comme a tu apprends
comme a il apprend
23
Vocabulaire et Phrases3
Chafro gador
Vl gar tchi
Vlo gar tchi
Ass toute
Bich, Bch toute
Har vo lo pal, tou dj
Dja ap i choula
lve-toi
assied-toi
quand il revient, tu y vas
on va lcole
Ou kro ?
Kral yan o bop ?
Kava ki kro
Krloum yan o bop
Baro Dvl, krl so litsa ka dran !
je fais quoi ?
tu as allum le pole ? (allumer se dit aussi : Tchindrav)
cest ce que je fais
jai allum le pole
(Tchindroum o bop)
Grand Dieu, il fait trop chaud l dedans !
24
C po^dekno so'ruekosk'ro
1 - Fr.f pn" ,rr,^Lo rkb {r$.8 k,fn-?-S"i" t"rId"n
ft.o." X*t-
.lxrK - '
LtCI- ,
( Kory.,ru -:'k.alffif-,ffiii#-**rL
rm0;ruqc KruIk-.
//
pos'ubo-
p% t e
orrL/*^
d{*
r*ri;
n,
",*
psk,i
k Hi#-frffi*m
'
r Et',ffi,P] M fuk ty;tUffiut
4 co*r-LL {ai(oif fl.t,
,r
d/ q,runio\
- rr,u ovo,r,^
-dlC,nurn"unE
:--
' - t;
routr-
i'*}f.ffif
^i;
;i;-;'J[,H"
,;,..,"+it"'-
dt^"o-poc?turrrruo'i
, -'#-Tt'
avcr-ib h,o , Lt k o.vairmt ou[iliot VeI ho-voiJrrrru-
ffi*i
L["o
";t
.rrt--.'t/-
d-to,^-,
LL
"
iL'"^-'e"
Srdllni! beeh,.r.e^b
qdil ove*nea^b
Iv - ^HH*
$-r*s. lup"r. ollrrmer. /rn-o-ffie,)
r.drre
1;;"i^
e lt Hffi* gr:5t*^." ;t{.k", to-,*. a
u-..t
rne-
LL
do,.'.}
[ri[re
1o
,'r J
ffi #;
Ir .*,kfu ffi# qrnT*m
"ffi.llkm#r^^
8;**1}H #
Cq)lttir.{,;6ffi
a,
be,
ffi.,.,H ffi
L.nr**a
v
42
m .r*,,ffi,i#g
ffii
TffiEtrffi
. 1,*rr,,*=
* Ya,h^*
r,/#i'
{/.
-o-
LV EL
-Lo
o {<ot-o
cLL
L poj{o
Joseph VALET, n en 1927, devint aumnier et vcut prs de 50 ans au sein mme dune
communaut mnouche dAuvergne. Surnomm le rachal (lhomme de prires), il partagea
ainsi lexistence de ces familles en mangeant, travaillant, priant, veillant et dormant avec elles.
Cest ainsi quil aura pu recueillir et traduire nombre de ces parmises , histoires et
lgendes qui lui furent narres par les conteuses et conteurs de diffrentes familles (Offman,
Reinhardt, Gargowitch, Warner, Stimbach) lors des veilles la chaleur du feu de bois.
Ces rcits, transmis depuis la fin du 18me sicle autant quon puisse remonter leurs origines,
sont essentiellement constitus de contes mais galement de chants, de remdes et de recettes
dont celle du niglo (hrisson).
On trouvera travers la plupart de ces textes, une parent avec les contes de GRIMM mme
si lon y dcle sans peine les nuances lies lalma sinti (lme mnouche).
Les thmes abords refltent les diffrentes facettes de cette dernire et peuvent tre
rpertoris ainsi :
~ Les liens entre membres de la communaut dans lesquels on retrouve les rapports entre
hommes et femmes, leurs rles respectifs au sein de la famille, la discrtion pour parler de
laffection entre poux, leur amour des enfants (les leurs comme ceux dautrui), le bien collectif
prvalant sur lintrt individuel.
Pascal BOULANGER Matre de soutien Enfants de Voyage Meaux 77 (11/2012)
28
~ La nature qui leur parle, les protge et les nourrit par le biais des arbres, de la fort, des
animaux, de la pche et de la chasse au niglo.
~ Le rapport avec la mort travers leur apprhension du diable (o bend), la bienveillance de
lEternel et le respect des mes dfuntes quelles quelles soient.
~ Les valeurs morales qui traitent de la mansutude dans les sentiments humains, le pardon
envers autrui, la tolrance envers les diffrences, la beaut du cur prvalant laspect extrieur, le
rachat de ses fautes par la bienveillance et laltruisme.
~ Leurs rapports avec les gadj telles leur gnrosit envers ltranger quils ressentent
comme un homme bon ou inversement, leur roublardise lgard du gadjo malveillant.
~ Leurs espoirs tels lindigent devenant prince ou bien la manne providentielle qui pourrait
leur permettre dchapper leur pauvret matrielle.
Ces textes, entirement retranscrits la main par leur traducteur et reproduits de faon
artisanale sont illustrs par quelques descendants de ces familles conteuses.
La juxtaposition des rcits et de leur traduction, avec notes, explications grammaticales,
prcisions quant la conjugaison, au vocabulaire et lorthographe font du travail de Joseph
VALET une uvre remarquable, idale pour sinitier ou se perfectionner dans la pratique de
langue mnouche.
On peut se procurer ces ouvrages ladresse suivante :
Joseph VALET
2, rue de la Parlette
63000 CLERMONT FERRAND
Tel : 04 73 92 43 84
Ils sont galement disponibles lIEN du Val dEurope (77), au CASNAV de Crteil (94) ou
bien la FNASAT, rue de lOurcq Paris.
Pascal BOULANGER
Matre de soutien auprs des enfants du voyage
MEAUX (77)
(11/2012)
29
Remerciements
Merci galement Daniel, Yatso et Moko qui ont connu les roulottes et les
chevaux, la cuisine au feu de bois et les nuits la belle toile pour leur
gentillesse et les connaissances quils mapportent chacune de nos entrevues.
30