Вы находитесь на странице: 1из 2

Problemas frecuentes de estudiantes Polacos aprendiendo Espaol.

El sistema verbal
Los aprndices Polacos del Espaol tienen muchos problemas durante el proceso de aprender
este idioma extranjero. El Polaco es una lengua eslvica y el Espaol- romnica. Son
diferentes gramaticalmente, sintcticamente y semnticamente que es un causa de la mayora
de dificultades. Los estudiantes Polacos confunden por ejemplo los verbos ser y estar, el
uso de artculos, tiempos verbales y el modo subjuntivo. En esta presentacin quera comparar
el sistema verbal polaco con el espaol y mostrar algunas consecuencias de las diferencias
que ocurren.
Para empezar, en polaco, como en espaol, el verbo se conjuga. Para cada persona, (primera,
segunda o tercera) el verbo adopta una forma diferente. Igualmente, es diferente para las
personas en singular y plural. *conjugacin del verbo tener
En espaol hay 16 tiempos verbales. *tiempos verbales- espaol
tiempos simples o compuestos- A cada tiempo simple de indicativo y de subjuntivo le
corresponde un tiempo compuesto.
tiempos pretritos, presentes o futuros segn el tiempo que expresan (pasado, presete o
futuro).
tiempos perfectos o imperfectos segn expresen acciones acabadas (perfectos) o
inacabadas (imperfectos).
*tiempos verbales- polaco
Sin embargo, en polaco la situacin es diferente. Hay tres tiempos verbales: presente
(teraniejszy), pasado (przeszy) y futuro (przyszy). Tenemos tambin el condicional (tryb
warunkowy) y el imperativo (tryb rozkazujcy). Desafortunadamente la situacin es ms
complicada.
En polaco, existe * el aspecto. * O mejor dicho, es la informacin que lleva un verbo sobre su
perfectividad o imperfectividad.
*Por ejemplo,
Maria czytaa ksik.

forma perfectiva

Mara lea un libro.


Maria przeczytaa ksik.

forma imperfectiva

Mara ley el libro.


1

*como se derivan las formas*


Por eso, a los polacohablantes les resulta muy confusa la distinccin entre tiempos pretritos
perfectos y pretrito imperfecto que se da en espaol. Asimismo, los estudiantes polacos
identifican los tiempos del espaol y el aspecto perfectivo e imperfectivo de los verbos
polacos. Un problema muy frecuente es por ejemplo,el uso errneo de pretrito imperfecto,
que para los aprendices polacos tiene un valor durativo o repetitivo:*
* Durante ese tiempo conoc a mucha gente, viajaba por toda la Francia y por su puesto
perfeccionaba el idioma.
* Lleg tarde para conocer estalinismo pero poda aprovechar de mximo lalibertad de
primeros negocios pequeos de los setenta.
Adems, muchos de los errores verbales estn centrados en el uso de verbos ser y estar,
que en polaco poseen el rasgo exclusivamente imperfectivo:*
* Fue la primera vez que yo estuve en las montaas tanto tiempo.
* Aunque fue todava muy joven y aunque no participaba en la estresante vida de la
oposicin, vio en este tiempo sus primeras canas.
Para concluir, los estudiantes polacos tienen mucha dificultad en expresar correctamente la
oposicin entre pretritos perfecto e imperfecto. Adems, a causa de que en polaco existe
una divisin verbal entre aspecto perfectivo e imperfectivo, los polacos cometen muchos
errores al traducir automticamente todos los verbos imperfectivos polacos como pretritos
imperfectos espaoles.

Вам также может понравиться