Вы находитесь на странице: 1из 26

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN CRISTBAL DE

HUAMANGA
ESCUELA DE FORMACIN PROFESIONAL DE
EDUCACIN SECUNDARIA
ESPECIALIDAD DE LENGUA ESPAOLA Y LITERATURA

INFORME DE SEMINARIO DEL ESPAOL PERUANO


LI-444
(ANLISIS MORFOSEMNTICO DEL ESPAOL DEL CALLAO)
PRESENTADO POR
CASTILLO BRIGADA, Jorge
DE LA CRUZ ESPINOZA, Gabriel
PROFESOR-ASESOR
TUMBALOBOS HUAMAN, Vctor
AYACUCHO-PER
2015

NDICE
INTRODUCCIN..........................................................Error! Marcador no definido.
CAPTULO I..............................................................................................................4
CONTEXTO SOCIOLINGSTICO DE LA PROVINCIA DEL CALLAO.................4
UBICACION GEOGRAFICA....................................................................................7
DESCRIPCIN DEL CONTEXTO SOCIOLINGSTICO........................................8
CAPTULO II...........................................................................................................10
PROBLEMA DE LA INVESTIGACIN SOCIOLINGUSTICA..............................10
FORMULACIN DEL PROBLEMA.......................................................................10
MARCO TERICO REFERENCIAL......................................................................10
TEORA DEL LENGUAJE......................................................................................10
SEMNTICA...........................................................................................................11
TEORA DEL TEXTO..............................................................................................11
CONTEXTO............................................................................................................14
OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIN..................................................................14
CAPTULO III..........................................................................................................15
CAPTULO IV..........................................................................................................20
CONCLUSIONES...................................................................................................21
REFERENCIAS.........................................................................................................0
ANEXO......................................................................................................................2

CAPTULO I

CONTEXTO SOCIOLINGSTICO DE LA PROVINCIA DEL CALLAO


El Callao, es una baha situada en los 72 04 5" de la latitud y 77 10 0" de longitud,
puede considerarse como uno de los accidentes costeros ms apropiados provistas
por la naturaleza para abrigar un puerto, ste fue desde tiempos remotos, el ms
importante del Per y del Pacifico Sur.
La magnitud de esta afirmacin queda plenamente ilustrada en las "Descripciones
del Callao" del famoso padre jesuita Bernab Cobo: a dos leguas de la ciudad de
Lima al poniente yace el famoso puerto del Callao, Plaza de Armas y llave del reino
peruano, "a quien sirve de boca por donde comunica sus grandes tesoros a Espaa
y por su mano a todo el orbe". Por el sur lo protege una pequea pennsula
denominada la Punta, con extensas y acogedoras playas y un majestuoso mar de
aguas verdes, el ambiente urbano de este hermoso balneario est adornado por
estancias solariegas de gran belleza arquitectnica, las que despiertan en su estilo,
remembranzas de los primeros albores de nuestro siglo, y por la zona austral y nor
oeste est la Isla de San Lorenzo, a la que los nativos, anteriores al incanato lo
denomi-naron Shina que significa hembra o mujer.
Muy poco es lo que se conoce de la historia del Puerto del Callao en lo que se
refiere a su origen incaico y a su nacimiento y desarrollo urbano como pueblo
espaol. No existen noticias documentales. Slo se consignan escasos datos y
algunas cifras de los primeros tiempos de existencia. Felipe Huamn Poma de
Ayala, afirma que Callao fue "ms primero que Lima". Se interpreta,
paleogrficamente, "que esta villa de callau y puerto de la ciudad de los reyes de
Lima fue fundada ms primero que la dicha ciudad en tiempo del papa Paulo y del
rey-emperador don Carlos".
Dario Arrs, Rosendo Melo, Guillermo Lohmann Villena y Carlos A. Romero aportan
interesantes noticias sobre los primeros das de la existencia del Callao colonial.
Descifrados 23 libros de los Cabildos de Lima por Juan Bromley, ya se puede
esbozar un cuadro general de la historia del primer puerto de la Repblica como
Callao de Lima en su primera centuria.
El Callao fue en la poca virreinal el puerto principal tanto del Per como de la costa
Occidental de la Amrica Hispana.
Al Callao llegaban los metales preciosos de las fabulosas minas Porco y Potos.
Bernabe Cobo escribi en 1630 diciendo: "El Callao es puerto ms principal y
frecuentado de este reino y de toda la Mar del Sur y como la puerta y entrada de
todas estas provincias del Per, donde hacen la descarga los barcos que vienen de
Tierra Firme, Nueva Espaa y otras partes".
No se ha definido an el origen de las palabras CALLAO y CHALACO.
En 1885 se promovi una encuesta para esclarecer el origen o etimologa de la
palabra "Callao" y del vocablo "Chalaco". La campaa fue organizada con alto
criterio cientfico y espritu regionalista por el diario "El Callao", que diriga don M.
Daro Arrs.

Don Ricardo Palma expres que fue para 1, artculo de fe que la palabra CALLAO
vena de la voz indgena "calla" o "chalhua", costa o pesca. Vigoriz su creencia la
circunstancia de darse el nombre de "cala" al acto de la pesca; y que, para ser
1gico, tena que reconocer el mismo origen la palabra "chalaco". Denominado
"chala" el puerto, habra que designar al hombre nacido en el puerto "Challahaque",
que, por corrupcin sera "chalaco". Ni la palabra "Callao" ni la palabra "Chalaco",
agrega el egregio autor de "Las Tradiciones Peruanas", pertenecan ni al quechua, ni
al chinchaysuyo, ni al yunga. Cita al autor del Diccionario Histrico-Geogrfico de la
Amrica Meridional, jesuita Coleti, que en 1771 deca: "Callao (Callaum-calavia).
Calavia es una voz con que la marinera de la costa italiana designa al lastre. Para
los franceses la voz "caillou" significa guijarro, zahorra o lastre. Paz Soldn
manifiesta en su Diccionario de Peruanismos que el diccionario de Fernndez
Cuesta trae la palabra "Callao" en la acepcin de guija, peladilla de ro, zahorra,
lastre, agregando que el trmino de marina "Callao" quiere expresar una de las
calidades de fondo y de playa. La voz portuguesa "Calhao" quiere decir tambin
guijarro. El padre agustino Bernab Torres escribe en 1667 diciendo con respecto al
Callao: "Su playa limpia, pedregosa, muy til para lastrar las naves que entran y
salen del continente". Esta acepcin se consider decisiva para la etimologa de la
palabra CALLAO.
Manuel de Mendiburu dijo posteriormente que "parece probado que la palabra
Callao no es indgena sino castellana. No era ste el nombre del antiguo pueblo,
que acaso fue la ranchera que llamaban Pitipit? Papeles de lejana poca indican
que al Callao se le llamaba Puerto de Santa Mara. No habra semejanza con la
castellanizacin de Collado por COLLAO en el Area geogrfica del elevado territorio
de Puno? "
Carlos A. Romero, quien, como don Ricardo Palma, fue Director de la Biblioteca
Nacional, se inclina por la procedencia indgena de la palabra Callao.
Comienza preguntando: "Es indgena la palabra Callao? Qu significado tiene? "
Cree haber resuelto ambos problemas con ayuda de dos grandes maestros de las
dos lenguas que se hablaron en esta regin: Aymar y quechua. Bertonio y Torres
Rubio, maestros del aymar; Gonzlez Holgun y Del Canto, maestros del quechua.
Bertonio imprimi su obra en Juli (Puno) en 1612; y Torres Rubio, en Lima, en 1615.
Gonzlez Holgun public en Lima, en 1608; y Del Canto, tambin en Lima, en 1614.
La lingstica tiene la palabra "Callu", que significa lengua. Del Canto afirma que
"Callu" es lengua de tierra. Figueredo dice en 1750 que "Kallu" es lengua.
Middendorf cree que la palabra Callao tiene origen quechua: "Tierra firme que cierra
la baha hacia el Sur. Se presenta como una lengua estrecha llena de tierra. Se
llama Puerto del Callao y de aqu proviene el nombre de la Ciudad, pues Callao se
origin de la palabra quechua KAA LLAU, que significa lengua. Esta palabra se usa
siempre en este idioma: tiene semejanza con el alemn para significar una faja
angosta de tierra" En el idioma quechua la designacin o indica lugar, en cuyo caso
tendramos
CALLU-0, lugar de la lengua de tierra, que en Castellano es PUNTA. Los espaoles
destrozaban el quechua a su talante. Es posible que los castellanos y extremeos,
que formaban el grueso de los conquistadores tuvieron dificultad para pronunciar
"calluo" y dijeron "Callao". Todo esto no es ms que una suposicin, segn el Dr.
Romero.
En Lima era conocido el Callao por PUERTO DE LA MAR.

La importancia del Callao como llave de oro del Coloniaje, la destacan los
documentos virreinales con estas asignaciones: "Puerto de la Ciudad de los Reyes",
"Callao de Lima", "Puerto y Callao de la mar". El ao 1558 aparece, por primera vez,
con la expresin "Callao de la Mar". En 1586 figura con nombre propio y definido de
PUERTO DEL CALLAO. En 1630 Bernab Cobo lo nombra "Pueblo y Puerto del
Callao".
En cuanto a la palabra chalaco, lo probable es que sea de origen aymar: "chalhua",
pescado, y "haque", hombre, como afirma Bertonio en 1612. Villa Mil y Roda cree
que "chalaco" viene de "Challucu", lugar o sitio arenoso. . . Lo posible es que
"chalaco" sea una adulteracin de "challahaque" por los espaoles. Lo mismo
ocurri con CHUCUITO. En la revista pacea "Academia Aymar", del 20 de junio de
1902, anota que "Chuquihuito" es una palabra compuesta de "chuqui", lanza, y
"huito", orilla, que equivale a orilla en forma de lanza, que, geogrficamente, seria
PUNTA. "Chuqui" es una voz quechua; y "huito", aymar. As, Chucuito en las orillas
del Lago Titicaca. La semejanza con Chucuito del Callao es que los aymars
ocuparon primitivamente ese lugar, que, segn Bertonio, era una playa de coser,
zurcir: cchuccu. Se entiende como orilla de zurcir que sera atarazana o recinto de
trabajadores de redes para pesca.
Conquistado el valle por los Incas, los nombres del lugar fueron traducidos del
aymar al quechua o Keswa. Tal pas con la pesquera de "Cchuccuhuito", que los
quechuas llamaron PITIPITI: "Piti" hilo, Piti-Piti, hilo roto y anudado en varias partes,
como expresa Middendorf en su obra "El Per". Mugaburu refiere que el 1 de
setiembre de 1674 S.E. fue al Callao y desembarc en Piti-Piti y " vido las lanchas
nuevas de la tarazana". Ese lugar era Chucuito.
La bondad hidrogrfica de la baha del Callao, segn informe de Alonso Martn de
don Benito, uno de los tres comisionados de Francisco Pizarro, determin la
eleccin y fundacin de Lima como capital de los "nuevos reinos" del Per. Pizarro
eligi el asiento del Cacique de Lima.
El 11 de febrero de 1547 se emplea, por primera vez, la palabra Callao en
documentos oficiales cuando el licenciado don Pedro de la Gasca da instrucciones,
desde Panam, para que las naves de Lorenzo de Aldana sometan al revolucionario
Gonzalo Pizarro.
El ayuntamiento de Lima dispuso el 20 de setiembre de 1545 que el Alguacil Mayor
de la Ciudad designase un teniente suyo, que con vara de justicia, asistiese en el
puerto para impedir que las mercaderas que llegasen en los navos fueran objeto de
acaparamiento y especulacin. El Alguacil Mayor de Lima, que era el regidor Juan
de Astudillo Montenegro, nombr como Alguacil del Puerto, dependiente de l, a
Cristbal Garzn. Era, pues, la primera autoridad edilicia del "Callao de Lima".
El rgimen municipal del Callao fue ejercido durante su primer siglo de existencia de
tres maneras:
1) Por el Cabildo de Lima, de 1549 a 1555 y de 1562 a 1565.
2) Por el Teniente de Corregidores, de 1556 a 1558.
3) Por el Alcalde del Callao, de 1556 a 1561 y de 1589 a 1635.

El Virrey don Andrs Hurtado de Mendoza expidi resolucin el 1 de agosto de


1556 nombrando "Alcalde de la Mar" a Francisco Lpez. El Cabildo de Lima
reconoci a Francisco Lpez y cumpli con entregarle la vara de justicia, signo
visible de su autoridad municipal.
Acerca del modo de elegir Alcalde del Callao se observaron dos sistemas:
a. Designacin por el Ayuntamiento de Lima.
b. Eleccin indirecta por los vecinos principales del puerto, sujeta a la final
decisin del Cabildo, de la Capital y del Virrey del Per.
A partir de 1631 se eligen dos alcaldes para el Callao, como se haca para Lima,
teniendo en consideracin el desarrollo urbano que haba experimentado el Puerto.
UBICACION GEOGRAFICA.
La Provincia Constitucional del Callao est situado en la regin central y occidental
del territorio peruano abarcando zonas del litoral. Sus coordenadas geogrficas se
encuentran entre los 10 15 de latitud Sur y los 75 38' y 7747' de longitud al oeste
del meridiano de Greenwich.
Su suelo de llano y suave pendiente se inclina hasta la misma orilla del mar, lo que
da lugar a la formacin de una extensa baha en su puerto. En el Callao se
encuentra el puerto del mismo nombre ,el ms importante de nuestro Pas y es
considerado uno de los mejores de la costa sudamericana del pacfico.
Sus lmites son: por el norte, con los distritos de Santa Rosa y Puente Piedra; por el
este, con los distritos de San Martn, Lima, Brea, y Magdalena Vieja; por el sur con
San Miguel; y por el oeste, con el Ocano Pacfico.
PROVINCIA CONSTITUCIONAL DEL CALLAO
DISTRITOS:
1.-Callao
2.-Bellavista
3.-Carmen de la Legua Reynoso
4.-La
Perla
5.-La
Punta
6.-Ventanilla
TERRITORIO
La extensin territorial la Provincia Constitucional del Callao, tiene una superficie de
146,98 Km que incluye 4,73 Km de Superficie Insular Ocenica, que representa
slo el 0,4% en comparacin con el departamento de Lima. Adems cuenta con 4
islas que son: San Lorenzo con una superficie de 16,48 Km, El Frontn con 1 Km
ubicado en el distrito de La Punta, Covinzas con 0,08 Km y Redonda que tiene una
extensin de 0,07 Km.
La provincia Constitucional del Callao, est conformada por 6 distritos que son:
Callao, que se encuentra ubicada a 7 m.s.n.m. siendo sus coordenadas geogrficas
77 08 40" de longitud y 12 03 23" de Latitud Sur, el distrito de Bellavista se

encuentra ubicada a 34 m.s.n.m. siendo sus coordenadas geogrficas 77 07 37"


de longitud y 12 03 31" de Latitud Sur, Carmen de la Legua se encuentra ubicada a
54 m.s.n.m. siendo sus coordenadas geogrficas 77 05 42" de longitud y 12 02
34" de Latitud Sur, el distrito de La Punta se encuentra ubicado a 18 m.s.n.m. siendo
sus coordenadas geogrficas 77 07 26" de longitud y 12 04 03" de Latitud Sur, La
Perla se encuentra ubicada a 2 m.s.n.m. siendo sus coordenadas geogrficas 77 09
52" de longitud y 12 04 04" de Latitud Sur y el distrito de Ventanilla se encuentra
ubicado a 21 m.s.n.m. siendo sus coordenadas geogrficas 77 07 27" de longitud y
11 52 15" de Latitud Sur.
DIVISION POLITICA
La provincia Constitucional del Callao, est conformada por 6 distritos que son:
Callao, Bellavista, Carmen de la Legua, La Punta, La Perla y Ventanilla, tiene una
densidad poblacional de 5,136.3 hab/km al 30 de Junio de 1,999.
En orden de importancia, es el distrito de La Perla que tiene mayor densidad
poblacional con 24,400 hab/Km para un rea de 2.75 Km., seguido de Carmen de
la Legua con una densidad poblacional de 18,006.1 hab/Km con un rea de 2.12
Km. As tambin Bellavista tiene una superficie de 4,56 Km y una densidad
poblacional de 16,828.3 hab/Km, el Callao (cercado) en el ao 1999 tiene una
superficie de 45,65 Km y una densidad poblacional de 9,453.4 hab/Km, La Punta
0,75 Km con una densidad poblacional de 9,192.0 hab/Km y Ventanilla tiene una
superficie de 73,52 Km y una densidad poblacional de 1,829.2 hab/Km, siendo el
distrito de menor densidad poblacional.
DESCRIPCIN DEL CONTEXTO SOCIOLINGSTICO
El Callao como se vio en la resea histrica, es de constitucin pluricultural desde su
formacin como una urbanizacin y como puerto principal tuvo la influencia de
diversas culturas tanto nacionales como extranjeras, en la poca colonial los
espaoles trajeron con ellos a los negros de frica quienes tambin aportaron al
desarrollo cultural como lingstico en esta zona, pero no solo llegaron este
grupo humano, citamos a la doctora marta Hildebranth (2011) quien manifiesta
que:
Burundanga. Este probable africanismo se documenta en el Per
desde el siglo XIX (en sus variantes borondanga y morondanga). Lleg
desde Colombia con las acepciones de cosa de poco valor y
confusin, enredo. ltimamente se ha difundido en el Per otra
acepcin colombiana de burundanga: cierta droga soporfera que se
administra subrepticiamente a una persona, con intencin de robarle o
secuestrarla.
Pero no solo frica aportara a esta riqueza lingstica que tiene el Callao, sino
tambin otros idiomas como es el ingls.
Men: en el habla popular y familiar del Per y de otros pases de
Amrica, men significa jefe, lder, mandamas y tambin capo de un
grupo de delincuentes. Un tabloide limeo se llama El men, titulo que
choca con el sentido comn de quien tenga algunas nociones del
ingls, puesto que en este idioma men es el plural de man hombre
Hildebranth. M (2011/214)

Ya en la poca republicana llegaran los chinos coolies, y a mediados del siglo XX


se dara las grandes emigraciones a la costa, en la que el Callao tendr nuevas
influencias lingsticas como son la de los nativos del Per, pero de otras
regiones, como es de la sierra y la selva cada cultural a de migrar con su propia
cultura con la cual el callao tendr otra manera de concebir el lenguaje y de esta
manera ahora se puede ver los sustratos quechuas, aimaras y de otras lenguas,
estos se puede ver en los antropnimos, y topnimos de la zona, aunque los
topnimos son pre coloniales, como es el sustrato quechua-aimara,
chalaco, lo probable es que sea de origen aymar: "chalhua",
pescado, y "haque", hombre, como afirma Bertonio en 1612. Villa Mil y Roda
cree que "chalaco" viene de "Challucu", lugar o sitio arenoso. . . Lo posible es
que "chalaco" sea una adulteracin de "challahaque" por los espaoles. Lo
mismo ocurri con CHUCUITO. En la revista pacea "Academia Aymar", del
20 de junio de 1902, anota que "Chuquihuito" es una palabra compuesta de
"chuqui", lanza, y "huito", orilla, que equivale a orilla en forma de lanza, que,
geogrficamente, seria PUNTA. "Chuqui" es una voz quechua; y "huito",
aymar. As, Chucuito en las orillas del Lago Titicaca. La semejanza con
Chucuito del Callao es que los aymars ocuparon primitivamente ese lugar,
que, segn Bertonio, era una playa de coser, zurcir: cchuccu. Se entiende
como orilla de zurcir que sera atarazana o recinto de trabajadores de redes
para pesca. Fuente INEI.
De esta forma se puede comprobar los sustratos quechua-aimara, aunque en el
siglo XXI, la influencia de estas dos lenguas se encuentran espaolizadas, por los
habitantes del callao, como una forma de poder esconder la presencia de estas
lenguas en esta zona del Per.

CAPTULO II

PROBLEMA DE LA INVESTIGACIN SOCIOLINGUSTICA


FORMULACIN DEL PROBLEMA
Por qu el uso del castellano es variante en los diferentes espacios geogrficos del
territorio peruano?, por qu el espaol o castellano se utiliza de distinta manera?,
el uso del espaol peruano es variante en la oralidad o en la escritura? por qu?).
El lenguaje oral es uno de los cimientos para estructurar diversas habilidades en el
nio, a la vez debe de desarrollarse progresiva y secuencialmente, donde se
respete y se tenga en cuenta el orden de adquisicin de las habilidades lingsticas
y las individualidades de cada nio dentro del trabajo en el aula, por lo mencionado
se hace preocupante ver que esta labor se est dejando de lado, priorizndose en
muchos casos la escritura en el primer grado de educacin primaria.
Entonces, surge la necesidad de conocer el nivel de desarrollo del lenguaje oral de
los escolares de la zona donde laboro, zona urbano marginal, y el de los alumnos
de las zonas urbanas, en el primer grado y comparar los niveles de ambas zonas
para tomar acciones de mejora en base al estudio realizado
MARCO TERICO REFERENCIAL

TEORA DEL LENGUAJE


La pragmtica ve el lenguaje contextualizado es por lo cual se podra dar
especulaciones innecesarias, sobre el lenguaje, se concibe el lenguaje
contextualizado, sin dejar de lado el significado abstracto que se puede dar a la
palabra, el lenguaje abstracto, tambin de algn modo est presente, es por lo cual
que no todo es segn el contexto el significado, el aprendizaje del lenguaje No se
obtiene mediante un aprendizaje terico: se adquiere con el uso, con la prctica.
(Camps, 1976: 33). El nio al momento de tener nociones sobre el lenguaje este no
tendr conocimiento alguno de los signos grficos del lenguaje, sino que solo tendr
en cuenta las percepciones que tiene de los signos lingsticos cuando los otros lo
empleen en la vida diaria, de lo cual se puede manifestar que
Un lenguaje, tomado en conjunto, se convierte en la puerta de entrada
a un nuevo mundo. Todos los progresos en este terreno abren una
nueva perspectiva y ensanchan y enriquecen nuestra experiencia
concreta. La seriedad y entusiasmo por hablar no se origina en un
mero deseo por aprender o usar nombres; marcan el deseo de detectar
y conquistar un mundo objetivo. (Casirer, 1968: 115)
Con este fin de identificar y los deseos de comunicarse con los dems llevar al
hombre al dominio del lenguaje, el hombre tendr dominio del lenguaje a pesar que
no tengue una educacin, solamente por la influencia de los de su derredor, este ser
que desconoce el signo grafico del lenguaje sabr contextualizar su uso, segn la
esfera en la que se encuentre, Lo que realmente importa, lo que realmente tiene
significacin no es la imagen que suscita una palabra u oracin, sino la accin que
sugiere u ordena, aconseja o prohbe. (Wittgenstein citado por Camps, 1976:33)

El lenguaje es, por naturaleza y esencia, metafrico; incapaz de describir las cosas
directamente, apela a modos indirectos de descripcin, a trminos ambiguos y
equvocos. (Casirer, 1968:95) al construir un texto en un contexto se ha de construir
distintos tipos de texto, la cual ha de adquirir distintas connotaciones segn las
personas que tenga acceso a ello, ah la significacin del texto a de variar y hasta
que se pueda convertir en una informacin falseada; Los psiclogos coinciden en
subrayar que, sin una visin de la verdadera naturaleza del lenguaje humano,
nuestro conocimiento del desarrollo de la psique humana ser fragmentario e
inadecuado. (Casirer, 1968:114)
Para esta concepcin se tiene que tener en cuenta el contexto de cada hablante, ya
que el lenguaje ms all de informar o transmitir conocimiento ha de llevar la marca
o la huella poltica, ideolgica, y condicin social del hablante, y los tipos de texto
que ha de construir con el uso del lenguaje tendr la connotacin segn estas
marcas decticos que ha de emplear, entonces la enseanza del lenguaje tiene que
ser objetiva y subjetiva, cuya importancia radica en la satisfaccin de las
necesidades comunicativas de comprensin y produccin textual. (Cortez: 24)
MORFOLOGA
La importancia de la lengua radica en la construccin de nuevos trminos utilizando
los morfemas y las palabras. En ese sentido la lengua es un sistema utilizado por
una determinada comunidad, por lo cual la lengua esta normada por diferentes
normas convencionales, una de ellas es la morfologa, que estudia las unidades de
la primera articulacin, los morfemas y sus realizaciones, las palabras o clases
formales y tambin los diversos accidentes que estn presentes, como sealan:
Matthews (1980) o Bosque (1983a), pese al significado
etimolgico del trmino morfologa el concepto de <palabra> es
el que ha tenido mayor peso especfico a la hora de establecer
el de dominio de esta disciplina. As segn Matthews, la
morfologa no designa el estudio de la forma, alude
nicamente al estudio de las relaciones que se dan dentro de la
palabra, entre unidades menores que ella. (Citado por Alcaraz y
otros 2004:427)
SEMNTICA
TEORA DEL TEXTO
Tomaremos la lingstica del texto para poder definir que viene a ser un texto, ya
que las definiciones clsicas no nos servirn para construir una didctica de la
lectura inferencial, antes de definir veremos algunas definiciones; para Agricola, el
texto, es de una secuencialidad lineal y que est sometido a las normas de la
gramtica. Por otra parte en la Enciclopedia Espasa Pocket (2000:936) nos dice lo
siguiente acerca del texto: Texto: M. Ling. Enunciado o conjunto de enunciados,
orales o escritos, que puedan ser analizados desde el punto de vista lingstico.
De estas definiciones se puede entender que para que sea texto, tiene que
tener un orden lgico secuencial, y de esta forma pueda ser comprensible, pero un
conjunto de enunciados, no sera texto, segn estas definiciones. Adems el
diccionario de la real academia define el texto del siguiente modo, tanto convincente
para las normas sociales (Del lat. textus). m. Enunciado o conjunto coherente de
enunciados orales o escritos. En este planteamiento de la real academia, agrega lo
que es la coherencia en el texto, ya no solamente el texto tiene que tener un orden
lgico, sino que tiene que tener coherencia dentro del texto, y el texto no solo es el
plano escrito sino que tambin incluye el plano oral. De la misma forma manifiesta,
Enrique Bernrdez, (1982: 85)

Texto es la unidad lingstica comunicativa fundamental, producto de la


actividad verbal humana, que posee siempre carcter social; est
caracterizado por su cierre semntico y comunicativo, as como por su
coherencia profunda y superficial, debida a la intencin (comunicativa) del
hablante de crear un texto ntegro, y a su estructuracin mediante dos
conjuntos de reglas: las propias del nivel textual y las del sistema de la
lengua.
El texto ms all de la coherencia y el uso verbal, por su naturaleza es un medio
de comunicacin de interaccin humana, de ser un juego verbal como se podra
decir del texto, pasa a ser, una manifestacin del hombre, entonces en este punto se
puede decir tambin que el hombre construye el texto con un fin comunicativo, y se
podra agregar tambin que el texto puede alcanzar a ser un medio de persuasin,
Van Dijk (citado en Schmidt. S, 1973), define al texto de la siguiente manera un
texto es una construccin formal semntico-sintctico slo cuando la empleamos en
una situacin concreta y nos podemos referir con ella a un estado de cosas. (p.
153) al referirse al estado de cosa, nos da a entender que el texto presenta un
contexto, sea de lugar o tiempo, en la cual se desarrolla el texto, y adems nos hace
referencia a la semntico-sintctico, lo cual si se habla de semntica, esta baria si se
toma en cuenta el contexto en la que se construye.
Schmidt. S. (1978) define tambin de los siguientes modos:
En el comienzo de la produccin del texto el hablante como individuo social est
determinado por su situacin compleja suposicional. (p. 165) En esta parte se
interioriza al anlisis del texto, relacionando el contexto del texto y su adecuacin a
la condicin de cada hablante de la cual se puede decir que se puede hacer su
posicin ideolgica, sociolgica, etc.
Un texto es cada elemento verbal de un acto comunicativo enunciado en una
actividad comunicativa que tiene una orientacin temtica y cumple una funcin
comunicativa perceptible, es decir, realiza un potencial ilocutivo. (p.153) Como
manifestamos anteriormente, sobre la intencin comunicativa del texto, aqu tambin
Schmidt afirma nuevamente esa intencin del texto.
Si una frase realiza un acto ilocutivo (= enunciacin en calidad de frase),
necesariamente la frase tiene potencia de texto, es decir, se enuncia en forma de
textualidad. (p. 153)
El texto en su forma oral y escrita tendr esa misma intencin de comunicar y
persuadir, al lector u oyente, pero Schmidt nos manifiesta la textualidad del texto,
esto quiere decir que el texto tiene que contar con las normas que amerita un texto,
que viene a ser, la cohesin, la coherencia, el significado, la significacin, la
progresividad, la intencionalidad, y la clausura o cierre textual. Estas cualidades o
requisitos seran los elementos necesarios del texto.
El texto o el conjunto de signos de un discurso deben reunir condiciones de
textualidad. Segn los lingistas Beaugrande y Dressler, todo texto bien elaborado
ha de presentar siete caractersticas importantes de textualidad que son atributos
que se caracterizan de la siguiente manera:
1. Ha de ser coherente, es decir, abordar un solo tema, de forma que las
diversas ideas tratadas en l han de contribuir a la creacin de una idea
general.

2. Debe tener cohesin, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo
construyen han de estar relacionadas entre s.
3. Debe contar con adecuacin al destinatario, de forma que utilice un lenguaje
comprensible para su lector ideal, pero no necesariamente para todos los
lectores, adems, ofrezca toda la informacin necesaria para su lector ideal o
destinatario.
4. Ha de contar con una intencin comunicativa, es decir, debe querer decir algo
a alguien y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar
eficacia y eficiencia comunicativa.
5. Ha de estar enmarcado en una situacin comunicativa, es decir, debe ser
enunciado desde un aqu y ahora concreto lo que permite configurar un
horizonte de expectativas y un contexto para su comprensin.
6. Ha de entrar en relacin con otros textos o gneros para alcanzar sentido y
poder ser interpretado conforme a una serie de competencias, presupuestos,
marcos de referencia, tipos y gneros, pues ningn texto existe aisladamente
de la red de referencias que le sirve para dotarse de significado.
7. Ha de poseer informacin en grado suficiente para resultar novedoso e
interesante pero no exigir tanto que colapse su sentido evitando que el
destinatario sea capaz de interpretarlo.
Tomando las definiciones de los distintos investigadores, se puede llegar a la
conclusin, de que el texto es una unidad sintctica superior, que tiene coherencia
global, esto debido de que el texto desarrolla una temtica y tiene la intencionalidad
de comunicar algo, y en esta intencin de comunicar refleja en ella la realidad que
quiere dar a conocer y esto se desarrolla no solamente en el plano escrito, sino
tambin el plano oral, en las conversaciones diarias, adems estos textos se pueden
clasificar segn la temtica, que trata, en las palabras de Beaugrande y Dressler en
el estudio preliminar que es un texto, o cristalizacin de su libro Introduccin a la
Lingstica del Texto hablan para que un texto est ordenado basta simplemente
con que este cohesionado y sea coherente, se ha de entender que la cohesin y
la coherencia que lo caracterizan son producto de una actividad cultural
intencionada, y que, por lo tanto, ambas propiedades son inseparables de la
intencionalidad. (Robert-Alain de Beaugrande y Wolfgang Ulrich Dressler: 7). Ha
esto se debe agregar la existencia de un contexto que proporciona al texto la
coherencia entre las partes, es decir, la coherencia y cohesin estn enmarcados en
un contexto. El contexto del texto. Como toda unidad sintctica, el texto representa
un conjunto organizado de operaciones cognoscitivas; representa, en trminos de
van Dijk (La ciencia del Texto: 1977), una macro-estructura, que define el significado
del conjunto sobre la base de los significados de las oraciones componentes que
asigna y organiza los significados componentes en un todo coherente.
De los atributos de textualidad que caracterizan al texto, ya hemos hablado de la
coherencia y cohesin juntamente con el contexto. Pero no son suficientes estas
tres caractersticas porque en el texto tambin est sujeto a un destinatario, quien
ser el encargado de descodificar el mensaje y relacionar la informacin explcita, es
decir, la expresada, y la informacin implcita, es decir, lo que no est manifestado
en el texto. Todo ello tiene que ver con la intencin y la situacin comunicativa. El
hablante produce el texto calculando qu informacin sabe ya su interlocutor al
respecto, de modo que no sea necesario repetirla y cunta informacin puede
deducir el oyente a partir del texto y de los conocimientos generales que tenga sobre
el tema. Adems se debe tener en cuenta para el anlisis del texto la situacin social
del constructor de esta manera poder comprender a cabalidad el texto emitido, ya
que es muy importante tener en cuenta la condicin socio poltico del ser.

CONTEXTO
El contexto por un lado es preexistente y por el otro, creado. El contexto
preexistente est constituido por el gnero textual, el lugar, el tiempo, el propsito,
los interlocutores con sus historias, expectativas y personalidades y las normas de
interaccin, es decir, por todo lo que sabemos al inicio de la comunicacin. Y el
contexto creado es el que se va creando en el mismo acto de la comunicacin. El
contexto creado es el conjunto de conocimientos, ideas y creencias compartidos,
que nos permite interpretar el texto, a partir de las huellas que deja el enunciador
(Reyes, 1999: 123).
El contexto (situacional y psicolgico) de la produccin no es igual al de la
recepcin. Desde la perspectiva del receptor, para una verdadera interpretacin de
textos es de capital importancia conocer el contexto psicolgico y situacional. Y
desde la perspectiva del productor, tambin de capital importancia saber
contextualizar el texto. Porque el que escribe un texto no solamente refleja el
contexto en el cual escribe, sino que tiene que calcular el contexto del interlocutor,
porque ste, en el imaginario del autor, est presente en el texto.
OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIN
El objetivo de esta investigacin es demostrar la variedad del sociolecto del
espaol del callao, y contribuir a que los estudiantes respeten esta variante
del espaol, esto se demostrar a travs de las siguientes interrogantes.
Existe diferencias en el lenguaje oral de los habitantes del Callao?
Existe diferencias en la dimensin forma del lenguaje oral Callao?
Existe diferencias en la dimensin contenido del lenguaje oral Callao?
Existe diferencias en la dimensin uso del lenguaje Callao?

CAPTULO III

1. Yo trabajo, causa, tengo vida. Le meto mximo tres publicaciones al da:


desayuno, almuerzo y comida. Lo que quiero es promover el tema de una
alimentacin sana. Quiero ensearle a la gente lo que tiene que jamar
(comer).
-

causa. Amigo cercano o de confianza.

meter. Deriva del verbo meter .El uso que se da a este verbo no es el de
introducir, sino funciona de acuerdo a las palabras que lo acompaan. Ej.
meter puete: en este caso funciona como el verbo dar.
meter ms sal: aqu meter sustituye al verbo echar

Y en el caso de:

Le meto mximo tres publicaciones...: funciona como el verbo hacer

jamar: trmino que se utiliza en reemplazo del verbo comer.

2. Yo apuesto que si vas a un nutricionista y te habla bonito, as con sus trminos


trancas, seguro que no le vas a entender nada. Pero s, ac todos le metemos
a la jeringa. Ojo que ahora se vienen los videos de mis tips nutricionales.
-

trminos trancas: se refiere a trminos difciles

jeringa: Que es un derivado del trmino jerga. Lenguaje especial y familiar


que usan entre s los individuos de ciertas profesiones, oficios y actividades.
Molestia, fastidio. Problema, dificultad. Asunto poco importante. Sinnimo de
culebra.
jer - ga
-inga

Generalmente en el empleo de las jergas hay una tendencia de hacer


derivaciones diversas de las palabras manteniendo la raz.
-

Tips. es un trmino ingls que puede traducirse como consejo o


sugerencia. Los tips, por lo tanto, son recomendaciones que se hacen
respecto a un tema. Por ejemplo: La profesora de tejido me dio algunos tips
para trabajar ms rpido Aunque este vocablo ingls puede reemplazarse sin
ningn problema por palabras en castellano, su uso se populariz mucho en
los medios de comunicacin y en Internet.

3. Ya me vas a maletear? Yo s que no hablo bonito como Alan Garca, porque


mi to tiene un floro bien simptico. Pero creo que s me entienden. Yo hablo
con mi propio estilo y eso le gusta al pueblo. Ese es mi plus, batera.
-

Maletear: Maltratar, deteriorar, estropear, menoscabar, poner en menor


condicin a una persona o cosa. . Fastidiar con burla, molestar con sorna.
Tomar el pelo, a costa de las limitaciones o defecto de la otra persona. Atacar
por la espalda.

Tiene cierta relacin con el trmino maleta con el que se denomina a las
personas menos hbiles.
-

floro. Buen hablar. Lenguaje o estilo ameno y profusamente adornado de


galas retricas.
El floro es una herramienta verbal que ayuda al peruano de a pie en
muchas ocasiones en las cuales podra quedar vapuleado su honor
y buen nombre librndolo de dificultades mayores y/o problemas que
de otro modo podran haberle incomodado su lindo viaje. Su utilidad
se expresa en alargar ciertas frases que por s solas seran
demasiado estrechas, breves, cortas para un tiempo determinado, o
para adornar una frase trillada, usando parfrasis verbales de
conveniencia o neologismos inventatorios rebuscados.

Plus: Especialidad.

bateria: Se utiliza en referencia al grupo de amigos, o al amigo, vecino, o a


personas con las que se tiene algn vnculo.
Grupo de amigos o gente que son cercanos o a los que se tiene afecto. Otros
nombres: collera, mancha

4. S, hay algunos chistosos que me quieren lornear. Pero despus pierden,


porque yo los recontra trolleo (risas). Es ms, el resto de la gente les da con
palo. Pero lo ms importante es que escuchan y entienden el mensaje que les
doy.
-

lornear: tomar por tonto. Lorna, tonto, ingenuo.

trolleo: burlarse. Trollear significa molestar malintencionadamente, viene del


termino troll.
En la jerga de Internet, troll describe a una persona que publica mensajes
provocadores, irrelevantes o fuera de tema en una comunidad en lnea, como
ser un foro de discusin, sala de chat, comentarios de blog, o similar, con la
principal intencin de molestar o provocar una respuesta emocional negativa
en los usuarios y lectores. Aunque originalmente el trmino slo se refera a la
prctica en s y no a la persona, un desplazamiento metonmico posterior ha
hecho que tambin se aplique a las personas que presuntamente incurren en
ese tipo de prcticas. Su origen etimolgico ms probable evoca la idea de
morder el anzuelo o morder el anzuelo mucho ms (trol es un tipo de
pesca en ingls).

dar con palo: criticar

5. El fin es que todos se diviertan. Ms son las personas que se matan de risa con
mis tips que los que no. Por ejemplo, el otro da, me escribi una chica y me dijo:
Maicelo, estaba llorando, pero le tus consejos y me alegraste el da. Eso te

llena el corazn de alegra y me da ms ganas de entrenar. As que le pido a esa


gente que no se arae tanto y que se relaje.
-

Matarse de risa: rerse exageradamente. Rerse a carcajadas.

araarse: Sentirse ofuscado, ofendido.

relajarse: no tomar algo con seriedad.

6. Nada que ver, causa. Yo empec a soltar estos consejos porque mucha gente
me escriba y deca: Oe, Maicelo, estoy gordito, ensame qu debo comer.
Entonces, estos mensajes van para todos mis lechoncitos (risas).
-

lechoncitos: Trmino que se utiliza para denominar a las personas obesas.


Diminutivo de lechn "(de leche), nombre de la cra del cerdo, lleg a
aplicarse al animal adulto." (Hildebrant, 1969: 120)

7. Un da a la semana puedes tragar lo que quieras. Y yo recomiendo que


siempre sea domingo. Despus, lo bajas con el terrible aguayu (agua) y el
infaltable cague de risa. La jerga viene del barrio: si no eres vivo en San Judas,
te ponen.
-

tragar: Comer. Es una forma exagerada y burlona de denominar al acto de


ingerir alimentos.

aguayu: Derivacin de la palabra agua, aumentando la silaba yu, con el fin


de darle un aspecto de jerga.

Cague: Este trmino tiene diversas acepciones. Cagar puede adquirir un


significado, dependiendo al campo semntico del enunciado. ej.

cagaste mi auto. en este enunciado la palabra referida sustituye al


trmino malograr.
Te cagaste. En cambio aqu expresa una amenaza.
ir a cagar, aqu se entiende este trmino como defecar.
En el caso de cagarse de risa tiene una significacin relativa a
orinarse de risa, que a la vez da a entender
el rerse
excesivamente.

ser vivo: el cual se refiere a una persona vivaz.

8. Eso lo hice solo por joder. Yo estoy casado. Es que la gente piensa que porque
uno es morochito o de barrio, no puede chapar una coloradita. Al final, el
verbo to be (floro) es lo que manda (risas).
-

joder. Molestar o fastidiar mucho a alguien una cosa, una persona o una
situacin.
En principio, la respuesta es fcil: viene del verbo latino futuere. La evolucin
debera haber dado en hoder, ya que en castellano la f latina pas a h en
tantsimos ejemplos; pero en este caso la h no se volvi muda, sino que
mantuvo su aspiracin y al final se palataliz en j. Es el mismo proceso por
el cual podemos decir mena jart, si bien esta expresin queda como
dialectal y aldeana por no haberse incorporado a la norma general del habla.

Pero de dnde viene futuere? Aqu hay explicaciones de lo ms peregrinas.


Est relacionado con furar, que significa agujerear. En este caso, sera ms
bien meterse por el agujero, o sea, penetrar.
Viene de una raz indoeuropea, *bhau(t), que significa golpear, dando a
entender la idea de violencia que implica joder sexual o moralmente.
Est relacionada con la misma raz de la que derivan femina y fsica: la idea
de engendrar, generar, plantar, procrear. Existe en griego el verbo futein, que
significa plantar rboles. Tiene ganas de plantar un pino?
Relacionada con la anterior, la raz fu- significa ser, nacer, ocurrir. La
podemos encontrar en futuro, lo que va a ser. As que podramos decir que
futurus futuere, el futuro es joder, o ser jodido.
-

chapar. termino que tiene significaciones como agarrar, besar, atrapar, estar.
En en el enunciado anterior se refiere a estar con una mujer.

verbo to be. que es una mutacin del termino floro.

9. No es que sea racista, pero a m me gustan las blanquitas, para azotarlas y que
quede todo bien rojito (risas).
-

blanquitas, rojito: se observa el uso de diminutivo para expresar o dar un


tono carioso al enunciado.

azotarlas. derivado de azotar. utilizado en el lenguaje ertico como dar


golpes para estimular sexualmente.

10. Solo hablo de gente que me sume. Yo peleo en los Estados Unidos, en las
mejores cadenas de tele como Showtime, HBO y ESPN. No puedo hablar
menos que eso.
-

gente que me sume, con el cual se refiere a gente de una posicin ms


elevada en algn aspecto, hablar del cual resulte productivo a uno.

tele. Abreviacin de televisin.

11. Quera que le de color para su carrera de cantante. Ahora se dedica a eso,
no? Que yo sepa, ya no pelea.
-

dar color: motivar, ayudar, etc.

12. Para m, no fue gracioso. Y tambin me da coraje, porque Gastn (Acurio) se


comi el cuento. Yo respeto a la gente que hace patria. Y l lo hace con la
comida peruana. Pero no tengo por qu ofrecerle disculpas. Yo no hice nada.

Se comi el cuento: con cuento se hace referencia al rumor, en tanto, el


trmino comer se utiliza como creer, por lo tanto comerse el cuento significa,
creer algo falso, ser engaado, etc.

13. Claro, llev a mi patrona (esposa). Eso s, me gast mis monedas, porque mi
causa (Gastn) es bien carero (risas). Tuve que chapar combi despus de
comer all.
-

patrona: trmino que en el campo religioso denomina al Santo, referente de


una iglesia. tambin denomina al dueo de una industria, de la casa que sirve
de alojamiento, etc. Anlogamente en nuestro enunciado hace referencia a la
esposa.

combi: medio de transporte.

14. Ese Checho es ms abusivo. Cmo va a dar consejos con un caldazo de


gallina? Se vea toda la grasaza (risas).
-

Cald-azo gras-aza: trminos derivados de caldo y grasa por el uso de los


morfemas aumentativos azo , aza

CAPTULO IV
VALORACIN DEL USO DE LA VARIEDAD LINGSTICA
4.1.

Valoracin sociocultural

El objetivo es contribuir a revalorizar las variedades no estndares del castellano


del Per y pretende lograrlo mediante la crtica al prejuicio segn el cual dichas
variedades son lingsticamente inferiores a la variedad estndar. La destruccin
de un prejuicio supone la demostracin de que este es falso y el presente
documento muestra, precisamente, que las variedades no estndares no son
lingsticamente inferiores a la estndar sino que todas ellas son sistemas de
signos y reglas gramaticales, altamente complejos y sofisticados, que son
empleados hbilmente por los hablantes para la satisfaccin de sus necesidades
expresivas. (Prez: 2004/7)
4.2.

Valoracin pedaggica

Promover en las instituciones educativas, mediante la escuela para padres, la


ejecucin de talleres con temas orientados a mejorar
las habilidades
comunicativas en los nios de educacin primaria y la toma de conciencia sobre
la importancia que tienen las mismas en el desarrollo del nio.
Que los maestros tomen en cuenta estas variedades lingsticas y hacer saber
para que los nios no se marginen entre ellos, ya que todos pertenecemos a una
nacin que una multiplicidad de convivencia lingstica y esta hace exista estas
variedades.
Realizar un estudio que permita la aplicacin de un programa para mejorar
el desarrollo de los niveles del lenguaje oral en los escolares, donde se consideren
el desarrollo de habilidades conversacionales, argumentativas, narracin entre
otros que fomenten el dominio de la dimensin uso del lenguaje oral en los nios.

CONCLUSIONES

Considerando los resultados obtenidos en la presente investigacin es


posible concluir que:
En la dimensin de la forma los hablantes del variante del espaol del callao de
las zonas urbanas y urbano marginales
tienen favorable
desarrollo del
lenguaje oral en los aspectos de fonologa, morfologa, sintaxis, solo en caso
de los hablantes urbano marginales la variacin es muy diferenciada al de las
zonas urbanas de acceso a la educacin superior.
En la dimensin contenido los hablantes tienen un deficiente desarrollo de
lenguaje oral en el aspecto semntico.
En la dimensin uso los hablantes tienen un dominio significativo en el
aspecto pragmtico del lenguaje en comparacin
de los hablantes urbano
marginales que no han logrado ningn porcentaje.

REFERENCIAS
http://proyectos.inei.gob.pe/web/biblioineipub/bancopub/Est/Lib0275/cap-02.htm
Consultado el 30 de octubre de 2015/ 15:03
https://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/20835/1/gupea_2077_20835_1.pdf
Consultado el 30 de octubre de 2015/ 15:04
https://www.youtube.com/watch?v=o207jpz1lBk casa tomada: jonatan Maicelo
consultado el 31 de octubre de 2015 / 17: 09
https://www.youtube.com/watch?v=ZddakkPCu0g enemigos publicos jergas
peruanas jeringa culta jonathan maicelo vs nancy cavagnari/ Subido el 11 ago.
2010
Alcaraz, Enrique y Ma Antonia (2004): Diccionario de Lingstica Moderna.
Barcelona: Ariel.
Alonso-cortes. A. (2002). Lingstica, Madrid/Espaa: ediciones ctedra.
Beristin, Helena. (Sptima edicin, 1995) Diccionario de retrica y potica.
Mxico: Edit, Porra.
Bernrdez, Enrique (1982): introduccin a la Lingstica del Texto. Madrid/
Espasa Calpe.
Cceres Cuadros, T. (2005). Anlisis de textos literarios. Arequipa/Per: UNSA.
Coseriu. E y laureda. O. Lenguaje y Discurso, Espaa: Ediciones universidad de
Navarra.
Daniel Cassany (2001): Ensear Lengua en su 7ma edicin. Barcelona: GRA.
Fontanille. J. (2006) Semitica el Discurso, Lima/Per: Fondo editorial.
Gutirrez, Salvador (2002): De pragmtica y semntica, Madrid, Libros.
Halliday y Hassan (1976). Cohesion in English, Londres: Longman.
Helena Calsamiglia y Amparo Tusn (2002): Las Cosas del Decir. Barcelona:
Ariel.
Jean Dubois y otros (1973) Diccionario de Lingstica, quinta reimpresin:
Madrid/Espaa: Alianza Editorial.
Joaqun Serrano Serrano (2002): Gua Prctica de Redaccin. Madrid: Casa del
Libro.
Jos Cceres Chaupn (2004): Gramtica del Texto. Lima: Edit. Gua Comercial
de la Industria.
Laureda Lamas (2003): Introduccin a la tipologa textual, Madrid, Arco libros.

Reoyo, Carolina. Et al. (Ed.) (2006). Enciclopedia Espasa pocket (1ed.). Espaa.
Robert-Alain de Beaugrande y Wolfgang Ulrich Dressler: Introduction a la
Lingstica del Texto. Barcelona: Ariel
Romero, V. (2009): Lengua espaola y comunicacin, Espaa, Ariel.
Schmidt, Siegfried (1978): Teora del texto, Madrid, Ctedra.
Teun A. Van Dijk (Dcima edicin en espaol, 1996). Estructuras y funciones
del discurso. Espaa: siglo xxi editores, s.a.
Teun A. Van Dijk. (1980). Texto y contexto. Semntica y pragmtica del discurso.
Madrid/ Espaa: ctedra.
Teun A. Van Dijk: La Ciencia del Texto, un enfoque interdisciplinario. Barcelona:
Ediciones Paidos.
Hildebrandth, M. (2011) 1000 palabras y frases peruanas, Espaa: Planeta

ANEXO
Mircoles 30 de septiembre del 2015 | 17:08

Facebook: Jonathan Maicelo te da tips de nutricin


con harto 'barrunto'
En una entrevista exclusiva con Depor, Jonathan Maicelo habl
de sus tan sonados tips en Facebok y explic por qu son un
xito.
Para Jonathan Maicelo casi no hay diferencia entre los rascacielos de Nueva York y su
barrio de San Judas, en el Callao: el boxeador no olvida sus races cuando est en los
yunaites.
Ahora, sin embargo, no solo la rompe en elring. Tambin da la hora con sus tips de nutricin
en Facebook. En su nueva especialidad el chalaco le mete hartas jergas a sus publicaciones
y, de hecho, todos sus seguidores se vacilan.
Por eso, si quieres estar chapado, rer y aprender algunas jeringas, dale Like al fan page
de Jonathan Maicelo solo en su Facebook oficial. No seas zanahoria y te dejes estafar.
Ah, la Cobra te cuenta los secretos para que llegues acharlado al verano.
Jonathan Maicelo convers con Depor sobre su nueva faceta de Community Manager y se
atrevi a hablar de todo. Cont como naci la idea, sus gustos y la decisin de hacerlo tan a
su estilo. Tambin, le dedic algunas palabras a Gastn Acurio, la Pantera Zegarra y el
Checho Ibarra. No te pierdas su divertida entrevista.

Jonathan, ahora que eres toda una sensacin en las redes. Cuntas horas paras
metido en Facebook?
JM: Yo trabajo, causa, tengo vida. Le meto mximo tres publicaciones al da: desayuno,
almuerzo y comida. Lo que quiero es promover el tema de una alimentacin sana. Quiero
ensearle a la gente lo que tiene que jamar (comer).

Pero lo haces con tu propio estilo. Utilizas un montn de jergas en tus posts
JM: Yo apuesto que si vas a un nutricionista y te habla bonito, as con sus trminos trancas,
seguro que no le vas a entender nada. Pero s, ac todos le metemos a la jeringa. Ojo que
ahora se vienen los videos de mis tips nutricionales.
Crees que la gente te entender cuando hables?
JM: Ya me vas a maletear? Yo s que no hablo bonito como Alan Garca, porque mi to
tiene un floro bien simptico. Pero creo que s me entienden. Yo hablo con mi propio estilo y
eso le gusta al pueblo. Ese es mi plus, batera.
Aunque siempre hay seguidores que te quieren poner al centro

JM: S, hay algunos chistosos que me quieren lornear. Pero despus pierden,
porque yo los recontra trolleo (risas). Es ms, el resto de la gente les da con
palo. Pero lo ms importante es que escuchan y entienden el mensaje que les
doy.
Pero hay gente a la que no le gustan tus tips. Incluso a veces discutes con
ellos
JM: El fin es que todos se diviertan. Ms son las personas que se matan de risa
con mis tips que los que no. Por ejemplo, el otro da, me escribi una chica y me
dijo: Maicelo, estaba llorando, pero le tus consejos y me alegraste el da. Eso te
llena el corazn de alegra y me da ms ganas de entrenar. As que le pido a esa
gente que no se arae tanto y que se relaje.

Y lo de los tips, cmo naci?, no es pura pose, no?


JM: Nada que ver, causa. Yo empec a soltar estos consejos porque mucha
gente me escriba y deca: Oe, Maicelo, estoy gordito, ensame qu debo
comer. Entonces, estos mensajes van para todos mis lechoncitos (risas).

Siempre que te metes un atracn, acompaas la foto con el famoso


#NoLaCaguen. Cmo se te ocurri?
JM: Un da a la semana puedes tragar lo que quieras. Y yo recomiendo que
siempre sea domingo. Despus, lo bajas con el terrible aguayu (agua) y el
infaltable cague de risa. La jerga viene del barrio: si no eres vivo en San Judas,
te ponen.
Hace poco tambin te luciste con un par de mamacitas en un post
JM: Eso lo hice solo por joder. Yo estoy casado. Es que la gente piensa que
porque uno es morochito o de barrio, no puede chapar una coloradita. Al final, el
verbo to be (floro) es lo que manda (risas).
Ah deca de postre unas terribles blancas. Son tus preferidas?
JM: No es que sea racista, pero a m me gustan las blanquitas, para azotarlas y
que quede todo bien rojito (risas).
Siempre eres polmico con tus declaraciones. Qu le diras a la Pantera
Zegarra?
JM: Solo hablo de gente que me sume. Yo peleo en los Estados Unidos, en las
mejores cadenas de tele como Showtime, HBO y ESPN. No puedo hablar menos
que eso.
Crees que cuando habl de ti fue por figuretear?
JM: Quera que le de color para su carrera de cantante. Ahora se dedica a eso,
no? Que yo sepa, ya no pelea.
Y ese roche con Gastn Acurio te atreveras a ofrecerle disculpas?
JM: Para m, no fue gracioso. Y tambin me da coraje, porque Gastn (Acurio) se
comi el cuento. Yo respeto a la gente que hace patria. Y l lo hace con la
comida peruana. Pero no tengo por qu ofrecerle disculpas. Yo no hice nada.
Alguna vez has ido a comer a alguno de sus restaurantes?
JM: Claro, llev a mi patrona (esposa). Eso s, me gast mis monedas, porque mi
causa (Gastn) es bien carero (risas). Tuve que chapar combi despus de
comer all.
Sabes que ahora tienes competencia? El Checho Ibarra te quiere atrasar
JM: Ese Checho es ms abusivo. Cmo va a dar consejos con un caldazo de gallina? Se
vea toda la grasaza (risas).
Por Miguel Rodrguez
depor@depor.pe

Вам также может понравиться