Вы находитесь на странице: 1из 12

Junio de 2006

Boletn N 7 de la Biblioteca Escolar MIRALVALLE (Plasencia)

Cuentos
del
Mundo

EL HOMBRE QUE PERDI SU TIEMPO


EL TIGRE, EL SABIO Y EL CHACAL
LA ARAA Y LA SABIDURA
EL BARBERO Y EL LEADOR
LEYENDA DE HUASCARN Y HUANDOY
EL PJARO CU
EL PEZ DE ORO
EL JUEZ Y EL ZAPATERO
EL FUEGO

Edita:

Colegio Pblico Miralvalle


PLASENCIA

El hombre que perdi su tiempo


(Japn)

n un pueblo muy pequeito de Japn vivi, hace muchos


aos, un labrador llamado Wang- Chih, con su mujer y sus
hijos. Todas las maanas, en cuanto sala el sol, Wang- Chih
se iba al campo que haba heredado de sus antepasados, y
all pasaba el da trabajando hasta que el sol se pona. Luego volva a
su casa, junto a su familia a la que quera mucho. Wang-Chih era un
hombre feliz.
Una maana, cuando se preparaba para ir al campo, sus hijos le
dijeron:
-Vuelve temprano pap. Hoy son las fiestas del pueblo y tienes
que ayudarnos a hacer los faroles para la procesin de los faroles...
Wang- Chih pas toda la maana sembrando y cuando lleg la
hora de comer, se meti en una cueva para protegerse del sol.
En aquella cueva haba dos viejos jugando al ajedrez. Wang-Chih
se qued mirando cmo jugaban y al cabo de un rato vio que las
barbas de los viejos crecan muchsimo.
-Cmo os pueden crecer tan rpido las barbas?
-Rpido? Le contest uno de los viejos. Hace ya medio siglo
que has llegado. En esta cueva pasa el tiempo muy deprisa.
Sorprendido e incrdulo, Wang-Chih sali de la cueva y se fue a
su casa. Al llegar, vio que todo haba cambiado. En lugar de su pueblo
haba ahora una gran ciudad, y donde estaba su casita haba ahora
un gran casa solariega.
Wang-Chih no acababa de comprender lo que estaba pasando.
-Por favor, seora -pregunt- Sabe usted dnde puedo encontrar
a la mujer y a los hijos de Wang-Chih?

La mujer lo mir extraada:


-Te refieres a la mujer y a los nios de aquel hombre que fue al
campo y no volvi? Cuando era pequea, le o contar a mis padres que
los tres murieron pobres y tristes hace muchos aos.
Wang-Chih regres desesperado a la cueva donde los viejos seguan
jugando al ajedrez y les rog que le ayudaran a volver a su tiempo.
-Lo conseguirs si bebes el elixir de la vida que guarda la Liebre
Blanca de la Luna.
Sali corriendo de la cueva y vio una preciosa cigea blanca. Se
mont en ella y se dirigi a la luna. All vio a la Liebre Blanca y le
pidi el elixir.
La Liebre, que era muy sabia, lo escuch muy atenta. Luego lo
llev hasta la cumbre de una montaa y le dijo:
-Mira ah abajo. Tu pueblo era antes una triste aldea con chozas y
caminos llenos de barro. Hoy, es una gran ciudad con hermosas casas
y buenas calles. Ests seguro de que prefieres el tiempo pasado a
ste?
Wang-Chih no lo dud ni por un instante:
-En ese lugar vivan mi mujer y mis hijos. Slo deseo volver con
ellos y ser feliz.
La Liebre le dio el elixir y lo bebi. Al instante, se encontr de
nuevo en el camino de entrada al pueblo.
Comprob que todo estaba igual en el poblado y una enorme alegra
llen su corazn. Cuando lleg a casa, casi era de noche y el viento
mova los faroles que la gente colgara en las puertas. Sus hijos lo estaban
esperando.
- Pap, pensbamos que no llegaras a tiempo para la fiesta.
Wang- Chih no les cont nada de lo que le pasara. Todos estaban
muy contentos. Los nios llevaban farolillos de todos los colores. Y
arriba, en la Luna, se vea una sombra con largas orejas que pareca
sonrer.

El Tigre, el Sabio y el Chacal

(India)

ste cuento indio explica la historia de un tigre enjaulado


que cuando se vi libre no quiso cumplir un pacto. Y es
que las malas intenciones se acaban pagando.
En un pueblo de la India haba un tigre que por las
noches se coma los corderos y las ovejas de la gente. Al
fin consiguieron encerrarlo en una jaula de bamb y la
gente se qued tranquila, porque ya no podra atacar a
sus animales.
Un da pas un viejo sabio cerca de la jaula. El tigre
le dijo que tena mucha sed y le suplic que lo dejara
salir para ir a beber al ro.
- Si te libero, me comers dijo el viejo sabio.
- No viejo sabio, no te comer. Todo lo contrario, te
estar muy agradecido y te obedecer en todo. Slo ir a
beber agua al ro y volver a mi jaula. Te lo prometo.
El sabio se qued pensativo por unos momentos. Pens
que el tigre deca la verdad y le abri la jaula. Entonces,
el tigre, que estaba ms hambriento que sediento, salt
sobre el sabio con la boca abierta mientras le deca:
- Oh! viejo sabio, has sido muy inocente con dejarme
salir. Ahora te comer!
- No es justo, esto! Yo te he liberado y ahora tu me

quieres comer! Me has prometido que no lo haras.


Hemos hecho un pacto. No es justo!
- S que es justo. Tengo derecho a comerte! replic
el tigre.
- Pero yo he confiado en ti -respondi el sabio-.
Haremos una cosa. Preguntaremos a los tres primeros
seres vivos que pasen por aqu si es justo que me comas.
Si todos dicen que s, no pondr resistencia y me podrs
comer. Pero si slo uno de ellos dijera que no es justo,
no me tocars ni un pelo!
- Ummm.... De acuerdo dijo el tigre. Pero que sea
rpido, eh? Que tengo mucha hambre.
Por all pasaba un buey. El sabio y el tigre se le
acercaron.
- Hola, amigo buey. Tenemos una duda y te la
queremos consultar. Este tigre estaba prisionero en una
jaula y me ha pedido que lo liberara para ir a beber agua.
Me prometi que no me comera, pero despus de
liberarlo quiere comerme. Crees que es justo?
- Cuando era joven, trabajaba de sol a sol en el campo.
Tiraba del carro todo el da para que mi amo labrara el
campo. Pero ahora que soy viejo, me ha echado de casa
porque ya no sirvo para trabajar. Los hombres no son
justos Tigre, te lo puedes comer.
La boca del tigre se llen de saliva. No lo pudo evitar
!

y volvi a saltar sobre el viejo. Tena mucha, mucha


hambre!
-Un momento! -dijo el sabio-. Hemos acordado que
le preguntaramos a tres seres vivos y este era solo el
primero.
- De acuerdo, de acuerdo -dijo el tigre-. Pero vayamos
rpido, que hace das que no como nada!
Entonces pasaron por debajo de un mango. El sabio
se dirigi a l:
- Amigo mango. T piensas que es justo que este
tigre me coma despus que lo haya liberado de una jaula
donde estaba preso?
El mango hizo un movimiento con las ramas y
contest:
- A los hombres les gusto en primavera y en verano,
cuando comen mis frutos y vienen a yacer bajo mis ramas
para dormir. Pero en invierno, me cortan las ramas y me
prenden fuego. No me hables de justicia. Yo creo que
ests en tu derecho de comrtelo, tigre.
- Nuevamente, el tigre salt sobre el viejo sabio. Pero
este le record que slo haba preguntado a dos seres y
que todava faltaba uno.
Entonces se cruzaron con un chacal. Cuando le
plantearon la duda, el chacal dijo:
- Uff pues es que soy un poco tonto y no puedo
imaginar las cosas si no las veo.
"

- Es muy fcil, dijo el tigre.


Yo estaba encerrado en una
jaula de bamb
- En una jaula? -lo
interrumpi el chacal-. Y
cmo era?
- Pues una jaula de bamb,
normal!
- Es que si no la veo, no os
podr ayudar -respondi el chacal-.
Entonces se dirigieron a la hacia la jaula y el sabio se
la mostr.
- El tigre estaba encerrado en esta jaula y me pidi
que lo liberara -explic-.
- Encerrado? Encerrado, cmo? -pregunt el chacal- Mira que llegas a ser tonto, chacal! Estaba dentro de
la jaula con la puerta cerrada, as! -iba diciendo el tigremientras entraba en la jaula y cerraba la puerta.
Y se qued encerrado otra vez.
Ostras! Estoy otra vez encerrado! Abridme la
puerta, dejadme salir!! -exclamaba el tigre sin parar-.
- Bueno tigre, ahora si que puedo imaginar como
estabas. Espero que nunca seas tan tonto como yo -dijo
el chacal-. Y l y el sabio se alejaron de la jaula dejando
encerrado al tigre para siempre.

La araa y la sabidura

(Ghana)

la araa Kwaku Anansi, de venerable memoria, le


daba mucha rabia que los hombres fueran tan sabios.
As que, un buen da decidi recopilar toda la
sabidura de este mundo y conservarla para sus
descendientes. Cogi un tarro de arcilla y lo dej en un rincn
de su casa con la intencin de llenarlo de sabidura.
A partir de aquel da, se dedic a hacer preguntas a todo
el mundo y, siempre que reciba una respuesta inteligente,
iba a su tarro, lo destapaba, repeta la respuesta como si
quisiera dejarla en su interior y volva a taparlo.
Al cabo de unos aos le pareci que el tarro ya estaba
lleno, que ya contena toda la sabidura de este mundo. Pero
entonces tuvo miedo de que se lo robaran, as que pens en
un lugar donde esconderlo. Tras reflexionar muchas horas,
quiz incluso das, decidi ocultarlo entre las ramas de un
rbol que estaban cargadas de hojas.
Kwaku Anansi se at fuertemente el tarro a la barriga e
intent trepar al rbol que escogi previamente con mucho
cuidado. Pero por mucho que lo intent no fue capaz. El
tarro y la barriga pesaban demasiado. Anansi no quera desistir
de su propsito, as que se pas tres das intentndolo.

Al tercer da pas la liebre, que observ, divertida y curiosa,


los intiles intentos de Anansi por subirse al rbol. Pens
que quiz le poda echar una mano, as que se acerc,
amablemente le dio los buenos das y al momento le pregunt:
- Qu llevas en ese tarro?
- No te lo puedo decir le respondi Kwaku Anansi-. Si
te lo dijera, moriramos las dos.
- Entonces es mejor que no me lo digas. Pero, veo que
quieres subir al rbol con el tarro atado a la barriga. As no
podrs. Te ira mejor si te lo atases a la espalda.
Cmo? -dijo Kwaku Anansi- como si hubiera recibido
una ducha de agua fra-. Yo crea haber acumulado toda la
sabidura de este mundo dentro de mi tarro de arcilla y resulta
que todava hay quien sabe cosas que yo no s. Y, dicho esto,
se desat el tarro y lo lanz con tanta fuerza contra el rbol
que se rompi en mil pedazos.
- Es mejor que
la sabidura se
reparta por todo el
mundo -dijo, con
toda la rabia,
Kwaku Anansi.
Y con paso lento,
pero decidido, volvi
a su casa.
#

El Barbero y el Leador

(Egipto)

ace mucho tiempo, en la ciudad del Cairo, viva un


barbero que era ms listo que el hambre.
En una ocasin vio pasar por delante de la barbera
a un leador con un burro cargado de lea y le
propuso un trato:
- Por diez monedas te compro toda la madera que traigas
a lomos del burro.
Al leador le pareci un buen negocio, as que hicieron el
trato formalmente. Descarg toda la lea, la apil en la
barbera y pidi el dinero convenido. Pero el barbero le dijo
que antes le tena que dar el baste de la silla de montar, que
tambin era de madera, y, por lo tanto, entraba en el trato.
El leador, furioso, no estuvo de acuerdo. Aleg que en la
compra de una carga de lea jams se haba incluido el baste.
- Lo siento dijo el barbero-. El caso es que hemos hecho
un trato, y un trato es un trato.
Pues slo faltara que no respetramos la palabra dada!
Y aadi que, si no le daba el baste, se quedara toda la
lea sin pagarle nada.
El leador tuvo que conformarse, pero fue a explicar el
caso al juez, que tena fama de justo. El magistrado lo escuch
con toda la atencin y declar que no le poda dar la razn:
los tratos son tratos y deben cumplirse. Ahora bien, le hizo
una sugerencia que al leador le pareci muy adecuada.
A la maana siguiente, el leador entr en la tienda de
$

aquel barbero tan


pcaro y le pregunt
cunto le cobrara
por afeitarlo a l y a
su compaero. Y
convinieron el trato
de tres monedas por
los dos. El leador se
sent, el barbero lo
afeit y, cuando hubo
acabado, el leador
le dijo:
- Un momento, que voy a buscar a mi compaero.
Y, al cabo de poco, regres con su burrito y dijo al barbero
que aqul era su compaero. Le pidi que lo afeitara bien
afeitado, tal como haban convenido. Entonces fue el barbero
quien protest indignado.
- Dnde se ha visto que un barbero afeite a un asno?
exclamaba el barbero, exaltado, como si acabara de recibir
un insulto.
- Lo siento dijo el leador-. El caso es que hemos hecho
un trato, y un trato es un trato. Pues slo faltara que no
respetramos la palabra dada!
Tuvieron que llamar al juez, que dio la razn al leador.
As que el barbero tuvo que afeitar al burro del leador, cosa
que le llev unas cuantas horas de trabajo. Cmo se rea la
gente del barrio, que se haba reunido alrededor de la tienda,
atrada por aquel caso tan singular!

La leyenda de Huascarn y
Huandoy, leyenda de los
Yungas (Per)

n el reino de la sierra de los Andes, en el valle del


Callejn de Huaylas vivan los dioses. El dios
supremo, Inti (el sol) tena una hija llamada Huandoy.

Huandoy era tan bonita como una tierna y fresca


orqudea. Su padre pensaba casarla para toda la eternidad
con un dios de belleza similar y sus mismas virtudes. Pero en
el corazn del valle, en el poblado de los Yungas, viva un
gentil y valiente prncipe mortal, llamado Huascarn, que se
enamor profundamente de la bonita Huandoy. Ella
corresponda al amor del prncipe. Se encontraban a
escondidas, eran felices y sentan una gran pasin y ternura
el uno por el otro.

Les convirti en dos grandes montaas de granito y las cubri


de nieve perpetua para calmar su ardiente pasin. En medio
de las dos montaas situ un valle estrecho y profundo para
que estuviesen totalmente aislados. En su furia, el dios padre,
elev las montaas a una altura majestuosa, con el fin de que
los prncipes se pudiesen ver, pero nunca ms se llegasen a
tocar.
Los enamorados lloran su dolor, funden gota a gota la
nieve que les cubre y sus lloros de amor se unen en un lago
de color azul turquesa para toda la eternidad. Este lago recibe
el nombre de Llanganuco y lo encontraris si un da vais al
Per, a una altitud de 3.400 metros sobre el nivel del mar.
Las montaas que llevan el nombre de los prncipes Huandoy
y Huascarn, tienen una altitud de 6.560 metros y 6.768
metros, son las montaas ms altas del valle y de todo el
pas.
Y leyenda contada leyenda acabada.

Cuando el dios padre se enter de los amores entre su hija


y el prncipe mortal, le suplic que le dejase, que vivir con un
prncipe mortal no era conveniente para una diosa. Pero la
pasin de los jvenes era superior a las splicas del padre, a
sus consejos y sermones.
Tan grande fue la rabia que sinti el dios supremo, Inti,
ante la fuerza del amor de su hija con un mortal que maldijo
esta relacin y les conden hasta la eternidad a vivir separados.
%

El Pjaro Cu

(Mexico)

uando Dios hizo el mundo, tuvo mucho cuidado en darle


forma a las aves. Hizo sus cuerpos y luego los cubri de plumas,
creando al bho, a la paloma y al pavo real; cada uno diferente
del otro. Pero luego se le acabaron las plumas. La ltima ave
que quedaba era el pjaro Cu que no pudo recibir plumas. Al pjaro
Cu eso no le importaba. Poda ir al lugar que quisiera, y no le importaba
estar tan desnudo como la palma de la mano.
Pero las otras aves estaban preocupadas.
Qu podemos hacer por l? pregunt el bho.
Qu pena me da esa pequea cosa, dijo la paloma.
Luce tan feo, agreg el pavo real. Todos los otros animales hablan
de l.
Las aves estuvieron de acuerdo en que algo tena que hacerse.
En eso el bho dijo: Si cada uno de nosotros le da una pluma quedar
completamente cubierto y nosotros no sentiremos la diferencia.
Todas las aves estuvieron de acuerdo en que era una idea estupenda.
El loro le dio una pluma verde, el canario una amarilla, el pjaro de
guinea le ofreci una pluma plateada; el cuervo una negra; la del
cisne era blanca; y el petirrojo le dio un pluma roja y brillante.
Y estaba el pjaro Cu a punto de recibir su nuevo abrigo, cuando
repentinamente el pavo real chill: No! Con todas esas plumas l
estar pavonendose lleno de orgullo.
Pero no lo podemos dejar desnudo, dijo la paloma. l es la
vergenza de la comunidad de aves.
Todos, incluyendo al pjaro Cu, se preguntaban qu hacer.
Ya s, dijo el bho. Si cada uno de ustedes le da una pluma yo lo
vigilar y los proteger a todos ustedes de su vanidad.
En poco tiempo el pjaro Cu era el ave mejor vestida de los alrededores.
&

Hasta el pavo real admiraba en silencio su plumaje. Extendiendo sus


resplandecientes alas, el pjaro Cu vol directamente hacia el estanque
donde pudo ver reflejada su imagen y se qued maravillado. Luego sali
veloz como un rayo hacia el cielo.
El bho, viejo y pesado, trat de seguirlo, pero sus cortas alas no
estaban hechas para ese tipo de vuelo. Lentamente, haciendo espirales
baj a la tierra, donde encontr a las otras aves esperndolos en las ramas
de los rboles.
Entonces el loro dijo: Ninguno de nosotros ha podido volar nunca
hasta el cielo. Eso slo nos puede traer problemas. Todos vamos a tener
que pagar por su vanidad.
Es culpa del bho dijo el pavo real. Yo se lo advert.
Despus de lo cual empezaron a perseguir al bho. El bho encontr
refugio en el agujero de un rbol. Y as pasaron los das, en los que el
bho se preguntaba cmo hacer para que el pjaro Cu regresara del cielo.
Un da recibi una visita.
Pasa, correcaminos, exclam el bho. Me alegra mucho verte.
Te he trado algo para cenar, dijo el correcaminos.
Muchas gracias. Pero qu es lo que debo hacer? pregunt el bho.
Debes quedarte ac, le advirti el correcaminos. El cuervo ha jurado
que te matar si no le devuelves su pluma.
El bho le dijo: Entonces tendr que cazar por las noches, cuando el
cuervo est dormido. Y llamar al pjaro Cu
hasta que regrese.
Yo lo buscar por el camino, agreg el
correcaminos.
Y hasta hoy lo estn buscando. Por eso es
que el correcaminos corre veloz como una
flecha de un lado a otro buscando al pjaro
Cu. Y si escuchas por las noches, podrs or al
bho llamando Cu, Cu, Cu, Cu!

El Pez de Oro (Rusia)

aba una vez, en un pueblo muy pequeo, un


anciano y una anciana que vivan en una casa
muy pequea y muy vieja al lado del mar.

Eran tan pobres, tan pobres que solo podan comer


peces que el anciano pescaba en el mar.
Un da el anciano se fue a pescar y haca muy mala
mar. El anciano lanz su caa de pescar al agua. Esper
un poco y cuando sac su caa del agua vio que nada
ms haba pescado una piedra. Lanz de nuevo la caa
al mar y cuando la fue a sacar, vio que solamente haba
un pez muy pequeito. Cuando quiso meter el pez dentro
de su barca vio que era un pez muy brillante, de color,
era un pez de oro.
En aquel momento el pececito comenz a hablar
rogando al pescador:
- Por favor, djame en el mar! Djame vivir! Si me
dejas ir te conceder todo aquello que me pidas.
Entonces, el anciano le contest:
- Te dejo que vivas y no hace falta que me concedas
nada.

El anciano dej al pez de oro en el mar con mucho


cuidado y despus se march hacia su casa.
Cuando lleg a casa, su mujer lavaba la ropa en un
barreo muy viejo. El anciano le explic lo que le haba
pasado en el mar. Su mujer comenz a refunfuar y le
dijo:
- Pero qu has hecho tonto! Has dejado ir al pez sin
pedirle ningn deseo? Le podas haber pedido un barreo
nuevo! Es que no ves que el que tenemos est muy viejo!.
El anciano no contest nada y se march al mar, y
una vez all grit:
- Pececito de oro, buen pececito de oro ponte de cara
a m y de espaldas al mar!
Tan pronto acab de decir aquellas palabras, el
pececito apareci.
- Qu quieres de m? le dijo el pececito de oro.
- Mi mujer quiere que te pida un barreo nuevo
porque el nuestro es muy viejo y no sirve para nada.
El pez de oro le contest:
- Vuelve a casa que tu deseo te ser concedido.
Cuando el anciano lleg a su casa, la mujer que ya le
esperaba lavando la ropa en el barreo nuevo, le dijo:
'

- Pero cmo es que no le has pedido una casa nueva


bobo! Es que no ves que la nuestra es muy vieja!
El anciano no le contest nada y se march al mar, y
una vez all grit:
- Pececito de oro, buen pececito de oro ponte de cara
a m y de espaldas al mar!.
- Qu quieres de m?- le pregunt el pececito de
oro.
Mi mujer quiere que te pida una casa nueva, porque
la nuestra ya es muy vieja y el tejado est a punto de
caerse.
El pececito de oro le contest:
- Vuelve a casa que tu deseo te ser concedido.
Cuando el anciano lleg encontr a su mujer en el
patio de una hermosa casa con unas ropas muy bonitas
y rodeada de criados.
- Pero mira que eres estpido! Vuelve de nuevo y
ordena al pez de oro que quiero ser la reina del mar y
que el pez sea mi criado.
Entonces, el anciano muy triste, se march al mar y
grit:
- Pececito de oro, buen pececito de oro ponte de cara
a m y de espaldas al mar!


- Qu quieres de m?- le pregunt el pececito de


oro.
El anciano le explic con mucha pena:
- Mi mujer se ha vuelto loca y quiere ser la reina del
mar y que t seas su criado.
El pececito de oro no le contest nada y desapareci
en el fondo del mar.
Cuando volvi a casa
vio a lo lejos a su mujer
a la puerta de su primera
casa, la vieja casa, con su
vestido viejo y lavando la
ropa en el barreo
antiguo.
Y as acaba la
historia; y nunca ms se
ha vuelto a ver a aquel
pececito de oro. Y dicen
que ha perdido la
confianza en los hombres
y est escondido en el
fondo del mar.

El Juez y el Zapatero

(Alemania)

n una poblacin a las orillas del Rhin viva un juez


que no tena muy buena fama. Le reprochaban,
sobre todo -en voz baja, eso s-, que no aplicaba la
ley a todo el mundo por igual. De acuerdo con sus
sentencias, para los ricos y los poderosos, para las personas
que disfrutaban de una buena posicin y de influencia, la
ley era amable y benigna, flexible y casi amorosa -como
una madre. En cambio, para los pobres y los humildes, los
desvalidos desprovistos de influencia, la misma ley aplicada por aquel juez era una ley dura, rigurosa, inflexible,
spera, de una severidad extrema. No se poda decir, en el
caso de aquel magistrado, que la justicia tuviera una venda delante de los ojos y no hiciera diferencias.
Un da, el juez fue a ver a un zapatero que tena el taller
en la parte baja del Puente de Piedra y le entreg un paz
de zapatos. El zapatero se llamaba Hans Sacs y era famoso
por su maa y su oficio, as como por la calidad de sus
zapatos. Hans Sacs tom las medidas del pie del juez y le
dijo que pasara al cabo de ocho o diez das, que ya le tendra los zapatos terminados.

nado. Y qu par de zapatos! Dos zapatos bien hechos de


verdad, dos esplndidas piezas de artesana, casi dos obras
de arte. Ahora bien: uno era muy diferente del otro. El
zapato del pie derecho era un zapato plano, de color claro,
de piel de ternero, con una hebilla de plata, y el otro, el del
piez izquierdo, era un zapato de media caa, negro, que se
abrochaba con un lazo de seda.
El juez observaba aquel par de zapatos y no sala de su
asombro. No haba visto nunca un caso parecido. Cuando
un zapatero hace un par de zapatos, el del pie izquierdo
siempre es igual al del pie derecho...
- Escuchad, maestro Sacs! Por qu los dos zapatos no
son iguales? Pretendis reros de m?
- Seor juez, esto no debera extraaros! He hecho con
los zapatos lo mismo que hacis vos con vuestras sentencias: en casos parecidos aplicis la ley a unos de una manera y a otros, de
otra.

Al cabo de diez das, el seor juez volvi al taller de


Hans Sacs, quien le dio los zapatos que le haba confeccio

El fuego
0

(Australia)

aba una vez un pobre viejo que viva solo y apartado


del mundo.

Un da, como distraccin, se puso a frotar dos


ramillas secas, una contra otra. Y de aqu que las
ramillas prendieron y l se quem un dedo. Pero conserv el
fuego y al da siguiente coci con l la comida.
Se dio cuenta de que la carne saba mejor que cruda, as
que,desde entonces, sin decir nada a nadie, conserv
celosamente el fuego aadiendo lea cada da, y lo utiliz
para cocer su comida.
Un da, dos chicas se perdieron en el bosque, no saban
encontrar el camino de vuelta. Vieron, a lo lejos, una espiral
de humo y se dirigieron hacia all. La espiral sala de la cabaa
del viejo y les llam la atencin por ser una cosa nueva y
sorprendente, misteriosa.
Cuando el viejo vio que haban descubierto su fuego, se
enfad mucho, pero despus se compadeci de aquellas dos
muchachitas casi extenuadas de tanto andar y las invit a
comer carne a la brasa. El primer bocado, como no estaban
acostumbradas a su sabor, no les convenci demasiado, pero
no tardaron en descubrir que nunca haban comido nada tan
bueno y dijeron que, a partir de entonces, no queran comer
otra cosa.


Al cabo de unos cuantos das, las chicas decidieron volver


a casa y se llevaron el fuego. Cuando el viejo se dio cuenta,
furioso e indignado, sali en su busca con la intencin de
castigarlas severamente.
Los pjaros del bosque, que lo vieron, emprendieron el
vuelo y, por arte de magia, formaron un riachuelo que separ
a las dos chicas de su perseguidor. Pero ste era terco y
consigui atravesar el ro. Entonces, las dos chicas se
transformaron en pjaros que, llevaron en el pico las ramillas
encendidas, llegaron a casa de sus padres y les ensearon el
fuego y a cocer la carne.
El viejo, transformado en un gaviln, no pudo atrapar a
las chicas, as que tuvo que volver a su cabaa sin lograr su
propsito. Sin duda nada le impedira volver a obtener fuego
frotando, una contra otra, dos ramillas muy secas, cuanto
ms secas mejor.

Вам также может понравиться